Você está na página 1de 77

:

: I ".','

. * ";'' f

I '1

. .v... .,- I

" ^V1.*,',',;, :!.


I >.'::'

wmEMa&tSMi^

EX^LIBRIS

RUBENS BORBA xs^l ifALVES DEMORAESI


BSrMs^

to5*3V3V3^SYS*SV3Y3V?Vtf5K^^

Ie ne fay rien sans

Gayet
(Montaigne, Des livres)

Ex Libris Jos Mindlin

OS DEUSES DE CASACA
COMEDIA

POR

'MACHADO DE ASSIS.

C-C&&OOC-

RIO D E

JANEIRO.

TYPOGRAPHIA DO IMPERIAL INSTITUTO ARTSTICO Largo de S. Francisco de Paula n. 16.

186&. v

08 DEUSES DE CASACA.

Esta comedia no pde ser representada sem licena do autor.

OS DEUSES DE CASACA
COMEDIA

MACHADO DE ASSIS.

RIO D E J A N E I R O .
TYPOGRAPHIA DO IMPERIAL INSTITUTO ARTSTICO Largo de S. Francisco <le Paula n. 10.

1866.

JOS FELICIANO DE CASTILHO

Dedica este livrinho

O AUTOR.

O auctord'esta comedia julga-se dispensado de entrar em explana90es litterarias a propsito de uma obra to desambiciosa. Quer, sim, explicar o comoella nasceu,e o seu pensamento ao escrevel-a. Foi ha mais de um anno, quando alguns cavalheiros davam uns sarus litterarios,na rua da Quitanda,que o auctor,convidado a contribuir para essas festas, escreveu os Deuses de Casaca. At ento era o seu talentoso amigo Ernesto Cybro quem escrevia as peas que alli se representavam.Um desastre publico impedio a exhibio dos Deuses de Casaca naquella poca, e em boa hora veio o desastre (egosmo de auetor !), porque a comedia, relida e examinada, soffreu correcOes e acerescimos, at ficar aquillo que foi habilmente representado no saru da Arcadia Fluminense, em 28 de Dezembro findo, pelos mesmos cavalheiros dos antigos saros, arcades omnes. Que ella ficasse completa, no ousa dizel-o o auetor; mas ao menos est consignada a sua boa vontade. Uma das condies impostas ao auetor d'estacomedia,e ao auetor do Luiz, era que nas peas no entrassem senhoras. D'aqui vem que o auetor no pde,como lhe pediaoassumpto, fazer intervir as deusas do Olympo no debate e na desero dos seus pares. Os que conhecem estas cousas avaliaro a difflculdade de escrever uma

VIII

comedia sem damas. Era menos difficil a G a r r e t t e a VolUire, pondo em acoas virtudes romanas e as luctas civis da republica, dispensar o elemento feminino. Mas uma comedia sem damas para entreter os convivas de uma noite,cujos limites eram uma variao de piano e o sei vio do ch, cousa mais fcil de ler que de fazer. O auetor no quiz zombar dos deuses, no quiz fazer rir os espectadores custa dos antigos habitantes do Olympo. Esta declarao necessria para avisar aquelles que, dando ao titulo da comedia uma errada interpretao, cuidarem que vo ler um quadro burlesco, moda do Virgile travesti de Scarron. Uma critica anodyna, uma satyra innocente, uma observao mais ou menos picante, tudo no ponto de vista dos deuses, uma aco simplicissima, quasi nulla, travada em curtos dilogos, eis o que esta comedia. O auetor fez falar os seus deuses em verso alexandrino: era o mais prprio. Tem este verso alexandrino seus adversrios, mesmo entre os homens de gosto, mas de crer que venha a ser finalmente estimado e cultivado por todas as musas brazileiras e portuguezas Ser essa a victoria dos esforos empregados pelo illustre auetor das Epstolas Imperatriz, que to paciente e luzidamente tem naturalisado o verso alexandrino^na lingua de Garrett e de Gonzaga. O auetor teve a fortuna de ver os seus Versos a Corinna,escriptos naquella frma, bem recebidos pelos entendedores. Se os alexandrinos d'esta comedia tiverem, egual fortuna, ser essa a verdadeira recompensa para quem procura empregar nos seus trabalhos a conscincia e a meditao.

Rio, 1 de Janeiro de 1866.

AiWv/uVl

OS DEUSES DE CASACA.

PEfiIBfl&I[FM

PRLOGO. EPLOGO. JPITER. MARTE. APOLLO. PROTHEU. CUPIDO. VULCANO. MERCRIO.

08 DEUSES DE CASACA.

CTQ NEO.

Uma sala, mobiliada com elegncia e gosto; alguns quadros mythologicos. Sobre um consolo garrafas com vinho, e clices.

PRLOGO, entrando. Querem saber quem sou? O Prlogo. Mudado Venho hoje do que fui. No appareo ornado Do antigo horzeguim, nem da chlamyde antiga. No sou feio. Qualquer deitar-me-hia uma figa. Nem velho. Do auditrio alguma illustre dama, Valsista consumada, augmentaria a fama, Se commigo fizesse as voltas de uma valsa. Sou o Prlogo novo. O meu p j no cala

O antigo borzeguim, mas tem obra mais fina: Da casa do Campas arqueia uma botina. No me pende da espadua a chlamyde severa, Mas o flexvel corpo, accommodado era, Enverga uma casaca, obra do Raumer. Um relgio, um grilho, luvas e pince-vvs Completam o meu traje. E a pea V A pea nova. 0 poeta, um tanto audaz, quiz pr o engenho prova. Em vez de caminhar pela estrada real, Quiz tomar um atalho. Creio que no ha mal Em caminhar no atalho e por nova maneira. Muita gente na estrada ergue muita poeira, E morrer suffocado morte de mo gosto. Foi de animo tranquillo e de tranquillo rosto A' nova inspirao buscar caminho azado, E trazer para a scena um assumpto acabado. Para attingir o alvo em to rdua porfia, Tinha a realidade e tinha a phantasia. Dous campos ! Qual dos dous ? Seria duvidosa A escolha do poeta ? Um de terra e prosa, Outro de alva poesia e murta delicada. Ha tanta vida, e luz, e alegria elevada Neste, como ha naquelle abhorrimento e tdio. 0 poeta que fez ? Tomou um termo mdio; E deu, para fazer uma dualidade, A dextra phantasia, a sestra realidade. Com esta viajou pelo ether transparente

Para infundir-lhe um tom mais nobre... e mais decente. Com aquella, vencendo o invencvel pudor, Foi passear noite rua do Ouvidor. Mal que as consorciou com o opposto elemento, Transformou-se uma e outra. Era o melhor momento Para levar ao cabo a obra desejada. Aqui pede perdo a musa envergonhada: O poeta, apezar de cingir-se poesia, No fez entrar na pea as damas. Que porfia! Que lucta sustentou em prol do sexo bello! Que alma na discusso! que valor! que disvelo! Mas... era minoria. 0 contrario passou. Damas, sem vosso amparo a obra se acabou ! Vai comear a pea. E' phantastica : um acto, Sem cordas de surpresa ou vistas de apparato. Vero do velho Olympo o pessoal divino Trajar a prosa chan, falar o alexandrino, E, de principio a fim, atar e desatar Lima intriga pagan. Calo-me. Vo entrar Da mundana comedia os divinos actores. Guardem a profuso de palmas e de flores. Vou a um lado observar quem melhor se destaca. A pea tem por nome Os DEUSES DE CASACA.

SCENA I. MERCRIO assentado, JPITER entrando.


JUPITEK,

entra, pra e presta o ouvto.

Cuidei ouvir agora a flauta do deus Pan.


MERCRIO,

levantando-se.

Flauta! um violo.
JUPITER,

indo a elle.

Mercrio, esta manhan Tens correio.


MERCRIO.

Ainda bem! Eu j tinha receio De que perdesse at as funces de correio. Quero ao menos servir aos deuses, meus eguaes. Obrigado, meu pae!Tu s a flor dos pes, Honra da divindade e nosso ultimo guia!
JUPITER,

senta-se.

Faz um calor!D c um copo de ambrosia Ou nectar.


MERCRIO,

rindo.

Ambrosia ou nectar.'

JPITER.

E' verdade! So as recordaes da nossa divindade. Tempo que j no volta.


MERCRIO.

Ha de voltar!
JPITER,

suspirando. Talvez.

MERCRIO,

oferecendo vinho.

Um calix de Alicante ? Um calix de Xerez V (Jpiter faz um gesto de indifferena; Mercrio deita vinho ; Jpiter bebe.)
JPITER.

Que tizana!
MERCRIO,

deitando para si.

Ha quem chame estes vinhos profanos Fortuna dos mortaes, delicia dos humanos. (Bebe c faz uma careta). Trava como gua estygia!

JPITER.

Oh! a cabra Amaltha Dava leite melhor que este vinho.


MERCRIO.

Que ida! Devia ser assim para aleitar-te, pae ! (Depe a garrafa e os clices).
JPITER.

As cartas aqui esto, Mercrio. Toma, vai Em procura de Apollo, e Protheu e Vulcano E todos. O conselho pleno e soberano. E' mister discutir, resolver e assentar Nos meios de vencer, nos meios de escalar O Olympo.... (Salte Mncurio).

SCENA II.
JPITER,

s, continuando a rcflectiv.

... Taes outr'ora Enclado e Typheu Buscaram contra mim escalal-o. Correu O tempo, e eu passei de invadido a invasor! Lei das compensaes! Ento, era eu senhor; Tinha o poder nas mos, e o universo a meus ps.

Hoje, como um mortal, de revez em revez, Busco por conquistar o posto soberano. Bem me dizias, Momo, o corao humano Devia ter aberta uma porta, por onde Lssemos, como em livro, o que l dentro esconde. Demais, dando juizo ao homem, esqueci-me De completar a obra e fazel-a sublime. Que vale esse juizo ? Inquieto e vacillante, Como perdida no sobre um mar inconstante, O homem s'em razo cede nos movimentos A todas as paixes, como a todos os ventos. E' o escravo da moda e o brinco do capricho. Presumposo senhor dos bichos, este bicho Nem ao menos imita os bichos seus escravos. Sempre do mesmo modo, abelha, os teus favos Distillas. Sempre o mesmo, castor exemplar, Sabes a casa erguer juncto s ribas do mar. Ainda hoje, empregando as mesmas leis antigas, Viveis no vosso cho, providas formigas. Andorinhas do cu, teudes ainda a misso De serdes, findo o hynverno, as nuncias do vero. S tu, homem incerto e altivo, no procuras Da vasta creao estas lices to puras Corres hoje a Paris, como a Athenas outr'ora; A sombria Carthago a Londres de agora Ah ! podesses tornar ao teu estado antigo!

10 SCENA 111. JPITER, MARTE, VULCANO, os dons de brao


VULCANO,

a Jpiter.

Sou amigo de Marte, e Marte meu amigo.


JPITER.

Emfim! Querellas vans acerca de mulheres E' tempo de esquecer. Crescem outros deveres, Meus filhos. Venus bella a ambos illudiu. Foi-se, dispareceo. Onde est ? quem a vio ?
MARTE.

Vulcano.
JPITER.

Tu?
VULCANO.

E' certo.
JPITER.

Aonde ?
VULCANO.

Era um salo. Dava o dono da casa esplendida funco. Venus, languida e bella, olhos vivos e ardentes,

11 Prestava attento ouvido a uns vos impertinentes. Elles em derredor, curvados e submissos, Faziam circular uns dictos j sedios, E, cortando entre si as respectivas pelles, Elles riam-se d'ella, ella ria-se d'elles. No era, no, meu pae, a deusa enamorada Do nosso tempo antigo : estava transformada. J no tinha o esplendor da suprema belleza Que a tornava modelo arte e natureza. Foi nua, agora no. A belleza profana Busca apurar-se ainda a favor da arte humana. Emfim, a me de amor era da escuma filha, Hoje Venus, meu pae, nasce mas da escumilha.
JPITER.

Que deshonra! (A Marte) E Cupido ?


VULCANO.

Oh! e s s e . . . .
MARTE.

Fui achai-o Regateando ha pouco o preo de um cavallo. As patas de um cavallo em vez de azas velozes! Chibata em vez de setta!Oh mudanas atrozes ! T o nome, meu pae, mudou o tal birbante; Cupido j no ; agora . .. um elegante!

12
JPITER.

Traidores!
VULCANO.

Foi melhor ter-nos desenganado : Dos fracos no carece o Olympo.


MARTE.

Desgraado D'aquelle que assim foge s luctas e conquista !


JUPITER,

a Marte.

Que tens feito ?


MARTE.

Oh ! por mim, ando agora na pista De um congresso geral. Quero, com fogo e arte, Mostrar que sou ainda aquelle antigo Marte Que as guerras inspirou de Achilles e de Heitor. Mas, por agora nada !E' desanimador O estado d'este mundo. A guerra, o meu officio, E' o ultimo caso; antes vem o artificio. Diplomacia o nome; a cousa o mutuo engano. Matam-se, mas depois de um labutar insano; Discutem, gastam tempo, e cuidado e talento : O talento e o cuidado ter astucia e tento. Sente-se que isto preto, e diz-se que isto branco A tolice no caso fallar claro e franco. Quero falar de um gato ? O nome bastaria. No, senhor; outro modo usa a diplomacia.

13 Comea por falar de um animal de casa, Preto ou branco, e sem bico, e sem crista e sem aza, Usando quatro ps. Vai a nota. O arguido No hesita, responde: " O bicho conhecido, E' um gato. " " No senhor, diz o arguente: um co. '
JPITER.

Tens razo, filho, tens!


VULCANO.

Carradas de razo !
MARTE.

Que acontece d'aqui V E' que nesta Babel Reina em todos e em tudo uma cousao papel. E' esta a base, o meio e o fim. 0 grande rei E' o papel. No ha outra fora, outra lei. A fortuna o que ? Papel ao portador; A honra de papel; de papel o amor. O valor no j aquelle ardor acceso : Tem duas divises de almao ou de peso. Emfim, por completar esta horrvel Babel, A moral de papel faz guerra de papel.
VULCANO.

Se a guerra neste tempo de peso ou de almao, Mudo de profisso ; vou fazer pennas de ao !

14 SCENA IV.
Os MESMOS, CUPIDO.
CUPIDO,

da porta.

E' possvel entrar?


JUPITER,

a Marte.

Vae ver quem .


MARTE.

Cupido!
CUPIDO,

a Jupiter.

Charo av, como ests?


JUPITER.

Voltas arrependido?
CUPIDO.

No; venho despedir-me. Adeus.


MARTE.

Vae-te, insolente.
CUPIDO.

Meu pae ! . . .

15
MARTE.

Cala-te !
CUPIDO.

Ah! no ! Um conselho prudente: Deixae a divindade e fazei como eu fiz. Sois deuses ? Muito bem. Mas, que vale isso ? Eu quiz Dar-vos este conselho; de amigo.
JPITER.

E' de ingrato. Do mundo fascinou-te o rumor, o apparato. Vae, espirito vo !Antes deus na humildade, Do que homem na opulencia.
CUPIDO.

E' fresca a divindade!


JPITER.

Custa-nos caro, certo : a dor, a magoa, a affronta, O desespero e o d.


CUPIDO.

A minha mais em conta.


VULCANO.

Onde a compras agora ?

16
OUPIDO.

Em casa do alfaiate ; Sou divino conforme a moda.


VULCANO.

E o disparate.
CUPIDO.

Venero o teu despeito, Vulcano !


MARTE.

Venera O nosso dio supremo e divino...


CUPIDO.

Chimera!
MARTE.

. . .Da nossa divindade o nome e as tradies, A lembrana do Olympo e a victoria....


CUPIDO.

Illuses!
MARTE.

Illuses!

17
CUPIDO.

Terra-a-terra ando agora. Homem sou; Da minha divindade o tempo j findou. Mas,que compensaes achei no novo estado ! Sou, onde quer que v, pedido e requestado. Vem quebrar-se a meus ps os olhares das damas; Cada gesto que fao ata immensas chammas. Sou o encanto da rua e a vida dos sales, O alfenim procurado, o iman dos bales, O perfume melhor da toilette, o elixir Dos amores que vo, dos amores por vir; Procuram agradar-me a feia, como a bella ; Sou o sonho querido e doce da donzella, O encanto da casada, a illuso da viuva. A chibata, a luneta, a bota, a capa e a luva No so enfeites vos: suprem o arco e a setta. Setta e arco so hoje imagens de poeta. Isto sou. Vede l se este esbelto rapaz No mais que o menino armado de carcaz.
MARTE.

Covarde!
JPITER.

Deixa, filho, este ingrato !


CUPIDO.

Adeus.

18
JPITER.

Parte. Adeus !
CUPIDO.

Adeus, Vulcano; adeus, Jove; adeus, Marte! SCENA V. VULCANO, JPITER, MARTE.
MARTE.

Perdeu-se este r a p a z . . . .
VULCANO.

De certo, est perdido!


MARTE,

a Jupiter.

Jupiter, quem dissera! O doce e fiel Cupido Veio a tornar-se]emfim um homem tolo e vo !
VULCANO,

irnico.

E comtudo teu

filho...
MARTE,

com desanimo.

E' meu filho , Pluto!

- - 19
JUPITER,

a Vulcano.

Algum chega. Vae ver.


VULCANO.

E' Apollo e Protheu. SCENA VI. Os


MESMOS,

APOLLO, PROTHEU.
APOLLO,

Bom dia!
MARTE.

Onde deixaste o Pegaso ?


APOLLO.

Quem? eu? No sabeis ? Ora ouvi a historia do animal. Do que nos acontece o mais phenomenal. Ahi vai o caso...
VULCANO.

Aposto um raio contra um verso Que o Pegaso fugiu.


APOLLO.

No, senhor; foi diverso O caso. Hontem tarde andava eu cavalgando ;

20

Pegaso, como sempre, ia caracolando, E saccudindo a cauda,e levantando as crinas, Como se recebesse inspiraes divinas. Quasi ao cabo da rua um tumulto se dava ; Uma chusma de gente andava e desandava. O que era no sei eu. Parei. O immenso povo, Como se o assombrasse um caso extranho e novo, Recuava. Quiz fugir, no pude. O meu cavallo Sente naquelle instante um horrvel aballo; E para repeliu? a turba que o molesta, Levanta o largo p, fere a um homem na testa. Da ferida sahiu muito sangue e um soneto. Muita gente accudio. Mas, conhecido o objecto Da nova confuso, deu-se nova assuada. Rodeava-me ento uma rapaziada, Que ao Pegaso beijando os ps, a cauda e as crinas, Pedia-lhe cantando inspiraes divinas. E cantava, e dizia (erma j a d e miolo): " Achmos, aqui est ! este o nosso Apollo ! Compellido a deixar o Pegaso, desci; E por no disputar, l os deixei fugi. Mas, j hoje encontrei, em lettras garrafaes, Muita ode, e soneto, e oitava nos jornaes !
JPITER.

Mais um !
APOLLO.

A historia esta.

21
MARTE.

Embora!Outra desgraa. Era de lamentar. Esta no.


APOLLO.

Que chalaa! No passa de um c o r s e l . . . .


PROTHEU.

E j um tanto velho.
APOLLO.

E' verdade.
JPITER.

Est bem!
PROTHEU,

a Jupiter.

A que horas o conselho ?


JPITER.

E' hora em que a lua apontar no horizonte, E o leo de Nema, erguendo a larga fronte, Resplendecer no azul.
PROTHEU.

A senha a mesma?

22
JPITER.

No: Harpocrates, Minerva o silencio, a razo.


APOLLO.

Muito bem.
JPITER.

Mas Protheu de senha no carece; De aspecto e de feies muda,se lhe parece. Basta v i r . . .
PROTHEU.

Como um corvo.
MARTE.

Um corvo
PROTHEU.

Ha quatro dias, Graas ao meu talento e s minhas tropelias, Illudi meio mundo. Em corvo transformado, Deixei um gruppo immenso absorto, embasbacado. Vasto queijo pendia ao meu bico sinistro. Dizem que eu era ento a imagem de um ministro. Seria por ser corvo, ou por trazer um queijo ? Foi uma e outra cousa, ouvi dizer.

23
JPITER.

O ensejo No de narraes, de obras. Vou sahir. Sabem a senha e a hora. Adeus. (Sahe).
VULCANO.

Vou concluir Um negocio.


MARTE.

Um negocio ?
VULCANO.

E' verdade.
MARTE.

Mas qual?
VULCANO.

Um projecto de ataque.
MARTE.

Eu tenho um.

24
VULCANO.

E egual O meu projecto ao teu, mas completo.

MARTE.

Bem.

VULCANO.

Adeus, adeus.
PROTHEU.

Eu vou comtigo. (Sahem Vulcano e Protheu). SCENA Vil MARTE, APOLLO.


APOLLO.

O caso tem Suas complicaes, Marte! No me esfria A fora que me dava o nectar e a ambrosia. No cimo da fortuna ou no cho da desgraa, Um deus sempre um deus. Mas, na hora que passa, Sinto que o nosso esforo baldado, e imagino Que ainda no bateu a hora do destino. Que dizes?

25
MARTE.

Tenho ainda a maior esperana. Confio em mim, em ti, em vs todos. Alcana Quem tem fora, e vontade, e nimo robusto. Espera. Dentro em pouco o templo grande e augusto Se abrir para ns.
APOLLO.

Emfim..
MARTE.

A divindade A poucos caber, e aquella infinidade De numes desleaes ha de fundir-se em ns.


APOLLO.

Oh! que o destino te oua a animadora voz ! Quanto a m i m . . .


MARTE.

Quanto a ti ?
APOLLO.

Vejo ir-se dispersado Dos poetas o rebanho, o meu rebanho amado ! J poetas no so, so homens: carne e osso. Tomaram neste tempo um ar burguez e ensosso.

26 Depois, surgiu agora um inimigo serio, Um dspota, um tyranno, um Lopez, um Tibeno: 0 lbum! Sabes tu o que o lbum ? Ouve, E dize-me se, como este, um brbaro j houve. Traja couro da Rssia, ou sandalo, ou velludo ; Tem um ar de socego e de innocencia: mudo. Se o vires, cuidars ver um cordeiro manso, A' sombra de uma faia, em plcido remanso. A faia existe, e chega a s u r r i r . . . Estas faias So copadas tambm, no tm folhas, tm saias. O poeta estremece e sente um calafrio* Mas o lbum l est, mudo, tranquillo e frio. Quer fugir, j no pde: o lbum soberano Tem sede de poesia, o minotauro. Insano Quem buscar combater a triste lei commum ! O lbum ha de engolir os poetas um por um. Ah! meus tempos de Homero !
MARTE.

A reforma ha de vir Quando o Olympo outra vez em nossas mos cahir. Espera! SCENA VIII.
Os MESMOS, CUPDO.
CUPIDO.

Tio Apollo, engano de meu pae.

27
APOLLO.

Cupido !
MARTE.

Tu aqui, meu velhaco ?


CUPIDO.

Escutae: Commetteis uma empreza absurda. A humanidade J no quer acceitar a vossa divindade. O bom tempo passou. Tentar vencer hoje, , Como agora se diz, remar contra a mar. Perdeis o tempo.
MARTE.

Cala a bocca!
CUPIDO.

No! no ! no! Estou disposto a enforcar essa ultima illuso. Sabeis que sou o amor...
APOLLO.

Foste.
MARTE.

E's o amor perdido.

28
CUPIDO.

No, sou ainda o amor, o irmo de Eros, Cupido. Em vez de conservar domnios ideaes, Soube descer um dia esphera dos mortaes ; Mas o mesmo ainda sou.
MARTE.

E depois ?
CUPIDO.

Ah! no fales, O' meu pae! Posso ainda evocar tantos males, Encher-te o corao de tanto amor ardente, Que, sem nada mais ver, irs incontinenti, Pedir dispensa a Jove, e fazer-te homem.
MARTE.

No!
CUPIDO,

indo ao fundo.

Vs alli ? um carro. E no carro ? um balo. E dentro do balo ? uma mulher.


MARTE.

Quem ?

29
CUPIDO,

voltando.

Venus.
APOLLO.

Venus!
MARTE.

Embora! E' grande a minha f. Sou um deus vingador, no sou um deus amante. E' intil.
APOLLO,

batendo no hombro de Cupido.

Meu charo, intil.


MARTE.

O farfante Cuida que ainda o mesmo.


CUPIDO.

Est bem.
APOLLO.

Vae-te embora. E' conselho de amigo.


CUPIDO,

senta-se.

Ah! eu fico !

30
APOLLO.

Esta agora Que pretendes fazer ?


CUPIDO.

Ensinar-vos, meu tio.


APOLLO.

Ensinar-nos a ns ? Por Jupiter, eu rio !


CUPIDO.

Ouves, meu tio, um som, um farfalhar de seda ? Vae ver.


APOLLO,

indo ver.

E' uma mulher. L vai pela alameda. Quem ?


CUPIDO.

Juno, a mulher de Jupiter, teu pae.


APOLLO.

Deveras ? E' verdade! olha, Marte, l vai, No conheci.

31
CUPIDO.

E' bella ainda, como outr'ora, Bella, e altiva, e grave, e augusta, e senhora.
APOLLO,

voltando a si.

Ah! mas eu no arrisco a minha divindade. (A Marte). Olha o espertalho!.. Que tens ? absorto. Nada.
CUPIDO.

MARTE,

O' vaidade! Humana embora, Juno ainda divina.


APOLLO.

Que nome usa ella agora?


CUPIDO.

Um mais bello : Corinna!


APOLLO.

Marte, sinto. no sei.

- - 32
MARTE.

Eu tambm.
APOLLO.

Vou sahir.
MARTE.

Tambm eu.
CUPIDO.

Tambm tu ?
MARTE.

Sim, quero ver.. quero ir Tomar um pouco de ar.


APOLLO.

Vamos dar um passeio.


MARTE.

Ficas?
CUPIDO.

Quero ficar, porm, no sei. receio...


MARTE.

Fica, j foste um deus, nunca s importuno.

= \

33
CUPIDO.

E' deveras assim ? M a s . . . .


MARTE.

Ah Venus!
APOLLO.

Ah Juno! SCENA IX. CUPIDO, MERCRIO.


CUPIDO, S.

Baleados! Agora os outros. E' preciso, Graas voz do amor, dar-lhes algum juizo. Singular excepo ! Muitas vezes o amor Tira o juizo que h a . . . Quem ? Sinto rumor... Ah! Mercrio!
MERCRIO.

Sou eu! E tu ? E' certo acaso Que tenhas commettido o mais triste desazo ? Ouvi dizer....
CUPIDO,

em tom lastimoso.

E' certo.

34
MERCRIO.

Ah covarde!
CUPIDO,

o mesmo. Isso! isso!

MERCRIO.

E's homem?
CUPIDO.

Sou o amor, sou, e ainda enfeitio, Como d'antes.


MARTE.

No s dos nossos. Vae-te.


CUPIDO.

No! Vou fazer-te, meu tio, uma observao.


MERCRIO.

Vejamos.
CUPIDO.

Quaudo o Olympo era n o s s o . . .

35
MERCRIO.

Ah!
CUPIDO.

Havia Hebe, que nos matava, e a Jupiter servia. Poucas vezes a viste. As funces de correio Demoravam-te fora. Ah que olhos! ah que seio ! Ah que fronte! a h . .
MERCRIO.

Ento ?
CUPIDO.

Hebe tornou-se humana.


MERCRIO,

com desprezo.

Como tu.
CUPIDO.

Ah quem dera! A terra alegre e ufana Entre as bellas mortaes deu-lhe um lugar distincto.
MERCRIO.

Deveras!
CUPIDO,

comsigo.

Baleado !

36
MERCRIO,

comsigo. mas que sinto?

Ah ! no sei

CUPIDO.

Mercrio, adeus !

MERCRIO.

Vem c. Hebe onde est ?


CUPIDO.

No sei, Adeus. Fujo ao conselho.


MERCRIO,

absorto.

Ao conselho?
CUPIDO.

Farei Por no atrapalhar as vossas decises. Conspirae! conspirae!


MERURIO.

No sei... Que pulsaes ! Que tremor! que tonteira !

37
CUPIDO.

Adeus! Ficas ?
MERCRIO.

Quem? eu? Hebe ?


CUPIDO

'jpartt.

Falta-me Jove,e Vulcano, e Protheu. SCENA X. MERCRIO, depois MARTE, APOLLO.


MERCRIO S.

Eu doente ? de que ? E' singular! (Indo ao vinho) Um gole! No ha vinho nenhum que uma dr no console. (Bebe silencioso:) Hebe tornou-se humana!
MARTE, Cl Apollo

E' Mercrio.

38
APOLLO,

a Marte. Medita!

Em que ser ?
MARTE.

No sei.
MERCRIO,

sem vel-os.

Oh! como me palpita O corao !


APOLLO,

a Mercrio.

Que isso?
MERCRIO.

Ah! no sei... divagava. Como custa a passar o tempo! Eu precisava De sahir e no s e i . . . Jove no voltar ?
MARTE.

Porque no? Hade vir.


APOLLO

comsigo

O' cus! o que ter?

39 (Silencio profundo) Estou disposto!


MARTE.

Estou disposto!
MERCRIO.

Estou disposto! SCENA XI Os


MESMOS,

JPITER.

JPITER.

Meus filhos, boa nova! (Os trs voltam a cara) Ento? voltaes-me o rosto?
MERCRIO.

Ns, meu pae ?


APOLLO.

Eu, meu pae ?


MARTE.

Eu no...

40
JPITER.

Vs todos, sim! Ah! fraqueaes talvez ! Um espirito ruim Penetrou entre ns, e a todos vs tentando Da vanguarda do cu vos anda separando.
MARTE.

Oh! no, porm...


JPITER.

Porm?
MARTE.

No conselho.

Eu falarei mais claro


JPITER.

Ah! E tu ?
APOLLO.

Eu o mesmo declaro.
JUPITER

a Mercrio.

Tua declarao ?
MERCRIO.

E' do mesmo teor.

41 JPITER.

O' trezentos de Sparta! O' tempos de valor ! Eram homens comtudo...


APOLLO.

Isso mesmo : humano. Era a fora do persa e a fora do spartano. Eram homens de um lado, e homens do outro lado ; A terra sob os ps ; o conflicto igualado. Agora o caso outro. Os deuses demittidos Buscam reconquistar os domnios perdidos. Ha deuses do outro lado ? Ha homens. Neste caso No teremos a lucta em campo aberto e raso.
JPITER.

Assim, pois?
APOLLO.

Assim, pois, j que os homens no podem Aos deuses elevar-se, os deuses se acommodem. Sejam homens tambm.
MARTE.

Apoiado!
MERCURtO.

Apoiado !

42
JPITER.

Durmo ou velo ? Que ouvi!


MARTE.

O caso desgraado. Mas a verdade esta, esta e no outra.


JPITER.

Assim Desmantela-se o Olympo!


MERCRIO.

Espirito ruim No ha, nem ha fraqueza, ou triste covardia. Ha desejo real de concluir um dia Esta lucta cruel, estril, sem proveito. Deste real desejo, este, pae, o effeito.
JPITER.

Estou perdido

43

SCENA XII. Os
MESMOS,

VULCANO, PROTHEU.
JPITER.

Ah! vinde, Vulcano, Protheu Fstes trs j no so nossos.


VULCANO.

Nem eu.
PROTHEU.

Nem eu.
JPITER.

Tambm vs ?
PROTHEU.

Tambm ns!
JPITER.

Recuaes ?
VULCANO.

Recuamos. Com os homens, emfim, nos reconciliamos

44
JPITER.

Fico eu s ?
MARTE.

No, meu pae. Segue o geral exemplo. E' intil resistir ; o velho e antigo templo Para sempre cahio, no se levanta mais. Desamos a tomar lugar entre os mortaes. E' nobre : um deus que despe a aureola divina. S homem !
JPITER.

No ! no ! no !
APOLLO,

O tempo nos ensina Que devemos ceder.


JPITER.

Pois sim, mas tu, mas vs, Eu no. Guardarei s num sculo feroz A honra da divindade e o nosso lustre antigo. Embora sem amparo, embora sem abrigo.
.O"

(A Apollo, com sarcasmo) Tu, Apollo, vs ser pastor do rei Admeto ?

45 Immolas ao cajado a gloria do soneto ? Que honra!


APOLLO.

No, meu pae, sou o rei da poesia Devo ter um logar no mundo, em harmonia Com este que occupei no nosso antigo mundo. O meu ar sobr;inceiro, o meu olhar profundo, A feroz gravidade e a distinco perfeita, Nada, meu charo pae, ao vulgo se subjeita. Quero um lugar distincto, alto,acatado e serio. Co'a penna da verdade e a tincta do critrio Darei as leis do bello e do gosto. Serei O supremo juiz, o critico.
JPITER.

No sei Se lava o novo officio a vilta de infiel.


APOLLO.

Lava.
JPITER.

E tu, Marte?
MARTE.

Eu cedo guerra de papel. Sou o mesmo ; somente o meu valor antigo

46

Mudou de applicao. Corro ainda ao perigo, Mas no j com a espada: a penna minha escolha. Em vez de usar broquel, vou fundar uma folha. Dividirei a espada em leves estyletes, Com elles abrirei campanha aos gabinetes. Moral, religio, poltica, poesia. De tudo falarei com alma e bizarria. Perdoa-me, papel, os meus erros de outr'ora, Tarde os reconheci, mas abrao-te agora! Cumpre-me ser, meu pae, de corao fiel, Cidado do papel, no tempo do papel.
JPITER.

E comtudo, inda ha pouco, o contrario dizias, E zombavas ento d'estas papelarias..


MARTE.

Mudei de opinio..
JUPITER

a Vulcano.

E tu, deus das lavas, Tu, que o raio divino outr'ora fabricavas, Que irs tu fabricar?
VULCANO.

Inda ha pouco o dizia Quando Marte do tempo a pintura fazia : Se o valor deste tempo de peso ou de almao,

47

Mudo de profisso, vou fazer pennas de ao. Heide servir algum, aqui ou em qualquer parte, Ou a ti ou a outro, ou a Jove ou a Marte. Os raios que eu fazia, em pennas transformados, Como elles ho de ser ferinos e aguados. A questo de frma.
MARTE

a Vulcano.

Obrigado.
JUPITER.

Protheu, No te dignas dizer o que fars


PROTHEU.

Quem? eu? Farei o que poder; e creio que me dado Fazer muito : o caso que eu seja utilizado. O dom de transformar-me, vontade, a meu gosto Torna-me neste mundo um singular composto. Vou ter segura a vida e o futuro. O talento Est em no mostrar a mesma cara ao vento. Vermelho de manhan, sou de tarde amarello; Se convier, sou bigorna, e seno, sou martello. J se v, sem mudar de nome. Neste mundo A frma essencial, vale de pouco o fundo. Vai o tempo chuvoso ? Envergo um casaco. Volta o sol ? Tomo logo a roupa de vero.

48 Quem subiu? Pedro e Paulo. Ah! que grandes talentos! Que glorias nacionaes ! que famosos portentos ! O pays ia garra e por triste caminho, Se inda fosse o poder de Sancho ou de Martinho. Mas se a scena mudar, to contente e to ancho. Dou vivas a Martinho, e dou vivas a Sancho ! Apprendi, meu pae, estas cousas, e juro Que vou ter grande e bello um nome no futuro. No ha revolues, no ha poder humano Que me faam cahir. (com emphase) O povo soberano. A ptria tem direito ao nosso sacrifcio. Vel-a sem este jus.. mil vezes o supplicio ! (voltando ao natural) D'este modo, meu pae, mudando a fala e a cara, Sou na essncia Protheu, nafrmaDulcamara.. De to bom proceder tenho as lices diurnas. Boa tarde !
JPITER.

Onde vs ?
PROTHEU.

Levar meu nome s urnas !

49
JUPITER,

reparando,

(a todos) Vem c. Ouvi agora.. AhPMercurio.


MERCRIO.

Eu receio Perder estas funces que exero de correio. Mas.. SCENA X I I I


Os MESMOS, CUPIDO.
CUPIDO.

Cupido apparece e resolve a questo. Ficas ao meu servio.


JPITER.

Ah!
MERCRIO.

Em que condio?
CUPIDO.

Eu sou o amor, tu s correio.

50
MERCRIO.

No, senhor. Sabes o que andar ao servio de amor, Sentir juncto belleza a paixo da belleza, O peito suffocado, a phantasia accesa, E as vozes transmittir do amante sua amada, Como um correio, um echo, um sobrescripto, um nada? Foste um deus como eu fui, como eu, nem mais nem menos. Homens, somos eguaes. Um dia, Marte e Venus, A quem Vulcano armara uma rede, apanhados Nos desmaios do amor, se foram libertados, Se poderam fugir s garras do marido, Foi graas destreza, ao tino conhecido, Do ligeiro Mercrio. Ah que servio aquelle ! Sem mim quem te quizera, Marte, estar na pelle! Chega a hora; venceu-se a lettra. E's meu amigo. Salva-me agora tu, e leva-me comtigo.
MARTE.

Vem commigo ; entrars na poltica escura. Protheu ha de arranjar-te uma candidatura. Falarei na gazetta aos graves eleitores, E direi quem tu s, quem foram teus maiores. Confia e vencers. Que victoria e que festa ! Da tua vida nova a poltica... esta: Da rua ao gabinete, e do pao ao tugurio, Fars o teu papel, o papel de Mercrio;

51 O segredo ouvirs sem guardar o segredo. A. eschola mais rendosa a eschola do enredo.
MERCRIO.

Sou o deus da eloqncia: o emprego adequado. Vers como hei de ser na intriga e no recado. Acceito a posio e as promessas...
CUPIDO.

Agora, Que a tua grande estrella, erma no cu, descora, Que pretendes fazer, Jupiter divino ?
JPITER.

Tiro d'esta derrota o necessrio ensino. Fico s, luctarei sosinho e eternamente.


CUPIDO.

Contra os tempos, e s, luctas inutilmente. Melhor fora ceder e acompanhar os mais, Occupando um logar na linha dos mortaes.
JPITER.

Ah ! se um dia vencer, contra todos e tudo, Hei de l do Olympo um Jupiter sanhudo!

CUPIDO.

Contra a suprema raiva e a cholera maior Pe gua na fervura uma dose de amor. No te lembras? Outr'ora, em touro transformado, No fizeste de Europa o rapto celebrado ? Em te dando a veneta, em cysne te fazias. Tinhas um novo amor ? Chuva de ouro cahias. . .
JUPITER,

mais terno.

Ah! bom tempo!


CUPIDO.

E comtudo flamma soberana Uma deusa escappou, entre outrasfoi Diana.


JPITER.

Diana !
CUPIDO.

Sim, Diana, a esbelta caadora; Uma s vez deixou que a flamma assoladora O peito lhe queimasse e foiEndymio Que o segredo lhe achou do feroz corao.
JPITER.

Ainda caa, talvez ?

CUPIDO.

Caa, mas no veados: Os novos animaes chamam-se namorados.


JUPITER.

E' formosa ? E' ligeira ?


CUPIDO.

E' ligeira, formosa ! E' a belleza em flor, doce e mysteriosa; Deusa, sendo mortal, divina sendo humana. Melhor que ella s Juno.
APOLLO.

Eim ? . .
JUPJTER,

Ah Juno!

srismaudv. Ah Diana

MERCRIO.

Cede, Jove. No vs que te pedimos todos? Neste mundo achars por differentes modos, Bellezas a vencer, vontades a quebrar, Toda a conjugao do grande verbo amar. Sim, o mundo caminha, o mundo progressista:

54 Mas no muda uma cousa: sempre sensualista. No sers, por formar teu nobre senhorio, Nem cysne ou chuva de ouro, e nem touro bravio. Uma te encanta, e logo tua voz divina Sem mudar de feies, podes ser crinolina. De outra soube-te encher o namorado olhar : Usa do teu poder, e manda-lhe um collar. A Constana uma luva, Ermelinda um collete, Adelaide um chapo, Luiza um bracelete: E assim, sempre curvado influencia do amor, Como outr'ora, sers Jove namorador !
CUPIDO,

batendo-lhe no hombro.

Que pensas, meu av ?


JUPITER.

Escuta-me, Cupido. Este mundo no to mu, nem to perdido, Como dizem alguns. Cuidas que a divindade No se deshonrar passando humanidade ?
CUPIDO.

No me vs?
JPITER.

E' verdade. E, se todos passaram, Muita cousa de bom nos homens encontraram.

55
CUPIDO.

Nos homens, verdade, e tambm nas mulheres.


JPITER.

Ah! dize-me, inda so a fonte dos prazeres ?


CUPIDO.

So.
JUPITER,

absorto.

Mulheres! Diana!
MARTE.

Adeus, meu pae!


o s OUTROS.

Adeus!
JPITER.

Ento j? Que l isso? Onde ides, filhos meus?


APOLLO.

Somos homens.
JPITER.

Ah! sim...

_
CUPIDO,

56 aos outros.

Baleado !
JUPITER,

com um suspiro. Ide l!

Adeus. os
OUTROS,

menos Cupido.

Adeus, meu pae. (Silencio).


JUPITER,

depois de refletir. Tambm sou homem.


TODOS.

Ah!
JUPITER,

decidido.

Tambm sou homem, sou; vou comvosco. O costume Meio homem j me fez, j me fez meio nume. Serei homem completo, e fico ao vosso lado Mostrando sobre a terra o Olympo humanizado.
MERCRIO.

Graas, meu pae!

57
CUPIDO.

Venci!
MARTE,

a Jpiter. A tua profisso ?

APOLLO.

Deve ser elevada e nobre, um funco Prpria, digna de ti, como do Olympo inteiro. Qual ser ?
JPITER.

Dize l.
CUPIDO,

a Jupiter.

Pensa!
JUPITER,

depois de refletir. Vou ser banqueiro!

(Fazem alas. O Fjpogo attravessa do fundo e vem ao proscnio).


EPLOGO.

Boa noite. Sou eu, o Eplogo. Mudei. O nome. Abri a pea, a pea fecharei. O auetor, arrependido, oceulto, envergonhado,

58 Manda pedir desculpa ao publico illustrado ; E jura, se cahir desta vez, nunca mais Metter-se em luctas vans de numes e mortaes. Pede ainda o poeta um reparo. O poeta No communga per si na palavra indiscreta De Marte ou de Protheu, de Apollo ou de Cupido. Cada qual fala aqui com um deus demittido; E' natural da inveja ; e a ida do auetor No pde conformar-se a to fundo rancor. Sim, no pde; e, comtudo, ama aos deuses, adora Essas lindas fices do bom tempo de outr'ora. Inda os cr presidindo aos mysterios sombrios, No recesso e no altar dos bosques e dos rios. A's vezes cuida ver atravessando as sallas, A soberana Juno, a valorosa Pallas ; A crena que o arrasta, a crena que o illude Neste reverdecer da eterna juventude. Se o tempo sepultou Eros, Minerva, e Marte, Uma cousa os revive e os sanetifica: a arte. Se a historia os dispersou, se o Calvrio os baniu. A arte, no mesmo amplexo, a todos reuniu. De duas tradies a musa fez s uma: David olhando em face a sibylla de Cuma. Se vos no desagrada o que se disse aqui, Sexo amvel, e tu, sexo forte, applaudi.

FIM.

iMT\

O ante-penultimo verso que o Eplogo recita :


AVII) OLHANDO EM FACE A SIBVl.I.A DE CMA,

: traduco de um verso, com que o marquez de Belloy fecha um dos seus bellos sonetos:
E N REGARD DE DAVID LA SYBIJ.I.E DE CUME,

o qual paraphrase d'aquelle hymno da Igreja:


TE*TE DAVID CM SIBVI.LA.

BRASILIANA DIGITAL ORIENTAES PARA O USO


Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um documento original. Neste sentido, procuramos manter a integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e definio. 1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais. Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial das nossas imagens. 2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto, voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica (metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no republique este contedo na rede mundial de computadores (internet) sem a nossa expressa autorizao. 3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971. Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio, reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe imediatamente (brasiliana@usp.br).

Você também pode gostar