Você está na página 1de 139

INFORMAES AO PROPRIETRIO

WAU26370

Nmeros de identificao
Registre o nmero de srie do quadro e o nmero de srie do motor nos espaos fornecidos abaixo para assistncia ao fazer o pedido de peas de reposio em um concessionrio Yamaha ou para referncia no caso do veculo ser roubado. 1. NMERO DE SRIE DO QUADRO:

2. NMERO DE SRIE DO MOTOR:

WAUW0010

XTZ250X MANUAL DO PROPRIETRIO 2008 Yamaha Motor da Amaznia Ltda. 1 Edio, janeiro, 2008 Todos os direitos reservados. proibida a reimpresso ou o uso deste material sem autorizao por escrito da Yamaha Motor da Amaznia Ltda. Impresso no Brasil

II

INTRODUO
WAU10100

BEM VINDO AO MUNDO DO MOTOCICLISMO DA YAMAHA Como proprietrio da XTZ250X, voc se beneficia da vasta experincia da Yamaha, na mais recente tecnologia em design e na fabricao de produtos de alta qualidade, que concederam Yamaha uma reputao de confiabilidade. Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua XTZ250X. O manual do proprietrio no s lhe dar instruo sobre operao, inspeo ou manuteno da sua motocicleta, como tambm indica como proteger a si mesmo e a outros de problemas e ferimentos. Alm disso, as diversas sugestes apresentadas neste manual, iro ajud-lo a manter sua motocicleta nas melhores condies possveis. Para qualquer esclarecimento no hesite em contatar seu concessionrio Yamaha. A equipe Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradveis. Por isso, lembre-se que a segurana vem em primeiro lugar!

YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.

III

INFORMAES IMPORTANTES NO MANUAL


WAU10151

Os pontos de maior importncia esto assinalados pelas seguintes anotaes: O smbolo de alerta relativo segurana significa: ATENO! ESTEJA ATENTO! EST ENVOLVIDA A SUA SEGURANA! A no observncia das instrues desta ADVERTNCIA pode resultar em ferimentos graves ou na morte do condutor da motocicleta, de uma pessoa que esteja por perto ou de uma pessoa que esteja inspecionando ou reparando a motocicleta.

ATENO:
NOTA

Uma nota de ATENO indica que devem ser tomadas precaues especiais para evitar danos na motocicleta. Uma NOTA fornece informaes importantes para tornar os procedimentos mais fceis ou mais claros.

NOTA:

Este manual dever ser considerado parte permanente da motocicleta, devendo permanecer com esta, mesmo que seja vendida posteriormente. A Yamaha busca continuamente avanos em desenho e qualidade de produtos. Portanto, mesmo que este manual contenha as informaes sobre produtos mais atuais disponveis na poca de sua impresso, pode haver pequenas diferenas entre sua motocicleta e este manual. Caso tenha alguma pergunta referente a este manual, por favor, consulte um concessionrio Yamaha.
WWA10030

POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE E COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR A MOTOCICLETA. *Produtos e especificaes esto sujeitos a mudanas sem aviso. IV

NDICE
INFORMAES DE SEGURANA ........................... 1-1 DESCRIO ............................................................ 2-1 Vista esquerda ...................................................... 2-1 Vista direita ........................................................... 2-2 Controle e instrumentos ....................................... 2-3 F U N ES D OS CONTROLES E INSTRUMENTOS ....................................................... 3-1 Chave de ignio/Trava de direo ....................... 3-1 Luzes de advertncia e indicadoras ..................... 3-3 Visor multifuncional ............................................... 3-4 Interruptores do guido ........................................ 3-6 Manete da embreagem ......................................... 3-7 Pedal de cmbio ................................................... 3-8 Manete do freio dianteiro ...................................... 3-8 Pedal do freio traseiro ........................................... 3-9 Tampa do tanque de combustvel ......................... 3-9 Combustvel ........................................................ 3-10 Catalisador ......................................................... 3-11 Assento ............................................................... 3-12 Porta capacete .................................................... 3-13 Regulagem do amortecedor traseiro .................. 3-13 Cavalete lateral ................................................... 3-15 Sistema de corte do circuito de ignio .............. 3-15 INSPEO ANTES DO USO ..................................... 4-1 Lista de inspeo antes do uso ............................ 4-2 PONTOS IMPORTANTES SOBRE A CONDUO E OPERAO ............................................................ Partida no motor ................................................... Transmisso .......................................................... Dicas para diminuir o consumo de combustvel. .... Amaciamento do motor ......................................... Estacionamento .................................................... 5-1 5-1 5-2 5-3 5-4 5-5

MANUTENO PERIDICA E PEQUENOS REPAROS ................................................................... 6-1 Kit de ferramentas do proprietrio ........................ 6-1 Tabela de lubrificao e manuteno peridica ... 6-3 Remoo e instalao da carenagem e painis ............................................................... 6-7 Verificao da vela de ignio ............................ 6-10 leo do motor e elemento do filtro de leo ........ 6-12 Limpeza do elemento do filtro de ar ............ 6-16 Ajuste da marcha lenta do motor ........................ 6-17 Verificao da folga do cabo do acelerador ........ 6-18 Folga das vlvulas .............................................. 6-19 Pneus .................................................................. 6-19 Rodas ................................................................. 6-22 Ajuste da folga do manete da embreagem ......... 6-22 Ajuste do interruptor da luz do freio traseiro ....... 6-23 Verificao das pastilhas dos freios dianteiro e traseiro ............................................................. 6-24 Verificao do nvel do fludo de freio ................. 6-25 Folga da corrente de transmisso ...................... 6-26 V

Limpeza e lubrificao da corrente de transmisso ........................................................ 6-28 Verificao e lubrificao dos cabos .................. 6-29 Verificao e lubrificao da manopla e cabo do acelerdor ............................................ 6-30 Verificao e lubrificao dos manetes de freio e embreagem .............................................. 6-30 Verificao e lubrificao do pedal de freio ........ 6-31 Verificao e lubrificao do cavalete lateral. ..... 6-32 Lubrificao da suspeno traseira .................... 6-32 Verificao do garfo dianteiro ............................. 6-33 Inspeo da direo ........................................... 6-34 Verificao dos rolamento da roda ..................... 6-35 Bateria ................................................................ 6-35 Substituio dos fusveis .................................... 6-37 Substituio da lmpada do farol ....................... 6-38 Luz do freio / Lanterna ....................................... 6-40 Substitiuio da lmpada do pisca ................... 6-40 Substitiuio da lmpada da placa de identificao ....................................................... 6-41 Suporte da motocicleta .................................. 6-42 Roda dianteira .................................................... 6-43 Roda traseira ...................................................... 6-44 Diagnstico e correo de problemas ............... 6-46 Diagrama de diagnstico e correo de problemas ........................................................... 6-47 LIMPEZA E ARMAZENAMENTO ............................... 7-1 Cuidados .............................................................. 7-1 Armazenamento ................................................... 7-3 VI

DISPOSITIVO PARA TRANSPORTE DE CARGAS ..................................................................... 8-1 ESPECIFICAES TCNICAS .................................. 9-1 EMISSES ........................................................... 9-6 LEO DO MOTOR ............................................... 9-8 INFORMAES AO PROPRIETRIO ..................... 10-1 Nmero de srie do chassi ................................. 10-1 Nmero de srie do motor .................................. 10-1 CONCESSIONRIO AUTORIZADO YAMAHA ......... 11-1 CERTIFICADO DE GARANTIA ................................ 12-1 TERMO DE GARANTIA ............................................ 12-2 CONTROLE DE REVISES PERIDICAS ............. 12-6 ANOTAES ............................................................ 12-8 PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS PRODUTOS YAMAHA .............................................. 12-9

INFORMAES DE SEGURANA
WAUW0200

MOTOCICLETAS SO VECULOS DE DUAS RODAS. SUA UTILIZAO E OPERAO SEGURAS DEPENDEM DO USO DE TCNICAS ADEQUADAS DE CONDUO, BEM COMO DA EXPERINCIA DO CONDUTOR. CADA CONDUTOR DEVE CONHECER AS SEGUINTES EXIGNCIAS ANTES DE DIRIGIR ESTA MOTOCICLETA. ELE OU ELA DEVE: OBTER INSTRUES COMPLETAS DE UMA FONTE COMPETENTE SOBRE TODOS OS ASPECTOS DE OPERAO DE MOTOCICLETA. OBEDECER AS ADVERTNCIAS E EXIGNCIAS DE MANUTENO NO MANUAL DO PROPRIETRIO. OBTER TREINAMENTO QUALIFICADO SOBRE TCNICAS SEGURAS E ADEQUADAS DE CONDUO. OBTER TCNICAS DE SERVIO COMO INDICADO PELO MANUAL DO PROPRIETRIO E/OU QUANDO NECESSRIO REVISAR CORRETAMENTE OS ITENS. Dirigir com segurana Sempre faa inspees pr-operao. Inspees cuidadosas podem ajudar a evitar acidentes. Esta motocicleta projetada para levar o condutor e um passageiro. A falha dos motoristas em detectar e reconhecer motocicletas no trnsito a principal causa de acidentes entre automveis e motocicletas. Mui1-1

tos acidentes foram causados por um motorista de automvel que no viu a moto. Tornar-se visvel parece ser bastante eficiente na reduo do risco deste tipo de acidente. Portanto: Use uma jaqueta com cores vivas. Redobre a ateno quando se aproximar e atravessar cruzamentos, j que estes so os lugares mais provveis para acidentes com motocicletas. Trafegue onde outros motoristas possam v-lo. Evite trafegar no ponto cego de outro motorista. Diversos acidentes envolvem condutores inexperientes. Na verdade, vrios condutores que se envolveram em acidentes nem sequer possuem carteira de habilitao para motocicletas. Esteja certo de que est qualificado e apenas empreste sua motocicleta a outros condutores qualificados. Conhea suas habilidades e limites. Ficar dentro de seus limites pode ajudar a evitar um acidente. Recomendamos que voc treine dirigir sua motocicleta onde no haja trnsito at que esteja completamente familiarizado com o veculo e com todos os seus controles. Diversos acidentes foram causados por erro do condutor da motocicleta. Um erro comum cometido pelo condutor fazer uma curva muito aberta em decorrncia do EXCESSO DE VELOCIDADE

ou fazer uma curva muito fechada (ngulo de inclinao insuficiente para a velocidade).
Sempre obedea ao limite de velocidade e nun-

ca trafegue mais rpido do que as condies lhe permitem. Sempre sinalize antes de fazer uma curva ou mudar de pista. Garanta que outros motoristas possam v-lo. A postura do condutor e do passageiro importante para o controle adequado. O condutor deve ter as mos no guido e os ps nos estribos durante a operao para manter o controle da motocicleta. O passageiro deve sempre se segurar no condutor, na tira do assento ou na ala do passageiro, se equipada, com as duas mos e manter os ps nos estribos traseiros. Nunca leve um passageiro a no ser que ele possa colocar firmemente os ps nos estribos traseiros. Nunca dirija sob o efeito de lcool ou outras drogas.

Vestir jaqueta, botas, cala, luvas, etc., eficiente na preveno ou reduo de ferimentos em geral. Nunca vista roupas largas, pois elas podem prender nas alavancas de controle, estribos ou rodas e provocar ferimentos ou um acidente. Nunca toque o motor ou escapamento durante ou aps uma operao. Eles ficam muito quentes e podem provocar queimaduras. Sempre vista roupas protetoras que cubram suas pernas, tornozelos e ps. Um passageiro sempre deve obedecer s precaues acima.

Modificaes Modificaes feitas nesta motocicleta e no aprovadas pela Yamaha, ou a retirada de equipamentos originais, podem tornar o veculo inseguro para uso e provocar ferimentos pessoais graves. As modificaes tambm podem tornar sua motocicleta ilegal para conduo. Bagagens e acessrios Acrescentar acessrios ou bagagens na sua motocicleta pode ter um efeito adverso na estabilidade e manuseio caso a distribuio do peso do veculo seja alterada. Para evitar a possibilidade de acidente, tenha extremo cuidado ao acrescentar bagagens ou acessrios na sua motocicleta. Tenha cuidado extra quando dirigir uma motocicleta que tenha bagagens ou acessrios adicionais. Aqui, h algumas diretrizes gerais para seguir quando adicionar bagagens ou acessrios a sua motocicleta: 1-2

Equipamentos de proteo A maioria das mortes por acidentes de motocicletas resulta de ferimentos na cabea. O uso de um capacete o fator crucial na preveno ou reduo de ferimentos na cabea. Sempre use um capacete aprovado por um rgo competente. Utilize uma viseira ou culos. O vento nos olhos desprotegidos pode prejudicar a viso, o que pode atrapalhar a visualizao de uma situao de perigo.

Bagagens O peso total com o condutor, o passageiro, os acessrios e a bagagem no devem exceder o limite mximo de carga.
Carga mxima: 171 kg

Quando carregar dentro deste limite de peso lembre-se do seguinte: O peso de bagagem e acessrios deve ser mantido o mais baixo e prximo possvel da motocicleta. Esteja certo de distribuir o peso da maneira mais nivelada possvel em ambos os lados da motocicleta para minimizar o desequilbrio ou instabilidade. O deslocamento dos pesos pode criar um desequilbrio repentino. Esteja certo de que os acessrios e as bagagens esto firmemente presos motocicleta antes de dirigir. Verifique freqentemente os suportes dos acessrios e os bagageiros. Nunca acople nenhum item grande ou pesado ao guido, garfo dianteiro ou pra-lama. Esses itens, incluindo carga como sacos de dormir, mochilas ou barracas, podem desestabilizar a direo ou diminuir a resposta da direo. Acessrios Acessrios genunos Yamaha foram especificamente desenhados para uso nesta motocicleta. Como a Yamaha no pode testar todos os outros acessrios que podem estar disponveis, voc ser responsvel pela seleo, instalao e utilizao adequa1-3

das de acessrios que no sejam Yamaha. Tenha extremo cuidado quando selecionar e instalar quaisquer acessrios. Lembre-se das seguintes orientaes, bem como das oferecidas em Bagagens quando montar acessrios. Nunca instale acessrios ou transporte cargas que possam prejudicar o desempenho de sua motocicleta. Cuidadosamente, inspecione o acessrio antes de us-lo para garantir que ele no reduza, de forma alguma, o espao livre do cho ou de curva, limite o percurso da suspenso, o percurso do guido, o funcionamento do controle, ou mesmo obstrua luzes ou refletores. Os acessrios encaixados ao guido ou na rea do garfo dianteiro podem criar instabilidade em razo da distribuio inadequada do peso ou alteraes na aerodinmica. Caso acessrios sejam acrescentados ao guido ou rea do garfo dianteiro, devem ser o mais leve e menor possvel. Acessrios pesados ou grandes podem afetar seriamente a estabilidade da motocicleta em razo dos efeitos aerodinmicos. O vento pode tentar levantar a motocicleta, ou esta pode se tornar instvel em ventos desfavorveis. Esses acessrios tambm podem causar instabilidade na ultrapassagem de ou por veculos grandes. Alguns acessrios podem tirar o condutor de sua posio normal de conduo. Esta posio inadequada limita a liberdade de movimento do condutor e pode limitar a capacidade de

controle. Portanto, tais acessrios no so recomendados. Tenha cuidado quando adicionar acessrios eltricos. Caso os acessrios eltricos ultrapassem a capacidade do sistema eltrico da motocicleta, pode haver uma falha eltrica, causando uma perda perigosa de luzes ou de potncia do motor.

No estacione a motocicleta perto de uma fon-

Gasolina e gs de escape GASOLINA ALTAMENTE INFLAMVEL: Sempre desligue o motor quando reabastecer. Tenha cuidado para no espirrar gasolina no motor ou no sistema de escape quando reabastecer. Nunca reabastea enquanto fuma ou perto de uma chama aberta. Nunca d a partida no motor ou deixe-o funcionando por alguns instantes em uma rea fechada. Os gases do escape so venenosos e podem provocar perda de conscincia e morte em pouco tempo. Sempre opere sua motocicleta em uma rea com ventilao adequada. Sempre desligue o motor antes de deixar a motocicleta estacionada e retire a chave da ignio. Quando estacionar a motocicleta, observe o seguinte: O motor e o escapamento podem estar quentes. Portanto, estacione a motocicleta em um local onde pedestres ou crianas no toquem estes locais. No estacione a motocicleta em descidas ou piso macio, ou ela pode cair. 1-4

te inflamvel (ex.: combustvel, ou prximo a uma chama), ou ela pode pegar fogo. Quando transportar a motocicleta em outro veculo certifique-se que ela seja mantida verticalmente. Caso a motocicleta se incline, a gasolina pode vazar do tanque de combustvel. Se voc ingerir, inalar vapor ou respingar gasolina em seus olhos, consulte rapidamente um mdico. Caso gasolina espirre em sua pele ou roupas, lave imediatamente a rea afetada com sabo e gua e troque de roupa.

DESCRIO
WAU10410

Vista esquerda

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Parafuso da marcha lenta Bateria Caixa de fusveis Fusvel principal Jogo de ferramentas Parafuso de dreno do leo do motor Pedal de cmbio

2-1

WAU10420

Vista direita

1. Anel ajustador da pr-carga da mola do amortecedor 2. Elemento do filtro de ar 3. Reservatrio do fludo de freio dianteiro 4. Elemento do filtro de leo do motor 5. Tampa de enchimento do leo do motor 6. Pedal do freio 7. Reservatrio do fludo de freio traseiro

2-2

WAU10430

Controles e instrumentos

1. Manete da embreagem 2. Interruptor do guido do lado esquerdo 3. Visor 4. Interruptor principal 5. Interruptor do guido do lado direito 6. Manete do freio dianteiro 7. Manopla do acelerador 8. Tampa do tanque de combustivel

2-3

FUNES DOS CONTROLES E INSTRUMENTOS


WAU10460 WAU10680

Chave de ignio/trava do guido


A chave de ignio/trava do guido controla os sistemas de ignio e iluminao, e utilizado para travar o guido. As diversas posies esto descritas a seguir.

TRAVA (LOCK) A direo est travada e todos os sistemas eltricos esto desativados. A chave pode ser removida. Para travar a direo

1 2
WAU10630

ON Todos os sistemas eltricos esto ativados, e pode-se dar partida no motor. A chave no pode ser removida.
WAU10660

1. Pressionar 2. Girar a chave

DESLIGADO (OFF) Todos os circuitos eltricos esto desativados. A chave pode ser removida.

1. Gire o guido completamente para a esquerda. 2. Com a chave na posio OFF, empurre-a para dentro, gire para a posio LOCK. 3. Remova a chave. 3-1

Para destravar a direo.

WWA10060

1 2

Nunca gire a chave para a posio OFF ou LOCK enquanto a motocicleta estiver em movimento, caso contrrio os sistemas eltricos sero desativados, o que pode resultar em perda de controle ou em um acidente. Certifique-se que a motocicleta esteja parada antes de girar a chave para OFF ou LOCK.

1. Pressionar 2. Girar a chave

Coloque a chave e gire para a posio OFF, ainda pressionando-a.

3-2

WAU11003

WAU11020

Luzes de advertncia e indicadoras

Luz indicadora do pisca Esta luz indicadora acende intermitentemente quando o interruptor do pisca estiver na posio esquerda ou direita.
WAU11060

Luz indicadora de ponto morto N Esta luz indicadora acende quando a transmisso estiver em ponto morto.
WAU11080

Luz indicadora do farol alto

WAU11500

Esta luz acende quando o farol alto acionado. Luz de alerta de problemas no motor Esta luz de alerta acende ou pisca quando um circuito eltrico que monitora o motor apresentar um defeito. Quando isso ocorrer, solicite a uma concessionria Yamaha para verificar o sistema de auto-diagnstico. O circuito eltrico da luz de alerta pode ser verificada girando a chave para ON. A luz de alerta deve acender por alguns segundos e depois apagar. Se isso no ocorrer, solicite a uma concessionria Yamaha para verificar o circuito eltrico.

1. Luz indicadora do ponto morto 2. Luz indicadora do farol alto 3. Luz indicadora de problemas no motor 4. Luz indicadora do pisca

3-3

WAUW0240

WWA12421

Visor multifuncional
Certifique-se de parar o veculo antes de fazer qualquer mudana de ajuste na unidade do visor multifuncional. O visor multifuncional est equipado com o seguinte: um velocmetro (indica a velocidade de conduo) um tacmetro (indica a rotao do motor) um medidor de combustvel um hodmetro (indica a distncia total percorrida) dois hodmetros parciais (indicam a distncia percorrida desde que foram zerados pela ltima vez) um hodmetro parcial de reserva de combustvel (indica a distncia percorrida desde que a luz do nvel de combustvel acendeu) um relgio

NOTA:
1. Medidor de combustvel 2. Velocmetro 3. ODO/TRIP 4. Boto RESET 5. Boto SELECT 6. Relgio 7. Tacmetro

Certifique-se de girar a chave para ON antes de utilizar os botes SELECT e RESET. Quando girar a chave para ON, o visor liga e aps a checagem mostra os medidores.

Velocmetro O velocmetro mostra a velocidade de conduo. 3-4

Tacmetro O tacmetro permite ao condutor controlar a rotao do motor e mant-la dentro da faixa de potncia ideal.
WCA10031

ATENO:
No opere o motor na faixa vermelha do tacmetro. Faixa vermelha: acima de 10.000 rpm.

Medidor de combustvel O medidor de combustvel indica a quantidade de combustvel no tanque. As divises do mostrador do medidor de combustvel desaparecem na direo E (Vazio) medida que o combustvel diminui. Quando restar apenas uma diviso prxima ao E, a luz indicadora do nvel de combustvel e a ltima diviso do medidor de combustvel piscaro. Se isto ocorrer, abastea o mais rpido possvel.

Hodmetro e hodmetro parcial Pressione SELECT para mudar o visor entre o hodmetro ODO, hodmetro parcial TRIP 1 e TRIP 2 na seguinte ordem: ODO TRIP 1 TRIP 2 ODO Se a luz indicadora do nvel de combustvel acender (consulte a pgina 3-4), o visor do hodmetro mudar automaticamente para o modo de hodmetro parcial da reserva de combustvel F-TRIP e comear a contar a distncia percorrida a partir desse ponto. Nesse caso, a tecla SELECT muda o visor entre os diversos modos do hodmetro parcial e hodmetro na seguinte ordem: F-TRIP TRIP 1 TRIP 2 ODO F-TRIP Para reiniciar um hodmetro parcial, pressione a tecla SELECT, e depois a tecla RESET durante pelo menos um segundo. Se no reiniciar o hodmetro parcial da reserva de combustvel manualmente, este reiniciar automaticamente e o visor voltar para o modo anterior aps reabastecer e percorrer 5 km. 3-5

NOTA:
No deixe que o tanque de combustvel esvaze completamente. Relgio Para acertar o relgio 1. Pressione simultaneamente os botes SELECT e RESET por pelo menos dois segundos. 2. Quando os dgitos da hora ficarem piscando, pressione RESET para acertar a hora. 3. Pressione SELECT, e os dgitos dos minutos ficaro piscando. 4. Pressione RESET para acertar os minutos. 5. Pressione SELECT para colocar o relgio em funcionamento.

WAU12347

WAU12460

Interruptores do guido
Esquerdo

Interruptor do pisca / Para converses direita, posicione o interruptor para . Para converses esquerda, posicione o interruptor para . Logo que liberar o interruptor, este volta posio central. Para anular o sinal, pressione o interruptor.
WAU12500

Interruptor da buzina Pressione este interruptor para buzinar.


WAU12580

Interruptor de luzes Posicione o interruptor na posio para acender o farol, a lanterna traseira e a iluminao do painel. Direito

1. Comutador do facho do farol 2. Interruptor do farol alto/baixo 3. Interruptor do pisca / 4. Interruptor da buzina 5. Interruptor de luzes

WAU12350

Interruptor de ultrapassagem Pressione este interruptor para acender o farol alto.


WAU12400

Interruptor de farol alto/baixo Aperte o interruptor na posio para farol baixo.

/ para farol alto e 3-6

1. Interruptor de parada do motor 2. Interruptor de partida

Interruptor de parada do motor

WAU12660

WAU12820

Manete da embreagem

Coloque este interruptor em antes de dar a partida no motor. Coloque este interruptor em para desligar o motor no caso de uma emergncia, tais como, se a motocicleta cair ou se o cabo do acelerador ficar preso.
WAU12710

Interruptor de partida Pressione este interruptor para ligar o motor atravs do motor de partida.
WCA10050

ATENO:
Consulte a pag. 5-1 para instrues relativas a partida, antes de colocar o motor em funcionamento.

1. Manete da embreagem

O manete da embreagem est situado do lado esquerdo do guido. Para desengatar a embreagem, puxe o manete em direo ao punho do guido. Para engatar a embreagem solte o manete. O manete deve ser puxado rapidamente e solto lentamente, para proporcionar uma operao suave. O manete da embreagem equipado com interruptor, o qual faz parte do sistema de corte do circuito de ignio.(Consulte a pag. 3-15) 3-7

WAU12870

WAU12890

Pedal de cmbio

Manete do freio dianteiro

1. Pedal do cmbio

O pedal de cmbio est localizado do lado esquerdo do motor e usado em conjunto com o manete da embreagem para mudar as 5 marchas de engrenamento constante instaladas nesta motocicleta.

1. Manete do freio dianteiro

O manete do freio dianteiro se localiza do lado direito do guido. Para acionar o freio, puxe o manete em direo ao punho do guido.

3-8

WAU12941

WAUM1792

Pedal do freio traseiro

Tampa do tanque de combustvel

1. Pedal do freio

O pedal de freio traseiro localiza-se do lado direito da motocicleta. Para acionar o freio traseiro pressione o pedal.

1. Fechadura da tampa do tanque de combustvel 2. Destravar

Remoo da tampa do tanque de combustvel 1. Abra a fechadura da tampa do tanque de combustvel. 2. Insira a chave na trava e gire no sentido horrio. A trava ser solta e a tampa do tanque de combustvel poder ser retirada.

3-9

Instalao da tampa do tanque de combustvel 1. Pressione e instale a tampa do tanque de combustvel na posio com a chave inserida na trava. 2. Gire a chave no sentido anti-horrio para a posio original, e ento remova-a.

WAU13211

Combustvel

NOTA:
A tampa do tanque de combustvel no pode ser colocada a no ser que a chave esteja na fechadura. Alm disso, a chave no pode ser removida se a tampa no estiver corretamente colocada e travada. 3. Feche a trava.
WWA11140

Certifique-se de que a tampa do tanque de combustvel est devidamente instalada antes de conduzir a motocicleta.

1. Tubo de enchimento do tanque de combustvel 2. Nvel de combustvel

Certifique-se de que h combustvel suficiente no tanque. Encha o tanque de combustvel at o fundo do tubo de enchimento, como mostrado.
WWA10880

No encha o tanque de combustvel excessivamente, caso contrrio poder haver um transbordamento quando ocorrer o aquecimento do combustvel e sua expanso. Evite que o combustvel derrame sobre o motor quente

3-10

WCA10070

WAUW0070

ATENO:
Limpe imediatamente qualquer combustvel derramado com um pano limpo, seco e macio. O combustvel pode deteriorar as superfcies pintadas ou peas plsticas.
WAUW0051

Catalisador
Este modelo est equipado com um catalisador no sistema de escape.
WWA10860

Combustvel recomendado: GASOLINA ADITIVADA Capacidade do tanque de combustvel: 11 L Quantidade de combustvel reserva: 4,3 L
WCAW0010

O sistema de escape fica quente aps a utilizao da motocicleta. Certifique-se de que o sistema de escape tenha esfriado antes de efetuar qualquer trabalho de manuteno.
WCAW0020

ATENO:
Para evitar risco de incndio ou outros danos, devese observar as seguintes precaues: Nunca estacione a motocicleta junto a materiais que possam causar incndio, tais como mato ou materiais que queimem com facilidade. No deixe o motor ligado por muito tempo em marcha lenta.

ATENO:
A utilizao de gasolina de m qualidade, pode gerar um baixo rendimento sua motocicleta e provocar srios danos ao motor devido a formao de goma. Abastea sempre em postos de gasolina de sua confiana. No utilizar gasolina muito tempo estocada. Leia com ateno o item LIMPEZA E ARMAZENAMENTO para outras informaes.

3-11

WAU13960

Assento
Para retirar o assento 1. Retire os parafusos e, depois, puxe o assento at sair.

Para instalar o assento 1. Insira as lingetas da frente do assento nos encaixes, como mostrado.

1. Parafuso

1. Suporte 2. Linguetas

2. Coloque o assento na posio original e, depois, aperte os parafusos.

NOTA:
Certifique-se de que o assento est corretamente preso antes de dirigir. 3-12

WAU14281

WAU14840

Porta-capacete

Regulagem do amortecedor traseiro

1. Trava 2. Abrir

Para abrir o porta-capacete, introduza a chave na fechadura e gire-a como mostrado. Para travar o porta-capacete, coloque-o na posio original e em seguida retire a chave.
WWA10160

1. Amortecedor 2. Indicador de posio

Este amortecedor est equipado com um anel de regulagem da pr-carga da mola.


WCA10100

ATENO:
Nunca dirija com um capacete preso na trava de capacete, pois o capacete pode bater em objetos, provocando a perda do controle e possivelmente um acidente. 3-13 Nunca tente girar o ajustador alm da posio de ajuste mximo ou mnimo.

Ajuste a pr-carga da mola da seguinte forma: Para aumentar a pr-carga da mola e assim tornar a suspenso mais dura, gire o anel de regulagem na direo (a). Para diminuir a pr-carga da mola e assim tornar a suspenso mais mole, gire o anel de regulagem na direo (b).

No mexa e nem tente abrir o cilindro de gs. No submeta o amortecedor a uma chama ou
outras fontes de calor intenso, caso contrrio este poder explodir devido a presso excessiva do gs. No deforme ou danifique de forma alguma o cilindro de gs, pois poder resultar num fraco desempenho de amortecimento. Faa sempre a manuteno dos amortecedores num concessionrio Yamaha.

NOTA:

Alinhe o entalhe adequado no anel de regulagem com o indicador de posio no amortecedor. Utilize a chave especial contida no kit de ferramentas do proprietrio para efetuar o ajuste.
Ajuste da pr-carga da mola: Mnima (macia): 1 Padro: 3 Mxima (dura): 5
WWA10220

Este amortecedor contm gs nitrognio altamente pressurizado. Para um manuseio adequado, leia e compreenda as seguintes informaes antes de manusear o amortecedor. O fabricante no pode ser responsabilizado pelos danos causados na motocicleta ou por ferimentos pessoais que possam resultar de um manuseio inadequado. 3-14

WAU15301

WAU44890

Cavalete lateral
O cavalete lateral est localizado do lado esquerdo do chassis. Suba ou desa o cavalete enquanto segura a motocicleta na vertical.

Sistema de corte do circuito de ignio


O sistema de corte do circuito de ignio (composto pelo interruptor do cavalete lateral, interruptor da embreagem e interruptor de ponto morto) apresenta as seguintes funes. Evita a partida quando a transmisso est engrenada e o cavalete lateral est levantado, mas o manete da embreagem no est pressionado. Evita a partida quando a transmisso est engrenada e o manete da embreagem est pressionado, mas o cavalete lateral ainda est abaixado. Corta o funcionamento do motor quando a transmisso est engrenada e o cavalete lateral est abaixado. Verifique periodicamente o funcionamento do sistema de corte do circuito de ignio de acordo com o procedimento a seguir.
WWA10250

NOTA:
O interruptor incorporado do cavalete lateral faz parte do sistema de corte do circuito de ignio, que corta a ignio em determinadas situaes. (Verifique a seguir a explicao sobre o sistema de corte do circuito de ignio.)
WWA10240

A motocicleta no deve ser conduzida com o cavalete lateral estendido, nem se o cavalete lateral no puder ser devidamente recolhido (ou no fique em cima), caso contrrio o cavalete lateral pode entrar em contato com o solo e distrair o condutor, resultando numa possvel perda de controle. O sistema de corte do circuito de ignio da Yamaha foi concebido para lembrar ao condutor que lhe cabe levantar o cavalete lateral antes de partir. Por isso, verifique este sistema regularmente conforme descrito abaixo e, caso no funcione devidamente, solicite a reparao do mesmo a um concessionrio Yamaha.

Se notar algum problema no funcionamento, consulte um concessionrio Yamaha imediatamente antes de conduzir a motocicleta.

3-15

3-16

INSPEO ANTES DO USO


WAU15593

O estado do veculo de responsabilidade do proprietrio. Componentes vitais podem comear a deteriorar-se rpida e inesperadamente, mesmo que o veculo no esteja sendo utilizado (como por exemplo, o resultado da exposio ao tempo). Qualquer dano, vazamento de lquido ou perda de presso de ar nos pneus poder ter graves conseqncias. Por isso, muito importante, alm de uma rgida inspeo visual, a verificao dos seguintes itens antes de cada viagem.

NOTA:
A inspeo antes do uso deve ser realizada toda vez que usar o veculo. Essa inspeo pode ser efetuada em pouco tempo, e a segurana proporcionada pela mesma, compensa o tempo gasto para a sua realizao.
WWA11150

Caso algum item da lista de inspeo antes do uso no esteja funcionando corretamente, inspecione-o e efetue o reparo necessrio antes de conduzir a motocicleta.

4-1

WAU15605

Lista de inspeo antes do uso

4-2

4-3

PONTOS IMPORTANTES SOBRE CONDUO E OPERAO


WAU15950 WWA10270 WAUW0250

Partida no motor
Para que o sistema de corte do circuito da ignio permita a partida, verifique as seguintes condies: A transmisso est em ponto morto. A transmisso est engatada com o manete da embreagem acionado e o cavalete lateral para cima.
WWA10290

Familiarize-se com todas as operaes de controle e suas funes antes de conduzir. Consulte um concessionrio Yamaha para qualquer esclarecimento caso voc no compreenda perfeitamente. Nunca ligue o motor ou deixe-o funcionando em uma rea fechada por nenhum perodo de tempo. Os gases do escapamento so nocivos e sua inalao pode causar perda de conscincia e morte em um curto espao de tempo. Certifiquese sempre que haja uma ventilao adequada. Antes de sair, certifique-se que o cavalete lateral est levantado. Se o cavalete lateral no estiver completamente recolhido, este pode entrar em contato com o cho e distrair o operador, resultando em uma possvel perda de controle.

Antes de ligar o motor, verifique o funcionamento do sistema de corte do circuito de ignio em conformidade com o procedimento descrito na pag. 3-15. Nunca conduza com o cavalete lateral abaixado.

1. Gire a chave para ON e coloque o interruptor de parada do motor para .


WCAW0050

ATENO:
A luz de alerta de problemas no motor acende por alguns segundos, e apaga. Se a luz de alerta no apagar, solicite a uma concessionria Yamaha para verificar o circuito eltrico. 2. Coloque a transmisso em ponto morto.

5-1

NOTA:
Quando a transmisso est no ponto morto, a luz indicadora do ponto morto dever estar acesa, caso contrrio, solicite a um concessionrio Yamaha que verifique o circuito eltrico. 3. Ligue o motor, pressionando o interruptor de partida.

WAU16671

Transmisso
A transmisso permite que voc utilize a mxima potncia disponvel no motor para partida, acelerao, subidas, etc. As posies das marchas so mostradas na ilustrao.

NOTA:
Se o motor no ligar, solte o interruptor de partida, espere alguns segundos e tente novamente. Cada tentativa deve ser a mais curta possvel para preservar a bateria. No tente fazer o motor funcionar por mais que 10 segundos por tentativa.
WCA11040

ATENO:
Para uma maior vida til do motor, nunca acelere fortemente com o motor frio!
1. Pedal de cmbio 2. Ponto morto (Neutro)

NOTA:
O motor est quente quando responder rapidamente ao acelerador.

NOTA:
Para colocar a transmisso em ponto morto, pressione o pedal de cmbio para baixo repetidamente at atingir o fim do curso, ento, suba levemente uma posio.

5-2

WCA10260

WAU16810

ATENO:

Mesmo com a transmisso em ponto morto, no


conduza a motocicleta com o motor desligado e no a reboque durante longas distncias. A transmisso devidamente lubrificada apenas quando o motor est funcionando. Uma lubrificao inadequada poder danificar a transmisso. Utilize sempre a embreagem para mudar de marcha de modo a evitar danos no motor, na transmisso e no sistema de transmisso, pois no foram projetadas para suportar o choque de uma mudana de velocidade forada.

Dicas para diminuir o consumo de combustvel


O consumo de combustvel de sua motocicleta depende em grande parte do seu estilo de conduo. Considere as seguintes dicas para diminuir o consumo de combustvel: Aumente as marchas gradualmente e evite velocidades elevadas do motor durante a acelerao. No acelere o motor enquanto reduz a velocidade e evite aceleraes bruscas no motor sem carga. Desligue o motor ao invs de deix-lo no ponto morto por um longo intervalo de tempo.

5-3

WAU16830

WCA10300

Amaciamento do motor
O perodo mais importante na vida til de seu motor aquele que vai de 0Km a 1000Km. Por este motivo, voc deve ler cuidadosamente este manual. Como o motor novo, no coloque uma carga excessiva nele pelos primeiros 1000Km. As diversas peas do motor atritam e desgastam-se entre si, ocorrendo um acasalamento perfeito. Durante este perodo, devese evitar o uso prolongado do motor a uma acelerao alta, ou em qualquer condio que possa resultar em um superaquecimento do motor.
WAU16880

ATENO:
Aps atingir 1.000 Km de funcionamento, troque o leo do motor e o filtro de leo. 1000Km e acima O veculo agora pode ser conduzido normalmente.
WCA10310

ATENO:

Mantenha a velocidade do motor fora da rea


vermelha do tacmetro.

0-150Km Evite operao prolongada acima de 5.000 rpm. Aps cada hora de operao, pare o motor e deixe que ele resfrie por cinco a dez minutos. Varie a velocidade periodicamente. No opere o motor em uma posio estabelecida do acelerador. 150-500Km Evite operao prolongada acima de 6.000 rpm. Acelere o motor livremente por meio das engrenagens, mas nunca use o acelerador totalmente. 500-1000Km Evite operao prolongada com o acelerador no mximo. Evite operao prolongada acima de 7.500 rpm.

Caso ocorra qualquer problema no motor durante o perodo de amaciamento, pea imediatamente para um concessionrio Yamaha para verificar o veculo.

5-4

WAU17212

Estacionamento
Quando estacionar, desligue o motor e remova a chave do interruptor principal.
WWA10310

Sendo que o motor e o sistema de escape podem


ficar muito quentes, estacione num local onde no haja probabilidade de pedestres ou de crianas tocarem. No estacione em declives ou em pisos macios, caso contrrio o veculo pode tombar.
WCA10380

ATENO:
Nunca estacione num local onde existam perigos de incndio, tais como mato ou outros materiais inflamveis.

5-5

MANUTENO PERIDICA E PEQUENOS REPAROS


WAU17240 WAU17340

Segurana uma obrigao do proprietrio. Inspees peridicas, ajuste e lubrificao conservaro seu veculo em condies de segurana e de eficincia mxima. Os pontos de inspeo, ajuste e lubrificao mais importantes esto explicados nas pginas a seguir. O programa de manuteno e lubrificao deve ser rigorosamente considerado como um guia para intervalos de manuteno e lubrificao geral. DEVE-SE LEVAR EM CONSIDERAO AS CONDIES CLIMTICAS, O TERRENO, AS SITUAES GEOGRFICAS E UMA VARIEDADE DE UTILIZAES INDIVIDUAIS QUE EXIGEM QUE CADA PROPRIETRIO ALTERE O SEU PROGRAMA DE MANUTENO, ENCURTANDO OS INTERVALOS PARA OS ADEQUAR AO MEIO EM QUESTO.
WWA10320

Kit de ferramentas do proprietrio

Caso voc no esteja familiarizado com o servio de manuteno, procure um concessionrio Yamaha para faz-lo.

1. Jogo de ferramentas

O kit de ferramentas do proprietrio est localizado atrs do painel A. (Consulte a pgina 6-7). As informaes de servio includas neste manual e as ferramentas fornecidas no kit do proprietrio iro auxili-lo na execuo de manuteno preventiva e pequenos consertos. No entanto, ferramentas adicionais, como um torqumetro, podem ser necessrias para realizar alguns servios de manuteno. 6-1

NOTA:
Caso voc no tenha as ferramentas ou experincia exigidas para um servio em especial, este deve ser executado por uma concessionria Yamaha.
WWA10350

As modificaes que no so aprovadas pela Yamaha podem reduzir seriamente o rendimento e tornar a conduo da motocicleta insegura. Consulte a Yamaha sempre que tiver inteno de fazer alguma modificao.

6-2

WAUW0130

Tabela de lubrificao e manuteno peridica


NOTA:
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionrio Yamaha, devido a necessidade de ferramentas especiais, dados e capacidades tcnicas.

6-3

6-4

6-5

EAU18660

NOTA:

O filtro de ar precisa ser inspecionado com mais freqncia se voc dirige em reas com muita poeira ou umidade. Servios do freio hidrulico Verificar regularmente e se necessrio, corrigir o nvel do fluido de freio. A cada dois anos substituir os componentes internos do cilindro principal e da pina do freio, e trocar o fluido. Substituir as mangueiras do freio a cada quatro anos ou se apresentarem rachaduras ou danos.

6-6

WAU18722

Remoo e instalao da carenagem e painis


A carenagem e os painis mostrados precisam ser removidos para executar alguns dos trabalhos de manuteno descritos neste captulo. Consulte esta seo cada vez que a carenagem ou um painel precisar ser removido e instalado.

1. Painel A

1. Carenagem A

1. Painel B

6-7

WAU18851

Carenagem A

Instalao da carenagem

1. Parafuso

Coloque a carenagem em sua posio original, e ento instale os parafusos.

Remoo da carenagem Retire os parafusos, e puxe a carenagem para fora como mostrado.

6-8

WAU19490

WAU19151

Painel A Para retirar o painel

Painel B Para retirar o painel

1. Encaixe dianteiro 2. Encaixe traseiro 3. Chave

1. Encaixe dianteiro 2. Encaixe traseiro 3. Parafuso

1. Insira a chave na trava e gire no sentido horrio. 2. Puxe o painel conforme mostrado. Para instalar o painel 1. Coloque o painel na posio original. 2. Insira a chave, gire no sentido anti-horrio e ento retire-a.

Retire o parafuso, e ento puxe o painel para fora como mostrado. Para instalar o painel Coloque o painel na posio original, e ento coloque o parafuso.

6-9

WAU19603

Verificao da vela de ignio


A vela de ignio um componente importante para o motor, e fcil de ser verificada. Como o calor e os depsitos desgastam lentamente qualquer vela, esta deve ser removida e verificada de acordo com a tabela de manuteno e lubrificao peridica. Alm disso, a condio da vela pode indicar a condio do motor. Remoo da vela de ignio 1. Retire o cachimbo da vela.

1
1. Chave de vela
N G K

Verificao da vela 1. Verifique se o isolador de porcelana em torno do eletrodo central da vela apresenta uma cor marrom claro (a cor ideal quando a motocicleta funciona normalmente).

NOTA:
1. Cachimbo da vela de ignio

2. Retire a vela conforme mostrado, com a chave de vela que se encontra no kit de ferramentas do proprietrio. 6-10

Se a vela apresentar uma cor diferente, o motor pode estar com defeito. No tente diagnosticar esse problema sozinho. Em vez disso, solicite a verificao da motocicleta a um concessionrio Yamaha. 2. Verifique a eventual corroso do eletrodo e o acmulo excessivo de carvo ou outros depsitos na vela. Se necessrio, substitua.

Vela de ignio especificada: DR8EA/NGK

3. Instale a vela com a chave de vela e, a seguir, aperte com o torque especificado.
Torque de aper to: Vela de ignio: 1,75 kgf.m (17,5 Nm)

Instalao da vela de ignio 1. Mea a folga da vela com um calibrador de lmina e, se necessrio, ajuste a folga de acordo com a especificao.

NOTA:
Se no houver um torqumetro disponvel ao colocar a vela, um bom clculo do torque correto 1/4 a 1/2 de volta aps o aperto manual. Entretanto, a vela deve ser apertada com o torque especificado assim que possvel. 4. Instale o cachimbo da vela.

1
1. Folga do eletrdo Folga da vela de ignio: 0,6-0,7 mm

2. Limpe a superfcie da junta da vela e sua superfcie de contato, e ento limpe qualquer fuligem das roscas das velas. 6-11

WAUW0141

leo do motor e elemento do filtro do leo


O nvel do leo do motor deve ser verificado antes de cada viagem. Alm disso, o leo deve ser trocado e o elemento do filtro de leo substitudo nos intervalos especificados na tabela de lubrificao e manuteno peridica. Para verificar o nvel de leo do motor 1. Coloque a motocicleta em uma superfcie plana e mantenha-a na posio vertical.

NOTA:
Certifique-se que a motocicleta esteja em posio vertical ao verificar o nvel de leo. Uma leve inclinao lateral pode resultar em uma falsa leitura. 2. D partida no motor, aquea-o durante alguns minutos e depois o desligue. 3. Espere alguns minutos at que o leo estabilize, retire a tampa de abastecimento de leo, limpe a vareta do leo, insira-a de volta no furo de abastecimento do leo (sem rosque-la), e ento a retire novamente para verificar o nvel de leo.
1. Tampa de abastecimento do leo do motor 2. Marca de nvel mximo 3. Marca de nvel mnimo
WCA10010

ATENO:
No conduza a motocicleta at ter a certeza de que o nvel de leo do motor suficiente.
WWA10360

NOTA:
O nvel de leo do motor deve estar entre as marcas de nvel mnimo e mximo.

Nunca retire a tampa do tanque de leo do motor depois de uma utilizao a alta velocidade, caso contrrio o leo do motor quente pode espirrar e causar danos ou ferimentos. Aguarde sempre que o leo do motor esfrie suficientemente antes de retirar a tampa do tanque de leo. 6-12

4. Se o leo do motor estiver abaixo da marca de nvel mnimo, acrescente leo recomendado at atingir o nvel mnimo. 5. Instale a tampa de enchimento de leo. Troca do leo do motor (com ou sem a substituio do elemento de filtro de leo) 1. D partida no motor, aquea-o por vrios minutos e depois o desligue. 2. Coloque um recipiente embaixo do motor para recolher o leo usado.

1. Parafuso de dreno

4. Verifique se h danos na arruela e substitua-a se necessrio.

NOTA:

1
1. Medidor do nivel de leo

Pule as etapas 5-7 se no for trocar o elemento do filtro de leo. 5. Retire a tampa do elemento do filtro de leo retirando os parafusos.

3. Retire a tampa de enchimento de leo e parafuso de dreno, para drenar o leo.

6-13

7. Instale a tampa do elemento do filtro de leo, colocando os parafusos, e em seguida aperte-os com o torque especificado.
Torque de aperto: Parafuso da tampa do elemento do filtro de leo: 1,0 kgf.m (10 Nm)

1 1
1. Parafuso da tampa do elemento do filtro de leo

NOTA:
Certifique-se que os anis O-rings estejam perfeitamente colocados. 8. Instale o parafuso de dreno do leo do motor, e ento, aperte-o com o torque especificado.
Torque de aperto: Parafuso de dreno do leo do motor: 2,0 kgf.m (20 Nm)

6. Retire e substitua o elemento do filtro de leo e os anis O-rings.

9. Adicione a quantidade especificada do leo do motor recomendado, instale e aperte a tampa de abastecimento de leo.
leo de motor recomendado: Consulte a pgina 9-1. Quantidade de leo: Sem a substituio de elemento do filtro de leo: 1,35 L Com a substituio do elemento do filtro de leo: 1,45 L

1
1. Elemento do filtro de leo 2. Anel O-Ring

6-14

WCAW0030

ATENO:

Para evitar que a embreagem patine (uma vez


que o leo do motor tambm lubrifica a embreagem), no misture qualquer aditivo qumico. No utilize leos com a especificao CD para diesel, nem leos de qualidade superior especificada. Certifique-se de que a especificao do leo do motor no contm aditivos redutores de atrito. Certifique-se que no entre nenhum material estranho na carcaa.
1. Parafuso de sangria
WCA10440

ATENO:
Aps trocar o leo do motor, certifique-se de checar a presso do leo conforme descrito abaixo.

10.Remova o parafuso de sangria, d a partida no motor e mantenha-o em marcha lenta para verificar se o leo flui para fora do orifcio de sangria. Se o leo no sair pelo orifcio aps alguns segundos, pare imediatamente o motor e solicite uma inspeo por um concessionrio Yamaha. 11.Aps verificar a presso do leo, aperte o parafuso de sangria com o torque especificado.
Torque de aper to: Parafuso de sangria: 0,7 kgf.m (7 Nm)

12.D a partida no motor, e ento o deixe em marcha lenta por vrios minutos, enquanto verifica se h vazamento de leo. Se houver vazamento, desligue imediatamente o motor e verifique a causa. 13.Desligue o motor e verifique o nvel de leo e corrija-o se necessrio. 6-15

WAU20880

Limpeza do elemento do filtro de ar


O filtro de ar dever ser limpo nos intervalos especificados. Ele dever ser limpo mais freqentemente se rodar em reas sob condies anormais de umidade e poeira. 1. Retire o painel B. (Consulte a pgina 6-7).

1. Elemento do filtro de ar

4. Retire o elemento do filtro de ar de seu guia e limpe-o com solvente. Aps a limpeza, remova o solvente restante apertando o elemento.

1. Tampa da caixa do filtro de ar 2. Parafuso

2. Remova a tampa da caixa do filtro de ar retirando os parafusos. 3. Retire o filtro de ar da caixa. 6-16

5. Aplique o leo recomendado em toda a superfcie do elemento e aperte-o para remover o excesso de leo. Ele deve estar molhado, mas no encharcado.
leo recomendado: leo para motor

WAU34301

Ajuste da marcha lenta do motor


A marcha lenta do motor deve ser verificada e, se necessrio, ajustada de acordo com os intervalos especificados na tabela de manuteno e lubrificao peridica. O motor dever estar aquecido antes de efetuar este ajuste. Verifique a marcha lenta do motor e, se necessrio, ajuste-a de acordo com a especificao, girando o parafuso de ajuste da marcha lenta. Para aumentar a rotao da marcha lenta, gire o parafuso na direo (a). Para diminuir a rotao da marcha lenta, gire o parafuso na direo (b).

6. Introduza a guia do elemento do filtro de ar no filtro de ar e coloque-o na caixa. 7. Instale a tampa da caixa do filtro de ar e o painel, recolocando os parafusos.
WCA10480

ATENO:

Certifique-se de que o elemento do filtro de ar


est devidamente fixado na caixa do filtro de ar.

O motor nunca deve ser colocado em funcionamento sem o elemento do filtro de ar instalado, caso contrrio o(s) pisto(es) e/ou cilindro(s) podem desgastar-se excessivamente.

1. Parafuso ajustador da marcha lenta

6-17

WAU21382

Marcha lenta do motor: 1300-1500 rpm

Verificao da folga do cabo do acelerador

NOTA:
Se a marcha lenta especificada no puder ser obtida como descrito acima, solicite a um concessionrio Yamaha para efetuar o ajuste.

1.Folga do cabo do acelerador

A folga do cabo do acelerador deve medir 3-5 mm na manopla do acelerador. Verifique periodicamente a folga do cabo do acelerador e, se necessrio, solicite a um concessionrio Yamaha para ajust-la.

6-18

WAU21401

WAU21630

Folga das vlvulas


A folga das vlvulas altera-se com o uso, resultando numa mistura de ar-combustvel inadequada e/ou rudo do motor. Para evitar que isto ocorra, a folga das vlvulas deve ser ajustada por um concessionrio Yamaha nos intervalos especificados na tabela de manuteno e lubrificao peridica.

Pneus
Para aumentar o desempenho, a durabilidade e segurana na utilizao de sua motocicleta, observe os seguintes pontos com relao aos pneus especificados. Presso de ar do pneu A presso de ar dos pneus deve ser verificada e, se for necessrio, ajustada antes de utilizar a motocicleta.
WWA10500

A presso de ar dos pneus deve ser verificada e


ajustada com os pneus frios (isto , quando a temperatura dos pneus igual temperatura ambiente). A presso de ar dos pneus tem de ser ajustada de acordo com a velocidade de conduo e o peso total do condutor, passageiro, carga e acessrios aprovados para este modelo.

6-19

Presso de ar do pneu (medida com os pneus frios): At 90kg: Dianteiro: 200 kPa (29 psi) (2,00 kgf/cm) Traseiro: 225 kPa (33 psi) (2,25 kgf/cm) 90kg para carga mxima: Dianteiro: 200 kPa (29 psi) (2,00 kgf/cm) Traseiro: 250 kPa (36 psi) (2,50 kgf/cm) Carga mxima*: 171 kg * Peso total do condutor, passageiro, carga e acessrios
WWA11020

ao centro da motocicleta e distribua o peso uniformemente em ambos os lados. Ajuste a suspenso e a presso de ar dos pneus conforme a carga. Verifique o estado e a presso do ar dos pneus antes de cada viagem.

Inspeo do pneu

1 3 2

Uma vez que a carga tem um enorme impacto nas caractersticas de conduo, frenagem, desempenho e segurana de sua motocicleta, as seguintes precaues devem ser observadas: NUNCA SOBRECARREGUE A MOTOCICLETA! A utilizao de uma motocicleta com excesso de carga pode resultar em danos nos pneus, perda de controle ou graves ferimentos. Certifique-se de que o peso total do condutor, passageiro, carga e acessrios no exceda a carga mxima especificada para o veculo. No transporte artigos mal acomodados, e que possam deslocar-se durante uma viagem. Acondicione bem os objetos mais pesados junto 6-20

1. Profundidade do sulco 2. Parede lateral 3. Indicador de desgaste

Os pneus devem ser verificados antes de cada utilizao da motocicleta. Se o pneu apresentar linhas transversais (profundidade mnima da banda de rodagem), se o pneu possuir um prego ou fragmentos de vidro, ou se a lateral estiver rachada, leve imediatamente a um revendedor Yamaha para a troca do pneu.
Profundidade mnima da banda de rodagem do pneu (dianteiro e traseiro): 0,9 mm

Pneu dianteiro: Tamanho: 110/70 - 17M/C 54S Fabricante/modelo: PIRELLI/ SPORT DEMON Pneu traseiro: Tamanho: 130/70 - 17M/C 62S Fabricante/modelo: PIRELLI/ SPORT DEMON
WWA10560

NOTA:
Os limites de profundidade da banda de rodagem do pneu podem variar de um pas para outro. Sempre esteja de acordo com o regulamento local. Informaes sobre o pneu Esta motocicleta est equipada com pneus com cmara.
WWA10460

perigoso pilotar com um pneu gasto. Quando a


banda de rodagem do pneu comear a apresentar linhas transversais, leve a um revendedor Yamaha para substituir o pneu imediatamente. A substituio de todas as peas relacionadas a rodas e freios, incluindo os pneus, devem ser deixadas a cargo de um revendedor Yamaha, que possui o conhecimento e experincia profissional necessrios. No recomendado remendar uma cmara furada. Entretanto, se for inevitvel, remende a cmara muito cuidadosamente e substitua-a o mais rpido possvel por um produto de alta qualidade.

Os pneus dianteiro e traseiro devem ser da mesma marca e modelo, caso contrrio as caractersticas de conduo da motocicleta podem no ser garantidas. Aps testes extensivos, apenas o pneu indicado abaixo foi aprovado para este modelo pela Yamaha. 6-21

WAU21940

WAU22020

Rodas
Para assegurar um mximo desempenho, durabilidade e conduo segura da sua motocicleta, observe os seguintes pontos da especificao da roda. Verifique o aro da roda quanto a rachadura, dobras ou deformaes e se os raios esto apertados e no esto danificados. Se constatar alguma irregularidade na roda, dirija-se a um concessionrio Yamaha para troca da roda. No tente reparar mesmo que o reparo seja pequeno. Se uma roda estiver deformada ou rachada, ela deve ser substituda. As rodas e os pneus devem ser balanceados sempre que forem trocados ou reparados. Uma falha no balanceamento pode prejudicar o desempenho, a dirigibilidade e a vida til do pneu. Aps instalar o pneu, conduza lentamente para possibilitar que o pneu se assente adequadamente no aro da roda. Uma falha de instalao do pneu no aro pode resultar em danos motocicleta e riscos ao piloto.

Ajuste da folga do manete da embreagem

1. Contra porca 2. Ajustador da folga do manete da embreagem 3. Folga do manete da embreagem

A folga do manete da embreagem deve medir 10-15 mm conforme mostrado. Verifique a folga do manete da embreagem periodicamente, e se for necessrio, ajuste da maneira a seguir: 1. Solte a contraporca do manete da embreagem. 2. Para aumentar a folga do manete da embreagem, gire o ajustador na direo (a). Para diminuir a folga do manete da embreagem, gire ajustador na direo (b). 3. Aperte a contraporca. 6-22

NOTA:
Se a folga especificada no puder ser obtida conforme descrito acima, ou se a embreagem no estiver funcionando corretamente, leve a um revendedor Yamaha para fazer a verificao do sistema interno de embreagem.

WAU22271

Ajuste do interruptor da luz do freio traseiro

1. Interruptor da luz do freio traseiro 2. Porca ajustadora

O interruptor da luz do freio traseiro, que ativada pelo pedal do freio, est corretamente ajustado quando a luz do freio acende instantes antes da frenagem iniciar. Se necessrio, ajuste o interruptor da luz do freio como segue. Gire a porca de ajuste enquanto segura o interruptor da luz do freio traseiro na posio. Para que a luz do freio acenda antes, gire a porca de ajuste na direo (a). Para que a luz do freio acenda mais tarde, gire a porca de ajuste na direo (b).

6-23

WAU22390

Verificao das pastilhas dos freios dianteiro e traseiro


Verifique se as pastilhas dos freios dianteiro e traseiro apresentam desgastes, conforme os intervalos especificos da tabela de lubrificao e manuteno peridica.
WAU22430

desmontar o freio. Para verificar o desgaste das pastilhas, verifique as ranhuras indicadoras de desgaste. Caso a pastilha do freio esteja gasta at ao ponto em que as ranhuras indicadoras de desgaste tenham quase desaparecido, solicite a substituio das pastilhas em um concessionrio Yamaha.
WAU22500

Pastilhas do freio traseiro

Pastilhas do freio dianteiro

1. Espessura da pastilha 1. Indicador de desgaste da pastilha do freio

Cada uma das pastilhas do freio dianteiro est equipada com ranhuras indicadoras de desgaste, que lhe permitem verificar o desgaste das pastilhas sem ter de 6-24

Verifique se existem danos em cada uma das pastilhas do freio traseiro e mea a espessura. Se uma das pastilhas estiver danificada ou se a espessura for inferior a 1,0 mm, solicite a substituio das pastilhas em um concessionrio Yamaha.

WAU22600

Verificao do nvel de fluido de freio

1. Indicador do nvel mnimo

Uma quantidade insuficiente de fluido de freio pode permitir a entrada de ar nos sistemas de freio, possivelmente provocando perda de eficincia do sistema. Antes de dirigir, certifique-se de que o fluido de freio esteja acima das marcas de nvel mnimo, e se necessrio, reabastea. Um nvel baixo de fluido de freio pode indicar pastilhas de freio gastas e/ou vazamento no sistema. Se o nvel do freio estiver baixo, certifique-se de verificar o desgaste das pastilhas de freio e se h vazamento no sistema de freio. Observe as precaues a seguir: Ao verificar o nvel do fluido, certifique-se de que o topo do cilindro mestre esteja nivelado virando o guido. Utilize somente o tipo de fluido de freio recomendado, caso contrrio, as vedaes de borracha podem se deteriorar, causando vazamentos e reduzindo o desempenho do sistema de frenagem.
Fluido de freio recomendado: DOT 4

NOTA:
Se no houver DOT 4 disponvel, pode-se utilizar DOT 3.

Reabastea, utilizando o mesmo tipo de fluido de freio. A mistura de fluidos diferentes pode resultar em uma reao qumica perigosa e causar a reduo do desempenho do sistema de frenagem.

6-25

Ao reabastecer o fluido de freio, tome cuidado para que no entre gua no cilindro mestre. A gua reduzir significativamente o ponto de ebulio do fluido e pode resultar em bolhas de ar. O fluido de freio pode deteriorar superfcies pintadas ou peas de plstico. Sempre limpe imediatamente o fluido derramado. Conforme as pastilhas de freio se desgastam, normal que o nvel fluido de freio gradualmente diminua. Entretanto, se o nvel de fluido de freio diminuir repentinamente, leve a um revendedor Yamaha para verificar o motivo.

WAU22760

Folga da corrente de transmisso


A folga da corrente de transmisso deve ser verificada antes do uso e ajustada, se necessrio.
WAU22773

Verificao da folga da corrente de transmisso

1. Folga da corrente de transmisso

1. Coloque a motocicleta no cavalete lateral.

NOTA:
Durante a verificao e ajuste da folga da corrente de transmisso, no dever haver peso algum sobre a motocicleta.

6-26

2. Coloque a transmisso em ponto morto. 3. Gire a roda traseira empurrando a motocicleta at achar a posio mais esticada da corrente de transmisso e depois mea a folga da corrente conforme mostrado.
Folga da corrente de transmisso: 30-40 mm

4. Se a folga da corrente de transmisso estiver incorreta, ajuste como segue.


WAU22932

Ajuste da folga da corrente de transmisso 1. Afrouxe a porca do eixo e depois afrouxe a contraporca em cada extremidade da balana traseira. 2. Para esticar a corrente de transmisso, gire a porca de ajuste em cada extremidade da balana traseira no sentido (a). Para afrouxar a corrente de transmisso, gire a porca de ajuste em cada extremidade da balana traseira no sentido (b), e ento, empurre a roda traseira para frente.

1. Porca do eixo 2. Porca ajustadora da folga da corrente de transmisso 3. Contra porca 4. Marcas de alinhamento
WCA10570

ATENO:
Folgas muito pequenas podem causar sobrecarga ao motor e outras peas vitais. Mantenha a folga dentro dos limites especificados. Certifique-se que o alinhamento do eixo esteja correto, onde as marcas laterais da balana devem estar iguais.

NOTA:
Utilizando as marcas de alinhamento em cada lado da balana, certifique-se de que ambas as porcas de ajuste estejam na mesma posio para o alinhamento adequado da roda.

3. Aperte as contraporcas, e depois aperte a porca do eixo com o torque especificado. 6-27

WAU23022

Torque de aperto: Contraporca: 1,5 kgf.m (15 Nm) Porca do eixo: 8,5 kgf.m (85 Nm)

Limpeza e lubrificao da corrente de transmisso


A corrente de transmisso deve ser limpa e lubrificada nos intervalos especificados na tabela de lubrificao e manuteno peridica, caso contrrio, poder desgastar-se rapidamente, especialmente quando usada em reas empoeiradas ou midas. Faa a manuteno como segue:
WCA10581

ATENO:
A corrente de transmisso dever ser lubrificada aps lavar a motocicleta ou conduzir na chuva.

1. Limpe a corrente de transmisso com querosene e uma pequena escova macia.


WCA11120

ATENO:
Para evitar danos nos anis de vedao, no lave a corrente de transmisso com vapor, a alta presso nem com solventes inapropriados.

2. Seque a corrente de transmisso 3. Lubrifique minuciosamente a corrente de transmisso com um lubrificante para correntes de anel de vedao.

6-28

WCA11110

WAU23100

ATENO:
No utilize leo do motor ou qualquer outro lubrificante para a corrente de transmisso, pois estes podem conter substncias que poderiam danificar os anis de vedao.

Verificao e lubrificao dos cabos


Antes do uso, verifique o funcionamento e o estado de todos os cabos de comando e se necessrio, lubrifique os cabos e suas extremidades. Se um cabo estiver danificado ou no se mover suavemente, solicite a um concessionrio Yamaha que verifique ou troque.
Lubrificante recomendado: leo do motor
WWA10720

Danos no revestimento exterior podem interferir com o funcionamento adequado do cabo e provocar o aparecimento de ferrugem no interior do cabo. Substitua um cabo danificado assim que possvel para evitar situaes de insegurana.

6-29

WAU23111

WAU23142

Verificao e lubrificao da manopla e cabo do acelerador


O funcionamento da manopla do acelerador dever ser verificado antes do uso. Alm disso, o cabo dever ser lubrificado nos intervalos especificados da tabela de lubrificao e manuteno peridica.

Verificao e lubrificao dos manetes de freio e embreagem

1. Manete do freio dianteiro

1. Manete da embreagem

6-30

A operao dos manetes de freio e embreagem deve ser verificada antes de cada conduo e as articulaes do manete devem ser lubrificadas, se necessrio.
Lubrificantes recomendados: Manete de freio: Graxa de silicone Manete de embreagem: Graxa base de sabo de ltio

WAU23182

Verificao e lubrificao do pedal do freio

A operao do pedal do freio deve ser verificada antes de cada conduo e as articulaes do pedal devem ser lubrificadas, se necessrio.
Lubrificante recomendado: Graxa base de sabo de ltio

6-31

WAU23201

WAU23250

Verificao e lubrificao do cavalete lateral

Lubrificao da suspenso traseira

A operao do cavalete lateral deve ser verificada antes de cada conduo, e a articulao do cavalete lateral e superfcies de contato metal com metal devem ser lubrificados, se necessrio.
WWA10730

1. Bico de graxa

Os pontos de articulao da suspenso traseira devem ser lubrificados nos intervalos especificados na tabela de manuteno e lubrificao peridicas.
Lubrificante recomendado: Graxa base de sabo de ltio

Se o cavalete no se movimentar suavemente, consulte um concessionrio Yamaha.


Lubrificante recomendado: Graxa base de sabo de ltio

6-32

WAU23271

Verificao do garfo dianteiro


A aparncia e o funcionamento do garfo dianteiro deve ser verificado nos intervalos especificados na tabela de lubrificao e manuteno peridica, como segue. Verificao da aparncia
WWA10750

Apie o veculo de forma segura para que no haja perigo de queda.

Verifique se os tubos internos esto arranhados, danificados ou com excessivo vazamento de leo. Verificao do funcionamento 1. Coloque a motocicleta numa superfcie plana e segure-a na posio vertical. 2. Com o freio dianteiro acionado, empurre vrias vezes o guido com fora para baixo para verificar se o garfo dianteiro comprime e recua suavemente.

WCA10590

ATENO:
Se encontrar qualquer dano ou movimento imperfeito no garfo dianteiro, consulte um concessionrio Yamaha.

6-33

WAU23280

Inspeo da direo
Os rolamentos da coluna da direo gastos ou folgados podem ser perigosos. Portanto, o funcionamento da direo dever ser verificado nos intervalos especificados na tabela de lubrificao e manuteno peridica, como segue. 1. Coloque um suporte sob o motor para levantar a roda dianteira do cho.
WWA10750

2. Segure as extremidades inferiores do garfo dianteiro e tente desloc-las para a frente e para trs. Se sentir alguma folga, solicite a um concessionrio Yamaha que verifique e repare a direo.

Apie o veculo de forma segura para que no haja perigo de queda.

6-34

WAU23290

WAUW0100

Verificao dos rolamentos da roda


Os rolamentos da roda dianteira e traseira devem ser verificados nos intervalos da tabela de lubrificao e manuteno peridica, como segue. Se apresentar folga no cubo da roda dianteira ou traseira, ou se a roda no girar suavemente, solicite a um concessionrio Yamaha que verifique os rolamentos da roda.

Bateria
A bateria est localizada embaixo do assento. (Consulte a pgina 3-12). Este modelo est equipado com uma bateria selada (MF), que no requer nenhuma manuteno. No necessrio verificar o eletrlito ou adicionar gua destilada.
WCA10620

ATENO:
No tente retirar as tampas de vedao das clulas da bateria. Voc pode danificar permanentemente a bateria.
WWA10760

O eletrlito da bateria venenoso e perigoso, causando queimaduras graves, etc. Nele contm cido sulfrico. Evite o contato com a pele, olhos ou roupas. CONTATO EXTERNO: lavar com gua em abundncia. CONTATO INTERNO: beba uma grande quantidade de gua ou leite. Em seguida, beba leite de magnsio, gema de ovo ou leo vegetal. Chame um mdico imediatamente. OLHOS: lave com gua pelo menos 15 minutos e procure o atendimento mdico imediatamente. 6-35

As baterias produzem gases explosivos. Mantenha longe das fascas, chamas, cigarros acesos, etc. Providencie ventilao adequada para carregar ou utilizar a bateria em local fechado. Proteja sempre seus olhos quando trabalhar perto das baterias. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.

Para carregar a bateria Leve a um concessionrio Yamaha para carregar a bateria assim que possvel, se ela parecer estar descarregada. Lembre-se que a bateria tende a descarregar mais depressa se o veculo estiver equipado com acessrios eltricos opcionais. Para armazenar a bateria 1. Caso o veculo no seja utilizado por mais de um ms, a bateria deve ser removida, carregada totalmente e armazenada em um local fresco e seco. 2. Se a bateria for armazenada por mais de dois meses, verifique pelo menos uma vez por ms, e carregue-a se for necessrio. 3. Carregue totalmente a bateria antes da instalao. 4. Aps a instalao, certifique-se de que os cabos da bateria estejam adequadamente conectados aos terminais.
WCA10630

ATENO:
Mantenha sempre a bateria carregada. Guardar uma bateria descarregada pode causar danos permanentes na bateria. Um carregador especial (Voltmetro/Ampermetro constante ou de voltmetro constante) ser necessrio para recarregar a bateria tipo selada. A utilizao de um carregador de bateria convencional pode encurtar a vida til da bateria.

1. Terminal negativo da bateria 2. Terminal positivo da bateria

6-36

WAUW0220

Substituio dos fusveis


O fusvel principal est localizado atrs do painel. (Veja pgina 6-7.) A caixa de fusveis, contendo os fusveis individuais dos circuitos, est localizado embaixo do assento. (Veja pgina 3-12.) Se um fusvel estiver queimado, substitua-o do seguinte modo:

1. Caixa de fusvel 2. Fusvel do farol 3. Fusvel do sistema de sinalizao 4. Fusvel de ignio e injeo eletrnica 5. Fusvel de backup do visor 6. Fusvel de reserva 1. Fusvel principal 2. Fusvel principal de reserva

1. Gire a chave para OFF e desligue o circuito eltrico em questo. 2. Retire o fusvel queimado e instale um novo fusvel com a amperagem especificada.

6-37

WAU23850

Fusveis especificados: Fusvel principal: 20 A Fusvel do farol dianteiro: 10 A Fusvel da ignio e da injeo eletrnica: 10 A Fusvel do sistema de sinalizao: 10 A Fusvel de reserva: 20 A e 10 A
WCA10640

Substituio da lmpada do farol


Este modelo est equipado com um farol contendo lmpada de quartzo. Se a lmpada do farol queimar, substitua-a da seguinte maneira. 1. Remova a carenagem A juntamente com a unidade do farol. (Consulte a pgina 6-7.) 2. Solte o conector do farol, e ento remova a capa da lmpada. 3. Desencaixe o suporte da lmpada do farol, e em seguida retire a lmpada defeituosa.

ATENO:
No utilize um fusvel com uma amperagem acima da recomendada, para evitar grandes danos no sistema eltrico e possivelmente um incndio. 3. Gire a chave para ON e ligue o circuito em questo para verificar se o dispositivo funciona. 4. Caso o fusvel volte imediatamente a queimar, solicite a um concessionrio Yamaha que verifique o sistema eltrico.

6-38

WCA10660

ATENO:
Evite tocar no vidro da lmpada. Mantenha-a livre de leo, caso contrrio, a transparncia do vidro, durabilidade da lmpada e fluxo luminoso sero seriamente afetados. Se respingar leo sobre a lmpada, limpe cuidadosamente com um pano umedecido com lcool ou solvente.

1. Suporte
WWA10790

Mantenha os produtos inflamveis e suas mos longe da lmpada enquanto ela estiver quente. No toque na lmpada at ela esfriar.

1. Vidro da lmpada

4. Coloque uma nova lmpada do farol em sua posio, e seguida fixe-a com o suporte.

5. Instale a capa da lmpada do farol e em seguida instale o conector. 6. Instale a carenagem junto com a unidade do farol. 7. Solicite a uma concessionria Yamaha para ajustar o facho do farol, se necessrio.

6-39

WAU24181

WAU24202

Luz do freio/lanterna
Este modelo est equipado com luz do freio/lanterna do tipo LED. Se a luz do freio/lanterna no acender, solicite a um concessionrio Yamaha para verificar a causa.

Substituio da lmpada do pisca


1. Remova a lente do pisca, retirando o parafuso.

1. Parafuso

2. Remova a lmpada queimada, empurrando e girando-a no sentido anti-horrio. 3. Insira a nova lmpada no soquete, empurrando e girando-a em sentido horrio at que ela pare. 4. Instale a lente, colocando o parafuso.
WCA11190

ATENO:
No aperte os parafusos demasiadamente, caso contrrio as lentes podem quebrar.

6-40

WAU24310

Substituio da lmpada da placa de identificao


1. Remova a lente da placa de identificao retirando os parafusos.

2. Retire o soquete (junto com a lmpada) puxandoo para fora.

1
1. Parafuso 1. Lente 2. Soquete

6-41

3. Retire a lmpada queimada puxando-a para fora.

WAU24350

Suporte da motocicleta
Como este modelo no est equipado com um cavalete central, tome as seguintes precaues quando remover a roda dianteira, traseira ou quando realizar qualquer outro tipo de manuteno que seja necessrio colocar a motocicleta na posio vertical. Verifique se a motocicleta est em posio vertical e plana, antes de iniciar qualquer procedimento de manuteno. Para obter uma maior estabilidade, coloque uma forte caixa de madeira embaixo do motor. Para servios na roda dianteira 1. Estabilize a traseira da motocicleta atravs da utilizao de um suporte para motocicleta ou, se no possuir um suporte adicional, atravs da colocao de um macaco embaixo do chassis na frente da roda traseira. 2. Levante a roda dianteira do cho, utilizando um suporte de motocicleta. Para servios na roda traseira Levante a roda traseira do cho atravs da utilizao de um suporte para motocicleta ou, se no possuir um suporte adicional, atravs da colocao de um macaco embaixo do chassis na frente da roda traseira ou embaixo de cada um dos lados da balana.

1
1. Lampada 2. Soquete

4. Coloque uma lmpada nova no soquete. 5. Instale o soquete (junto com a lmpada) empurrando-o para dentro. 6. Instale a unidade da luz da placa de identificao colocando os parafusos.

6-42

WAU24360

Roda dianteira
WAUW0211

Remoo da roda dianteira


WWA10820

2. Levante a roda dianteira de acordo com o procedimento da pgina 6-42. 3. Retire a porca do eixo, puxe o eixo da roda para fora, e ento remova a roda.
WCA11070

ATENO:
aconselhvel que este servio seja efetuado por um concessionrio Yamaha. Apie bem a motocicleta para evitar que haja perigo dela cair. 1. Solte a porca do eixo. No acione o manete do freio quando a roda for retirada juntamente com o disco de freio, caso contrrio as pastilhas do freio sero foradas a fechar.
WAUW0230

Instalao da roda dianteira 1. Coloque a roda entre as bengalas do garfo.

NOTA:
Certifique-se de que exista espao suficiente entre as pastilhas do freio antes de instalar o disco na pina de freio. 2. Instale o eixo da roda e a porca do eixo. 3. Desa a roda dianteira de modo que fique apoiada no cho. 4. Aperte a porca do eixo da roda conforme o torque especificado.
Torques de aperto: Porca do eixo da roda: 8,0 kgf.m (80 Nm) 1. Porca do eixo

5. Empurre vrias vezes o guido para baixo para verificar se o garfo dianteiro est funcionando corretamente. 6-43

WAU25080

Roda traseira
WAU34411

Para retirar a roda traseira


WWA10820

4. Solte a contraporca e a porca de ajuste da corrente de transmisso em cada lado da balana. 5. Empurre a roda para a frente e, ento, retire a corrente de transmisso da coroa.

aconselhvel que este servio seja efetuado


por um concessionrio Yamaha.

Apie bem a motocicleta para evitar que haja


perigo dela cair. 1. Solte a porca do eixo. 2. Levante a roda traseira acima do cho, de acordo com o procedimento na pgina 6-42. 3. Retire a porca do eixo.

NOTA:

1. Porca do eixo 2. Porca de ajuste 3. Porca trava

Caso seja difcil retirar a corrente de transmisso, remova o eixo da roda primeiro e, depois, levante a roda o suficiente para retirar a corrente de transmisso da coroa. A corrente de transmisso no pode ser desmontada.

6-44

6. Enquanto apia a pina do freio e levemente levanta a roda, puxe o eixo da roda at sair.

NOTA:
Um martelo de borracha pode ser til para retirar o eixo da roda. 7. Retire a roda.
WCA11070

ATENO:
No acione o manete do freio quando a roda for retirada juntamente com o disco de freio, caso contrrio as pastilhas do freio sero foradas a fechar.
1. Retentor 2. Furo no corpo da pina
WAU39411

Para instalar a roda traseira 1. Coloque a roda e a pina do freio, inserindo o eixo da roda pelo lado esquerdo.

NOTA:

Certifique-se de instalar o retentor da balana no furo do corpo da pina do freio. Certifique-se de que existe espao suficiente entre as pastilhas do freio antes de instalar a roda.

2. Coloque a corrente de transmisso na coroa traseira. 3. Coloque o eixo da roda, e depois desa a roda traseira de modo que fique apoiada no cho. 4. Ajuste a folga da corrente de transmisso. (Consulte a pgina 6-26.) 5. Aperte a porca do eixo com o torque especificado.
Torque de aper to: Porca do eixo: 8,5 kgf.m (85 Nm)

6-45

WAU25850

Diagnstico e correo de problemas


Embora as motocicletas Yamaha sejam completamente inspecionadas antes sarem da fbrica, pode haver problemas durante a operao. Qualquer problema com os sistemas de combustvel, compresso ou ignio, por exemplo, podem provocar uma partida ruim e perda de potncia. O seguinte diagrama de diagnstico e correo de problemas representa um procedimento rpido e fcil para que voc mesmo verifique estes sistemas essenciais. No entanto, caso sua motocicleta exija qualquer reparo, leve-a a um concessionrio Yamaha, que conta com tcnicos habilitados com ferramentas especiais, experincia e know-how necessrios para reparar sua motocicleta adequadamente. Utilize apenas peas de reposio genunas Yamaha. Peas no originais podem ser parecidas com as peas Yamaha, mas freqentemente so inferiores, tm vida til mais curta e podem levar a altas despesas com reparos.

6-46

WAU25901

Diagrama de diagnstico e correo de problemas


WWA10840

Mantenha-se afastado de chamas e no fume enquanto estiver verificando ou trabalhando no sistema de combustvel.

6-47

LIMPEZA E ARMAZENAMENTO DA MOTOCICLETA


WAUW0062

Cuidados
Embora a concepo de uma motocicleta revele o encanto da tecnologia, torna-a tambm mais vulnervel. Poder desenvolver ferrugem e corroso mesmo que sejam utilizados componentes de alta qualidade. Embora um tubo de escape enferrujado possa passar despercebido em um carro, na motocicleta influencia negativamente no aspecto geral. Um cuidado freqente e adequado no s vai ao encontro dos termos da garantia, como tambm influencia na manuteno de um bom aspecto de sua motocicleta, aumentando o tempo de vida e otimizando o desempenho. Antes da limpeza 1. Tampe a sada do escapamento com um saco plstico depois do motor esfriar. 2. Certifique-se de que todas as capas e tampas, assim como todos os conectores eltricos, incluindo o cachimbo da vela de ignio estejam bem instalados. 3. Remova a sujeira, como por exemplo, leo queimado na carcaa, com um desengraxante e um pincel, mas nunca aplique este tipo de produto nos retentores, juntas, coroas, corrente de transmisso e eixos da roda. Enxge com gua a sujeira e o desengraxante.

Limpeza
WCA10771

ATENO:

Evite utilizar produtos cidos para limpeza das


rodas, especialmente em rodas de raio. Se este tipo de produto for utilizado em sujeiras de difcil remoo, no deixe o produto de limpeza sobre a rea suja durante mais do que o tempo recomendado. Alm disso, enxge minuciosamente a rea com gua, seque imediatamente e aplique um spray anti-corroso. Uma limpeza inadequada poder danificar o prabrisa, carenagens, painis e outras peas plsticas. Utilize um pano ou esponja macia limpa, com um detergente neutro e gua para limpar os plsticos. No utilize nenhum produto qumico forte nas peas de plstico. Evite utilizar panos ou esponjas que tenham estado em contato com produtos de limpeza forte ou abrasivos, solvente ou diluente, combustvel (gasolina), produtos antiferrugem ou de remoo da ferrugem, fludo de freio, anticongelante ou soluo de bateria. No utilize sistemas de lavagem a alta presso ou dispositivos de limpeza dos lava-rpidos, uma vez que podem causar infiltrao de gua e deteriorao nas seguintes peas: retentores (dos rolamentos da roda e da balana, garfo dianteiro e freios), componentes eltricos (acopladores, conectores, instrumentos, interruptores e luzes),

7-1

tubos de respiro e aberturas.

WCA10790

Para os veculos equipados com pra-brisa: No


utilize produtos de limpeza forte ou esponjas duras, uma vez que podem causar riscos. Alguns componentes dos limpadores para plstico podem deixar riscos no pra-brisa. Teste o produto numa pequena rea do pra-brisa, para assegurar de que no ficaro marcas. Se o prabrisa ficar riscado, utilize cera de qualidade para polimento em plsticos aps a lavagem. Aps o uso normal Remova a sujeira com gua morna, um detergente neutro e suave e uma esponja limpa e macia e, finalmente enxge totalmente com gua limpa. Utilize uma escova de dentes ou pincel para limpar as reas de difcil acesso. A sujeira de difcil remoo e os insetos sero facilmente removidas se a rea for coberta por um pano mido durante alguns minutos antes da limpeza. Aps a conduo na chuva ou perto da gua do mar Como o sal marinho extremamente corrosivo, siga os seguintes passos aps cada viagem na chuva ou perto da gua do mar 1. Limpe a motocicleta com gua fria e um detergente suave, depois que o motor esfriar.

ATENO:
No utilize gua morna, pois esta aumenta a ao corrosiva do sal. 2. Aplique um spray anti-corroso em todo o metal, incluindo superfcies revestidas de cromo e nquel, para prevenir corroso. Aps a limpeza 1. Seque a motocicleta com uma camura ou um pano absorvente. 2. Seque imediatamente a corrente de transmisso e lubrifique-a para prevenir ferrugem. 3. Utilize um polidor de cromo para polir peas em cromo, alumnio e ao inox, incluindo o sistema de escapamento. (Mesmo o desbotamento induzido termicamente dos sistemas de escapamento em ao inox pode ser removido com o polimento.) 4. Para evitar corroso, recomenda-se a aplicao de um spray anticorroso em todo metal, incluindo superfcies revestidas de cromo e nquel. 5. Use leo em spray, como limpador universal, para remover qualquer sujeira restante. 6. Retocar pequenos danos pintura causados por pedras, etc. 7. Encere todas as superfcies pintadas. 8. Seque a motocicleta completamente antes de guardar ou cobrir.

7-2

WWA11130

WAU37833

Cuidados cor fosca


WCA15192

Certifique-se de que no haja leo ou cera nos


freios ou pneus.

Caso seja necessrio, limpe os discos e lonas


de freio com um limpador de disco de freios normal, ou acetona, e lave os pneus com gua morna e um detergente suave. Antes de utilizar a motocicleta em altas velocidades, verifique o desempenho dos freios e o comportamento em curvas.
WCA10800

ATENO:
Alguns modelos so equipados com peas com acabamento fosco. Certifique-se de consultar um concessionrio Yamaha para verificar quais produtos utilizar, antes da limpeza do veculo. O uso de escova, produtos qumicos severos ou combinaes de produtos qumicos na limpeza de peas foscas, poder arranh-las ou danific-las. Cera tambm no deve ser utilizada nas peas foscas.

ATENO:

Aplique leo em spray ou cera com moderao e


certifique-se de limpar o excesso.

Nunca aplique leo ou cera em peas de borra


cha e plstica, utilize produtos especficos para elas. Evite utilizar ceras de polimento abrasivas, pois estes riscam a pintura.

NOTA:
Consulte um concessionrio Yamaha sobre quais produtos usar.

7-3

WAUM1900

Armazenamento
Curto prazo Guarde sempre a sua motocicleta num local fresco e seco e se necessrio, utilize uma capa protetora para proteger do p.
WCA10810

ATENO:

Guardar a motocicleta numa rea pouco ventilada ou colocar uma capa, enquanto ainda est molhada, permitir a infiltrao de gua e umidade, o que provocar o aparecimento de ferrugem. Para prevenir a corroso, evite lugares midos, estbulos (devido a presena de amnia) e reas onde estejam armazenados produtos qumicos fortes.

c. Coloque o cachimbo da vela de ignio na vela e coloque a vela na parte superior do cilindro de modo que o cabo fique aterrado. (Isto ir controlar a produo de fascas durante o passo seguinte.) d. Acione vrias vezes o interruptor de partida. (Este procedimento ir revestir a parede do cilindro com leo.) e. Retire o cachimbo da vela de ignio e em seguida, instale a vela de ignio e o cachimbo.
WWA10950

Para evitar danos ou ferimentos provocados por fascas, certifique-se de que a vela de ignio est aterrada enquanto liga o motor.

Longo prazo Antes de guardar a sua motocicleta durante vrios meses: 1. Siga todas as instrues da seo Cuidados deste captulo. 2. Encha o tanque de combustvel e adicione estabilizador de combustvel (se disponvel) para evitar que o tanque enferruje e que o combustvel se deteriore. 3. Execute os passos que se seguem para proteger o cilindro, os anis do pisto, etc. da corroso. a. Retire o cachimbo da vela de ignio e a vela. b. Coloque uma colher de ch de leo do motor na cavidade da vela de ignio. 7-4

4. Lubrifique todos os cabos e eixos de todos os manetes e pedais, assim como o cavalete lateral/ central. 5. Verifique e se necessrio, corrija a presso de ar dos pneus, e finalmente levante a motocicleta de modo a que ambas as rodas fiquem fora do cho. Como alternativa, gire um pouco as rodas todos os meses para evitar que os pneus se danifiquem num determinado ponto. 6. Cubra as sadas do escape com sacos plsticos para impedir a entrada de humidade. 7. Retire a bateria e carregue-a totalmente. Guardea num local fresco e seco e carregue-a uma vez por ms. No guarde a bateria num local excessivamente frio ou quente [temperatura inferior a 0C

(30F) ou superior a 30C (90F)]. Para obter mais informaes relativamente ao acondicionamento da bateria, consulte a pgina 6-35.

NOTA:
Execute todos os reparos necessrios antes de guardar a motocicleta.

7-5

DISPOSITIVO PARA TRANSPORTE DE CARGAS


Instalao do bauleto
Limite de carga para o uso do bauleto: 5 kg, incluindo o peso do prprio bauleto e seu respectivo suporte.

1. Ala 2. Pontos de fixao

No exceda a carga mxima de 171 Kg da motocicleta. Danos causados pelo excesso de carga no so cobertos pela garantia. Conduzir com carga acima do permitido ou solta poder prejudicar as caractersticas de conduo da motocicleta, alm de provocar danos ao chassi com possibilidade de graves acidentes. Na utilizao da motocicleta com bauleto, fundamental a inspeo diria antes do uso (Consulte a pgina 4-1).

1. Remova os painis A e B. (Consulte a pgina 6-7). 2. Remova os parafusos de fixao da ala e ento remova a ala. 3. Instale o suporte do bauleto e aperte os parafusos de fixao com o torque especificado.
Torque de aperto: Parafusos de fixao: 2,3 Kgf.m (23 N.m)

4. Instale os painis. 8-1

ESPECIFICAES TCNICAS
MODELO Dimenses: Comprimento total Largura total Altura total Altura do assento Distncia entre eixos Distncia mnima do solo Raio mnimo de giro Peso seco: Peso com leo e tanque de combustvel cheio Motor: Tipo Cilindrada Dimetro x Curso Taxa de compresso Sistema de partida Sistema de lubrificao leo do motor (4 tempos) Tipo Capacidade: Troca peridica Troca com o filtro de leo Quantidade total 4 tempos, refrigerao a ar, SOHC, Monocilndrico 250 cc 74,0 x 58,0 mm 9,8 : 1 Partida eltrica Crter mido, com radiador de leo Yamalube 4 / SAE 20W50 API SH JASO MA T903 1,350 L 1,450 L 1,550 L 2096 mm 830 mm 1163 mm 870 mm 1390 mm 225 mm 2000 mm 132 Kg 143 Kg XTZ250X

Filtro de ar:

Elemento de espuma revestido de leo

9-1

MODELO Combustvel: Tipo Capacidade do tanque Capacidade de reserva Injeo eletrnica: ECU: Fabricante/Modelo Injetor de Combustvel: Fabricante/Modelo/Qtde Velas de ignio: Tipo / Fabricante Folga do eletrodo Tipo de embreagem: Transmisso: Sistema de reduo primria Relao de reduo primria Sistema de reduo secundria Relao de reduo secundria Tipo de transmisso Comando Relao de marchas

XTZ250X Gasolina aditivada 11,0 L 4,3 L

DENSO/ TBDF35 AISAN/ 1100-87H50/1

DR8EA/ NGK 0,6 ~ 0,7 mm Discos mltiplos em banho de leo

Engrenagem de dentes retos 74/24 (3,083) Corrente de transmisso 44/15 (2,933) 5 velocidades com engrenamento constante Acionamento com o p esquerdo 36/14 (2,571) 32/19 (1,684) 28/22 (1,273) 26/25 (1,040) 23/27 (0,852)

1 2 3 4 5

9-2

MODELO Chassi: Tipo de quadro ngulo do caster Trail Pneu: Tipo Dimenses: Dianteiro Traseiro Fabricante/ Modelo Dianteiro Traseiro Carga mxima com condutor, passageiro, bagagens e acessrios Presso a frio: 0 ~ 90 Kg Dianteiro Traseiro 90 ~ 186 Kg Dianteiro Traseiro Roda Dianteira: Tipo Dimenso da roda Com cmara

XTZ250X

Bero duplo em ao 25,4 74 mm

110/70-17 M/C 54S 130/70-17 M/C 62S Pirelli/Sport Demon Pirelli/Sport Demon 171 Kg

200 kPa (2,00 Kgf/cm2 , 29 psi) 225 kPa (2,25 Kgf/cm2 , 33 psi) 200 kPa (2,00 Kgf/cm2 , 29 psi) 250 kPa (2,50 Kgf/cm2 , 36 psi)

Raiada 17 x 3,00

9-3

MODELO Roda Traseira: Tipo Dimenso da roda Freio: Tipo de freio dianteiro Comando Tipo de freio traseiro Comando Fludo recomendado dos freios Suspenso: Dianteira Traseira Amortecedor: Dianteiro Traseiro Curso da suspenso: Dianteira Traseira Sistema eltrico: Sistema de ignio Sistema de gerao de carga Capacidade da Bateria Modelo da Bateria Tipo de Farol:

XTZ250X

Raiada 17x 3,50

Freio a disco simples Acionado com a mo direita Freio a disco simples Acionado com o p direito DOT 4

Garfo telescpico, mola e leo Balana oscilante com link Hidrulico com mola helicoidal Hidrulico com mola helicoidal 240 mm 220 mm

T.C.I. Volante de magneto A.C. 12V 6Ah YTX7L-BS Lmpada Halgena

9-4

MODELO Potncia das lmpadas / quantidade: Farol Lanterna / luz do freio Luz da placa Luz de Pisca Visor Luzes indicadoras sinalizao farol alto neutro problema no motor Fusvel: Principal Farol dianteiro Sistema de sinalizao Ignio e injeo Backup do visor Reserva 20 A 10 A 10 A 10 A 10 A 20 A e 10 A

XTZ250X

12V, 35 W/35 W x 1 LED 12V, 5.0 W x 1 12 V, 10 W x 4 Digital LED LED LED LED

9-5

EMISSES
Contribuio anti-poluio: A Yamaha, preocupada com a preservao do meio ambiente, busca incessantemente a melhoria de seus produtos, desde a fabricao utilizando materiais compatveis com o meio ambiente at a reduo de percentagem de poluentes de gases emitidos pelo escapamento. Desta forma estamos contribuindo com a reduo dos poluentes no meio ambiente e ao mesmo tempo atendendo as determinaces do Programa de Controle da Poluio do Ar por Motociclos e Veculos Similares - PROMOT. Especificaes de rudo: Em conformidade com a legislao vigente de controle de poluio sonora para veculos automotores, o limite mximo de rudos para fiscalizao do veculo em circulao de:

Limite mximo de rudo para fiscalizao:

81,9 dB (A)* a 3.750 rpm


* dB = unidade de medida do nvel de rudo (Decibel), valor com o veculo parado medido a 0,5 m de distncia do escapamento conforme NBR-9714.

9-6

Valores de regulagem: Os valores de regulagem expostos abaixo devem ser seguidos a fim de se obter um melhor desempenho da motocicleta, e tambm reduzir as emisses de rudos e de gases poluentes nocivos ao ambiente.

Velocidade angular do motor em marcha lenta: 1.400 200 rpm Concentrao de monxido de carbono (CO): mximo 4,5% em volume Concentrao de hidrocarbonetos (HC): mximo 200 ppm

O uso de gasolina de m qualidade ou diferente da especificada poder comprometer o desempenho da motocicleta, bem como causar danos componentes do sistema de alimentao de combustvel e do prprio motor. imprescndivel que todas as manutenes e ajustes sejam confiados a uma concessionria autorizada Yamaha, que dispe de equipamentos adequados e mo de obra qualificada devidamente treinada pelo prprio fabricante, assegurando desta forma a motocicleta dentro dos padres anti-poluentes. Contribuio do usurio contra a poluio sonora: O usurio da motocicleta pode contribuir com o meio ambiente disciplinando sua conduo das seguintes formas: Evitando aceleraes bruscas e desnecessrias; Arrancando suavemente com a motocicleta e conduzindo na marcha adequada velocidade.

IMPORTANTE: 1. Qualquer alterao no sistema de alimentao de combustvel ou de escapamento (regulagens inadequadas, substituio de peas por outras no originais, etc.) influir diretamente nos valores homologados e divulgados neste manual. 2. Seu comprometimento rigoroso com o plano de manuteno peridica constante no capitulo 6 deste manual, contribuir de forma importante para a conservao do meio ambiente. 9-7

leo do motor

ATENO: Para melhor performance de sua motocicleta recomendamos a cada troca o uso do leo YAMALUBE 4 Tempos 20W50 API SH JASO MA T903 ou Superior. Cdigo do Produto: 90793-AB401 Benefcios que o leo Yamalube proporciona:
Antiatrito Refrigerao Vedao Amortecimento Inibio de corroso

O leo Yamalube forma uma pelcula de proteo aumentando a durabilidade do motor; absorve o calor e ajuda a dissip-lo, mantendo o motor sempre com sua temperatura ideal de trabalho; flui para os anis para formar uma boa vedao entre o pisto e a parede do cilindro, garantindo o desempenho de sua motocicleta; suporta grandes cargas como o pino do pisto e do virabrequim, expande a rea de presso e reduz a carga, permitindo uma longa vida til do motor; forma uma pelcula fina para proteger as superfcies metlicas do ar, da gua e dos gases, os quais ajudam a provocar a corroso e elimina as partculas metlicas, os xidos e os hidrocarbonetos, de modo que as superfcies de atrito fiquem limpas.

9-8

Voc acaba de adquirir um produto da mais alta tecnologia, portanto, na hora de fazer a manuteno de sua motocicleta faa questo de PEAS GENUINAS YAMAHA. Somente elas tm a garantia e segurana que voc merece.

As PEAS GENUINAS YAMAHA so produzidas de acordo com os mais avanados controles de qualidade e rigor tecnolgico, por isso, LEMBRESE: MAIOR DURABILIDADE, MENOR MANUTENO.

9-9

INFORMAES AO PROPRIETRIO
WAU26430 WAU26440

Nmero de srie do chassi O nmero de srie do chassi est gravado no tubo da coluna de direo.

Nmero de srie do motor O nmero de srie do motor est gravado na carcaa.

X X X X X X X X X

1. Nmero de srie do motor 1. Nmero de srie do chassi 2. Ano de fabricao

NOTA:
O nmero de srie do chassi usado para identificar sua motocicleta, use o nmero para registr-lo no rgo de trnsito de sua cidade.

10-1

CONCESSIONRIO AUTORIZADO YAMAHA Para um melhor esclarecimento, satisfao e confiabilidade na execuo de servios, relacionamos os CONCESSIONRIOS AUTORIZADOS YAMAHA em todo territrio nacional por ordem alfabtica de estado e cidade Esta relao lhe permitir um melhor atendimento com toda a assistncia tcnica, tendo mecnicos treinados pela fbrica, peas e equipamentos originais

OBSERVAO:

Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se ao concessionrio, pois esta relao est sujeita a modificao. Para maiores informaes, entrar em contato com:

11-1

Concessionrios Autorizados
ACRE

Cruzeiro do Sul Cruzeiro Motors Center Ltda. Trav. Alfredo Sales, 92 - Centro Fone: (068) 3322-1224 Fax: (068) 3322-1989 Rio Branco Jos Cavalcante Damasceno Jnior - ME Rua Minas Gerais, 416 - Abro Alab Fone: (068) 3224-6068 Fax: (068) 3224-6171
Recol Motors Ltda. Rod. AC 01, 651 - Tringulo Fone: (068) 3211-6006 Fax: (068) 3223-1001 ALAGOAS

Braga Motos Ltda. Rua Ramos Ferreira, 2130 - Centro Fone: (092) 3621-2900 Fax: (092) 3621-2910 Importadora TV Lar Ltda. Rua Borba, 1061 - Cachoeirinha Fone: (092) 3663-1502 Fax: (092) 3663-5464

Eunpolis Aky Motos Comrcio e Importao Ltda. Av. Luiz Eduardo Magalhes, 162 Centro Fone (073) 3261-2250 / 2233 Fax: (073) 3261-2250 Feira de Santana Agaje Com. e Import. Motos Ps. Ltda. Av. Presidente Dutra, 593 - Centro Fone/Fax: (075) 3623-8989 Guanambi DN Motos Guanambi Ltda. Av. Baro do Rio Branco, 225 Centro Fone: (077) 3451-1939 Fax: (077) 3451-1758 Irece Coml. Motos Vec. Ps. Ac. Vilas Boas Ltda. Av. Primeiro de Janeiro, 160 - So Jos Fone: (074) 3641-3492 Fax: (074) 3641-0868 Itaberaba Reform. e Distr. de Pneus Roda Viva Ltda. Lt. Cid. de Deus, Qd 12, BR 242, n 268 Fone: (075) 3251-5000 Fax: (075) 3251-5001 Itabuna Altemar Motos Itabuna Ltda. Av. Jos S. Pinheiro, 990A Lomanto Junior Fone: (073) 3215-4006 Fax: (073) 3215-4008

Jacobina Coml. Motos, Mot., Ps., Aces., Vrzea Lt. Av. Lomanto Jnior, 250 Centro Fone: (074) 3621-5359 Fax: (074) 3621-7758 Jequi guia Com. Imp. Motos, Ps., Aces. Ltda. Av. Exuprio Miranda, S/N - Mandacaru Fone/Fax: (073) 3526-9100 Juazeiro Moto Carlos Juazeiro da Bahia Ltda. Rod. Lomanto Junior, s/n - Qd.C2 Fone/Fax: (074) 3613-5174 Lauro de Freitas Arena Com. Motos, p e aces. Ltda Av. Santos Dumont, km 1,5 1883 - lj.9 Fone: (071) 3288-1228 Fax: (071) 3288-1225 Luis de Magalhes Oeste Com. de Motos e peas Ltda R. Pernanbuco, 20 Q.57 Lt.8 - terreo Fone/Fax: (077) 3628-5040 Paulo Afonso Tarcsio Costa Ferreira Matos - ME Calado da Av. Getlio Vargas, 44 - Cto. Fone (075) 3281-9393/2059 Fax: (075) 3291-8418 Salvador Moto Cred Comrcio de Motos Ltda. Av. Jequita, 307 - Comrcio Fone/Fax: (071) 3207-3200
Revaisa - Rev. Vec. Aracaj Imp. Ltda. Rua Cons. Pedro Luiz, 227 - R. Vermelho Fones: (071) 3334-0688 / 2087 Fax: (071) 3334-0456

Tabatinga Robinson Parra Av. da Amizade, 2017 - Centro Fone/Fax: (097) 412-3803
BAHIA

Macei Blumare Motos Ltda. Av. Com. Gustavo Paiva, 2141 -Centro Fone: (082) 2121-8900 Fax: (082) 2121-8906
AMAP

Barreiras Motoflex Comrcio de Motos Ltda. Av. Antonio Carlos Magalhes, 910 Centro Fone: (077) 3613-0067 / 2828 Fax: (077) 3612-2109 Bom Jesus da Lapa Marcos Motos Ltda. Av. Agenor Magalhes, 370 - Amaralina Fone: (077) 3481-2321 Fax: (077) 3481-7311 / 0034 Brumado Pit Stop Comrcio de Veculos Ltda. Av. Centenrio, 240 - Centro Fone/Fax: (077) 3441-4300/4301 Camaari Arena Com. Motos Ps. Ac. Con. Ltda. Av. Radial A, 228 Camaari de dentro Fone/Fax: (071) 3627-2828

Macap Conquista Motos e Motores Ltda. Av. Pe. Julio Maria Lombaerd, 2502 A Sta. Rita Fones: (096) 3217-1884 Fax: (096) 3217-1888
AMAZONAS

Manaus Aventura Moto e Nutica Ltda. Av. Autaz Mirim, 7676 - Tanc. Neves Fone/Fax: (069) 2127-7676

11-2

Santo Antonio Jesus SR Motos Ltda. Av. Roberto Santos, 162 - Centro Fone/Fax: (075) 3631-4030/0998 Senhor do Bonfim Cardoso Motos Ltda. Rua Antonio Laurindo, 366 - Centro Fone/Fax: (074) 3541-3999/4326 Serrinha Morena Motos Ltda. Praa Antonio Conselheiro, 2 - Ginsio Fone: (075) 3261-2792 Fax: (075) 3261-2146 Teixeira de Freitas Planeta Com. de Motos e Peas Ltda. ME Av. Pres. Getlio Vargas, 3612 - Centro Fone: (073) 3291-8666 Fax:(073) 3291-8418 Valena Comercial Santa Helena Ltda. Rua Mal. Floriano Peixoto, 173 Centro Fone: (075) 3641-1515/7567 Fax: (075) 3641-3014 Vitria da Conquista Pit Stop Comrcio de Veculos Ltda. Av. Regis Pacheco, 593-B - Centro Fone/Fax: (077) 2101-4300
CEAR

Fortaleza C. Rolim Motos Ltda. Av. Jos Bastos, 677 - Farias Brito Fone: (085) 3288-3533 - Fax: (085) 3223-2363
Lourival, Filho & Cia Ltda. Rua Br. do Rio Branco, 1758 Centro Fone: (085) 3226-4166 - Fax: (085) 3226-0966 Nordeste Motos Ltda. Av. Francisco S, 3783 A Carlito Pamplona Fone (085) 3433-9915-Fax:(085)3433.9941 Vereda Com. Veic. Mq. e Acess. Ltda. Av. Godofredo Maciel, 619 - Parangaba Fone: (085) 3495-6664 Fax: (085) 3512-1957

Quixad Brasil Comrcio de Motos Ltda. Av. Plcido Castelo, 1599 - Lj. 04 - Centro Fone (088) 3412-0050-Fax:(088)3412.3100 Sobral Rios Motos Sobral Ltda. Rua Menino Deus, 640 - Centro Fone: (088) 3611-7311 - Fax: (088) 3611-7349 Taua Taua Motos Ltda. Rua Gervina Moreira, 207 - Centro Fone: (088) 3437-3759 - Fax: (088) 3437-3758 Tiangua Com. De Motocicleta Tiangua Ltda R. Jos Zeferino Ferreira, s/n Gov. Ferraz Fone/Fax: (088) 3671-3131
DISTRITO FEDERAL

Colatina ABM Motos Ltda. Av. Silvio Avidos, 1130 - So Silvano Fone/Fax: (027) 3711-5800 Guarapari Click Motos Ltda. Rodovia do Sol, 1006 - Aeroporto Fone/Fax: (027) 3362-0313 Linhares Fly Motos Ltda. Av. Pref. Samuel Batista Cruz, 2.222 Shell Fone/Fax: (027) 3371-0609 So Mateus Mepal Motos Ltda-ME Rua Treze de Abril, 766 - Sernamby Fone/Fax: (027) 3763-3603 Serra Serena Motos Ltda. Rod. BR 101, Km 8 - Laranjeiras Velhas Fone/Fax: (027) 3338-2300 Vila Velha ASM Motos Ltda. Rod. Carlos Lindemberg, 1543 - Aribiri Fone: (027) 3139-9155/9150 Fax: (027) 3139-9157 Vitria Motomax Ltda. Av. Vitria, 2935 - Gurigica Fone: (027) 3227-0800 Fone/Fax: (027) 3227-0973
GOIS

Iguatu Beza Motos Com.Serv. Motoc. Rua Jose de Alencar, 557 - Centro Fone (088) 3581-0246 Fax: (088) 3581-4785 Itapipoca Claudio Mayanar Com.Pe. Serv. p/ Motos Ltda. Av. Anastcio Braga, 296 e 298 Fone: (088) 3631-3448 Fax: (088) 3631-4246 Juazeiro do Norte Vereda Com. Distr. Veic. e Mq. Ltda. Rua Leo XIII, 669 - Salesianos Fone: (088) 3566-4578/4581 Fone/Fax: (088) 3566-4577 Limoeiro do Norte Wander Motos Center Ps. Serv. Mts. Lt. Rua Cel. Antnio Joaquim, 1535 - Centro Fone/Fax: (088) 3423-4218

Braslia DF Comercial de Motos Ltda. QNM 18 Lote 03 Conjunto H - Cilandia Fone/Fax: (061) 3373-1717
Ip Veculos Ltda. QS 03 EPCT - Lt. 27 - Loja 02 Taguatinga Fone/Fax: (061) 3352-7222

Crateus Moto Crateus Ltda. Rua Dr. Moreira da Rocha, 518 - Centro Fone/Fax: (088) 3691-8080 Crato Villa Real Peas e Veculos Ltda. Rua Ratisbona, 05 - Centro Fone (088)3513-1200-Fax:(088)3523.3370

Gama Federal Motos Ltda. QI. 07 - Lote 660B - Setor Industrial Fone: (061) 3484-7744 Fax: (061) 3484-0628
ESPRITO SANTO

Cachoeiro Itapemirim Yamashow Comrcio de Motos Ltda. Rua Konrad Adenawer, 02 Gilberto Machado Fone/Fax: (028) 3200-5151

Anpolis Brava Motos Ltda. Av. Brasil Sul, 2000 - Vl. Miguel Jorge Fone: (062) 313-2188 - Fax: (062) 313-2100

11-3

Caldas Novas Motonutica Fisher Ltda. Av. Antonio Sanches, s/n - Qd. 09, Lt. 18 Setor Itaguai I Fone/Fax: (064) 3453-3878 Catalo Revendedora Catalana de Motos Ltda. Av. Jos Marcelino, 441 - Centro Fone/Fax: (064) 3441-2823 Ceres Comercial Cemoto Ltda. Av. Bernardo Sayo, 6341 - Centro Fone: (062) 3307-3432 - Fax: (062) 3307-1619 Formosa Formotos Veculos Ltda. Praa Anisio Lobo, 143 - Centro Fone/Fax: (061) 3631-0006 Goinia Belcar Motos Ltda. Av. Independncia, 5534 - St. Aeroporto Fone: (062) 3243-4200 Fax: (062) 3213-4201
Ip Veculos Ltda. Av. T-7, 414 - Setor Oeste Fone: (062) 3285-7211 Fax: (062) 3251-0243 Motovesa Motos Peas e Serv. SA Av. Anhanguera, 8175 Qd. 102 lt 06 Fone/Fax: (062) 4013-5555

Itumbiara Moto Maudi Com. de Veic.Ltda. Av. Afonso Pena, 468 - Centro Fone/Fax: (064) 3431-8880 Jatai A. Gomes & Barros Ltda. Av. Gois, 2259 - Vila Santa Maria Fones: (064) 3631-4746 / 4183 Fax: (064) 3631-0317 Luziania Confiana Motos Ltda. Rua Dona Babita, 46 -Trreo - Centro Fone/Fax: (061) 3601-3369 / 1011 Porangatu Mdio Norte Motos Ltda. Av. Adelinoo Americo de Azevedo, 269 Fone: (062) 3362-3803 Fax: (062) 3362-1235 Quirinpolis Motoshow Ltda. Av. Leocadio de Souza Reis S/N Pq Primavera Fone/Fax: (064) 3651-5757 Rio Verde FTJ Motos e Esportes Ltda. Av. Presidente Vargas, 101- Jd. Marconal Fone: (064) 3621-2183 Fax: (064) 3621-0872 Uruau Embravel Emp. Brasileira de Veculos Lt. Av. Tocantins, 12 - Centro Fone: (062) 3357-2828 Fax: (062) 3357-2829
MARANHO

Bacabal R.R Motors Ltda. Rua Getlio Vargas, 423 - Centro Fone/Fax: (099) 3621-4000 Balsas Moto Nova Com.Motos e Motores Av. Antonio Leito, 1112 Centro Fone (099) 3541-2044 Fax: (099) 3541-4587 Caxias R.R. Motors Ltda. Av. Nereu Bitencourt, 330 - Centro Fone/Fax: (099) 3521-4000 Cod F.C. Motos Ltda. Av. Santos Dumont, s/n - S. Sebastio Fones (099) 3661-5252-(099) 3661.5257 Imperatriz Motomil Mquinas Ltda. Av. Dorgival P. de Souza, 1121 - Centro Fone: (099) 3525-2329 Fax: (099) 3525-2338 Itapecuru-Mirim C. C. Soares & Cia. Ltda. Rua Jos Paulo Bogea, 650 - Centro Fone: (098) 3463-1840-Fax: (098) 3463-1528 Pedreiras Multimotos Ltda. Av. Rio Branco, 691-A - Centro Fone/Fax: (099) 3642-2177/2840 Fax: (099) 3642-1874 Pinheiro Paraso Motos Ltda. Av. Tarquinio Lopes, 1634 - Alcantara Fone: (098) 3236-8956 Fax: (098) 3381.1577

Presidente Dutra F.C. Motos Ltda - Filial Rua Antonio Piau, 690 - Centro Fone: (099) 3663-2277 Fax: (099) 3663-2212 Santa Ins R.R. Motos Ltda. Av. Castelo Branco, 2823-Laranjeiras Fone/Fax: (098) 3653-4747 So Luiz Lobo Motos Ltda. Av. Jernimo de Albuquerque, 90 Angelim Fone: (098) 2108-5000 -Fax: (098) 2108-5003 Timon R. R. Motors Ltda. - Filial 2 Av. Francisco Carlos Jansen, 1300 Pq. Piaui Fone (099) 3212-4200 Fax: (099) 3251-4000
MATO GROSSO

gua Boa Tura & Tura Ltda. Av. Araguaia, 356 - Centro Fone: (066) 3468-2050 Fax: (066) 3468-2062 Alta Floresta Pilotando Gostoso Ltda. Av. Ludovico da Riva Neto, 3040 Fone/Fax: (066) 3512-7600 Barra do Garas Barra Motos Ltda. - EPP Rua Carajs, 780 - Centro Fone/Fax: (066) 3401-1542

Ipor Ipor Motos Ltda. Av. Par, 812 - Centro Fone: (064) 3674-5355/5393 Fax: (064) 3674-5355

Aailandia Comrcio e Repr. Mundial Motos Ltda. Av. Des. Tacito de Caldas 99A - Centro Fone/Fax: (099) 3538-3760

11-4

Campo Novo Parecis Centuryon Comrcio de Motos Ltda. Rua Paran, 595 - Centro Fone: (065) 3382-3535 Fax: (065) 3326-8635 Cuiab Gramarca Distr. de Veculos Ltda. Av. Rubens de Mendona, 1573 Miguel Sutil Fone/Fax: (065) 3051-5151
Grande Motos Com. de Veic. e Pcs Ltda. Av. Ten. Cel. Escolstico, 660 Bandeirantes Fone/Fax: (065) 3624-3884

Diniz Moto Peas Ltda. Av. Dos Tarumas, 1175 - Centro Fone: (066) 3511-9906 Fax: (066) 3511-9901

Corumb Remotors Com. de Motos e Peas Ltda. Rua Frei Mariano, 892/894 Centro Fone/Fax: (067) 3232-3131 Coxim Joo Gilberto Marcato & Cia Ltda-Me Av. Virginia Ferreira, 737 - Flvio Garcia Fone: (067) 3291-1596/6135 Fax: 3291-2461 Dourados Douramoto Com. Motos Ps Ltda. - EPP. Rua Aquidauana, 445 - Centro Fone: (067) 3411-4566 Fax: (067) 3411-4525 Navirai Negreli & Cia Ltda - ME. Av. Weimar Gonalves Torres, 200/A Centro - Fone/Fax: (067) 3461-2002 Nova Andradina Autonan Veculos Ltda. Av. Antonio Joaquim M. Andrade, 2380 Centro Fone: (067) 3441-6222 Fone/Fax: (067) 3441-1629 Paranaba Selena Motos Ltda. Rua Comendador Garcia, 115 - Centro Fone: (067) 3668-2777 Fone/Fax: (067) 3668-2700 Trs Lagoas Dismoto Distribuidora de Moto Ltda. Av. Antnio Trajano Santos, 1410 - Centro Fone/Fax: (067) 3521-6333
MINAS GERAIS

Arax Triangulo Com. de Motocicletas Ltda. Av. Senador Montandon, 125 - Centro Fone: (034) 3662-3544 - Fax: (034) 3661-6970 Barbacena Turinhos Veculos Ltda. Rua Gov. Bias Fortes, 287 - Pontilho Fone/Fax: (032) 3332-3212 Belo Horizonte Agrizzi & Santos Ltda. Av. Amazonas, 3416B - Prado Fone: (031) 3372-7700 Fax: (031) 3372-4411
Ampla Motos Ltda. Av. do Contorno, 2070 - Floresta Fone/Fax: (031) 3222-1622 JPAR - Distrib. de Veculos Ltda. Av. Pedro II, 1578 - Carlos Prates Fone: (031) 2122-6000 - Fax: (031) 2122-6080 Nardi Veculos Ltda. Av. Baro Homem de Mello, 1997 Jd. Amrica Fone: (031) 3377-8600 - Fax: (031) 3373-4147 Nardi Veculos Ltda. Av. Pedro I, 1213 - Sta. Branca Fone: (031) 3497-9090 - Fax:(031) 3427-5288

Sorriso Rizzo Comrcio de Motos Ltda.-EPP Av. Curitiba, 2645 - Centro Fone/Fax: (066) 3545-1000 Tangara da Serra Centuryon Comrcio de Motos Ltda. - Fl. Rua Olivio de Lima, 142-W Frente Centro Fone: (065) 3311-3000 Fax: (065) 3326-7060 Vila Rica A. J. Wilhelms & Cia Ltda. Av. Brasil, 673 - Lado Norte Fone: (066) 3554-1161 Fax: (066) 3554-1890
MATO GROSSO DO SUL

Juna Oskar Comrcio de Motos e Peas Ltda. Av. Gabriel Muller, 70 - Centro Fone: (066) 3566-2020/2000 Fax: (066) 3566-1988 Pontes e Lacerda Centro-Oeste Comrcio de Motos Ltda. Rua Gois, 1080 Frente - Jd. Olmezira FoneFax: (065) 3266-2208 Primavera do Leste Marangoni & Cia. Ltda Av. Amazonas, 36 PrimaveraII Fone: (066) 3497-1566 - Fax: (066) 3497-1414 Rondonpolis American Motos Ltda. Av. Fernando C. Costa, 645 - A - Centro Fone: (065) 3421-6500 Fax: (065) 3423-3804 Sinop Comrcio de Motos Sinop Ltda. Av. das Palmeiras, 1569 - Jardim Imperial Fone/Fax: (066) 3511-0000

Aquidauana Beda Motos Ltda. Rua Teodoro Rondon, 659 - Centro Fone/Fax: (067) 3241-6611 Campo Grande Dismoto Distr. de Moto Ltda. Rua Cear, 1013 - Jd. dos Estados Fone: (067) 3318-6333 Fax (067) 3326-6227
Remotors Comrcio de Motos Ltda. Av. Presidente Ernesto Geisel, 3923 Horto Florestal Fone: (067) 3382-7777 Fax: (067) 362-4015

Betim Deva Motos e Acessrios Ltda - Filial II Av. Bandeirantes, 274 - Vila Recreio Fone/Fax: (031) 3596-0004 Bom Despacho Triama Motos Ltda. R. Miguel Gontijo, 185 - Centro Fone: (037) 3522-3337 - Fax: (037) 3522-4062

Alfenas Penna Empreendimentos Ltda. Av. Jos Paulino da Costa, 555 Centro Fone: (035) 3292-6905 - Fax: (035) 3292-7363

11-5

Capelinha Deva Motos e Acessrios Ltda. Rodovia MG 120,999 - Vista Alegre Fone/Fax: (033) 3516-3450 Caratinga Ferreira & Silveira Ltda. Av. Joo Caetano do Nascimento, 712-B Limoeiro Fone/Fax: (033) 3321-1552 Cataguazes MC Motos. Ltda. Rua Porf. Alcantara, 136 - Lj. 4 - Centro Fone/Fax: (032) 3422-8881 Conselheiro Lafaiete JRS Lafaiete Com. de Veculos Ltda. Av. Prof. Manoel Martins, 410 C. Alegre Fone/Fax: (031) 3763-1667 Contagem Deva Motos e Acessrios Ltda. Av. Joo C. Oliveira, 3933 - N. Eldorado Fone/Fax: (031) 3352-2020 Curvelo Marco Aurlio Vaz da Silva-ME Av. Antonio Olinto, 640 - Centro Fone/Fax: (038) 3721-7676 Divinpolis Motominas Motos e Acessrios Ltda. Rua Esprito Santo, 322 - Centro Fone: (037) 3222-2444 -Fax: (037) 3222-5120 Formiga Crismotos Ltda. R. Mal. Deodoro, 108 Sagrado Corao de Jesus Fones: (037) 3322-3523/3524 Fax: (037) 3321-3058

Frutal GE Motos de Frutal Ltda. Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 235 N. Sra. Aparecida Fon/Fax: (034) 3421-9050 Governador Valadares Milbratz Comercial Ltda. Rua Esprito Santo, 27 - Lourdes Fone (033) 3212-4200 Fax: (033) 3212-4219 Guanhaes Deva Motos e Acessrios Ltda. Av. Gov. Milton Campos, 3156 - Centro Fone/Fax: (033) 3421-4690 Guaxup Copevel - Coml. Pedro de Veculos Ltda. Rua Aparecida, 198 - Centro Fone/Fax: (035) 3551-3782 Ipatinga Milbratz Comercial Ltda Filial Av. Pedro Linhares Gomes, 4000 Ferrovirio Fone/Fax: (031) 3289-7260 Itabira Maqmotos Ltda. Av. Tab. Osrio Sampaio, 102 - V. S. Rosa Fone/Fax: (031) 3831-1406 Itana G. T. Motos Ltda. Av. So Joo, 3.539 - Universitrio Fone/Fax: (037) 3242-1777 Ituiutaba Andrade e Horta Ltda. Av. Prof. Jos Vieira Mendona, 2333 - Alvorada Fone/Fax: (034) 3268-0900

Janaba DN Motos Ltda. Av. Santa Mnica, 529 - So Gonalo Fones: (038) 3821-3030 / 3813-1086 Fax: (038) 3821-8686 Januria Star Motos Motocicletas Januria Ltda. Av. Cnego Ramiro Leite, 508-B - Centro Fone/Fax: (038) 3621-3377 Joo Monlevade Maqmotos J.M. Ltda. Av. Wilson Alvarenga, 401 - Carneirinhos Fone/Fax: (031) 3852-2224 Juiz de Fora River Com. de Motos Ltda. Rua Bernardo Mascarenhas, 919 Fabrica Fone/Fax: (032) 3236-5500 Lagoa da Prata Moto Geraes Comercial Ltda. Rua Modesto Gomes, 447 Lj.1,2,3 Amrico Silva Fone: (037) 3261-3200 Fax: (037) 3261-1177 Lavras Astral Motos Ltda. Av. Dr. Sylvio Menicucci, 1920 Presidente Kennedy Fone/Fax: (035) 3822-8444 Manhuau Moto Vega Ltda. Rua Antonio Wellerson, s/n - Centro Fone/Fax: (033) 3331-1460 Montes Claros DN Motos Montes Claros Ltda. Av.Dep. Esteves Rodrigues, 1152 - Centro Fone/Fax: (038) 3221-9008

Rosse Motos Ltda. R. Coronel Joo Maia, 37 Alto So Joo Fone/Fax: (038) 3221-9008

Muria Big Motos Ltda. Rua Santa Rita, 325 - Centro Fone: (032) 3722-2972- Fax: (032) 3722-2948 Nanuque Altemar Motos Nanuque Ltda. Av. Geraldo Romano, 77 - Centro Fone/Fax: (033) 3621-2252 Nova Serrana Yamafest Com. de Motocicleta Ltda. Rua Cel. Martinho F. Amaral, 601 Centro Fone: (037) 3226-8888 - Fax: (037) 3226-8889 Par de Minas Moto Lder Ltda. Rua Pequi, 84 - Jd. Serra Dourada Fone: (037) 3236-0040 Fax: (037) 3236-7720 Passos Rodrigo Motocicletas e Nutica Ltda. Av. Com. Francisco Avelino Maia, 3770 Centro Fone: (035) 3521-3821 Fax: (035) 3522-9077 Patos de Minas Motopatos Ltda. Rua Dr. Marcolino, 953 - Centro Fone: (034) 3823-1877 Fax: (034) 3823-1807 Patrocnio AG Motos Ltda Av Rui Barbosa, 1401 - Centro Fone/Fax: (034) 3832-1645

11-6

Pirapora DN Motos Pirapora Ltda Av Otavio Carneiro, 345 - S. Antonio Fone/Fax: (038) 3743-3555 Poos de Caldas Eagle Motocamping Ltda. Av. Joo Pinheiro, 300 - Centro Fone: (035) 3721-7171 Fax: (035) 3721-5550 Ponte Nova Murad Motos Ponte Nova Ltda. Av. Abdalla Felcio, 293 - Centro Fone/Fax: (031) 3817-1771 Pouso Alegre Novamoto Distrib. de Veculos Ltda. Rua Com. Jos Garcia, 941 Centro Fone/Fax: (035) 3425-6600 S. Sebastio Paraso Recon Veculos Peas e Serv. Ltda. Av. Darcio Cantieri, 1750 - Jd. So Jos Fones: (035) 3531-4845 / 2161 Fax: (035) 3531-2373 S. Gotardo Gotardo Distribuidora de Motos Ltda. Av. Pref. Erotides Batista, 214 S. Terezinha Fone: (034) 3671-1569 - Fax: (034) 3671-1133 S. Joo Del Rei Emoo Motos Ltda. Av. Leite de Castro, 1635 Fbricas Fone: (032) 3373-5004 Fax: (032) 3373-5005 So Loureno Imperial Com. de Peas e Motos Ltda. Av. Dom Pedro II, 832 - Centro Fones: (035) 3332-4137 Fax: (035) 3332-2013

Sete Lagoas Carmo Motos Ltda. Av. Raquel Teixeira Viana, 1165 - Canaan Fone: (031) 3772-6100 Fax: (031) 3772-1653 Taiobeiras Altemar Motos Ltda. Av. do Contorno, 1234 Fone/Fax: (038) 3845-1490 Tefilo Otoni Motovam Ltda. Rua Dr. Manoel Esteves, 300 - Centro Fone: (033) 3522-3149 Fax: (033) 3522-3768 Timteo Milbratz Comercial Ltda. Rod. BR 381 - Km 195, n600 Distrito Industrial Fone/Fax: (031) 3849-9180 Trs Coraes Threecordiana Distr. de Motos Ltda. Av. Dep. Renato Averedo, 542 - Pero Fone/Fax: (035) 3232-9292 Ub Yamasantos Motos Ltda. Av. Olegrio Maciel, 252 - Industrial Fone: (032) 3531-6558 - Fax: (032) 3531-0822 Uberaba Triangulo Com. Motocicletas Ltda. Av. Leopoldino de Oliveira, 2331 - Centro Fone/Fax:: (034) 3322-6888 Uberlndia Guymamaha Comrcio de Motos Ltda. Av. Joo Naves de Avila, 594 - Centro Fone: (034) 3215-1211 - Fax: (034) 3215-1294
Use Motos Ltda. Av. Floriano Peixoto, 3283 - Brasil Fone: (034) 3211-7070 Fax: (034) 3211-7071

Una DN Motos Una Ltda. Rua Nossa Senhora do Carmo, 39 Centro Fone/Fax: (038) 3677-4030 Varginha Denilson Pellini Bonancea - ME Av. Almirante Barroso, 315 - So Geraldo Fone: (035) 3222-1746 Fax: (035) 3222-6945
PAR

Itaituba Coml. Itaituba de Motos e Peas Ltda. Rodovia Transamaznica, 23 - Centro Fone: (093) 3518-0336 Fone/Fax: (093) 3518-1849 Marab Lorenzoni Motos Ltda. Fl. 32 S/N Qd. 7 Lts. 81 a 83 - Nv. Marab Fone: (094) 3322-2328 Fax: (094) 3324-2967 Paragominas S.G. Moschen Com. e Servios - ME Rua Washington Luis, 20 - Angelim Fone: (091) 3011-0819 - Fax:(091) 3729-0211 Parauapebas Motoboy Comrcio e Servios Ltda. Av. Liberdade, 114 Rio Verde Fone: (094) 3356-0529 Fax: (094) 3356-3440 Redeno Supermotos Ltda. - ME Av. Araguaia, s/n - Qd. 23 - Lt. 03. Santos Dumont II Fone/Fax: (094) 3424-5919 Santarm Tapajs Motocenter Ltda. Av. Mendona Furtado, 2016 Centro Fone/Fax: (093) 3523-4466 Tucum Marcovel Com. Motos e Peas Lt. Av. dos Estados, 231 - St. Aeroporto Fone: (094) 3433-1890 Fax: (094) 3433-3699 Tucuru Primos Com. Motoc. e Prod. Naut. Ltda. Av. Veridiano Cardoso, 377 - Cohab Fone: (094) 3787-5560 Fax: (094) 3787-2113

Abaetetuba San Lorenzo Com. Motos Mot. Nut. Lt. Av. Dom Pedro II, 1272 - Lj. A Santa Rosa Fones: (091) 3751-4645/4338 Fax: (091) 3751-4540 Altamira Comercial de Motos e Motores Ltda. Rua Sete de Setembro, 1646 Fone: (093) 3515-7144 Fone/Fax: (093) 3515-2771 Belm M.Y Motos e Peas Ltda. Av. Magalhes Barata, 1129/1139 S. Brs Fone: (091) 3269-6688 Fax: (091) 269-6699
Tagide Motocicletas Ltda. Trav. D. Pedro I, 361 - Umarizal Fones: (091) 4005-7270/7267 Fax: (091) 4005-7270

Castanhal Moto House Ltda-ME Rua Floriano Peixoto, 1237 - Centro Fone: (091) 3721-3725 Fax: 3721-5205

11-7

Xinguara L.F. Arantes - ME Av. Xingu, 244 Fone: (094) 3426-2363 Fax: (094) 3426-1778
PARABA

Patos Motoservy Ltda. Rua Pedro Firmino, 508 - Centro Fone/Fax: (083) 3421-5576 Santa Rita Milenio Motos Ltda. Rua So Joo, 174 - Centro Fone (083) 3229-8800 Fax: (083) 3229-1063 Sousa Rocha e Gadelha Ltda. Rua Cnego Jos Viana, 95 - Estao Fone: (083) 3522-6450 Fax: (083) 3522-3920
PARAN

Cornelho Procpio Rope Comercial de Veic.Peas Ltda. Rua Francisco Lacerda Junior, 1382 - Centro Fone/Fax: (043) 3523-6435 Curitiba Comercial Paranaense de Motoc. Ltda. R. Gal. Mario Tourinho , 555 - Seminrio Fone: (041) 3302-1950 Fax: (041) 3343-3745
Motomania - Comrcio de Veculos Ltda. Av. Erasto Gaertner, 679 Bacacheri Fone: (041) 3256-5829 Fax: (041) 3357-3328 Promotossul Comrcio de Motos Ltda. Av. Mal. Floriano, 3006 - Parolim Fone: (041) 3333-5225 Fax:(041) 3333-0564 Yamapar Comrcio de Motos Ltda. Rua bano Pereira, 195 Centro Fone/Fax: (041) 3323-1515

Posto das Bicicletas Ltda. Rua Brasil, 12 - Centro Fone/Fax: (043) 3323-3475

Cajazeiras Mundo Livre Mottors Ltda. Pa. Major Jos Marques Galvo, 37 Centro Fone/Fax: (083) 3531-6066 Campina Grande Apoio Motos Paraba Ltda. Av. Mal. Floriano Peixoto, 225 Centro Fone: (083) 3310-3100 Fax: (083) 3310-3113 Guarabira Izamottos Peas e Acessrios Ltda. Praa Joo Pessoa, 51 - Centro Fone/Fax: (083) 3271-8787 Joo Pessoa Jampa Motos e Veculos Ltda. Av. Pres. Getlio Vargas, 183 Centro Fone/Fax: (083) 4009-0408
S. S. S. - Comrcio de Motos e Vec. Ltda. R. Walfredo M. Brando, 1030 Jd. Cid. Univ. Fone (083) 3235-1950 Fax: (083) 4009-6500 Sinal Motos Ltda. R. Padre Antonio Pereira, 77 - Varadouro Fone: (083) 4009-4545 Fax: (083) 4009-4544

Mal. Cndido Rondon Tropical Moto Nutica Ltda. Rua So Paulo, 1063 - Centro Fone/Fax: (045) 3254-4140 Maring Maryng Moto Nutica Ltda. Av. Brasil, 4812 - Zona 04 Fone/Fax: (044) 3262-9090 Paranagu Yamapar Com. de Motos Ltda. Filial Rua Faria Sobrinho, 158 - Centro Fone: (041) 3423-0303 - Fax: (041) 3323-1515 Paranava Yza Motos Ltda. Av. Parana, 1529 - Centro Fone/Fax: (044) 3422-1090 Pato Branco Fara Com. de Motoc. e Naut. Lt-Filial Av. Tupy, 3437 Centro Fone/Fax: (046) 3225-8775 Ponta Grossa Top Club Motos Ltda. Av. Monteiro Lobato, 1300 Jd. Carvalho Fone/Fax: (042) 3238-3003 Santo Antnio Platina Rope Comercial de Vec. e Peas Ltda. Rua Sete de Setembro, 935 - Centro Fone/Fax: (043) 3534-9017 Telemaco Borba Rope Comercial de Veic. e Peas Ltda. Av. Horcio Klabin, 32 Centro Fone/Fax: (042) 3272-0505

Apucarana Paran Moto Ltda. Av. Paran, 50 - Vila Cassala Fone: (043) 3033-9901 Fax: (043) 3093-9902 Arapongas Nicmotos Ltda. Av. Araras, 165 Centro Fone/Fax: (043) 3275-7077 Campo Mouro Motoyama Com. de Motos e Nutica Ltda. Av. Capito ndio Bandeira,1931 Centro Fone/Fax: (044) 3523-0404 Cascavl Bibbos Motonutica Imp. e Exp. Ltda. Av. Brasil, 2262 B - So Cristovo Fone/Fax: (045) 2104-3707 Cianorte Carraro Com. de Motocicletas Ltda. Av. Gois, 1211-A - Centro Fone: (044) 3631-7200 Fax: (044) 3631-6164

Foz do Iguau Pico Comercio de Motos Ltda. Rua Mal. Floriano Peixoto, 1270 - Centro Fone/Fax: (045) 3523-1505 Francisco Beltro Fara Com. de Motoc. e Nutica Ltda. Av.Jlio Assis Cavalheiro, 110 - Centro Fone/Fax: (046) 3524-5066 Guarapuava Fara Com. de Motocicletas Ltda. - Filial Av. Moacir Jlio Silvestri, 284 - Sl. 2 Centro - Fone/Fax: (042) 3623-3202 Londrina Maraj Motos Ltda. Av. Tiradentes, 2700 - Jd. Leonor Fone: (043) 3377-7000 - Fax: (043) 3377-7530

Mamanguape Guape Motors Ltda. Rua Dom Vital, 128 - Centro Fone: (083) 3292-1250 Fone/Fax: (083) 3292-0058

11-8

Toledo Tropical Moto Nutica Ltda. Av. Jos J. Muraro, 1562 - Jd. P. Alegre Fone/Fax: (045) 3278-6222 Umuarama YZA Motos Ltda. Av. Pres. Castelo Branco, 5154 - Centro Fone: (044) 3624-4250 Fax: (044) 3624-4251 Unio da Vitria Nativa Comrcio de Motos Ltda. Rua Clotario Portugal, 622 - Centro Fone: (042) 3522-1343 - Fax: (042) 3522-1048
PERNAMBUCO

Caruaru Ribeiro Neves Comrcio Ltda. Av. Jos R. de Jesus, 557 Indianpolis Fone: (081) 3723-7050 Fax: (081) 3727-7054 Garanhuns Motovia Comercial Ltda. Rua D. Jos, 155 - Centro Fone (087) 3761-7042 Fax: (087) 2129-0207 Goiana Geralmotos Com. e Servios Ltda. Rod. PE 75 - Km 03 - N.100 - Centro Fone: (081) 3626-0611 Fax: (081) 3626-0032 Palmares Radical Motos e Jet Comercial Ltda. Av. Luiz Portela de Carvalho, 89-C Nova Palmares Fone/Fax: (081) 3661-0026 Petrolina Moto Carlos Ltda. Av. Honorato Viana, 815 Gercino Coelho Fone/Fax: (087) 3863-4000 Recife Livre Motos Ltda. Rua da Concrdia, 460 - Santo Antnio Fones: (081) 3224-1445/1446 Fax: (081) 3224-4000
Motomariner Com. e Servios Ltda. Av. Eng. Antonio de Goes, 25B - Pina Fone: (081) 3466-5811 Fax: (081) 3465-7308 Motovia Comercial Ltda. Av. Mal. Mascarenhas de Moraes, 2244 Imbiribeira Fone: (081) 2129-0202 - Fax:(081) 3471.2244

Serra Talhada MK Motos Ltda. Av. Joo Gomes de Lucena, 3550 Bomba Fone/Fax: (087) 3831-1500 Santa Cruz Capibaribe Almeida Comrcio de Motos Ltda. Rua Ver. Rodolfo F. Arago, 39 - Novo Fone/Fax: (081) 3705-1958 Timbaba Andramotos Com.Motos e Serv. Rua Marcal Emliano Sobrinho, 325- Centro Fone/Fax: (081) 3631-0508
PIAU

Paulistana Paulistana Motor Peas e Serv. Ltda. Av.Transnordestina, s/n - Centro Fone: (089) 3487-2205 Fax: (089) 3487-2206 Picos R. SA Picos Motor Peas e Serv. Ltda. Rua Cel. Luiz Santos, 807 - Centro Fone: (089) 3415-7007 Fax: (089) 3415-7008 So Raimundo Nonato Nordeste Motos Ltda. Av. Prof. Joo Meneses, 521 Centro Fone: (089) 3415-0900 Fax: (089) 3582-1423 Teresina P.M. Motos Ltda. Av. Baro de Gurgueia. 1736 - Vermelha Fones: (086) 3229-5454 Fax: (086) 3229-5300
R.R. Motors Ltda. Av. Baro de Gurgueia, 3333 - Taboleta Fone/Fax: (086) 3218-3200

Araripina Serto Motos. Ltda. Rodovia Br 316 s/n, km 22,8 - Centro Fone: (087) 3873-2461 Fax: (087) 3873-1364 Arcoverde Santo Antonio Motos Ltda. Rua Jlio Tavares de Lima , 307 Sucupira Fone/Fax: (087) 3822-2800 Cabo Santo Agostinho Mozart Brasileiro Com. de Motos Ltda. Av. Pres. Vargas, 1070 - S. J. Tadeu Fone/Fax: (081) 3518-3737 Carpina Andrade e Maciel Motos Ltda. Av. Agamenom Magalhes, 161 S. Jos Fone (081) 3621-0491 Fax: (081) 3622-0037

Bom Jesus Gurgueia-Motos, P.Serv.Ltda Av. Julio Vargas, 481 - Centro Fone/Fax: (089) 3562-2982 Campo Maior CM Motos Ltda. Av. Santo Antonio, 441 Centro Fone/Fax: (086) 3252-5454 Floriano F. C. Motos Ltda. Av. Bucar Neto, 830 - Centro Fone/Fax: (089) 3515-2020 Oeiras Oeiras Motor Peas e Serv. Ltda. Av. Transamaznica, 1786 - Centro Fone: (089) 462-4510 Fax: (089) 462-4511 Parnaba Delta Automotores Ltda. Rua Caramuru, 640 - Boa Esperana Fone: (086) 3323-2513 Fax: (086) 323-3717

Urucui Gurgueia Motos P. e Serv. Ltda. R. Rogrio Jos de Carvalho, 776 Centro Fone/Fax: (089) 3544-2602
RIO DE JANEIRO

Araruama Car-Lagos Veculos Ltda. - ME Rod. Amaral Peixoto, Km 87 - Coqueiral Fone/Fax: (022) 2665-1411

11-9

Cabo Frio Comoto - Com. de Moto Cabofriense Lt. Trevo de So Cristovo s/n So Cristovo Fone: (022) 2647-4800 Fax: (022) 2647-5335 Campos de Goitacazes Suaid & Viceconte Com. Mts. Art. Nut. Rua Baro de Miracema, 287 - Centro Fone: (022) 2734-3447 Fax: (022) 2733-2887 Duque de Caxias Trinca Motos e Acessrios Ltda. Rua Mal. Floriano, 506 - 25 de Agosto Fones: (021) 2671-4442 Fax: (021) 2671-1684 Itaperuna Moto Pealmir Ltda - ME. Rua Noemia G. Bittencourt, 313 Aeroporto - Fone: (022) 3822-2740 Fax: (022) 3831-1415 Maca WG Minas Comrcio de Motos Ltda. Av. Rui Barbosa, 1860 - Loja 01 Altos dos Cajueiros Fone/Fax: (022) 2762-3143 Niteri Motox Com. Import. Exp. Motos Ltda. Al. S. Boa Ventura, 480 - Tribobo Fone: (021) 2627-5610 Nova Friburgo Yamotor Veculos Ltda. Rua Luiz Spinelli, 27 - Centro Fone: (022) 2522-8425 Fax: (022) 2523-3233

Nova Iguau Trinca Motos e Acessrios Ltda. R. Damas Batista,11-E. Plnio Casado Centro Fone/Fax: (021) 3773-9002 Petrpolis Moto Mundi Ltda. Rua Washington Luiz, 1076 - Centro Fone/Fax: (024) 2243-4483 Rio de Janeiro CSP2 Veculos Ltda. Estrada do Mendanha, 349 Campo Grande Fone/Fax: (021) 2415-5800
Distac Distr. de Autom. e Com. Ltda. Rua das Laranjeiras, 291/301 Laranjeiras Fone: (021) 2554-2200 - Fax: (021) 2551-1577 Fun Bike Comrcio e Importao Ltda. Av. Geremario Dantas, 324 - Tanque Fone:(021) 3392-5314/3596 Fone/Fax: (021) 3392-9955 Kimoto Show Ltda. Av. Braz de Pina, 359 - Penha Fone:(021) 2270-7022 - Fax: (021) 3884-8515 Trinca Motos e Acess. Ltda. Filial 1 R. S. Francisco Xavier, 242 Maracan Fones: (021) 2254-5402 / 2284-4438 Fax: (021) 2671-1684 Trinca Motos e Acessrios Ltda. Av. Erico Verssimo, 522 - B. da Tijuca Fone/Fax: (021) 3433-5013

So Gonalo CSP1 Veculos Ltda. Rua Dr. Nilo Peanha, 775 - Antonina Fone/Fax: (021) 3713-5800 Trs Rios Yamarios - Com. Motos Trs Rios Ltda. Rua Manoel Duarte, 183 - Centro Fone: (024) 2252-2008 Fax: (024) 2252-0768 Volta Redonda Tempo Livre Motos Ltda. Av. Paulo de Frontin, 354 - Aterrado Fone: (024) 3347-4454 Fax: (024) 3345-0688
RIO GRANDE DO NORTE

Parnamirim LFC Motos e Veculos LTDA Av. Piloto Pereira Tim, 2789 - Br. 101 Fone/Fax: (084) 3272-2843
RIO GRANDE DO SUL

Alegrete MGA Motos Ltda. Rua Luiz de Freitas, 206 Esq. Ven. Aires - Centro Fone/Fax: (055) 3421-1190 Bag Velomotos Veculos Ltda. Av. Pres. Vargas, 709 - Getlio Vargas Fone: (053) 3241-4216 Fax: (053) 3242-8147 Bento Gonalves Motolak Veculos Ltda. Av. Humberto A. Castelo Branco, 430 Fenavinho Fone/Fax: (054) 3454-5544 Camaqu Yamasul Com. de Motos Ltda. Rua Luiza Maraninchi, 805 - Centro Fone: (051) 3671-0069 Fax: (051) 3671-0404 Canoas Motoryama Com. Rep. Motoc. Ltda - Filial Av. Getlio Vargas, 6741 - Centro Fone/Fax: (051) 3032-4004 Carazinho Butzke & Adami Ltda. Filial Av. Flores da Cunha, 3365 Centro Fone/Fax: (054) 3331-1245

Caico Silva & Azevedo Ltda. Av. Cel. Martiniano, s/n Lt. 557/8 - Penedo Fone: (084) 3421-3023 Fone/Fax: (084) 3421-3820 Currais Novos Francisco Chagas Silva Bicicleta Av. Dr. Silvio Bezerra, 1084 - Centro Fone/Fax: (084) 3283-9000 Mossor Kavel Comercial de Veculos Ltda. Av. Cunha da Mota, 1410 - Cx. P. 62 Centro - Fone: (084) 316-3760 Fax: (084) 316-2539 Natal Apoio Motos Ltda. Av. Prudente de Morais, 4716 Lj. 10/12 - Lagoa Nova Fone: (084) 3204-9250 Fax: (084) 3204-9257
LFC Motos e Veculos Ltda. Av. Bernardo Vieira, 2216-B DIX - Sept Rosado Fone/Fax: (084) 3613-0107

Santo Antonio de Pdua Ideal de Padua Motos Ltda Rua Cel. Olivier, 339 - Centro Fone/Fax: (022) 3851-0954

11-10

Caxias do Sul A.M Motos Ltda. Av. Ruben Bento Alves, 3957 So Jose Fone/Fax: (054) 3211-3113
Motozoom Comrcio de Motores Ltda. Rua Os Dezoito do Forte, 945 - Centro Fone: (054) 222-2855 Fax: (054) 222-2447

Passo Fundo Butzke & Adami Ltda - Filial Av. Brasil Oeste, 1735 Fone: (054) 3312-1599 Fax: (054) 3312-1214 Pelotas Irmos Pinho Ltda. Rua General Osrio, 913 - Centro Fone: (053) 3222-2626 Fax: (053) 3225-1215 Porto Alegre Failace e Gostinski Motos Ltda. Av. Dos Gauchos, 443B - Sarandi Fone/Fax: (051) 3024-3355
Motoryama Com. Repr. de Motoc. Ltda. Av. Farrapos, 3946 - Navegantes Fone: (051) 3337-4440 - Fax: (051) 3337-4414

Santana do Livramento Moto Giro - Comrcio de Veculos Ltda. R. Sete de Setembro, 860 Centro Fone/Fax: (055) 3243-2113 Santo ngelo Noroeste Motos e Acessrios Ltda. Av. Venncio Aires, 1915 - Centro Fone: (055) 3312-2428 - Fax: (055) 3312-2223 So Leopoldo Yamavale Motos Ltda. - Filial Av. Getlio Vargas, 940 - Centro Fone: (051) 3554-2200 Fax: (051) 3589-6485 So Luiz Gonzaga Carlos Rogrio Militiz & Cia Ltda. Rua So Joo, 2125 - Centro Fone/Fax: (055) 3352-2470 Taquara Vale Motos Ltda. Av. Oscar M. Rangel, 4411, Lj. B Sta. Maria Fone/Fax: (051) 3542-2200 Torres Pinho Motos Ltda. Av. Castelo Branco, 1775 - Eng. Velho Fones: (051) 3626-5340 Fax: (051) 3664-2099 Trs Passos Motometal Veculos Ltda. Av. Iju, 666 - Centro Fone/Fax: (055) 3522-1185 Uruguaiana MGA Motos Ltda. R. Gregrio Beheregaray Filho, 2765 Centro Fone/Fax: (055) 3411-0190

Venncio Aires HN Motocicletas Ltda. Rua Osvaldo Aranha, 307 - Centro Fone/Fax: (051) 3741-1609
RONDNIA

Erechim Butzke & Adami Ltda Rua Luiz Hermnio Berto, 222 - Centro Fone/Fax: (054) 3519-7117 Iju Orlando Ribas Rua 13 de Maio, 850 - Centro Fone: (055) 3332-9222 - Fax: (055) 3332-5771 Lajeado Kraemer Artigos Esportivos Ltda. Av. Senador Alberto Pasqualini, 474 Centro Fone/Fax: (051) 3714-3234 Montenegro HN Motocicletas Ltda. Rua Buarque de Macedo, 236 Centro Fone/Fax: (051) 3632-1258 Nova Prata Motolak Veiculos Ltda. Rua Flores da Cunha, 1072 Centro Fone/Fax: (054) 3242-3456 Novo Hamburgo Sinosyama Motocicletas Ltda. Rua Guia Lopes, 4493 - SL - Jd. Mau Fone: (051) 3527-7000 Fax: (051) 3594-5655

Ariquemes Central Motos Com. Motos e Ps. Ltda. Av. Cana, 3105 Qd. 3 Bl. 1 Lt. 2-A - St. 3 Fone: (069) 3536-3536 Fone/Fax: (069) 3535-5045 Cacoal Pica-Pau Motos Ltda. Av. Castelo Branco, 18539 - Liberdade Fone/Fax: (069) 441-2488 Jar JKL Com. de Combust. e Repres. Ltda. Av. Brasil, 1862 - Centro Fone: (069) 3521-1931 Fax: (069) 3521-5356 J - Paran Motonutica Pica-Pau Ltda. Av. Transcontinental, 1660 Fones: (069) 3422-1480/1213 Fax: (069) 3422-1602 Porto Velho Nova Rondnia Com. e Repres. Ltda. Av. Rogrio Weber, 1867, Sl. 3 - Centro Fones: (069) 3217-1706/1717 Fax: (069) 3217-1730 Rolim de Moura Orion Comrcio de Motos Ltda. Av. 25 de Agosto, 4697 - Centro Fone: (069) 3442-9900 Fax: (069) 3442-5583

Rio Grande Guanabara Veculos Ltda. Av. Presidente Vargas, 489 - Parque Fone: (053) 3231-1144 Fax: (053) 3231-1496 Santa Cruz do Sul Kraemer Art. Esportivos Ltda. Rua Marechal Floriano, 1134 - Centro Fone/Fax: (051) 3713-1555 Santa Maria Azzurra Motocicletas Ltda. Av. Pres. Vargas, 1944 - Lj. 1, 2, e 3 Centro Fone: (055) 3223-9911 - Fax: (055) 3223-9912 Santa Rosa GP Pneus e Motos Ltda. Av. Borges de Medeiros, 1175 - Centro Fone/Fax: (055) 3512-6555

11-11

Vilhena Mazzutti Com. de Motonutica Ltda. Rua Costa e Silva, 99 - Centro Fone/Fax: (069) 3441-4521
RORAIMA

Brusque AS Partic.Adm. de Bens Ltda. R.Gustavo Schlosser, 67 - lj.1 Fone: (047) 3251-1277 Fax: (047) 3251-1266 Caador Colussi & Cia Ltda. Rua 25 de Maro, 200 Centro Fones: (049) 3563-0202 / 3366 Fax: (049) 3563-2333 Canoinhas Hilton Com. de Motos Ltda. Rua Marechal Floriano, 179 - Sala 03 Centro - Fone: (047) 3622-8088 Fax: (047) 3622-3161 Chapec Motojeans - Com. de Motocicletas Ltda. Rua Sicilia, 60 D - Passo dos Fortes Fone: (049) 3322-2480 - Fax (049) 3323-3562 Concrdia J.R.S. Moto Center Ltda. Rua do Comercio, 555 - Centro Fone/Fax: (049) 3444-4001 Cricima M.C.S. Veculos Ltda. Av. Centenrio, 4385 - Centro Fone/Fax: (048) 439-0030 Florianpolis Garcia & Teixeira Com.Varej.Mot.Ltda. Rua Gal. Eurico G. Dutra, 1007- Estreito Fone: (048) 3240-8484 - Fax: (048) 3244-3008 Itaja Porto Motos Ltda. Rua Heitor Liberato, 2026 - Vl. Operria Fone: (047) 3249-6666 - Fax: (047) 3249-6667

Itapiranga Francar Motos Ltda. Av. Beira Rio, 627 - Centro Fone: (049) 3677-0741 Fax: (049) 3677-3321 Jaragu do Sul Jaragu Motos Ltda. Rua Walter Marquardt, 1669 Barra do Rio Molha Fone: (047) 370-7700 - Fax: (047) 370-9008 Joaaba Graa Motos Ltda. Rua Cel. Arthur Pereira, 73 Centro Fone/Fax: (049) 3521-1929 Joinville Globo Motors Ltda. R. Dr. Joo Colin, 1300 Centro Fone (047) 3481-2233 - Fax: (047) 3481-2627 Lages Regianini Comrcio de Automveis Ltda. Av. Presidente Vargas, 11 - Centro Fone/Fax: (049) 3222-2626 Mafra Com. de Vecs. Motores Pscheidt Ltda. Av. Frederico Heyse, 494 - Centro Fone/Fax: (047) 642-3667 Palhoa Boeira & Teixeira Com. Var. Motos Ltda. Rua Ten. Francisco Lehmkuhl, s/n -Centro Fone/Fax: (048) 3286-5555 Rio do Sul Motociclo HB Ltda. Av. Gov. Ivo Silveira, 360 - Canta Galo Fone/Fax: (047) 525-0057 So Bento do Sul Martins e Martins Motos Ltda. Rua Marechal Floriano,42 - Centro Fone/Fax: (047) 3626-7456

So Jos Globo Motors Ltda. Rua Joaquim Vaz, 1589 - P. Comprida Fone/Fax: (048) 3381-4455 So Miguel do Oeste IPN Motos Ltda. Rua Waldemar Ramgrab, 630 - Centro Fone: (049) 3622-6410 - Fax: (049) 3622-0100 Tijucas Brumotos Comercial Ltda. R. Pedro Eulalio Andriani, 280 - Centro Fone/Fax: (048) 3263-6999 Tubaro Moto Sul Ltda. Av. Marechal Deodoro, 1573 - Oficinas Fone: (048) 3622-1692-Fax: (048) 3622-3742 Videira Carboni Motos Ltda. Rua 10 de Maro, 120-Carboni Fone/Fax: (049) 3566-7990
SO PAULO

Boa Vista Liramoto - Lira Motores Ltda. Av. Major Williams, 1088 - So Francisco Fones: (095) 3224-6600/2908 Fax: (095) 3224-3359
Motoka Veculos e Motores Ltda. Av. Ville Roy, 1041E - So Francisco Fone: (095) 3624-4040 Fax: (095) 3624-2780 SANTA CATARINA

Ararangua Terra Motors Ltda. Rua Pedro Natal de Luca, 45 Cidade Alta Fone/Fax: (048) 3524-0345 Balnerio Cambori Praia Comrcio de Motos Ltda Av. do Estado, 1440 - Sala 02 - Aririba Fone/Fax: (047) 360-8661 Blumenau Dick Motos Com. e Manut. de Motos Ltda. Rua Itaja, 260 - Sala 01 - Centro Fone/Fax: (047) 3326-0044 Brao do Norte Delupo Motors Ltda. Rod. SC 438 - KM 31, N 1781 - R. Bonito Fone/Fax: (048) 3658-8161

Americana Motoya Motors Ltda. Av. de Cilio, 1070 - Jd.Planalto Fone: (019) 3406-7707 - Fax: (019) 3462-3080 Amparo Andreta Moto Shop Ltda. Rua Rio Branco, 42 - Ribeiro Fone: (019) 3807-5214 Fax: (019) 3807-5365 Andradina UZ Motos Ltda. Av. Guanabara, 2480 Centro Fone/Fax: (018) 3722-1001

11-12

Araatuba Mutti Motos Ltda. Rua Porangaba, 300 - Vila Industrial Fone: (018) 3623-2653-Fax:(018) 3624-7224 Araraquara C.H. Murad Araraquara & Cia Ltda. Av. Brasil 397/411 - Centro Fone (016) 3332.0132 - Fax: (016) 3333.7659
Moto 36 Ltda. Av. Pe. Fco. Sales Colturato, 1493 Santana Fone: (016) 3336-1113 Fax: 3336-7599

Barueri Alpha Motos Comercial de Motoc. Ltda. Alameda Araguaia, 431 - Alphaville Fone: (011) 4193-8083 - Fax: (011) 4191-8972 Bauru C.H. Murad Motos & Cia. Ltda. Rua Gustavo Maciel, 6-26 - Centro Fone/Fax: (014) 3222-4024 Bebedouro Comeri Motors Com.de Motos Rua Dr. Oscar Werneck, 566 - Centro Fone: (017) 3345-5555 - Fax: (017) 3345-2113 Botucatu Adventure Motos e Nutica Ltda. Av. Dom Lucio, 401 Vl. Padovam Fone/Fax: (014) 3882-5744 Campinas Madia Motosport Ltda. Av. Baro de Itapura, 694 -Botafogo Fone: (019) 3236-8111 Fax: (019) 3237-6225
Madia Motosport Ltda. Filial Av. Imperatriz Leopoldina, 510 Vila Nova Fone: (019) 3243-6111 - Fax: (019) 3242-8548

Diadema Diamar Motos Ltda. Rua Orense, 34 - Pq. Jaboticabeiras Fone/Fax: (011) 4043-1000 Fernandpolis Azamoto Motos Peas Ltda. Rua Cerqueira Csar, 589 - Jd. Amrica Fone:(017) 3442-6766 Fax: (017) 3442-2367 Franca Motomac Comrcio de Motos Ltda. Av. Dr. Hlio Palermo, 2587 - Jd. Samello Fone/Fax: (016) 3721-8933 Guaratingueta Soliva Motors Ltda. Av. Juscelino K. de Oliveira, 957 Campo do Galvo Fone: (012) 3132-2923/229 Fax: (012) 3133-3133 Guaruj ACJ Com. de Veculos Ltda. Av. Adhemar de Barros, 1053 Fone/Fax: (013) 3383-1313 Guarulhos Moto Shop Guarulhos Ltda. Av. Tiradentes, 2991 - Jd. Bom Clima Fones: (011) 6468-8767 / 8764 Fax: (011) 6461-4307 Indaiatuba Motomadia Ltda. Rua Quinze de Novembro, 1107 - Centro Fone/Fax: (019) 3894-3999 Itanham Motovale Praia Distr. de Veic. Ltda. Rua Joo Mariano Ferreira, 225 Jd. So Paulo Fone: (013) 3453-6677 Fax (013) 3453-6688

Itapetininga K.L.R. Motos Itapetininga Ltda. Rua Prudente de Moraes, 453 - Centro Fone: (015) 3271-8045 Fax: (015) 3272-5968 Itapeva Mundyama Com. de Veculos Ltda. Av. Jos Ermrio de Moraes, 2089 Centro Fone: (015) 3522-0472 Fax: (015) 3522-1920 Itatiba Centaurus Motos Ltda. Av. Mal. Castelo Branco, 42 - Bloco A Engenho Fone: (011) 4524-9410 - Fax: (011) 4524-9415 It Comercial Ituana de Motoc. Ltda. Av. Dr. Octaviano Pereira Mendes, 216 Centro - Fone/Fax: (011) 4023-3333 Jacare Nunes e Ribeiro Motos Ltda. Av. Siqueira Campos, 707 - Centro Fone/Fax: (012) 3951-2000 Jales Mirai Motos Ltda. Av. Joo Amadeu, 3154 - Jd. Samambaia Fone/Fax: (017) 3621-3030 Ja C.H. Murad & Cia Ja Ltda. Rua Visc. do R.Branco, 141-Centro Fone: (014) 3622-1341 Fax: (014) 3626-2174 Jundia Hercules e Hercules Com.Motos Rua Dr. Cavalcanti, 767- Centro Fone/Fax: (011) 4607-2727
Vanderlei Gaioso Bonini Av. Fernando Arens, 676 - Vl. Progresso Fone: (011) 4587-8360 Fax: (011) 4587-0774

Araras Motus Comercial Ltda. Av. Fabio da Silva Prado, 375 - Centro Fone/Fax: (019) 3541-3122 Assis Comercial Valgreen Ltda. R. Humberto de Campos, 619 Vila Xavier Fones: (018) 3324-1921 / 4535 Fax: (018) 3324-4410 Atibaia Active Motors Com. Veics. Ps. Serv. Lt. Av. Prof. Carlos A. Carvalho Pinto, 125 Vila Maria Fone/Fax: (011) 4418-2500 Avar Adventure Motos e Nautica Ltda. Rua Bahia, 543 - Centro Fone/Fax: (014) 3732.3292 Barretos Giuseppe Leone Barretos Rua 20, n 11 - Centro Fone/Fax: (017) 3322-9500

Caraguatatuba Cavec - Caragu Motos e Serv. Ltda. Av. Rio Branco, 73 - Jaraguazinho Fone/Fax: (012) 3881-2020 Catanduva Nora Motos - Com.de Motos e Pe. Ltda. Rua 7 de Setembro, 05 - Centro Fone: (017) 3522-3246 Fax: (017) 3522-3319 Cotia AS Motos Ltda. Av. Prof. Joaquim Barreto, 82 - Centro Fones: (011) 4616-0308/4243-1413 Fax: (011) 4243-3088

11-13

Leme Fioramonte & Fioramonte Ltda. Av. 29 de Agosto, 1147 - Centro Fone: (019) 3571-1495 Fax: (019) 3571-5330 Limeira Flyama Comercial Ltda. Av. Maria Buzolin, 115 - Jd. Piratininga Fone: (019)3404-7900 Fax: (019) 3453-8120 Marlia Motocenter Comasa Com. de Vecs. Ltda. Av. Rio Branco, 800 - Alto Cafezal Fone: (014) 3413-1453 Mato C.H. Murad & Cia Ltda. Av. Siqueira Campos, 980 - Centro Fone: (016) 3384-7559 Fax: (016) 3384-7491 Mau Andreense Motos Comercial Ltda. - Filial Rua General Osrio, 74 - Vila Bocina Fone: (011) 4541-5040 - Fax: (011) 4541-5064 Mogi das Cruzes Banzai Motos Coml. Ltda. Av. Fernando Costa, 819 - Centro Fone/Fax: (011) 4738-4617 Mogi Guau Vida Livre Moto Camping Ltda. Pa. Antonio Giovani Lanzi, 09 Capela do Rosrio Fone: (019) 3861-0760 - Fax: (019) 3861-0735 Mogi Mirim Hotmotos Distr. Motos Peas e Serv. Ltda. Rua Jose Bonifacio, 326 - Centro Fone/Fax: (019) 3804-2500

Monte Alto Yamabike Motocicletas Ltda. Rua Porfirio Pimentel, 617 - Centro Fone: (016) 3242-8903 - Fax: (016) 3242-6658 Novo Horizonte Spado Motonut. Com. Mts. Vec. Aq Lt. Rua Coronel Carvalho Leme, 427 Fone: (017) 3542-1116 - Fax: (017) 3542-1205 Osasco Bec Comercial de Motocicletas Ltda. Av. dos Autonomistas, 3511 - Centro Fones: (011) 3683-9667 / 3684-0146 Fax: (011) 3681-6083 Ourinhos Ourimotos Com. de Motos Ltda. Rua Duque de Caxias, 839 - Vl. Nova S Fone: (014) 3322-4455 - Fax 3324-9040 Penpolis 340 Moto Peas Penpolis Ltda - ME Rua Dr. Mrio Sabino, 340 Fone/Fax: (018) 3652-0883 Pindamonhangaba Moto Pinda Comercial Ltda. Av. N.S. Bom Sucesso, 1114 So Benedito Fone: (012) 3642-4144 - Fax: (012) 3642-5790 Piracicaba Atenas Motos e Nutica Ltda. Av. Rui Barbosa, 210 - Vila Rezende Fone/Fax: (019) 3421-9200
Benjamin Motos Ltda. Rua Benjamin Constant, 1515 - Centro Fone/Fax: (019) 3433-4411

Pirassununga Marques & Marques Ltda. Rua General Osrio, 638 - Centro Fone: (019) 3561-2101 Fax: (019) 3562-1266 Porto Ferreira Ghandi Secaf & Cia Ltda. Av. Joo Martins S. Sobrinho, 2041 Vl. Sta. Maria Fone/Fax: (019) 3581-1668 Praia Grande Prayama Motos Ltda. Av. Botafogo, 314 Jd. Guilhermina Fone/Fax: (013) 3473-7400 Presidente Prudente Lucari Motonutica Ltda. Av. Manoel Goulart, 1885 - Centro Fone: (018) 222-1233 Fax: (018) 223-5399 Registro Motovale Distrib. de Veculos Ltda. Av. Jos Antonio de Campos, 480 Centro Fone/Fax: (013) 3821-5099 Ribeiro Preto Mayor Motos Ltda. Av. Dr. Francisco Junqueira, 2873 Jd. Macedo Fone/Fax: (016) 2101-6387 Rio Claro C.H. Murad & Cia Rio Claro Ltda. Rua Seis, 719 - Centro Fone: (019) 3534-8322 - Fax: (019) 3534-2045 Santo Andr Andreense Motos Comercial Ltda. Av. Dom Pedro I, 1028 - Vl. Pires Fones: (011) 4451-6594 Fax: (011) 4451-8710

Santos Seaway Coml.Automotores Ltda. Av. Conselheiro Nbias, 351 Vl.Mathias Fone/Fax: (013) 3295-0000 So Bernado do Campo Seaway Coml.Automotores Ltda. Rua Jurubatuba, 2110 - Centro Fone: (011) 4339-5433
Seaway Coml.Automotores Ltda. Av. Cam. do Mar, 3661 Rudge Ramos Fone: (011) 4362-8006 Fax: 4362-8004

So Caetano do Sul AND Motos Com. de Motos e Serv. Ltda. Av. Gois, 189 - Fundao Fone (011) 4226-1496 - Fax: (011) 4228-4174 So Carlos Ghandi Secaf Veculos Ltda. Av. So Carlos, 966 - Centro Fone/Fax: (016) 3307-6647 So Joo da Boa Vista Eagle Motos Ltda. Rua Ademar de Barros, 660 - Centro Fone: (019) 3631-3233 Fax: (019) 3631-6330 So Jos dos Campos Superfor SP Veculos Ltda. Pa. Elza Ferreira Rahal, 54 Vila Adyana Fone: (012) 3913-2002 - Fax: (012) 3922-6587 S. J. do Rio Preto Rode Rio Preto Motos Ltda. Rua Bernardino de Campos, 4398 Redentora Fone/Fax: (017) 4009-4600

11-14

Rode Rio Preto Motos Ltda. - Filial Av. Dos Estudantes, 2323 - Salo 1A Vila Aeroporto Fone/Fax: (017) 3212-6130

Indiana Moto Sport Ltda. Rua Conselheiro Carro, 1635 Vl. Carro Fone: (011) 6941- 8886 Fone/Fax: (011) 6941-8885 Indiana Moto Sport Ltda - Filial Rua do Oratrio, 1452 e 1454 Alto da Moca Fone: (011) 6601- 6767 North Way Com. de Veculos Ltda. Rua Voluntrios da Ptria, 964 - Santana Fone/Fax: (011) 6221-8744 Red Baron Comercial Ltda. Rua Serranos, 386 - V. do Bosque Fone/Fax: (011) 5584-5874 Seaway Coml.Automotores Ltda. Av. Prof. Luiz Inacio Anhaia Melo, 3911 - Pq. So Lucas Fone: (011) 6100-6000 Fax: (011) 6100-6118 Seaway Coml.Automotores Ltda. Av. Queiroz Filho, 960 V.Hamburguesa Fone: (011) 3839-8000 Fax: (011) 3839-8004 Viamar Vec. Ps e Serv. Ltda. Av. So Miguel, 9336 - S. M. Paulista Fone/Fax: (011) 6297-7677 Yamais Com.Mot,Pe. e Aces.Ltda. Av. Guilherme Cotching, 1940 Vila Maria Fone/Fax: (011) 6633-6247 Yamax Coml. de Motos Ltda. Av. Rebouas, 3136 - Pinheiros Fone/Fax: (011) 3815-7178

So Vicente Optima Motos Ltda. Av. Presidente Wilson, 1520 Centro Fone/Fax: (013) 3469-6161 Sorocaba Candido & Wohlers Moto e Naut. Lt. Av.General Carneiro, 1533 - Vila Lucy Fone/Fax: (015) 3229-5500
Sorocaba - Distr. de Motocicletas Ltda. Av. So Paulo, 1030 - Alm Ponte Fone: (015) 3227-8282 Fax: (015) 3227-6296

Lyscar Motos Ltda. Rua Baslio Rocha, 182 - Getlio Vargas Fone: (079) 3214-3656 Fax: (079) 3214-1384 Revaisa Rev. Vecs. Aracaj Imp. Ltda. Av. Dr. Carlos Firpo, 307 - Centro Fone: (079) 3211-6000 Fax: (079) 3214-1141

So Paulo Abatty Autoriz. Motos Ltda. Av. Prof. Francisco Morato, 1184 - Butant Fone/Fax: (011) 3721-5701
Abatty Autoriz. Motos Ltda. Av. Roberto Kennedy, 1555-Socorro Fone: (011) 5524-4761 Fax: (011) 5523-7623 Cia Motos Comercial Ltda. Av. 9 de Julho, 3800 - Jd.Paulista Fone/Fax: (011) 3068.6000 Crab Com. e Import. de Veculos Ltda. Av. Rudge, 998 - Bom Retiro Fone/Fax: (011) 3337-0066 Diamar Motos Ltda. Praa Cornlia, 76 - gua Branca Fone/Fax: (011) 3801-1717 Feltrin e Cardamone Com. Veic. Ser. Ltda. Rua Tamoios, 684 Jd. Aeroporto Fone: (011) 5034-3388 Fax: (011) 5034-6194 Feltrin e Vilas Boas Comercial Ltda. Av. Santo Amaro, 5327 - Brooklin Fone (011) 2155-6655 Fax: (011) 2155-9233 H&M Motos Ltda. Av. Jabaquara, 1297 - Sade Fone/fax: (011) 5581-1423

Itabaiana Lyscar Motos Ltda. Filial Rua Manoel Antonio Santos, 839 Galpo Fone/Fax: (079) 3431-8048
TOCANTINS

Tatu Motoki Com. de Motocicletas e Ps. Ltda. Rua Onze de Agosto, 2300 - Valinho Fone/Fax: (015) 3251-7444 Taubat Superfor SP Veculos Ltda. Av. Nove de Julho, 129 - Centro Fone/Fax: (012) 3634-8600 Valinhos Comercial Madia de Veculos Ltda. Av. Dom Nery, 488 - Vera Cruz Fone: (019) 3869-3666 Fax: 3871-8996 Votuporanga Mirai-TKN Motos. e Art. Naticos Ltda. Rua Itacolomi, 1288 - Vl. Marin Fone: (017) 3421-2223 Fax: (017) 3421-7598
SERGIPE

Araguana Ferrari Com. de Motos e Motores Ltda. Av. Cnego Joo Lima, 1374 Vl. Rosrio Fone (063) 3421-2550 Fax: (063) 3421-2500 Gurup Motonofre Motocs. Ciclom. Com. Ltda. Av. Gois, 2745 - Centro Fone: (063) 3312-2170 Fax: (063) 3351-2233 Palmas Motopalmas Com. de Motocicletas Ltda. ACSO II - Conj. 01 - Lote 42 - Centro Fone/Fax: (063) 3215-2563 Paraiso do Tocantins Parente & Sales Ltda. Av.Bernardo Sayao, 1560 - Centro Fone/Fax: (063) 3602-5400

Aracaj Concorde Motos Ltda. Av. Des. Maynard, 395 - Siqueira Campos Fone: (079) 3259-0051 Fax: (079) 3259-1184

11-15

CERTIFICADO DE GARANTIA

N 4D8

A YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA. GARANTE O PRODUTO PELO PERODO DE 1 (UM) ANO, SEM LIMITE DE QUILOMETRAGEM CONTADO DA DATA DE EMISSO DA NOTA FISCAL DE VENDA AO PRIMEIRO PROPRIETRIO E TRANSCRITA NO CUPOM DE REVISO DE ENTREGA, ESTANDO NELE INCLUDO O PRAZO DA GARANTIA LEGAL PREVISTO NO CDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR - RELATIVO AOS PRIMEIROS 90 DIAS - NA FORMA DESCRITA NO TERMO DE GARANTIA. PEDIMOS SUA ATENO PARA AS INSTRUES CONTIDAS NAS PGINAS SEGUINTES, POIS ELAS ESTO DIRETAMENTE RELACIONADAS S CONDIES PARA CONCESSO DA GARANTIA DE SUA MOTOCICLETA YAMAHA, COM DEFINIO DAS RESPONSABILIDADES DO CONCESSIONRIO AUTORIZADO E DA YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA. VOC ENCONTRAR, TAMBM, A DEFINIO DE SUAS PRPRIAS RESPONSABILIDADES COM RELAO MANUTENO E USO CORRETOS DA MOTOCICLETA, A FIM DE QUE POSSA FAZER JUS GARANTIA QUE LHE OFERECIDA. ATENO: EXIJA DE SUA CONCESSIONRIA O PREENCHIMENTO CORRETO E COMPLETO DO CERTIFICADO DE GARANTIA, POIS SER NECESSRIA A SUA APRESENTAO, BEM COMO DO MANUAL DO PROPRIETRIO PARA EFETUAR A GARANTIA. A NO APRESENTAO OU PERDA DESSES DOCUMENTOS INVALIDAM A GARANTIA. OBSERVAO: A GARANTIA CONTRATUAL OFERECIDA PELA FABRICANTE LIMITA-SE NICA E EXCLUSIVAMENTE AOS TERMOS DO PRESENTE CERTIFICADO DE GARANTIA E TERMO DE GARANTIA. QUALQUER ESPCIE DE GARANTIA EXTRA OFERECIDA POR OUTREM, PARTE DO PRESENTE CERTIFICADO, SER CONCEDIDA POR CONTA E RISCO E S EXPENSAS DAQUELE QUE A OFERECER, POR MERA LIBERALIDADE, SEM QUALQUER PARTICIPAO OU RESPONSABILIDADE DA FABRICANTE QUANTO AO QUE FOR CONTRATADO.
12-1

TERMO DE GARANTIA YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA. A concesso da presente garantia est condicionada apresentao e cumprimento integral deste Termo de Garantia, bem como de todas as determinaes contidas no Manual do Proprietrio. Antes de colocar o produto em uso, leia atentamente todas as instrues e recomendaes da fabricante, e lembre-se: a adequada manuteno da motocicleta, conforme instrues contidas no Manual do Proprietrio, FATOR ESSENCIAL para a segurana do condutor e do passageiro, bem como condio indispensvel para concesso da garantia.
I - CONDIES GERAIS DA GARANTIA: 1 . A presente garantia restrita ao TERRITRIO NACIONAL, devendo ser exercida em qualquer Concessionria Yamaha do Brasil. 2 . A garantia ser concedida somente se todas as revises peridicas mencionadas no Manual do Proprietrio e no Controle de Revises Peridicas forem rigorosamente efetuadas, na periodicidade determinada pela fabricante. 3. Todas as garantias, manutenes e revises devero ser efetuadas exclusivamente nas oficinas de Concessionrias da Rede Yamaha. 4 . Qualquer inconvenincia enfrentada pelo condutor no uso regular da motocicleta dever ser comunicada imediatamente a uma concessionria YAMAHA, aps a suspeita ou constatao de qualquer anormalidade tcnica, pois a utilizao continuada da motocicleta em condies tecnicamente anormais, sem imediatas providncias do consumidor, poder acarretar outros danos a motocicleta, que se verificado que decorreram de negligncia, no 5. sero atendidos em garantia. Ao solicitar a garantia, a motocicleta completa dever ser apresentada concessionria autorizada, e nunca a pea defeituosa separadamente. A garantia abrange os reparos necessrios ou substituio de peas que, em uso normal, apresentem falhas de projeto, fabricao, montagem ou solidariamente em decorrncia de vcios da qualidade de material, reconhecidas como defeituosas exclusivamente pela fabricante ou sua Concessionria. As peas reconhecidas como defeituosas sero reparadas ou substitudas gratuita e exclusivamente atravs da rede de concessionrias YAMAHA. A concessionria somente substituir peas ou efetuar reparos em sua oficina quando for por ela julgada procedente a garantia solicitada. Em qualquer caso de substituio de componentes, os itens substitudos em garantia sero de propriedade da Yamaha Motor da Amaznia Ltda.

6.

7.

8.

12-2

9.

A garantia das peas substitudas na motocicleta durante o perodo da garantia contratual da motocicleta encerra-se com o trmino desta, ou pelo decurso do prazo da garantia legal (de 90 dias) das peas, sendo considerado aquele que se expirar por ltimo.

5.

II - NO SO COBERTOS PELA GARANTIA: 1. Os defeitos que forem resultantes de desgaste natural de peas, prolongado desuso, utilizao inadequada da motocicleta, acidentes de qualquer natureza, e casos fortuitos de fora maior; 2. As peas de origem que tenham sido substitudas por outras no originais, ou que a motocicleta tenha sido utilizada para fins de competio; 3. Os defeitos de funcionamento, pintura e/ou alterao de cor em partes cromadas ou no, decorrentes de influncias externas anormais, tais como: a) intempries; b) impactos; c) substncias qumicas do meio ambiente (corroso por efeitos de maresia e detritos de origem animal ou vegetal); d) aplicao de substncias qumicas (combustvel ou produtos no recomendados pela YAMAHA); 4. Os danos que foram causados por combustvel de m qualidade ou com impurezas, ou por desuso da motocicleta com combustel armazenado no tanque; 12-3

6.

As avarias decorrentes de: a) negligncia ou m utilizao da motocicleta; b) desrespeito s instrues contidas no Manual do Proprietrio; c) sobrecarga da motocicleta, ainda que espordica; d) infrao s normas de trnsito e ambientais; e) inexperincia do condutor. A substituio completa do motor ou da motocicleta;

III ITENS NO COBERTOS PELA GARANTIA: 1. Por constiturem itens que sofrem desgaste natural ou de consumo normal, as peas e servios descritos a seguir no esto cobertos pela garantia, qualquer que seja o tempo ou quilometragem decorridos: a) leos lubrificantes, graxas, combustvel, aditivo, fludos e similares; b) Reapertos, limpeza do sistema de alimentao (carburador ou injeo eletrnica), lavagem, lubrificaes, verificaes, ajustes, regulagens etc...; c) Alinhamento e balanceamento de rodas; d) Elementos filtrantes/filtros em geral, juntas, lmpadas, fusveis, cabos e bateria ; e) Peas que se desgastam com o uso normal da motocicleta, como por exemplo: pneus, cmaras de ar, amortecedores, discos de frico, lonas e pastilhas de freio, corrente de transmisso, coroa, pinho

velas de ignio, rolamentos e os demais que tem vida til determinada, etc.; f) Estofados com deteriorao normal e demais itens aparentes, devido a desgaste pelo uso ou exposio ao tempo; g) Defeitos oriundos de acidentes, abalroamentos, casos fortuitos, e ou prolongado desuso. IMPORTANTE: Esto cober tas pela garantia as peas de desgaste natural, acima descritas, que COMPROVADAMENTE apresentarem vcio de fabricao ou de material. 2. A presente garantia se restringe a motocicleta e seus componentes, no cobrindo: a) Despesas com transporte, socorro ou guincho, hospedagem; b) Lucro cessante e outros gastos decorrentes da indisponibilidade da motocicleta;

ATENO: a) A utilizao da motocicleta na linha dgua do mar no considerado normal pela fabricante. Ocorrendo o uso nessas condies, recomenda-se a lavagem imediata da motocicleta com gua doce, pois o contato com gua salgada pode causar oxidao nas partes metlicas da motocicleta. b) No caso da motocicleta utilizada em regies ou cidades litorneas, onde a maresia bastante acentuada, recomenda-se a la12-4

vagem semanal com gua doce para evitar a fixao de sal e consequentemente a oxidao das peas metlicas. c) Os defeitos decorrentes da utilizao anormal da motocicleta conforme acima descrito, ou da ausncia dos cuidados bsicos recomendados, esto excludos da presente garantia. d) Problemas no carburador decorrentes de prolongada falta de uso da motocicleta no so cobertos pela garantia. Se a motocicleta deixar de ser usada por mais de 15 dias, recomenda-se que todo o combustvel da cuba do carburador seja drenado, e seja dada 3 borrifadas de leo lubrificante (Tipo WD-40) atravs da mangueira de entrada da gasolina no carburador. e) Problemas na bateria decorrentes de prolongada falta de uso da motocicleta no so cobertos pela garantia. Recomendase que, caso a motocicleta permanea fora de uso por mais de 30 dias, os cabos positivo e negativo sejam desconectados, e se d uma carga lenta antes de conectlos. Para as motocicletas com partida eltrica, evite acion-la durante os perodos de desuso, pois o consumo da bateria grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento. Consulte a seo armazenamento deste manual para maiores detalhes.

f) Esto excludos da garantia os defeitos causados pela: - utilizao de alarmes (que podem afetar o sistema eltrico e/ou sistema de ignio da motocicleta); - instalao de componentes ou acessrios no genunos e/ou no homologados pela YAMAHA, ou; - modificao da estrutura tcnica ou mecnica da motocicleta com a substituio, ou no, de componentes genunos por outros originais com especificaes diferentes, sem autorizao prvia da YAMAHA g) A motocicleta no deve ser utilizada em locais com acmulo de gua superior a 10 cm, tais como: ruas alagadas em decorrncia das chuvas, crregos, etc, evitando assim danos ao motor, no cobertos pela garantia. h) Devido ao tratamento qumico que o escapamento recebe, com o uso o mesmo poder ter sua colorao alterada. IV - EXTINO DA GARANTIA A presente garantia se extingue: 1. Pelo decurso do prazo de validade. 2. A qualquer tempo, automaticamente, na hiptese de: a) Violao do velocmetro ou cabo; b) No cumprimento de qualquer uma das revises peridicas, nos prazos e quilometragens estipulados; 12-5

c) Execuo das manutenes, reparos e regulagens em oficinas que no pertenam rede de concessionrias YAMAHA; d) Negligncia na manuteno; e) Exposio da motocicleta a abusos, sobrecargas, impercias, ou em decorrncia de acidentes; f) Utilizao da motocicleta em competies de qualquer espcie ou natureza; g) Utilizao de combustvel adulterado ou fora do padro especificado no uso regular da motocicleta; h) Inobservncia de quaisquer outras instrues e recomendaes contidas no Manual do Proprietrio, bem como das disposies constantes do Certificado de Garantia e Ter mo de Garantia, sobretudo nas Condies Gerais acima.

CONTROLE DAS REVISES/MANUTENO PERIDICAS Os veculos produzidos pela YAMAHA so mquinas de engenharia precisa. Siga rigorosamente as etapas do plano de manuteno recomendado, efetuando todas as REVISES PERIDICAS. Elas diminuem risco de avarias, e evitam perda de tempo e despesas desnecessrias. Contribuem para manter a motocicleta segura e em condies ideais de funcionamento, alm de prolongar a vida til do motor e de todo o conjunto. O consumidor est obrigado a efetuar todas as revises, gratuitas ou no, nos prazos determinados e conforme tabela de manuteno, para ter direito garantia do produto. A cada reviso, exija que sua Concessionria preencha, date e assine o Controle das Revises/ Manuteno Peridicas, identificando corretamente a reviso efetuada. A no apresentao ou a perda desses documentos invalida a garantia do produto. Alm da manuteno peridica, de responsabilidade do proprietrio fazer as verificaes semanais simples, tais como: checar o grau de desgaste e a presso dos pneus; verificar o perfeito funcionamento do sistema de iluminao; verificar o nvel do lquido de arrefecimento e o nvel de leo do motor. * O Manual do Proprietrio deve sempre ser consultado no caso de dvida. Nas duas primeiras revises de 1.000 e 5.000 Km a mo-de-obra gratuita, devendo o consumidor arcar com as despesas de leo lubrificante e peas e servios excludos da garantia. Nas demais revises peridicas obrigatrias, previstas no quadro abaixo, os custos correro por conta exclusiva do consumidor. Durante o perodo de garantia, as revises e reparos devero ser efetuados em qualquer concessionrio YAMAHA dentro do territrio nacional. AT E N O : O a t e n d i m e n t o pa r a a s r e v i s e s d e 1 . 0 0 0 e 5 . 0 0 0 k m , s o m e n t e s e r e f e t u a d o gratuitamente se a quilometragem da motocicleta estiver dentro do limite de tolerncia de 10% a mais ou a menos (900 a 1100 km e 4500 a 5500 km) daquela prevista para cada reviso, e desde que no ultrapassado o prazo de validade da garantia.

12-6

CERTIFICADO DE GARANTIA 1a REVISO

2 REVISO (1.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

3 REVISO (5.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

0 km
Concessionrio:

Data:

/
Concessionrio: Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA CARIMBO E ASSINATURA

CARIMBO E ASSINATURA

4 REVISO (10.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

5 REVISO (15.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

6 REVISO (20.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

7 REVISO (25.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

8 REVISO (30.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

9 REVISO (35.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

10 REVISO (40.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

11 REVISO (45.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

12 REVISO (50.000 kms)


Km: ________________ Data:____/____/____

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA

12-7

ANOTAES:

12-8

DATA DE REVISO

REVISO DE 1.000 KMS

N 4D8

(VLIDA SOMENTE DE 900 A 1.100 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

N DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO

NF. DE SERVIO

KM DA REVISO

R$ REVISO

DATA DA VENDA

ASSINATURA DO CLIENTE

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 2

DECALQUE DO N DO CHASSI

REVISO 1000 Km
ITENS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Embreagem Freios Vlvulas Corrente de transmisso Rolamentos da direo Interruptor do cavalete lateral Injeo eletrnica leo do motor Elemento do filtro de leo do motor Interruptores de freio Escape Luzes e piscas Acessrios e fixaes Parafusos e porcas Aspecto da motocicleta

OPERAES
Verificar funcionamento, ajuste se necessrio Verificar funcionamento, nvel do fludo, vazamentos / desgaste das pastilhas Verificar rudo, ajuste se necessrio Verificar folga, alinhamento e lubrifique Verificar folga Verificar funcionamento Ajuste da marcha lenta Troque / verifique nvel, vazamento Troque Verificar funcionamento Verificar aperto Verificar funcionamento Verificar, apertar Verificar aperto Verificao geral

OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagas pelo cliente.

DATA DE REVISO

REVISO DE 5.000 KMS

N 4D8

(VLIDA SOMENTE DE 4.500 A 5.500 KMS)

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

N DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO

NF. DE SERVIO

KM DA REVISO

R$ REVISO

DATA DA VENDA

ASSINATURA DO CLIENTE

CARIMBO E ASSINATURA DO CONCESSIONRIO

CERTIFICADO N 3

DECALQUE DO N DO CHASSI

REVISO 5.000 Km
ITENS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Mangueira de combustvel Vela de ignio Embreagem Freios Mangueiras do freio Rodas Pneus Rolamentos de roda Brao oscilante Corrente de transmisso Rolamentos da direo Cavalete lateral Interruptor do cavalete lateral Suspenso dianteira Amortecedor traseiro Brao rel Injeo eletrnica leo do motor Vlvulas Interruptores de freio Cabos de comando Sistema de induo de ar Escape Luzes e piscas Acessrios e fixaes Parafusos e porcas Aspecto da motocicleta

OPERAES
Verificar vazamentos ou danos Verificar / limpar e verificar a folga Trocar a cada 20.000 Km Verificar funcionamento, ajuste se necessario Verificar funcionamento, nvel do fludo, vazamentos / desgaste das pastilhas Verificar fendas ou danos Verificar desgaste ou danos / Aperto dos raios Verificar profundidade do sulco, danos e presso do ar Verificar folga e danos Verificar funcionamento e folga Verificar folga, alinhamento e lubrifique Verificar folga, engraxar a cada 20.000 Km Verificar funcionamento, lubrifique Verificar funcionamento Verificar funcionamento / vazamentos Verificar funcionamento / vazamentos Verificar funcionamento Ajuste da marcha lenta Troque / verifique nvel, vazamento Verificar rudo, ajuste se necessrio Verificar funcionamento Lubrifique Verifique danos, substitua se necessrio Verificar aperto Verificar funcionamento Verificar, apertar Verificar aperto Verificao geral

OBS: O leo e peas excludas da garantia, sero pagas pelo cliente.

6a REVISO DE 20.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 19.500 A 20.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

5a REVISO DE 15.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 14.500 A 15.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

4a REVISO DE 10.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 9.500 A 10.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

9a REVISO DE 35.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 34.500 A 35.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

8a REVISO DE 30.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 29.500 A 30.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

7a REVISO DE 25.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 24.500 A 25.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

12a REVISO DE 50.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 49.500 A 50.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

11a REVISO DE 45.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 44.500 A 45.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

10a REVISO DE 40.000 KMS No 4D8


(VLIDA SOMENTE DE 39.500 A 40.500 KMS)

No DO CHASSI

CD. CONCES.

DATA DA REVISO / / DECALQUE DO No DO CHASSI

KM DA REVISO

ENVIAR PARA YAMAHA

PESQUISA DE CONSUMIDORES DOS PRODUTOS YAMAHA

Prezado Consumidor, Preocupados em conhecer melhor suas preferncias, ns da Yamaha Motor do Brasil elaboramos uma rpida pesquisa que pode ser encontrada nas pginas a seguir. Preencha o questionrio e, ao trmino, encaminhe ao seu concessionrio para que ele nos envie a sua resposta. Com a sua colaborao, poderemos manter o nosso relacionamento ainda mais prximo. Muito obrigado, Yamaha Motor do Brasil

Caro Concessionrio, Agora s falta voc. Por favor, envie-nos o questionrio, pois ele a certeza de que manteremos nossa qualidade e a fidelizao de nossos clientes.

12-9

PERFIL DO USURIO DA MOTOCICLETA

XTZ250X

NOME DO USURIO: _________________________________________________CPF:_________________________________ ENDEREO: ______________________________________________________________________________________________ BAIRRO: __________________________________ CIDADE:__________________________ ESTADO: ____________________ CEP: __________________________ TELEFONE P/ CONTATO: DDD ( )__________________________________ e-mail: __________________________________________________________________________________________________ Nome da Concessionria: Data da Compra: Modelo: Cor da Motocicleta:

XTZ250X
A) SEXO
Masculino 1 2 Feminino

B) IDADE
At 20 anos 41 a 50 anos 21 a 25 anos 51 a 55 anos 26 a 30 anos 56 a 60 anos 31 a 35 anos Acima de 60 anos 36 a 40 anos

C) ESCOLARIDADE
1 Grau 2 Grau Superior

D) PROFISSO

E) POSSUI AUTOMVEL?
No 1 Sim 2 Marca ______________________ Modelo ____________________ Ano __________

F) RENDA MENSAL PESSOAL


Menos de R$ 500,00 1 R$ 2.001,00 a R$ 2.500,00 5 R$ 4.001,00 a R$ 4.500,00 9 10 6 R$ 4.501,00 a R$ 5.000,00 11 2 R$ 2.501,00 a R$ 3.000,00 7 acima de R$ 5.001,00 R$ 501,00 a R$ 1.000,00 3 R$ 3.001,00 a R$ 3.500,00 8 R$ 1.001,00 a R$ 1.500,00 4 R$ 3.501,00 a R$ 4.000,00 R$ 1.501,00 a R$ 2.000,00

G) QUAL A PRINCIPAL RAZO DA COMPRA DA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (Um)


nico veculo 1 Subst. do Transporte Pblico 5 Outros 9 6 2 Troca da moto 7 Veculo adicional ao carro 3 Investimento 8 Veculo adicional moto 4 Lazer Substituio do uso do carro

H) QUAL A PRINCIPAL FINALIDADE DO USO? Favor eleger somente 1 (Um)


Apenas ferramenta de Trabalho 1 Locomoo e lazer 4 5 2 Ferramenta de trabalho e lazer 6 Apenas locomoo 3 Ferramenta de trabalho e locomoo Apenas Lazer

I)
1

COMO VOC TOMOU CONHECIMENTO DESTE PRODUTO?


Amigo 2 Internet 3 Televiso 4 Rdio 5 Revista 6 Jornal 7 Mala direta 8 Outros

J) POR QUE ESCOLHEU ESSE MODELO? Favor eleger no mximo 3 (trs) motivos
Preo 1 Custo de manuteno 6 Sim 1 Sim 1 2 2 No Se no, indique a anterior: Marca _________________________ Modelo____________ Ano _______ 7 No Se sim, qual? Marca ____________________________ Modelo_______________ 2 Oferta de peas 8 Qualidade 3 Design 9 Desempenho 4 Variedade de acessrios 10 Tamanho 5 Preferncia da marca Economia de combustvel

K) ANTES DE DECIDIR A COMPRA DA SUA MOTOCICLETA, COMPAROU COM OUTRO MODELO?

L) A SUA PRIMEIRA MOTOCICLETA?

M) COM QUE FREQUNCIA VOC PRETENDE UTILIZAR SUA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (um).
Diariamente 1 At 50 kms 1 2 2 de 51 a 100 kms 3 1 vez por semana 3 de 101 a 150 kms 4 2 vezes por semana 4 de151 a 200 kms 5 3 vezes por semana 5 de 201 a 300 kms 6 acima de 301 kms Apenas final de semana

N) QUANTOS QUILMETROS POR DIA, EM MDIA, VOC PRETENDE RODAR COM SUA MOTOCICLETA?

O) H QUANTO TEMPO VOC CONDUZ MOTOCICLETA?


Menos de 1 ano 1 vista 1 O prprio 1 2 2 Pai 3 2 Financiamento 3 Me 4 1 a 3 anos 3 Consrcio 4 Outro 3 a 5 anos 4 Outros Mais de 5 anos

P) QUAL FOI A CONDIO DE COMPRA DESTA MOTOCICLETA?

Q) QUEM COMPROU ESTA MOTOCICLETA?

CERTIFICADO DE GARANTIA - N 4D8


(REMETER PARA A YAMAHA)
NOME DO PROPRIETRIO

ENDEREO

CEP

CIDADE

CPF

ESTADO

TELEFONE

N DO CHASSI

COR

DATA DE VENDA

CDIGO DO CONCESSIONRIO

NOTA FISCAL N SRIE

ASS. CLIENTE

CARIMBO DO CONCESSIONRIO

DECALQUE DO N DO CHASSIS

Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel.

REVISO DE ENTREGA
ITENS QUE DEVEM SER REVISADOS ITENS
1. Reaperto geral Passagem Verificar amortecimento Verificar folga Verificar folga Verificar folga Verificar nvel/ Fluxo de leo Verificar nvel / Funcionamento Verificar aperto dos raios/ Danos / Presso de ar 10. 11. 12. Bateria Aspecto Geral da Motocicleta Interruptores/ Luzes/ Piscas Verificar funcionamento Verificar voltagem Limpeza 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Rodas e pneus Freios leo do motor Corrente de transmisso Manete da embreagem Cabo do acelerador Suspenso Cabos Parafusos e Porcas

OPERAES

MANUAL DO PROPRIETRIO (Condutor)


Recebi nesta data o manual supra, em conformidade com disposto nas leis n 8078/90 e 9503/97 Data______/______/______ __________________________ Assinatura Cliente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Carimbo Assinatura Concessionrio

CERTIFICADO DE GARANTIA - N 4D8


(REMETER PARA A YAMAHA)
NOME DO PROPRIETRIO

ENDEREO

CEP

CIDADE

CPF

ESTADO TELEFONE

N DO CHASSI

COR

DATA DE VENDA

CDIGO DO CONCESSIONRIO

NOTA FISCAL N

SRIE

ASS. CLIENTE

CARIMBO DO CONCESSIONRIO

DECALQUE DO N DO CHASSIS

Obs.: Utilizar papel carbono para o preenchimento, preencher com letra de forma bem legvel.

Você também pode gostar