Você está na página 1de 99

- 1

-



ATENÇÃO!
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA
QUANDO O APARELHO ESTIVER LIGADO. NENHUMA PARTE
INTERNA OPERÁVEL PELO USUÁRIO. PARA MANUTENÇÃO
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.




ADVERTÊNCIA
PARA EVITAR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.




NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites para dispositivos digitais da CIasse "A", nos
termos da Parte 15 do Regulamento da FCC. Esses limites foram
projetados para estabelecer proteção razoável contra
interferência prejudicial quando o equipamento for operado em
ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar
energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado
de acordo com o manual de instruções, poderá causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação
deste equipamento em área residencial provavelmente causará
interferência prejudicial, sendo que nesse caso os usuários
deverão corrigir a interferência à sua própria custa.


Aviso da FCC: Para garantir a conformidade contínua, utilize
somente cabos de interface armados ao conectar o dispositivo
ao computador ou periféricos. Qualquer alteração ou
modificação não expressamente aprovada pela parte
responsável pela conformidade poderá anular o direito do
usuário de operar este equipamento.


Este apareIho digitaI da CIasse "A" atende todas as exigências
do Canadian Interference Causing Equipment Regulations
[Regulamento Canadense de Equipamentos que Causam
Interferência].









- 2 -


./012/3456 70 /01.6819:3;37970 23<3;


u Esta publicação é fornecida "no estado em que se encontra¨ sem garantia de qualquer tipo,
expressa ou implícita, inclusive, sem limitação, as garantias implícitas de comercialização,
adequação a qualquer finalidade específica ou não violação do direito de terceiros.

u Esta publicação poderá conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. O fabricante se reserva
o direito de alterar as informações aqui contidas, para qualquer finalidade, inclusive, sem limitação,
aperfeiçoamento da publicação e/ou do produto correlato, em qualquer ocasião, sem notificação
prévia.



0=2;)156 70 /01.6819:3;37970

O fornecedor não será responsável sob nenhuma perante qualquer parte ou qualquer pessoa, exceto
pela substituição ou manutenção razoável do produto, inclusive, sem limitação, em relação ao seguinte:


u Qualquer dano ou perda, inclusive, sem limitação, direto ou indireto, especial, imprevisto ou
exemplar decorrente do produto ou em relação a ele;

u Uso inadequado ou negligência do usuário na operação do produto que resulte em danos ou
acidentes pessoais;


u Desmontagem, reparo ou modificação não autorizada do produto pelo usuário;

u Qualquer problema, inconveniência, dano ou perda decorrente do uso do sistema combinado com
dispositivos de terceiros;

u Qualquer reivindicação ou ação de reparação referente à causa fotogênica interposta por qualquer
pessoa ou organização em razão da violação de privacidade por meio da qual a imagem da
referida câmera de vigilância, inclusive os dados arquivados, por qualquer motivo, tenham
tornado-se públicos ou venham a ser utilizados para outros fins que não sejam o de vigilância.
- 3 -


381>/)4?01 70 10@)/9849


u Leia estas instruções e guarde-as em local seguro para referência futura.

u Favor apresentar toda a literatura relacionada à instalação deste produto à equipe técnica
especializada ou aos instaladores do sistema.

u Não opere o aparelho além dos limites especificados de temperatura, umidade ou potência
nominal da fonte de alimentação.

u Coloque a unidade sobre uma superfície plana não propensa a vibrações ou impactos.

u Use o aparelho com temperaturas entre 0ºC e +45ºC (32ºF e 113ºF) e umidade abaixo de 85%.

u A fonte de entrada de alimentação deste aparelho é 90 ~ 264 VAC, 47 ~ 63 Hz.

u Instale a unidade longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores e fogões. A
instalação da unidade perto de produtos eletrônicos de consumo, tais como
receptores/amplificadores estéreo e televisores, é permitida desde que o ar em volta do terminal
não exceda a faixa de temperatura mencionada acima.

u Manuseie as unidades de disco rígido com cuidado.

Os discos rígidos poderão ser danificados se forem movidos enquanto os motores estiverem em
funcionamento. Para permitir que o disco rígido pare de girar e repouse seus cabeçotes, aguarde
pelo menos 10 segundos após desligá-lo para mover a unidade.

Para evitar choque e dano por vibração ao disco rígido interno, não mova a unidade enquanto
estiver ligada.

Proteja os discos rígidos contra eletricidade estática.

Não empilhe nem mantenha os discos rígidos na posição vertical.

Não use chave de fenda elétrica para fixar os discos rígidos.

u Não coloque a unidade em uma área fechada em que as aberturas de ventilação estejam
bloqueadas ou impeçam o fluxo de ar através dos orifícios de ventilação.

u Proteja o cabo de alimentação para evitar que seja pisado ou apertado especialmente contra
plugues, entradas convenientes e nos pontos de saída do aparelho.

u Não solte as peças metálicas sobre os encaixes (slots). Isto poderá danificar o aparelho
permanentemente. Desligue a alimentação imediatamente e entre em contato com a assistência
técnica especializada para reparo.

u Manuseie o aparelho com cuidado. Não bata nem sacuda, pois isto poderá danificar o aparelho.

u Não exponha o aparelho à água ou umidade nem tente operá-lo em áreas úmidas. Não instale a
unidade em uma área onde ocorram condensações. Não opera com as mãos molhadas. Tome
medidas imediatamente se o aparelho molhar. Desligue o aparelho e procure a assistência técnica
especializada. A umidade poderá danificar o aparelho e ainda causar choque elétrico.



- 4 -


u Não use detergentes fortes ou abrasivos ao limpar o corpo do aparelho. Quando for difícil remover
a sujeira, use detergente neutro e seque suavemente.

u Não sobrecarregue tomadas e extensões porque isto poderá causar risco de incêndio ou choque
elétrico.

u É aconselhável anotar suas configurações e guardá-las. Isto será útil quando for necessário alterar
a configuração do sistema ou caso ocorram falhas ou problemas inesperados.

u A distribuição, cópia, desmontagem, compilação reversa, engenharia reversa, bem como a
exportação em violação das leis de exportação do software fornecido com este produto são
expressamente proibidas.




CUIDANDO DO MEIO AMBIENTE ATRAVÉS DA RECICLAGEM
Ao encontrar este símbolo em um produto, não o descarte juntamente com o
lixo residencial ou comercial.

Reciclagem de seu Equipamento Elétrico
Não descarte este produto juntamente com o seu lixo comercial ou
residencial. Alguns países ou regiões, tais como a União Europeia, criaram
sistemas de coleta e reciclagem de produtos elétricos e eletrônicos
descartados. Entre em contato com a sua agência local para mais
informações sobre as práticas adotadas em sua região.





702;9/9456 70 73/03>61 9)>6/931

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida de qualquer
forma ou por qualquer meio, transcrita, traduzida para qualquer idioma ou linguagem de computação,
alterada de qualquer outro modo, armazenada em sistema de recuperação ou transmitida em qualquer
formato ou por qualquer meio eletrônico, mecânico, de gravação, de fotocópia ou outro, sem o
consentimento prévio por escrito de seu detentor.
- 5 -


A87320


Página

Advertências ......................................................................................................................................................... 1

Prescrição de Responsabilidade Civil ............................................................................................................. 2

Instruções de Segurança ................................................................................................................................... 3

Índice ..................................................................................................................................................................... 5

1. Apresentação do seu DVR: Visão Geral do Produto .................................................................... 8

2. Conteúdo da Embalagem ................................................................................................................ 9
2.1 Primeiros Passos / Lista de Verificação ..................................................................................... 9

3. Hardware ........................................................................................................................................... 10
3.1 Painel Dianteiro .......................................................................................................................... 10
3.2 Painel Traseiro (DVR 4/8 Canais) ............................................................................................. 11
3.3 Controle Remoto......................................................................................................................... 12
3.4 Instalação do Hardware .............................................................................................................. 13
3.4.1 Conexões Básicas ......................................................................................................... 13
3.4.2 Instalação da Unidade de Disco Rígido ........................................................................ 14
3.4.3 Conexões do Controle PTZ ........................................................................................... 15

4. Primeiros Passos / Tela Principal ................................................................................................... 16
4.1 Tela Principal .............................................................................................................................. 17
4.1.1 Exibindo um Canal Específico ....................................................................................... 17
4.1.2 Barra de Status .............................................................................................................. 18
4.1.3 Barra de Ferramentas .................................................................................................... 19
4.2 Opções do Menu da Barra de Ferramentas ............................................................................... 20
4.2.1 Configuração do Sistema .............................................................................................. 20
4.2.2 Gravação Manual .......................................................................................................... 20
4.2.3 Reprodução de Vídeo .................................................................................................... 21
4.2.4 Backup de Vídeo ........................................................................................................... 23
4.2.5 Controle PTZ ................................................................................................................. 25
4.2.6 Modos de Visualização de Tela ..................................................................................... 27
4.2.7 Ajuste do Layout de Tela ............................................................................................... 27
4.3 Exibição do Status do Canal ...................................................................................................... 28

5. Configurações do DVR .................................................................................................................... 29
5.1 Esquemática e Operação do Menu ............................................................................................ 29
5.1.1 Opções do Menu ........................................................................................................... 30
5.2 Configurações do Sistema ......................................................................................................... 30
5.2.1 Idioma ............................................................................................................................ 31
5.2.2 Padrão de Vídeo ............................................................................................................ 31
5.2.3 Resolução da Gravação ................................................................................................ 31
5.2.4 Configurações VGA ....................................................................................................... 31
5.2.5 Formato de Hora ............................................................................................................ 31
5.2.6 Ajuste de Horário ........................................................................................................... 31
5.2.7 Configuração de Senha ................................................................................................. 32
5.2.8 Gerenciamento de Autoridade (Configurações Avançadas) ........................................ 32
5.3 Configurações de Gravação ....................................................................................................... 33
5.3.1 Canal de Vídeo .............................................................................................................. 33
5.3.2 Programação de Gravação............................................................................................ 33
5.3.3 Qualidade da Gravação ................................................................................................. 35





- 6 -

5.3.4 Taxa de Quadros ........................................................................................................... 35
5.3.5 Fonte de Gravação ........................................................................................................ 35
5.3.6 Configuração OSD ......................................................................................................... 36
5.3.7 Sub-código (Configuração Avançada) .......................................................................... 36
5.4 Configurações de Câmera .......................................................................................................... 37
5.4.1 Canal da Câmera ........................................................................................................... 37
5.4.2 Protocolo PTZ ................................................................................................................ 37
5.4.3 Taxa de Transmissão PTZ ............................................................................................ 38
5.4.4 ID de PTZ....................................................................................................................... 38
5.4.5 Configuração de Cores .................................................................................................. 38
5.4.6 Detecção de Movimento ................................................................................................ 39
5.4.7 Mosaico / Máscara de Privacidade ................................................................................ 40
5.4.8 Tratamento de Movimento ............................................................................................. 41
5.4.9 Tratamento de Perda de Vídeo ..................................................................................... 43
5.5 Configurações de Rede .............................................................................................................. 44
5.5.1 Rede .............................................................................................................................. 44
5.5.2 Porta HTTP .................................................................................................................... 45
5.5.3 Porta de Comando ......................................................................................................... 45
5.5.4 Porta de Mídia ............................................................................................................... 45
5.5.5 Configurações PPPoE ................................................................................................... 45
5.5.6 IP de PPPoE .................................................................................................................. 46
5.5.7 Endereço DNS ............................................................................................................... 47
5.5.8 DDNS ............................................................................................................................. 47
5.5.9 Registrador Automático ................................................................................................. 47
5.5.10 Compartilhamento de Arquivos ..................................................................................... 48
5.5.11 Porta Móvel .................................................................................................................... 48
5.5.12 Configurações de E-mail ............................................................................................... 48
5.6 Alarme ........................................................................................................................................ 50
5.6.1 Canal de Entrada de Alarme ......................................................................................... 50
5.6.2 Tipo de Entrada de Alarme ............................................................................................ 50
5.6.3 Tratamento de Eventos ................................................................................................. 51
5.6.4 Tratamento de Eventos: E-mail de alarme .................................................................... 51
5.6.5 Configuração de Alarme ................................................................................................ 52
5.7 Manutenção ................................................................................................................................ 53
5.7.1 Visualização do Log (registro de operação do sistema) .............................................. 53
5.7.2 Atualização .................................................................................................................... 54
5.7.3 Gerenciamento do HD ................................................................................................... 54
5.7.4 Capacidade do HD ........................................................................................................ 56
5.7.5 Versão do Hardware ...................................................................................................... 56
5.7.6 Versão do Software ....................................................................................................... 56
5.7.7 Data de Lançamento do Software ................................................................................. 56
5.8 Salvar Configurações ................................................................................................................. 56
5.8.1 Salvar e Sair .................................................................................................................. 57
5.8.2 Sair ................................................................................................................................. 57
5.8.3 Restaurar Padrões ......................................................................................................... 57
5.8.4 Desconectar (Logout) ................................................................................................... 57

6. Operação do Navegador de Internet .............................................................................................. 57
6.1 Autorizar Download do Controle ActiveX Não Assinado ............................................................ 57
6.2 Tela de Acesso (Login) ao Navegador de Internet ..................................................................... 58
6.3 Tela Principal do Navegador de Internet .................................................................................... 59














- 7 -


6.4 Items da Barra de Ferramentas .................................................................................................. 61
6.4.1 Parâmetros .................................................................................................................... 61
6.4.1.1 Servidor .......................................................................................................... 61
6.4.1.2 Canal .............................................................................................................. 63
6.4.1.3 Serial .............................................................................................................. 68
6.4.1.4 Alarme ............................................................................................................ 69
6.4.1.5 Usuário ........................................................................................................... 71
6.4.1.6 Dispositivo ...................................................................................................... 72
6.4.1.7 Estado ............................................................................................................ 73
6.4.2 Conversação .................................................................................................................. 74
6.4.3 Reprodução ................................................................................................................... 74
6.4.4 Log do Dispositivo ......................................................................................................... 78
6.4.4.1 Todos os Tipos de Consultas ......................................................................... 78
6.4.4.2 Consulta por Horário ...................................................................................... 79
6.4.4.3 Consulta por Tipo ........................................................................................... 79
6.4.4.4 Consulta por Tipo e Horário ........................................................................... 81
6.4.5 Armazenamento Local ................................................................................................... 82
6.4.6 Botões de Visualização de Tela .................................................................................... 82
6.5 Painel de Controle PTZ .............................................................................................................. 82

7. Suporte a Telefone Celular .............................................................................................................. 85
7.1 Windows Mobile.......................................................................................................................... 85
7.2 Symbian S60 3
rd
Phone .............................................................................................................. 87
7.3 Lista de Telefones Celulares Symbian Compatíveis .................................................................. 90
7.4 iPhone da Apple ......................................................................................................................... 91

Solução de Problemas ........................................................................................................................................ 93

Apêndice 1: Estimativa da Capacidade do HD ............................................................................................... 95

Apêndice 2: Tabela de Compatibilidade de HDs ............................................................................................ 97

Apêndice 3: Lista de Gravadores de DVD (USB) portáteis compatíveis .......................................... 98


- 8 -

BC 9D,E*E#F"GH( '( *E$ 7</

<-*H( @E,"% '( .,('$F(

MODELO 4 Canais 8 Canais
Formato de Vídeo PAL/NSTC
Formato de Vídeo Compressão Base H.264
Entrada de Vídeo 4 Entradas / 1 Saída BNC 8 Entradas / 1 Saída BNC
Formato de Áudio G.726 8K x 16bits ADPCM Mono
Entrada de Áudio* 4 Entradas / 1 Saída RCA 8 Entradas / 1 Saída RCA
Tipo de Alarme*
Detecção de Movimento, Entrada de Sensor, Saída de Relé,
Perda de Vídeo
Sensor de Entrada/Saída* 4CH de Entrada / 1CH de Saída 4CH de Entrada / 1CH de Saída
Taxa de Quadros de Exibição PAL: 25 FPS, NTSC: 30 FPS Cada Canal
Resolução da Reprodução
PAL: CIF (352x288) PAL: CIF (352x288)
NTSC: CIF (352x240) NTSC: CIF (352x240)
Taxa de Quadros de Gravação
PAL: 100 FPS @ CIF PAL: 200 FPS @ CIF
NTSC: 120 FPS @ CIF NTSC: 240 FPS @ CIF
Método de Gravação
Gravação Automática (liga o aparelho),
Gravação Programada
(Gravação Manual, Detecção de Movimento, Acionada por Sensor)
Suporta Máscara de Privacidade
Interface do HD Suporta Interface SATA 1000GB,
Protocolo de Rede TCP-IP / DHCP / DNNS / PPPoE / E-mail
Função de Rede
Live Monitor do Navegador IE, Configuração,
Download de Vídeo
Vigilância via Telefone Celular
Interface USB 2.0
Mouse / HD Móvel Portátil / Memória Flash /
Gravador de DVD / Atualização de Firmware
Método de Reprodução
Reprodução Normal, Avanço Rápido, Retrocesso,
Quadro a Quadro
Interface de Rede Rede Ethernet RJ45 10M/ 100M com Detecção Automática
Protocolo PTZ * PELCO-P, PELCO-D, Samsung e Panasonic
Backup de Vídeo MP4, AVI ou H.264 Bruto
Fonte de Alimentação Adaptador DC 12v
Consumo de Energia 10w ~ 15w
Temperatura de Operação 10°C ~ +40°C
Umidade de operação 10% ~ 90% RH
Dimensões* 315(L) x 224 (C) x 52 (A) mm
*Depende do modelo
- 9 -

Parabéns pela aquisição deste Gravador de Vídeo Digital (DVR) de última geração que oferece o
melhor trio de funcionalidades do mercado incluindo gravação de áudio/vídeo, reprodução e ambiente
de rede. Esse novo dispositivo permite executar as três funções simultaneamente, dinamizando o uso
de seu sistema CCTV (Circuito Fechado de TV) e aumentando o nível de segurança de sua casa,
escritório ou sede social. É possível acessar as imagens ao vivo ou gravadas através das suas
câmeras padrão ou PTZ imediatamente no local de instalação do DVR ou em qualquer parte do mundo
via internet ou telefone celular*. Para maior segurança, o vídeo poderá ser armazenado em local
remoto.

(*Algumas limitações aplicam-se aos recursos baseados em internet e telefonia celular. Consulte as
seções relacionadas a esses recursos para mais informações)

Favor familiarizar-se com as peças e acessórios bem como com as formas de uso do aparelho
conforme descrição neste manual de instruções. Em caso de dúvidas não respondidas neste manual,
entre em contato com o seu revendedor ou um especialista autorizado.



IC 2(#FEJ'( '" 0KL"%"MEK

Aparelho DVR
Este guia de referência
CD de instalação
Controle remoto
Cabo de alimentação
Mouse (opcional, depende do modelo)
Unidade de disco rígido (opcional, depende do modelo) (se desejar utilizar sua própria
unidade de Disco Rígido consulte o Apêndice 3 para verificar a lista de HDs
compatíveis)


ICB .,-KE-,(* ."**(* N ;-*F" 'E <E,-O-P"GH(

Antes de começar a trabalhar com o seu novo DVR, certifique-se de que todas as conexões
pertinentes foram efetuadas corretamente.

! Os cabos de alimentação e de áudio/vídeo estão conectados? Consulte a Seção 3.4.1
Conexões Básicas para mais informações.
! O HD foi instalado e formatado? Consulte a Seção 3.4.2 Instalação da Unidade de
Disco Rígido e 5.7.3 Gerenciamento do HD para mais informações.
! O DVR começou a gravar? Consulte a Seção 4.2.2 Gravação Manual para mais
informações.


- 10 -

QC R",'S",E

QCB ."-#E% 7-"#FE-,(


1. CH1 ~ Ch4 / botões QUAD (4 CH) ou Números 0 ~ 9 / botões QUAD (8 CH)
Através destes botões você poderá escolher a saída de vídeo em seu monitor em tela cheia
para cada uma das câmeras individuais (canais 1 a 4/8 dependendo do modelo) ou Quad
(todos os Canais simultaneamente).


2. ¬, >, ±, *
Use os botões direcionais para alternar entre os itens do menu. Pressione ¬ e > para passar
às caixas de seleção, pressione ± e * para selecionar os parâmetros do sub-menu. Pressione
Enter para confirmar sua opção.


3. LED de alimentação e LED de Disco Rígido (HD)
Esses LEDs indicam sua conexão à rede elétrica e o uso do HD.


4. Esses botões possuem as seguintes funções:

MENU: Exibir o menu principal.
ESC: Use este botão para sair de qualquer janela ativa.
REC: Iniciar ou Parar a gravação manual.
Backup: Abrir a pesquisa de vídeo e o menu de backup.

Play/Pause (>/ II): Abrir a pesquisa de vídeo e o menu de backup. Quando o modo
reprodução estiver ativo, pressione este botão para reproduzir/pausar
o vídeo.

PTZ: (Pan-Tilt-Zoom) (Panorâmica, Inclinação, Zoom) Função de Alta
Velocidade da Cúpula da câmera.
No Alarm: Restaurar alarme (para até 8 Canais, dependendo do modelo).


5. IR Window: Sensor infravermelho do controle remoto.


- 11 -

QCI ."-#E% >,"*E-,( T7</ UNV 2"#"-*W


4 Canais

8 Canais

1. Conectores USB
Use estas portas USB para conectar o mouse e os dispositivos de backup (memória
rápida, gravador de DVD).

2. Conector de Saída de Áudio
1 canal de saída de áudio RCA (2 Vp-p, 600D).

3. Conectores de Entrada de Áudio (AUDIO IN 1-4)
4 canais de entrada de áudio RCA (2 Vp-p, 600Q).

4. Conectores de Entrada de Vídeo (1-4 / 1-8)
4 canais de entrada de vídeo BNC (1 Vp-p, 75Q).

5. Conector de Saída de Vídeo
Saída de vídeo para o monitor BNC (1 Vp-p, 75Q).

6. Conector de Rede (Ethernet)
Rede Ethernet RJ-45 10/100 Base-T.

7. Conector VGA (opcional)
Para conectar monitor VGA/LCD.

8. Conectores de Entrada de Alarme (ALARM IN 1-4, 5-6 e Terra)
Para conectar um dispositivo sensor externo.

Conectores de Saída de Alarme (ALARM OUT 7-8)
Para conectar um dispositivo de alarme externo

Conectores RS-422 / RS-485 (9-12)
Para conectar o controle de câmera PTZ

9. Interruptor de Alimentação

10. Tomada de Entrada de Energia (12v DC)

11. Ventilador

12. Conector de Entrada/Saída de Áudio (somente para o modelo com 8 canais)
Conecta com o DB9PIN (incluso) ao adaptador de cabo RCA de entrada/saída de áudio.
- 12 -

QCQ 2(#F,(%E /EK(F(

Nº Nome Descrição
1 Alarm Reset
Apaga a entrada de alarme ou o status da
saída de alarme.
2 REC
Gravação manual. Possui a mesma função
do botão no painel dianteiro do
aparelho.
3
Botões
Numéricos

Entrada de números ou seleção de canais
específicos.
4
Botões de
Função

Entra no menu principal.

Alterna entre o modo de visualização de
janela individual e o modo de visualização
de janela dividida.


Retorna ao menu anterior, mesma função do
botão no painel dianteiro.

Habilita o controle PTZ, mesma função do
botão no painel dianteiro.
5
Controle de
Reprodução

Reproduz no modo lento / retrocede.

Reproduz/Pausa.

Para.

Avanço Rápido.

Vai para o próximo quadro.
FN Função. Acessa configurações auxiliares.
6
Parâmetros de
Ajuste da
Imagem

Botões para ajuste do brilho.
Botões para ajuste do contraste.
7
Botões
Direcionais

Semelhante às funções dos botões
direcionais do painel dianteiro.
8 DEL Botão DELETE (APAGAR).

- 13 -

QCU 3#*F"%"GH( '( R",'S",E
Recomenda-se que a instalação descrita abaixo seja realizada por pessoas especializadas.

QCUCB 2(#EXYE* :+*-P"*

u Câmeras
Conecte a saída de cada câmera na entrada de vídeo do painel traseiro do DVR usando os
cabos apropriados. A interface de entrada de vídeo é o conector padrão BNC, lVp-p, 75 Q.
Mantenha o cabo de sinal de vídeo longe de forte interferência elétrica e eletromagnética.

u Conexão de Áudio
A interface de entrada de áudio é a tomada RCA, 2Vp-p, 600 Q.
Mantenha o cabo de sinal de áudio longe de forte interferência elétrica e eletromagnética.

u Monitor
Ligue o conector de saída principal em um monitor ou tela de TV. Use o conector BNC-para-RCA
para trabalhar com o cabo RCA de Áudio/Vídeo.

u Alimentação
Use a fonte 12v DC fornecido para conectar o seu aparelho DVR à rede elétrica.

Entrada/Saída de Alarme
Conecte a Entrada de Alarme 1-4 aos conectores de
alarme N.O. (Normalmente Aberto) ou N.C.
(Normalmente Fechado) e a uma conexão de Ground
(Aterramento). Conecte a Saída de Alarme às conexões
e ao Aterramento correspondentes.

Para uma descrição detalhada, consulte a Seção 5.6.2.
Tipo de Entrada de Alarme.

u Rede (Ethernet)
Para acesso remoto às imagens de vídeo das suas câmeras via LAN ou internet, conecte o cabo
de rede Ethernet de par trançado padrão RJ-45 ao conector de rede Ethernet.

u USB
Para conexão de mouse, memória rápida (USB), HD (USB) portátil, Gravador de DVD (USB)
portátil (ver Apêndice 3 para a lista de HDs compatíveis. Ver Apêndice 4 para a lista de
Gravadores de DVD compatíveis).


NOTA: O dispositivo suporta somente o sistema de arquivos FAT32 nos
dispositivos USB.

- 14 -

QCUCI 3#*F"%"GH( '" )#-'"'E 'E 7-*P( /ZM-'(



Antes de efetuar qualquer gravação seu HD deverá ser formatado pelo
sistema DVR, visto que a formatação padrão PC não é compatível. Isso
poderá ser feito através da aba Maintenance (Manutenção) na Barra de
Ferramentas do Menu Principal. Consulte a Seção 5.7.3 Gerenciamento
do HD para obter a descrição detalhada deste processo. Dependendo
do tamanho do seu HD, o processo de formatação poderá demorar
vários minutos.





Seu HD deverá ser instalado dentro do DVR. Conecte o
HD de acordo com o padrão. Todos os cabos
necessários são fornecidos junto com o DVR. Siga as
instruções que acompanham o disco rígido para efetuar
o cabeamento corretamente. Conecte o cabo de
alimentação na entrada apropriada e os cabos de
dados aos seus respectivos conectores.




A lista de HDs compatíveis com este sistema encontra-se no Apêndice 3.
Conector de Dados
Conector de Energia
- 15 -

QCUCQ 2(#EXYE* '( 2(#F,(%E .>[

Conecte os pontos de controle PTZ nas respectivas interfaces RS422/RS485 Tx+ e Tx- no painel
traseiro.

















Para obter a descrição detalhada de protocolos PTZ, taxas de transmissão
e IDs, consulte a seção de configuração no manual do PTZ.


- 16 -

UC .,-KE-,(* ."**(* N >E%" .,-#P-D"%

Ligue seu DVR e aguarde o programa do sistema carregar. Se nenhuma unidade de disco rígido
tiver sido instalada no disco rígido, um sinal sonoro será emitido e a mensagem "No Hard Disk
(Disco Rígido Não Localizado)" será exibida na tela.

Ao entrar no sistema será solicitada sua senha de acesso. Selecione sua conta de usuário e
informe a senha para poder operar o dispositivo. É possível escolher contas de usuário clicando
nos botões direcionais nos dois lados do campo "account (conta)¨ (ou usando os botões
direcionais do seu controle remoto) e informar a senha usando o teclado numérico na parte
inferior da tela "Input Password (Entrada de Senha)". Pressione OK para confirmar ou Cancel
para limpar o campo e informar outro valor.

Por padrão, o sistema possui dois usuários: Admin (Administrador) e User (Usuário) com
senhas predefinidas. A conta Admin permite alterar as configurações críticas do sistema.





A senha padrão da conta Admin é "888888" e da conta User é "666666".



Sua senha poderá ser alterada a qualquer momento em System Settings (Configurações do
Sistema) em System Configuration Menu (Menu de Configuração do Sistema) (ver Seção 5.2.7
Configuração de Senha).



- 17 -

UCB >E%" .,-#P-D"%

O layout padrão exibe quatro janelas (ou nove, dependendo do dispositivo) uniformemente
distribuídas na tela. A partir da tela principal pode-se acessar o menu de opções e alternar a
visualização de canais, exibindo simultaneamente todos os canais disponíveis ou o canal
selecionado em tela cheia.




UCBCB 0X-L-#'( $K 2"#"% 0*DEPZO-P(

Na tela de visualização múltipla pode-se ativar uma janela específica clicando com o botão
esquerdo do mouse sobre ela ou navegando até ela com os botões direcionais. Se um dispositivo
de saída de áudio estiver conectado a este canal, tanto o áudio como o vídeo poderão ser
monitorados.

Para ativar a visualização de um canal específico, pressione os respectivos botões numéricos no
controle remoto (o número do canal é exibido no canto superior esquerdo de cada janela);
Alternativamente, você poderá fazê-lo clicando duas com o botão esquerdo do mouse na janela
desejada ou clicando no botão localizado na barra de ferramentas na tela.

Para retornar à visualização em múltiplas janelas dê outro clique duplo na tela ou pressione o
botão individual/múltipla no controle remoto ou no painel dianteiro.

É possível exibir a Barra de Status, Barra de Ferramentas ou nenhuma delas clicando na tela
uma vez com o botão direito do mouse. Essas três opções alternam-se em sequência.
- 18 -

UCBCI :",," 'E 1F"F$*

Localizada na parte inferior da tela, a Barra de Status poderá ser ativada clicando com o botão
direito do mouse em qualquer parte da tela.


Barra de Status


A Barra de Status disponibiliza as seguintes informações:

Status de entrada/saída de alarme periférico
No extremo esquerdo da barra pode-se ver cinco quadrados coloridos que indicam o status do
alarme:


Os quatro ícones superiores indicam o status de entrada do alarme em cada uma das quatro
janelas. Quando o alarme for acionado, a cor do respectivo ícone mudará para vermelho.



O ícone abaixo indica a saída de alarme. Quando a saída de alarme for ativada, sua cor mudará
para vermelho.

As outras três seções de informações denotam, pela ordem: uso do HD (percentual), número de
usuários remotos acessando o sistema via rede/internet (NET: "n¨), e data/horário atuais no
formato AAAA-MM-DD HH-MM-SS.
- 19 -

UCBCQ :",," 'E \E,,"KE#F"*




Para exibir a Barra de Ferramentas escolhas as opções "No Bar" Status Bar Tool Bar
clicando com o botão direito do mouse em qualquer parte da tela ou pressionando o botão
"Enter¨ no painel dianteiro ou no controle remoto:



As funções dos 9 botões da Barra de Ferramentas são as seguintes:


Use este botão para ocultar a Barra de Ferramentas e retornar à Barra de Status.


Configuração do sistema.


Gravação manual.


Pesquisa, reprodução e backup de arquivos gravados.


Operação PTZ.


Cancelamento de notificação de alarme. Clicar neste botão exibirá uma mensagem
com as atuais informações sobre o alarme.


Alterna entre os modos de exibição de tela.
"Câmera Individual" "4 câmeras quadrilaterais" ou *
"9 câmeras" (dependendo do modelo)

Posição: Ajuste do layout da tela.

As subseções a seguir apresentam a descrição detalhada de cada uma dessas funções.


Barra de
Ferramentas
- 20 -

UCI 6DGYE* '( !E#$ '" :",," 'E \E,,"KE#F"*

UCICB 2(#O-M$,"GH( '( 1-*FEK"

Pressione este botão para ativar a tela de configuração de todas as funções do sistema. É
possível ajustar as seguintes configurações: System (Sistema), Record (Gravação), Camera
(Câmera), Net (Rede), Alarm (Alarme), Maintenance (Manutenção) e Save (Salvar).
Consulte a Seção 5 Configurações do DVR para obter a descrição detalhada dessas
configurações.





UCICI @,"]"GH( !"#$"%

Há três formas de gravar o fluxo de áudio/vídeo ao vivo de suas câmeras: gravação manual,
gravação programada e gravação acionada por alarme.



O modo de gravação manual tem prioridade sobre a gravação
programada ou ativada por alarme.



Se houver conflito entre a gravação programada e a gravação manual, a gravação manual será
processada em primeiro lugar até ser interrompida. Os modos de gravação são exibidos no
canto superior direito da respectiva tela. O modo gravação manual é indicado na tela através
do símbolo cinza .

Para a indicação de cor dos demais modos de gravação, consulte a Seção 4.3 Exibição do
Status do Canal.

Para descrição detalhada sobre gravação programada e gravação ativada por alarme, consulte
a Seção 5.3 Configurações de Gravação. As funções de gravação manual são descritas
abaixo.

Para gravar o fluxo de áudio/vídeo, selecione o botão Gravação Manual no Menu de
Ferramentas. Alternativamente, pode-se usar o botão REC no controle remoto ou no painel
dianteiro. Pressione este botão novamente para terminar o processo de gravação.


- 21 -

A seguinte caixa de diálogo será exibida na tela:



Selecione cada canal que deseja gravar ou escolha ALL (todos os canais). Pressione o botão
OK para confirmar ou pressione Cancel para desfazer a seleção.


UCICQ /ED,('$GH( 'E <Z'E(

Para reprodução de vídeo gravado, pressione o botão Record Search (Pesquisa de Vídeo)
na Barra de Ferramentas para selecionar a data/horário e canal que deseja assistir.



Ao pressionar este botão será exibida a caixa de diálogo para seleção das gravações
encontradas, as quais poderão ser reproduzidas ou transferidas como backup. Todas essas
opções são descritas abaixo.

Seleção do horário de reprodução desejado


- 22 -

Para reproduzir um determinado fluxo de vídeo de uma câmera específica, primeiro é
necessário indicar de qual horário e câmera se deseja receber as informações.

Informe o ano, mês e dia da gravação desejada. Se estiver usando o controle remoto, poderá
navegar entre os campos usando os botões e e alterar o horário através dos botões
e . Pressione Enter para confirmar sua seleção. Ao usar o mouse, apenas posicione-o
sobre o campo e use os botões direcionais que são exibidos acima e abaixo do campo para
modificar os valores. Após selecionar o dia, clique em Search para pesquisar as gravações
daquele dia.

Selecione Start Time e End Time (Horários de Início e Término) na linha do tempo posicionada
juntamente com os canais disponíveis (pode-se escolher o canal desejado marcando a caixa
de verificação ao lado de cada canal). Até 4 canais podem ser selecionados para reprodução.
Os horários de Início e Término das gravações desejadas são indicados através de duas linhas
verticais na linha do tempo. Ao usar o controle remoto, vá para a linha desejada usando os
botões direcionais. Para ajustar o horário desejado com maior precisão, use os botões
para aumentar / diminuir os intervalos da linha do tempo. Alternativamente, é
possível mover-se ao longo da linha do tempo usando os botões e . Os valores do
intervalo serão exibidos acima da linha do tempo.

Usando o mouse: clique uma vez com o botão esquerdo para definir o horário de início. Clique
novamente com o botão esquerdo para indicar o horário de término. Clique com o botão direito
para cancelar o horário selecionado.

As gravações disponíveis serão representadas por barras de diferentes cores na linha do
tempo de acordo com o tipo de gravação (Azul: gravação comum, Verde: gravação acionada
por detecção de movimento, Vermelha: gravação acionada por alarme, Cinza: gravação
manual).

Para reproduzir a seleção, pressione o botão Play (ou navegue até ele e pressione Enter no
controle remoto ou no painel dianteiro): os canais selecionados serão reproduzidos nas janelas
de visualização padrão nas respectivas posições na tela do monitor.

Controle de Reprodução

No modo reprodução é possível visualizar o painel de controle de reprodução bem como a data
e o horário do arquivo reproduzido.


- 23 -

As opções do painel de controle de reprodução são descritas abaixo:


Retrocesso rápido
Pausa
Parar
Avanço rápido / lento
As velocidades disponíveis são 1x, 8x 16x, 1/2x e 1/4x
Visualização quadro a quadro
Alterna entre a visualização de câmera individual e a visualização de 4 ou 9* câmeras
simultâneas (*dependendo do modelo).


UCICU :"P^$D 'E <Z'E(

O Backup poderá ser iniciado a partir da mesma caixa de diálogo da função reprodução.



Para fazer o backup (cópia de segurança) das imagens gravadas, primeiro é necessário indicar
quais câmeras e intervalo de tempo deseja salvar em um recurso externo. Configure os
horários de início e término conforme descrição na seção anterior.


- 24 -

Depois disso, clique no botão Backup que abrirá a caixa de diálogo "Backup". Caso o sistema
não consiga reconhecer os dispositivos conectados ou nenhum esteja conectado, será exibida
a mensagem de aviso "No Available Device! (Nenhum Dispositivo Disponível!)"



O sistema detectará automaticamente todos os dispositivos de backup disponíveis e os exibirá
no campo Backup Device (Dispositivo de Backup) (posicione o mouse sobre este campo ou
entre nele com o auxílio das setas direcionais para visualizar as opções disponíveis. É possível
alternar entre as opções pressionando as setas em cada lado do campo).

Atualmente estão disponíveis para conexão mídias externas tais como memória flash (USB),
HDs (USB) portáteis e Gravadores de DVD (USB). Para verificar a lista de Gravadores de DVD
compatíveis, consulte o Apêndice 3.








Você também poderá escolher entre os formatos de vídeos gravados que deseja fazer backup.
As opções são: H.264 Raw (Bruto) e MP4.

Se estiver salvando seus dados de backup no formato MP4, o sistema gravará automaticamente
os componentes especiais do decodificador nas memórias flash (USB) ou Discos de DVD
juntamente com o arquivo de vídeo. Após a instalação destes componentes em seu
computador, os arquivos de vídeo salvos poderão ser reproduzidos no Windows Media Player.

Reprodução de vídeo em backup no seu PC

Para instalar os componentes do decodificador no seu computador, localize o arquivo
compactado HY_MP4Player.rar dentro da memória rápida (USB) ou CD/DVD em que o arquivo
de vídeo foi gravado. Descompacte HY_MP4Player.rar e execute InstallFUter.bat para instalar
os componentes do decodificador.
O sistema suporta somente o sistema de arquivos FAT32 para as
memórias flash USB e os HDs.
- 25 -

Após instalar o software necessário, é possível assistir ao arquivo de vídeo no Windows
Media Player.

Ao fazer backup no formato H.264, os arquivos de vídeo armazenados poderão ser
reproduzidos com o player (reprodutor) do H.264 porque é um tipo de arquivo padrão
H.264. Por exemplo, baixe o player do H.264 em http://www.videolan.org/vlc. Renomeie o
arquivo de vídeo armazenado de *.264 para *.h264. Depois disso, o vídeo poderá ser
reproduzido pelo VLC Media Player.

Ao fazer backup no formato H.264, os arquivos de vídeo poderão ser reproduzidos pelo
Windows Media Player.


UCIC_ 2(#F,(%E .>[

Esta função poderá ser utilizada se o seu DVR estiver conectado a uma câmera PTZ (Pan-Tilt-
Zoom) (Panorâmico, Inclinação, Zoom).

Pressione o botão de controle PTZ para ativar o respectivo fluxo de vídeo no modo tela
individual. No canto superior esquerdo da tela será exibido o menu especial PTZ. Os botões
direcionais determinarão a rotação da câmera e o menu suspenso, acionado pelo botão ,
exibirá o painel de funções.


As funções desse menu de opções poderão variar dependendo da fabricação e do modelo da
câmera PTZ que estiver sendo utilizada. Para descrição detalhada das opções disponíveis,
consulte o manual da sua câmera PTZ.
- 26 -



No. Nome Descrição
1
Alterna o
painel de
funções
Use este botão para alternar a visualização do painel de
opções disponíveis em sua câmera PTZ. Esses botões são
descritos abaixo:
2
Botões
direcionais
Controla a direção da navegação PTZ. Consulte o manual de
sua câmera PTZ para mais detalhes sobre o modo de
varredura PTZ.
3 Velocidade
Define a velocidade de rotação da câmera PTZ. Use o
mouse para clicar na escala e ajustar essa configuração.
4 Zoom
Clique para aumentar ou diminuir o zoom.
5 Íris
Clique para aumentar ou diminuir o brilho da imagem
(desativado em câmeras com ajuste de Íris automático).
6 Foco
Clique para aumentar ou diminuir o foco (desativado em
câmeras com foco automático).
7 Auxiliar
Abre/Fecha os auxiliares.
Clique em para abrir e em para fechar.
Funções diferentes respondem a protocolos diferentes. Os
auxiliares incluem luz, filtro de chuva e alimentação, etc.
Consulte o manual PTZ para mais detalhes.
8
Preset
(Predefinição)
Ponto Predefinido: define posições de câmera, foco, controle
de zoom e posição da íris para acesso rápido.
Ajustar configurações predefinidas:
1. Selecione o número predefinido.
2. Posicione a câmera na posição desejada, incluindo os
valores de direção, foco, íris e valor do zoom.
3. Clique no botão Set (Configurar)

Chamar o item predefinido:
1. Selecione o número predefinido que deseja chamar.
2. Clique no botão Start (Início)
Apagar/Restaurar a predefinição:
Selecione o número predefinido que deseja apagar/restaurar.
Clique no botão Clear (Apagar) .
9
Seq
(Sequência)
Sequência é a rota percorrida pela câmera que passa por
diversos pontos predefinidos.
Configurar a sequência:
1. Selecione o número predefinido.
2. Clique no botão Set (Configurar)
3. Repita os passos 1 e 2 para adicionar outros pontos
predefinidos até terminar.
4. Clique no botão Run (Executar)
Apagar a sequência:
Clique no botão para apagar a sequência.
10 Rastreamento
Rastreamento é a rota continua percorrida pela câmera.
Configurar o rastreamento:
1. Clique no botão para iniciar a configuração.
2. Mova a câmera no padrão que você deseja rastrear.
3. Clique novamente em para concluir a configuração.
4. Clique no botão para executar o rastreamento e
clique novamente para terminar a execução.
Clique no botão para limpar a sequência.

NOTA: Este recurso depende do tipo de câmera PTZ.





- 27 -

UCIC` !('(* 'E <-*$"%-a"GH( 'E >E%"


Permite alternar entre os modos de visualização de tela individual e múltipla (modos 4 telas ou
9 telas, dependendo do modelo).


UCICb 9c$*FE '( ;"d($F 'E >E%"

Pressione o botão na Barra de Ferramentas para acessar a tela Position
(Posicionamento).



Use os botões disponíveis para reposicionar o layout da imagem em tela cheia no monitor
(todas as janelas 4/*9 (*dependendo do modelo) como uma unidade ou a janela de
visualização individual).



Aumenta/diminui a imagem em tela na direção vertical (cria
margens pretas nas partes superior e inferior da tela).

Aumenta/diminui a imagem em tela na direção horizontal (cria
margens pretas nos lados direito e esquerdo da tela).

Move a imagem em tela para cima, para baixo, direita e esquerda
em relação à tela do monitor (cria margens pretas no lado da tela
de onde a imagem for movida).

Ajuste automático da imagem em tela para o posicionamento ideal
no monitor, centralizando-a com margens de circunferência iguais.


OK confirma a posição ajustada
Cancel cancela as alterações no posicionamento

- 28 -

UCQ 0X-L-GH( '( 1F"F$* '( 2"#"%

O canto superior direito da imagem de cada canal exibe os seguintes ícones de status:

Este ícone indica que o canal detectou movimento no modo detecção de movimento.

O ponto azul indica que o canal está no modo gravação programada.

O ponto verde indica que o canal está no modo gravação acionada por detecção de
movimento.

O ponto vermelho indica que o canal está no modo de gravação acionada por alarme.

O ponto cinza indica que o canal está executando o modo gravação manual.


- 29 -

_C 2(#O-M$,"GYE* '( 7</
_CB 0*e$EK+F-P" E 6DE,"GH( '( !E#$

















































Barra de
Ferramentas
Configuração
Gravação
Manual
Pesquisa de
Gravação
Controle
de PTZ
Apagar
Alarme

1/4/8/ CH
Posição
Configuração
da Câmera
Salvar
Config.

Manutenção
Configuração
da Rede
Configuração
de Gravação
Configuração
do Sistema
Idioma
Padrão de Vídeo
Configuração VGA
Resolução da Gravação
Formato de Hora
Configuração de Senha
Configuração do Relógio
Program. de Gravação

Qualidade do Vídeo
Taxa de Quadros
Fonte da Gravação
Configuração OSD
Canal de Vídeo
Protocolo PTZ

Taxa de Transm. PTZ
ID do PTZ
Configuração de Cores
Detecção de Movimento
Canal da Câmera
Rede
Endereço IP
Gateway
Máscara de Sub-rede
Porta HTTP
Porta de Mídia
Porta de Comando
Configuração
do Alarme
Canal de Entrada do Alarme
Tipo de Entrada do Alarme

Tratamento de Eventos
Visualização do Log
Upgrade
Capacidade do HD
Formatação de HD
Versão do Firmware
Data de Lançamento
Versão do Software

Sair
Restaurar Padrões

Proteger Tela
Salvar e Sair
- 30 -

_CBCB 6DGYE* '( !E#$
Para modificar ou ajustar a configuração do sistema é necessário entrar em System Menu (Menu
do Sistema) pressionando o botão System Configuration (Configuração do Sistema) no
Menu de Ferramentas.



Será exibida uma caixa de diálogo com todas as configurações do sistema e as opções
disponíveis em seu DVR. As configurações foram subdivididas em 7 subseções, cada uma
com sua própria aba: System (Sistema), Record (Gravação), Camera (Câmera), Net (Rede),
Alarm (Alarme), Maintenance (Manutenção) e Exit (Sair). Segue abaixo a descrição
detalhada dessas configurações.


_CI 2(#O-M$,"GYE* '( 1-*FEK"



Esta aba fornece as configurações gerais do sistema para operação do seu DVR. Os nomes
dos itens da lista do menu estão localizados à esquerda e os respectivos campos variáveis ou
constantes são representados nos campos à direita. Você poderá:

(a) selecionar os valores da lista (alternando entre os dados predefinidos pressionando
as setas nos dois lados do campo);
(b) inserir os dados necessários após entrando em uma janela personalizada
pressionando o botão [>>] em alguns dos campos; ou
(c) familiarizar-se com as atuais configurações constantes (que não podem ser
alteradas.

Ao entrar nos campos usando os botões direcionais do controle remoto ou do painel dianteiro
do DVR, bem como posicionando o mouse sobre eles, uma breve descrição da configuração
em questão será exibida na parte inferior da janela. Diversas abas têm opções posicionadas
em mais de uma janela e é possível navegar entre elas através dos botões "Next Page
(Próxima Página)" ou "Advanced Settings (Configurações Avançadas)".
- 31 -

_CICB 3'-(K"
Use esta opção para alternar o idioma do texto do menu do DVR e das informações Exibidas
Na Tela (On-Screen Display ÷ OSD). Esta ação terá efeito imediato, não sendo necessário
salvar e sair deste menu.

_CICI ."',H( 'E <Z'E(
Seleção do padrão de vídeo desejado. As opções disponíveis são NTSC, SECAM e PAL. As
alterações terão efeito após as ações salvar e sair deste menu.

_CICQ /E*(%$GH( '" @,"]"GH(
Suporta somente a Resolução CIF. NTSC: CIF (352x240), PAL: CIF (352x288)

_CICU 2(#O-M$,"GYE* <@9
Seleção da resolução de saída VGA preferida.
Dependendo do modelo, pode-se escolher entre:
800x600@60Hz
1024x768@60Hz
1280xl024@60Hz
1440x900@60Hz
1600xl200@60Hz
1680xl050@60Hz
1920xl080@60Hz

_CIC_ \(,K"F( 'E R(,"
Alterna o formato de hora entre a representação 12-Horas e 24-Horas. Esta opção terá efeito
após as ações salvar e sair do menu.

_CIC` 9c$*FE 'E R(,+,-(
Use esta opção para ajustar a data e horário atuais do seu DVR. Pressione o botão [>>] para
abrir a caixa de diálogo para alteração do ano, mês, data, bem como as horas, minutos e
segundos do relógio do sistema, confirmar (OK) ou cancelar (Cancel) as alterações. As
alterações terão efeito imediato.

Para evitar possível confusão entre as etiquetas de gravação
dos arquivos, recomendamos encerrar a gravação antes de
alterar o horário do sistema e reiniciá-la com as novas
configurações.



- 32 -

_CICb 2(#O-M$,"GH( 'E 1E#f"
Permite alterar as senhas do Administrador (Admin) e das Contas de Usuário (User). Deve-
se estar conectado como Administrador para poder efetuar essas alterações sendo que o
Usuário poderá alterar somente a senha da conta de usuário. Selecione a conta desejada e
informe a nova senha usando o teclado numérico, e a seguir confirme (OK) ou cancele (Clear)
os dados inseridos.


A senha padrão do Admin é "888888" e do Usuário "666666".




_CICV @E,E#P-"KE#F( 'E 9$F(,-'"'E T2(#O-M$,"GYE* 9]"#G"'"*W

Na página Advanced Settings (Configurações Avançadas) há somente um item ÷ Authority
Management (Gerenciamento de Autoridade), que permite ajustar a autoridade comum do
usuário, ou seja, os recursos do dispositivo que podem ser acessados pelo usuário.

Há dois grupos de recursos de acesso que podem ser autorizados ao usuário: operação local e
acesso remoto (ou seja, trabalhar com o DVR no local da instalação ou acessá-lo através da
rede ou da internet). Por padrão a conta de usuário não tem permissão para acessar e alterar
as configurações do DVR.

As opções possíveis são representadas na figura abaixo:







Após informar as novas configurações você poderá confirmar (OK) ou cancelar (Cancel) as
alterações.

Para retornar à tela inicial pressione o botão Common Setting (Configurações Comuns) no
canto inferior direito da tela.

- 33 -

_CQ 2(#O-M$,"GYE* 'E @,"]"GH(

Os itens do menu desta aba permitem ajustar as configurações relativas à gravação de
imagens da câmera do CCTV no HD. Segue abaixo a descrição das opções disponíveis.


_CQCB 2"#"% 'E <Z'E(

Esta opção permite selecionar o número (canal) da câmera cujas configurações você deseja
alterar. Caso deseje aplicar as alterações a todos os canais disponíveis, selecione "All
(Todos)". Faça a seleção pressionando os botões direcionais; as opções seguem a seguinte
ordem: 1 ÷ 2 ÷ 3÷ 4 ÷ All ÷ 1, etc.

_CQCI .,(M,"K"GH( 'E @,"]"GH(

Esta função de configuração permite criar um calendário semanal de gravação de tarefas, de
modo que somente determinados eventos selecionados sejam efetivamente gravados no HD.
Por exemplo, é possível configurar o sistema para gravar ininterruptamente durante o horário
comercial, gravar somente eventos acionados por alarme durante o horário de almoço (ou seja,
a gravação não será realizada a menos que ocorra um evento de alarme) e gravar somente
eventos acionados pela detecção de movimento no horário noturno.

Favor observar que a gravação manual sobrescreve todas as configurações de gravação e
será realizada até ser parada pelo operador.

- 34 -



(1) · Número do atual canal de gravação sendo alterado.
No exemplo, as alterações serão aplicadas a todos os canais disponíveis.

(2) · Programação de gravação.
Esta é uma programação de gravação semanal de vários tipos de eventos de domingo
a sábado 24 horas por dia. Os dias da semana são representados na coluna da
esquerda sendo que a linha do tempo corre horizontalmente de 0 a 24 horas. Cada
célula representa uma hora.

(3) · Descrição do tipo de gravação.
O diagrama acima representa uma série de valores codificados por cores, onde cada
cor representa um evento de gravação específico. Você poderá escolher entre os
seguintes eventos:


no record (branco): Nenhuma gravação será realizada neste horário.
common record (azul): Gravação comum em tempo integral.
move record (verde): Gravação acionada por detecção de movimento.
alarm record (vermelho): Gravação acionada por alarme.
move and alarm record (amarelo): Gravação acionada por alarme ou detecção de
movimento.

Use os botões direcionais para selecionar os campos e o botão Enter para indicar o padrão de
cor desejado ou, tendo escolhido o código da cor desejada, clique no horário desejado no
gráfico e arraste a área em qualquer direção para selecionar várias células.
Pressione OK para confirmar as configurações. As alterações terão efeito após as ações salvar
e sair do menu.

- 35 -


Ao selecionar a opção de gravação por detecção de movimento,
para que a gravação ocorra efetivamente, é necessário configurar
a sensibilidade e a área de detecção de movimento. Consulte a
Seção 5.4.6 Detecção de Movimento para mais detalhes. Ao
selecionar a gravação acionada por alarme, defina primeiro as
configurações de acionamento do alarme. Ver Seção 5.6.3
Tratamento de Eventos para mais detalhes.


_CQCQ g$"%-'"'E '" @,"]"GH(

Selecione o nível de qualidade da gravação de áudio/vídeo. Os valores predefinidos de
Qualidade são: Best (Ótima) 768kbps ÷ High (Alta) 640kbps ÷ Mid (Média) 512kbps ÷ Low
(Baixa) 384kbps, ou alternativamente, é possível definir sua própria qualidade de gravação
(kBit/s). Pressione o botão [>>] na opção User Defined (Definido pelo Usuário) para ativar a
janela em que você poderá inserir os valores desejados através do teclado numérico e
confirmar os dados inseridos pressionando OK ou restaurar os valores pressionando Clear.


_CQCU >"X" 'E g$"',(*

Nesta seção a taxa de quadros de gravação (quadros por segundo). A configuração de fábrica
é Full (Plena) (30/25fps dependendo do método NTSC ou PAL) ÷ 15 fps ÷ 7 fps ÷ 3 fps ÷ 1
fps ou User Defined (Definido pelo Usuário). Quanto menor o valor, menos real e mais
irregular serão os movimentos gravados. Por outro lado, uma taxa de quadros menor pode
economizar muito espaço no HD. faça sua opção dependendo da precisão com a qual você
deseja acompanhar os eventos em suas câmeras.

Pressione o botão [>>], localizado abaixo da opção User Defined, para ativar outra janela onde
poderão ser informados os valores da taxa de quadros desejados através do teclado numérico
ou apagar os valores inseridos pressionando o botão Clear.

Uma vez que o valor máximo da taxa de quadros é 30 ou 25 fps dependendo do sistema de
codificação, sua opção deverá estar entre os limites de 1 a 30/25. Assim, mesmo que seja
inserido um valor maior, a taxa de quadros resultante será ajustada ao valor máximo permitido.
Para confirmar o valor inserido, pressione OK.


_CQC_ \(#FE 'E @,"]"GH(

Esta opção permite selecionar se o sinal da fonte incluirá áudio. Assim, há duas opções de
gravação: "Video" e "Video and Audio" ("Vídeo¨ e "Vídeo e Áudio¨).

- 36 -

_CQC` 2(#O-M$,"GH( 617

Através desta opção é possível definir quais informações serão gravadas no vídeo como uma
sequência de caracteres OSD (On-Screen Display). Há quatro opções disponíveis.

1) Nome da Câmera e Datação
2) Nome da Câmera
3) Datação
4) Nenhuma

Faça sua seleção navegando através destas opções com os botões direcionais em cada
extremidade do campo.


_CQCb 1$Lh2i'-M( T2(#O-M$,"GH( 9]"#G"'"W

A próxima janela da aba Record
(Gravação) é acessada pressionando
o botão Advanced Setting
(Configuração Avançada). Há apenas
mais um item importante: Sub-Código.

Seu DVR poderá transmitir informações para visualização tanto através do Navegador IE ou
de um telefone celular. Pode-se ativar/desativar o sub-código (opções ON/OFF) ou criar
configurações personalizadas (pressionando o botão [»] na extremidade direita do campo) na
caixa de diálogo SUB CODE, ajustando os valores de quadros por segundo (FPS) e Bit Rate
(Taxa de Bits) (Kbit/s). Posicione o mouse sobre o campo desejado e use as setas que serão
exibidas para aumentar/diminuir os valores. No caso de banda de upload limitada, seria uma
boa ideia otimizar os valores do seu Sub-código do visualizador do cliente IE e fluxo via
celular.






- 37 -

_CU 2(#O-M$,"GYE* '" 2jKE,"

A terceira aba da janela Settings (Configurações) é Camera (Câmera). É possível personalizar
facilmente as configurações das suas câmeras PTZ/padrão, bem como configurar valores
específicos de qualidade, detecção de movimento e áreas de privacidade. Acompanhe a
descrição abaixo.


_CUCB 2"#"% '" 2jKE,"

Esta opção permite selecionar o número (canal) da câmera cujas configurações você deseja
alterar. Se desejar que as configurações sejam aplicadas a todas as câmeras, selecione "ALL
(TODAS)". Faça a seleção pressionando os botões direcionais; as opções seguem a seguinte
ordem: 1 ÷ 2 ÷ 3÷ 4 ÷ All ÷ 1, etc.

_CUCI .,(F(P(%( .>[


Nota: Ao alterar as configurações / funções da câmera PTZ,
certifique-se de que essas alterações sejam aplicadas a
câmeras PTZ efetivas selecionando o número correto no
campo anterior (canal da Câmera).


Selecione o protocolo do dispositivo PTZ. Deverá ser consistente com o protocolo das câmeras
PTZ efetivamente instaladas. Pode-se escolher entre quatro opções disponíveis: Pelco-D,
Pelco-P, Panasonic e Samsung. As alterações terão efeito após salvar e sair.


- 38 -

_CUCQ >"X" 'E >,"#*K-**H( .>[

Selecione a taxa de transmissão do dispositivo PTZ. deverá ser consistente com a taxa de
transmissão das câmeras PTZ efetivamente instaladas. Seu sistema suporta quatro opções:
1200, 2400, 4800 e 9600. As alterações terão efeito após salvar e sair.


_CUCU 37 'E .>[

Selecione o ID do dispositivo PTZ. Deverá ser consistente com o ID das câmeras PTZ
efetivamente instaladas. Escolha qualquer número entre 1 e 255. Observe que este não é o
mesmo número do canal ao qual sua câmera PTZ foi conectada em seu sistema DVR. O
sistema permite selecionar os valores passo a passo através dos botões direcionais em cada
lado do campo. As alterações terão efeito após salvar e sair.


_CUC_ 2(#O-M$,"GH( 'E 2(,E*

É possível ajustar os atributos de cores da câmera para reprodução da melhor imagem. Por
padrão os valores são definidos com o valor médio de 8. Faça seus ajustes dependendo das
atuais condições do local de instalação da câmera.

Os valores são relacionados no campo Color Setting (Configuração de Cores) da aba
Camera em ordem (na figura abaixo foram definidos como 8 / 8 / 8/ 8, que representam
respectivamente: brightness (brilho), contrast (contraste), hue (matiz) e saturation (saturação)).





Se desejar alterar esses valores, pressione o botão [»] no lado direito do campo que
apresentará o fluxo de imagens da câmera em tela cheia com as quatro características de
cores mencionadas acima relacionadas em uma coluna, permitindo a alteração de seus
valores.



- 39 -

Você poderá alterar essas quatro características básicas de cores:

Brightness (brilho): em uma escala de 1 a 16
Contrast (contraste): 1 ~ 16
Hue (matiz): 1 ~ 16
Saturation (saturação): 1 ~ 16

Posicione o mouse sobre o campo desejado e use as setas direcionais em cada lado do campo
para aumentar/diminuir os valores. O fluxo ao vivo da câmera permitirá ver como esses ajustes
ficam na vida real.

Para sair da visualização da câmera e retornar à janela anterior de Configuração de Câmera,
clique com o botão direito do mouse em qualquer parte da tela. Os novos valores serão
exibidos no campo Color Setting (Configuração de Cores) conforme a descrição acima.

_CUC` 7EFEPGH( 'E !(]-KE#F(

Esta opção permite definir a sensibilidade da detecção de movimento e também configurar
manualmente as regiões de detecção de movimento.

1E#*-L-%-'"'E '" 'EFEPGH( 'E K(]-KE#F(

Há quatro opções de grau de sensibilidade de detecção de movimento: Highest (Alta) ÷
Normal (Normal) ÷ Low (Baixa) ÷ Disable (Desativada).

2(#O-M$,"GH( '" 'EFEPGH( 'E K(]-KE#F( D(, ,EM-H(C

Às vezes é necessário habilitar o recurso de detecção de movimento em alguns pontos da
visualização da sua câmera, ao passo que outros pontos da mesma visualização devem estar
livres desta funcionalidade. Isto pode ser útil quando, por exemplo, a câmera cobrir uma
estrada e um território adjacente. Enquanto gostaria de ter a detecção de movimento ativada
na área próxima à entrada do edifício, você provavelmente não gostaria de vê-la acionada toda
vez que um carro ou caminhão passar na estrada próxima.

Para selecionar regiões na visualização da câmera onde o recurso de detecção de movimento
deva ser ativado / desativado, pressione o botão [>>] no lado direito do campo Motion
Detection (Detecção de Movimento) para exibir o fluxo de imagem da câmera em tela cheia
com uma grade sobreposta. Você poderá marcar/desmarcar cada célula dando um clique com
o botão esquerdo do mouse ou selecionando áreas com múltiplas células clicando em uma
célula e arrastando a seleção na direção desejada. Você poderá escolher quantas áreas
isoladas desejar.

As áreas marcadas em azul indicam onde o movimento será detectado. As áreas não
marcadas indicam onde o movimento NÃO será detectado.


- 40 -

Para retornar ao menu anterior clique com o botão direito do mouse ou pressione ESC no painel
dianteiro ou controle remoto.




_CUCb !(*"-P( T!+*P"," 'E .,-]"P-'"'EW

Às vezes é necessário que determinadas áreas dentro do escopo de visualização de uma
câmera não sejam monitoradas para proteção da privacidade, por exemplo, ao exibir janelas de
um apartamento juntamente com a área monitorada. Sendo assim, é possível optar por não
gravar estas múltiplas regiões selecionadas.

É possível ativar (ON) e desativar (OFF) esta opção no menu Camera (Câmera) e configurar
manualmente as áreas de privacidade. Pressione o botão no lado direito do campo
Mosaic (Mosaico) para exibir o fluxo de imagens da câmera em tela cheia. Você poderá
selecionar qualquer área do fluxo de imagens ao vivo da câmera para ser marcada na cor cinza
(e, Consequentemente, da gravação de vídeo feita neste canal). Clique com o botão esquerdo
do mouse e arraste para selecionar a área desejada. Clique com o botão direito em qualquer
parte da tela, exceto a área selecionada, para retornar ao menu principal. Para efetivar as
alterações é necessário salvar e sair.


- 41 -

Você poderá selecionar (e/ou sobrepor) quantas áreas isoladas desejar.

Observe na figura abaixo a tela do DVR exibindo a visualização da mesma câmera com e sem
as áreas de privacidade.



Para desmarcar a área de privacidade ou cancelar esta opção, volte para a aba Camera
(Câmera) em Main Menu (Menu Principal) desligando esta opção através do comando OFF
(DESATIVAR) na janela principal.



Para ativar as áreas de privacidade que você configurou antes de desligar este recurso,
simplesmente ligue a função Mosaic (Mosaico) no menu Camera (Câmera) através do
comando ON (ATIVAR). Caso nada tenha sido alterado no layout das seleções, as mesmas
áreas de privacidade serão exibidas na tela.

Para desfazer uma área de privacidade, vá para a configuração Mosaic/Privacy Mask
(Mosaico/Máscara de Privacidade) (botão no lado direito do campo Mosaic) e clique
com o botão direito do mouse na área previamente selecionada com a cor cinza (que terá uma
borda vermelha se estiver ativa) ÷ a borda vermelha desaparecerá. clique com o botão direito
em qualquer lugar, exceto a área cinza, para salvar as alterações e sair da tela.

Câmera - Configurações Avançadas

A próxima página da aba Camera
pode ser acessada pressionando o
botão Advanced Setting no canto
inferior direito da tela do menu.
Duas opções estão disponíveis
aqui: Motion Handling (Tratamento de Movimentos) e Video Loss Handling (Tratamento
de Perda de Vídeo). Essas funções permitem definir como o DVR responderá aos eventos de
detecção de movimento e perda de vídeo.


_CUCV >,"F"KE#F( 'E !(]-KE#F(

O botão Camera Advanced Setting Motion Handling ativará a caixa de
diálogo onde você poderá configurar o comportamento do DVR em caso de detecção de
movimentos pela câmera selecionada.

O número do canal será exibido na parte superior da tela. Há cinco opções disponíveis.

- 42 -





RECORD: Quando esta opção estiver marcada, a detecção de movimento acionará a
gravação imediata das câmeras selecionadas.


ALARM OUT: Marque esta opção para ativar a Saída de Alarme quando o movimento for
detectado.


BUZZER: Marque esta opção para ativar a campainha interna quando o movimento for
detectado.


E-MAIL: Após marcar esta opção, um evento de detecção de movimento enviará um e-
mail para os endereços indicados juntamente com uma snapshot (foto
instantânea) do referido evento conforme capturada pela câmera em questão
(ver Seção 5.5.12 Configurações de E-mail para obter informações sobre
como configurar a lista de endereços de e-mail).


UPLOAD: Se tiver estabelecido uma conexão remota entre o DVR e um PC via internet e
marcar a caixa de seleção UPLOAD, então, ao detectar um movimento o DVR
enviará uma mensagem relevante ao miniaplicativo IE (por exemplo: "Device
Alarm, Motion Alarm Channel 7" ÷ "Alarme do Dispositivo, Alarme de
Movimento Canal 7¨), que será exibida na linha de informações no canto
superior direito da janela do IE.
- 43 -

_CUCk >,"F"KE#F( 'E .E,'" 'E <Z'E(

O botão Camera Advanced Setting Vídeo Loss Handling ativará a caixa de
diálogo onde poderá ser definido o comportamento do DVR se houver perda de sinal da
câmera.

O número do canal será exibido na parte superior da tela.

Há quatro opções disponíveis.




ALARM OUT: Marque esta opção para ativar a Saída de Alarme quando a perda de vídeo for
detectada.


BUZZER: Marque esta opção para ativar a campainha interna quando a perda de vídeo for
detectada.


UPLOAD: Se tiver estabelecido uma conexão remota entre o DVR e um PC via internet e
marcar a caixa de seleção UPLOAD, então, ao detectar a perda de vídeo o
DVR enviará uma mensagem relevante ao miniaplicativo IE.


E-MAIL: Após marcar esta opção, um evento de perda de vídeo enviará um e-mail para
os endereços indicados juntamente com uma snapshot (foto instantânea) do
referido evento conforme capturada pela câmera em questão (ver Seção
5.5.12 Configurações de E-mail para obter informações sobre como
configurar a lista de endereços de e-mail).
- 44 -

_C_ 2(#O-M$,"GYE* 'E /E'E

A próxima aba auxiliará a configurar as opções de rede para execução das atividades tais
como envio de e-mails ou compartilhamento de arquivos através da rede.



Segue abaixo a descrição detalhada de cada opção deste menu.


_C_CB /E'E

Seu DVR suporta vários métodos de visualização online. Independentemente do método
utilizado, seu DVR deverá primeiramente obter um endereço IP, o que é feito através de dois
métodos diferentes.

- Obtenção automática do endereço IP através do modelo de cliente DHCP.

- Indicação manual do endereço IP através do modelo de IP Estático.

Assim, este campo oferece duas opções: IP Estático e DHCP. Alternar entre elas também
afetará os próximos três campos (no modo manual) ou não (no modo automático); esses
campos são: Endereço de IP, Máscara de Sub-rede e Gateway.

Para obter informações exatas sobre sua rede e explicações sobre configurações de rede,
consulte o seu administrador de rede ou provedor de serviço de internet.






As configurações PPPoE da conexão discada ADSL também são
suportadas. Vá para a próxima janela da aba Net (Rede) clicando em
Next Page (Próxima Página).
- 45 -

_C_CI .(,F" R>>.

É utilizada para conexão ao servidor de internet do DVR. Por padrão, o valor da porta é 80.
É possível especificar um número de porta diferente.


_C_CQ .(,F" 'E 2(K"#'(

É usada para controlar o DVR. Por padrão, o valor da porta de comando é 5050.
É possível especificar um número de porta diferente.


_C_CU .(,F" 'E !Z'-"

esta porta é utilizada para fluxo de áudio e vídeo. Por padrão, o valor da porta de mídia é 6050.
É possível especificar um número de porta diferente.















_C_C_ 2(#O-M$,"GYE* ...(0

As configurações a seguir estão localizadas na
segunda página da aba Net (Rede). Pressione Next
Page para acessar estas opções.

É possível ativar/desativar (opções ON/OFF) as configurações PPPoE. As alterações terão
efeito após serem salvas.
Porta HTTP: 80; Porta de Comando: 5050; Porta de Mídia: 6050; e
Porta de vigilância via celular: 7050 deverão ser abertas / permitir o
upload a interface WAN caso o DVR se encontre sob um servidor
com Firewall.
Se o DVR tiver sido instalado sob um Roteador para compartilhar
um único endereço de IP público, certifique-se de configurar a "Port
Forwarding (Porta de Envio)" ou o "Virtual Server (Servidor Virtual)"
dessas três portas de rede e a porta de vigilância via Celular: 7050.
- 46 -




Em uma janela separada, que poderá ser ativada pressionando o botão no lado direito
do campo PPPoE Setting (Configuração PPPoE), você poderá inserir o nome e a senha da
conta de usuário ADSL. estes dados poderão ser obtidos junto ao seu Provedor de Serviço de
Internet. Use o teclado localizado na metade inferior da tela PPPoE Setting para informar
estes dados.







_C_C` 3. 'E ...(0

Esse valor depende da sua atual conta. Consulte seu Provedor de Serviço de Internet para
mais detalhes.
- 47 -

_C_Cb 0#'E,EG( 781

Esse valor depende da sua atual conta. Consulte seu Provedor de Serviço de Internet para
mais detalhes.


_C_CV 7781

Para conectar seu DVR à internet, você deverá usar um serviço DNS Dinâmico.

Além das opções ON (ATIVAR) ou OFF (DESATIVAR) o DDNS - Dynamic Domain Name
System (Sistema Dinâmico de Nome de Domínio) pode-se ativar a caixa de diálogo DDNS
clicando no botão .


Seu DVR vem com diversos nomes de servidor DDNS
embutidos. Para poder usar esses servidores, você deverá
acessar o website associado e registrar-se em uma conta.
Após o registro, informe a conta DDNS, senha e escolha o
nome do Servidor DDNS a partir da lista pressionando os
botões direcionais localizados nos dois lados dos
respectivos campos. Em seguida, a conexão será efetuada
automaticamente.



_C_Ck /EM-*F,"'(, 9$F(K+F-P(

Escolha entre as opções ON (ATIVAR) e OFF (DESATIVAR). O DVR pesquisará
automaticamente o software do cliente em uma Rede de Área Local (LAN) e atribuirá os
endereços IP ao DVR.
A caixa de diálogo do Registrador Automático poderá ser acessada clicando no botão
para visualização do Server IP (IP do Servidor), Server Port (Porta do Servidor) e valores do
Interval (Intervalo).


- 48 -

_C_CBl 2(KD",F-%f"KE#F( 'E 9,e$-](*

Seu DVR permite acesso ao compartilhamento de arquivos de vídeo via ambiente de rede ou
de qualquer do mundo via internet. Se desejar ativar este recurso, faça isso marcando a caixa
de seleção do campo File Sharing (Compartilhamento de Arquivos). Para proibir o
compartilhamento de arquivos, desmarque esta opção.

Caso tenha autorizado o compartilhamento de arquivos, o fluxo de vídeo ao vivo ou os arquivos
armazenados no disco rígido do DVR poderão ser acessados através do navegador. Para fazê-
lo digite o endereço IP do DVR no campo de endereço do navegador. Você será direcionado à
página de acesso (login), que poderá ser acessada através do nome e senha do usuário Admin
(Administrador). Os arquivos compartilhados poderão ser acessados a pasta Video Out (Saída
de Vídeo). As opções disponíveis são descritas na Seção 6. Operação do Navegador de
Internet.


_C_CBB .(,F" !i]E%

Seu DVR permite o acesso remoto a partir de um telefone celular. A porta utilizada pelo telefone
celular é indicada aqui e por padrão é 7050. Para mais detalhes sobre o uso das funções do
DVR a partir de telefones celulares, consulte a Seção 7.


_C_CBI 2(#O-M$,"GYE* 'E 0hK"-%

Para acessar E-mail Settings (Configurações de E-mail), selecione Main Menu Net
Next Page Next Page.











Aqui poderão ser indicados múltiplos endereços de e-mail dos destinatários das notificações de
alarme sempre que um alarme for acionado.

Clique no botão no campo E-mail Setting (Configuração de E-mail) para ativar a caixa
de diálogo onde poderão ser ajustadas as configurações necessárias.


Nota: Para ativar o recurso de envio de notificações de acionamento de
alarme por e-mail aos endereços indicados nesta janela, também será
necessário ativar esta função na aba Alarm - Alarm (Advanced
Settings - Event Handling - E-mail). Consulte a próxima seção para
obter informações detalhadas.
- 49 -

Deverão ser inseridos o Nome de Usuário e a Senha da conta de e-mail a partir da qual os e-
mails de notificação serão enviados, os destinatários destes e-mails, bem como detalhes do
Servidor e Porta. Certifique-se de que a conta indica exista e esteja ativa.

*Em alguns modelos haverá uma conta de e-mail padrão, através da qual os e-mails de
notificação serão enviados. Certifique-se de que este endereço de e-mail padrão tenha sido
adicionado ao seu Catálogo de Endereços de E-mail para não ser tratado como spam (e-mail
não solicitado).

O campo Object Address (Destinatários) (TO) indica os destinatários dos e-mails de alarme e
o campo Revert Address (Remetente) (FROM) indica a conta de e-mail a partir da qual a
mensagem será enviada. No campo Object Address poderão ser indicados múltiplos
endereços adicionando-os à lista de destinatários. Para fazê-lo, pressione o botão Add
(Adicionar). Através de Manage (Gerenciar) pode-se gerenciar a lista de destinatários na
janela Object Address Manage (Gerenciamento de Destinatários) que será exibida na tela
ao pressionar o botão Manage (Gerenciar).





É possível visualizar a lista de destinatários na tabela à direita, bem como alguns botões para
gerenciamento desta lista à esquerda. As opções de gerenciamento da lista são: Add
(adicionar), Modify (Modificar), Delete (Apagar) e Delete All (Apagar Todos). Para salvar as
configurações clique em OK e para sair da janela sem salvar clique em Cancel.

Clique em Next Page (Próxima Página) para acessar a primeira página da aba Net (Rede).



- 50 -

_C` 9%",KE

A próxima aba do Menu Sistema é Alarm (Alarme). Nesta aba o administrador poderá definir
como o DVR responderá aos diversos alarmes das entradas de alarme e ajustar as
configurações de entrada/saída de alarme.




_C`CB 2"#"% 'E 0#F,"'" 'E 9%",KE

Selecione os canais de entrada de alarme aos quais as configurações abaixo serão aplicadas.
Para uma ou todas as câmeras, é possível configurar vários tipos de comportamentos. Pode-se
escolher entre os canais individuais de 1 a 4 ou ALL (TODOS) ÷ para aplicar as configurações
a todos os canais.


_C`CI >-D( 'E 0#F,"'" 'E 9%",KE

Este campo permite escolher entre as opções N.O. (Normalmente Aberto) e N.C. (Normalmente
Fechado).

N.O.: Normally open (Normalmente aberto). Significa que no estado normal, o sensor é mantido
constantemente em baixa tensão. Se a tensão de saída oscilar para maior, o alarme será acionado.

N.C.: Normally closed (Normalmente fechado) (também - "normally connected (normalmente
conectado)"). O estado normal do sensor é mantido constantemente em alta tensão. Se a tensão
de saída oscilar para menor, o alarme será acionado.





A tensão alta máxima é 5v DC
- 51 -

_C`CQ >,"F"KE#F( 'E 0]E#F(*

O recurso de Tratamento de Eventos possui cinco opções:

RECORD: Permite configurar o canal que começará a ser gravado quando um alarme for
ativado (as opções são 1 a 4; múltiplos canais poderão ser selecionados).

PTZ PRESET: Configuração do comportamento PTZ quando um alarme for acionado. Somente
o ponto predefinido 1 poderá ser acionado (as opções de canal são 1 a 4;
múltiplos canais poderão ser selecionados).

ALARM OUT: Configuração da saída do alarme acionado (opções ON ou OFF)

BUZZER: Configuração do comportamento da campainha interna quando um alarme for
acionado (opções ON ou OFF).

UPLOAD: Configuração da opção de envio de informações sobre um alarme à central.










Para abrir a próxima página pressione o botão Advanced Settings (Configurações
Avançadas) no canto inferior direito da janela da aba Alarm (Alarme).




_C`CU >,"F"KE#F( 'E 0]E#F(*m 0hK"-% 'E 9%",KE

Se desejar enviar e-mails a destinatários selecionados, marque esta opção clicando no botão
Alarm Advanced Settings E-mail. Para mais informações sobre como configurar listas de
e-mail, consulte a Seção 5.5.12 Configurações de E-mail na aba Net (Rede).


Nota 1: antes de configurar a gravação acionada por alarme é necessário
configurar a programação de gravação em Record Schedule.
Nota 2: se desejar configurar o alarme acionado por PTZ certifique-se de
que o ponto predefinido tenha sido configurado e o número do canal PTZ
adequado tenha sido selecionado (somente o ponto predefinido 1 poderá
ser selecionado).
- 52 -

_C`C_ 2(#O-M$,"GH( 'E 9%",KE

Há duas opções: ON (ATIVAR) e OFF (DESATIVAR), bem como uma função que permite a
configuração manual da programação do alarme. Clique no botão para ativar a janela
Alarm Schedule (Programação de Alarme).

Será exibido na linha de título da janela o número do canal para o qual a configuração está
sendo ajustada.




Esta janela permite ao usuário ativar/desativar a saída diária de alarme através das opções
enable/disable (ativar/desativar). A tabela representa os dias da semana de domingo a sábado
localizados verticalmente, e as horas do dia de 0 a 24 na linha horizontal. Abaixo da grade
seminal é exibida a legenda da codificação de cores: Branco, que representa os horários em
que o alarme estará desativado; e Vermelho, que denota alarme ativado.

Para marcar as células de horário, clique com o botão esquerdo do mouse em cada uma delas
ou clique e arraste para selecionar o intervalo de tempo desejado. Ao escolher seu código de
cor e clicar no dia da semana, o período completo de 24 horas daquele dia será marcado com
a cor selecionada.

Para salvar as alterações clique em OK ou clique em CANCEL para cancelar.

Para retornar à página anterior de Alarm
Settings (Configurações de Alarme), clique
no botão Common Settings (Configurações
Comuns) no canto inferior direito.

A maioria das configurações representada nesta aba deve ser salva antes de sair da janela
Main Menu (Menu Principal).
- 53 -

_Cb !"#$FE#GH(

As informações contidas nesta aba permitem visualizar os logs (registros de operação) de
eventos e do sistema, as versões do software e hardware e ajustar as configurações do HD.




_CbCB <-*$"%-a"GH( '( ;(M T,EM-*F,( 'E (DE,"GH( '( *-*FEK"W

Clique no botão para ativar a janela do log. No campo Type (Tipo) você poderá escolher
os recursos do log que deseja visualizar. Há quatro opções possíveis: All (Todos) / Operation
(Opções) / Exception (Exceção) / Alarm (Alarme). Após esta seleção, indique o intervalo de
tempo cujo log você gostaria de observar (campo Search Time (Horário da Pesquisa)). O
primeiro valor é o horário de início; o segundo valor é o horário de término.

Em seguida, pressione o botão Search (Pesquisar) para visualizar os logs desejados na
tabela abaixo (poderá demorar vários minutos para preencher a lista dependendo do tamanho
e quantidade de logs). A primeira coluna exibirá o horário de início de um evento no formato
AAAAMMDD HHMMSS, e a segunda coluna relacionará a descrição dos eventos.

Se houver mais entradas de log que não caibam em uma única tela, é possível mover entre as
telas através dos botões Previous (Anterior) e Next (Próxima) localizados na parte inferior da
janela.
- 54 -











_CbCI 9F$"%-a"GH(

Use esta função para atualizar a versão do software. O dispositivo suporta atualizações de
software a partir de uma unidade USB e Software Remoto IE. Antes de atualizar, certifique-se
de que o dispositivo USB esteja conectado corretamente e que o aplicativo de atualização
tenha sido copiado na raiz do diretório da unidade USB (ex: F:\XXXX.tar.gz). Se nenhuma
conexão USB for encontrada, uma caixa de mensagem será exibida para informar que não há
nenhum dispositivo disponível.

Siga as instruções para atualizar a versão do seu software. Após concluir a atualização, o
sistema deverá ser reiniciado. Pressione o botão Confirm para reiniciar o sistema.


_CbCQ @E,E#P-"KE#F( '( R7







Esta opção na aba Maintenance (Manutenção) o auxiliará a concluir esta operação.

Pressione o botão no campo HD Manage (Gerenciamento de HD).
Nota: A quantidade máxima de entradas atualmente suportada é 3000.
Quando o banco de dados estiver cheio, a função de sobrescrição será
ativada e a entrada mais antiga será substituída pela mais nova.
Antes de gravar fluxos de áudio e vídeo seu HD deverá ser formatado
pelo DVR. Você deverá acessar o sistema como Administrador para
formatar o HD.
- 55 -




Se o seu dispositivo DVR detector o HD corretamente, suas informações serão exibidas na
caixa de mensagem, a saber: Number (Número), Type (Tipo), Total Memory (Memória Total),
Available Memory (Memória Disponível) e State (Estado).

Para formatar seu HD pressione o botão Formatting. O andamento será exibido na barra de
progresso. Para interromper a formatação pressione o botão Quit. Dependendo do tamanho do
HD, o processo de Formatação poderá demorar muito tempo.





Após a conclusão do processo de formatação seu HD poderá ser utilizado normalmente.

Os próximos quatro campos fornecem somente informações de referência e não podem
ser alterados.
- 56 -

_CbCU 2"D"P-'"'E '( R7

Exibe a capacidade de armazenamento Total / Disponível do HD. Poderá haver discrepâncias
devido ao uso do HD pelo sistema.

_CbC_ <E,*H( '( R",'S",E

Exibe a atual versão do hardware do seu aparelho DVR.

_CbC` <E,*H( '( 1(OFS",E

Exibe a atual versão do software do seu aparelho DVR.

_CbCb 7"F" 'E ;"#G"KE#F( '( 1(OFS",E

Exibe a data de lançamento da atual versão do seu software.



_CV 1"%]", 2(#O-M$,"GYE*

Esta é a última aba do Menu Principal. Possui apenas quatro opções conforme descrição
abaixo:


- 57 -

_CVCB 1"%]", E 1"-,

Salva todas as configurações e sai do menu.

_CVCI 1"-,

Sai do menu sem salvar nenhuma configuração.

_CVCQ /E*F"$,", ."',YE*

Restaura todas as configurações ao padrão de fábrica.









_CVCU 7E*P(#EPF", T;(M($FW

Ao usar esta opção, todas as novas alterações serão salvas e você será desconectado do
sistema. Para poder operar o dispositivo, você deverá acessá-lo (fazer login) novamente
informando seu nome de usuário e senha.



`C 6DE,"GH( '( 8"]EM"'(, 'E 3#FE,#EF

`CB 9$F(,-a", 7(S#%("' '( 2(#F,(%E 9PF-]E= 8H( 9**-#"'(

É possível conectar-se ao DVR através da internet e monitorar e configurar o DVR
remotamente. Para acessar seu dispositivo DVR através de um navegador de internet
(atualmente o Internet Explorer é o navegador para o qual este DVR foi originalmente
projetado), você terá de instalar um componente especial do ActiveX para acesso via internet.
Caso as configurações do seu navegador Internet Explorer não autorizem o download dos
componentes ActiveX não assinados, habilite esta função manualmente conforme
demonstrado abaixo (o processo poderá variar dependendo da versão do seu navegador
Internet Explorer).
O idioma do sistema, horário, sistema de câmera PAL/NTSC e
configurações de rede (endereço IP, máscara de sub-rede, gateway
e porta HTTP) não poderão ser restaurados aos padrões de fábrica.
- 58 -




No Internet Explorer ÷ Menu Tools (Ferramentas) ÷ configuração de Internet Options
(Opções da Internet) na aba Security (Segurança), clique no botão Custom Level (Nível de
Padronização) e selecione Enable (Habilitar) (ou Prompt) na opção "Download unsigned
ActiveX controls" ("Download Controles ActiveX não assinados") e também Enable (Habilitar)
(ou Prompt) na opção "Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting"
("Inicializar e executar scripts de controles ActiveX não marcados como seguros").


`CI >E%" 'E 9PE**( T;(M-#W "( 8"]EM"'(, 'E 3#FE,#EF

Abra o navegador IE, informe o endereço IP do seu DVR na barra de endereços. Se o IP
estiver correto e o acesso remoto estiver habilitado em seu DVR (ver Seção 5.5.10
Compartilhamento de Arquivos), você será direcionado à página de acesso (login):


- 59 -

Informe o Nome de Usuário e a Senha; marque a opção "Automatically Open All Previews
(Abrir Automaticamente Todas as Visualizações)" para poder visualizar todas as câmeras
após o acesso (login). Para restaurar os valores informados, pressione o botão Reset e para
acessar o sistema, pressione o botão Login. A janela do navegador exibirá a tela principal de
acesso remoto.

`CQ >E%" .,-#P-D"% '( 8"]EM"'(, 'E 3#FE,#EF



1 A posição principal e central na tela é dedicada à janela de visualização da câmera. Se
tiver selecionado "Automatically Open All Previews (Abrir Automaticamente Todas
as Visualizações)" na janela anterior, todos os fluxos de câmera disponíveis serão
exibidos nesta tela. É possível ativar a visualização de 1 câmera / 4 câmeras / *8
câmeras (dependendo do modelo). Por padrão, as visualizações de câmera exibirão
imagens ao vivo (com atraso de até 2 segundos em relação ao "tempo real¨ dos
eventos dependendo da conexão), e você também poderá acessar vídeos gravados a
partir do menu Playback (Reprodução) (ver abaixo).
2 A indicação do atual status (visualização, inativo) do canal é exibida no canto inferior
esquerdo da visualização individual de cada câmera. Na figura acima, a câmera está
no modo visualização (ver também o item 4).
3 O canto inferior direito de cada canal individual disponibiliza as ferramentas de
visualização da câmera:

: Aumentar/Diminuir o contraste da imagem.
: Aumentar/Diminuir o brilho da imagem.
: Ativar/desativar o monitoramento de voz. O ícone ficará verde quando a gravação for
iniciada.
: Iniciar/Parar a gravação. O ícone ficará verde quando a gravação for iniciada.
Pressione este botão para ativar a caixa de diálogo de armazenamento local, que tem
a mesma função do botão Local Storage no Menu Ferramentas. Ver Seção 6.4.5
Armazenamento Local para mais informações.

- 60 -

: Tira uma snapshot (foto instantânea) da imagem em tela.
: Fecha a janela de visualização (pode ser reaberta clicando no respectivo canal na lista
de canais à esquerda (ver item 5).

4 O status atual das visualizações de câmera sem fluxo de vídeo é indicado como inativo
(ver também o item 2).
5 Lista de Câmeras Disponíveis. Clique em um canal (se este fluxo de vídeo ainda não
estiver aberto) para exibir a visualização desta câmera na respectiva posição da tela.
Também é possível executar as opções Open All (Abrir Todas) ou Close All (Fechar
Todas) as visualizações de câmeras pressionando os botões na área inferior da lista de
câmeras.
6 Ferramentas.



A Barra de Ferramentas permite ajustar a maioria das configurações necessárias para acesso
remoto ao DVR.
A descrição detalhada dessas opções é apresenta abaixo.

A Barra de Ferramentas possui os seguintes componentes:

Parameters (Parâmetros): Um menu complete para ajuste da maioria dos parâmetros
do dispositivo, semelhante ao Menu Principal do DVR. Consulte 6.4.1 Parâmetros
para mais informações.

Talkback (Conversação): Permite falar com o operador no local de instalação do
DVR. Ver 6.4.2 Conversação para mais informações.

Playback (Reprodução): Use este recurso para pesquisar e reproduzir arquivos
gravados (do DVR bem como aqueles salvos na máquina local). Ver 6.4.3 Reprodução
para mais informações.

Logs (Registros de Operação do Sistema): Visualiza e exporta logs. Ver 6.4.4 Log
para mais informações.

Local Storage (Armazenamento Local): Configura os parâmetros de armazenamento
diretamente à máquina local. Ver 6.4.5 Armazenamento Local para mais informações.

Os próximos três botões são usados no modo de exibição de tela. Ao usá-los, é possível
alternar entre o modo tela cheia, modo de visualização de tela individual e modo de
visualização de 4/9* câmeras (*depende do modelo de seu DVR).

A linha de dados abaixo da Barra de Ferramentas mostra o nome do usuário ativo e
disponibiliza algumas funções:



Log-out: desconectar do sistema o usuário atual;
Restart: reiniciar a conexão e efetuar o acesso novamente; e
Clear alarm: para apagar o alarme acionado.

Em caso de interrupção ou comportamento anormal da rede, a seguinte mensagem de alerta
será exibida no canto superior direito da tela principal "Sem conexão com o dispositivo, favor
verificar a rede¨. Quando a conexão com a rede for restabelecida, o modo visualização será
exibido automaticamente.

7 O painel de controle mais à direita é o Controle PTZ.

Favor ler abaixo a descrição detalhada dos itens da Barra de Ferramenta.


- 61 -

`CU 3FE#* '" :",," 'E \E,,"KE#F"*

`CUCB .",jKEF,(*



O primeiro item do Menu da Barra de Ferramentas é Parameters (Parâmetros). Clique neste
botão para ativar a caixa de diálogo Device Parameters (Parâmetros do Dispositivo) com
possui 7 abas conforme descrição abaixo:




Em sua maioria, essas configurações são semelhantes àquelas que você ajustar no dispositivo
DVR, embora o layout e a lógica do menu tenham sido ligeiramente alterados para melhor
atender à filosofia de configuração do PC. Consulte a Seção 5.2 Configurações do Sistema
para configuração dos parâmetros do DVR.

A descrição detalhada das funcionalidades oferecidas por cada uma dessas abas é a seguinte:
Se a cor de um campo for cinza, significa que ele não poderá ser alterado e serve apenas para
sua referência. Se a cor do campo verde-azulado, significa que você poderá ajustar o valor do
campo ou escolher o valor a partir de um menu suspenso.


`CUCBCB 1E,]-'(,

A aba Server (Servidor) permite ajustar as configurações de rede. A maioria dos itens desta
aba é auto-explicativa e está correlacionada às configurações disponíveis no aparelho DVR.
- 62 -



Há quatro subseções nesta caixa de diálogo:

Device Configuration: Pode-se inserir o nome do dispositivo e escolher o Padrão de
Sinal (Signal Standard) (NTSC/PAL/SECAM).

Outros valores: Channel Count (Contagem de Canal), Alarm
Input (Entrada de Alarme), Device Serial Number (Número
de Série do Dispositivo), Device Type (Tipo de
Dispositivo), Hard Disk Count (Contagem de Disco
Rígido); e Alarm Output (Saída de Alarme) não podem ser
alterados e fornecem informações de referência relacionadas
ao DVR.

Net Configuration: Nesta subseção, a maioria dos parâmetros não pode ser
alterada pelos usuários (exceto Mac Address (Endereço
Mac)), no entanto já deverão estar disponíveis dependendo da
sua instalação e conexão.

A opção Enable PPPoE (Ativar PPPoE) permite duas
escolhas ÷ Enable (Ativar) e Disable (Desativar). Se você
Ativar esta função, os campos correlatos (PPPoE Address
(Endereço PPPoE), PPPoE User Name (Nome de Usuário
PPPoE) e PPPoE Password (Senha PPPoE)) são ativados e
poderão ser alterados.

Da mesma forma, marque a opção Domain Name (Nome de
Domínio) (DDNS) para disponibilizar os quatro campos
correlatos: o nome de domínio efetivo, uma janela suspensa
contendo a lista de serviços DDNS disponíveis, Nome de
Usuário e Senha. A Porta HTTP e a Porta Móvel ao lado deles
podem ser alteradas e seus valores padrão são
respectivamente: 80 e 7050.
- 63 -

Manage Host: Marcar esta opção ativará três campos: Host IP (IP do
Servidor), Manage Host Port (Gerenciamento da Porta do
Servidor) e Register Interval (Intervalo do Registrador) em
segundos.

Version Info: Campos de informações sobre a versão que não poderão ser
alterados: Versão do Software, Versão do Hardware,
Versão do Software DSP.


Para salvar e sair pressione o botão Confirm. Para sair sem salvar as alterações pressione
Cancel.

Também é possível clicar em Restore Default para restaurar padrões aos valores de fábrica
pressionando o primeiro botão da última coluna, Save Parameters para salvar os parâmetros
que você acabou de modificar ou Exit para sair da janela sem salvar.


`CUCBCI 2"#"%

Esta aba permite ajustar as configurações individuais de cada canal.




Em primeiro lugar, você deverá selecionar o Canal cujas configurações serão
analisadas/alteradas: selecione o canal no menu suspenso da opção Channel Index (um
índice de canais de 1 a 4/9* dependendo do modelo).

O campo Channel Name (Nome do Canal) permite personalizar o nome do canal, ex: "Porta
de Entrada". Pressione o botão Font (Fonte) para ativar a caixa de diálogo que permite a
alterar o tamanho da fonte:
- 64 -



Ative a caixa de seleção Motion Detect (Detecção de Movimento) para iniciar o recurso de
detecção de movimento pela câmera do DVR selecionada. Através dos botões Setup
(Configurar) e Action (Ação) é possível ajustar respectivamente a área de detecção de
movimento e o método de alarme.

Botão Setup:



Abre uma tela com imagens ao vivo onde você poderá indicar as telas para detecção de
movimento. As caixas de seleção Display Area (Área de Exibição) e Setup Area (Área
Configurada) são mutuamente exclusivas, sendo que a Área de Exibição fornece uma
visualização limpa do fluxo de vídeo, enquanto a Área Configurada permite indicar as células
para detecção de movimento. Também é possível ajustar o nível de sensibilidade em uma
escala deslizante de três posições (- / médio / +).
- 65 -

Botão Action:



Abre uma caixa de diálogo oferecendo as opções do método de alarme em caso de detecção
de movimento: Sound Alarm (Alarme Sonoro), Send to Center (Enviar à Central) e E-mail
Notify (E-mail de Notificação).

Ao marcar a opção Trigger Alarm Output (Acionar Saída de Alarme), outra caixa de seleção
será disponibilizada: Output 1 (Saída 1).

Para escolher qual canal começará a gravação acionada por alarme, marque as opções
apropriadas na lista sob a opção Trigger Record (Acionar Gravação) que exibirá todos os
canais disponíveis.

Quando o alarme de detecção de movimento for acionado, e a função de notificação remota
estiver ativada (ou seja, marque a opção Send to Center), será exibida uma mensagem no
canto superior da tela com a seguinte informação: "Device Alarm: Motion Detection, Channel 1"
("Alarme do Dispositivo: Detecção de Movimento: Canal 1").



Marcando a opção Mosaic / Privacy Mask (Mosaico / Máscara de Privacidade), você poderá
usar o botão Setup para acessar a tela Setup Area (Área Configurada) com uma série de itens
de verificação: Display Area (Área de Exibição) e Setup Area (Área Configurada) (esta
última permite selecionar uma área de privacidade).
- 66 -



Para controlar as opções de alarme relativas à Perda de Vídeo marque a opção Video Loss
Alarm (Alarme de Perda de Vídeo). Para alterar as configurações pertinentes, pressione o
botão Setup.



Na janela que será exibida abaixo você poderá escolher o Alarm Method (Método de Alarme)
de Perda de Vídeo: Sound Alarm (Alarme Sonoro), Send to Center (Enviar à Central), E-
mail Notify (E-mail de Notificação) e Trigger Alarm Output (Acionar Saída de Alarme)
(clicar nesta última disponibilizará outra caixa de seleção: Output 1 (Saída 1)).

O campo Kind (Tipo) trabalha em conjunto com outra opção - Enable Subcode (Habilitar
Sub-código), em que, se a última opção estiver ativada, o menu suspenso Kind oferece duas
opções: Main Bit Rate (Taxa de Bits Principal) e Subbitstream (Sub-fluxo de bits).

Pode-se usar esta função para autorizar um fluxo de bits de rede mais baixo para conexões
mais lentas às redes ou computadores.
.

- 67 -

No campo Signal Type (Tipo de Sinal) pode-se escolher duas opções no menu suspenso:
Video Stream (Fluxo de Vídeo) e Multiplex Stream (Fluxo Multiplex).

O menu suspenso do campo Encode Mode (Modo de Codificação) oferece atualmente
apenas uma opção: Advance H.264.

Video Bit Rate (Taxa de Bits de Vídeo) permite definir a qualidade do sinal de vídeo; as
opções do menu suspenso são: Best (Ótima), Good (Boa), Better (Superior), Normal
(Normal) e Customize (Personalizar). Se escolher Customize, um campo será ativado á
direta onde você poderá inserir o valor desejado em Kbps.

Para melhor definir a qualidade do sinal de vídeo, é possível ajustar o valor de Frame Ratio
(Taxa de Quadros) escolhendo entre as seguintes opções do menu suspenso: FULL (Plena) e
de 1 a 25.

O sistema suporta atualmente apenas um tipo de Resolution (Resolução): CIF, conforme
demonstrado na única opção do campo Resolution.

Os valores de Brightness (Brilho), Hue (Matiz), Contrast (Contraste) e Saturation
(Saturação) podem ser configurados em suas respectivas escalas deslizantes dentro da faixa
de 1 a 16 (por padrão, cada um desses valores é definido em 8).

A próxima parte da aba Channel (Canal) é uma tabela para configuração da gravação
programada orientada a evento (mesma função que Record Schedule (Programação de
Gravação) na aba Record (Gravação) do Main Menu (Menu Principal) do DVR; ver Seção
5.3.2 Programação de Gravação). Esta é uma programação de gravação semanal de vários
tipos de eventos de domingo a sábado 24 horas por dia. Os dias da semana são representados
verticalmente e as horas horizontalmente de 0 a 24. Cada célula representa uma hora. O
código de cores denota as situações em que o DVR começará a gravar:


Constant recording (azul): Gravação em tempo integral.

Motion Record (verde): Gravação acionada por detecção de movimento.

Alarm Record (vermelho): Gravação acionada por alarme.

Motion or Alarm (amarelo): Gravação acionada por alarme ou detecção de movimento.

No Recording (branco): nenhuma gravação será realizada neste período.


O menu suspenso Copy To (Copiar Para) oferece as seguintes opções: All Channels (Todos
os Canais) e Channels (Canais) individuais de 1 a 4/8* (dependendo do modelo). Pressione o
botão Copy para copiar as configurações do canal atual para ALL (TODOS) os canais ou
canais específicos.

As funções dos botões Confirm e Cancel são auto-explicativas e referem-se aos parâmetros
desta aba. Como nas demais abas da janela Device Parameters (Parâmetros do Dispositivo),
também é possível Restaurar Padrões (Restore Default) dos valores pressionando o primeiro
botão da última coluna, Save Parameters (Salvar Parâmetros) que você acabou de alterar ou
Exit (Sair) da janela sem salvar.

- 68 -

`CUCBCQ 1E,-"%

A próxima aba - Serial ÷ oferece algumas configurações importantes relativas a qualquer
dispositivo conectado ao DVR, por exemplo, câmeras PTZ.




Valores oferecidos na subseção Configuração RS485:


Channel: menu suspenso com duas opções All Channels (Todos os Canais) e
Channels (Canais) individuais de 1 a 4 /*8;

Baud Rate: menu suspenso com as opções de taxa de transmissão: 1200, 2400, 4800
e 9600;

Parity: menu suspenso com as opções de paridade: None (Nenhuma), Odd
(Ímpar) e Even (Par);

Decoder: menu suspenso com as opções de decodificador; SAMSUNG, Panasonic,
PelcoD e PelcoP;

Data Bit: menu suspenso com as opções de bits de dados variando de 4 a 8;

Flow control: campo atualmente inativo com valor padrão de: None (Nenhum).

Decoder Address: campo variável em que poderá ser inserido o endereço PTZ (valor padrão:
1); e

Stop Bit: menu suspenso com as opções de bit de parada: 1, 1,5 e 2.


O menu suspenso Copy To (Copiar Para) oferece as seguintes opções: All Channels (Todos
os Canais) e Channels (Canais) individuais de 1 a 4/8* (dependendo do modelo). Pressione o
botão Copy para copiar as configurações do canal atual para ALL (TODOS) os canais ou
canais específicos.

As funções dos botões Confirm e Cancel são auto-explicativas e referem-se aos parâmetros
desta aba. Como nas demais abas da janela Device Parameters (Parâmetros do Dispositivo),
também é possível Restaurar Padrões (Restore Default) dos valores pressionando o primeiro
botão da última coluna, Save Parameters (Salvar Parâmetros) que você acabou de alterar ou
Exit (Sair) da janela sem salvar.

- 69 -

`CUCBCU 9%",KE



A subseção Alarm Input (Entrada de Alarme) oferece as configurações básicas de
entrada/saída de Alarme.

Alarm Input: menu suspenso com as opções de Entrada de Alarme de 1 a 4.

Alarm Type: menu suspenso com os tipos Open (Aberto) e Close (Fechado), referente ao
alarme N.O./N.C.

Caixa de Seleção: Enable (Habilitar) através do botão Alarm Schedule (Programação de
Alarme) ao lado. Pressione este botão para ativar ama janela de programação semelhante
àquela disponível nas configurações avançadas de alarme do aparelho DVR (ver Seção 5.6.5
Configuração de Alarme).



- 70 -

Esta janela oferece ao usuário as opções: enable/disable (ativar/desativar) a saída de alarme
semanal. A tabela representa os dias da semana de domingo a sábado localizados
verticalmente e as horas do dia de 0 a 24 na linha horizontal. A codificação de cores possui
duas opções: Branco, que representa os horários em que o alarme estará desativado; e
Vermelho, que denota alarme ativado.

Para marcar as células de horário clique em cada uma delas ou clique e arraste para selecionar
o período de tempo desejado.

Para salvar as alterações clique em OK, e para ignorá-las clique em CANCEL.

A subseção Alarm Method (Método de Alarme) o auxiliará a configurar o comportamento do
sistema quando o alarme for acionado. Pode-se escolher entre as seguintes opções marcando
suas respectivas caixas de seleção: Sound Alarm (Alarme Sonoro), Send to Center (Enviar
à Central), Email Notify (E-mail de Notificação) e Trigger Alarm Output (Acionar Saída de
Alarme) (marcar a última opção disponibilizará outra caixa de seção: Output 1 (Saída 1)).

Se a opção Send to Center for marcada, quando os alarmes forem acionados no DVR será
exibida uma notificação de alarme no canto superior direito da tela principal com o número de
entrada de alarme como, por exemplo: "Device alarm: IO alarm, IO input X" ÷ "Alarme do
Dispositivo: Alarme IO, X entrada IO".







A Janela Trigger Record (Acionar Gravação) permite que você escolha quais canais
começarão a ser gravados quando um alarme for acionado. As opções são os Canais de 1 a
4/8* (dependendo do modelo) individuais, ou alternativamente, use os botões All (TODOS) ou
None (Nenhum) localizados à direita.

A subseção PTZ Linkage (Sistema Articulado PTZ) trata do controle PTZ e oferece duas
opções:

Joint Channel (Canal Comum): se um canal estiver conectado a uma câmera PTZ, na
ocasião do alarme a câmera PTZ será ativada. O menu suspenso oferece as opções
All Channels (Todos os Canais) ou Channels 1 through 4 (Canais Individuais 1 a 4).

Marque a opção Preset Point (Ponto Predefinido) para mover a câmera PTZ
associada ao Ponto Predefinido, exibindo o menu suspenso com os pontos
predefinidos disponíveis.

O menu suspenso Copy To (Copiar Para) oferece as seguintes opções: All Alarm Input (Todas
as Entradas de Alarme), e Alarm Input I through 4 (Entrada de Alarme Individual 1 a 4).
Pressione o botão Copy para copiar as configurações do alarme atual para ALL (TODAS) as
entradas de alarme ou uma entrada de alarme específica.

As funções dos botões Confirm e Cancel são auto-explicativas e referem-se aos parâmetros
desta aba. Como nas demais abas da janela Device Parameters (Parâmetros do Dispositivo),
também é possível Restaurar Padrões (Restore Default) dos valores pressionando o primeiro
botão da última coluna, Save Parameters (Salvar Parâmetros) que você acabou de alterar ou
Exit (Sair) da janela sem salvar.

- 71 -

`CUCBC_ )*$+,-(

Esta aba poderá ajudá-lo a configurar a conta de usuário e sua autoridade.












No campo mais à esquerda é exibida a lista de usuários disponíveis.

A subseção Basic Information (Informações Básicas) informa dados tais como User Name
(Nome de Usuário), Binding IP (IP Associado), uma opção para alteração de senha
(campos Password (Senha) e Confirm Password (Confirmação de Senha)), além do campo
Binding MAC (MAC Associado). Ao indicar o IP Associado (IP estático) ou MAC Associado,
você poderá restringir o acesso ao DVR de locais remotos, ou seja, o usuário terá autorização
para se conectar ao DVR somente a partir de um endereço de IP fixo ou um PC fixo, e não de
qualquer outro IP ou computador.

A área principal do restante desta tela apresenta uma lista de opções acessíveis / não
acessíveis pelo usuário selecionado. Algumas opções podem ser alteradas (ou seja, poderão
ser marcadas como acessíveis ou marcadas como acesso restrito), enquanto outras são
predefinidas e não podem ser alteradas (o Admin poderá restringir o acesso do usuário a
determinados recursos).

A lista de direitos inclui duas subseções: Local (Local) e Remote (Remoto), o que significa
que essas funções são aplicadas ao PC local ou ao dispositivo DVR remoto. Ambas as
subseções contêm itens idênticos, dessa forma um único e mesmo recurso pode ser
autorizado no DVR, mas não necessariamente na máquina local.

- 72 -

A lista de recursos é a seguinte: PTZ Control (Controle PTZ), Manual Recording (Gravação
Manual), Playback (Reprodução), System Setup (Configuração do Sistema), Clear Alarm
(Apagar Alarme), Shut Down (Desligar) e Preview (Visualização ao Vivo).

Cada item da lista é marcado com um código de cor que identifica qual função está disponível
para um determinado usuário. O significado dos códigos é explicado na legenda à direta:
Verde significa "Purview for all channels (Visualizar todos os Canais)" e Vermelho "Purview for
no channel (Não visualizar canais)".

Caixa de seleção Accredit (Autorizar): se estiver desmarcada, o usuário não terá o direito de
alterar as configurações definidas pelo Admin. A caixa de seleção fica marcada quando o
Admin está conectado, possibilitando que ele autorize uma determinada função para um
usuário específico (caixa de seleção marcada, ou seja, o item é marcado com a cor Verde) ou
desautorize esta função (caixa de seleção desmarcada, ou seja, o item é marcado na cor
Vermelha).

As funções dos botões Confirm e Cancel são auto-explicativas e referem-se aos parâmetros
desta aba. Como nas demais abas da janela Device Parameters (Parâmetros do Dispositivo),
também é possível Restaurar Padrões (Restore Default) dos valores pressionando o primeiro
botão da última coluna, Save Parameters (Salvar Parâmetros) que você acabou de alterar ou
Exit (Sair) da janela sem salvar.


`CUCBC` 7-*D(*-F-](

As configurações disponíveis nesta aba oferecem as opções de atualização de firmware e
sincronização de horário.









A subseção Upgrade (Atualização) oferece opções para atualização do sistema. Para
encontrar o arquivo com as atualizações, você deverá procurá-lo pressionando o botão
Browse (Procurar), que abrirá a janela padrão "Open File" ("Procurar Arquivo¨) da Microsoft.
Após selecionar o arquivo, pressione o botão Start Upgrade (Iniciar Atualização) (o processo
pode ser interrompido a qualquer momento pressionando o botão Stop Upgrade (Parar
Atualização)).

O campo State (Estado) exibe o estado atual da função atualização (inativo, se nenhuma
atualização estiver em andamento) e a Barra de Progresso que exibe o status atual da
atualização.
- 73 -

A subseção Time Synchronization (Sincronização de Horário) permite configurar o horário do
sistema no formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS. Pressione o botão Synchronize para sincronizar
o horário do sistema com o horário do PC local.

A subseção E-mail Notify (E-mail de Notificação) tem a mesma função e layout semelhante
àqueles apresentados na aba Net (Rede) das configurações do DVR (ver Seção 5.5.12
Configurações de E-mail). É possível indicar múltiplos endereços de e-mail das pessoas que
deverão ser notificadas quando o alarme for acionado, bem como detalhes do remetente.

Indique o Server Address (Endereço do Servidor) e a Server Port (Porta do Servidor), bem
como User Name (Nome do Usuário), Password (Senha) e E-mail Address (Endereço de
E-mail) do Addresser (Remetente).

A lista de Addressees
(Destinatários) poderá ser
preenchida e alterada com a ajuda
dos botões Add (Adicionar),
Modify (Alterar) e Delete (Apagar)
localizados à direita.

As funções dos botões Confirm e
Cancel são auto-explicativas e
referem-se aos parâmetros desta
aba.

Como nas demais abas da janela Device Parameters (Parâmetros do Dispositivo), também é
possível Restaurar Padrões (Restore Default) dos valores pressionando o primeiro botão da
última coluna, Save Parameters (Salvar Parâmetros) que você acabou de alterar ou Exit
(Sair) da janela sem salvar.


`CUCBCb 0*F"'(

Esta aba fornece informações do
sistema, nenhum dos itens pode ser
alterado e servem apenas para
referência.

Na subseção Hard Disk State
(Estado do Disco Rígido) pode-se
ver os números dos HDs do sistema,
sua capacidade disponível e o estado
(inativo, gravando, etc.).

A tabela Channel State (Estado do
Canal) fornece dados detalhados de
canal ativo (1 a 4/8* dependendo do
modelo). Pode-se ver se o canal está
no modo gravação, se possui sinal, os
valores de sua Main Bit Rate (Taxa
de Bits Principal (Kbps) e se o canal
possui Sub Stream (Sub-fluxo), e o
valor de seu Sub Bit Rate (Sub-taxa
de Bits.



Para manter-se atualizado em relação às alterações de valores, você poderá marcar as opções
Automatic Refresh (Atualização Automática) para atualizar os dados a cada 5 segundos ou,
alternativamente, poderá pressionar o botão Refresh (Atualizar) para visualizar as últimas
informações somente quando necessitar visualizar os dados atualizados.

- 74 -

Como nas demais abas da janela Device Parameters (Parâmetros do Dispositivo), também é
possível Restaurar Padrões (Restore Default) dos valores pressionando o primeiro botão da
última coluna, Save Parameters (Salvar Parâmetros) que você acabou de alterar ou Exit
(Sair) da janela sem salvar.


`CUCI 2(#]E,*"GH(




Esta função permite efetuar uma conversa em áudio ao vivo com o operador localizado no
ponto de instalação do DVR. Você poderá usar o microfone e os alto-falantes do PC para se
comunicar. Esta função não abre nenhuma caixa de diálogo.


`CUCQ /ED,('$GH(



A segunda opção do menu Tool Bar (Barra de Ferramentas) é Playback (Reprodução), que
permite visualizar os arquivos gravados localmente no PC ou remotamente no HD do DVR.
Pressione o botão Playback (Reprodução) para ativar a caixa de diálogo e visualização:








A janela Playback (Reprodução) possui duas partes principais ÷ a metade esquerda é a tela
com os controles, e a metade direita oferece opções para trabalhar com os arquivos gravados.


- 75 -

Subseção Query (Consulta Parametrizada)








Em primeiro lugar, você deverá definir o campo Target (Local Alvo) para onde será
direcionada sua pesquisa de arquivos gravados. O campo Target oferece um menu suspenso
com as seguintes opções: Remote Device (Dispositivo Remoto) (DVR) e Local Host
(Servidor Local) (PC).

O menu suspenso Channel (Canal) permite selecionar entre 4/*8 canais (dependendo do
modelo).

Os arquivos gravados poderão ser selecionados a partir de um menu suspenso dependendo
do valor especificado no campo Kind (Tipo): All Records (Todos os Registros), Normal
Record (Gravação Normal), Triggered by Alarm (Acionado por Alarme) e Motion Detection
(Detecção de Movimento).

Você também poderá selecionar o horário de início e o horário de término da gravação
desejada: use os dois menus suspensos Begin (Início) e End (Término) para indicar os
detalhes pertinentes através de entrada direta no formato: AAAA-MM-DD HH:MM:SS.

Após informar todos os dados necessários dos arquivos gravados, pressione o botão Query. A
tabela abaixo será preenchida com as entradas encontradas (poderá demorar um pouco
dependendo da quantidade de registros e da conexão). A lista possui as seguintes colunas:


No: número de arquivos encontrados

Kind: descrição do arquivo (Normal Record (Gravação Normal), Alarm-Triggered
(Acionada por Alarme) e Motion Detection (Detecção de Movimento))

Begin Time: horário de início do evento

End Time: horário de término do evento

Size (KB): tamanho do arquivo gravado


Para reproduzir um arquivo você deverá selecioná-lo marcando a caixa de seleção ao lado.

Alternativamente, é possível selecionar todos os arquivos pressionando o botão Select All
abaixo da lista de arquivos ou inverter a seleção através do botão Reverse.

Agora você poderá reproduzir os arquivos selecionados na tela de vídeo à esquerda.
Pressione o botão Play abaixo da lista de arquivos (a descrição dos controles é apresentada
abaixo).

Para baixar os arquivos necessários (caso estejam localizados no dispositivo remoto)
selecione-os na lista e escolha o local de destino no campo Save To (Salvar Em) pressionando
o botão . Uma caixa de navegação padrão Windows será exibida para ajudá-lo a escolher o
local de destino.

- 76 -








Agora você poderá pressionar o botão Download para iniciar o processo de transferência dos
arquivos selecionados.







Na barra de progresso No. X será exibido o andamento do download do arquivo em questão
(seu número, conforme exibido na lista, será exibido à esquerda da barra, e o tempo decorrido
será exibido à direita). A barra de progresso Total mostra o processo de transferência
(download) geral se mais de um arquivo estiver sendo salvo. Para interromper o download,
pressione o botão Stop.


Nota: Para informações sobre como reproduzir baixados pelo
Windows Media Player, consulte a subseção Reprodução de
Vídeo no PC na Seção 4.2.4 Backup de Vídeo.


Após pressionar o botão Play, conforme descrição acima, os arquivos selecionados serão
reproduzidos em ordem na tela localizada na metade esquerda da janela. Diretamente abaixo
da tela encontra-se a linha do tempo que mostra o tempo decorrido e a duração total do
arquivo.

- 77 -




Abaixo da linha do tempo encontra-se a barra de menu de controle da reprodução dos
arquivos selecionados.




Reproduzir


Pausar

Parar


Quadro a quadro (para retomar a reprodução pressione Play)

Avanço Rápido (as opções são: Normal ÷ 2X ÷ 4X ÷ 8X ÷ 16X nesta ordem. Não é
possível retornar diretamente da velocidade 16X à Normal, sendo que para reduzir a
velocidade gradualmente você terá de usar o botão Retrocesso).


Retrocesso Rápido (as opções são: se estiver retornando do Avanço rápido: 16X ÷ 8X
÷ 4X ÷ 2X ÷ Normal ÷ 1/2 ÷ 1/4 ÷ 1/8 ÷ 1/16 (esta opção, assim como a anterior, não
funciona em circuito, portanto para retornar à velocidade Normal passo a passo você terá
de suar o botão Avanço Rápido).

Nota: a velocidade da reprodução é exibida abaixo da linha do tempo
(ver abaixo)


Aumentar/Diminuir o contraste


Aumentar/Diminuir o brilho


Mudo (sem som)



Botões direcionais para acesso ao próximo arquivo ou arquivo anterior da lista de
gravações selecionadas para reprodução. Disponível somente quando múltiplos
arquivos forem selecionados para reprodução.


Botão Manipulação - Snapshot ÷ ativa a janela de armazenamento local


Abaixo do painel de controle são exibidas informações sobre o arquivo atualmente em exibição:




- 78 -

Target: Endereço IP do arquivo de origem.
Channel: Número do canal do qual as imagens serão gravadas.
Time: Intervalo de tempo do arquivo em exibição (Início-Término) no formato
AAAAMM-DD HH:MM:SS.
Play Speed: Veja acima a descrição das funções Avanço / Retrocesso Rápido.



`CUCU ;(M '( 7-*D(*-F-](









Este botão do Menu Ferramentas ativará a janela Device Log (Log do Dispositivo). Esta
função semelhante àquela acessível no DVR na aba Maintenance (Manutenção) do Menu
Principal (ver Seção 5.7.1 Visualização do Log).

Você poderá selecionar os eventos (em várias combinações) cujos logs deseja visualizar. Leia
abaixo a descrição das opções disponíveis.

Query Kind (Tipo de Consulta): o menu
suspenso oferece as opções de logs: All
(Todos), By Time (Por Horário), By Type
(Por Tipo) e By Time and Type (Por Horário
e Tipo).

Channel (Canal): selecione o canal para visualizar um log específico (Todos os canais ou
canais individuais de 1 a 4/* 8 dependendo do modelo do seu DVR).


`CUCUCB >('(* (* >-D(* 'E 2(#*$%F"

Se desejar visualizar Todos os logs de todos os canais ou de um canal específico, todas as
demais opções (Tipo, Subtipo, Horário de Início e Horário de Término) serão desativadas.

- 79 -

`CUCUCI 2(#*$%F" D(, R(,+,-(



Se desejar visualizar logs de acordo com Time (Horário), os campos Begin Time (Horário de
Início) e End Time (Horário de Término) serão ativados, ao passo que os campos Type (Tipo) e
Sub-Type (Subtipo) serão desativados.

O horário é representado no formato AAA-MM-DD HH:MM:SS. Ao selecionar o intervalo de
tempo dos logs desejados, os horários de início e término poderão ser definidos selecionando
o elemento necessário e alterando-o através do teclado ou selecionando a data e hora a partir
do calendário suspenso.


`CUCUCQ 2(#*$%F" D(, >-D(

Ao selecionar Query by Type (Consulta por Tipo), o campo Type será ativado e dependendo
das opções feitas no campo Type, você também poderá alterar os valores do campo Sub-type
Subtipo.



Há quatro tipos disponíveis: All (Todos), Operation (Operação), Exception (Exceção) e Alarm
(Alarme).




Ao selecionar All (Todos) os tipos no campo Type (Tipo), o campo Sub Type (Subtipo) não
será ativado.

Ao selecionar Type (Tipo) como Operation (Operação) serão ativadas 32 opções de
Subtipos:


- 80 -



Se desejar visualizar seus logs de acordo com o tipo Exceptions, o campo Sub Type
(Subtipo) oferecerá estas opções:



Por fim, ao selecionar o tipo de consulta como Alarm, serão disponibilizadas as 7 opções abaixo
no campo Sub Type (Subtipo):


- 81 -

`CUCUCU 2(#*$%F" D(, R(,+,-( E >-D(



Esta consulta combina as duas consultas anteriores e juntamente com as opções Begin and
End Time (Horário de Início e Término) oferece a gama completa de Tipos conforme
descrição na Seção 6.4.4.3 Consulta por Tipo:



Os tipos Operation (Operação), Exception (Exceção) e Alarm (Alarme) também oferecem a
mesma faixa que a das opções Sub Type (Subtipo) descritas na seção Consulta por Tipo.

Pressione o botão Query (Consultar) para enviar as especificações do seu pedido e visualizar o
log desejado (poderá demorar vários minutos para preencher a lista dependendo da
quantidade de entradas e da conexão).

A lista de logs criada apresentará as seguintes informações:



No: em ordem de ocorrência
Type: Alarme / Operação
Sub Type: Início do Alarme acionado por Detecção de Movimento / Término do Alarme
acionado por Detecção de Movimento / Controle PTZ Remoto, etc.
Detail: Nenhum / Horário Local Definido / Cor do Gráfico Local / Codificação Local
Definida / PTZ Local Definido / Gravação Comum Local Definida / Rede Remota
Definida / etc.
Channel: 1 a 4/* 8 (dependendo do modelo)
Time: horário de início no formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS
Operator: Nome de usuário da pessoa que estava conectada durante a ocorrência de um
evento (Admin)
Host: endereço IP

Clique em Export para exportar os logs no formato HTML. Uma caixa de navegação padrão
Windows será exibida para ajudá-lo a indicar o local de destino onde o arquivo deverá ser salvo.
- 82 -

`CUC_ 9,K"aE#"KE#F( ;(P"%



Ativa a caixa de diálogo para definição da
localização de armazenamento local do
PC para gravação dos arquivos de vídeo
ao vivo e fotos capturadas. Este botão
possui a mesma função que o botão
Local Storage (Armazenamento Local)
em cada tela individual.

Pressione este botão ativar a janela
lateral. Neste menu você poderá:


1) Indicar se deseja configurar o armazenamento local no PC (Yes/No) (Sim/Não);
2) Indicar o tempo de duração do arquivo gravado (as opções são 5-10-15-30-60 minutos); e
3) Definir a unidade de armazenamento local: oferece informações sobre o Estado, Rótulo
(disco ou disco rígido), Capacidade e Espaço Livre.


`CUC` :(FYE* 'E <-*$"%-a"GH( 'E >E%"





Pressionando este botão é possível acomodar todas as 4/*8 visualizações de
câmera (dependendo do modelo) sobre a tela cheia do navegador (ou seja, todas as
barras de controle serão ocultas).



Selecione qualquer tela e pressione este botão: a tela selecionada passará ao modo
de visualização individual, mas todos os menus permanecerão visíveis. Se neste
modo você pressionar o botão anterior, a tela selecionada será exibida no modo de
visualização individual sem os menus e as barras de ferramentas.



Modo de visualização de 4/*8 câmeras (dependendo do modelo). Se você
pressionar este botão no modo tela cheia (com os menus ocultos), as imagens serão
exibidas em 4/8 janelas sem os menus.


Clicar duas vezes com o mouse nas janelas em qualquer modo de visualização também
produzirá o efeito de exibir os modos em tela cheia ou ocultar/mostrar os menus.



`C_ ."-#E% 'E 2(#F,(%E .>[

Conforme descrição acima, o painel de controle PTZ está localizado à direita da janela do
navegador. Em sua maioria, as funções são semelhantes às do DVR, embora possam variar de
acordo com o seu sistema PTZ Consulte o guia de referência do usuário que acompanha seu
PTZ para mais informações.
- 83 -

A tabela abaixo apresenta a descrição geral dos recursos mais comuns.



Nº Nome Descrição
1
Botões
direcionais
Controla a direção do movimento PTZ. Consulte o
manual do seu PTZ para mais informações sobre
o modo de varredura (scanning) PTZ.
2 Velocidade
Define a velocidade de rotação da câmera PTZ.
3 Zoom
Clique para aumentar/diminuir o zoom.
4 Íris
Clique para aumentar/diminuir o brilho da imagem
(esta função está desativada nas câmeras com
ajuste automático de íris).
5 Foco
Clique para aumentar/diminuir o foco (esta função
está desativada nas câmeras com ajuste
automático de foco).
6 Auxiliar
Abre/fecha os auxiliares.
Clique em para abrir e para fechar.
Funções diferentes respondem a protocolos
diferentes. Os auxiliares incluem luz, clareador,
energia, etc. Consulte o manual PTZ para mais
detalhes.
7
Ponto
Predefinido
Configuração de pontos predefinidos da câmera:
recursos de foco, zoom e íris, e atribuição de
números para acesso rápido às configurações
predefinidas.

Configurar Ponto Predefinido:
4. Selecione o número predefinido.
5. Posicione a câmera na posição desejada,
incluindo os valores de direção, foco, íris e valor
do zoom.
6. Clique no botão Set (Configurar)

Chamar o item predefinido:
3. Selecione o número predefinido que deseja
chamar.
4. Clique no botão Start (Início)
8 Navegação
Navegação é a rota percorrida pela câmera que
passa por diversos pontos predefinidos.

Configurar a sequência:
5. Selecione o número predefinido.
6. Clique no botão Set (Configurar)
7. Repita os passos 1 e 2 para adicionar outros
pontos predefinidos até terminar.
8. Clique no botão Run (Executar)

Apagar a sequência:
Clique no botão para apagar a sequência.
- 84 -

9 Rastreamento
Rastreamento é uma rota continua percorrida pela
câmera.

Configurar o rastreamento:
5. Clique no botão para iniciar a
configuração.
6. Mova a câmera no padrão que você deseja
rastrear.
7. Clique novamente em para concluir a
configuração.
9. Clique no botão para executar o
rastreamento e clique novamente para terminar
a execução.

Clique no botão para apagar a sequência.

NOTA: Este recurso depende do tipo da sua câmera
PTZ.

- 85 -

bC 1$D(,FE " >E%EO(#E 2E%$%",

Outro recurso de ponta deste aparelho DVR é a transmissão de imagens ao vivo das câmeras
CCTV ao seu telefone celular, de modo que você possa ter acesso 'móvel' ao seu sistema de
vigilância de praticamente qualquer lugar do mundo. Atualmente esta função é suportada
apenas por telefones com Windows CE Mobile, Sistema Operacional Symbian S60 3
rd
Edition e
iPhone da Apple.


bCB n-#'(S* !(L-%E










Use o CD de instalação para instalar o arquivo
"xxx.cab" em seu telefone Windows Mobile.
Consulte o manual do usuário do seu telefone
para mais detalhes sobre a instalação do
aplicativo. Localize e execute o programa
QQEYE e clique no botão Setting para
configurar o endereço IP do seu DVR.





Na tela seguinte, informe o nome de usuário (Admin), senha e endereço IP do seu DVR
(Server) (Servidor).


Informe o valor da Porta: por padrão é 7050 e
escolha no menu suspenso o canal para
transmissão de dados.

Clique em OK para salvar as configurações.

A janela principal do aplicativo do Telefone
Celular oferecerá a opção de canais e os botões
Connect (Conectar) e Settings (Configurações).






É possível assistir a somente um
canal ao vivo por vez em seu telefone
celular. Os modos janela dividida e
reprodução de arquivos gravados não
estão disponíveis atualmente.
Nota: Antes de usar este recurso é
necessário assinar seu telefone a
um serviço de conexão à internet,
tal como 3G ou 3.5G. Consulte sua
operadora de telefonia celular para
mais informações.
- 86 -

Para conectar-se ao sistema e começar a assistir
às imagens ao vivo das câmeras de seu CCTV,
clique no botão Connect.

Para escolher a câmera, use o menu suspenso
Channel (Canal).

Para alterar as configurações, pressione o botão
Setting (Configuração).

Os dados em tela referem-se ao horário atual (no
formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS), número do
Canal, taxa de bits (Kbps), taxa de quadros (fps),
resolução e status da câmera.








A barra de menu contém os seguintes controles:

Botões direcionais para controlar a direção da visualização da câmera
PTZ;
Aumentar/Diminuir o zoom;
Íris;
Foco; e
Snapshot) (Foto Instantânea)
- 87 -

bCI 1dKL-"# 1`l Q
,'
.f(#E

Use o CD de instalação para instalar o arquivo "xxx.sisx" em seu telefone celular Symbian S60
3
rd
Edition (para verificar a lista de telefones celulares compatíveis, ver Seção 7.3). Para
instruções sobre a instalação do software em seu telefone celular, consulte o manual do
usuário do telefone.

Nota: Antes de usar este recurso é necessário assinar seu
telefone a um serviço de conexão à internet, tal como 3G ou
3.5G. Consulte sua operadora de telefonia celular para mais
informações.

Segue abaixo uma amostra do processo de instalação:



Ao concluir a instalação, localize o ícone QQEye na lista
de aplicativos do seu telefone celular.












- 88 -

Execute QQEye e a janela do programa será exibida na tela.




Para navegar entre os botões de função use os botões direcionais do seu telefone celular
Symbian.


Explicação dos botões do menu e da interface do programa:


Linha de informação de Status. A primeira marca
de status indica o nome do botão de função
selecionado a partir da barra de controle (abaixo) (na
ilustração é a função "Stop" ÷ ). O texto da
segunda marca denota o status atual do programa
(na ilustração é representada pela função "Playing"
÷ "Reproduzindo").

Botões de Controle:


Seleção de Canais. Caso seu sistema suporte 8
canais, para alternar entre os botões de canais 1 a 4
e 5 a 8 use o botão de função (ver abaixo).





Controles de direção da câmera PTZ.



Controles de Zoom, Foco e Íris da câmera PTZ.


Linha de endereço IP
Visualização da Câmara
Linha de informação do Status
Botões de Controle
Botões de Função
Reproduzir / Parar Foto
Tela Cheia
Sair
Config.
- 89 -

Botões de função:

Ao selecionar esses botões, o nome da função correspondente será exibido na linha de
informação de status (a primeira marca de status).


Botão Reproduzir / Parar


Tela Cheia. Exibe as imagens da câmera no modo
tela cheia. Todos os menus e botões serão ocultos.


Foto Instantânea (Snap). Permite tirar uma foto
instantânea da imagem da câmera.


Configurações. Ativa a tela de configuração de
conectividade.


Próximo Grupo. Alterna entre os dois conjuntos de
visualizações em quatro câmeras disponíveis: 1 a 4
e 5 a 8.

* Disponível somente para os programas que suportam
visualização de 8 câmeras.


Sair do QQEye.

Para começar a trabalhar com as imagens do CCTV (Circuito Fechado de TV) em seu telefone
celular Symbian será necessário configurar o programa informando seu ponto de acesso à rede
preferido, endereço IP do DVR, porta de telefone celular, nome de usuário e senha.

Clique no ícone para entrar na tela de configuração.


Na tela Setting (Configuração), informe os
seguintes dados:

Default Access Point: Rede através da qual é feita
a conexão com a internet. As opções são: "None
(Nenhuma)", "WAP over GPRS (WAP sobre GPRS)"
e a operadora de telefonia celular em seu país. Ao
escolher "None" e pressionar o botão W será
oferecida uma lista de redes disponíveis para sua
escolha.

Server Address: endereço IP do DVR

Server Port: 7050

Username: Admin

Password: Por padrão "888888"

Salve e retorne à janela principal pressionando Done ou pressione Cancel para descartar as
alterações.

Pressione o botão para conectar-se ao DVR. Após a conexão do seu aparelho com o DVR
ser devidamente estabelecida, você poderá assistir o fluxo de vídeo remoto em seu telefone
celular Symbian.


- 90 -

bCQ ;-*F" 'E >E%EO(#E* 2E%$%",E* 1dKL-"# 2(KD"FZ]E-*

Favor verificar a lista de telefones celulares Symbian compatíveis com o acesso remoto ao
DVR.

LG-KT610 S60 3rd FP1 10-Fev-08
LGKS10 S60 3rd FP1 09-Out-06
LG-KT615 S60 3rd FP1 30-Out-08
Nokia 3250 S60 3rd INIT 13-Set-05
Nokia 5320 XpressMusic S60 3rd FP2 22-Abr-08
Nokia 5500 Sport S60 3rd INIT 09-Mai-06
Nokia 5630 XpressMusic S60 3rd FP2 10-Fev-09
Nokia 5700 S60 3rd FP1 29-Mar-07
Nokia 5730 XpressMusic S60 3rd FP2 11-Mar-09
Nokia 6110 Navigator S60 3rd FP1 08-Fev-07
Nokia 6120 S60 3rd FP1 17-Abr-07
Nokia 6121 S60 3rd FP1 18-Jun-07
Nokia 6210 Navigator S60 3rd FP2 11-Fev-08
Nokia 6220 S60 3rd FP2 11-Fev-08
Nokia 6290 S60 3rd FP1 28-Nov-06
Nokia 6710 Navigator S60 3rd FP2 16-Fev-09
Nokia 6720 Classic S60 3rd FP2 16-Fev-09
Nokia E51 S60 3rd FP1 18-Set-07
Nokia E55 S60 3rd FP2 16-Fev-09
Nokia E60 S60 3rd INIT 09-Out-05
Nokia E61 S60 3rd INIT 09-Out-05
Nokia E61i S60 3rd INIT 10-Fev-07
Nokia E62 S60 3rd INIT 09-Set-06
Nokia E63 S60 3rd FP1 12-Nov-08
Nokia E65 S60 3rd INIT 09-Fev-07
Nokia E66 S60 3rd FP1 16-Jun-08
Nokia E70 S60 3rd INIT 09-Out-05
Nokia E71 S60 3rd FP1 16-Jun-08
Nokia E75 S60 3rd FP2 16-Fev-09
Nokia E90 S60 3rd FP1 11-Fev-07
Nokia N71 S60 3rd INIT 09-Nov-05
Nokia N73 S60 3rd INIT 09-Abr-06
Nokia N75 S60 3rd INIT 27-Set-06
Nokia N76 S60 3rd FP1 08-Jan-07
Nokia N77 S60 3rd INIT 12-Fev-07
Nokia N78 S60 3rd FP2 11-Fev-08
Nokia N79 S60 3rd FP2 21-Ago-08
Nokia N80 S60 3rd INIT 09-Nov-05
Nokia N81 S60 3rd FP1 29-Ago-07
Nokia N81 8GB S60 3rd FP1 29-Ago-07
Nokia N82 S60 3rd FP1 14-Nov-07
Nokia N85 S60 3rd FP2 21-Ago-08
Nokia N86 8MP S60 3rd FP2 17-Fev-09
Nokia N91 S60 3rd INIT 14-Abr-05
Nokia N92 S60 3rd INIT 09-Nov-05
Nokia N93 S60 3rd INIT 09-Abr-06
Nokia N93i S60 3rd INIT 08-Jan-07
Nokia N95 S60 3rd FP1 26-Set-06
Nokia N95 8GB S60 3rd FP1 29-Ago-07
Nokia N96 S60 3rd FP2 11-Fev-08
- 91 -

Samsung 17110 S60 3rd FP2 20-Out-08
Samsung INNOV8 S60 3rd_FP2 25-Jul-08
Samsung SGH-G810 S60 3rd FP1 11-Fev-08
Samsung SGH-i400 S60 3rd FP1 26-Abr-07
Samsung SGH-i450 S60 3rd FP1 14-Out-07
Samsung SGH-i520 S60 3rd FP1 09-Out-06
Samsung SGH-i550 S60 3rd FP1 15-Out-07
Samsung SGH-i560 S60 3rd FP1 16-Out-07
Samsung SGH-L870 S60 3rd FP2 28-Mai-08


bCU -.f(#E '" 9DD%E

O aplicativo do iPhone da Apple, assim como todos os aplicativos para iPhone, precisa ser
baixado diretamente em iPhone AppStore (Loja da Apple para iPhone).

1) Abra a Apple iTunes;
2) Procure por "aplayer" oferecido pela empresa "Longterm", nosso fornecedor terceirizado.
É um aplicativo grátis.
3) Baixe e instale o aplicativo no seu iPhone de acordo com o procedimento de instalação do
iPhone.




4) Localize o ícone e clique nele para abrir o aplicativo.

5) A tela abaixo será exibida.
6) Para configurar a conexão com o DVR, primeiro clique no ícone para entrar no
menu de configurações (ver figura e seção na próxima página).


- 92 -



Endereço IP do DVR

- Botão Play: pressione aqui para se
conectar ao DVR e visualizar as imagens ao vivo.

-
Alterna entre os canais.

- Para DVRs com 8/16 Canais, este
botão alterna para o próximo Quad (conjunto de 4
Canais).

- Controla a direção da câmera PTZ.

- Configura Zoom, Foco e Íris.

- Snapshot (Foto Instantânea).

- Menu de Configurações para
conexão ao DVR



Server IP: Endereço IP do DVR
Port: Porta Móvel [por padrão: 7050]
User ID: Nome de Usuário para Acesso [Admin]
Password: Senha [por padrão: 888888]

Salve e pressione Back (Voltar) para a janela
principal.


- 93 -


1(%$GH( 'E .,(L%EK"*


Este guia básico de solução de problemas o ajudará a identificar falhas gerais e as providências
necessárias para sua solução.

Se a falha ou mau funcionamento não puder ser resolvido através destas providências, entre em
contato com um técnico especializado.

Problema Solução
O servidor não inicia após ser
conectado à rede elétrica
- Verifique se a chave de alimentação do dispositivo está ligada e
se há energia suficiente.
- Verifique se o procedimento de inicialização está funcionando.
O dispositivo reinicia
repetidamente
- Primeiro, verifique a fonte de alimentação do dispositivo para
garantir que haja energia suficiente para rodos os discos rígidos.
- Desligue todas as conexões, tais como de câmeras e de rede e
verifique se o DVR inicia. Se isto não resolver o problema,
remova a tampa cuidadosamente e retire o disco rígido. Um disco
rígido corrompido ou danificado poderá causar repetidas
reinicializações.
A máquina travou durante a
gravação ou reprodução de
vídeo
- Verifique se há problemas com o disco rígido. Caso um de seus
discos rígidos esteja falhando ou avariado, substitua-o e repita a
operação.
Falhas no processo de
atualização
- A atualização poderá falhar se o DVR não reconhecer o
dispositivo de armazenamento via USB. Teste mais de um
dispositivo de armazenamento via USB para garantir a
compatibilidade.
- A atualização também poderá falhar se a porta USB não
funcionar bem devido à flutuação de tensão. Nesse caso, consulte
um técnico especializado.

O mouse não funciona
Um mouse de outra marca poderá não funcionar com o seu DVR.
Use o mouse fornecido com o seu aparelho. Ao utilizar outras
marcas, tente vários modelos até identificar um modelo que seja
compatível. Atualmente, mouses sem fio não são compatíveis com
o seu DVR.
A função gravação não
funciona corretamente
- Verifique se as conexões do HD foram efetuadas corretamente.
- Verifique se o HD foi formatado antes do uso.
- Verifique as configurações nos menus adequados.
A imagem no monitor aparece
em preto e branco e não em
cores
Verifique se a entrada de vídeo, o DVR e o sistema do monitor
são compatíveis, ou seja, se todos são NTSC ou PAL.
Alternativamente, à noite, a maioria das imagens aparece em
preto e branco. Se encontrar alguma incompatibilidade ou
inconsistência, configure a opção do sistema do monitor na
condição de identificação automática.
Nada é exibido no monitor
- Verifique se o monitor está ligado e se o ajuste de brilho está na
configuração mais baixa.
- Verifique se o cabo de vídeo foi devidamente conectado e se há
alguma coisa errada com o circuito.



- 94 -

A imagem não está clara
- A imagem pode parecer pouco clara devido a algum tipo de
interferência.
- Verifique o cabo de vídeo para garantir que não esteja avariado
e que as conexões estejam em ordem.
- Verifique também a condição da câmera, do monitor e do
circuito para identificar quaisquer sinais de dano ou deterioração.
A qualidade da cor da imagem
ao vivo ou gravada é ruim
- Verifique o ajuste adequado dos parâmetros de entrada/saída de
vídeo no menu do DVR.
- Verifique a condição dos cabos de conexão para garantir boa
conectividade.
A imagem distorce, pisca e
apresenta tonalidades de cor
quando vistas na tela do
computador
-Verifique se o cabo da conexão VGA foi devidamente aterrado.
-Lembre-se que um ambiente com alta temperatura operacional
ou a radiação do computador local poderá causar interferência no
funcionamento normal da visualização VGA.
Há um mosaico no monitor do
PC durante a reprodução
- Se a configuração dos parâmetros de gravação for muita baixa,
a qualidade da gravação poderá diminuir, resultando em
eventuais mosaicos. Ajuste as configurações.
- Observe também que os setores avariados dos discos rígidos
também podem resultar em mosaicos durante a reprodução.
A data e o horário exibidos no
canto inferior esquerdo não
estão corretos
Acesse o sistema como Administrador e ajuste as configurações
de Data e Hora na aba System (Sistema) do Menu Principal.

- 95 -


9Do#'-PE Bm 0*F-K"F-]" '" 2"D"P-'"'E '( R7


Estimativa da Capacidade do HD

O sistema suporta atualmente HDs de até 1TB. Pode parecer muito espaço, mas em caso de gravação
constante e ininterrupta esses gigabytes serão consumidos rapidamente.

A tarefa de estimar quantas horas/minutos de gravação restam em 500 MB de espaço livre pode
acabar sendo um pouco complicada. Pode parecer irrelevante quando todo o espaço do disco rígido
está disponível, mas ao perceber que gostaria de ver os eventos de várias semanas ou meses atrás,
isso rapidamente se torna relevante. As fórmulas abaixo podem ajudá-lo a calcular com mais confiança
o espaço em disco remanescente. Também tenha em mente que o espaço em disco utilizado
dependerá do formato do sinal de vídeo, da qualidade do vídeo, do número de quadros por segundo e
da taxa de bits.


Cálculo da capacidade do disco rígido.

Tempo de Gravação:
Passo 1: Cálculo da capacidade máxima do espaço em disco para uma hora de gravação a partir de
um determinado canal.

Supondo que S
ch
é o espaço em disco necessário para gravação de imagens ao vivo à taxa de bits de
B (Kbit/s), a fórmula de cálculo do espaço em HD para uma hora de gravação seria:





Passo 2: Cálculo do espaço em HD (S
t
) necessário para T horas de gravação. Partindo do cálculo
anterior, S
ch
é o espaço necessário em disco para 1 hora de gravação. Assim:





Passo 3: Para calcular quanto do espaço total em disco será necessário para gravar do número de
máximo de canais desejados, será necessário adicionar todos os canais que serão utilizados:





Para sua conveniência, use a tabela abaixo com os valores aproximados de espaço em HD
necessários para gravação de uma hora de imagens de uma câmera de acordo com o formato de
vídeo, resolução, taxa de quadros e taxa de bits. Por exemplo, em um DVR de 4 Canais, à taxa de bits
de 768kbps, uma hora de gravação de 4 canais representa 1,29GB ou que um HD de 500GB
provavelmente poderá gravar por aproximadamente 15 dias (presumindo que será necessário um
determinado espaço para armazenamento do sistema no HD).

- 96 -


Formato
de Vídeo
Resolução
Taxa de Quadros
(FPS)
Taxa de Bits
(kbps)
Uso de Espaço / hora
(MB/h)
PAL CIF 25
768 323M
512 225M
384 168,7M
256 112,5M
128 56M
NTSC CIF 30
768 323M
512 225M
384 168,7M
256 112,5M
128 56M


Gravação acionada por Alarme

Menos espaço em disco será usado se você configurar seu dispositivo para gravar somente eventos
selecionados, tais como somente quando um alarme for acionado. Se a taxa de alarme acionado for
%, então o espaço em disco rígido necessário para gravação ativada por alarme (Sa) será calculado
de acordo com a seguinte fórmula:





- 97 -


9Do#'-PE Im >"LE%" 'E 2(KD"F-L-%-'"'E 'E R7*


Segue abaixo a lista de Unidades de Disco Rígido compatíveis com este DVR. Se desejar utilizar um
HD não relacionado nesta lista, favor testar sua compatibilidade antes de utilizá-lo.





Marca Modelo Número Capacidade (GB) Padrão
WD WD5001ABYS 500 SATA
WD WD5000AVVS 500 SATA
WD WD7500AACS 750 SATA
WD WD10EADS 1000 SATA
WD WD15EADS 1500 SATA
WD WD20EADS 2000 SATA
HITACHI HDS721075KLA330 750 SATA
HITACHI HDT721010SLA360 1000 SATA
Maxtor 6V16010 160 SATA
Seagate ST3250310SV 250 SATA
Seagate
ST3500320SV,
ST3500320AS
500 SATA
Seagate ST31000528 AS 1000 SATA
Seagate ST31500341 AS 1500 SATA
Samsung HD161HJ 160 SATA
Samsung HD501LJ 500 SATA
- 98 -


9Do#'-PE Qm ;-*F" 'E @,"]"'(,E* 'E 7<7 T)1:W D(,F+FE-*
P(KD"FZ]E-*


Segue abaixo a lista de gravadores de DVD (USB) portáteis compatíveis com este DVR (se desejar
gravar os dados de backup do seu DVR em outro gravador de DVD não encontrado nesta lista, favor
testar se este equipamento é compatível):


Sony DRX-S70U-R

HUGE USB Slim Portable Optical Drive

LGGE20LU10

Lite On eSAU108

Buffalo DVSM-P58U2/B