Você está na página 1de 12

A experincia de Ulisses: nota sobre um tema utpico perdido

Jacyntho Lins Brando


Universidade Federal de Minas Gerais (Brasil)

Resumo
Este trabalho examina a presena, em narrativas de viagem inaugurais, especificamente na chamada Epopeia de Gilgamesh (a naqba imuru) e na Odisseia, da temtica do viajante solitrio, que atinge os confins da terra, muito v e conhece, articulada com uma possibilidade, buscada ou no, de aquisio da imortalidade. Considerando-se que a viagem que produz um certo tipo de conhecimento, funcional em vista do ambiente que cerca a composio do texto e orientador da recepo da obra, um trao presente tambm nas utopias, levanta-se a questo da ausncia quase completa, nestas ltimas, da busca de uma vida isenta de morte.

Palavras-chave
Viagem, utopia, ucronia, Gilgamesh, Ulisses, conhecimento, imortalidade.

Jacyntho Lins Brando professor titular de lngua e literatura grega da Universidade Federal de Minas Gerais. Sua rea principal de pesquisa so as narrativas de fico gregas, domnio em que publicou A potica do hipocentauro: literatura, sociedade e discurso ficcional em Luciano de Samsata (Belo Horizonte: Editora UFMG, 2001), A inveno do romance (Braslia: Editora UnB, 2005) e Antiga Musa: arqueologia da fico (Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2005). Traduziu o tratado de Luciano de Samsata, Como se deve escrever a histria (Belo Horizonte: Tessitura, 2009), volume que inclui ainda o estudo Luciano e a histria.

JACYNTHO LINS BRANDO

famosa a passagem da Odisseia em que Ulisses, perto de completar o dcimo ano longe de casa e h sete na companhia de Calipso, na inacessvel ilha de Oggia, faz a escolha entre voltar para casa e para Penlope, mesmo que a deusa lhe repita a oferta de que, ao contrrio, aqui permanecendo comigo, governarias esta casa/ e serias imortal... (Odisseia 5, 208-209). Em trecho anterior, quando expe suas razes a Hermes, ela j esclarecera que, aps os ventos e as ondas terem lanado o heri na ilha, a ele eu dei boa acolhida e o alimentei, e lhe prometi/ faz-lo imortal e imune velhice por todos os dias (5, 135-136). Que a oferta de imortalidade parece importante na escolha entre permanecer com a deusa ou voltar para casa repete-se mais uma vez quando o prprio Ulisses, narrando a Arete, a rainha dos fecios, seu percurso at Esquria, esclarece que Calipso acolhendo-me/ com solicitude me amou e me alimentou e disse/ que me faria imortal e imune velhice por todos os dias (5, 255-257). Enfim, no coroamento do regresso e da reconquista do lar, afirma o narrador que de novo Ulisses que conta a Penlope como, no mar,
apenas ele escapou da terrvel morte; e quando chegou ilha de Oggia e casa da ninfa Calipso, ela ento o reteve, desejosa de que fosse seu esposo nos vos de suas cavernas, e o alimentou e lhe disse que o faria imortal e imune velhice por todos os dias, mas disso jamais o corao em seu peito convenceu (23, 332-337).

O risco de ser imortal sem conservar a juventude se expressa nas inmeras referncias poticas a Titono, ao qual, tendo sido concedida, pela Aurora, a imortalidade, no foi dada, ao mesmo tempo, a manuteno da juventude. Conforme Mimnermo, este dom acabou por revelar-se mais terrvel que a prpria morte: A Titono deu Zeus ter um mal imperecvel, / a velhice, mais terrvel que a penosa morte (fr. 4 a).
1

Sobre a distino entre utopismo e utopias, ver Racault, "Da ideia de perfeio como elemento definidor da utopia", p. 30-34, e bibliografia a citada.
2

Esto em jogo neste entrecho dois elementos narrativos que gostaria de explorar, a saber: a) a viagem que leva a personagem at locais inacessveis onde impera uma verdadeira suspenso temporal; b) uma possibilidade (frustrada) de imortalidade. De fato, a morte sendo o que distingue homens de deuses, escapar dela parece supor os dois outros deslocamentos, no tempo e no espao. Se a suspenso temporal se entende com mais facilidade que esteja com isso relacionada, uma vez que no basta ser imortal, mas preciso igualmente no sucumbir ao depauperamento da idade, ou, dizendo de outro modo, s se pode ser imortal numa ucronia (no sentido etimolgico de no-tempo), no parece to claro que isso apenas se possa realizar tambm num espao que se negue enquanto o espao, pelo menos o humano, noutros termos, com bastante liberdade, numa espcie de utopia. Como se v, utilizo esses dois termos no no sentido das utopias modernas ou do gnero criado por Morus , mas numa acepo mais ampla (e talvez at ampla demais) que busca, antes do gnero, motivos que nele se (re)configuram de um modo mais bem articulado, o principal dos quais, para nosso presente interesse, sendo a funo da viagem em suas relaes com a imaginao utpica2. Explico-me de modo mais claro: se verdade que nem toda narrativa de viagem utpica, toda utopia, pelo menos em sentido estrito, supe algum tipo de viagem no espao, no tempo ou na imaginao. da perspectiva de uma viagem que antecede propriamente as utopias que tomo a experincia de Ulisses, tendo em vista que, se continuamos a ser filhos da Ilada enquanto nosso texto educativo fundamental, como

16

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

A experincia de Ulisses: nota sobre um tema utpico perdido

afirmou Bloom3, tambm aprendemos com a Odisseia um outro tipo de lio fundamental, relativa condio humana, experincia de nossos limites e aos limites de nossas escolhas. Sem dvida, o heri de uma utopia frustrada, embora em grande parte se mostre fracassado em conservar o que poderia ser uma mxima conquista no caso de Ulisses, a imortalidade , ainda assim volta para a casa sabendo mais e, principalmente, que impossvel ter ou reter o que extrapola os limites das possibilidades, este parecendo ser o contedo principal do aprendizado. Assim se chega a uma outra relao, entre viagem e conhecimento, que parece ser prpria da utopia de Morus e de todos os seus continuadores, uma vez que para conhecer e, em seguida, narrar que a viagem se faz, a narrativa que transmite o (des)conhecido podendo ser uma definio, ao menos parcial, para o gnero utpico. Dessa perspectiva, a viagem de Ulisses atinge plenamente seu objetivo, j que, como se afirma logo na abertura do poema, ele o heri (ndra) que de muitos homens (anthrpon) viu as cidades (den stea) e conheceu o pensamento (non gno) (1,3), o que, curiosamente, se aplicaria mais ao contato com seres que no se poderia dizer inteiramente humanos, por carecerem de traos de civilizao, como os ferozes lestriges, os lotfagos, que parecem desconhecer a culinria, ou os ciclopes, filhos de deuses e, alm do mais, sem nenhum tipo de organizao social. Apenas na ilha dos fecios se poderia realmente dizer que Ulisses encontra uma certa utopia, a meio caminho dos lugares onde impera um perigo extremo e o mundo humano de taca4. A o heri encontra instituies como a cidade, o casamento, a famlia, os jogos, os banquetes, o canto e a dana, tudo regulado por reis sbios e prudentes. Que todavia se est a meio caminho garante no s o fato de os fecios receberem muitas vezes visitas de deuses, como por viverem num lugar paradisaco, de que a maior manifestao estava no jardim do palcio, pois
cultivam-se nele, em abundncia, rvores viosas: pereiras, romeiras, macieiras. Os frutos esplendem. Doces arredondam-se os figos, olivas verdejam. A as frutas jamais escasseiam, abundam tanto no inverno como na estao quente, sobejam ao longo do ano. Ao sopro do zfiro, crescem, maduram. Avolumam-se peras e peras, mas e mais mas. Uvas vo, uvas vm; fenecem figos, figos fulguram. Razes enriquecem a plancie. Numa extremidade, abundantes secam os bagos suculentos, ao brilho do sol; na outra segue a colheita, perto escorre o suco ao impacto dos ps. Mais adiante cepas encetam rebentos, a espaos uvas negrejam. Junto s ltimas carreiras verdejam canteiros com toda sorte de verduras, o ano inteiro (7, 114-128, trad. de Schler).

De fato, depois de Troia, esta a nica cidade de homens que Ulisses viu, pelo menos considerando-se o narrado na Odisseia, o que leva

3 4

Bloom, 1993, p. 48-49. Cf. Segal, 1962.

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

17

JACYNTHO LINS BRANDO

Essa delimitao do tema bastante clara: O homem conta-me, Musa, astucioso, que muitssimo/ vagou, depois que a sagrada cidadela de Troia destruiu,/ e de muitos homens viu as cidades e conheceu o pensamento... (Odisseia 1, 1-3) Sobre o conjunto da ida para Troia, incluindo as peripcias envolvendo Ulisses, temos o relato de Apolodoro, Biblioteca, eptome 3 ss. O retorno deste heri o assunto tratado no captulo 7: de incio, um resumo da Odisseia, a que se acrescentam entrechos posteriores conquista da casa, no tratados por Homero (7, 34).
5

a que se indague a que o poeta deseja referir-se nos versos de abertura: ao conjunto da experincia de Ulisses nos anos de guerra, incluindo, portanto, tambm o que no se relata no poema? o que, caso a resposta fosse positiva, levantaria outra questo, uma vez que o narrador declara que seu objeto o retorno do heri, ou seja, interessa-lhe apenas o percurso de Troia at taca, no o conjunto da viagem, com a ida, outras incurses e o que se experimentou enquanto durou a guerra5. 1. Conhecimento e narrativa bastante significativo que, dos sete anos que Ulisses passa na ilha de Oggia, a Odisseia no diga quase nada, sugerindo, pelo contrrio, uma sucesso inspida de dias, em que o heri chora na praia e toma seu alimento na companhia da deusa, seguidos de noites em que dorme com ela6. Podese debitar a impossibilidade narrativa que cerca essa experincia ao fato de que, como tudo indica, prevalea a repetio, sem que nada perturbe o correr igual das coisas, at que Hermes se apresente a Calipso com a ordem de que preciso deixar Ulisses partir, cabendo a este, ento, numa quebra do ritmo anterior, ocupar-se de uma atividade nova: a construo de sua embarcao. Considerando-se esse quadro inicial, praticamente sem movimento, a escala na ilha e, em especial, na cidade dos fecios representa uma mudana narratolgica considervel, j que h de novo o que contar, tanto que o poeta se espraia por lugares, objetos, pessoas, acontecimentos e discursos, o que ocupa nada menos que seis dos vinte e quatro cantos do poema. Sobretudo, exatamente neste ponto que o prprio Ulisses relata tudo o que passou de Troia at Oggia, ou seja, transforma sua experincia em narrativa e, consequentemente, tambm em conhecimento. justamente essa narrativa que confirma Ulisses como um heri que viu e conheceu e que disso tira seu herosmo , colocando-o num conjunto de personagens que, alm de faanhudas, se apresentam igualmente como sbias. Se, de um lado, reconhece-se uma vasta posteridade de Ulisses, em que as utopias, de alguma forma, se incluem, por outro lado cumpre salientar como o modelo baseado no binmio viagem e conhecimento remonta a pocas anteriores dos poemas homricos, podendo ser considerado mais um testemunho do que os gregos devem s culturas do mdio Oriente. O rei Sargo de Acad, por exemplo, que reinou entre 2340 e 2284 a. C. e se tornou famoso pelas conquistas de cidades sumrias, foi celebrado como um grande viajante, que teria visitado vrios cantos do mundo7. Todavia, os relatos mesopotmicos que mais se aproximam da Odisseia so os do ciclo em torno de Gilgamesh, o lendrio rei de Uruk, os quais, em vista de sua antiguidade e difuso no tempo e no espao8, constituem uma fonte a ser considerada com seriedade, no s no que diz respeito a textos cujas conexes diretas possam ser estabelecidas9, mas enquanto uma vigorosa elaborao do imaginrio a propsito de certo tipo de heri e de herosmo, com enormes impactos culturais. A verso mais elaborada que recebemos da saga de Gilgamesh, em lngua acdia, conhecida como a babilnica standard10 e intitulada, conforme

Ver anlise de Jong, 2001, p. 133 ss.


6

Cf. West, 1997, p. 404. Assim resume Carreira, 2002, p. 191, o contedo da sua saga: As aventuras de Sargo no Ocidente perdemse no maravilhoso: distncias longussimas, caminhos difceis, manjares deliciosos, homenagens principescas, submisso de Nur-Dagan... enfim, um passeio triunfal por terras nunca antes percorridas.
7

Gilgamesh aparece referido nas listas dos antigos reis de Uruk (Perodo Dinstico Antigo II, 28002600 a.C.), na sucesso EnmerkarLugalbanda-Gilgame, e desempenha um papel importante nas narrativas sumrias, em que apresentado como filho de Lugalbanda e da deusa Ninsun. Como observa George, 2003, v. 1, p. 6, os antigos senhores de Uruk exerceram um grande impacto nos poetas do terceiro milnio, tanto quanto a Guerra de Troia e suas consequncias em Homero. Os reinados de Enmerkar, Lugalbanda e Gilgamesh tornaram-se lendrios enquanto a idade dos heris da Sumria. Pode-se imaginar que menestris e contadores de histrias das cortes comearam a compor
8

18

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

A experincia de Ulisses: nota sobre um tema utpico perdido

o costume mdio-oriental de nomear as obras por suas primeiras palavras, a naqba imuru (aquele que tudo viu), procede da biblioteca de Assurbanpal (690-627 a. C.) e conserva o registro de autoria, devendo-se a Sn-lequiunninni, o sacerdote exorcista11. Ela representa uma espcie de ponto de chegada da tradio, abrindo-se significativamente com estes versos:
[Aquele que tudo viu (a naqba imuru), o] fundamento da terra, [Que conheceu...], era sbio em tudo, [Gilgamesh, que] conheceu o fundo, o fundamento de tudo, [que] conheceu [...] era sbio em tudo (Gilgamesh 1, 1-4)12.

oralmente cantos sobre a velha Uruk pouco depois da poca em que viveram esses heris. Fora do espao mesopotmico, o testemunho mais seguro da difuso do ciclo de Gilgamesh constitudo pela traduo da verso acdia para o hitita, que pode ser datada na segunda metade do segundo milnio (cf. Peinado, 1988, p. XLII) e inclui a criao de Gilgamesh e Enkidu, a amizade entre ambos, a luta contra Huwawa, a morte de Enkidu e a dor que ela provoca em Gilgamesh, alm da grande viagem deste ltimo, de que se conservou apenas o contato do heri com o barqueiro Ur-shanabi (sem o seu encontro com Uta-napishti, depois da travessia das guas da morte). Ver a traduo desses fragmentos em Bernab, 1987, p. 93-115, que afirma: A epopeia de Gilgamesh sem dvida o poema mais representativo da literatura mundial antes dos atribudos a Homero, e no s pela incrvel difuso que alcanou fora de suas prprias fronteiras, logrando ser conhecido em grande parte do mundo civilizado, mas por sua capacidade de suscitar as mais profundas questes sobre a vida e a morte, numa narrativa variada, dramtica e intensa (p. 93). Conhecem-se ainda fragmentos de uma traduo para o hurrita, centradas no episdio da luta contra Humbaba.
9

Ainda que a cpia de que dispomos seja do stimo sculo, a interveno de Sn-lequi-unninni data do segundo milnio e parece ter dado uma forma nova e coesa a verses anteriores13. Evidentemente, isso se fez, como no caso dos poemas de Homero, a partir de tradies mais antigas em que se incluem, diferentemente do que acontece com Homero, tambm outros textos escritos, de que os compostos em sumrio remontam ao incio do segundo milnio14, a tal ponto que se pode afirmar, com o faz Benno Landsberger, que o poema de Gilgamesh constitui a epopeia nacional dos babilnios, dirigida a todo babilnio, j que seu heri encarna, do modo mais imperecvel, o ideal de homem do povo babilnio15. Entretanto, na obra de Sn-lequi-unninni que viagem e conhecimento se conectam de um modo mais bem articulado, sendo a ele que, conforme George, se devem atribuir tanto o novo ttulo do texto a naqba imuru , quanto sua diviso em doze tbuas e, sobretudo o que mais nos interessa, a adio do prlogo, que o converte numa autobiografia em terceira pessoa e muda o impulso do poema como um todo, pondo sua nfase na aquisio, pelo heri, de sabedoria e autoconhecimento, por meio de duras experincias e sofrimento pessoal16. A expresso de abertura, a naqba imuru (aquele que tudo viu), oferece alguma dificuldade de interpretao, uma vez que naqbu pode ter dois sentidos, a saber: a) a totalidade; b) o fundo subterrneo de guas que se acredita que alimenta as fontes ou seja, o reino csmico de Ea, conhecido como Aps17. Sendo assim, a naqba imuru poderia ser entendido de duas formas: aquele que tudo viu ou aquele que as profundezas viu. Que a saga de Gilgamesh incorpora desde muito cedo uma viagem ao mundo subterrneo garante-nos o que conhecemos do ciclo sumrio, em especial o poema intitulado Bilgames e o mundo subterrneo, praticamente traduzido na tbua XII da verso babilnica standard18. Todavia, parece que o conhecimento a que se refere o promio da obra depende sobretudo da visita a Uta-napishti, um episdio sem dvida de importncia narratolgica central, o qual tambm se pode considerar como fruto da reformulao de Sn-lequi-unninni, tendo um papel destacado para a mudana de foco das aventuras para a aquisio de um saber universal19. Alm de outras faanhas, como a construo das muralhas de Uruk, o prlogo insiste em que a grandeza de Gilgamesh decorre de que ele viu o secreto e descobriu o oculto,/ ele trouxe de volta uma mensagem da era

George, 2003, v. 1, p. 31, assim a define: As tabuinhas neo-assrias e babilnicas recentes fornecem um texto que, exceto por diferenas menores de recenso, apresentase consistente e fixo. Ns o chamamos de verso babilnica standard.
10

A informao procede de um catlogo de obras da biblioteca de Assurbanpal: a srie de Gilgamesh deve ser atribuda a Sn-lequi-unninni, o sacerdote exorcista (cf. Lambert, 1962, p. 61).
11

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

19

JACYNTHO LINS BRANDO

Todas as citaes do poema se fazem a partir da edio crtica de George, 2003, p. 538-741.
12

antediluviana (1, 7-8), o que s pode ser consequncia do fato de tratar-se daquele
que abriu passagens nas montanhas, que escavou fontes nas encostas das colinas e cruzou o oceano, o amplo mar, to longe quanto o nascente, que explorou regies do mundo sempre em busca de vida e alcanou, por sua fora, Uta-napiti, o Longunquo, que restaurou os centros de culto que o dilvio destruiu e estabeleceu ritos apropriados para a raa humana (1, 38-44).

No segundo e no primeiro milnio encontramos, na tradio babilnica, duas verses principais, chamadas de antiga ou paleobabilnica a que circula anteriormente ao sculo XVII e mdia a registrada deste perodo at a poca de Assurbanpal. A primeira foi conservada em poucos exemplares e tem como ttulo utur eli arri, de acordo com o colofo que se l na tbua da Universidade de Yale (segunda tabuinha [de] ultrapassando todos os reis); a segunda, que a que nos interessa, tem o ttulo de a naqba imuru e se deve a Sn-lequi-unninni. A relao entre as duas clara, o incipit da verso antiga (utur eli arri) correspondendo, inclusive, ao incio do verso 29 da mdia, na edio de George, 2003 (cf. tambm Agostino, 2007, p. 65).
13

Assim, o conhecimento que se pretende realar diz respeito a essa espcie de ponte entre o tempo que antecedeu o dilvio e o restabelecimento de uma determinada ordem ps-diluviana, isso embora o discurso de Uta-napishti, pelo menos na forma conservada do poema, no contenha instrues especficas sobre esse restabelecimento, sendo constitudo principalmente pela narrativa do dilvio. 2. Viagem e (i)mortalidade Ora, na verso de Sn-lequi-unninni, o impulso que move a grande viagem de Gilgamesh se assenta inteiramente na busca da imortalidade. Havendo perdido seu companheiro, Enkidu, e tendo conhecido de perto o que significa a morte, logo na abertura da nona tbua a motivao do que segue se expressa de modo que no poderia ser mais claro:
Por causa de seu amigo Enkidu, Gilgame chora amargamente enquanto erra pela estepe: Eu devo morrer. No ficarei ento como Enkidu? A aflio entrou-me no corao, fiquei com medo da morte e assim erro pela estepe at Uta-napiti, filho de Ubar-Tutu, estou a caminho e viajo rapidamente (IX, 1-7)20.

Os primeiros textos conservados do ciclo de Gilgamesh remontam ao sculo XVIII a. C. Nesses testemunhos iniciais em sumrio j se encontram alguns entrechos e temas presentes nas mais refinadas elaboraes acdias posteriores: o carter fogoso do heri em termos de esportes e de sexo; a oposio entre sua arrogncia juvenil e a prudncia dos mais velhos; sua vitria contra Huwawa, o guardio da floresta de cedros; a luta contra o touro celeste, em consequncia dos embates com a deusa do amor, Inanna; as reflexes sobre a morte, provocadas pela descida de Enkidu ao mundo subterrneo. Ressalte-se, contudo, que, entre os sumrios, esses entrechos e temas so objeto de cinco poemas separados, a saber: Bilgames e Akka; Bilgames e Huwawa, conhecido em duas verses; Bilgames e o touro celeste; Bilgames e o mundo subterrneo; e A morte de Bilgames, que conta com dois finais diferentes. Sua
14

As etapas da viagem levam-no a espaos completamente fora do mundo humano, compreendendo: a) a montanha Mashu (isto , gmeos), que guarda a sada e o pr do Sol, onde encontra o homem-escorpio e sua mulher, os quais o informam das dificuldades do caminho, aps terem sabido da motivao do heri ([eu procuro o caminho] at meu antepassado Uta-napiti,/ ele esteve na assembleia dos deuses e [encontrou a vida],/ da morte e da vida [ele me contar o segredo], IX, 75-77); b) depois de haver percorrido dez horas duplas no interior montanha, mergulhado na mais absoluta escurido, Gilgamesh atinge o jardim das rvores de pedra que produzem frutos preciosos, detalhadamente descrito (IX, 136-196); c) a prxima etapa constituda pelo dilogo com a taberneira Siduri, que reside, solitria, na orla do mar, alerta-o sobre os perigos da jornada, mostra-lhe Ur-shanabi, o barqueiro de Uta-napishti, e o instrui sobre como lograr que ele o conduza pelo oceano (X, 1-91); d) vencido, Ur-shanabi

20

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

A experincia de Ulisses: nota sobre um tema utpico perdido

conduz Gilgamesh pelas guas da Morte at o local onde vive Uta-napishti (X, 92-194). Em todos os pontos dessa rota as vrias personagens com que o heri se depara enfatizam como nunca nenhum homem ali estivera ou seguira adiante ou seja, como no caso de Ulisses, Gilgamesh atingiu lugares inteiramente ocultados experincia humana, com o objetivo de aprender, com essa experincia, o que aparentemente nunca nenhum homem havia sabido. H todavia diferenas entre os dois percursos: se no caso do heri babilnico a viagem se apresenta como uma busca voluntria, motivada pela questo que envolve a vida e a morte, Ulisses um viajante a contragosto, desviado de seu caminho, que aprende o que no buscou e a quem a oferta de imortalidade, no fim do percurso, se faz gratuitamente, embora ao preo de jamais retornar a sua ptria, sua casa e famlia. O aprendizado de Gilgamesh, pelo contrrio, de que, mesmo sendo ele dois teros divino e apenas um tero humano (I, 48), mesmo tendo ele sabido, da boca de Uta-napishti, um segredo e um mistrio dos deuses (XI, 9-10) ou seja, a longa narrativa sobre o dilvio, ao fim do qual o heri de outra era e sua mulher foram premiados com a imortalidade (Antes Uta-napiti era humano,/ mas agora Uta-napiti e sua esposa sero como deuses, XI, 203-204) , mesmo tendo conhecido a propriedade da planta que poderia rejuvenescer quem a ingerisse (que ele perde, devorada pela serpente, XI, 295-307), tudo se fez em vo, a no ser pelo fato de que ele volta para a casa sabendo que a morte o lote inevitvel que cabe aos humanos. Se considerarmos que a viagem de Gilgamesh lhe propicia no s o conhecimento de lugares distantes e intransponveis, como tambm de uma temporalidade secreta e inacessvel, poderamos identificar nela, num sentido lato, um primeiro germe de uma certa utopia e uma certa ucronia, concretizadas na morada de Uta-napishti. Como se trata de um espao e um tempo que se encontram em suspenso, nada se tem a dizer sobre como transcorre a vida dos dois mortais divinizados, parecendo que sua funo to somente guardar a memria do dilvio que separa duas eras, podendo ter sido esta a motivao (no explicitada no poema) para que os deuses lhes concedessem a imortalidade. A visita de Gilgamesh assume, assim, um papel estratgico, pois a partir dele que essa memria poder ser transmitida o que, em consequncia, lhe empresta a funo prpria de um heri utpico, que viaja, experimenta, aprende com o que se passa e o que se lhe diz, e retorna para contar. E o que ele conta assume pleno sentido apenas no contraponto com o mundo em que vive, o que parece ser um outro trao do gnero utpico, j presente na obra de Morus (recorde-se como o primeiro livro de sua Utopia dedicado, na maior parte, descrio e crtica da situao que impera na Inglaterra). Evidentemente, no pretendo traar uma linha de ligao direta entre a viagem de Gilgamesh e as utopias (at porque, quando a utopia nasce como gnero, o poema era desconhecido), mas apenas me esforo em perceber, do ponto de vista do imaginrio que torna possvel as utopias, como alguns motivos se articulam: a viagem por no-lugares e no-tempos, a importncia das mediaes, o retorno e a transmisso do visto, o que faz

popularidade parece ter sido grande, pois uma parte da documentao de que dispomos, em especial a relativa a Bilgames e Huwawa, constituda por cpias executadas em escolas de escribas onde o poema exercia, portanto, uma funo didtica. Os primeiros textos da tradio babilnica remontam tambm ao sculo XVIII a. C. e tm igualmente procedncia escolar. Acredita-se que os aprendizes tenham registrado, a par das j difceis verses em sumrio, tambm formas da tradio oral verncula, agora em acdio. As relaes entre as verses sumrias e acdias receberam detalhada ateno dos especialistas, os resultados podendo ser resumidos assim: a) h uma evidente continuidade, embora em geral no se trate de simples tradues, exceto com relao tbua XII da verso babilnica standart, que segue, quase palavra por palavra, partes de Bilgames e o mundo subterrneo; b) os paralelos mais destacados encontram-se nos episdios da floresta de cedros e do touro celeste; c) o entrecho relativo criao de Enkidu pelos deuses, para que fosse um igual de Gilgamesh, e o relato de Uta-Napishti sobre o dilvio no encontram paralelos na tradio sumria.
15 16 17

Apud Agostino, 2007, p. 69. George, 2003, v. 1, p. 32.

Cf. George, 2003, v. 1, p. 444-445. Nesta ltima, Gilgamesh, atravs de Enkidu, toma conhecimento do que se passa no mundo dos mortos (Gilgamesh XII, 102 ss.), um entrecho a ser certamente aproximado da catbase de Ulisses (Odisseia 11).
18

O relato do dilvio depende claramente de uma outra fonte acdia, o poema antropognico intitulado Atra-hasis ou Poema do Super-Sbio, cujo manuscrito mais antigo assinado pelo copista Kasap19

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

21

JACYNTHO LINS BRANDO

Aya, que executou seu trabalho sob o reinado de AmimSadqa (1646-1626 a. C.), cf. Bottro, 1993, p. 528-529. Sobre a experincia provocada pela morte do amigo, estes versos, que se repetem em vrios pontos das tbuas 10 e 11, so suficientemente expressivos: Por seis dias e seis noites chorei por ele,/ no o entreguei sepultura/ at que uma larva caiu de seu nariz (IX, 58-60).
20

com que o heri utpico possa ser caracterizado como algum que circula entre dois mundos, o outro e o seu. Quando se trabalha em termos da longa durao, as linhas de conformao de certos dados do imaginrio naturalmente se apresentam como tnues, mas nem por isso menos significativas. Do mesmo modo que no parece despropositado considerar que a experincia de Gilgamesh, aquele que tudo viu, ecoe de algum modo na de Ulisses, o heri que muito viu e conheceu dois viajantes solitrios que percorrem lugares fabulosos, atingindo os confins da terra21 , assim tambm no seria sem sentido vislumbrar, nesses experimentos inaugurais, alguma contribuio para a elaborao das narrativas utpicas. 3. Um tema perdido A relao da experincia de Ulisses com o gnero utpico se encontra incrustrada logo nas pginas iniciais da Utopia de Morus, quando Pedro Gil apresenta Rafael Hitlodeu, asseverando que ele navegou, certo, no como Palinuro, mas como Ulisses e at mesmo como Plato (nauigauit quidem non ut Palinurus, sed ut Ulysses; imo uelut nempe Plato). Atravs da Odisseia, podemos remontar, como tudo indica, a Gilgamesh, o primeiro texto de que se tem conhecimento a pr em cena as engrenagens que, depois, se rearticulariam nas utopias: a viagem de um heri solitrio, a aquisio de conhecimento atravs dessa experincia, a volta para casa e a transmisso do que se conheceu. No quero com isso dizer que os temas e os elementos narrativos se mostrem inalterados, pois, por exemplo, a inquietao filosfica que orienta a composio de Sn-lequi-unninni em grande parte se perdeu no poema de Homero, em que Ulisses se apresenta mais como um viajante curioso, apenas retardado em sua volta para casa por aes externas e a contragosto exposto a situaes extremas a opo pela volta, na ilha de Calipso, parecendo ter em vista mais razes prticas que o desejo de transmitir algum ensinamento. Isso posto, considerando-se essas experincias inaugurais, curioso que o tema da imortalidade se encontre, nas utopias clssicas, pelo menos nos limites de meu conhecimento, quase inteiramente ausente22. Uma indagao pertinente seria, portanto, por qu. Sem pretender responder integralmente questo, ensaio algumas respostas. Antes de tudo est o fato de as utopias enquanto gnero constiturem um discurso poltico, ou seja, que se interessa pela vida dos homens em sociedade e Plato ser posto ao lado de Ulisses, para qualificar as viagens de Hitlodeu, no livro inaugural de Morus, parece apontar para esse objetivo. Nesse contexto, a angstia diante da morte no tem sentido na Utopia, alis, ela se encontra inteiramente apaziguada pelos ritos fnebres dedicados aos que morrem alegremente e pela crena numa vida futura, em que os crimes so castigados e as virtudes recompensadas , uma das normas mximas de sabedoria sendo viver segundo a natureza, o que inclui, sem dvida, a aceitao da morte como parte do destino humano. No menos importante que os deuses antigos, com suas preferncias e dios, auxlios e vinganas, desapareceram do mundo, fazendo com que, diante da justia ou

West, 1997, p. 402-417, apresenta um elenco das semelhanas entre Gilgamesh e a Odisseia. Considera ele que o poema de Sn-lequiunninni que apresenta paralelos mais estreitos com a Odisseia, considerando-se: a) os versos de abertura, com referncia a um heri que conheceu; b) o fato de que a nfase no apenas nas remotas viagens do heri, mas na aquisio de conhecimento; c) o fato de que o nome do heri aparea apenas no verso 26, como na Odisseia ele aparece apenas no verso 21, com a utilizao, portanto, de um procedimento narrativo semelhante (p. 403). Alm disso, a grande viagem tambm aproxima os dois, j que Gilgamesh, como Ulisses, um viajante solitrio por terras fabulosas, passando por uma srie de estranhas aventuras que o levam aos confins da terra (p. 403). Os paralelos se estendem ainda por outros detalhes, incluindo a aproximao do episdio envolvendo Gilgamesh e a cervejeira Siduri com os da Odisseia relativos a Ulisses e Circe e Calipso (p. 404-405).
21

Arama, 1993, informa, sem grandes comentrios, que o tema da imortalidade seria comum nas utopias romenas, incluindo a obra Jovem sem velhice e a vida privada de morte. A terra austral conhecida, de Gabriel de Foigny, apresenta seres imortais, que todavia consideram a imortalidade de
22

22

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

A experincia de Ulisses: nota sobre um tema utpico perdido

impassibilidade divina, a sensao de instabilidade e perigo, cujo extremo a morte provocada por foras impossveis de serem controladas, sobretudo quando se trata de uma morte injustificada como foi a de Enkidu , deixe de prevalecer, fazendo com que a mortalidade deixe tambm de ser uma pergunta fundamental sobre a condio humana e a imortalidade o mais bsico dos anseios. Em resumo: se a viagem mantm seu carter de fonte de experincia capaz de produzir um certo saber, o tema da conquista, buscada ou no, da imortalidade no aparece mais como funcional, tudo se dando nos limites e possibilidades de homens definidos como mortais. Observe-se que isso se d j na prpria Antiguidade: na Panquea de Evmero, so os deuses que so apresentados, em sua origem, como simples mortais (Diodoro, Biblioteca 5, 42-46); nas ilhas do Sol de Jambulo, ainda que seus habitantes morram em idade avanada, alis voluntariamente, no se faz referncia a nenhuma possibilidade de escapar da morte (2, 55-60)23; enfim, nas Narrativas verdadeiras de Luciano, que se apresentam como uma pardia de relatos de viagem fantsticos devidos a antigos historiadores, filsofos e poetas, com destaque para os de Ctsias, de Jambulo e do Ulisses da Odisseia, a viagem motivada por curiosidade intelectual, o desejo de experimentar novidades e a vontade de saber como o fim do oceano e que espcie de homens habitam do lado de l (1, 5, traduo de Magueijo), mas no h qualquer referncia ao problema da morte, ainda que o texto possa ser considerado, com razo, uma aventura filosfica24. De um certo modo, poderamos entender que a escolha de Ulisses, definindo um padro de viajante que no abre mo de sua humanidade, faz-se de uma vez por todas e mantm sua validade atravs dos tempos, permitindo que outros problemas emerjam. Uma escolha que, apenas brevemente referida na Odisseia, ainda que no ponto crucial da narrativa, se pode dizer que j encontrara as razes de sua impossibilidade no que Utanapishti, o que habita longe, ensinara a Gilgamesh:
Ningum v a morte, ningum v sua face ningum ouve a voz da morte, mas a morte selvagem quem conduz o homem para baixo. Enquanto isso, construmos uma casa, enquanto isso, iniciamos uma famlia enquanto isso, os irmos dividem a herana paterna, enquanto isso, rixas surgem na terra (...). Os Anunnaki, os grandes deuses, estando reunidos em assembleia, Mammitum, a que cria o destino, fez com eles um decreto: estabeleceram eles morte e vida, o dia da morte no revelaram (X, 304-311 e 319-322).

um ponto de vista negativo, pois constitui um empecilho que os impede de passar vida imaterial, mais perfeita que esta. (Agradeo a Ana Cludia Romano Ribeiro esta ltima indicao.) Sobre Panquea e a Ilha do Sol, incluindo comentrio sobre sua relao com as utopias, ver Garca Gual, 2008, p. 21-48; sobre as viagens na Antiguidade grega em geral, Gomez Espelosn, 1994, p. 103-306.
23

Cf. Georgiadou e Larmour, 1998, p. 13 ss. Saliente-se que, como Gilgamesh e Ulisses, Luciano, em sua viagem fantstica, tambm visita o mundo dos mortos.
24

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

23

JACYNTHO LINS BRANDO

Referncias bibliogrficas AGOSTINO, Franco d. Gilgame o la conquista de la imortalidad. Madrid: Trotta, 2007. APOLLODORUS. The Library. With an English translation by James George Frazer. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1921. ARAMA, Hona. Utopias are written in Romania as well. In: Utopian Studies, v. 4, n. 2, 1993, p. 144-149. BERNAB, Alberto. Textos literarios hetitas. Traduccin, introduccin y notas de Alberto Bernab. Madrid: Alianza, 1987. BLOOM, Harold. Abaixo as verdades sagradas: poesia e crena desde a Bblia at nossos das. Traduo de Alpio Correa de Franco Neto e Heitor Ferreira da Costa. So Paulo: Companhia das Letras, 1993. BOTTRO, Jean. Lorsque les dieux faisaient lhomme: mythologie msopotamienne. Paris: Galimard, 1993. CARREIRA, Jos Nunes. Literaturas da Mesopotmia. Lisboa: Centro de Histria da Universidade de Lisboa, 2002. DIODORUS SICULUS. Bibliotheca historica. Ex recognition Immanuelis Bekkeri. Leipzig: Teubner, 1853. GARCIA GUAL, Carlos. Viajeros griegos: viajes reales y fantsticos. In: RUBIO TOVAR, Joaqun, VALLEJO GIRVS, Margarita, GMEZ ESPELOSN, Francisco Javier (org). Viajes y visiones del mundo. Madrid: Ediciones clssicas, Mlaga: Canales 7, 2008. p. 21-48. GEORGE, A. R. The Babylonian Gilgamesh Epic. Introduction, critical edition and cuneiform texts. Oxford: Clarendon, 2003. GEORGIADOU, Aristoula, LARMOUR, David H. Lucians Science Fiction Novel True Histories: Interpretation and Commentary. Leiden: Brill, 1998. GMEZ ESPELOSN, Francisco Javier. Tierras fabulosas del imaginario griego. In: GMEZ ESPELOSN, F. J. et al. (org.). Tierras fabulosas de la Antigedad. Alcal de Henares: Universidad de Alcal, 1994. p. 103-306. HOMERUS. Odyssea. Ed. Helmut von Thiel. Hildesheim. New York: G. Olms, 1991. HOMERO. Odisseia. Traduo de Donaldo Schler. Porto Alegre: L&PM, 2007. JONG, Irene J. F. de. A Narratological Commentary on the Odyssey. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. LAMBERT, W. G. A Catalogue of Texts and Authors. In: Journal of Cuneiform Studies, n. 16, 1962, p. 59-77. LUCIANO. Uma histria veridica. Traduo de Custdio Magueijo. Lisboa: Inqurito, s/d. MORUS, Thomas. L Utopie ou trait de la meilleure forme de gouvernement. Texte latin dit par Mria Delcourt. Paris: E. Droz, 1936. 24
MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

A experincia de Ulisses: nota sobre um tema utpico perdido

PEINADO, Frederico Lara. Poema de Gilgamesh. Estudios preliminar, traduccin y notas de Frederico Lara Peinado. Madrid: Tecnos, 1988. RACAULT, Jean-Michel. Da ideia de perfeio como elemento definidor da utopia: as utopias clssicas e a natureza humana. In: Morus Utopia e Renascimento, n. 6, 2009, p. 29-45. SEGAL, Charles. The Phaeacians and the Simbolism of Odysseus Return. In: Arion, n. 1, p. 17-64. SILVA CASTILLO, J. Nagbu: totality or abyss in the first verse of Gilgamesh. In: Iraq, v. 60, 1998, p. 219-221. WEST, Martin L. The East Face of Helicon: West Asiatic elements in Greek poetry and myth. Oxford: Clarendon, 1997.

The Experience of Ulysses: notes on a lost utopian theme Jacyntho Lins Brando

Abstract
This article examines the presence, in early travel accounts, especifically in the so-called Epic of Gilgamesh (a naqba imuru) and in the Odyssey, of the thematic concerning the lonely traveler (who reaches the limits of the Earth, sees and knows a lot), related with a possibility, searched or not, of achieving immortality. If we consider that the travel which brings forth a certain kind of knowledge functional in view of the environment that encloses the composition of the text, and guiding of the works reception is also a present feature in utopias, the question of the almost complete absence, in the latter, of the search for a life deprived of death can be raised.

Key-words
Travel, utopia, ucronia, Gilgamesh, Ulysses, knowledge, immortality.

MORUS - Utopia e Renascimento, n. 7, 2010

25

Você também pode gostar