Você está na página 1de 85

Índice

Introdução.............................7 Video player.....................................34


Montagem..........................................7 Rádio ...............................................35
Ligando o telefone.............................7 MusicDJ™........................................36
Ajuda..................................................8 Gravar som ......................................36
Carregando a bateria.........................9 Imagens ..............................37
Visão geral do telefone.....................10 Utilizando a câmera.........................37
Visão geral dos menus*....................12 Mais recursos da câmera.................38
Navegação.......................................14 Exibindo e rotulando fotos...............39
Memória...........................................15 Usando fotos....................................40
Idioma do telefone...........................16 Trabalhando com fotos....................41
Inserindo texto.................................16 Enviando conteúdo para um site
Ligando...............................18 da Web.............................................41
Imprimindo fotos..............................42
Fazendo e recebendo ligações........18
Contatos...........................................20 Transferindo e
Discagem rápida..............................23 manipulando conteúdo.......43
Mais recursos de chamada..............24 Manipulando conteúdo no
telefone............................................43
Walkman™ .........................28
Enviando conteúdo para outro
Fones de ouvido...............................28 telefone............................................44
Teclas do media player....................29 Usando um cabo USB.....................44
Walkman™ player............................29 Transferindo conteúdo de e para
PlayNow™........................................33 um computador................................45
TrackID™ ........................................34 Nome do telefone.............................46
Música e videoclipes on-line............34

1
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Usando a tecnologia sem fio Sincronizando.....................65
Bluetooth™......................................46
Sincronizando com um
Fazendo backup e restauração.......48 computador......................................65
Mensagens..........................49 Sincronizando com o uso de um
serviço da Internet...........................66
Mensagens de texto e multimídia....49
Conversações..................................51 Mais recursos......................66
Mensagens de voz...........................52 Modo de vôo....................................66
Email.................................................52 Serviço de atualização.....................67
Mensagens instantâneas ................53 Alarmes............................................67
Calendário........................................69
Internet ...............................56
Notas................................................69
Marcadores......................................56
Tarefas.............................................70
Páginas do histórico........................56
Perfis................................................70
Mais recursos do navegador...........56
Hora e data......................................70
Certificados e segurança da
Tema................................................71
Internet.............................................57
Layout do menu principal................71
Arquivos de feed da Web.................58
Toques.............................................71
YouTube™.......................................59
Orientação da tela............................72
Wi-Fi™.............................................59
Jogos...............................................72
DLNA™............................................60
Aplicativos........................................72
GPS.....................................61 Suporte integrado............................73
Usando o GPS.................................61 Bloqueios.........................................74
Google Maps™ para celulares.........61 número IMEI.....................................75
Instruções sobre como chegar........62
Mais recursos GPS..........................62
Solução de problemas........76
Perguntas comuns...........................76
Mensagens de erro..........................79

2
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Índice remissivo..................81

3
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Sony Ericsson W995/W995a/ contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá
garantia de exatidão, integridade ou qualidade de
W995u Walkman™ nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro
Este manual do usuário foi publicado pela conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela Sony Ericsson será responsável pela utilização
empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. As incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de
melhorias e as alterações neste manual, que sejam terceiros.
necessárias em decorrência de erros tipográficos, Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou
imprecisões das informações atuais ou marca registrada da ACCESS Co., Ltd.
aperfeiçoamentos de programas e/ou
Bluetooth é uma marca comercial ou marca
equipamentos, poderão ser efetuadas pela
registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso
Sony Ericsson Mobile Communications AB a
dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto,
essas alterações serão incorporadas em novas O logotipo de identidade líquida, SensMe, PlayNow,
edições deste manual. MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas
registradas ou comerciais da Sony Ericsson Mobile
Todos os direitos reservados.
Communications AB.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile
Número da publicação: 1225-4648.1 MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID
Atenção: Alguns dos serviços e recursos descritos são marcas comerciais ou marcas registradas da
neste manual do usuário não são suportados por Gracenote, Inc.
todas as redes e/ou provedores de serviços em WALKMAN, o logotipo do WALKMAN, Sony,
todas as áreas. Sem limitação, isso também se Memory Stick Micro™, M2™ e Media Go são
aplica ao Número internacional de emergência 112 marcas comerciais ou marcas registradas da Sony
para a rede GSM. Entre em contato com a Corporation.
operadora da rede ou o provedor de serviços para
PictBridge é uma marca comercial ou marca
se informar sobre a disponibilidade de qualquer
registrada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
serviço ou recurso específico e se há a cobrança
de taxas de acesso ou uso adicionais. Wi-Fi é uma marca comercial ou marca registrada
da Wi-Fi Alliance.
Leia as Informações importantes antes de usar o
celular. DLNA é uma marca comercial ou marca registrada
da Digital Living Network Alliance.
Seu celular tem recursos de download,
armazenamento e encaminhamento de conteúdo Google™, Google Maps™, YouTube e o logotipo do
adicional, por exemplo, toques. A utilização desse YouTube são marcas comerciais ou marcas
conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos registradas do Google, Inc.
de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição PLAYSTATION é uma marca comercial ou
sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a registrada da Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony Ericsson, é o único responsável pelo download Wayfinder e Wayfinder Navigator são marcas
ou encaminhamento de conteúdo adicional comerciais ou marcas registradas da Wayfinder
utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer Systems AB.
conteúdo adicional, verifique se a utilização SyncML é uma marca comercial ou marca
pretendida está licenciada corretamente ou, do registrada da Open Mobile Alliance LTD.

4
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada da upgrade do WMDRM para que você possa acessar
Telefonaktiebolaget LM Ericsson. seu conteúdo. Se você recusar o upgrade, não
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma poderá acessar o conteúdo que exige upgrade.
marca comercial ou registrada da Adobe Systems Este produto está licenciado sob as licenças de
Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4 para o
países. uso pessoal e não comercial por parte de um
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows consumidor para (i) codificação de vídeo em
Media e Vista são marcas comerciais ou registradas conformidade com o padrão visual MPEG-4 (“vídeo
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo AVC”) e/ou
em outros países. (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca tenha sido codificado por um consumidor envolvido
registrada da Tegic Communications. A Entrada em atividades pessoais e não comerciais e/ou que
T9™ de texto está licenciada de acordo com uma tenha sido obtido de um provedor de vídeo
ou mais das patentes a seguir: patente nos Estados licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo
Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida
5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº ou estará implícita para qualquer outro uso.
1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B; Informações adicionais, inclusive aquelas
patente padrão de Hong Kong nº HK0940329; relacionadas a usos promocionais, internos e
patente da República de Cingapura nº 51383; comerciais e a licenciamento, podem ser obtidas em
patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes Tecnologia de decodificação de áudio MPEG
pendentes em todo o mundo. Layer-3 licenciada da Fraunhofer IIS and Thomson.
Este produto está protegido por certos direitos de Java, JavaScript e todas as marcas comerciais e
propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou logos baseados em Java são marcas comerciais ou
distribuição de tal tecnologia fora deste produto é marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA
proibida sem a licença da Microsoft. e em outros países.
Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia de Acordo de licença do usuário final para a Plataforma
gerenciamento de direitos digitais do Windows Sun Java, Micro Edition.
Media (WMDRM) para proteger sua propriedade 1. Restrições: o Software é uma informação
intelectual, inclusive os direitos autorais. Este confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos
dispositivo utiliza um software WMDRM para de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus
acessar conteúdo protegido por WMDRM. Se o licenciados. O cliente não deverá modificar,
software WMDRM falhar em proteger o conteúdo, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou
os proprietários deste poderão solicitar à Microsoft fazer engenharia reversa do Software. O Software
a revogação da capacidade do software de utilizar não pode ser alugado, designado ou sublicenciado,
o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo no todo ou parcialmente.
protegido. A revogação não afeta conteúdo 2. Regulamentações de exportação: o Software,
desprotegido. Ao fazer o download de licenças para incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de
conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft controle de exportação dos EUA, incluindo o U.S.
pode incluir uma lista de revogação com as licenças. Export Administration Act (Ato de Administração de
Os proprietários de conteúdo podem exigir o Exportação dos EUA) e suas regulamentações

5
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
associadas, e pode estar sujeito a regulamentos de
exportação e importação em outros países. O
Símbolos de instruções
cliente concorda em cumprir rigorosamente todas Estes símbolos podem ser exibidos no
essas regulamentações e reconhece que tem a Manual do usuário.
responsabilidade de obter licenças para exportar,
reexportar ou importar o Software. O Software não
deve ser obtido por download, ou de outra forma Nota
exportado ou reexportado (i) para, ou para um
nacional ou residente de, Cuba, Iraque, Irã, Coréia
do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser
Dica
revisada de tempos em tempos) ou para qualquer
outro país para o qual os EUA possuam política de Cuidado
embargo de produtos; ou (ii) para qualquer um na
lista Specially Designated Nations (Nações > Utilize uma tecla de seleção ou
Especialmente Designadas) do U.S. Treasury navegação para percorrer e
Department (Departamento do Tesouro dos EUA) ou selecione. Consulte Navegação na
na Table of Denial Orders (Tabela de Pedidos
Negados) do U.S. Commerce Department página 14.
(Departamento de Comércio dos EUA). 3. Direitos
restritos: O uso, a reprodução ou a divulgação pelo
governo dos EUA está sujeito às restrições
estabelecidas nas Cláusulas de Direito sobre Dados
Técnicos e Software de Computador (Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses) no
DFARS 252.227-7013(c) (1) ou FAR 52.227-19(C) (2),
como aplicável.
Direitos restritos: O uso, duplicação ou divulgação
pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a
restrições conforme estabelecido nos Direitos em
Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de
Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e
FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros produtos ou nomes de empresas aqui
mencionados são marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não
expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não
representar precisamente o celular.

6
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução Para inserir a bateria

Montagem
Antes de começar a usar o telefone,
você precisará inserir um chip e a
bateria.
Para inserir o chip

1 Insira a bateria com a etiqueta voltada


para cima e os conectores voltados um
para o outro.
2 Coloque e trave a tampa da bateria.

Ligando o telefone
Para ligar o telefone
1 Desbloqueie a trava da tampa da
bateria.
2 Remova a tampa da bateria.
3 Deslize o chip no respectivo suporte,
com os contatos dourados voltados
para baixo.

Introdução 7
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1 Pressione e mantenha pressionado . exemplo, 112 ou 911). Você pode ver e
2 Digite o PIN do chip, se solicitado, e ligar para um número de emergência
selecione OK. sem digitar um PIN.
3 Selecione um idioma.
Se você digitar o PIN incorretamente três
4 Siga as instruções para usar o
vezes consecutivas, o chip será
assistente de configuração para obter bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na
configurações básicas e dicas úteis. página 74.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o
PIN, pressione . Modo de espera
Depois de ligar o telefone e inserir seu
Chip PIN, o nome da operadora de rede é
O chip (Módulo de Identidade do exibido. Essa tela é chamada de modo
Assinante), que você obtém junto a sua de espera. Seu telefone está pronto
operadora de rede, contém para uso.
informações sobre sua assinatura.
Sempre desligue seu telefone e Usando outras redes
desconecte o carregador antes de Fazer e receber chamadas, usar
inserir ou remover o chip. mensagens e transferir dados (por
exemplo, serviços baseados na
Você pode gravar contatos no chip antes Internet) fora da sua rede doméstico
de removê-lo do telefone. Consulte Para
(roaming) pode gerar custos
copiar nomes e números no chip na
adicionais. Entre em contato com sua
página 21.
operadora para obter mais
PIN informações.
Talvez você precise de um PIN
(Número de Identificação Pessoal) para Ajuda
ativar os serviços e as funções do Além deste manual do usuário, há
telefone. O PIN é fornecido por sua manuais de recursos e mais
operadora de rede. Cada dígito do PIN informações disponíveis no site
aparece como um *, exceto se www.sonyericsson.com/support.
começar com os mesmos dígitos de
um número de emergência (por

8 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
A ajuda e as respectivas informações Para carregar a bateria
também estão disponíveis no telefone.
Para acessar o manual do usuário
• Selecione Menu > Configurações >
Ajuda do usuário > Manual do usuário.
Para exibir dicas e truques
• Selecione Menu > Configurações >
Ajuda do usuário > Dicas e truques.
Para exibir informações sobre as
funções 1 Conecte o carregador ao telefone.
Leva aproximadamente 2,5 horas para
• Vá até uma função e selecione Info, se carregar a bateria completamente.
disponível. Em alguns casos, Info é Pressione uma tecla para exibir a tela.
exibido em Opções. 2 Remova o carregador inclinando o
Para exibir a demonstração do plugue para cima.
telefone Você pode usar o telefone enquanto
• Selecione Menu > Diversão > Tour de carrega a bateria. É possível carregar a
demo. bateria a qualquer momento e por mais
de 2,5 horas ou menos. Você pode
Para exibir o status do telefone interromper o carregamento sem
• Pressione e pressione a tecla danificar a bateria.
volume. As informações do telefone,
da memória e da bateria são
mostradas.

Carregando a bateria
Quando você adquire o telefone, a
bateria está parcialmente carregada.

Introdução 9
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Visão geral do telefone

1 Alto-falante
1
10
2 Sensor de luz da tela 2

3 Tela
3

4 Conector do carregador, handsfree e cabo USB


5 Teclas de seleção
6 Tecla de navegação
7 Tecla de chamada 4
5
8 Tecla do menu de atividades
11

9 Tecla do Walkman™ 6 12
7
10 Câmera de chamada de vídeo 8
9
11 Tecla para encerrar a chamada e ligar/desligar o telefone 13

12 Tecla C (Apagar)
13 Tecla Silencioso

10 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
14 Saída de áudio para fones de ouvido
14
15 Suporte integrado
15

16 Sensor de luz da tela 16


17
17 Flash 18

18 Câmera principal 19

20
19 Tecla do media player - anterior/rebobinar
21

20 Tecla do media player - reproduzir/pausar


22
21 Tecla do media player - próximo/avanço rápido
23
22 Volume e zoom digital
23 Tecla da câmera

Introdução 11
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Visão geral dos menus*
PlayNow™ Contatos Música
Meu Vídeo
Novo contato Jogos
Câmera
Arq. de feed da Web
Configurações
Serv. de localização Organizador
Google Maps Gerenc. de arquivo **
Navegação Alarmes WALKMAN
Rastreador Aplicativos
Meus favoritos Chamada de vídeo Configurações
Painel Agenda Geral
Configurações Tarefas Perfis
Notas Hora & data
Sincronização Idioma
Chamadas** Contador Serviço de atual.
Cronômetro Controle de voz
Todas
Photo Light Novos eventos
Calculadora Atalhos
Atendidas
Arquivo de senhas Modo de vôo
Discadas Segurança
Diversão Assistente config.
Perdidas Serviços on-line Acessibilidade
Serviços on-line Status do telef.
TrackID™ Redefinir tudo
Internet Jogos Sons e alertas
VideoDJ™ Volume campainha
Mensagem PhotoDJ™ Toque
Escrever nova MusicDJ™ Silencioso
Caixa de entrada/ Controle remoto Toque gradual
Conversações Gravador de som Alerta vibratório
Mensagens Tour de demo Alerta de mensagem
Email Som das teclas
IM Display
Cham. Cx postal
Mídia
Papel de parede
Foto
Lay. menu princ.

12 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Tema
Tela de saudação * Alguns menus dependem da
Descanso de tela operadora, da rede e da
Tamanho do relógio assinatura.
Brilho ** Você pode usar a tecla de
Editar ident. linha navegação para percorrer as
Chamadas guias nos submenus. Para
Discagem rápida obter mais informações,
Pesquisa inteligente consulte Navegação na
Encaminhar cham. página 14.
Trocar para linha 2
Gerenciar chamada
Tempo & custo
Exibir/ocultar nº
Handsfree
Abrir para atender
Fech. p/ final. cham.
Conectividade
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Compartilh. de rede
Sincronização
Gerenc. dispositivo
Redes do celular
Comunic. de dados
Config. de Internet
Config. streaming
Confs. da mensagem
Configurações SIP
Acessórios
Ajuda do usuário
Manual do usuário
Fazer download conf
Configuração básica
Dicas e truques

Introdução 13
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Navegação Para voltar ao modo de espera
• Pressione .
Para acessar o menu principal
Para navegar pela mídia
• Quando Menu aparecer na tela,
pressione a tecla de seleção central 1 Selecione Menu > Mídia.
para selecionar Menu. 2 Vá até um item de menu e pressione
• Se Menu não aparecer na tela, .
pressione e, em seguida, pressione 3 Para voltar, pressione .
a tecla de seleção central para Para apagar itens
selecionar Menu.
• Pressione para apagar itens, como
Para navegar pelos menus do números, letras, fotos e sons.
telefone
Guias
Guias podem estar disponíveis. Por
exemplo, Chamadas possuem guias.

• Pressione a tecla de navegação , , Para percorrer entre as guias


ou para percorrer os menus.
• Pressione a tecla de navegação ou
Para selecionar ações na tela .
• Pressione a tecla de seleção esquerda,
Atalhos
central ou direita.
Você pode usar atalhos do teclado
Para exibir as opções de um item para acessar diretamente as funções
• Para editar, por exemplo, selecione no modo de espera.
Opções.
Para finalizar uma função
• Pressione .

14 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para usar os atalhos da tecla de • Aplic. abertos – aplicativos que estão
navegação em execução em segundo plano.
• Pressione , , ou para ir • Meus atalhos – adicione suas
diretamente a uma função. funções favoritas para acessá-las
rapidamente.
Para editar um atalho de tecla de • Internet – acesso rápido à Internet.
navegação
Para abrir o menu de atividades
1 Selecione Menu > Configurações >
Geral > Atalhos. • Pressione .
2 Navegue até uma opção e selecione
Editar. Memória
3 Vá até uma opção do menu e selecione O conteúdo pode ser gravado no
Atalho. cartão de memória, na memória do
telefone e no chip. Fotos e músicas
Atalhos do menu principal serão gravadas no cartão de memória,
A numeração do menu inicia no ícone se houver um inserido. Se não houver
superior esquerdo e segue para baixo ou se o cartão de memória estiver
de linha em linha. cheio, as fotos e as músicas serão
gravadas na memória do telefone. As
Para acessar diretamente um item do
mensagens e os contatos são
menu principal
gravados na memória do telefone, mas
• Selecione Menu e pressione – , você pode optar por gravá-los no chip.
, ou .
O Lay. menu princ. deve ser definido Cartão de memória
como Grade. Consulte Para alterar o Talvez seja necessário adquirir um cartão
layout do menu principal na página 71. de memória separadamente.
Menu de atividades Seu telefone oferece suporte para os
O menu de atividades oferece acesso cartões de memória Memory Stick
rápido a: Micro™ (M2™), aumentando o espaço
de armazenamento no telefone. Ele
• Novos event. – chamadas perdidas e também pode ser utilizado como um
novas mensagens.

Introdução 15
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
cartão de memória portátil com outros • Remova a tampa da bateria e
dispositivos compatíveis. pressione a borda do cartão de
memória para soltá-lo e removê-lo.
É possível mover conteúdo entre o
cartão de memória e a memória do
telefone. Consulte Manipulando
Idioma do telefone
conteúdo no telefone na página 43. Você pode selecionar um idioma para
seu telefone.
Para inserir um cartão de memória
Para alterar o idioma do telefone
1 Selecione Menu > Configurações >
Geral > Idioma > Idioma do telefone.
2 Selecione uma opção.

Inserindo texto
Você pode usar a digitação de texto
por toques múltiplos ou a Entrada de
texto T9™ para inserir texto. O
método de Entrada de texto T9 utiliza
• Remova a tampa da bateria e insira o um dicionário interno.
cartão de memória com os contatos Para alterar o método de entrada de
dourados voltados para cima. texto
Para remover um cartão de memória • Ao inserir o texto, pressione e
mantenha pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas
e minúsculas
• Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
• Ao inserir o texto, pressione e
mantenha pressionado – .

16 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para inserir pontos e vírgulas para digitação de texto por toques
• Ao inserir o texto, pressione . múltiplos.
3 Pressione – repetidamente até
Para inserir um símbolo a letra desejada aparecer.
1 Ao digitar o texto, selecione Opções > 4 Quando uma palavra for escrita,
Incluir símbolo. pressione para adicionar um
2 Vá até um símbolo e selecione Inserir. espaço.
Para inserir texto usando a Entrada de Para adicionar palavras ao dicionário
texto T9™ interno
1 Selecione, por exemplo, Menu > 1 Ao inserir texto usando a Entrada de
Mensagem > Escrever nova > texto T9 selecione Opções > Digitar
Mensagem. palavra.
2 Se não aparecer, pressione e 2 Escreva a palavra utilizando a digitação
mantenha pressionado para alterar por toques múltiplos e selecione
para a Entrada de texto T9. Inserir.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a
primeira letra da tecla. Por exemplo,
para escrever a palavra “Jane”,
pressione , , , . Escreva a
palavra inteira antes de olhar as
sugestões.
4 Utilize ou para exibir as sugestões.
5 Pressione para aceitar a sugestão.
Para inserir texto usando a digitação
de texto por toques múltiplos
1 Em standby selecione, por exemplo,
Menu > Mensagem > Escrever nova >
Mensagem.
2 Se for exibido, pressione e
mantenha pressionado para alterar

Introdução 17
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ligando Não posicione o telefone junto ao ouvido
enquanto estiver aguardando. Quando a
chamada é completada, o telefone emite
Fazendo e recebendo um sinal muito alto.
ligações
Para atender a uma chamada
É necessário ligar o telefone e estar
dentro da área de cobertura de uma • Pressione .
rede. Para rejeitar uma chamada
Para fazer uma ligação • Pressione .
1 Digite o número de telefone (com o Para alterar o volume do alto-falante
código internacional do país e o código durante uma chamada
de área, se aplicável).
• Pressione a tecla de volume para cima
2 Pressione .
ou para baixo.
É possível ligar para números da lista de
chamadas e de contatos. Consulte Para desativar o microfone durante
Contatos, na página 20, e Lista de uma chamada
chamadas, na página 20. 1 Pressione e mantenha pressionado
.
Para encerrar uma chamada 2 Pressione e mantenha pressionado
• Pressione . novamente para reiniciar.
Para fazer chamadas internacionais Para ligar o alto-falante durante uma
1 Pressione e mantenha pressionado chamada
até um sinal de “+” aparecer. • Pressione Af. lig..
2 Digite o código do país, o código de
Não posicione o telefone junto ao ouvido
área (sem o primeiro zero) e o número enquanto estiver utilizando o alto-
do telefone. falante. Isso pode prejudicar a sua
3 Pressione . audição.
Para rediscar um número
• Quando Tentar novamente? aparecer,
selecione Sim.

18 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para exibir as chamadas perdidas Para fazer uma chamada de
• Pressione para abrir a lista de emergência
chamadas. • Digite 112 (o número de emergência
internacional) e pressione .
Redes
Seu telefone alterna automaticamente Para exibir os números de
entre as redes GSM e 3G (UMTS), emergência locais
dependendo da disponibilidade. 1 Selecione Menu > Contatos.
Algumas operadoras de rede permitem 2 Vá até Novo contato e selecione
alternar entre redes manualmente. Opções > Números especiais > Nºs de
emergência.
Para alternar as redes manualmente
1 Selecione Menu > Configurações > Chamada de vídeo
Conectividade > Redes do celular > Você pode compartilhar experiências
Redes GSM/3G. com amigos e familiares em tempo real
2 Selecione uma opção. ou gravá-las para compartilhar depois.
Você pode ver a pessoa com quem
Chamadas de emergência está falando na tela. A outra pessoa vê
Seu telefone oferece suporte a o que está na sua câmera.
números de emergência
internacionais, como 112 ou 911. Antes de fazer chamadas de vídeo
Esses números poderão ser O serviço 3G (UMTS) está disponível
normalmente utilizados para fazer quando é exibido. Para fazer uma
chamadas de emergência em qualquer chamada de vídeo, as duas partes da
país, com ou sem o chip inserido, se chamada devem ter uma assinatura de
você estiver dentro da área de telefone 3G (UMTS) que suporte o
cobertura de uma rede. serviço e a cobertura 3G (UMTS).
Em alguns países, outros números de Para fazer uma chamada de vídeo
emergência também podem ser
1 Digite o número de telefone (com o
utilizados. A sua operadora pode,
portanto, ter gravado outros números de
código internacional do país e o código
emergência locais no chip. de área, se aplicável).
2 Selecione Opções > Fazer cham vídeo.

Ligando 19
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para utilizar o zoom com uma gravadas na memória do telefone ou no
chamada de vídeo em andamento chip.
• Pressione ou . É possível sincronizar contatos usando o
Sony Ericsson PC Suite.
Para compartilhar fotos e vídeos
durante uma chamada de vídeo Contatos padrão
1 Durante uma chamada de vídeo, Você pode escolher quais informações
pressione para acessar a guia do de contato serão exibidas por padrão.
modo de compartilhamento de vídeo. Se Contatos for selecionado como
2 Vá até um videoclipe ou uma foto e padrão, seus contatos mostrarão
selecione Compart.. todas as informações salvas em
Para exibir opções de chamada de Contatos. Se você selecionar Contatos
vídeo do chip como padrão, seus contatos
mostrarão os nomes e números
• Durante a chamada, selecione gravados no chip.
Opções.
Para selecionar contatos padrão
Lista de chamadas
1 Selecione Menu > Contatos.
Você pode exibir informações sobre as 2 Vá até Novo contato e selecione
chamadas recentes. Opções > Avançado > Contatos
Para chamar um número da lista de padrão.
chamadas 3 Selecione uma opção.
1 Pressione e vá até uma guia. Contatos telefônicos
2 Vá até um nome ou número e pressione Os contatos telefônicos podem conter
. nomes, números de telefone e
informações pessoais. Eles são
Contatos gravados na memória do telefone.
Você pode gravar nomes, números de
telefone e informações pessoais em Para incluir um contato telefônico
Contatos. As informações podem ser 1 Selecione Menu > Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione Incluir.

20 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Digite o nome e selecione OK. Para ligar ou desligar a Pesquisa
4 Vá até Novo número: e selecione inteligente
Incluir. 1 Selecione Menu > Configurações >
5 Digite o número e selecione OK. Chamadas > Pesquisa inteligente.
6 Selecione uma opção de número. 2 Selecione uma opção.
7 Percorra as guias e adicione
informações aos campos. Editando contatos
8 Selecione Gravar.
Para incluir informações em um
Chamando contatos contato telefônico
1 Selecione Menu > Contatos.
Para chamar um contato
2 Vá até um contato e selecione Opções
1 Selecione Menu > Contatos. > Editar contato.
2 Vá até um contato e pressione . 3 Percorra as guias e selecione Incluir ou
Para acessar diretamente a lista de Editar.
contatos 4 Selecione a opção e o item que serão
adicionados ou editados.
• Pressione e mantenha pressionado 5 Selecione Gravar.
– .
Se sua assinatura suportar o serviço de
Para chamar com a Pesquisa identificação de chamadas (CLI), você
inteligente poderá atribuir toques e fotos pessoais
1 Pressione – para inserir uma aos contatos.
seqüência de pelo menos dois dígitos. Para copiar nomes e números nos
Todas as entradas que contatos telefônicos
corresponderem à seqüência de
dígitos ou a letras serão exibidas em 1 Selecione Menu > Contatos.
uma lista. 2 Vá até Novo contato e selecione
2 Vá até um contato ou número de Opções > Avançado > Copiar do chip.
telefone e pressione . 3 Selecione uma opção.
Para copiar nomes e números no chip
1 Selecione Menu > Contatos.

Ligando 21
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2 Vá até Novo contato e selecione 5 Selecione uma opção de número e
Opções > Avançado > Copiar para chip. adicione mais informações, se
3 Selecione uma opção. disponíveis.
6 Selecione Gravar.
Quando você copia todos os contatos do
telefone para o chip, todas as Apagando contatos
informações existentes no chip são
substituídas. Para apagar todos os contatos
Para gravar automaticamente nomes 1 Selecione Menu > Contatos.
e números de telefone no chip 2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Apagar todos
1 Selecione Menu > Contatos.
contat..
2 Vá até Novo contato e selecione
3 Selecione uma opção.
Opções > Avançado > Gravar auto no
chip. Status da memória de contatos
3 Selecione uma opção.
O número de contatos que pode ser
Para gravar contatos em um cartão gravado no telefone ou no chip
de memória depende da memória disponível.
1 Selecione Menu > Contatos. Para exibir o status da memória de
2 Vá até Novo contato e selecione contatos
Opções > Avançado > Backup cartão
1 Selecione Menu > Contatos.
mem..
2 Vá até Novo contato e selecione
Contatos do chip Opções > Avançado > Status da mem..
Os contatos do chip podem conter Eu
somente nomes e números. Eles são
Você pode inserir informações
gravados no chip.
pessoais e enviar seu cartão comercial,
Para incluir um contato do chip por exemplo.
1 Selecione Menu > Contatos. Para inserir informações em Eu
2 Vá até Novo contato e selecione Incluir.
1 Selecione Menu > Contatos.
3 Digite o nome e selecione OK.
2 Vá até Meu e selecione Abrir.
4 Digite o número e selecione OK.

22 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Vá até uma opção e edite as 4 Digite um nome para o grupo e
informações. selecione Continuar.
4 Selecione Gravar. 5 Vá até Novo e selecione Incluir.
6 Vá até o número de telefone ou
Para incluir seu próprio cartão de endereço de e-mail do contato que
visita deseja marcar e selecione Marcar.
1 Selecione Menu > Contatos. 7 Selecione Continuar > Concluído.
2 Vá até Meu e selecione Abrir.
3 Vá até Minhas info cont. e selecione Discagem rápida
Incluir > Criar novo.
Com a discagem rápida, você pode
4 Percorra as guias e adicione
discar rapidamente para nove contatos
informações aos campos.
selecionados no modo de espera. Os
5 Insira as informações e selecione
contatos podem ser gravados nas
Gravar.
posições de 1 a 9.
Grupos Para adicionar contatos a números de
Você pode criar um grupo de números discagem rápida
de telefone e endereços de e-mail de 1 Selecione Menu > Contatos.
Contatos para o qual enviará 2 Vá até Novo contato e selecione
mensagens. Consulte Mensagens na Opções > Discagem rápida.
página 49. Também é possível utilizar 3 Vá até um número da posição e
grupos (com números de telefone) ao selecione Incluir.
criar listas de chamadores aceitos. 4 Selecione um contato.
Consulte Aceitar chamadas na
página 27. Para utilizar a discagem rápida
Para criar um grupo de números e • Digite o número da posição e pressione
endereços de e-mail .
1 Selecione Menu > Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Grupos.
3 Vá até Novo grupo e selecione Incluir.

Ligando 23
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Mais recursos de chamada Para gravar um comando de voz
usando a discagem por voz
Correio de voz 1 Selecione Menu > Configurações >
Se a sua assinatura incluir um serviço Geral > Controle de voz > Discagem por
de atendimento, as pessoas que voz > Ativar.
chamarem poderão deixar uma 2 Selecione Sim > Novo comando voz e
mensagem de correio de voz quando selecione um contato. Se o contato
você não puder atender a uma tiver mais de um número, selecione o
chamada. número ao qual deseja adicionar o
comando de voz.
Para inserir o número do seu correio 3 Grave um comando de voz, como
de voz “celular do João”, por exemplo.
1 Selecione Menu > Mensagem > 4 Siga as instruções que aparecerem.
Mensagens > Configurações > a guia Aguarde o tom e diga o comando a ser
Confs. da mensagem > Nº da caixa gravado. O comando de voz é
postal. reproduzido.
2 Digite o número e selecione OK. 5 Se estiver satisfeito com a gravação,
selecione Sim. Se não estiver,
Para chamar seu serviço de correio selecione Não e repita as etapas 3 e 4.
de voz
• Pressione e mantenha pressionado Os comandos de voz são gravados
. apenas na memória do telefone. Eles não
podem ser usados em outro telefone.
Controle de voz
Para fazer uma discagem por voz
Ao criar comandos de voz, você pode:
1 Pressione e segure uma tecla de
• Fazer uma discagem por voz – volume.
telefonar para uma pessoa dizendo 2 Aguarde o tom e diga um nome
o nome dela gravado, por exemplo, “celular do
• Atender e rejeitar chamadas quando João”. O telefone repete o nome e
estiver utilizando um handsfree conecta a chamada.

24 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Transferindo chamadas Chamada em espera
Você pode transferir chamadas para Você ouvirá um bipe se receber uma
um serviço de atendimento, por segunda chamada enquanto a
exemplo. chamada em espera estiver ativa.
Quando você utiliza Restringir cham., Para ativar a chamada em espera
algumas opções de transferência de
• Selecione Menu > Configurações >
chamadas não estão disponíveis.
Consulte Restrição de chamada na
Chamadas > Gerenciar chamada >
página 27. Cham. em espera > Ativar.

Para encaminhar chamadas Para fazer uma segunda chamada


1 Selecione Menu > Configurações > 1 Durante a chamada, pressione .
Chamadas > Encaminhar cham.. Isso coloca a chamada em andamento
2 Selecione um tipo de chamada e uma em espera.
opção de transferência. 2 Selecione Opções > Incluir chamada.
3 Selecione Ativar. 3 Digite o número a ser chamado e
4 Digite o número para o qual pressione .
encaminhará as chamadas e selecione Para atender a uma segunda
OK. chamada
Mais de uma chamada • Durante a chamada, pressione .
Isso coloca a chamada em andamento
Você pode controlar mais de uma
em espera.
chamada ao mesmo tempo. Pode, por
exemplo, colocar uma chamada em Para rejeitar uma segunda chamada
andamento em espera enquanto faz ou • Durante a chamada, e continue
atende a uma segunda chamada. com a chamada em andamento.
Também pode alternar entre as duas
chamadas. Não é possível atender a Para finalizar uma chamada em
uma terceira chamada sem finalizar andamento e atender a uma segunda
uma das duas primeiras chamadas. chamada
• Durante a chamada, selecione Subs.
cham. ativa.

Ligando 25
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Controlando duas chamadas de voz 3 Digite o número a ser chamado e
Você pode ter chamadas em pressione .
andamento e em espera ao mesmo 4 Selecione Opções > Conectar
tempo. chamad. para incluir o novo
participante.
Para alternar entre duas chamadas 5 Repita essa tarefa para incluir mais
• Durante a chamada, pressione . participantes.
Para conectar duas chamadas Para liberar um participante
• Durante a chamada, selecione 1 Selecione Opções > Desligar pessoa.
Opções > Conectar chamad.. 2 Selecione o participante que deseja
liberar.
Para conectar duas chamadas
• Durante a chamada, selecione Para iniciar uma conversa particular
Opções > Transf. chamada. Você será 1 Durante a chamada, selecione
desconectado das duas chamadas. Opções > Falar com e selecione o
participante com o qual deseja
Para finalizar uma chamada em conversar.
andamento e retornar à chamada em 2 Para reiniciar a chamada em
espera conferência, selecione Opções >
• Pressione primeiro e, em seguida, Conectar chamad..
.
Meus números
Chamadas de conferência Você pode exibir, incluir e editar seus
Com uma chamada de conferência, próprios números de telefone.
você pode ter uma conversa conjunta
com até cinco pessoas. Para verificar seus números de
telefone
Para incluir um novo participante 1 Selecione Menu > Contatos.
1 Durante a chamada, pressione . 2 Vá até Novo contato e selecione
Isso coloca as chamadas agrupadas Opções > Números especiais > Meus
em espera. números.
2 Selecione Opções > Incluir chamada. 3 Selecione uma opção.

26 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Aceitar chamadas • Lig. internacionais – todas as
Você pode optar por receber chamadas internacionais feitas
chamadas apenas de alguns números • Lig. intern. em roam – todas as
de telefone. chamadas internacionais feitas,
exceto as chamadas feitas para o
Para incluir números na lista de seu próprio país
chamadores aceitos • Todas recebidas – todas as
1 Selecione Menu > Configurações > chamadas recebidas
Chamadas > Gerenciar chamada > • Receber em roaming – todas as
Aceitar chamadas > Somente da lista. chamadas recebidas quando você
2 Vá até Novo e selecione Incluir. estiver em outro país
3 Selecione um contato ou Grupos.
Para restringir chamadas
Consulte Grupos na página 23. 1 Selecione Menu > Configurações >
Para aceitar todas as chamadas Chamadas > Gerenciar chamada >
Restringir cham..
• Selecione Menu > Configurações > 2 Selecione uma opção.
Chamadas > Gerenciar chamada > 3 Selecione Ativar.
Aceitar chamadas > De todos. 4 Digite sua senha e selecione OK.
Restrição de chamada Tempo e custo das chamadas
Você pode restringir chamadas feitas e Durante uma chamada, o telefone
recebidas. É necessária uma senha do mostra por quanto tempo você falou.
provedor de serviços. Também é possível verificar a duração
Se você encaminhar as chamadas de última chamada, das chamadas
recebidas, não poderá usar algumas feitas e o tempo total de todas as suas
opções de restrição de chamadas. chamadas.
Opções de restrição de chamadas Para verificar o tempo das chamadas
As opções padrão são: • Selecione Menu > Configurações >
Chamadas > Tempo & custo >
• Todas feitas – todas as chamadas
Contadores tempo.
feitas

Ligando 27
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Mostrando ou ocultando o seu
número de telefone
Walkman™
Você pode decidir exibir ou ocultar o Você pode ouvir músicas, livros de
número do seu telefone quando fizer áudio e podcasts. Use o Media Go™
uma chamada. para transferir conteúdo de/para o
telefone. Para obter mais informações,
Para ocultar o número do seu telefone consulte Transferindo conteúdo de e
1 Selecione Menu > Configurações > para um computador na página 45.
Chamadas > Exibir/ocultar nº.
2 Selecione Ocultar número. Fones de ouvido

Você pode conectar um handsfree e os


fones de ouvido ao telefone com um
plugue de 3,5 mm. Eles podem ser
conectados ao telefone ao mesmo
tempo.
Para usar o handsfree
• Conecte o handsfree portátil. A música
é pausada quando você recebe uma

28 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
ligação e é reiniciada quando a Walkman™ player
chamada é concluída.
Você pode usar as teclas do media
Para usar os fones de ouvido player para controlar o Walkman™
• Conecte os fones de ouvido à saída de player. Para obter mais informações,
áudio de 3,5 mm. A música é pausada consulte Teclas do media player na
quando você recebe uma ligação e é página 29.
reiniciada quando a chamada é Ao ouvir música com o alto-falante,
concluída. Se os fones de ouvido não você pode usar o suporte integrado
tiverem microfone, use o microfone do para colocar o telefone em uma mesa.
telefone durante uma chamada. Para obter mais informações sobre o
suporte integrado, consulte Suporte
Teclas do media player integrado na página 73.
Para reproduzir uma música
1 Selecione Menu > Mídia > Música.
2 Navegue por categoria usando a tecla
de navegação.
3 Vá até um título e pressione .
Para parar de reproduzir uma música
Você pode usar as teclas do media • Pressione .
player para controlar o Walkman™ Para avançar e retroceder
player, o reprodutor de vídeo e o rádio.
• Pressione e mantenha pressionado
As teclas funcionam mesmo quando o
ou .
bloqueio está ativado, quando um
handsfree está conectado e também Para mudar de faixa
quando o Walkman™ player está • Pressione ou .
minimizado.
Para minimizar o player
• Pressione .

Walkman™ 29
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para retornar ao player Para mudar a ordem de reprodução
• Pressione . das faixas

Para retomar a reprodução no modo


minimizado
• Pressione .
ativa o último aplicativo de música
usado, isto é, o Walkman™ player ou o
rádio.

Shake control

Para trocar a faixas • Quando você estiver ouvindo música,


pressione e mantenha pressionado
e balance o telefone.
Para alterar o volume

1 Quando você estiver ouvindo música,


pressione e mantenha pressionado
e mova o telefone para a direita
com um giro do pulso para acessar a
próxima faixa.
2 Para ir para a faixa anterior, execute a
mesma ação para a esquerda.
1 Quando você estiver ouvindo música,
segure o telefone à sua frente e voltado
para cima.
2 Pressione e segure e dobre o seu
braço para cima na sua direção para

30 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
aumentar o volume. Para abaixar o 4 Para percorrer as predefinições,
volume, repita a ação na direção pressione ou .
oposta. 5 Selecione qualquer uma das
predefinições, exceto Normal.
Estéreo e grave nítidos
O estéreo e o grave nítidos são ligados Listas de reprodução
quando você define o equalizador Você pode criar listas de reprodução
manualmente. para organizar suas músicas. Você
pode incluir faixas e pastas em uma
Para definir o equalizador lista de reprodução. Talvez sejam
manualmente necessários alguns minutos para o
1 Pressione . telefone criar uma lista de reprodução.
2 Selecione Opções > Configurações >
Equalizador. Para criar uma lista de reprodução
3 Verifique se está na exibição Manual. 1 Selecione Menu > Mídia > Música >
Se não estiver, selecione Manual. Listas de reprodução.
4 Para percorrer as faixas de freqüência, 2 Vá até Nova lista de repr. e selecione
pressione ou . Incluir.
5 Para alterar o valor de uma faixa de 3 Digite um nome e selecione OK.
freqüência selecionada, pressione ou 4 Vá até a faixa que deseja adicionar e
. selecione Marcar.
6 Para voltar à exibição do player, 5 Selecione Incluir para incluir as faixas
selecione Concluído. marcadas na lista de reprodução.
Para ligar o estéreo e o grave nítidos Para incluir faixas em uma lista de
usando predefinições do equalizador reprodução
1 Pressione . 1 Selecione Menu > Mídia > Música >
2 Selecione Opções > Configurações > Listas de reprodução.
Equalizador. 2 Selecione uma lista de reprodução.
3 Verifique se está na exibição 3 Vá até Adicionar música e selecione
Predefinido. Se não estiver, selecione Incluir.
Padrão. 4 Vá até a faixa que deseja adicionar e
selecione Marcar.

Walkman™ 31
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
5 Selecione Incluir para incluir as faixas 5 Para visualizar diversas faixas,
marcadas na lista de reprodução. pressione , , ou .
6 Para escolher uma área de faixas,
SensMe™ selecione Incluir e pressione ou .
7 Para criar a lista de reprodução e
reproduzi-la no Walkman™ player,
selecione Criar.
8 Selecione Opções > Grav. lista reprod..
9 Digite um nome e selecione OK.
Para criar uma lista de reprodução na
exibição Tudo
1 Selecione Menu > Mídia > Música.
Com o SensMe™, você pode criar 2 Vá até SensMe™ e selecione Abrir.
listas de reprodução de duas formas: 3 Pressione , , ou .
por humor ou a partir de todas as faixas 4 Verifique se está na exibição Tudo. Se
no telefone. Por humor, primeiro você não estiver, selecione Tudo.
usa o Media Go™ para transferir faixas 5 Para visualizar diversas faixas,
para o telefone. Serão adicionadas pressione , , ou .
informações como humor, ritmo e 6 Para escolher uma área de faixas,
acordes. As faixas são exibidas como selecione Incluir e pressione ou .
pontos em um mapa com dois eixos. 7 Para criar a lista de reprodução e
Na exibição Tudo, todas as faixas no reproduzi-la no Walkman™ player,
telefone são posicionadas selecione Criar.
aleatoriamente no mapa. 8 Selecione Opções > Grav. lista reprod..
9 Digite um nome e selecione OK.
Para criar uma lista de reprodução
por humor Livros de áudio
1 Selecione Menu > Mídia > Música. Se você usar o Media Go™ para
2 Vá até SensMe™ e selecione Abrir. transferir livros de áudio para seu
3 Pressione , , ou . telefone de um computador, poderá
4 Verifique se está na exibição Humor. Se ouvir os livros de áudio no seu telefone.
não estiver, selecione Humor. Talvez demore alguns minutos antes

32 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
que um livro de áudio transferido Windows Media® Player e uma
apareça na lista de livros de áudio conexão USB com o computador.
disponíveis.
Você não pode ver se uma faixa está
Para acessar livros de áudio marcada. Não é possível desmarcar
faixas já marcadas.
• Selecione Menu > Mídia > Música >
Livros de áudio. Para marcar uma faixa
Você pode localizar livros de áudio em • Quando a faixa que você quiser marcar
formatos diferentes de M4B e que não estiver em reprodução, pressione e
têm marcadores de capítulo ID3v2 na mantenha pressionado .
pasta Faixas.

Compre agora PlayNow™


Se você assinar um serviço musical Ao selecionar PlayNow™, você entra
que permita o uso limitado e não- no PlayNow™ arena, onde é possível
permanente com seu telefone, poderá baixar músicas, jogos, toques, temas e
marcar uma faixa do seu interesse para papéis de parede. Visualize ou ouça o
comprá-la mais tarde. Da próxima vez conteúdo antes de adquiri-lo ou de
que você sincronizar suas músicas fazer o download para o telefone. Se
com o Windows Media® Player em um você não conseguir usar o PlayNow™
computador com o acesso à Internet e o PlayNow™ arena, consulte Não
habilitado, aparecerá uma mensagem consigo usar serviços baseados na
perguntando se você deseja comprar a Internet na página 77.
faixa marcada. Se você aceitar, a faixa Esse serviço não está disponível em
será baixada para o computador e a todos os países.
cobrança será feita na sua conta do
serviço musical selecionado. Esse Para aumentar a funcionalidade, você
serviço exige que você tenha uma também pode acessar a loja on-line do
assinatura e uma conta em um serviço PlayNow™ arena em um computador
musical de downloads, um no endereço
computador com o Microsoft® www.playnow-arena.com. Para obter
Windows Media® Player 11 ou uma mais informações, acesse
versão posterior compatível do www.sonyericsson.com/support para

Walkman™ 33
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
ler o guia de recursos do PlayNow™ Música e videoclipes on-line
arena.
Você pode exibir videoclipes e ouvir
Para usar o PlayNow™ música fazendo o streaming a partir da
1 Selecione Menu > PlayNow™. Internet para o telefone. Se você não
2 Vá até o PlayNow™ arena e siga as conseguir usar a Internet, consulte Não
instruções para visualizar e adquirir consigo usar serviços baseados na
conteúdo. Internet na página 77.
Para selecionar uma conta de dados
TrackID™ para fazer streaming
O TrackID™ é um serviço de 1 Selecione Menu > Configurações >
reconhecimento de música. É possível Conectividade > Config. streaming >
pesquisar título, nome de artista e de Conectar usando:.
álbum de uma faixa que você ouviu 2 Selecione a conta de dados que deseja
tocando em um alto-falante ou no rádio usar.
no seu telefone. Se você não conseguir 3 Selecione Gravar.
usar o TrackID™, consulte Não
consigo usar serviços baseados na Para fazer streaming de música e
Internet na página 77. videoclipes
1 Selecione Menu > Internet.
Para pesquisar informações da faixa 2 Selecione Opções > Ir para >
• Quando ouvir uma faixa em um alto- Marcadores.
falante, selecione Menu > Diversão > 3 Selecione um link para fazer streaming.
TrackID™ > Iniciar.
• Quando o rádio do telefone estiver Video player
tocando, selecione Opções >
Você pode usar as teclas do media
TrackID™.
player para controlar o reprodutor de
Para obter os melhores resultados, use o vídeo. Para obter mais informações,
TrackID™ em uma área silenciosa. consulte Teclas do media player na
página 29.

34 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ao assistir vídeos, você pode usar o Para gravar uma foto de um
suporte integrado para colocar o videoclipe
telefone em uma mesa. Para obter 1 Para pausar o videoclipe, pressione
mais informações sobre o suporte .
integrado, consulte Suporte integrado 2 Para gravar a imagem pausada como
na página 73. uma foto, selecione Opções > Gravar
Para reproduzir vídeos foto.
1 Selecione Menu > Mídia > Vídeo > Rádio
Vídeos.
2 Vá até um título e pressione . Você pode usar as teclas do media
player para controlar o rádio. Para
Para interromper a reprodução de obter mais informações, consulte
vídeos Teclas do media player na página 29.
• Pressione . Não utilize seu telefone como rádio em
Para avançar e retroceder lugares proibidos.
• Pressione e mantenha pressionado Para ligar o rádio
ou . 1 Conecte o handsfree ao telefone.
Para mudar de vídeo 2 Selecione Menu > Diversão > Rádio.
• Pressione ou . Você pode usar o para ligar o rádio.
O inicia o último aplicativo de música
Para alterar o volume usado, isto é, o rádio ou o Walkman™
• Pressione a tecla de volume para cima player.
ou para baixo.
Para procurar por estações
Para alterar o tamanho da tela de automaticamente
vídeo • Selecione Procurar.
1 Selecione Opções > Tamanho vídeo.
Para procurar estações manualmente
2 Selecione uma opção.
• Pressione ou .

Walkman™ 35
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para alterar o volume MusicDJ™
• Pressione a tecla de volume para cima Você pode compor e editar suas
ou para baixo. próprias melodias para usar como
Para minimizar o rádio toques. Sons pré-arranjados com
características diferentes estão
• Selecione Opções > Minimizar. disponíveis.
Para retornar ao rádio Para compor uma melodia
• Selecione Menu > Diversão > Rádio. 1 Selecione Menu > Diversão >
Gravando estações MusicDJ™.
2 Selecione para Inserir, Copiar ou Colar
Você pode gravar até 20 estações sons.
predefinidas. 3 Utilize , , ou para percorrer os
Para gravar estações sons.
automaticamente 4 Selecione Opções > Gravar melodia.
• Selecione Opções > Pesquisa autom..
Gravar som
Para gravar estações manualmente Você pode gravar uma memória de voz
1 Ao encontrar uma estação de rádio, ou uma chamada. Sons gravados
selecione Opções > Gravar. também podem ser definidos como
2 Vá até uma posição e selecione Inserir. toques.
Em alguns países ou estados, é exigido
Para selecionar estações gravadas
por lei que você informe a outra pessoa
1 Selecione Opções > Estações. antes de gravar a chamada.
2 Selecione uma estação de rádio.
Para gravar um som
Para alternar entre estações • Selecione Menu > Diversão > Gravador
gravadas de som > Gravar.
• Pressione ou .
Para gravar uma chamada
1 Durante uma chamada em andamento,
selecione Opções > Gravar.

36 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2 Para salvar a gravação, selecione
Gravar.
Imagens
Você pode tirar fotos e gravar
Para ouvir uma gravação videoclipes para exibir, salvar ou
1 Selecione Menu > Organizador > enviar. Você pode localizar fotos e
Gerenc. de arquivo. videoclipes gravados em Mídia e no
2 Vá até Música e selecione Abrir. Gerenc. de arquivo.
3 Vá até uma gravação e selecione
Reproduzir. Utilizando a câmera
Para ativar a câmera
• Em standby, pressione e mantenha
pressionado .
Visor e teclas da câmera

1
2

1 Ativar a câmera/Tirar fotos/gravar


vídeo
2 Aumentar ou diminuir o zoom

Imagens 37
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para tirar uma foto Para exibir videoclipes
1 Ative a câmera e pressione a tecla de 1 Ative a câmera e pressione a tecla de
navegação para ir até . navegação para ir até .
2 Pressione parcialmente para usar o 2 Vá até um videoclipe e pressione a
foco automático. tecla de seleção central.
3 Quando o ponto e o quadro de foco
ficarem verde, pressione Mais recursos da câmera
totalmente para tirar uma foto. A foto é
automaticamente gravada. Para alterar as configurações
• Ative a câmera e selecione .
Para gravar um videoclipe
1 Ative a câmera e pressione a tecla de Para exibir informações sobre as
navegação para ir até . configurações
2 Pressione totalmente para • Vá até uma configuração e selecione
começar a gravar. .
3 Para parar a gravação, pressione
totalmente. O videoclipe é Photo fix
automaticamente gravado. É possível usar a Photo Fix para
melhorar a qualidade das fotos. Em
Para usar o zoom uma operação que requer apenas um
• Pressione a tecla de volume. clique, é possível ajustar brilho, luz e
contraste para que o resultado seja a
Para ajustar o brilho
melhor foto possível. As melhorias são
• Pressione a tecla de navegação. A gravadas em uma cópia da foto. A foto
intensidade do brilho é exibida ao lado original não é afetada.
de .
Para melhorar uma foto com o
Para exibir fotos recurso Photo Fix
1 Ative a câmera e pressione a tecla de 1 Ative a câmera e pressione a tecla de
navegação para ir até . navegação para ir até .
2 Vá até as fotos. 2 Verifique se Rever está definido como
Ativar. Selecione > Configurações e

38 Imagens
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
vá até Rever > Ativar. Selecione para 3 Pressione parcialmente para usar o
voltar ao visor. foco automático.
3 Tire uma foto. 4 Quando o ponto e o quadro de foco
4 Durante a visualização, selecione ficarem verde, pressione
Opções > Photo fix. totalmente para tirar uma foto.
5 Selecione Opções > Gravar tudo ou
Detecção de rosto pressione a tecla de navegação direita
Você pode usar o recurso de detecção ou esquerda para selecionar a melhor
de rosto para focalizar um rosto que foto. Depois, selecione Gravar.
não esteja centralizado. A câmera
detecta até três rostos Exibindo e rotulando fotos
automaticamente, indicando-os com
quadros brancos. Um quadro verde Para visualizar as fotos em uma
mostra qual rosto foi selecionado ao apresentação
usar o foco automático. O foco é 1 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum
ajustado para o rosto que está mais da câmera.
próximo da câmera. 2 Selecione um mês.
Para definir a detecção de rosto 3 Vá até uma foto e selecione Exibir.
4 Selecione Opções > Apresentação.
1 Ative a câmera e pressione a tecla de 5 Selecione um humor.
navegação para ir até .
2 Selecione > Foco > Detecção faces. Exibindo fotos em um mapa
BestPic™ Ao tirar uma foto, você pode anexar
sua localização geográfica a ela. Isso é
Você pode tirar uma série de fotos com chamado de identificação geográfica.
um só pressionamento da tecla da As fotos com localização geográfica
câmera. Depois, pode salvar a melhor são rotuladas com em Mídia.
foto, ou então todas elas.
Para exibir fotos em um mapa
Para usar o BestPic™
1 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum
1 Ative a câmera e pressione a tecla de da câmera.
navegação para ir até . 2 Selecione um mês.
2 Selecione > Tipo de foto > BestPic™.

Imagens 39
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Vá até uma foto e selecione Exibir. 5 Digite um nome e selecione OK.
4 Selecione Opções > Exibir no mapa. 6 Selecione um ícone.
7 Para rotular a foto, selecione Opções >
Para exibir fotos em um mapa, você
Rotular esta foto.
precisa de uma assinatura que suporte
transmissão de dados e configurações da Para rotular fotos
Internet no telefone. É possível fazer
download das configurações da Internet 1 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum
utilizando o assistente de configuração ou da câmera.
acessando o site 2 Selecione um mês.
www.sonyericsson.com/support. 3 Vá até uma foto e selecione Exibir.
4 Pressione e vá até um rótulo.
Para alterar a definição de 5 Selecione Opções > Rotular esta foto.
identificação geográfica 6 Para cada foto que deseja rotular, vá
1 Ative a câmera e pressione a tecla de até a foto e selecione Opções > Rotular
navegação para ir até . esta foto.
2 Selecione > Configurações > Incluir
posição. Usando fotos
3 Selecione uma opção. Você pode adicionar uma foto a um
contato e utilizá-la na inicialização do
Identificações das fotos
telefone, como papel de parede em
Você pode rotular as fotos para espera ou como descanso de tela.
categorizá-las em Rótulos de
fotografias. Por exemplo, pode criar um Para usar as fotos
rótulo de férias e adicioná-lo a todas as 1 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum
suas fotos de férias. da câmera.
2 Selecione um mês.
Para criar um novo rótulo de foto
3 Vá até uma foto e selecione Exibir.
1 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum 4 Selecione Opções > Usar como.
da câmera. 5 Selecione uma opção.
2 Selecione um mês.
3 Vá até uma foto e selecione Exibir.
4 Pressione e selecione Opções > Novo
rótulo.

40 Imagens
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Trabalhando com fotos Para editar um videoclipe
Você pode exibir, melhorar e organizar 1 Selecione Menu > Organizador >
suas fotos e videoclipes no Gerenc. de arquivo > Vídeos.
computador, instalando o Adobe™ 2 Navegue até um videoclipe e selecione
Photoshop™ Album Starter Edition. Opções > Ed. no VideoDJ™ > Editar >
Está disponível para download em Recortar.
www.sonyericsson.com/support. 3 Selecione OK > Config. > Iniciar para
definir o ponto inicial.
Use o Media Go™ para transferir 4 Selecione Config. > Encerrar para
conteúdo de/para o telefone. Para definir o ponto final.
obter mais informações, consulte 5 Selecione Recortar > Opções > Gravar.
Transferindo conteúdo de e para um
computador na página 45. Enviando conteúdo para um
PhotoDJ™ e VideoDJ™ site da Web
Você pode editar fotos e videoclipes. Se a sua assinatura suportar esse
serviço, você poderá enviar fotos ou
Para editar e gravar uma foto videoclipes para um site. Se você não
1 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum conseguir enviar conteúdo para um
da câmera. site, consulte Não consigo usar
2 Selecione um mês. serviços baseados na Internet na
3 Vá até uma foto e selecione Exibir. página 77.
4 Selecione Opções > Ed. no PhotoDJ™. Os serviços da Web podem requerer um
5 Edite a foto. contrato de licença separado entre você
Para editar e gravar um videoclipe e o provedor de serviços. Podem ser
aplicados regulamentos e taxas
1 Selecione Menu > Organizador > adicionais. Entre em contato com seu
Gerenc. de arquivo > Vídeos. provedor de serviços.
2 Vá até um videoclipe e selecione
Opções > Ed. no VideoDJ™. Para enviar fotos gravadas no seu
3 Edite o videoclipe. telefone para um site
4 Selecione Opções > Gravar. 1 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum
da câmera.

Imagens 41
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2 Selecione um mês. 2 Selecione um site na lista ou selecione
3 Vá até uma foto e selecione Exibir. Novo site > Incluir.
4 Selecione Opções > Enviar > Para site. 3 Digite o endereço de email utilizado
5 Selecione um site na lista ou selecione para enviar para o site.
Novo site > Incluir. 4 Digite o endereço na web e um título
6 Digite o endereço de email utilizado 5 Selecione Gravar e selecione o site.
para enviar para o site. 6 Insira o texto.
7 Digite o endereço na web e um título 7 Selecione Continuar > Enviar.
8 Selecione Gravar.
9 Selecione um site na lista. Para ir a um endereço da Web de
10 Insira o texto. contatos
11 Selecione Continuar > Enviar. 1 Selecione Menu > Contatos.
2 Navegue até um contato e selecione
Para enviar videoclipes gravados no Abrir.
seu telefone para um site 3 Vá até um endereço na web e selecione
1 Selecione Menu > Mídia > Vídeo > Ir para.
Vídeos.
2 Vá até um videoclipe e selecione Imprimindo fotos
Opções > Enviar > Para site. Você pode imprimir fotos usando um
3 Selecione um site na lista ou selecione cabo USB conectado a uma
Novo site > Incluir. impressora compatível com
4 Digite o endereço de email utilizado PictBridge™.
para enviar para o site.
5 Digite o endereço na web e um título Também é possível imprimir usando uma
6 Selecione Gravar. impressora Bluetooth compatível que
ofereça suporte ao Perfil de envio de
7 Selecione um site na lista.
objetos.
8 Insira o texto.
9 Selecione Continuar > Enviar. Para imprimir fotos usando o cabo
USB
Para enviar fotos ou videoclipes que
acabou de criar para um site 1 Conecte o cabo USB ao telefone.
2 Conecte o cabo USB à impressora.
1 Depois de tirar uma foto ou gravar um
videoclipe, selecione Enviar > Para site.

42 Imagens
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Aguarde o retorno no telefone e
selecione OK.
Transferindo e
4 Acesse as configurações da manipulando conteúdo
impressora (se necessário) e selecione Você pode transferir e manipular
Imprimir. conteúdo como fotos e músicas.
5 Selecione Menu > Mídia > Foto > Álbum
da câmera. Não é permitido trocar alguns materiais
6 Selecione um mês. protegidos por direitos autorais.
7 Vá até uma foto e selecione Opções > identifica um item protegido.
Imprimir.
Manipulando conteúdo no
Se ocorrer erro de impressora, você
deverá desconectar e reconectar o cabo telefone
USB. Você pode usar o Gerenc. de arquivo
para controlar o conteúdo gravado na
memória do telefone ou em um cartão
de memória. As guias e os ícones do
Gerenc. de arquivo mostram onde o
conteúdo é gravado. Se a memória
estiver cheia, apague alguns
conteúdos para liberar espaço.
Para exibir o status da memória
1 Selecione Menu > Organizador >
Gerenc. de arquivo.
2 Selecione Opções > Status da mem..
3 Selecione Cartão de memória ou
Telefone.
Para selecionar mais de um item em
uma pasta
1 Selecione Menu > Organizador >
Gerenc. de arquivo.

Transferindo e manipulando conteúdo 43


Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2 Navegue até uma pasta e selecione Para enviar conteúdo
Abrir. 1 Vá até um item e selecione Opções >
3 Selecione Opções > Marcar > Marcar Enviar.
vários. 2 Selecione um método de transferência.
4 Para cada item que deseja marcar, vá
até ele e selecione Marcar. Verifique se o dispositivo de recebimento
suporta o método de transferência
Para mover itens entre a memória do selecionado.
telefone e o cartão de memória
1 Selecione Menu > Organizador > Usando um cabo USB
Gerenc. de arquivo. Você pode conectar o telefone a um
2 Localize um item e selecione Opções > computador com o cabo USB para
Gerenciar arquivo > Mover. sincronizar, transferir e fazer backup
3 Selecione Cartão de memória ou do conteúdo do telefone e usar o
Telefone. telefone como modem. Para obter
4 Navegue até uma pasta e selecione mais informações, acesse
Abrir. www.sonyericsson.com/support para
5 Selecione Colar. ler os guias de recursos.
Para exibir informações sobre Talvez seja necessário adquirir um cabo
conteúdo USB separadamente.
1 Selecione Menu > Organizador > Antes de usar um cabo USB
Gerenc. de arquivo.
2 Localize um item e selecione Opções > Consulte Sistemas operacionais
Informações. necessários na página 45.
Utilize apenas cabos USB suportados por
Enviando conteúdo para outro seu telefone. Não remova o cabo USB do
telefone telefone ou do computador durante a
transferência de arquivos, pois isso pode
É possível enviar conteúdo, por corromper o cartão de memória ou a
exemplo, em mensagens ou usando a memória do telefone.
tecnologia sem fio Bluetooth™.

44 Transferindo e manipulando conteúdo


Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para desconectar o cabo USB com Media Go™ está disponível para
segurança download em
1 Computador: feche todos os www.sonyericsson.com/support.
softwares que estiver usando com o Ao utilizar Media Go™ para transferir
telefone. videoclipes para o seu telefone, os
2 Desconecte o cabo USB. videoclipes são automaticamente
transcodificados para uma melhor
Arrastar e soltar conteúdo experiência em visualização. Se você
Você pode arrastar e soltar conteúdo transferir videocliples utilizando outro
entre o telefone ou o cartão de programa que não seja Media Go™,
memória e um computador no recomendados o vídeo do perfil H.264
Microsoft Windows Explorer. Baseline, até QVGA a 30 fps, VBR 384
kbps (máximo de 768 kps) com áudio
Para arrastar e soltar conteúdo AAC+ a 128 kbps (máximo de 255 kbps),
48 kHz e áudio estéreo em formato de
1 Conecte o telefone a um computador
arquivo mp4.
usando um cabo USB.
2 Telefone: Selecione Transf. de mídia. O Sistemas operacionais necessários
telefone permanecerá ativado durante
Você precisará de um destes sistemas
a transferência de arquivos.
operacionais para usar o software do
3 Computador: aguarde até que a
Sony Ericsson PC:
memória do telefone e o cartão de
memória sejam exibidos como discos • Microsoft® Windows Vista™
externos no Windows Explorer. • Microsoft® Windows XP, Service
4 Arraste e solte os arquivos Pack 2 ou posterior
selecionados entre o telefone e o
computador. Para fazer download Media Go™
1 Computador: No seu navegador da
Transferindo conteúdo de e Internet, visite
para um computador www.sonyericsson.com/support.
2 Selecione uma região e um país.
Você pode usar o Media Go™ para 3 Selecione Fun & Downloads.
transferir conteúdo de mídia entre o 4 Selecione um telefone na lista.
telefone e o computador.

Transferindo e manipulando conteúdo 45


Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
5 Selecione Read more and download 5 Aguarde até o telefone aparecer em
em Media Go™. Media Go™.
6 Selecione Download now e grave o 6 Mova arquivos entre o telefone e o
arquivo no computador. computador no Media Go™
Não se esqueça de onde gravou o
arquivo. Nome do telefone
Você pode inserir um nome para o
Para instalar o Media Go™ a partir do telefone que será mostrado para
arquivo obtido por download outros dispositivos durante a utilização
1 Localize o arquivo obtido por da tecnologia sem fio Bluetooth™, por
download do Media Go™ no exemplo.
computdor.
2 Clique duas vezes no arquivo e siga as Para digitar um nome de telefone
instruções. 1 Selecione Menu > Configurações >
Conectividade > Nome do telefone.
Para transferir conteúdo usando o 2 Digite o nome do telefone e selecione
Media Go™ OK.
Não remova o cabo USB do telefone ou
do computador durante a transferência Usando a tecnologia sem fio
de arquivos, pois isso pode corromper o Bluetooth™
cartão de memória ou a memória do
telefone. A função Bluetooth™ é gratuita e
possibilita a conexão sem fio a outros
1 Conecte o telefone a um computador dispositivos Bluetooth. Você pode, por
com um cabo USB compatível com o exemplo:
telefone.
2 Computador: Selecione Iniciar/ • Conectar-se a dispositivos
Programas/Sony/Media Go™. handsfree.
3 Telefone: Selecione Transf. de mídia. • Conectar-se a vários dispositivos ao
4 Computador: Selecione Transferir para mesmo tempo.
ou do dispositivo usando o Media • Conectar-se a computadores e
Go™ e clique em OK. acessar a Internet.
• Trocar itens.

46 Transferindo e manipulando conteúdo


Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
• Jogar com vários competidores. Para permitir conexão com o telefone
Para a comunicação Bluetooth, 1 Selecione Menu > Configurações >
recomendamos um alcance de até 10 Conectividade > Bluetooth > Meus
metros, sem obstruções. dispositivos.
2 Selecione um dispositivo na lista.
Antes de usar a tecnologia sem fio 3 Selecione Opções > Permitir conexão.
Bluetooth 4 Selecione Sempre perguntar ou Permitir
É necessário ativar a função Bluetooth sempre.
para se comunicar com outros Isso só é possível com dispositivos que
dispositivos. Também pode ser exijam acesso a um serviço seguro.
necessário emparelhar o telefone com
outros dispositivos Bluetooth. Para emparelhar o telefone com um
handsfree Bluetooth pela primeira vez
Para ligar a função Bluetooth
1 Selecione Menu > Configurações >
• Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth > Handsfree.
Conectividade > Bluetooth > Ligar. 2 Selecione um dispositivo.
Verifique se o dispositivo com o qual 3 Digite uma senha de acesso, se
deseja emparelhar o telefone possui a necessário.
função Bluetooth ativada e se a
visibilidade Bluetooth está ligada. Economia de energia
Você pode economizar energia da
Para emparelhar o telefone com um
bateria com a função Economia de
dispositivo
energia. No modo de economia de
1 Selecione Menu > Configurações > energia, só é possível se conectar a um
Conectividade > Bluetooth > Meus dispositivo Bluetooth. Se quiser se
dispositivos. conectar a mais de um dispositivo
2 Vá até Novo dispositivo e selecione Bluetooth ao mesmo tempo, você
Incluir para procurar dispositivos precisará desativar essa função.
disponíveis.
3 Selecione um dispositivo.
4 Digite uma senha de acesso, se
necessário.

Transferindo e manipulando conteúdo 47


Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para ligar a economia de energia Fazendo backup e
• Selecione Menu > Configurações > restauração
Conectividade > Bluetooth > Economia
Com o Sony Ericsson PC Suite, você
de energia > Ligado.
pode fazer o backup e a restauração de
Transferindo som para um handsfree contatos, calendários, tarefas,
Bluetooth e a partir de um handsfree anotações e marcadores.
Bluetooth Antes de fazer o backup e a
Você pode transferir som para um restauração, é necessário instalar o
handsfree Bluetooth e a partir de um Sony Ericsson PC Suite, que está
handsfree Bluetooth utilizando uma disponível em www.sonyericsson/
tecla do telefone ou a tecla do support.
handsfree.
Você pode fazer o backup e a
Para transferir som restauração de contatos no seu
1 Selecione Menu > Configurações > telefone usando um cartão de memória
Conectividade > Bluetooth > Handsfree Memory Stick Micro™ (M2™). É
> Chamada recebida. possível mover conteúdo entre o
2 Selecione uma opção. No telefone cartão de memória e a memória do
transfere som para o telefone. No telefone. Consulte Manipulando
handsfree transfere som para o conteúdo no telefone na página 43.
handsfree. Faça regularmente o backup do
Você precisa atender a chamada com a conteúdo do telefone para garantir que
tecla do telefone para essa configuração não será perdido.
ser aplicada. Para fazer um backup usando o Sony
Para transferir som durante uma Ericsson PC Suite
chamada 1 Computador: inicie o Sony Ericsson
1 Durante uma chamada, selecione PC Suite em Iniciar/Programas/
Som. Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
2 Selecione a partir da lista. Suite.

48 Transferindo e manipulando conteúdo


Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2 Siga as instruções de conexão no
Sony Ericsson PC Suite.
Mensagens
3 Telefone: selecione Modo Telefon..
4 Computador: acesse a seção de
Mensagens de texto e
backup e restauração no multimídia
Sony Ericsson PC Suite e faça um As mensagens podem conter texto,
backup. fotos, efeitos sonoros, animações e
melodias. Você também pode criar e
Para restaurar o conteúdo do telefone usar modelos para as suas
usando o Sony Ericsson PC Suite mensagens.
O Sony Ericsson PC Suite substituirá todo
o conteúdo do telefone durante o Ao enviar mensagens, o telefone
processo de restauração. Você poderá seleciona automaticamente o método
danificar o telefone se interromper esse mais adequado (como uma mensagem
processo. multimídia ou serviço SMS) para enviar
a mensagem.
1 Computador: inicie o Sony Ericsson
PC Suite em Iniciar/Programas/ Se você não conseguir usar
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC mensagens multimídia, consulte Não
Suite. consigo usar serviços baseados na
2 Siga as instruções de conexão no Internet na página 77.
Sony Ericsson PC Suite.
3 Telefone: selecione Modo Telefon.. Enviando mensagens
4 Computador: vá até a seção de Você pode enviar mensagens do seu
backup e restauração no telefone. O tamanho máximo de uma
Sony Ericsson PC Suite e restaure o mensagem de texto padrão é 160
telefone. caracteres, incluindo os espaços, se
nenhum outro item for incluído na
mensagem. Se você digitar mais de
160 caracteres, uma segunda
mensagem será criada. Suas
mensagens são enviadas como uma
mensagem concatenada.

Mensagens 49
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para criar e enviar uma mensagem salvá-las em um cartão de memória ou
1 Selecione Menu > Mensagem > no chip.
Escrever nova > Mensagem. Para salvar uma mensagem recebida
2 Insira o texto. Para incluir itens na em um cartão de memória
mensagem, pressione , desloque-se
até e selecione um item. • Selecione Menu > Mensagem >
3 Selecione Continuar > Procurar Mensagens > Configurações > Gravar
Contatos. em > Cartão de mem..
4 Selecione um destinatário e, em Para gravar uma mensagem no chip
seguida, Enviar.
1 Selecione Menu > Mensagem >
Se enviar uma mensagem a um grupo, Mensagens e selecione uma pasta.
você será cobrado por cada membro 2 Vá até uma mensagem e selecione
desse grupo. Opções > Gravar msg.
Para copiar e colar texto em uma Para visualizar uma mensagem da
mensagem caixa de entrada
1 Após redigir a mensagem, selecione 1 Selecione Menu > Mensagem > Caixa
Opções > Copiar e colar. de entrada.
2 Selecione Copiar tudo ou Marcar e 2 Navegue até a mensagem e selecione
copiar. Vá até o texto da mensagem e Exibir.
marque-o.
3 Selecione Opções > Copiar e colar > Para chamar um número em uma
Colar. mensagem
• Ao exibir a mensagem, vá até o número
Recebendo e salvando mensagens de telefone e pressione .
Você é notificado sobre o recebimento
de uma mensagem. As mensagens são Modelos
automaticamente gravadas na Se você utiliza com freqüência as
memória do telefone. Quando a mesmas frases e fotos em uma
memória do telefone estiver cheia, mensagem, pode salvar a mensagem
você poderá apagar mensagens ou como um modelo.

50 Mensagens
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para incluir um modelo de mensagem Para definir opções para uma
1 Selecione Menu > Mensagem > mensagem específica
Mensagens > Modelos > Novo modelo 1 Quando a mensagem estiver pronta e
> Incluir. um destinatário selecionado, selecione
2 Insira o texto. Para incluir itens na Opções > Avançado.
mensagem, pressione , desloque-se 2 Navegue até uma opção e selecione
até e selecione um item. Editar.
3 Selecione Gravar.
4 Insira um título e selecione OK. Conversações
Para gravar uma mensagem como Você pode exibir suas mensagens em
um modelo Conversas ou na Caixa de entrada. Uma
conversa de mensagem mostra toda a
1 Selecione Menu > Mensagem > Caixa
comunicação entre você e um dos
de entrada.
seus contatos.
2 Vá até a mensagem e selecione Exibir
> Opções > Gravar modelo. Para exibir as mensagens em
Conversas
Opções de mensagens
1 Selecione Menu > Mensagem > Caixa
Você pode definir algumas opções, de entrada > a guia Conversas.
como o alerta de mensagens e o local 2 Selecione uma conversa.
de armazenamento padrão, a serem
aplicadas em todas as mensagens. Para enviar uma mensagem de
Você pode definir outras opções, como Conversas
a prioridade e a hora da entrega, para 1 Selecione Menu > Mensagem >
cada mensagem enviada. Conversas.
Para definir opções para todas as 2 Selecione uma conversa.
mensagens 3 Redija uma mensagem e selecione
Enviar.
1 Selecione Menu > Mensagem >
Mensagens > Configurações.
2 Selecione uma opção.

Mensagens 51
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Mensagens de voz receber configurações em
www.sonyericsson.com/support.
Você pode enviar e receber uma
gravação de som como uma Para criar uma conta de e-mail
mensagem de voz. 1 Para iniciar o assistente de
O remetente e o destinatário devem configuração, selecione Menu >
possuir assinaturas que suportem Mensagem > Email.
mensagens multimídia. 2 Siga as instruções para criar a conta.
Para gravar e enviar uma mensagem Se desejar inserir manualmente as
de voz configurações, você pode entrar em
1 Selecione Menu > Mensagem > contato com o provedor de e-mail para
Escrever nova > Mensagem voz. obter mais informações. Um provedor de
2 Grave a mensagem e selecione Parar > e-mail poderia ser a empresa que
Enviar > Procurar Contatos. forneceu seu endereço de e-mail.
3 Selecione um destinatário e, em Para redigir e enviar uma mensagem
seguida, Enviar. de e-mail
1 Selecione Menu > Mensagem > Email >
Email Escrever nova.
Você pode usar funções de email 2 Selecione Incluir > Digitar end. email.
padrão e o endereço de email do Digite o endereço de e-mail e selecione
computador em seu telefone. OK.
É possível sincronizar e-mails com o 3 Para incluir mais destinatários, vá até
Microsoft® Exchange ActiveSync®. Para: e selecione Editar.
4 Vá até uma opção e selecione Incluir >
Antes de usar o e-mail Digitar end. email. Digite o endereço de
Você pode utilizar o assistente de e-mail e selecione OK. Ao finalizar,
configuração para verificar se as selecione Concluído.
configurações estão disponíveis para 5 Selecione Editar e digite um assunto.
sua conta de email ou pode inseri-las Selecione OK.
manualmente. Você também pode 6 Selecione Editar e digite o texto.
Selecione OK.

52 Mensagens
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
7 Selecione Incluir e escolha o arquivo Conta de e-mail ativa
que será anexado. Se você tiver várias contas de e-mail,
8 Selecione Continuar > Enviar. pode alterar a que estiver ativa.
Para receber e ler uma mensagem de Para alterar a conta de e-mail ativa
e-mail
1 Selecione Menu > Mensagem > Email >
1 Selecione Menu > Mensagem > Email > Contas.
Caixa de entrada > Opções > Verific. 2 Selecione uma conta.
novo email.
2 Navegue até a mensagem e selecione E-mail automático
Exibir. O servidor de e-mails pode enviar a seu
Para gravar uma mensagem de e-mail telefone notificação de novas
mensagens de e-mail.
1 Selecione Menu > Mensagem > Email >
Caixa de entrada. Para acionar a notificação de e-mail
2 Vá até a mensagem e selecione Exibir automático
> Opções > Gravar msg. • Selecione Menu > Mensagem > Email >
Para responder a uma mensagem de Configurações > Email automático.
e-mail Ao utilizar o e-mail automático, o
telefone permanece conectado ao
1 Selecione Menu > Mensagem > Email >
servidor de e-mail e as taxas normais de
Caixa de entrada. tráfego serão aplicadas. Entre em
2 Vá até a mensagem e selecione contato com sua operadora de rede para
Opções > Respond.. obter detalhes.
3 Escreva a resposta e selecione OK.
4 Selecione Continuar > Enviar. Mensagens instantâneas
Para exibir um anexo em uma Você pode se conectar e fazer login no
mensagem de e-mail servidor de mensagens instantâneas
• Após exibir a mensagem, selecione para se comunicar on-line por meio de
Opções > Anexos > Usar > Exibir. mensagens de bate-papo. Se você não
conseguir usar mensagens
instantâneas, consulte Não consigo

Mensagens 53
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
usar serviços baseados na Internet na Para incluir um contato de bate-papo
página 77. 1 Selecione Menu > Mensagem > IM > a
guia Contatos.
Antes de usar as mensagens 2 Selecione Opções > Incluir contato.
instantâneas
Se não houver configurações no seu Para enviar uma mensagem de bate-
telefone, é possível que você precise papo
inserir configurações do servidor. Seu 1 Selecione Menu > Mensagem > IM > a
provedor de serviços pode fornecer guia Contatos.
informações de configuração padrão, 2 Navegue até um contato e selecione
como: Bate-papo.
• 3 Redija a mensagem e selecione Enviar.
Nome do usuário
• Senha Status
• Endereço do servidor
• Perfil de Internet Você pode exibir seu status, por
exemplo, Alegre ou Ocupado, apenas a
Para acessar configurações do seus contatos. Também pode exibir
servidor de mensagens instantâneas seu status a todos os usuários no
1 Selecione Menu > Mensagem > IM > servidor de mensagens instantâneas.
Config.. Para exibir meu status
2 Vá até uma configuração e selecione
1 Selecione Menu > Mensagem > IM.
Incluir.
2 Você é o primeiro contato listado.
Para fazer login no servidor de
mensagens instantâneas Para atualizar seu status
• Selecione Menu > Mensagem > IM > 1 Selecione Menu > Mensagem > IM > a
Fazer login. guia Contatos.
2 Vá até seu nome e selecione Alterar.
Para efetuar logout do servidor de 3 Edite as informações e selecione
mensagens instantâneas Gravar.
• Selecione Opções > Efetuar logout.

54 Mensagens
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Grupo de bate-papo Para gravar uma conversa
Um grupo de bate-papo pode ser 1 Selecione Menu > Mensagem > IM > a
iniciado pelo provedor de serviços, por guia Conversações.
um usuário individual de mensagens 2 Entre em uma conversa.
instantâneas ou por você mesmo. É 3 Selecione Opções > Avançado > Gravar
possível gravar grupos de bate-papo conversa.
gravando um convite de bate-papo ou
procurando um grupo de bate-papo
específico.
Para criar um grupo de bate-papo
1 Selecione Menu > Mensagem > IM > a
guia Grupos bate-papo.
2 Selecione Opções > Inc. grupo bate-p.
> Novo grupo bate-p..
3 Selecione quem você deseja convidar
de sua lista de contatos e selecione
Continuar.
4 Digite um texto de convite curto e
selecione Continuar > Enviar.
Para adicionar um grupo de bate-
papo
1 Selecione Menu > Mensagem > IM > a
guia Grupos bate-papo > Opções > Inc.
grupo bate-p..
2 Selecione uma opção.
O histórico da conversa é gravado
quando você sai e quando efetua login
novamente para que você possa retornar
às mensagens de bate-papo de
conversas anteriores.

Mensagens 55
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Internet 3 Vá até um marcador e selecione Ir
para.
Se você não conseguir usar a Internet,
consulte Não consigo usar serviços Páginas do histórico
baseados na Internet na página 77.
Você pode ver páginas da Web que
Para iniciar a navegação você procurou.
1 Selecione Procurar. Para exibir páginas de histórico
2 Digite um endereço da Web, uma frase
• Selecione Menu > Internet > Opções >
a pesquisar ou o nome de um
Ir para > Histórico.
marcador.
3 Vá até um item da lista e selecione Ir
para ou Procurar. Mais recursos do navegador
Para sair do navegador Para usar a vista panorâmica e aplicar
zoom em uma página da Web
• Selecione Opções > Sair do navegador.
1 Ao navegar na Internet, pressione .
2 Utilize a tecla de navegação para
Marcadores percorrer os quadros.
Você pode criar e editar marcadores 3 Pressione Zoom.
como links rápidos para suas páginas 4 Para voltar à vista panorâmica,
da Web favoritas. pressione .
Para criar um marcador Para usar a vista panorâmica e o zoom, é
1 Ao navegar na Internet, selecione necessário desligar o Smart-Fit.
Opções > Ferramentas > Incluir
Para ligar ou desligar o Smart-Fit
marcador.
Rendering™
2 Insira um título e um endereço.
Selecione Gravar. 1 Selecione Menu > Internet > Opções >
Avançadas > Smart-Fit.
Para selecionar um marcador 2 Selecione uma opção.
1 Selecione Menu > Internet.
2 Selecione Opções > Ir para >
Marcadores.

56 Internet
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para fazer uma chamada durante a - Inserir texto em Digitar
navegação endereço, Proc. na Internet
• Pressione . ou pesquisar em Marcadores
Para gravar uma foto de uma página Zoom
da Web
1 Ao navegar na Internet, selecione Panorama e zoom (quando
Opções > Ferramentas > Gravar foto. Smart-Fit está desativado)
2 Selecione uma foto.
Para localizar texto em uma página da Para selecionar atalhos do teclado
Web para a Internet
1 Selecione Opções > Ferramentas > 1 Selecione Menu > Internet.
Localizar na página. 2 Selecione Opções > Avançadas > Modo
2 Insira o texto e selecione Localizar. teclado > Atalhos.
Para enviar um link
Certificados e segurança da
1 Ao navegar na Internet, selecione
Opções > Ferramentas > Enviar link.
Internet
2 Selecione um método de transferência. Seu telefone oferece suporte à
navegação segura. Determinados
Verifique se o dispositivo de recebimento serviços de Internet, como operações
suporta o método de transferência bancárias, exigem certificados no
selecionado.
telefone. Seu telefone já pode ter vindo
Atalhos do teclado para a Internet com certificados, ou você pode fazer o
download de novos certificados.
É possível usar atalhos do teclado para
acessar a função de navegador da Para exibir certificados no telefone
Internet. • Selecione Menu > Configurações >
Geral > Segurança > Certificados.
Tecla Atalho
Marcadores

Internet 57
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Arquivos de feed da Web Web, para fazer download de um
podcast de áudio, para fazer
Você pode assinar e receber com
download de um podcast de vídeo ou
freqüência conteúdo atualizado, como
para fazer download de uma foto.
notícias, podcasts ou fotos, usando
arquivos de feed da Web. Você também pode assinar e fazer
download de conteúdos para um
Para incluir novos arquivos de feed a computador através de feeds com o
uma página da Web Media Go™. Em seguida, transfira o
1 Ao navegar em uma página na Internet conteúdo para o telefone.
que tenha arquivos de feed da Web,
indicados por , selecione Opções > Atualizando arquivos de feed da Web
Arq. feed da Web. Você pode atualizar feeds
2 Vá até o arquivo feed que deseja manualmente ou programar as
adicionar e selecione Marcar. atualizações. Quando houver
3 selecione Continuar. atualizações, aparecerá na tela.
Para pesquisar feeds da Web Para programar atualizações de
1 Selecione Menu > Mídia > Arq. de feed arquivos de feed da Web
da Web. 1 Selecione Menu > Mídia > Arq. de feed
2 Selecione Novo arquivo feed e digite um da Web.
endereço da Web. 2 Vá até um feed e selecione Opções >
Programar atualiz..
Para fazer download de conteúdo via 3 Selecione uma opção.
arquivos de feed da Web
Atualizações freqüentes podem ser
1 Selecione Menu > Mídia > Arq. de feed
caras.
da Web.
2 Vá até um feed atualizado e selecione Feeds da Web no modo de espera
Exibir ou .
Você pode exibir atualizações de
3 Selecione um cabeçalho a ser
notícias na tela do modo de espera.
expandido.
4 Selecione um ícone de acordo com o
conteúdo, para abrir uma página da

58 Internet
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para mostrar arquivos de feed da Feeds de foto
Web em espera Você pode assinar arquivos feed de
1 Selecione Menu > Mídia > Arq. de feed fotos e fazer download de fotos. Para
da Web. começar a usar os arquivos feed de
2 Vá até um feed e selecione Opções > fotos, consulte Arquivos de feed da
Configurações > Bar. info dinâm. esp. > Web na página 58.
Exibir em espera.
Para acessar arquivos feed de fotos
Para acessar arquivos de feed da • Selecione Menu > Mídia > Foto > Arqs.
Web a partir do modo de espera feed de fotos.
1 Selecione Bar info.
2 Para ler mais sobre um feed, pressione YouTube™
ou para ir até a manchete e Você pode assistir videoclipes no
selecione Ir para. telefone usando o aplicativo Java™ do
Podcasts YouTube™. É possível procurar
videoclipes ou fazer upload dos seus
Podcasts são arquivos (por exemplo, próprios vídeos.
programas de rádio ou conteúdo de
vídeo) que podem ser baixados e Para acessar o YouTube
reproduzidos. Faça assinatura e • Selecione Menu > Mídia > Vídeo >
download de podcasts usando YouTube.
arquivos de feed da Web.
Para enviar vídeos para o YouTube, você
Para acessar podcasts de áudio precisa acessar o YouTube e seguir as
instruções do aplicativo.
• Selecione Menu > Mídia > Música >
Podcasts.
Wi-Fi™
Para acessar podcasts de vídeo Com o Wi-Fi™, é possível acessar a
• Selecione Menu > Mídia > Vídeo > Internet de forma remota com seu
Podcasts. telefone. Você pode navegar na
Internet em casa (redes pessoais) ou
em área de acesso público (hot spots):

Internet 59
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
• Redes pessoais – normalmente As redes usadas com mais freqüência
seguras. É necessário digitar uma podem ser gravadas como favoritas.
senha ou frase secreta fornecida Assim, a conexão será feita
pelo proprietário. automaticamente quando você estiver
• Hot spots – normalmente, inseguros. dentro da área de alcance com Conexão
Porém, frequentemente exigem que auto ligado.
você faça logon no serviço da
operadora antes de obter acesso à DLNA™
Internet. O telefone possui o servidor
incorporado DLNA™ (Digital Living
Usando o Wi-Fi Network Alliance) que conecta-se à
Para navegar na Internet usando o Wi- rede local através de Wi-Fi. Outros
Fi, é necessário procurar e conectar-se dispositivos DLNA conectados à
a uma rede disponível para depois abrir mesma rede local podem acessar,
o navegador de Internet. exibir e reproduzir imagens e músicas
salvas no telefone. Um dispositivo
Para ligar o Wi-Fi DLNA compatível pode ser um
• Selecione Menu > Configurações > computador, TV ou PLAYSTATION®3.
Conectividade > Wi-Fi > Ligar. Para que a DLNA funcione, o Wi-Fi
deve estar ligado e o telefone
Para se conectar a uma rede
conectado à rede favorita.
1 Selecione Menu > Configurações >
Conectividade > Wi-Fi. Para ativar o DLNA
2 Navegue até uma rede e selecione 1 Selecione Menu > Configurações >
Conectar. Conectividade > Compartilh. de rede.
2 Selecione uma rede favorita.
Para iniciar a navegação usando Wi-
3 Selecione Ligado > Gravar.
Fi
1 Certifique-se de que esteja exibido
na barra de status.
2 Selecione Menu > Internet.

60 Internet
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
GPS estiver desligado, o Início com ajuda
será usado automaticamente para
O telefone tem um receptor GPS que encontrar sua localização quando a
utiliza sinais de satélite para calcular a tecnologia GPS assistido (A-GPS)
sua posição. estiver disponível.
Se você não conseguir usar alguns Para definir quando usar o início
recursos GPS, consulte Não consigo usar assistido
serviços baseados na Internet na
página 77. 1 Selecione Menu > Serv. de localização
> Configurações > Início com ajuda.
Usando o GPS 2 Selecione uma opção.
Sua localização pode ser encontrada Google Maps™ para celulares
quando o céu está limpo. Se a sua
localização não for encontrada em O Google Maps™ permite que você
alguns minutos, vá para outro local. veja sua localização atual, encontre
Para ajudar a pesquisa, fique parado e outros locais e calcule rotas.
não cubra a antena GPS. Quando o Google Maps é iniciado, sua
Da primeira vez que você usar o GPS, localização aproximada é mostrada
poderá levar até 10 minutos para que a com informações das torres de celular
sua localização seja encontrada. das proximidades. Sua localização é
atualizada com uma posição mais
exata quando o receptor GPS encontra
sua localização.
Para usar o Google Maps
• Selecione Menu > Serv. de localização
> Google Maps.
Para saber mais sobre o Google Maps
Início assistido • Quando usar o Google Maps,
Com o Início com ajuda, sua localização selecione Opções > Ajuda.
é calculada com mais rapidez. Se não

GPS 61
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Instruções sobre como 6 Quando encontrar a posição, selecione
Gravar.
chegar
O Wayfinder Navigator™ o guia até o Para exibir um local gravado em um
seu destino usando instruções de voz. mapa
Uma versão de avaliação gratuita do 1 Selecione Menu > Serv. de localização
Wayfinder Navigator pode ser incluída > Meus favoritos.
no telefone. 2 Vá até um local e selecione Ir para.
A Sony Ericsson não garante a exatidão Para acessar favoritos do Google
de nenhum serviço direcional, incluindo, Maps
mas não limitado a, serviços
navegacionais turn-by-turn. • Pressione .

Para iniciar o Wayfinder Navigator Solicitações de local


• Selecione Menu > Serv. de localização Serviços externos podem solicitar a
> Navegação. sua localização.
Para alterar o acesso para serviços
Mais recursos GPS externos
Salvar posições 1 Selecione Menu > Serv. de localização
Você pode localizar todas as posições > Configurações > Privacidade.
gravadas em Meus favoritos. 2 Selecione uma opção.

Para gravar o seu local atual Desligar o GPS


1 Selecione Menu > Serv. de localização O receptor GPS é automaticamente
> Meus favoritos > Adicionar novo local. desligado quando não está sendo
2 Selecione Editar e digite o título. usado. Também é possível desligá-lo
Selecione OK. manualmente. Isso economiza a
3 Vá até Descrição: e selecione Incluir. energia da bateria ao utilizar recursos
4 Digite a descrição e selecione OK. que não requerem que o receptor GPS
5 Vá até Posição: e selecione Incluir > encontre sua localização.
Posição atual.

62 GPS
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para ligar ou desligar o GPS 3 Vá até um item, selecione Editar e digite
manualmente os dados.
1 Selecione Menu > Serv. de localização 4 Para gravar, selecione Concluído.
> Configurações. 5 Para iniciar o treinamento, selecione
2 Selecione Habilitar GPS ou Desabilitar Iniciar.
GPS. Para alternar entre exibições de
Controlador treinamento
O Controlador é um aplicativo para • Durante uma sessão de treinamento,
esportes baseado em GPS que permite pressione ou para exibir
manter o controle de velocidade, informações sobre a duração do
distância, rota e consumo de energia treinamento, o progresso e a
durante o treinamento. Você pode comparação ao vivo com a sessão
basear o treinamento no tempo que anterior.
deseja treinar ou na distância que Para comparar resultados durante o
deseja percorrer. Pode também baseá- treinamento
lo em uma rota de treinamento anterior
1 Selecione Menu > Serv. de localização
com dados de GPS.
> Rastreador > Iniciar treinamento.
As informações fornecidas pelo uso do 2 Selecione Com base na rota.
aplicativo Controlador são aproximadas. 3 Vá até Rota:, selecione Editar e
A Sony Ericsson não oferece nenhuma selecione uma rota.
garantia de qualquer espécie a respeito
4 Vá até Comparação ao vivo e selecione
da precisão do aplicativo Controlador.
Qualquer preocupação séria sobre
Editar.
condicionamento físico deve ser 5 Vá até o resultado que você deseja
encaminhada a um profissional da área de comparar e selecione Comparar.
saúde. 6 Selecione Concluído e depois Iniciar.

Para iniciar uma sessão de Uma localização GPS é necessária para


que os resultados possam ser
treinamento
comparados. Para obter mais
1 Selecione Menu > Serv. de localização informações, consulte Usando o GPS na
> Rastreador > Iniciar treinamento. página 61.
2 Selecione um tipo de treinamento.

GPS 63
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para encerrar manualmente uma comparados. Para obter mais
sessão de treinamento informações, consulte Usando o GPS na
• Durante uma sessão de treinamento, página 61.
selecione Pausar > Encerr.. Consumo de energia
Resultados Para calcular e exibir o consumo de
O resultado do treinamento é mostrado energia de uma sessão, você precisa
após o encerramento da sessão. Você primeiro definir seu perfil pessoal em
pode exibir resultados anteriores a Configurações, no Controlador. O
qualquer momento e compará-los, se consumo de energia aparecerá na
tiverem dados de GPS. exibição de resultados.

Para exibir um resultado de Para definir o perfil pessoal


treinamento 1 Selecione Menu > Serv. de localização
1 Selecione Menu > Serv. de localização > Rastreador > Configurações > Perfil
> Rastreador > Resultados. pessoal.
2 Vá até um mês e selecione Exibir. 2 Selecione um item, insira dados e
3 Vá até uma data e selecione Exibir. selecione OK.
4 Selecione um resultado de 3 Quando terminar, selecione Opções >
treinamento. Se você usou voltas, Gravar perfil.
pressione ou para exibir o Para ligar o consumo de energia
resultado por volta.
• Selecione Menu > Serv. de localização
Para comparar resultados > Rastreador > Configurações >
1 Selecione Menu> Serv. de localização > Consumo de energia > Ligado.
Rastreador > Resultados.
2 Vá até um resultado e selecione
Opções > Comparar.
3 Selecione um resultado para fazer a
comparação.
Uma localização GPS é necessária para
que os resultados possam ser

64 GPS
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Sincronizando Para fazer download do Sony
Ericsson PC Suite
É possível sincronizar de duas formas 1 Computador: No seu navegador da
diferentes. Você pode sincronizar o Internet, visite
telefone usando um programa de www.sonyericsson.com/support.
computador ou um serviço da Internet. 2 Selecione uma região e um país.
Utilize com o telefone apenas um dos 3 Selecione Fun & Downloads.
métodos de sincronização por vez. 4 Selecione um telefone na lista.
5 Selecione Read more and download
Para obter mais informações, acesse em PC Suite.
www.sonyericsson.com/support para 6 Selecione Download now e grave o
ler o guia de recursos de arquivo no computador.
sincronização.
Não se esqueça de onde gravou o
Sincronizando com um arquivo.
computador Para instalar o Sony Ericsson PC
Você pode usar um cabo USB ou a Suite a partir do arquivo obtido por
tecnologia sem fio Bluetooth para download
sincronizar contatos telefônicos, 1 Localize o arquivo obtido por
compromissos, favoritos, tarefas e download do Sony Ericsson PC Suite
notas com um programa de no computador.
computador, como o Microsoft 2 Clique duas vezes no arquivo e siga as
Outlook®. instruções.
Antes de sincronizar, você deve Para sincronizar com o Sony Ericsson
instalar o Sony Ericsson PC Suite. PC Suite
O software Sony Ericsson PC Suite está 1 Computador: inicie o Sony Ericsson
disponível para download em PC Suite em Iniciar/Programas/
www.sonyericsson.com/support. Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
Consulte Sistemas operacionais
2 Siga as instruções de conexão no
necessários na página 45.
Sony Ericsson PC Suite.

Sincronizando 65
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Telefone: selecione Modo Telefon..
4 Computador: quando for avisado de
Mais recursos
que o Sony Ericsson PC Suite localizou
o seu telefone, inicie a sincronização.
Modo de vôo
No Modo de vôo, os transceptores de
Para obter detalhes sobre a utilização, rede e de rádio estão desligados para
consulte a seção Ajuda do evitar interferências nos equipamentos
Sony Ericsson PC Suite depois que o sensíveis.
software estiver instalado em seu
computador. Quando o menu do modo de vôo
estiver ativo, será solicitado que você
Sincronizando com o uso de selecione um modo da próxima vez
um serviço da Internet que ligar o telefone:
Também pode sincronizar com um • Modo normal – funcionalidade
serviço de Internet usando o SyncML™ completa
ou com um Microsoft® Exchange • Modo de vôo – funcionalidade
Server usando o Microsoft Exchange limitada
ActiveSync. Para obter mais
informações, acesse Para ativar o menu do modo de vôo
www.sonyericsson.com/support para • Selecione Menu > Configurações >
ler o guia de recursos de Geral > Modo de vôo > Continuar >
sincronização. Exibir ao iniciar.
Para selecionar modo de vôo
1 Quando o menu do modo de vôo
estiver ativado, desligue seu telefone.
2 Ligue seu telefone e selecione Modo de
vôo.

66 Mais recursos
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Serviço de atualização 2 Selecione Procurar atualização e siga
as instruções que aparecerem.
Você pode atualizar seu telefone com
o software mais recente usando o Serviço de atualização com um
telefone ou um computador. computador
A atualização pelo telefone não está Você pode atualizar o telefone
disponível em todos os países/regiões. utilizando um cabo USB e um
computador conectado à Internet.
Para exibir o software atual no
telefone Verifique se foi feito backup de todos os
1 Selecione Menu > Configurações > dados pessoais da memória do telefone
Geral > Serviço de atual.. antes de executar uma atualização
através do computador. Consulte
2 Selecione Versão software.
Fazendo backup e restauração na
Serviço de atualização com o telefone página 48.
Você pode atualizar seu telefone pelo Para usar o Serviço de atualização
ar. As informações pessoais ou do com um computador
telefone não são perdidas. • Vá para
O Serviço de atualização que usa o www.sonyericsson.com/updateservice.
telefone requer acesso a dados, como
GPRS, 3G ou HSDPA. Alarmes
Para selecionar configurações para o Você pode definir um som ou o rádio
Serviço de atualização como um sinal de alarme. O alarme
tocará mesmo se o telefone estiver
• Selecione Menu > Configurações > desligado. Quando o alarme tocar,
Geral > Serviço de atual. > você poderá silenciá-lo ou desligá-lo.
Configurações > Configur. de Internet.
Para definir o alarme
Para usar o Serviço de atualização
com o telefone 1 Selecione Menu > Organizador >
Alarmes.
1 Selecione Menu > Configurações > 2 Navegue até um alarme e selecione
Geral > Serviço de atual.. Editar.

Mais recursos 67
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Vá até Hora: e selecione Editar. Para desligar o alarme
4 Insira um horário e selecione OK > • Quando o alarme tocar, pressione
Gravar. qualquer tecla e depois selecione
Para definir o alarme recorrente Desligar.
1 Selecione Menu > Organizador > Para cancelar o alarme
Alarmes. 1 Selecione Menu > Organizador >
2 Navegue até um alarme e selecione Alarmes.
Editar. 2 Navegue até um alarme e selecione
3 Vá até Recorrente: e selecione Editar. Desligar.
4 Vá até um dia e selecione Marcar.
5 Para selecionar outro dia, vá até o dia O alarme no modo silencioso
e selecione Marcar. Você pode definir o alarme para não
6 Selecione Concluído > Gravar. tocar quando o telefone estiver no
Para definir o alarme modo silencioso.
1 Selecione Menu > Organizador > Para definir um alarme para tocar ou
Alarmes. não no modo silencioso
2 Navegue até um alarme e selecione 1 Selecione Menu > Organizador >
Editar. Alarmes.
3 Vá até a guia . 2 Navegue até um alarme e selecione
4 Vá até Sinal do alarme: e selecione Editar.
Editar. 3 Vá até a guia .
5 Localize e selecione um alarme. 4 Vá até Modo silencioso: e selecione
Selecione Gravar. Editar.
Para silenciar o alarme 5 Selecione uma opção.
• Quando o alarme tocar, pressione Para definir a duração do timer
qualquer tecla. 1 Selecione Menu > Organizador >
• Para repetir o alarme, selecione Soar. Alarmes.
2 Navegue até um alarme e selecione
Editar.

68 Mais recursos
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Vá até Duração de Soneca: e selecione Para editar um compromisso
Editar. 1 Selecione Menu > Organizador >
4 Selecione uma opção. Agenda.
2 Selecione uma data.
Calendário 3 Navegue até um compromisso e
Você pode sincronizar o calendário com
selecione Exibir.
o calendário de um computador, com 4 Selecione Opções > Editar.
um calendário na Web ou com um 5 Edite o compromisso e confirme cada
Microsoft® Exchange Server entrada.
(Microsoft® Outlook®). 6 Selecione Gravar.

Compromissos Para definir quando os lembretes


devem soar
Você pode adicionar novos
compromissos ou reutilizar os 1 Selecione Menu > Organizador >
compromissos existentes. Agenda.
2 Selecione uma data.
Para adicionar um compromisso 3 Selecione Opções > Avançado >
1 Selecione Menu > Organizador > Lembretes.
Agenda. 4 Selecione uma opção.
2 Selecione uma data. Uma opção de lembretes definida no
3 Vá até Novo compromis. e selecione calendário afeta uma opção de lembretes
Incluir. definida nas tarefas.
4 Insira as informações e confirme cada
entrada. Notas
5 Selecione Gravar.
Você pode salvar suas notas. Também
Para exibir um compromisso pode exibir uma nota no modo de
1 Selecione Menu > Organizador > espera.
Agenda. Para incluir uma nota
2 Selecione uma data.
3 Navegue até um compromisso e 1 Selecione Menu > Organizador >
selecione Exibir. Notas.
2 Vá até Nova nota e selecione Incluir.

Mais recursos 69
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3 Redija uma nota e selecione Gravar. 2 Vá até uma tarefa e selecione Opções
> Lembretes.
Para mostrar uma nota em espera 3 Selecione uma opção.
1 Selecione Menu > Organizador >
Notas. Uma opção de lembretes definida nas
tarefas afeta uma opção de lembretes
2 Vá até uma nota e selecione Opções >
definida no calendário.
Exibir em espera.
Para ocultar uma nota a partir do Perfis
modo de espera Você pode alterar as configurações,
1 Selecione Menu > Organizador > como o volume do toque ou o alerta
Notas. vibratório, dependendo do lugar. Você
2 Vá até a nota exibida em standby. Ela pode redefinir todos os perfis do
está marcada com um ícone. Selecione telefone aos padrões originais.
Opções > Ocultar em esper..
Para selecionar um perfil
Tarefas 1 Selecione Menu > Configurações >
Geral > Perfis.
Você pode adicionar novas tarefas ou
2 Selecione um perfil.
reutilizar as tarefas existentes.
Para exibir e editar um perfil
Para adicionar uma tarefa
1 Selecione Menu > Configurações >
1 Selecione Menu > Organizador >
Geral > Perfis.
Tarefas.
2 Vá até um perfil e selecione Opções >
2 Selecione Nova tarefa e selecione
Exibir e editar.
Incluir.
3 Selecione uma opção. Não é possível renomear o perfil Normal.
4 Digite os detalhes e confirme cada
entrada. Hora e data
Para definir quando os lembretes A hora e a data poderão ser zeradas se a
devem soar bateria for removida.
1 Selecione Menu > Organizador >
Tarefas.

70 Mais recursos
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para ajustar a hora Para definir um tema
1 Selecione Menu > Configurações > 1 Selecione Menu > Configurações >
Geral > Hora & data > Hora. Display > Tema.
2 Insira a hora e selecione Gravar. 2 Vá até um tema e selecione Definir.
Para definir a data Layout do menu principal
1 Selecione Menu > Configurações
Você pode alterar o layout dos ícones
>Geral > Hora & data > Data.
do menu principal.
2 Insira a data e selecione Gravar.
Para alterar o layout do menu
Para definir o fuso horário
principal
1 Selecione Menu > Configurações >
1 Selecione Menu > Opções > Lay. menu
Geral > Hora & data > Meu fuso horário.
princ..
2 Selecione o seu fuso horário.
2 Selecione uma opção.
Se você selecionar uma cidade, Meu fuso
horário também atualizará a hora quando Toques
houver mudança para horário de verão.
Para definir um campainha
Para alterar o tamanho do relógio da
tela do modo de espera 1 Selecione Menu > Configurações >
Sons e alertas > Toque.
1 Selecione Menu > Configurações >
2 Localize e selecione um toque.
Display > Tamanho do relógio.
2 Selecione uma opção. Para definir o volume do toque
1 Selecione Menu > Configurações >
Tema Sons e alertas > Volume campainha.
Você pode alterar a aparência da tela 2 Pressione ou para alterar o volume.
utilizando itens, como cores e papel de 3 Selecione Gravar.
parede e criar e fazer download de
novos temas. Para obter mais Para desligar o toque
informações, visite • Pressione e pressione e mantenha
www.sonyericsson.com/fun. pressionado .
O alarme não é afetado.

Mais recursos 71
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para definir o alerta vibratório de ajuda estão disponíveis para a
1 Selecione Menu > Configurações > maioria dos jogos.
Sons e alertas > Alerta vibratório. Para começar um jogo
2 Selecione uma opção.
1 Selecione Menu > Mídia > Jogos.
Orientação da tela 2 Selecione um jogo.
É possível alternar entre a orientação Para finalizar um jogo
retrato e paisagem ou, se disponível, • Pressione .
selecionar Rotação automática para
modificar a orientação quando você Aplicativos
girar o telefone.
Você pode fazer download e executar
Para alterar a orientação da tela no aplicativos Java, exibir informações ou
navegador definir permissões diferentes. Se você
1 Selecione Menu > Internet. não conseguir usar aplicativos Java,
2 Selecione Opções > Avançadas > consulte Não consigo usar serviços
Orientação. baseados na Internet na página 77.
3 Selecione uma opção. Para selecionar um aplicativo Java.
Para alterar a orientação da tela em 1 Selecione Menu > Organizador >
Mídia Aplicativos.
1 Selecione Menu > Mídia > 2 Selecione um aplicativo.
Configurações > Orientação. Para definir permissões para um
2 Selecione uma opção. aplicativo Java
1 Selecione Menu > Organizador >
Jogos Aplicativos.
Seu telefone contém jogos pré- 2 Vá até um aplicativo e selecione
carregados. Você também pode fazer Opções > Permissões.
download de jogos. Para obter mais 3 Defina permissões.
informações, visite
www.sonyericsson.com/fun. Os textos

72 Mais recursos
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Tamanho da tela do aplicativo Java também pode configurar o Walk mate
Alguns aplicativos Java são projetados como papel de parede para visualizar
para um tamanho específico de tela. enquanto o telefone está em espera.
Para obter mais informações, entre em Para definir o Walk mate como papel
contato com o fornecedor do de parede.
aplicativo.
1 Selecione Menu > Configurações >
Para definir o tamanho da tela de um Display.
aplicativo Java 2 Selecione Papel de parede > Aplicativo
1 Selecione Menu > Organizador > > Walk mate.
Aplicativos.
2 Vá até um aplicativo e selecione Suporte integrado
Opções > Taman. da tela. O suporte integrado está na parte de
3 Selecione uma opção. trás do seu telefone. Você pode usá-lo
para colocar o telefone em uma mesa
Para definir um aplicativo Java™
e aproveitar o conteúdo multimídia.
como papel de parede
1 Selecione Menu > Configurações > Para ouvir música ou exibir videoclipes ao
Display. usar o suporte integrado e os fones de
2 Selecione Papel de parede > Aplicativo. ouvido, você precisa conectar os fones
3 Selecione um aplicativo Java. de ouvido à saída de áudio de 3,5 mm.

É possível ver somente os aplicativos


Java com suporte para papel de parede.

Walk mate
Walk mate é um aplicativo para
contagem de passos. Ele conta
quantos passos você caminhou e
quantos passos você ainda precisa dar
para alcançar seu objetivo diário. Você
pode colocar seu telefone no bolso
enquanto usa o Walk mate. Você

Mais recursos 73
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Bloqueios Se Os códigos não correspondem for
exibido, você inseriu o novo PIN
Bloqueio do chip incorretamente. Se PIN incorreto for
exibido, seguido por PIN antigo:, você
Esse bloqueio protege apenas sua
digitou o PIN antigo incorretamente.
assinatura. Seu telefone funcionará
com um novo chip. Se o bloqueio for Para usar o bloqueio do chip
ativado, você precisará inserir um PIN 1 Selecione Menu > Configurações >
(Número de Identificação Pessoal). Geral > Segurança > Bloqueios >
Se você inserir o PIN incorretamente Proteção de chip > Proteção.
três vezes consecutivas, o chip será 2 Selecione uma opção.
bloqueado e você precisará inserir seu 3 Digite seu PIN e selecione OK.
PUK (Código de Desbloqueio Pessoal).
O PIN e o PUK são fornecidos pela Bloqueio do telefone
operadora de rede. Você pode cancelar o uso não
autorizado de seu telefone. Troque o
Para desbloquear o chip código de bloqueio do telefone (0000)
1 Quando PIN bloqueado for exibido, por qualquer código pessoal de quatro
digite seu PUK e selecione OK. a oito dígitos.
2 Digite um novo PIN de quatro a oito É muito importante lembrar-se do novo
dígitos e selecione OK. código. Se você o esquecer, precisará
3 Insira o novo PIN mais uma vez e levar o telefone para o revendedor local
selecione OK. da Sony Ericsson.
Para editar o PIN Para usar o bloqueio do telefone
1 Selecione Menu > Configurações > 1 Selecione Menu > Configurações >
Geral > Segurança > Bloqueios > Geral > Segurança > Bloqueios >
Proteção de chip > Alterar PIN. Proteção do telefone > Proteção.
2 Digite seu PIN e selecione OK. 2 Selecione uma opção.
3 Digite um novo PIN de quatro a oito 3 Insira o código de bloqueio do telefone
dígitos e selecione OK. e selecione OK.
4 Insira o novo PIN mais uma vez e
selecione OK.

74 Mais recursos
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para desbloquear o telefone número IMEI
• Insira o código e selecione OK. Guarde uma cópia de seu número IMEI
Para alterar o código de bloqueio do (Identificação Internacional de
telefone Equipamento Móvel). Ele será útil se o
seu telefone for roubado.
1 Selecione Menu > Configurações >
Geral > Segurança > Bloqueios > Para visualizar seu número IMEI
Proteção do telefone > Alterar código. • Pressione , , , , .
2 Insira o código antigo e selecione OK.
3 Insira o novo código e selecione OK.
4 Repita o código e selecione OK.
Bloqueio do teclado
Você pode definir esse bloqueio para
evitar discagem acidental. É possível
atender as chamadas recebidas sem
desbloquear o teclado.
Também é possível fazer chamadas para
o número de emergência internacional
112.
Para usar o bloqueio automático do
teclado
1 Selecione Menu > Configurações >
Geral > Segurança > Bloqueio automat..
2 Selecione uma opção.
Para desbloquear o teclado
manualmente
• De standby, pressione qualquer tecla e
selecione Desbl. > OK.

Mais recursos 75
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Solução de problemas também poderá perder o conteúdo que
estava no telefone na ocasião da sua
Alguns problemas podem ser aquisição.
corrigidos com o Update Service.
Usando o Update Service Para redefinir o telefone
regularmente, você otimizará o 1 Selecione Menu > Configurações >
desempenho do telefone. Consulte Geral > Redefinir tudo.
Serviço de atualização na página 67. 2 Selecione uma opção.
3 Siga as instruções que aparecerem.
Alguns problemas exigirão que você
entre em contato com sua operadora Não consigo carregar o telefone ou a
de rede. bateria está fraca
Para obter mais suporte, visite O carregador não está conectado
www.sonyericsson.com/support. corretamente ou a conexão da bateria
é ruim. Remova a bateria e limpe os
Perguntas comuns conectores.
A bateria está gasta e precisa ser
Tenho problemas de capacidade de
substituída. Consulte Carregando a
memória ou de lentidão no serviço do
bateria na página 9.
telefone
Reinicie o telefone todos os dias para Não é exibido nenhum ícone de
liberar espaço na memória ou faça uma bateria quando eu inicio o
Redefinir tudo. carregamento do telefone
O ícone da bateria pode demorar
Redefinição do menu
alguns minutos para ser exibido na
Se você selecionar Redefinir config., as tela.
alterações feitas nas configurações
serão apagadas. Algumas opções de menu aparecem
em cinza
Se você selecionar Redefinir tudo, suas
configurações e conteúdo, como Um serviço não está ativado. Entre em
contatos, mensagens, fotos, sons e contato com a operadora de rede.
jogos baixados, serão apagados. Você

76 Solução de problemas
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Não consigo usar serviços baseados Para enviar a maioria das mensagens
na Internet multimídia, você deve configurar um
Sua assinatura não inclui recursos de perfil MMS e o endereço de seu
dados. Faltam configurações ou elas servidor de mensagens. Caso não
estão incorretas. exista nenhum perfil de MMS ou
servidor de mensagens, você poderá
É possível fazer download das receber todas as configurações
configurações utilizando o assistente automaticamente de sua operadora de
de configuração ou acessando o site rede ou baixá-las com o assistente de
www.sonyericsson.com/support. configuração em
Para fazer download das www.sonyericsson.com/support.
configurações Para inserir um número do centro de
1 Selecione Menu > Configurações > serviços
Ajuda do usuário > Fazer download 1 Selecione Menu > Configurações >
conf. Conectividade > Confs. da mensagem >
2 Siga as instruções que aparecerem. Msg. de texto e vá até Centro de
Consulte a operadora de rede ou o serviços. Se estiver gravado no chip, o
provedor de serviços para obter mais número será exibido.
informações. 2 Se nenhum número for exibido,
selecione Editar.
Não consigo enviar mensagens do 3 Vá até Novo centro serv. e selecione
meu telefone Incluir.
A maioria das mensagens requer um 4 Insira o número, incluindo o sinal “+”
número do centro de serviços para internacional e o código do país.
serem enviadas. O número é fornecido 5 Selecione Gravar.
pelo provedor de serviços e
Para selecionar um perfil MMS
normalmente é gravado no chip. Se o
número do seu centro de serviços não 1 Selecione Menu > Configurações >
estiver gravado no seu chip, digite-o Conectividade > Confs. da mensagem >
você mesmo. MMS.
2 Selecione um perfil existente ou crie
um novo.

Solução de problemas 77
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para configurar o endereço do O telefone não pode ser detectado
servidor de mensagens por outros dispositivos via tecnologia
1 Selecione Menu > Configurações > sem fio Bluetooth
Conectividade > Confs. da mensagem > Você não ativou a função Bluetooth.
MMS. Verifique se a visibilidade está definida
2 Vá até um perfil e selecione Opções > para Exibir telefone. Consulte Para ligar
Editar. a função Bluetooth na página 47.
3 Vá até Serv. mensagem e selecione
Editar. Não consigo sincronizar ou transferir
4 Digite o endereço e selecione OK > conteúdo entre meu telefone e meu
Gravar. computador ao usar o cabo USB.
O cabo ou o software não foi instalado
O telefone não toca ou toca muito corretamente. Acesse
baixo www.sonyericsson.com/support para
Verifique se Silencioso não está ler os guias de recursos, que contêm
definido como Ativado. Consulte Para instruções de instalação detalhadas, e
desligar o toque na página 71. as seções de solução de problemas.
Verifique o volume do toque. Consulte Esqueci a senha de acesso do meu
Para definir o volume do toque na arquivo de senhas
página 71. Se você esqueceu sua senha de
Verifique o perfil. Consulte Para acesso, precisará redefinir o arquivo de
selecionar um perfil na página 70. senhas. Isso significa que todas as
entradas no arquivo de senhas serão
Verifique as opções de excluídas. Na próxima vez que inserir o
encaminhamento de chamadas. arquivo de senhas, você deverá
Consulte Para encaminhar chamadas proceder como se o estivesse abrindo
na página 25. pela primeira vez.
Para redefinir o arquivo de senhas
1 Selecione Menu > Organizador >
Arquivo de senhas.

78 Solução de problemas
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2 Digite uma senha de acesso incorreta Insira chip correto
três vezes. O telefone está configurado para
3 Redefinir arquivo de senhas e apagar funcionar somente com determinados
todos os itens? é exibido. chips. Verifique se você está usando o
4 Selecione Sim. chip da operadora correta.
Onde posso encontrar informações PIN incorreto/PIN2 incorreto
regulatórias como meu número de
Você digitou o código PIN ou PIN2
IMEI, se não consigo ligar meu
incorretamente.
telefone?
Digite o PIN ou PIN2 atual e selecione
Sim.
PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
Você digitou o PIN ou o PIN2
incorretamente três vezes
consecutivas.
Para desbloquear, consulte Bloqueio
do chip na página 74.
Os códigos não correspondem
Mensagens de erro
Os códigos inseridos não coincidem.
Insira chip Quando desejar alterar um código de
Não há chip no telefone ou talvez ele segurança, como seu PIN, por
tenha sido inserido incorretamente. exemplo, você precisará confirmar o
novo código. Consulte Bloqueio do
Consulte Para inserir o chip na chip na página 74.
página 7.
Sem cober. de rede
Os conectores do chip precisam de
Seu telefone está no modo de vôo.
limpeza. Se o chip estiver danificado,
Consulte Modo de vôo na página 66.
entre em contato com a operadora de
rede.

Solução de problemas 79
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Seu telefone não está recebendo
nenhum sinal de rede, ou o sinal
recebido é muito fraco. Entre em
contato com a operadora de rede e
verifique se a rede tem cobertura
aonde quer que você esteja.
O chip não está funcionando
adequadamente. Insira o chip em outro
telefone. Se ele funcionar, é provável
que o telefone seja a causa do
problema. Entre em contato com o
Local de serviço da Sony Ericsson.
Só cham. emergência
Você está dentro da área de cobertura
de uma rede, mas não tem permissão
para utilizá-la. Entretanto, em caso de
emergência, algumas operadoras
permitem chamadas de emergência
para o número internacional de
emergência 112. Consulte Chamadas
de emergência, na página 19.
PUK bloqueado. Entre em contato
com a operadora.
Você digitou o PUK incorretamente 10
vezes consecutivas.

80 Solução de problemas
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Índice remissivo
A câmera .................................................37
ajuda .......................................................8 imprimindo ...................................42
alarmes .................................................67 cartão de memória ...............................15
aplicativos ............................................72 cartão de visita .....................................23
arquivo de senhas ................................78 chamadas
arquivos de feed da Web .....................58 aceitando .....................................27
atalhos ..................................................14 atendendo e rejeitando ................18
ativando/desativando colocando em espera ..................25
bloqueio do telefone ....................74 controlando duas chamadas .......26
função Bluetooth™ ......................47 emergência ...................................19
proteção do bloqueio do chip ......74 fazendo e recebendo ...................18
gravando ......................................36
B internacionais ...............................18
bateria vídeo .............................................19
carregando .....................................9 chamadas de conferência ....................26
bateria chamar números na mensagem ...........50
capacidade .....................................9 chip
inserindo .........................................7 bloquear e desbloquear ...............74
BestPic™ .............................................39 Chip
bloqueio copiando para/de .........................21
chip ..............................................74 inserindo .........................................7
teclado .........................................75 compromissos ......................................69
telefone ........................................74 configuração
bloqueio do teclado .............................75 toques ..........................................71
configurações
C download .....................................77
Cabo USB ............................................44 configurações, Internet ........................77
calendário .............................................69 Contador de passos .............................73

Índice remissivo 81
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
contatos feeds ............................................59
contatos padrão ...........................20 identificação geográfica ...............39
grupos ..........................................23 imprimindo ...................................42
incluindo contatos telefônicos .....20 melhorando ..................................38
Pesquisa inteligente .....................21 rótulos ..........................................40
Controlador ..........................................63 fuso horário ..........................................71
controle de voz .....................................24
correio de voz .......................................24 G
custos .....................................................8 gerenciador de arquivo ........................43
Google Maps™ ....................................61
D GPS ......................................................61
data ......................................................70 gravador de som ..................................36
detecção de rosto ................................39 gravador de vídeo ................................37
discagem rápida ...................................23 gravando
DLNA™ ................................................60 ouvindo ........................................37
download grave nítido ...........................................31
configurações ...............................77 grupos ..................................................23

E H
economia de energia ............................47 handsfree .......................................24, 28
edição de vídeo ....................................41 Tecnologia sem fio Bluetooth™ ...47
e-mail ...................................................52 hora ................................................70, 71
e-mail automático ................................53
entrada de texto T9™ ..........................17 I
equalizador ...........................................31 identificação geográfica .......................39
estéreo nítido .......................................31 idioma ...................................................16
imagens ................................................37
F inserindo texto ......................................16
fazendo backup e restauração .............48 Internet
fazendo download de música ..............34 configurações ...............................77
fotos .....................................................39 marcadores ..................................56
editando .......................................41

82 Índice remissivo
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
orientação da tela ........................72 MMS Consulte mensagens multimídia
segurança e certificados ..............57 modelos ................................................50
modo de espera .....................................8
J notas ............................................70
jogos .....................................................72 modo de vôo ........................................66
modo telefone ......................................65
L montagem ..............................................7
lista de chamadas ................................20 MusicDJ™ ............................................36
listas de reprodução .............................31
livro de áudio ........................................32 N
navegando pelos menus ......................14
M nome do modelo ....................................9
marcadores ..........................................56 nome do telefone .................................46
Media Go™ ..........................................45 notas ....................................................69
memória ...............................................15 número IMEI .........................................75
memória do telefone ........................9, 15 números de emergência .......................19
mensagens
e-mail ...........................................52 O
multimídia .....................................49 ocultando número ................................28
texto .............................................49 on-line
voz ................................................52 clipes de vídeo .............................34
mensagens de texto .............................49 música ..........................................34
mensagens de voz ...............................52 orientação da tela .................................72
mensagens instantâneas ......................53
mensagens multimídia .........................49 P
menu de atividades ..............................15 páginas da Web
método de transferência histórico ........................................56
Cabo USB ....................................44 panorama e zoom
Tecnologia sem fio Bluetooth™ ...46 páginas da Web ...........................56
meu número do telefone ........................9 PC Suite ...............................................65
meus números ......................................26 perfis ....................................................70
microfone .............................................18

Índice remissivo 83
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
pesquisar T
em páginas da Web .....................57 tarefas ..................................................70
PhotoDJ™ ............................................41 teclas ....................................................10
photo fix ...............................................38 teclas de seleção .................................14
PIN ....................................................8, 74 teclas do media player .........................29
PlayNow™ ............................................33 Tecnologia sem fio Bluetooth™ ...........46
podcasts ..............................................59 telefone
PUK ......................................................74 ativando ..........................................7
tema .....................................................71
R tempo de chamada ..............................27
rádio .....................................................35 toques ..................................................71
redefinir tudo ........................................76 configuração ................................71
restrição de chamada ..........................27 toques de vídeo ....................................71
roaming ..................................................8 toques específicos do chamador .........21
rotação automática ..............................72 TrackID™ .............................................34
rotulando fotos .....................................39 transferência de chamada ....................25
RSS feeds Consulte Arquivos de feed transferência de mídia ..........................46
da Web transferindo
fotos .............................................45
S música ..........................................45
SensMe™ .............................................32 som ..............................................48
serviço de atendimento ........................24 treinamento ..........................................63
Serviço de atualização .........................67
serviços de localização ........................61 V
serviço SMS Consulte mensagens de VideoDJ™ ............................................41
texto video player ..........................................35
shake control ........................................30 visão geral do menu .............................12
sincronizando .......................................65 volume
SOS Consulte números de emergência alto-falante ...................................18
status da memória ...............................22 toque ............................................71
streaming .............................................34

84 Índice remissivo
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
W
Walkman™ player ..........................28, 29
Walk mate ............................................73
Wi-Fi™ .................................................59

Y
YouTube ...............................................59

Z
zoom ....................................................38

Índice remissivo 85
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Você também pode gostar