Você está na página 1de 7

FILOMENA Y.

HIRATA

Publica-se pela Editora Perspectiva, com um atraso de quase cinqenta anos, a traduo de Oedipus at Thebes de Bernard M. W. Knox, um dos estudos ainda hoje mais importantes e profcuos sobre dipo Rei de Sfocles. Bernard Knox um reconhecido helenista que se notabilizou por trabalhos sobre o teatro grego, principalmente sobre o de Sfocles. Seu livro, The Heroic Temper. Studies in Sophoclean Tragedy, de 1966, comprova a qualidade de sua pesquisa, sendo um marco entre os estudos sobre a tragdia grega. dipo Rei um texto que dispensa apresentao, por ser um dos dois ttulos de literatura grega que um leitor leigo teria na cabea, se interrogado. Cabe, por fim, Editora Perspectiva o mrito da publicao: nos ltimos anos, tem cedido espao para textos que tm relao com a Grcia antiga. De incio, considero importante assinalar que o estudo de Knox diz respeito apenas tragdia de Sfocles, deixando, portanto, de lado as outras verses literrias do mito que chegaram at ns. Esta escolha decisiva para a anlise que feita da pea e a originalidade que decorre dela. dipo em Tebas divide-se em cinco captulos: Heri, Atenas, Homem,

O dipo de Knox
Deus e Heri, todos bem entrosados e concatenados, di allela, poder-se-ia dizer, parodiando Aristteles, na Potica (1452a4), ou seja, um livro dramaticamente bem construdo. Contribui para essa unidade, de um lado, um fio condutor que percorre os cinco captulos, cuja tnica o herosmo de dipo (no por acaso o ttulo da primeira e

ltima partes), de outro, uma profunda pesquisa do texto grego, base da argumentao e da anlise criativa e original.

No primeiro captulo, Heri, Knox tenta resolver um problema de suma importncia para sua anlise que a questo da profecia. A leitura, segundo a qual dipo

FILOMENA Y. HIRATA professora de Lngua e Literatura Grega da USP.

o heri da fatalidade, que sucumbe a duros golpes sem merecer, percorreu, durante sculos, os estudos sobre Sfocles. O objetivo de Knox foi fazer a leitura oposta, apoiando-se na ao livre do heri, sem, no entanto, excluir a predestinao, isto , o fato de o heri cumprir literalmente o des-

dipo em Tebas, de Bernard Knox, So Paulo, Perspectiva, 2002.

REVISTA USP, So Paulo, n.58, p. 249-255, junho/agosto 2003

249

tino predito. Isso, segundo Knox, o prprio Sfocles fez, por meio da inverso da construo do enredo trgico: quando a tragdia se inicia, dipo j assassinou Laio, j se casou com Jocasta, j gerou quatro filhos com ela e nem por isso infeliz. Ao contrrio, um bem-sucedido rei de Tebas, amado e respeitado por seu povo. O orculo de Apolo profetizara a Laio que seu filho cometeria o parricdio e o incesto, mas no disse que ele precisaria saber disso. Dessa forma, Sfocles constri o enredo trgico, privilegiando no o cumprimento da profecia, mas o conhecimento de que foi cumprida. E por esse saber, dipo responsvel. Posto o problema dessa forma, no h entre profecia e ao humana relao de causa e efeito. Esse o princpio da leitura instigante de Knox. Mas apenas isso no suficiente. preciso, ainda, verificar, linha a linha, no texto de Sfocles, se algum vestgio, alguma palavra resta que, submetendo dipo fatalidade divina, possa pr em risco a interpretao. Nesse intuito, Knox faz uma bela explanao a respeito da peste que assola Tebas e tambm em torno do prodo. E em nenhum dos dois casos em que o nome de Apolo viria naturalmente a nossas mentes como responsvel, pois, no primeiro, o deus da pestilncia e, no segundo, um dos deuses invocados em prece pelo coro, pode-se dizer que h uma referncia evidente de ligao entre Apolo e a peste. Resta, entretanto, uma passagem, particularmente problemtica, que diz respeito a divergncias na interpretao do manuscrito. Trata-se de dois versos do dilogo entre dipo e Tirsias (376-377). A fala de Tirsias: No teu destino cair em minhas mos/ Disso cuida Apolo. E basta. Esta a traduo dos dois versos, citada por Knox no livro; de forma semelhante ela aparece em muitos textos e tradues modernas enfatizam o peso da profecia. Segundo Knox, ainda, esta leitura data de 1786, de uma correo de Brunck, mas ele mesmo continua preferindo a leitura do nico fragmento em papiro, datado do sculo V d.C., que diz o oposto: No meu destino cair em tuas mos/ Disso cuida Apolo. E basta.

Dependendo, portanto, de como se interpreta o manuscrito, o destino de dipo est selado por Apolo e, ento, nenhuma liberdade existe; se se ler da forma oposta, ter-se- o oposto. Sem dvida, da aceitao de uma ou outra verso depende a interpretao. Um problema aparentemente distante de ns, helenistas do Brasil, que mal temos acesso a manuscritos e ficamos muito felizes quando temos em mos uma boa edio comentada! De qualquer forma, vale a pena saber que as edies francesas de A. Dain/ P. Mazon (1968) e J. Bollack (1990) fazem a mesma leitura que Knox, mas as inglesas de H. Lloyd-Jones (1994), de R.D. Dawe (1982) e de R. Jebb (1885) preferem a correo de Brunck. No Brasil, as tradues de Trajano Vieira, Jaime Bruna e de Mrio da Gama Khouri ficam com a profecia. Resolvido esse impasse, uma vez que se apia em um manuscrito, Knox sente-se seguro para dar continuidade a sua anlise. Assim, atravs de um minucioso estudo do texto grego, das falas versificadas de dipo, que indicam suas aes, Knox constri o carter do heri na tragdia. muito difcil afirmar que um heri, tal qual esse exposto na pea por Sfocles, no age. dipo, rei de Tebas, no momento em que a cidade assolada pela peste, que arruna as fontes vitais de fertilidade e fecundidade, rene todas as qualidades que um soberano deveria apresentar nessas circunstncias: bom, humano e solidrio com seus sditos; um homem de ao, de decises rpidas, mas tambm de deliberaes e reflexes lentas quando preciso; inquieto e ansioso, est sempre captando detalhes que passam despercebidos aos outros, ou mesmo se antecipando aos outros; um homem que vai fundo nas investigaes; corajoso, inteligente e confiante. Como as outras personagens de Sfocles, que Knox estuda em The Heroic Temper, dipo tem a tmpera herica, uma espcie de obstinao, de perseverana, que o impede de ceder, quando persegue um objetivo, ainda que vislumbre um fim sombrio. Como tudo que tem, tem em excesso, assim tambm, quando se encoleriza, sua fria incontida, maior do que se espera. dipo colrico, mesmo que

250

REVISTA USP, So Paulo, n.58, p. 249-255, junho/agosto 2003

por bons motivos, como as discusses com Creonte, Tirsias e o pastor sucessivamente comprovam. num acesso de clera que mata Laio e seu cortejo. E a tradio se mantm: em dipo em Colono, apesar de velho, exausto e prximo da morte, violento e implacvel, no dilogo com o filho Polinices. Este conjunto de qualidades, que sustentam um carter mais que perfeito, j um indicador, desde o princpio do drama, de que s dipo poderia causar sua prpria runa. H, em suas falas, uma insistncia na primeira pessoa, nos pronomes eu e meu, que beira a hy bris, pelo excesso de confiana, que se confunde com arrogncia, donde, muitas vezes, muitas frases, enfaticamente ditas, mas disfaradas pela ambigidade, selam seu destino trgico: Eu lutarei por Laio como se ele fosse meu pai (264). Enfim, dipo o heri nico de uma histria policial: no processo de seu prprio destino, ele o criminoso, aquele que procura o criminoso e tambm aquele que atribui a sentena ao criminoso. E o drama, construdo na forma de um interrogatrio que retorna ao passado, genialidade de Sfocles, como Knox deixa claro. O grande mrito da construo desse heri feita por Knox, em sua anlise, reside na nfase importncia da ao na organizao do enredo trgico, ou seja, no mythos, conforme as anotaes da Potica de Aristteles. Penso que vale a pena evocar algumas passagens: A tragdia imitao de uma ao sria, completa e com grandeza (1449b24). E ainda: O mais importante desses elementos a organizao dos fatos, pois a tragdia imitao no de homens, mas de aes, de vida e [a felicidade e infelicidade esto na ao, e o fim uma ao, no uma qualidade. So eles conforme os caracteres tais quais, mas conforme as aes so felizes ou o contrrio] (1450a15). E ainda: Sem ao no haveria tragdia, mas sem caracteres haveria (1450a23) (1). Se pensarmos que se trata de um espetculo representado diante do pblico e no de um texto lido, torna-se mais fcil entender a nfase dada ao dramtica. O im-

portante aquele momento captado pelo espectador no teatro, no a vida inteira do heri, mas aquela ao nica, que transcorre no perodo de uma revoluo solar e em um s espao. A Potica de Aristteles a mais antiga obra de crtica literria existente, datada de fins do sculo IV a.C., portanto, um sculo aps o grande florescimento das representaes trgicas. o olhar crtico mais prximo do tempo das representaes. Apesar dessas anotaes contidas na Potica, talvez seja interessante lembrar que, durante muito tempo, os helenistas se detiveram sobre o estudo do carter das personagens, o que implicava admitir que o erro do heri dependia do comportamento dele. Uma das reconhecidas edies da Potica, a de S. H. Butcher (1894), intitulada Aristotles Theory of Poetry and Fine Art, interpretava o erro trgico (hamarta) como tragic flaw. Influenciou a interpretao de Butcher o teatro de Shakespeare, cujas personagens, por terem tal comportamento, isto , tal falha no carter, estavam fadadas a tal fim. Na verdade, algumas personagens da tragdia grega so to ricas do ponto de vista psicolgico que favorecem esse tipo de anlise que, de fato, nem deve ser criticada, mesmo porque continua presente, de uma forma ou outra, nas interpretaes. Em 1957, a publicao de Aristotles Poetics: The Argument de Gerald Else abalou os estudos gregos por sua originalidade. Pesquisador sagaz, Else descobriu e esclareceu conceitos fundamentais da Potica, como, por exemplo, o da hamarta, revelando que o erro trgico no parte do carter do heri trgico, como se pensava, mas parte estrutural do enredo complexo. Na esteira da Poetics de Else, vrias obras e artigos foram publicados, como costuma acontecer, por ocasio da publicao de uma edio comentada. Se a Potica uma das obras clssicas que mais tm edies comentadas, porque ela tem sempre algo novo a dizer. De qualquer forma, o livro de Knox foi publicado no mesmo ano que o de Else. Knox percebeu, como Else, a importncia da ao, mas no o efeito estrutural da hamarta.

1 O texto grego de D. W. Lucas (1968) e a traduo minha.

REVISTA USP, So Paulo, n.58, p. 249-255, junho/agosto 2003

251

O captulo mais instigante desse livro , sem dvida, o que se intitula Atenas. diferente do anterior, Heri, que se fecha em um minucioso estudo do texto grego, para a comprovao da ao do heri; aqui a proposta de anlise se abre para Atenas do sculo V. No entanto, no h ruptura entre as duas partes, ao contrrio, h um perfeito entrosamento, porque as qualidades de dipo, colocadas em destaque por Knox, so transplantadas para Atenas. Knox acredita que dipo de Sfocles no apenas uma personagem trgica individual, mas um indivduo que representa uma sociedade, ou seja, a polis ateniense do sculo V. Essa a originalidade de sua proposta, embora a aproximao entre tragdia e histria e dipo e Pricles, por exemplo, no fosse completa novidade. O que propicia esta anlise , sem dvida, o famoso segundo estsimo da tragdia, decisivo para a compreenso do drama e objeto de discusso permanente. um dos cantos corais mais bonitos e, talvez, o mais polmico das tragdias que sobreviveram. Bonito pela simplicidade da composio e pela simetria, j que no podemos falar da msica. Das quatro estrofes, a primeira e a ltima tratam da profecia e as duas do meio da tirania. Entre as duas, s poderia restar dipo, mas, mesmo assim, persiste a pergunta que deixa sombras na resposta: dipo poderia ser identificado ao tirano mencionado no estsimo? Canta o coro: A hy bris gera o tirano (873). Knox traduz hy bris enfaticamente por violncia e soberba. De fato, dipo ty rannos, porque tomou o poder de Tebas pela inteligncia, por decifrar o enigma da Esfinge; mas ele no sabe que tambm basileus, rei por linhagem, por descendncia. Assim sendo, o desconhecimento da verdadeira origem acarreta a ambigidade do ser. Ainda que se possa aceitar que o canto coral muito duro em relao ao tirano e que dipo, por sua ao na pea, no seria objeto de crtica to agressiva, no h como dizer que dipo no o ty rannos do canto. A agresso reflete o espanto do coro, que est atnito, diante das revelaes de Jocasta, de um lado, de que profecias no

se cumprem, e das de dipo, de outro, de que matou alguns homens numa encruzilhada de estradas, antes de entrar em Tebas. Acrescentem-se a isso os dois empregos da palavra p, no canto coral, que corroboram essa leitura: no verso 866, hypspodes, e no verso 878, pod. Knox, no entanto, vai mais longe na sua anlise. Considera que no faz mais sentido, na poca da representao de dipo Rei, fazer crticas tirania, por ser uma instituio ultrapassada e j sem importncia; por outro lado, nem dipo se assemelha aos tiranos de que temos notcia. Mas, ainda assim, eu lembraria que a tirania um lugar-comum muito explorado nas tragdias; veja-se, por exemplo, tambm, o caso de Antgona. Para Knox, a compreenso do sentido de ty rannos do canto coral dar-seia em outra dimenso, mais ampla, que Atenas do sculo V, que ele considera ty rannos, termo cunhado dos autores da poca, pelo papel preponderante que Atenas teve no s na poltica, como tambm em todas as atividades intelectuais. Nessa aproximao, todo o levantamento que faz da agilidade fsica e mental do heri, no captulo anterior, atravs apenas do texto de Sfocles, passa a ser colocado em confronto com a representao de Atenas, tal qual feita nos vrios textos, tanto do comedigrafo Aristfanes, quanto dos historiadores, oradores, enfim, dos autores da poca que escreveram sobre Atenas. preciso conhecer muito da histria grega e muitos textos de autores gregos para fazer esse trabalho de associao. Desses textos, menciono apenas um dos mais impressionantes, que a orao fnebre (epitphios) de Pricles em Histria da Guerra do Peloponeso de Tucdides. Muitos helenistas concordam que Sfocles pensou em Pricles quando fez dipo. A orao fnebre um discurso propagandstico da democracia ateniense, pronunciada por ocasio do enterramento dos mortos. O elogio aos mortos cede lugar ao elogio cidade. Dessa forma, quando Pricles de Tucdides afirma que Atenas a escola da Hlade, estaria no apenas justificando aquela cerimnia fnebre, atravs do elogio cidade

252

REVISTA USP, So Paulo, n.58, p. 249-255, junho/agosto 2003

que a sustentava, mas tambm despertando a inveja das outras cidades gregas. Assim como dipo que, no desenrolar da pea, avana, contra tudo e contra todos, procura do assassino de Laio, assim tambm Atenas avana, dominadora e imperialista, ty rannos, sobre os gregos. Essa leitura de Knox, que l a tragdia de Sfocles luz de seu tempo, deve ter chacoalhado o nimo dos helenistas mais tradicionais, em 1957, como a obra de J. P. Vernant o fez, anos mais tarde. E a razo era mais ou menos a mesma e pode ser sintetizada numa frase lapidar de W. Nestle: a tragdia grega nasce quando o mito passa a ser visto pelo olho do cidado. Esse foi o trabalho de Sfocles: deu ao mito de dipo uma nova forma potica, criou uma nova verso literria, diferente da de Homero, apenas para dar um exemplo, e seu recurso bsico foi a linguagem, que era a do seu tempo. E a partir disso, Knox fez seu estudo, conhecedor que do texto e da histria de Atenas. Anos mais tarde, J. P. Vernant, seguindo esse tipo de anlise, mas ampliando-a na relao texto e contexto, estabelece uma tenso estrutural entre mito e tragdia. E os helenistas franceses ficaram chocados, porque para muitos deles, ainda hoje, mito mito e tragdia tragdia. evidente que s o tempo em que Sfocles viveu explica a linguagem da pea, que se assemelha linguagem usada nos tribunais. dipo Rei no o primeiro texto da literatura grega que apresenta um certo tipo de procedimento jurdico; a Ilada se antecipa a ele com a clebre corrida de Antloco. No entanto, o melhor exemplo, porque tudo se engrena com perfeio, a comear pelo enredo, que trata da procura do assassino de um crime que ocorreu h muito tempo. A investigao se faz pelo interrogatrio de testemunhas que, contemporneas ao crime, podem dar alguma informao sobre ele, e cada personagem que aparece em cena parece estar depondo diante de um tribunal. E no final da investigao policial, numa reviravolta fantstica, o investigador se descobre o investigado. Das tragdias que sobreviveram ao nosso tempo, dipo Rei a nica que se

constri sob a forma de uma reconstituio do passado. O terceiro captulo do livro intitula-se Homem. A polis ty rannos favorece a concepo do nthropos ty rannos. Para introduzir essa questo, Knox traz para dipo Rei o primeiro estsimo da Antgona, no qual Sfocles canta o progresso do homem da ignorncia at a civilizao. evidente que o homem deinteros a que ele se refere evoca a figura de dipo. Canta o coro: Muitos milagres h, mas o mais [portentoso o homem. Ele, que singra o mar sorrindo ao [tempestuoso Noto, galgando vagalhes que escancaram em torno o abismo; e que a deusa suprema, a Terra, a eterna infatigvel, ano aps ano, rasga a arado e pisa com [cavalos [] (332-375) (2). Este canto coral, que Knox chamou Hino ao Homem, fala do potencial humano, da capacidade que o homem tem de dominar o meio em que vive, a terra e os animais, o mar e os peixes e as aves no ar. Fala tambm do poder que ele tem de se comunicar, fundar cidades e ensinar leis a si mesmo. Com todos os recursos, s para a morte o homem no encontra uma sada. Verifica-se que nenhum verso faz alguma aluso possibilidade de uma interveno divina. At as leis o homem ensinou a si mesmo e o verbo edidxato (355) refora essa idia e no deixa de chamar ateno, numa pea em que a personagem que d o ttulo a ela, Antgona, defensora obstinada das leis divinas. So belas e espantosas as palavras que expem essa viso orgulhosa do homem na sua trajetria histrica, numa concepo bem antropocntrica, que s poderia ser do sculo V, e que no deixa de trazer, na esteira, o enfraquecimento daquilo que da ordem do divino. Essa postura do homem, confiante e segura, que se v claramente retratada em dipo, tem relao direta com o mundo intelectual de

2 A traduo de Guilherme de Almeida (1997).

REVISTA USP, So Paulo, n.58, p. 249-255, junho/agosto 2003

253

Atenas. Indivduos fantsticos, polticos, filsofos, historiadores, habitavam Atenas ou eram atrados por ela, por sua riqueza intelectual, sua fama de metrpole. Indivduos que deviam conhecer os tratados hipocrticos, ou que, convivendo com filsofos, se beneficiavam de um conhecimento que tendia a valorizar a explicao humana mais que a divina. A frase protagrica um exemplo do que estaria sendo veiculado na poca: O homem a medida de todas as coisas. Como acontece nos captulos anteriores, Knox recorre ao texto grego, fonte e comprovao de suas idias, o que, enfim, o trao marcante de sua pesquisa. Temos, ento, a apresentao do estudo das passagens em que se verifica o emprego de termos que, numerosos, so indicadores dessa postura cientfica, desse esprito crtico diante dos fatos, que dipo representaria. Assim, dipo pode interrogar, historein, investigar, dzetein, examinar, skopein, descobrir, heurein, inferir, tekmairesthai, reconhecer, gignoskein, saber, oida, trazer luz, phainesthai,etc. Ele usa esse conjunto de verbos que indicam uma conduta intelectual, seja de mdico, matemtico ou filsofo, na investigao (dztema) do crime antigo; sabe que movido pela inteligncia (gnme) que o distingue, e que o fizera decifrar o enigma da Esfinge, o que nem Tirsias, especialista na rea, conseguira. dipo, portanto, uma perfeita representao desse homem ty rannos da Atenas ty rannos. Ele o homem que sabe. Seu nome se presta a ambigidades. inovao de Knox a aproximao etimolgica de Oidpous ao verbo oida, saber, o que questionado por helenistas tradicionais; no entanto, Sfocles quem sugere essa ligao, por meio de vrios jogos de palavras de impacto, que ele cria no texto. Fillogos, desde sempre, interpretaram o nome Oidpous como proveniente de oido (inchar) e pos (ps). Donde a decifrao do enigma quem dpous, trpous, tetrpous (bpede, trpede, quadrpede) ser bvia para quem Oidpous. A aproximao de dipo a oida d conta justamente do conjunto de qualidades que formam o carter

de dipo, que tem ironicamente, no instante da confirmao da inteligncia, pois o segundo enigma, a mxima desgraa: o decifrador do enigma da Esfinge, o que investiga o assassinato de Laio, ele, dipo, o enigma e o assassino. Nesse quarto captulo, que se intitula Deus, trs comentrios merecem destaque: a presena de Tirsias, a funo da Ty khe e o orculo de Delfos. Trata-se de um captulo pequeno, comparado com os anteriores, e, intitulado Deus, deixa-nos a impresso de que para os deuses poucas palavras bastam. Detenho-me no ltimo comentrio, por dois motivos: primeiro, pela oportuna anlise que Knox faz, relacionando a conversa de dipo e Jocasta com o canto coral que se segue; segundo, a forma pela qual o coro, em cena, estabelecendo um confronto entre religio e as novas prticas, diz a que veio, de forma contundente. De fato, no segundo episdio, h um espantoso dilogo entre dipo e Jocasta que trata da profecia. Jocasta, tentando livrar dipo de suas preocupaes acerca do assassinato do pai, afirma que nenhum mortal tem a arte proftica. No apenas afirma, mas tambm prova, dizendo que, um dia, um orculo veio a Laio, no de Apolo, mas de seus profetas (o que ela muda, em seguida, dizendo que era de Apolo), profetizando que, se ele gerasse, morreria pela mo do filho. Laio, contudo, conforme os rumores, havia sido morto por salteadores numa encruzilhada de estradas, e no pela mo do filho, exposto na montanha deserta, trs dias depois de nascer. Quantos espectadores ouviriam essa conversa sem se mexer nas arquibancadas do teatro? Quantos ouviriam tranqilos, saindo da boca de uma mulher, essa argumentao to bem articulada e comprovada de que profecias no se cumprem? difcil dizer que o povo comungasse das mesmas idias das classes mais favorecidas, das pessoas que viviam em um outro meio intelectual em Atenas, onde essas idias eram veiculadas e discutidas. De qualquer forma, o coro reage indignado, no canto coral que se segue, e no tem dvidas em afirmar que, entre tais prticas e as coisas divinas, ele

254

REVISTA USP, So Paulo, n.58, p. 249-255, junho/agosto 2003

prefere as coisas divinas. Em outras palavras, o coro, sem complacncia, canta que, se preciso que dipo seja incestuoso e parricida para que o divino permanea, que dipo seja incestuoso e parricida. No xodo, o que se tem a vitria da profecia e a constatao de que o homem no a medida de todas as coisas. Na verdade h um sentimento de frustrao muito grande, nesse final, que o de ver tanta energia desperdiada; mas tragdia tragdia! Ainda que cometidos fora do tempo da representao dramtica, o parricdio e o incesto constituem a hamarta de dipo, ou seja, o erro trgico, essa espcie de mola, que provoca a peripcia, a inverso (peripteia) da ao. A mais bela tragdia, segundo Aristteles, aquela em que a peripcia ocorre junto do reconhecimento (anagnrisis). E o exemplo citado, na Potica, o de dipo (1452a32). Procurando o assassino de Laio, dipo, no fim, descobre que ele o assassino, mas, paralelamente, sutilmente, enquanto na pea se procura o assassino, uma pergunta aflora, imperceptvel, misturando-se investigao: quem dipo? Donde o reconhecimento simultneo: dipo filho de Laio e Jocasta. No xodo, portanto, o espectador tem diante dos olhos, concretizado, o processo da reviravolta. dipo, o estrangeiro corntio, nativo de Tebas, o investigador o investigado, o tirano o agos, fonte de poluio, o melhor dos homens o pior dos homens, o de melhor viso um cego, o semelhante aos deuses semelhante ao nada. Enfim, uma lista de contrrios pode ser elaborada, mas Knox tenta salvar alguma coisa dessa leitura absolutamente negativa. Trata-se do captulo V e se ele lhe atribui o mesmo ttulo do primeiro, Heri, porque v no desfecho algo semelhante abertura do drama. Assim, enumerando as vrias aes de dipo, desde o momento em que aparece em cena, com os olhos feridos, at a partida, mostra que, apesar da infelicidade que o devasta, ele conserva os traos que faziam dele, antes, um heri. E isso no se perde completamente de uma hora para outra. O que mudou? Cito Knox: a pea termina como comeou, com

a grandeza do heri. Mas um tipo de grandeza diferente. Ela agora se fundamenta no conhecimento e no na ignorncia, e este novo conhecimento , como o de Scrates, o reconhecimento da ignorncia do ser humano (p. 172). dipo em Tebas de Bernard Knox um livro importante para todos aqueles que se interessam por literatura, em geral, pois, com slidos fundamentos, esclarece tudo, e para os helenistas um veio to rico de sugesto e de inspirao, que impossvel desviar-se dele, deixar de beber nele, ou deixar de cit-lo em uma bibliografia. Para dar apenas um exemplo de influncia fecunda, menciono, no s porque muito conhecido, mas tambm porque foi publicado no Brasil h anos, em 1977, o artigo Ambigidade e Reviravolta. Sobre a Estrutura Enigmtica do dipo Rei de Jean Pierre Vernant, que est no Mito e Tragdia na Grcia Antiga. A diferena reside na abordagem metodolgica. Sobre a traduo, gostaria de dizer que se trata de um trabalho bem feito, correto, na medida em que a leitura flui bem, sem tropeos. H erros na traduo de alguns nomes prprios, como Dionsio por Dioniso, Citero por Citero, Cilo por Clon, Cleon por Clon, Antfon por Antifonte, Acarnianos por Acarnenses, Orstia por Orestia, etc. H ainda a traduo problemtica de reversal (traduo de Knox para peripteia) por reverso, porque no portugus reverso (do latim reversio/revertere) significa regresso ao estado anterior e no a mudana em seu contrrio. As tradues mais comuns para peripteia no portugus so reviravolta e peripcia; poderia ocorrer tambm inverso. No entanto, o que mais chama ateno, sobretudo, graficamente, pois percorre o livro inteiro, a manuteno do ttulo Oedipus Tyrannus, forma latina para o grego Oidpous Ty rannos, que os ingleses mantm ao lado de Oedipus Rex. No portugus, a traduo que ficou dipo Rei e no francs Oedipe Roi. J que, no ingls, as duas formas aparecem e a razo da preferncia por uma delas se deve provavelmente interpretao, Oedipus Tyrannus poderia ter sido traduzido por dipo Tirano.

REVISTA USP, So Paulo, n.58, p. 249-255, junho/agosto 2003

255

Você também pode gostar