Você está na página 1de 144

0

1
Obras publicadas na coleo Os Livros de Magia:

1 Os Livros de Magia O Convite
2 Os Livros de Magia Laos
3 Os Livros de Magia A Cruzada das Crianas
4 Os Livros de Magia Conseqncias




Carla Jablonski

Criao de
Neil Gaiman e John Bolton

Ttulo original: The Books of Magic 4 Consequences
Traduo de Maria Teresa Costa Pinto Pereira
Capa: estdios P. E. A.


2



Para Matthew e Michelle, por tudo.
CJ







Este um trabalho de fico. Qualquer semelhana
com pessoas reais (vivas, mortas, ou raptadas por
fadas), ou com qualquer animal real, deuses, bruxas,
pases, e acontecimentos (mgicos ou de outras for-
mas), trata-se de pura sorte, ou assim o esperamos.







3
Prlogo


Pas Livre

Era outro dia glorioso no Pas Livre, uma tarde es-
petacular numa eternidade de horas felizes. Tudo estava
bem no mundo, originalmente criado como santurio para
crianas em perigo. Os espritos graciosos, que eram o
corao e a alma deste paraso, os Cintiladores, danavam
por cima do lago cristalino. O riso das crianas podia ou-
vir-se nos sons de fundo, misturado com a gua que corri-
a, os riachos impetuosos, os chilreios dos pssaros e os
balanos do vento. Este era um mundo onde aqueles que
tinham sido primitivamente espoliados, maltratados e
perpetuamente assustados podiam ser felizes e sentir-se
seguros. Sim, tudo era como devia ser, como sempre era.
Ou no era?
Daniel estava taciturno, sentado num pequeno e
frgil barco a remo, a olhar furioso para a vara de pesca. O
cabelo loiro escuro e comprido estava amarrado num ra-
bo-de-cavalo que saa de baixo da cartola estragada e cada
sobre a testa. Arregaara as calas listradas de algodo e as
mangas do sobretudo para que no se molhassem, mas
molharam-se. Isso no melhorou o seu estado de esprito.
Alguma sorte? perguntou Spud.
Spud empoleirou-se na proa do barco, virado para
Daniel, com a linha de pesca por cima da borda. Daniel
estava na popa, a olhar fixamente para as altas colinas que
se erguiam das margens do rio. A idia idiota de irem pes-
car fora de Spud. Daniel no lhe perdoaria aquele plano
4
absurdo.
Nada queixou-se Daniel Sabe, Spud, teria
ajudado se tivssemos trazido isca nestes anzis.
Caramba, Daniel replicou Spud Qualquer
idiota pode apanhar peixe com isca! E eu que pensava que
era um esportista.
Eu te digo o que sou resmungou Daniel
Sou algum terrivelmente chateado, o que sou.
Awww, um chato queixou-se Spud
um desmancha-prazeres. Desde que sua namorada foi-se
embora.
A Marya no era minha Daniel rodou no
banco, quase virando o pequeno barco. Endireitou-se an-
tes de continuar ramos amigos. S isso.
Spud bufou.
Claro. Eram s amigos. Porque ela no queria
nada com um sujeito como voc.
Daniel virou-se no barco de modo a que Spud no
pudesse ver-lhe o rosto. Fixou os olhos num lugar no ho-
rizonte e contou at dez. Cerrou os punhos, apesar de es-
fora-se para manter a calma.
O que que voc sabe? murmurou.
Sei mais do que pensa zombou Spud Ou-
vi dizer que a Marya fugiu porque tentou beij-la.
O qu? Daniel levantou-se do banco, sem
pensar. Virou-se e ps-se frente de Spud, lanando um
olhar carrancudo ao garoto.
Pra de balanar o barco, est bem? Quer acabar
na gua? resmungou Spud.
Retira o que disse ordenou Daniel. Sabia que
no podia deixar que Spud falasse assim com ele... isso s
5
o incitaria. Mas as coisas que ele dizia! Daniel no podia
deixar passar aquilo em branco.
Como previra, Spud desfez-se em sorrisos e conti-
nuou a aborrec-lo.
Sim. Ouvi-o aproximar-se dela sorrateiramente
em Shimmer Rock e a dar-lhe um beijinho! Ela desatou a
chorar e fugiu, deixou o Pas Livre.
Daniel abaixou-se e agarrou o brao de Spud.
Ai! gritou Spud Me larga!
Daniel obrigou Spud a levantar-se e ficaram cara a
cara.
Escute aqui resmungou Daniel. A voz era
baixa e grave. Pareceu-lhe que nunca tinha falado naquele
tom Nunca fiz nada disso.
Pela primeira vez, viu medo nos olhos castanhos de
Spud. O garoto contorceu-se, tentando escapar e atirou o
bon de tweed na gua.
Me larga! disse Spud. S que desta vez no
era uma ordem, era uma splica.
Daniel apertou ainda mais, j com ambas as mos.
Spud deixou de se debater e ficou inerte nas mos de Da-
niel.
Acha que a Marya foi embora por causa de al-
guma coisa que eu fiz? perguntou Daniel, dando um
pequeno safano em Spud O que acha que ela levou
como recordao especial? H? Sacudiu Spud outra
vez A pequena esttua da bailarina que lhe dei. O que
me diz disso?
Largou Spud, que balanou e depois se sentou pe-
sadamente no banco, fazendo entrar gua no barco. Dani-
el dobrou um pouco os joelhos, fazendo balanar o barco,
6
equilibrando-se.
Spud esfregou o brao e lanou um olhar carran-
cudo a Daniel.
Est bem, est bem, no precisa ficar to vio-
lento.
Daniel sabia que Spud tinha uma ndoa negra no
brao, mas no quis saber. Spud precisava aprender que
no podia dizer tais coisas e escapar impune.
Ento, por que que a Marya partiu? per-
guntou Spud, taciturno.
Os olhos de Daniel ficaram mais estreitos. Sentiu
de novo a raiva a crescer dentro dele, s que desta vez no
era com Spud que estava furioso.
Foi aquele Timothy Hunter disse ele, com os
dentes cerrados Timothy Hunter convenceu-a a ir para
o Mundo Mau e eu o odeio por isso.
Ento, por que no vai atrs dela e traz para c,
em vez de me apoquentar queixou-se Spud, esfregando
de novo o brao.
Daniel olhou fixamente para Spud. Nunca perce-
bera que Spud era um gnio at quele instante. Era geni-
al!
Sentando-se ao lado de Spud no pequeno barco,
Daniel ps as mos no ombro de Spud. Spud estremeceu,
como se tivesse medo que Daniel lhe fizesse mal outra
vez.
isso mesmo que tenciono fazer, companheiro
disse Daniel a Spud, dando-lhe um abrao amistoso
Hei de encontr-la. Hei de encontrar aquele maldito Tim,
tambm. Timothy Hunter lamentar o dia em que ps os
ps no Pas Livre.
7
Captulo Um


Sabe, Molly, o seguinte. Timothy Hunter
respirou fundo e iniciou o discurso Sou o mgico mais
importante de todos os tempos. Pelo menos baixou
modestamente a cabea isso que dizem Tim fez
uma pausa e depois gemeu Parece um pateta egocn-
trico , censurou-se.
Timothy Hunter, o garoto com potencial para rea-
lizar feitos de magia extraordinrios, andava de skate de
um lado para o outro em frente da casa maltratada de
Molly OReilly. H cerca de meia hora que fazia aquilo.
Ele e Molly tinham combinado encontrar-se mais tarde, e
estava decidido a ter essa conversa nesse mesmo dia. Ex-
perimentou vrios discursos enquanto evitava cuidadosa-
mente as inmeras rachas que se espalhavam na calada
como veias. Naquela parte de Londres, um tipo tinha sor-
te se os semforos funcionassem e o lixo fosse recolhido
regularmente. Pedir asfalto liso era pedir demais. Tim no
se importava desenvolveu as terrveis habilidades com
o skate, aprendendo a no se deixar apanhar por obstcu-
los como esses.
Chegou ao fundo da rua e parou bruscamente.
Tenta outra vez disse para si mesmo, pegan-
do na prancha e virando-a Verso nmero trezentos e
doze Bateu com os ps no cho at ganhar velocidade,
depois equilibrou-se habilmente enquanto se desviava das
fendas, do lixo e de um co vadio e sujo.
Muito bem, Molly, provavelmente no vai acre-
8
ditar em mim, mas juro por tudo o que quiser que ver-
dade declarou A princpio, tambm no queria a-
creditar. Mas aqueles sujeitos... chamo-os de Brigada dos
Encapotados... apareceram e convenceram-me de que era
mgico.
Saltou para a calada, quando um carro passou por
ele, levantando um jato de lama cinzenta a lama que
restava do Inverno.
Estive em outros mundos continuou At
salvei alguns. Franziu as sobrancelhas. Sempre que tentava
contar Molly imaginava algumas das coisas assombrosas
que fizera; tinha de parar. Soava impossvel e, pior ainda,
soava a mentira. Depois acabava por se sentir como uma
fraude, porque nem sempre tinha certeza de como fizera
tudo.
Por exemplo, o Pas Livre, pensou. As crianas de
l quase que o raptaram, querendo usar os seus poderes
para salvar seu mundo. Mas, em vez disso, provocaram
um curto-circuito. Literalmente enormes erupes de
energia. A coisa mais estranha foi que isso os salvou. Tim
protegeu aquele mundo por acaso. Sentiu-se satisfeito
s que no sabia como conseguiu isso.
E se Molly lhe pedisse que provasse que era mgi-
co? Era, sem dvida, uma garota que precisava de ver para
crer. A sua natureza realista e prtica era uma das qualida-
des que mais apreciava nela. Isso e o fato de ser muito
dura, corajosa e muitssimo divertida. Gostava do cabelo
com aspecto macio e dos olhos castanhos, muito brilhan-
tes. O que era ainda mais importante, era uma pessoa com
quem podia falar. Como quando ele descobriu que o ho-
mem que o criou no era o seu pai verdadeiro.
9
Ficou empolgada quando lhe contou. Notas altas
em todas categorias.
S que nessa altura ele ocultou-lhe uma coisa. Uma
coisa importante. No lhe contou que tambm descobriu
quem era o seu verdadeiro pai: um homem chamado Ta-
mlin, que vivia num mundo completamente diferente,
chamado Pas Encantado, e podia transformar-se numa
ave. Tinha deixado de fora esse pequeno detalhe com pe-
nas quando conversou com Molly.
Devia ter-lhe contado tudo nessa altura
murmurou. Ela ficaria zangada por ter levado tanto tempo
para lhe dizer? Nunca lhe ocultara um segredo como a-
quele. J tinham passado quase seis meses desde o epis-
dio da Brigada dos Encapotados, e ela ainda no sabia. A
neve derretia, a terra transformara-se em lama e os pe-
quenos botes comeavam a tentar desesperadamente de-
sabrochar naquele mundo de concreto e asfalto, e Tim
ainda no lhe contara.
Aconteceu tudo to depressa agora, o tempo
parecia passar de forma diferente. Passou naquele primei-
ro dia ou foi na primeira vida? quando a Brigada
dos Encapotados apareceu subitamente para lhe rogar
aquela praga. Levaram-no ao passado, ao presente e at ao
futuro, apenas para o largarem de novo no aqui e agora
s que para ele tudo mudara. Aqui inclua portes invi-
sveis, passagens para outros mundos, mundos que confi-
navam com o seu prprio mundo, e o agora significava
uma coisa nesse mundo e outra completamente diferente
em qualquer outro. Isto tornava difcil saber quanto tem-
po decorrera durante qualquer uma das suas aventuras.
Quando Tim salvou o Pas Encantado das garras do dia-
10
blico manticore, Molly no sentiu saudades dele. Tanto
quanto ela sabia, ele se ausentara apenas por umas horas,
no entanto, Tim estivera s portas da morte e salvara-se.
Pareceram-lhe dias, semanas, meses, at.
Era tudo to incrvel e, no entanto, acontecera. No
era de admirar que tivesse dificuldade em encontrar pala-
vras para contar a Molly. Era uma situao delicada para
explicar. Tim tentou em voz alta:
Sei que pensa que me conhece Abanou a ca-
bea. Uma garota no gostaria de ouvir aquilo. Sim, pen-
sou, as palavras tm de ser perfeitas.
Voc decidiu acreditar em magia, matutou Tim. Ser
mgico. Viver num mundo mgico. Mas nada acontece
como voc pensa. Nenhum professor. Nem parente.
Ningum com quem possa contar a no ser contigo a
menos que conte Molly.
Tim parou de repente. Estava a ser egosta por no
querer contar-lhe? Seria realmente por no haver ningum
com quem pudesse partilhar aquele dom opressivo? Sabia
que Molly no lhe podia mostrar o que havia a fazer; pre-
cisaria de algum com poderes mgicos. Algum como
Zatanna, a feiticeira, ou John Constantine da Brigada dos
Encapotados. Mas nenhum deles se oferecera para ser o
seu tutor em magia. Tinha uma sensao estranha, porm,
de que ele e Molly poderiam descobrir. Mas seria justo?
Ele parecia estar continuamente a correr risco de vida
sempre que encontrava um mundo mgico, criaturas ou
aventuras. Teria o direito de arrastar Molly tambm para o
perigo?
Tim bufou. Podia ouvir Molly. A deciso minha,
no , Hunter? Apresenta-me os fatos e eu decidirei. Fi-
11
caria mais irritada se descobrisse que lhe estava a ocultar
um fato to importante, sem olhar ao perigo que envolvia.
Muito bem, hoje murmurou Tim Desde
que tudo comeou que anda tomando coragem. Agora
faa!
Passou pela porta dela mais uma vez no skate.
Queria ter certeza de que seria capaz de explicar de forma
que ela no questionasse a sua sade mental. Queria que
soubesse desde o princpio que aquilo que dizia era ver-
dade. Mas como podia fazer isso?
Provas! declarou Tim, parando bruscamente.
Devia pensar numa magia que provasse a Molly que
era tudo verdade. Assim ela saber que no fiquei maluco.
S h um problema, lembrou-se. Voc no faz a mnima
idia do que est fazendo. Se pudesse ter tempo para pra-
ticar, pensou. Mas onde posso fazer esse tipo de trabalho
de casa?
Ento, teve uma idia. O terreno abandonado. Era
o lugar perfeito para pensar quando era criana. Nunca
havia ningum por l. Ficaria sozinho, e tinha certeza de
que no haveria nada que pudesse fazer explodir ou partir.
Era o lugar ideal para praticar magia. Precisava saber co-
mo orientar esse poder enorme para ser capaz de contro-
l-lo e no ser ao contrrio. E ento encontraria algo re-
almente surpreendente para mostrar Molly.
Olhou para o relgio. Ainda tenho algum tempo
at me encontrar com a Molly, concluiu, depois atravessou
em cima do skate os poucos quarteires que o separavam
do terreno baldio. Estava coberto de ervas, mas o grande
e largo carvalho ainda se erguia enorme como um castelo.
Coisas velhas peas de carros enferrujadas, uma roda
12
de bicicleta, um sapato espreitavam no meio da erva
alta e do lixo.
Estava pior do que se lembrava. Tudo mudou, re-
parou, sobretudo os esconderijos da infncia.
Muito bem, Tim murmurou para si mesmo.
Foi uma estupidez vir aqui Sentou-se na prancha e
pousou os cotovelos nos joelhos. Quando era pequeno,
acreditava realmente que aquele era o lugar melhor e mais
seguro para estar. At tinha um grupo imaginrio de ami-
gos com os quais andava por ali.
surpreendente resmungou Deixamos de
acreditar em lugares seguros quando comeamos a preci-
sar deles.
Ei, Hunter gritou um garoto Se fosse vo-
c saa da.
Tim virou-se e viu Scott Whitman, um compa-
nheiro dos passeios de skate, que deu um pontap
prancha e agarrou-a com percia. Era um ano mais velho
que Tim e freqentava outra escola, mas o skate torna-
ra-os amigos. Tinha cabelo loiro e muito curto, e usava as
calas largas desleixadas. Enfiando o skate debaixo do
brao, meteu as mos nos bolsos do bluso.
Ol Tim levantou-se e cumprimentou Scott
O que tem de mal o baldio?
Trouxe a Darlene aqui ontem noite, com espe-
rana de ter um pouco de privacidade explicou Scott
Entre os pais dela, os ces de guarda, e os estpidos
dos meus irmos, nunca temos chance de ficarmos sozi-
nhos, percebe?
Tim no percebia, mas acenou com a cabea.
Scott deu uns passos para o meio da erva alta do
13
terreno. Pousou a prancha na calada e segurou-a com um
p enquanto examinava a rea. Parecia perturbado com o
lugar.
Ento, o que aconteceu? As sobrancelhas de
Tim levantaram-se.
Ela acha que alguma coisa sussurrando. S que
no podemos v-la Scott ajoelhou-se e remexeu na
relva Onde foi parar a maldita coisa? murmurou
Sei que a atirei aqui. Oh, aqui est. Mostrou uma coisa
a Tim Ento, ela pisa nisto e ouvimos um riso sinistro.
Scott levantou-se e atirou o objeto na mo de Tim.
Desatamos a correr.
Tim olhou para o objeto, horrorizado.


















14
Captulo Dois


No podia ser, disse Tim para si mesmo. Segurava
uma cabea pequena. Parecia que pertencera em tempo a
uma espcie de gnomo ou duende. Tanto quanto podia
ver, o rosto, as orelhas e o cabelo teriam passado desper-
cebidos no meio dos arbustos, como se fossem concebi-
dos para se camuflarem. Mas a cabea fora cruelmente ar-
rancada do corpo, e a boca parecia contorcida de dor.
Tambm fora queimada, e salpicos de fuligem e cinza ca-
ram nas mos de Tim.
Putz! murmurou Tim.
Sim concordou Scott Repugnante, no ?
Algum se divertiu a cort-la e a queim-la como se fosse
lixo ou outra coisa qualquer.
Scott pegou no skate.
Como eu j te disse, no ando mais por aqui.
No quero encontrar o tipo que achou isto divertido. No
vem?
Tim no tirou os olhos da pequena cabea.
No, obrigado replicou Tenho o que fa-
zer.
Scott encolheu os ombros.
Como queira.
Obrigado pelo aviso gritou Tim a Scott. O
garoto mais velho dobrou a esquina no skate a toda a ve-
locidade e desapareceu.
Tim olhou fixamente para a cabea. Era mais do
que arrepiante era familiar. Reconheceu o rosto.
15
voc mesmo? perguntou. Pois tinha na
mo nem mais nem menos do que Tibby, um dos amigos
imaginrios do tempo em que Tim era um garoto. Ou a-
quilo que restava dele.
Por que razo algum mataria um companheiro de
brincadeiras imaginrio? interrogou-se Tim. Espera... co-
mo que amigos imaginrios se tornam reais? Nunca ten-
tara fazer uma boneca de Tibby, como fizera com algumas
das suas idias fantsticas. Ento, como podia ter nas
mos aquela manifestao fsica?
Examinou o baldio e percebeu que mudara um
pouco enquanto estivera ali. A rvore ficara maior, a erva
mais alta. A rea expandira-se de tal forma que j no via
o fim dela. No entanto, h um minuto era visvel o muro
de tijolo das traseiras do Rei das Moblias.
Uh-oh murmurou Tim L vamos ns de
novo Ali havia magia. Seria o lugar? Estaria mais al-
gum ali? Tinha de descobrir.
Deu alguns passos no terreno e percebeu que tinha
o mesmo aspecto como no tempo em que tinha uns cinco
anos, quando passava ali a maior parte do tempo. A erva
chegava-lhe ao peito como nessa poca.
Embrenhou-se mais no baldio, afastando as ervas
altas, tentando no tropear em restos de lixo.
Realmente, Tim, se tem de entrar em contos de
fadas, por que no tenta uma coisa mais agradvel?
censurou-se. Tropeou num monte de jornais encharca-
dos e esfarrapados Ou, pelo menos, uma coisa onde
saiba qual o resultado com antecedncia e tenha certeza
de um final feliz. Digamos, algo com ursos falantes
Suspirou Quase tudo seria melhor do que atravessar
16
um lugar, que inventou quando tinha quatro anos, e tentar
descobrir o que matou o teu amigo imaginrio.
Aproximou-se da base da enorme rvore e olhou
fixamente para o complexo sistema de razes e casca, que
se desprendia. Olhou de esguelha para a pequena cabea
uma vez mais.
Vejamos dirigiu-se cabea Voc era o
Narl que atirava bolotas nas pessoas de quem eu no gos-
tava Tim lembrou-se das vezes que se escondeu na-
quela rvore, desejando ser suficientemente corajoso para
atirar bolotas nos garotos que o perseguiam. s vezes, caa
uma bolota espontaneamente e atingia um dos moleques,
e Tim atribua sempre isso ao Narl chamado Tibby. Ima-
ginava Tibby ao lado dele no ramo, a fundir-se com a
casca. Imaginava Tibby a deslizar at ponta do ramo e a
atirar as bolotas.
Tim abanou a cabea, sentindo um leve rubor nas
faces quando se lembrou de todas as suas fantasias da in-
fncia.
Que embaraoso. O que adianta crescer se no
podemos deixar para trs todas estas coisas de criana?
Pousou suavemente a pequena cabea na base da
rvore.
Aqui costumava haver muitos dos meus Narls
imaginrios recordou-se Um tinha o hbito de me
esconder os culos quando eu no queria us-los. Outro
costumava tornar-me invisvel quando sabia que a me ia
dar Spam picante no almoo Ps-se de quatro e es-
preitou para dentro do buraco na base da rvore E
um... Ei!
Subitamente, Tim foi atingido por mos minscu-
17
las. Recuou e viu duas criaturinhas a olhar para ele, furio-
sas. Pareciam feitas de pedaos de rvore e relva ti-
nham espetados nas cabeas pequenos ramos pontiagu-
dos, os membros tinham espinhos e lascas, e a pele... po-
dia ser casca? Tinham apenas quinze centmetros de altu-
ra, mas pareciam capazes de furar uma pessoa como um
porco-espinho. Aqueles eram mais uns dos Narls que ele
imaginara, como Tibby.
Querendo saber aquilo que as pequenas criaturas
fariam, Tim sentou-se lenta e cautelosamente. Afinal, um
tipo nunca sabia do que eram capazes criaturas mgicas,
por menores e engraadas que parecessem.
Afaste-se, Tanger ordenou um deles. Em-
punhou um ramo por cima do ombro como se fosse um
basto de baseball Ooh, te dou uma paulada!
Er, desculpe-me, Crimple? disse aquele que
se chamava Tanger. Puxou mais para cima os culos pe-
quenos no nariz comprido e pontiagudo. Era uns cent-
metros mais baixo do que o Crimple rolio. Ambos ti-
nham os corpos cobertos de musgo e erva como plo
Espera um pouco.
Crimple ignorou-o. Deu uns passinhos na direo
de Tim.
Eu te ensino a espreitar nas rvores de pessoas
honestas. Seu verme.
Crimple! disse Tanger, com mais energia.
Desta vez Crimple olhou para Tanger. A criaturinha de
madeira aproximou-se timidamente de Crimple e segredou
com voz spera atrs de uma mo cheia de espinhos
Est chamando o Abridor de verme. Ou sou uma caaro-
la! Olhou para o cho, balanando para trs e para
18
frente, apoiado nos ps minsculos.
O Abridor? Crimple baixou a arma, que era
um ramo. Os olhos arregalaram-se Oh, que desgraa.
Tem misericrdia de mim!
Ficou embasbacado a olhar para Tim, enquanto
Tanger sorria timidamente. Tim olhou atentamente para
as criaturas de madeira, escondendo um sorriso. Para cri-
aturinhas to engraadas, eram muito manhosas e ferozes.
Ficou admirado.
Conheo-o exclamou Tim. Apontou para
Tanger Costumavas esconder os meus culos.
Tanger colocou uma mo no peito de Tim e baixou
a cabea.
E era uma grande honra, a tua benevolncia,
estou certo.
Oh, ora, ora! disse Crimple No est aqui
h tempo suficiente para polir uma raiz moribunda, Tan-
ger, e muito menos para roubar culos! Nenhum de ns!
O desacordo em fatos bsicos da sua existncia
surpreendeu Tim.
H quanto tempo esto aqui? perguntou.
H sculos, senhor, ou que eu seja um coador!
replicou Tanger.
Tretas! exclamou Crimple Cinco luas e
nem mais uma lasca!
Cinco luas? Tim percebeu que queria dizer cinco
meses. Foi nessa altura que tivera a visita da Brigada dos
Encapotados.
Cinco luas? repetiu Tanger Cinco luas?
pouco provvel, graas s recordaes agradveis que te-
nho do Abridor.
19
Recordaes? zombou Crimple O que
tem para recordar, voc que est aqui h to pouco tem-
po?
Estou aqui como voc est! retorquiu Tanger
Ou que eu seja um ralador de queijo!
Crimple levantou as mos num gesto conciliador.
Est bem, velho amigo, talvez tenha passado um
pouco das marcas. Ultimamente ando diferente.
Tim ouviu-os discutir enquanto tentava adivinhar o
que se passava. Se Tanger era realmente o Narl de que se
recordava, estava ali h anos. Mas Crimple no concorda-
va com o perodo de tempo. Uma vez mais o tempo fazia
coisas estranhas quando a magia estava envolvida. E por
que razo o chamavam de o Abridor?
Tanger levantou um dedo de madeira, pontiagudo.
Se posso apresentar uma soluo para este e-
nigma disse Tanger Talvez tivssemos estado aqui e
depois voltamos.
Se esse o caso, cabea lascada disse Crim-
ple , para onde fomos?
A boca de Tanger abriu-se, depois fechou-se. Am-
bos se viraram para Tim e esperaram que ele desse uma
resposta. Tim encolheu os ombros.
Acho que Tanger est no caminho certo dis-
se ele. Tanger fez um sorriso presunoso a Crimple
Creio que eram meus amigos quando eu era pequeno e
depois hibernaram e acordaram h pouco tempo
quase o tempo em que a minha magia foi despertada pela
Brigada dos Encapotados. Vai saber.
Muito bem disse Tim, pondo-se de p
Vim aqui, porque descobri um de vocs ali, e ele foi, bem,
20
destrudo. Quero saber o que lhe aconteceu. E outra coisa
Ps as mos nas ancas e examinou o terreno coberto
de erva Este lugar no est como eu me lembro dele.
Para j, esta lixeira nunca existiu Deu um pontap num
pneu velho.
No, mestre Abridor, creio que no disse
Tanger Espero que o Wobbly tenha sido mais discreto,
tapando o ninho com penas nesse tempo.
Ei, como sabe da existncia do Wobbly?
perguntou Tim Era uma criaturinha com cabea de
pssaro, no era? E costumava dar-lhe de comer, uhmm...
arrastou a voz, tentando lembrar-se.
Dava-lhe pedacinhos de po Crimple termi-
nou a frase por ele E brinquedos que no te agrada-
vam. Cintos partidos e roupas velhas.
Coisas que no tinham utilidade para ti a-
crescentou Tanger Coisas que punha parte. Como
nos ps.
Uma sombra escura por cima de Tim o fez tremer.
O nariz enrugou-se, quando um cheiro desagradvel en-
cheu o ar e um sussurro ia se aproximando cada vez mais.
Tim olhou para o cu e ficou de boca aberta.
Uma criatura, parecida com um abutre, aproxima-
va-se, a bater as asas enormes, fazendo uma brisa pesti-
lenta. Em vez de osso, carne e penas, aquela ave de rapina
era feita de lixo bugigangas e velharias. Soltou um grito
horrvel e, cada vez que batia as asas grotescas, caam pe-
daos, como se estivesse a desfazer-se. Unido por esterco
e p, terra e detritos, desceu a pique, abriu as garras e a-
panhou Tanger.
Horrorizado, Tim percebeu que aquela... aquela
21
coisa era o Wobbly, a criatura que ele prprio inventara
para se livrar de coisas sem valor.
Wobbly pairou sobre a terra, segurando Tanger
com as garras poderosas, que balanava.
Que adianta crescer disse, com voz spera,
numa personificao terrvel de Tim se no podemos
deixar para trs estas coisas de crianas.
Tanger! No! Crimple saltava, tentando a-
garrar o p minsculo de Tanger, mas no conseguiu al-
can-lo.
Wobbly atirou a cabea para trs e soltou outro
grito arrepiante. Bateu as asas e comeou a afastar-se.
Pra! gritou Tim.
O abutre de lixo parou e empoleirou-se num ramo
da rvore.
Abridor, gritou pra? A mim? Abriu o caminho
entre reinos; abriu a porta entre o pensamento e a ao, a
imaginao e a realidade. Obrigou-me a satisfazer o teu
propsito. E agora diz para parar?
Escute, Wobbly. Aquilo que acabou de dizer...
aquilo que voc disse h pouco.
Talvez tenha pensado nisso, mas no queria.
No como voc quer. Pousa o Tanger.
Estes inteis. Wobbly levantou a garra e a-
banou Tanger frente de Tim Estes inteis e eu, vol-
tamos com a nova magia que brota de ti.
De mim? Tim deu um passo atrs. Ento era
verdade. Chamavam-lhe o Abridor, porque era isso que a
sua magia fazia: abria possibilidades. Quando ele escolhera
o caminho da magia, aquelas criaturas tinham voltado a
existir, repentinamente reais.
22
Wobbly abanava Tanger para trs e para frente. Os
olhos do pequeno homem de madeira estavam redondos
de terror por detrs dos culos. Estava to assustado que
at tinha medo de gritar.
Os inteis formaram-se a partir da tua antiga
forma de pensar resmungou Wobbly Mas eu for-
mei-me a partir da nova. No paro, Abridor. No desisto.
Sou guardio da forma nova. Trabalho para voc, como
agora Com a pata livre, arrancou uma serra de arco es-
tragada e enferrujada do meio do lixo que era o seu corpo.
Est feito com estes. So uns inteis. Devem ser pos-
tos de lado. Destrudos.
Crimple atirou ramos em Wobbly, depois erva e at
pedaos de terra. Mas as mos eram to pequenas que s
conseguia lanar pedaos que Wobbly nem sequer via.
Faz alguma coisa, incitou-se Tim. Diz alguma coisa.
At Crimple com quinze centmetros est a replicar. Devia
fazer o mesmo.
A minha misso livrar o mundo dos inteis
continuou Wobbly Foi para isso que me fez. Colo-
cou-os de lado, por isso sero destrudos. Como destru
aquele que chamava de Tibby.
Est fazendo tudo errado disse Tim, espe-
rando parecer seguro de si mesmo J no queimamos o
nosso lixo nem o reduzimos em pedaos.
Isso chamou a ateno de Wobbly.
No?
No desista, disse Tim para si mesmo. Pode lidar
com o velho abutre. Voc o fez de paus e farrapos, quan-
do tinha cinco anos, lembra-se? Como pode ser to es-
perto?
23
Serrar velharias, queim-las, est fora de moda
zombou Tim Agora a novidade a reciclagem.
Wobbly atirou a cabea para trs e bateu vrias ve-
zes com o bico, fazendo estalidos.
O que significa isso, Abridor? Re-ci-cla-gem?
Significa encontrar uma nova utilidade para as
coisas inteis explicou Tim Significa manter intactas
as coisas inteis e deixar que encontrem uma nova finali-
dade, uma nova forma de voltarem a ser teis. Por isso,
nada tem de ser cortado ou queimado.
Sim! A reciclagem est na moda disse Crim-
ple, acenando vrias vezes e rapidamente com a cabea.
Belo conceito, hein! disse Tanger. A voz
tremeu, mas ele sorriu como se no tivesse nenhuma pre-
ocupao Muito engenhoso, realmente. Ou que eu seja
uma chaleira.
Crawwwwww crocitou Wobbly, como se es-
tivesse a pensar Crawwwww.
E se me pusesse no cho disse Tanger, com
ansiedade Meto-me debaixo da, ah, da velha rvore re-
ciclada. E posso comear a procurar uma nova utilidade
para mim.
Wobbly deixou o ramo, fazendo balanar as folhas.
Arrastou atrs dele latas e sapatos velhos e pedaos de
hambrguer meio comido quando se afastou.
Muito obrigado, senhor Wobbly gritou Tan-
ger ao abutre de lixo.
Crimple correu para Tanger e cingiu-o com os
braos hirtos e espinhudos. Tanger bateu levemente no
ombro de Crimple e sorriu a Tim.
, jovem amo disse Tanger , se precisar de
24
algum que te esconda esses culos, pode contar comigo.
Tim sorriu.
Obrigado. No me esquecerei de vocs.
Ficou a olhar para as criaturinhas, que voltaram pa-
ra o interior da rvore, e abanou a cabea sem saber ao
certo o que tinha acontecido. Apenas sabia que foi impor-
tante.
Ento, decidiu acreditar em magia, pensou. E, de
repente, tudo aquilo em que acreditava tem importncia.
Tudo aquilo que fez tem conseqncias. Pendurar um
trapo num pau e chamar-lhe Wobbly, por exemplo.
Caramba murmurou. Era muita presso.
Tim vasculhou a erva alta e descobriu o Wobbly
original, que fizera h tanto tempo, e agora em muito pior
estado. A cabea de trapos estava esfarrapada e o corpo,
feito de pau, estava dobrado e torcido. Acocorou-se e
examinou-o.
Devo tirar isto do baldio e enterr-lo? Interro-
gou-se. Isso ir desfaz-lo? Ou ir modific-lo... libert-lo,
talvez, com uma forma nova e perigosa. Wobbly trans-
formara-se, sem dvida, numa coisa monstruosa, embora
no soubesse ao certo que tipo de perigo representava.
Tim concluiu que o mais seguro era deixar o Wob-
bly original onde estava. melhor ter mais cuidado com
os meus pensamentos, percebeu. Quem sabe que desejos
se tornaro realidade?
Comeou a sair devagar do baldio. Ali havia dema-
siadas recordaes.
Quando era pequeno, tinha de criar amigos e cria-
turas imaginrias para fazerem aquilo que eu queria fazer.
Precisei do Wobbly para me livrar de coisas. Precisei de
25
Tanger e Crimple para me poder enfurecer com algum
ou evitar aquilo que no queria fazer. Agora tenho de en-
frentar tudo, no tenho?
Enfrentar a realidade.
Oh, no! exclamou Estou atrasado para o
encontro com a Molly.



















26
Captulo Trs


Pas Encantado

O Rei Auberon do Pas Encantado estava sentado
numa cadeira de encosto alto e ricamente estofado.
frente dele, elfos e o povo do Pas Encantado danavam
no relvado verde e fresco, com o castelo magnfico que se
erguia por cima deles. A esposa, a Rainha Titnia, danava
uma alegre quadrilha frente deles, com o longo cabelo a
balanar enquanto ela se divertia. As melodias ritmadas e
tocadas nos alades, os compassos dos tambores e das
varetas no faziam com que os seus ps com chinelos
danassem. Ele observava belas criaturas aladas a esvoaar
nas sombras sarapintadas do crepsculo; brincando, rindo,
oferecendo todo o tipo de prazer. Mas ele no se sentiu
atrado. No pela comida, pela bebida, pelas mulheres,
pelas canes. Por nada.
Estava infeliz. Titnia tornara-se ainda mais distan-
te. Nunca imaginara que tamanha indiferena fosse poss-
vel quando se casaram. Mas agora tudo aquilo que estava
entre eles encontrava-se carregado de expectativas goradas
e segredos. Ela sofrera com a morte do Falcoeiro, Tamlin,
sofrera mais do que uma Rainha devia sofrer por um cor-
teso. Primeiro, soluara amargamente, depois ficara cheia
de raiva, e agora, os divertimentos infindveis, desespera-
dos. Auberon j no podia fingir mais; reconhecia que a
sua reao era a de uma amante que perdera o amado.
Auberon sentia uma dor estranha. Seria cime? Ps
27
de lado o pensamento. Titnia tivera as suas diverses ao
longo dos anos; ele tambm as tivera. O que era uma mais
numa longa fila de favoritos?
E, no entanto, o sofrimento de Titnia com a mor-
te de Tamlin, fizera com que se interrogasse. Houvera al-
go mais... srio entre Titnia e Tamlin do que havia entre
Titnia e ele? Titnia reagiria assim se alguma coisa lhe ti-
vesse acontecido?
Contemplou a cena sua frente, com a irritao a
fervilhar sob a pele azul. Ela fizera aquela festa para se
distrair da perda. Mas o seu riso tornara-se estridente e
forado; Auberon lembrou-se do tempo em que era suave
e atraente.
Suspirou. J no o divertiam aquele esplendor e
aqueles passatempos do Pas Encantado. O Rei Auberon
ergueu a taa de ouro e bebeu um gole.
No tem sabor murmurou.
Mas o que podia fazer? Como podia preencher o
tempo?
Ocorreu-lhe uma idia. Podia deixar o palcio. Oh,
para sempre, no. Apenas o tempo suficiente para levantar
o nimo. Uma mudana de cenrio far-lhe-ia bem.
Desde a morte do manticore, os caminhos entre os
mundos tinham-se reaberto. Alguns habitantes do Pas
Encantado tinham-se aventurado a ir para a Terra, para o
mundo dos humanos. O fato de alguns no terem voltado
era ainda mais convincente. Por que que Auberon no
tentava algo de novo? Talvez encontrasse aquilo que pro-
curava nesse outro lugar algo que preenchesse aquele
vazio, aqueles dias interminveis. Algo para aquele cora-
o que j no tinha motivo para bater a no ser para o
28
manter vivo.
Sim, pensou Auberon, levantando-se e esticando as
pernas compridas. Irei aventura. Para me lembrar que
estou vivo.
Ignorando o chamado dos cortesos, atravessou o
relvado com passos largos e embrenhou-se no bosque.
Viu de relance o rosto perplexo de Titnia quando passou
por ela sem uma palavra. Reparou, porm, que no deixa-
ra de danar.
Talvez se desaparecesse, ela finalmente reparasse
nele. Talvez sentisse saudades dele.
Atravessou o bosque, passou pelo lago, seguiu ao
longo do riacho, sempre a pensar. Ser que Titnia estra-
nhou ter-se afastado da festa? Ele no se importava. Oh,
no, ele no.
Caminhou mais depressa. Havia um lugar aprazvel
de que se lembrava do tempo em que os mundos se uni-
ram. Uma pequena cidade agradvel a fervilhar de vida,
que ficava distncia de uma seta lanada por um arco das
muralhas de Londres. Lembrava-se bem dela, um sorriso
perpassou no rosto azul. Quem no se lembraria? Era
uma cidade buliosa, onde se realizava um mercado,
quando l esteve pela ltima vez. O povo do Pas Encan-
tado tambm gostava de ir at l sempre que queria; o seu
aspecto estranho no seria surpreendente, nem deslocado
para as pessoas do mercado.
Recordou-se dos gritos, que ecoavam: O que nos
falta? O que vamos comprar? Havia tudo o que podia ser
comprado ou trocado: cerveja condimentada, lnguas de
porco-do-mar, belos tecidos de l de Inglaterra. At se
podiam comprar ursos para engodo e cerejas frescas, tor-
29
tas e doces.
E mais. Auberon recordou-se da bolsa cheia de
bolotas, relva e folhas, transformando-se tudo em ouro
quando ele queria, e s voltando ao estado natural quando
deixou o mercado. Sorriu, recordando-se da confuso que
aquela transformao devia ter provocado depois da sua
partida.
Que Titnia e os trovadores toquem os alades e
batam nos tambores, plenamente satisfeitos, pensou. Irei
divertir-me com msica mais animada e talvez encontre l
um corao mais contente para mim.
Chegou a um lugar muito silencioso. Ali a erva
crescia em espiral; e comeando no ponto mais afastado,
seguiu o desenho, sussurrando as palavras. Libertou a ma-
gia para a atmosfera e sentiu-se desaparecer. Materiali-
zou-se de novo noutro mundo.
A primeira coisa de que se apercebeu foi do cheiro.
Acre e desagradvel, o ar era algo que podia praticamente
saborear e ver.
Um rudo atrs dele fez com que se virasse. Para
sua surpresa, um unicrnio branco e brilhante estava na
calada rachada, to deslocado como Auberon se sentia. A
criatura deve ter-me seguido e transposto o portal, con-
cluiu Auberon. Antes que pudesse aproximar-se do belo
animal, este relinchou, sacudiu a crina muito branca e a-
fastou-se a trote. Estranho, pensou Auberon. Parecia que
o unicrnio tinha um destino em mente. Ao contrrio de
mim.
O Rei Auberon virou-se para examinar aquilo que o
rodeava. O que acontecera cidade mgica? Reconheceu a
forma da costa; as docas avanavam gua adentro nos
30
mesmos lugares como h anos atrs. Mas agora os molhes
apodreciam, e a gua estava coberta de leo viscoso, e at
as aves, que voavam em crculo em busca de alimento,
pareciam ferozes e ameaadoras.
Ali, o cu, naquele outro mundo, no era azul. Era
cinzento como ao, salpicado de nuvens cor de fuligem.
Chamins altas vomitavam fumo preto. Pela primeira vez
na sua longa vida, Auberon tossiu. A atmosfera poluda
queimava-lhe a garganta e os olhos verdes lacrimejavam.
Enquanto o seu delicado sistema reagia atmosfera
carregada de partculas, as orelhas pontiagudas foram as-
saltadas por uma cacofonia confusa. Os sons competiam
uns com os outros para reclamarem o ttulo do mais dis-
sonante. Mquinas guinchavam, buzinadas constantes,
berros e pancadas fizeram com que Auberon perguntasse
a si mesmo se os habitantes tinham descoberto uma for-
ma de ensurdecer em autodefesa. Aquele era um mundo
de barulho e toques estridentes.
E era quase insuportavelmente feio. Depois da ve-
getao luxuriante e dos tons dourados do Pas Encanta-
do, o cenrio que via era uma afronta. A imundcie cobria
a calada irregular e os edifcios. Linhas vincadas e recor-
tadas cortavam o cu monstruosidades de ao ergui-
am-se sua volta. Ali no havia nada suave e acolhedor.
Tudo era metal frio.
Outrora, Auberon apreciara o contraste do mundo
dos humanos com os tons de pastel do Pas Encantado. A
energia viva, as linhas vincadas, os elementos primitivos,
menos refinados incluindo os habitantes tinham
sido refrescantes, estimulantes. Mas aquilo? Olhou sua
volta. O que podia aquele mundo oferecer a um cavalhei-
31
ro como ele? Se considerasse o meio como prova, ele e os
humanos tinham-se afastado muito. As diferenas entre
eles eram excessivas. No sabia como encontrar prazer
naquele lugar triste e furioso.
Mas viera em busca de aventura; no ia virar as
costas e fugir a toda a pressa. Talvez aquele lugar triste
fosse apenas os arredores miserveis de uma cidade me-
nos desolada. Procurarei mais para o interior, decidiu.
Talvez fosse precisamente isso que o unicrnio estava fa-
zendo... talvez j tivesse estado ali.
Auberon deixou o cais, virando as costas gua
coberta de leo. Uns metros mais frente, avistou um
homem de pescoo grosso, com uma camisa e umas cal-
as sujas, que falava com uma mulher jovem. Na verdade,
foi a mulher que atraiu a ateno de Auberon. No porque
tivesse um rosto bonito e belos cabelos loiros cados nas
costas. Foi o seu porte. Usava uma saia comprida e uma
blusa de renda, como as mulheres do mercado que ele
encontrara no passado. Seria uma visita como ele? Es-
gueirou-se para uma ruela para ouvir, curioso por saber se
ainda compreendia a lngua.
Ento, deixe cair a sua alma aqui explicou a
jovem ao homem mal vestido, mostrando uma esfera de
vidro Ento, fica com ele, querido. O seu mundo.
Como quiser.
O homem coou a barba de trs dias.
No sei, anjo. Tenho um VCR e um aparelho de
TV com ecr gigante no meu apartamento. Tenho todo o
entretenimento de que preciso, sem esse absurdo sobre
almas resmungou Bolas de cristal e almas! Acredita
mesmo nesse disparate?
32
A mulher franziu as sobrancelhas.
No suporto um homem que ri de mim. Juro
que no suporto.
Digo o seguinte, anjo Aproximou-se mais da
mulher Por que no vem minha casa e me d uma
demo? Deu-lhe uma pancadinha debaixo do queixo
No espera que compre uma coisa sem ver, no ? Acho
que devo receber uma amostra.
A mulher afastou bruscamente o rosto do homem.
Suponho que gostaria de me experimentar se te
desse uma pequena oportunidade. Coisa que no farei!
Ora, seja simptica, garota disse o homem,
com palavras meigas Voc e eu estvamos a nos dar
to bem Tentou agarr-la de novo, e Auberon estava
farto. Saiu das sombras e desceu a mo grande e azul no
brao do homem.
Minha senhora disse Auberon Este vilo
est a importun-la?
O homem olhou de boca aberta para o Rei com
dois metros e chifres de carneiro na cabea, orelhas pon-
tiagudas, cabelo verde e comprido, e pele azul. A boca de-
le abriu-se e fechou-se vrias vezes, e revirou os olhos.
Auberon pressentiu que o homem ia desmaiar e largou-o.
O homem deslizou, sentando-se na calada. Auberon
ps-se frente dele.
Creio que ele no a incomodar mais.
A mulher olhou fixamente para Auberon e pesta-
nejou vrias vezes. Em seguida, baixou os olhos e fez uma
vnia.
Meu Deus, um cavalheiro!
Auberon sorriu e tocou na cabea.
33
Senhora, um vosso criado A aceitao rpida
do seu aspecto incomum o fez suspeitar que j vira al-
gum semelhante a ele. Tendo em considerao a sua ma-
neira de trajar e falar, perguntou a si mesmo se visitara o
velho mercado no tempo em que os habitantes do Pas
Encantado passavam facilmente entre os mundos.
Oh, no, vossa senhoria. Perdoai-me, se h al-
guma coisa aqui que possa fazer, f-la-ei.
Dizei-me, se o fareis, por que razo graa e be-
leza como as vossas so desperdiadas num lugar to de-
solado?
Senhoria, vendo os meus globos onde posso
Ela ergueu uma bola translcida e cintilante, semelhante
quelas que Auberon vira as ciganas usarem para lerem a
sorte no mercado.
em lugares horrveis como este que encontro
compradores para aquilo que tenho para vender. Presen-
temente, poucas pessoas decentes acreditam no paraso. E
a maioria pensa que j comprou a sua parte.
Auberon estendeu a mo. Ela colocou o globo na
palma da mo azul.
Isto o paraso? Esta ninharia? Ele tentou
sorrir.
A expresso irritada da mulher indicou que os seus
esforos para ocultar a descrena no tinham surtido efei-
to.
Perdoai-me, senhor. Mas, quando falo em ma-
s, no me refiro a laranjas. Experimentai e depois di-
zei-me que no o paraso Ela levantou o queixo, num
gesto de desafio.
Senhora, sou Auberon do Pas das fadas de-
34
clarou Auberon Governei um reino de alta Magia mais
tempo do que a vossa raa arrogante se riu de algum.
Deve um senhor do Pas Encantado confiar a alma a um
brinquedo concebido pelo homem? No creio.
A atitude da mulher mudou por completo. Cur-
vou-se e baixou os olhos.
Claro que um cavalheiro to distinto no pode
rebaixar-se disse ela, num tom de desculpa. Fez uma
vnia de novo Perdoai-me, senhor. que foste to
amvel comigo, esperava que... Calou-se e abanou a
cabea No... no... hoje no falarei de esperana.
como dizes. Pertence a um trono e o meu lugar numa
sarjeta.
Senhora, leva demasiado a srio as minhas pala-
vras protestou Auberon No queria ofend-la, no
queria que fosse embora Gostou do ar de desafio, do
rosto bonito, da linguagem familiar. Agradava-lhe a aten-
o e a imprevisibilidade de um namorico... um jogo sem
conseqncias Dizei-me o vosso nome, senhora.
Gwendolyn replicou ela, numa voz suave.
Ento, minha Gwendolyn, continuemos amigos.
Ser que uma ofensa to leve nos far afastar? No gosta-
ria que pensasses que zombo de vs ou da vossa raa e
das vossas proezas.
Ela parecia ansiosa por se afastar, como se ainda
estivesse ofendida com a desconsiderao. Estendeu a
mo pequena e bonita.
Por favor, senhor, dai-me o globo. Tenho de
ir-me embora.
Duvidas de mim e da minha sinceridade. Como
vos posso compensar? Examinou o globo e reparou
35
que tinha buracos em cima e no fundo para uma pessoa
inserir os dedos Experimentarei o vosso pequeno
brinquedo se isso vos faz sentir melhor.
O rosto dela iluminou-se de satisfao. Auberon
sorriu garota, contente por ter suavizado os sentimentos
ofendidos. Era realmente atraente. Pondo a prudncia de
lado, meteu os dedos nos buracos.
Arghghh! Atirou a cabea para trs e gemeu.
Uma enorme onda percorreu-lhe o corpo, como se esti-
vesse a ser inundado de dentro para fora. Tentou tirar os
dedos, mas estavam presos. Lutou contra a fora do glo-
bo; sentiu o objeto terrvel a sugar-lhe algo vital... ainda
mais vital do que o sangue. Nos momentos finais de
conscincia, ele compreendeu que aquela no era uma
forma de encontrar o paraso. Era um dispositivo para
apanhar almas. Ento, o mundo tornou-se ainda mais
descolorido e Auberon deixou de sentir o que quer que
fosse.
Um sorriso maldoso perpassou no rosto de
Gwendolyn.
Obrigado, Chifres-lindos, foi um gesto muito
galante. Soube assim que o vi que era um perfeito cava-
lheiro. Agora, deixe que o leve daqui.








36
Captulo Quatro


Tim deixou o terreno baldio apressadamente, diri-
gindo-se casa de Molly.
Quem imaginaria que amigos imaginrios po-
diam se tornar reais? perguntou a si mesmo. Tim es-
tremeceu.
At os pensamentos tm conseqncias, percebeu.
O Wobbly comeou por ser um monte de farrapos e paus
agora tornara-se num predador totalmente desenvol-
vido.
Como podia adivinhar? disse Tim Tinha
apenas cinco anos quando o fiz.
Certamente nunca imaginara que teria de salvar
amigos imaginrios de outro!
Sorriu. Tanger e Crimple eram muito engraados.
Gostou de encontr-los... bem, de carne e osso no pare-
cia a expresso apropriada, uma vez que eram feitos de
pequenos ramos. Mesmo assim, fora ao baldio para en-
contrar provas para Molly de que ele fazia realmente ma-
gia. Tanger e Crimple eram isso, sem dvida! S que, uma
vez mais, Tim no sabia ao certo como foi feito aquele
truque. Parecia que as criaturas tinham surgido por acaso.
Surgiram como a magia aconteceu, pensou Tim.
Como o tinham chamado? O Abridor? E Wobbly dissera
que Tim abrira o caminho. Parece que tenho jeito para
abrir caminhos entre mundos, pensou Tim. J sa e entrei
em vrios.
Mais tarde me preocuparei com o significado de
37
tudo isto, disse Tim para si mesmo. Agora tenho coisas
mais importantes com que me preocupar... como ter a
Molly minha espera.
Tim chegou rua de Molly. A natureza monumen-
tal daquilo que estava prestes a contar-lhe fez com que
abrandasse o passo. Verdade seja dita, tambm estava
nervoso por v-la, porque j estava atrasado uma hora.
Ento, era assim que Clint Eastwood se sentia
em todos aqueles filmes rodados ao meio-dia murmu-
rou, com nervosismo No admira que andasse to de-
vagar Foi s nessa altura que se apercebeu que estava
andando. Bateu na testa Tonto disse Deixou o
skate no baldio. E agora no tenho tempo para ir busc-lo
Bem, talvez os Narls tomassem conta dele. Pararia l e
iria busc-lo mais tarde.
Tim bateu porta. Ouviu o som de ferrolhos a se-
rem puxados para trs. Molly abriu a porta, deixando ape-
nas uma nesga, com o cadeado no lugar.
Oh, voc disse ela, com desdm.
Uh, desculpa o atraso disse Tim que...
aconteceu uma coisa. Inesperada.
Uh-huh Molly olhou para ele atravs da nes-
ga na porta E devia desculpar-se, porqu?
Porque... porque... Tim enfiou as mos nos
bolsos, mexendo nas moedas Porque estou super ar-
rependido? Extra arrependido, formidavelmente, estra-
tosfericamente arrependido?
Molly sorriu.
Assim j est melhor.
Tim sorriu-lhe tambm.
Brilhante.
38
Molly fechou de novo a porta para poder retirar o
cadeado. Abriu-a e Tim viu que vestira o casaco.
Vou sair gritou para dentro de casa, depois
fechou a porta atrs dela.
Est bem declarou ela Vai me levar para
tomar um sorvete como prometeu.
Era uma novidade para Tim.
Prometi?
Molly levantou uma sobrancelha.
Claro que prometi disse Tim, apressadamen-
te. Molly pegou-lhe a mo, arrastando-o pela calada.
Temos que escapar. Caso contrrio minha fam-
lia vir em peso.
Molly tinha uma famlia grande, e parecia haver
sempre mais tios ou primos ou tias l na casa.
Ento, voc disse que tinha uma coisa para me
contar disse Molly, quando dobraram a esquina.
Ah, sim.
Tim mantinha os olhos fixos nos tnis. Um passo,
outro passo. Cada passo que dava era mais um dado sem
contar a Molly o seu grande segredo. Est bem, disse para
si mesmo. Mais um passo e diz tudo. Ooops. Mais trs
passos. Est bem, no prximo sinal de trnsito paro e di-
go.
Espera! ouviu Molly gritar atrs dele On-
de pensa que vai?
Tim parou e virou-se. Viera to concentrado nos
sapatos e nas palavras que giravam na cabea, que no
percebeu que deixara Molly para trs. Ela estava no fundo
dos degraus de um prdio que tinha um letreiro pendura-
do na fachada.
39
Escola de Dana Swan? perguntou Tim, vol-
tando atrs e lendo o letreiro Que espcie de sorvete
espera encontrar aqui? Corneto de Quebra-Nozes? Cone
Lago dos Cisnes?
Molly ps as mos nos lbios e revirou os olhos.
Tonto, no vamos comprar sorvetes aqui. S
vou buscar a mochila e as minhas coisas. Fiz um intervalo
depois das aulas e deixei-a no armrio.
Voc faz lies de dana? Tim ficou admi-
rado Mas no parece... quer dizer, uhm... No aca-
bou a frase, sabendo que tinha dito o que no devia. Ten-
tou de novo Quero dizer, nunca imaginei que voc...
Oh, calado interrompeu Molly Ainda se
enterra mais se insistir.
Tim enfiou as mos nos bolsos uma vez mais e no
disse nada.
H muita coisa que no sabe a meu respeito,
Timothy Hunter declarou Molly Ora essa! E
rodou, subindo as escadas a bater com as botas pesadas, e
entrou.
E h muita coisa que no sabe a meu respeito,
Molly OReilly. Tim sentou-se pesadamente no degrau
para esperar. Soltou um suspiro de frustrao. Ser que
conseguirei falar sem meter os ps pelas mos? As garotas
so complicadas demais. Abanou a cabea. Talvez devesse
ser monge... como aqueles que fazem voto de silncio.
Talvez assim no me metesse em tantas encrencas.
Molly subiu as escadas correndo e encaminhou-se
para os armrios, mas, em vez de abri-lo, encostou-se a
ele, abraando-se. Sentia-se tonta e cheia de energia. Sol-
tou uma risadinha e isso era uma coisa que raramente
40
fazia.
Fica to engraado quando est embaraado
disse feliz para si mesma.
Tem algum a? chamou uma voz do estdio.
Molly espiou para dentro da sala que pensava que
estivesse vazia. Uma bela garota de cabelo ruivo, um
pouco mais velha que Molly, fazia exerccios na barra.
Devia ter adivinhado gritou Molly a Marya.
Nunca para?
Marya fez vrios jets para atravessar a sala e parou
na entrada.
Claro que paro. Quando a Annie vem me buscar
ou o porteiro fecha a porta para eu no entrar.
Molly sabia que Annie era a tutora de Marya e a-
chava que no era delicado perguntar-lhe. Annie trabalha-
va muitas horas como garonete, o que significava que
Marya podia passar muito tempo no estdio de dana.
O que faz aqui? perguntou Marya.
Molly remexeu no armrio e descobriu os livros de
que precisava para a escola. Enfiou-os na mochila.
Vim buscar as minhas coisas. Deixaria at ama-
nh, mas vamos ter um exame. A Revoluo Industrial.
Ouvi falar nisso disse Marya Se bem me
lembro, no foi l muito agradvel. Ou talvez fosse outra
revoluo.
Molly olhou para Marya de uma forma estranha.
Simpatizava com a garota Marya era de longe a melhor
aluna da Sra. Swan, mas nunca era presunosa ou irritante
como algumas das outras garotas mais avanadas. Mas no
se podia negar que era muito estranha. Havia muitas coi-
sas que Marya no sabia, e as coisa que sabia eram muito
41
estranhas. Molly supusera sempre que se devia ao fato de
Marya ter vindo de outro pas. No que Marya tivesse lhe
contado; foi o sotaque de Marya. A garota ruiva nunca fa-
lava dela.
Havia algo de frgil em Marya que fazia com que
Molly no quisesse bisbilhotar. Mas gostaria de poder co-
nhec-la melhor.
Ei disse Molly Quer vir tomar um sorvete
comigo e meu amigo? Est espera l em baixo.
O rosto de Marya animou-se.
Adoraria!
Parecia to feliz que Molly ficou contente por lhe
ter perguntado. Talvez Marya se sentisse s e fosse por
isso que danava tanto. Mas Molly tambm sabia que era
tambm porque Marya adorava danar, embora no per-
cebesse bem. Claro que Molly gostava bastante das aulas,
mas tinha-as mais para agradar me do que por qualquer
outro motivo. Se lhe dessem uma boa partida de rugby e
muitas corridas, Molly ficava contente. Com a Marya era
diferente. Marya parecia mais viva quando danava; algo
irradiava dela quando se movia.
Molly esperou na entrada enquanto Marya desaper-
tava os sapatos de cetim cor-de-rosa com pontas e os me-
tia no pequeno saco de dana. Calou umas meias grossas
e umas sapatilhas, pegou no casaco e ps o saco ao om-
bro.
Pronta disse Marya.
Desceram as escadas, as botas de Molly faziam ba-
rulho, as sapatilhas de Marya batiam suavemente ao lado
delas.
Oh, escute avisou Molly Quando conhe-
42
cer meu amigo, faz de conta que no sabe que o meu
namorado, est bem? Fica embaraado com ninharias.
Os garotos so to esquisitos comentou
Marya Eles... bem, nunca sabemos como reagem.
Molly olhou para ela, com curiosidade. Era eviden-
te que Marya se referia a um garoto em particular, mas
Molly nunca se intrometeria a no ser que lhe pedissem.
Na entrada, Tim remexia nos bolsos procura de
dinheiro trocado. No planejara a expedio aos sorvetes.
Na prxima vez que tenha de pagar sorvetes
espero que me avisem com alguma antecedncia
murmurou. Tirou a mo e olhou para as moedas
Tenho quase dinheiro que chegue para uma pequena
quantidade de Rocky Road.
Ouviu a porta a abrir-se atrs dele.
Voltei anunciou Molly E trouxe uma a-
miga.
Uh, Molly, no sei como te dizer isto... Le-
vantou-se e virou-se.
O choque o fez recuar. A garota que estava com a
Molly conhecia-a! Mas era impossvel que estivesse ali.
Viera de outro mundo. Na realidade, tinha sido por causa
dela que fora ao Pas Livre. Mas estava ali, grande como a
vida, bem na frente dele. Com a Molly! At parecia que se
conheciam. Molly chamara-lhe amiga.
A garota ruiva tambm parecia estupefata, mas ver
Timothy foi uma surpresa agradvel para ela. Com grande
excitao, virou-se para Molly e disse:
Molly! Nunca me disse que o teu namorado era
um mgico!
Tim sentiu o corpo a ficar frio por um instante,
43
depois corou tanto que a testa se encheu de gotas de suor.
Sabia que o rosto devia estar vermelho como uma beter-
raba e as pontas das orelhas ardiam.
Marya tinha contado Molly que era mgico? Ca-
ramba! Passara as ltimas horas a tentar arranjar coragem
para explicar Molly da forma mais correta e Marya dei-
xou escapar tudo.
E, calma a, havia outra palavra que estava com di-
ficuldade em perceber. Namorado. Sim, era isso. Se era o
namorado da Molly, ele no deveria saber? No era assim
to pateta. Mas a nica forma de Marya pensar que era
namorado da Molly era porque Molly lhe dissera, o que
significava... significava o qu?
Enquanto Tim tentava desesperadamente encontrar
palavras, Molly olhou para trs e para frente no meio de
Tim e Marya.
Vocs se conhecem? Depois abanou violen-
tamente a cabea, como se algo tivesse despertado no seu
crebro Espera... um mgico?
Oh, sim! exclamou Marya Nunca teria
encontrado este mundo maravilhoso se no me tivessem
mandado do Pas Livre para vir procura do Timothy
Virou-se para Tim O que aconteceu? O Pas Livre
est bem?
Mesmo que Tim fosse capaz de falar naquele mo-
mento, nunca teria oportunidade de responder. Ambas as
garotas no paravam de lhe fazer perguntas.
Mgico como a Zatanna da TV ou mgico como
os feiticeiros e feitios verdadeiros e essas coisas? per-
guntou Molly.
Como voltou do Pas Livre? perguntou Mar-
44
ya.
De que ela est falando? perguntou Molly
Onde fica o Pas Livre?
Esto todos bem? perguntou Marya.
Quando saiu da cidade? Por que no soube?
Uh-uh-uh... foi o que Tim conseguiu dizer. A
curiosidade e os pedidos de explicao das duas garotas
eram como uma fora que o empurrava para trs. Quanto
mais depressa recuava, mais depressa elas se moviam.
Virou-se e desatou a correr para a ruela, mas as
perguntas ainda o perseguiam.
Espera, Tim gritou Molly.
Por que no contou Molly que mgico?
segredo?
O que mais me escondeu?
Tim chegou a um beco sem sada. Rodopiou. Elas
corriam para ele.
O pnico fez com que Tim estendesse as mos para
frente, como um sinaleiro a fazer sinal para pararem.
Parem! Deixem-me pensar! gritou. As garo-
tas pararam. Completamente.
Marya tinha um p no ar, pronta para dar outro
passo. Os cotovelos de Molly estavam curvados para a
ajudarem a ganhar velocidade. As bocas estavam abertas, a
meio de uma frase. Tim imobilizara-as por artes mgicas.
E no fazia a menor idia como fizera isso.





45
Captulo Cinco


Daniel encolheu-se nos degraus por baixo de uma
esttua em Piccadilly Circus e esfregou os ps doloridos e
sujos. A pedra era fria, mas, pelo menos, podia descansar
ali sem que o vissem.
Londres muito estranha, pensou. Mudou tudo
enquanto estive no Pas Livre. Claro que viera muitas ve-
zes em misses, mas nunca ficava muito tempo, e a maior
parte das vezes no se afastava dos arredores para no a-
trair muita ateno. Durante essas viagens vira que a rou-
pa que as pessoas usavam era diferente, e os veculos nas
ruas, mas nunca lhe passou pela cabea que a cidade intei-
ra se tornasse irreconhecvel.
s vezes podia esgueirar-se nas sombras, passando
sempre despercebido a no ser que quisesse ser visto. A-
gora dava na vista, e as multides olhavam fixamente para
ele. No seu tempo havia assim tantas pessoas nas ruas?
Sim, nesse tempo tivera uma existncia cheia. Cinco num
quarto, dez num apartamento. Os operrios da fbrica
eram s dzias, todos a comer, a transpirar, a praguejar, a
trabalhar como se estivessem acorrentados. Mas no havia
tanta gente naquela poca a atravessar o centro da cidade.
Ai gemeu, coando o outro p. H dias que
percorria Londres, e noites tambm, procura de Tim ou
Marya, e comeava a perder a esperana. Talvez tivesse
sido uma m idia ter vindo. A sua estadia no Pas Livre
tornara-o frouxo, e aquela cidade era dura. Era uma aven-
tura que gostaria de partilhar com Marya. Conversar com
46
Marya ajudara-o sempre a pensar direito. Mas esse era o
problema. No tinha a Marya. Por isso, viera para Londres
procura dela e fracassara.
Esta cidade de Londres demasiado estranha,
pensou. J no me oriento aqui. Sentiu um n na garganta,
quando pensou que nunca veria Marya.
Curvou-se, apoiando os cotovelos nos joelhos e o
rosto nas mos imundas. Respirava com dificuldade, es-
forando-se para no chorar. muito duro um sujeito
perder uma garota desta maneira. Sem saber para onde foi.
Ou se est bem.
No que Marya fosse realmente a minha namo-
rada disse ele, em voz alta. Rebentaria de riso se algu-
ma vez lhe chamasse disso. Como ela teria rido. Ele riu
tambm, imaginando-a a rodopiar como fazia, movida
pelo riso, e ele sem se importar que se risse dele. Ento, o
riso ficou preso na garganta quando percebeu que a ima-
gem que tinha na imaginao nunca mais seria realidade.
O outro pensamento abriu caminho at ao seu es-
prito. Marya j devia estar crescida. O Pas Livre impedia
tudo isso enquanto l estivessem ficavam com a mes-
ma idade que tinham quando l chegaram. D vertigens
numa pessoa, pensou. Marya devia ser j uma verdadeira
senhora e por dentro continuaria a ser a sua Marya. Por
pensar nisso, se ficar aqui, esse tambm ser o meu desti-
no. Terei de me decidir depressa. Outra coisa que gostaria
de contar a Marya.
Limpou o nariz na manga esfarrapada, ps a cartola
e saltou para a calada. Se algum era capaz de imaginar
aquele lugar e fazer truques para ela, essa pessoa era Mar-
ya. Sim, ela estava bem, tinha certeza disso. Era com ele
47
que tinha de comear a preocupar-se. Com ele e a desforra
com Timothy Hunter.
Ai! Uma pancada forte nas costelas e no joe-
lho apanhou-o desprevenido e jogou-o estatelado no
cho.
Trs homens bem vestidos, com pastas de couro,
tinham chocado com ele.
Desculpa disse uma voz suave. Mas eles pa-
raram? Isso que era bom. Derrubaram-no e continuaram
a andar.
Era assim quando atravessvamos no caminho
dos gr finos que nos batiam com as bengalas res-
mungou Daniel, quando se levantou. Sacudiu o p, depois
desistiu quando notou como o casaco estava sujo.
Passou pela vitrine de uma loja e lanou um olhar
de indignao aos manequins.
Raios os partam, gente de terno! praguejou
Daniel Ficaram com ela. Tiraram-nos a nossa casa.
Agora no h nenhum lugar onde gente como ns possa
ir.
Olhou para baixo e viu uma grade na calada.
No nos deixaram nada. Nem uma gota de cer-
veja, nem uma casca de po. Nem uma fogueira para a-
quecermos as mos Desapertou o cinto e amarrou-o
em volta da grade de ferro. Puxou-o, certificando-se se
estava bem preso Mas no podem ter mudado tudo!
Com um puxo forte, arrancou a grade da calada. Caiu
para trs, quando esta se soltou, e bateu com o traseiro no
cho. Ps-se de quatro e espreitou para dentro do buraco
escuro. Um sorriso perpassou no seu rosto.
Tem de haver algum lugar que aqueles tipos das
48
malas ainda no tenham destrudo. Algum lugar tem de
estar do mesmo jeito Desceu e caiu com um chape, le-
vantando um jato de gua no esgoto por baixo da calada.
A gua estava quente e lodosa. Estava habituado ao
desconforto ou estava antes de encontrar abrigo no Pas
Livre. Levaria algum tempo a habituar-se outra vez.
Remexeu nos bolsos e tirou uma caixa de fsforos
e uma vela.
Sou esperto congratulou-se bom estar
prevenido Riscou o fsforo e acendeu a vela, ilumi-
nando o tnel.
O fedor no o incomodou: finalmente, havia uma
coisa familiar.
Aqui est um lugar que aqueles gr finos no es-
tragaram murmurou Daniel. Passara horas, at mesmo
dias ali embaixo no passado. Nessa altura havia bons es-
conderijos. E, pela primeira vez, encontrou uma coisa em
Londres que no mudara.
Ser que algum ainda trabalha nos velhos canos de
esgoto? Deve cair aqui todo o tipo de coisas daquele lugar
sombrio. No me admirava se os restos fossem melhores
agora do que eram naquele tempo. Aquelas pessoas l em
cima pareciam ser esbanjadoras, como se perdessem coi-
sas a torto e a direito.
Daniel vagueou na escurido, recordando o passa-
do, o bando antigo. O velho Barney Aparvalhado, que
contava uma histria dos diabos. A Mary Rasca. O Rei do
Fogo, que lhe mostrara os tneis; era um bom lugar para
um garoto se esconder depois de roubar um bolso ou en-
furecer o patro. O Rei do Fogo conhecia os negcios
com o lixo, mas Daniel adorava quando podia ver o jo-
49
vem a comer fogo. Ele tambm era um incrvel apanhador
de ratazanas. Que teria sido feito dele? Interrogou-se Da-
niel. Dava um centavo para voltar a v-lo. A todos. Mas,
claro, j morreram h muito tempo, recordou-se Daniel.
De repente, apercebeu-se de uma coisa. A gua su-
bia rapidamente.. Levantou a vela e descobriu que a sada
mais prxima fora tapada com tijolos.
Tambm andaram aqui disse, irritado. A gua
j lhe chegava cintura. Levantou mais a vela, mas apa-
gou-se, e ele ficou s escuras.
Socorro! gritou. Esperava mesmo que hou-
vesse algum l em baixo Acudam-me!
Sentiu um par de mos a tapar-lhe os olhos.
Demorou a gritar, no demorou, Daniel?
disse uma voz spera e familiar na escurido Sempre
foi tmido.
Aquela voz. Daniel sentiu um arrepio quando re-
conheceu quem falara. No podia ser, no ?
Reverendo Salggingham? balbuciou Daniel
possvel que seja o senhor?
Pode e , meu garoto!
O homem alto e idoso, com costeletas grisalhas
como costeletas de porco, soltou Daniel. Pouco depois o
tnel ficou de novo iluminado. Slaggingham fizera apare-
cer uma lanterna e acendera-a com um gesto floreado.
Ento, lembra de mim Slaggingham olhou
para Daniel com olhos estreitos e cinzentos como ao, o
rosto plido cheio de rugas como sempre tivera Com
pouca satisfao, vejo. Bem, vim ao mundo desde que me
conheceu como diretor do seu antigo orfanato, Danny. E
mudou-me muito. Sou um homem diferente. Transfor-
50
mado, por assim dizer.
Mas como? Daniel no compreendia como
que Slaggingham ainda estava vivo. Daniel no era l
muito bom em contas e sabia que o tempo fazia coisas es-
tranhas no Pas Livre, mas Slaggingham j era velho
quando Daniel vivia no Mundo Mau. Isso fora h muito,
muito tempo. Daniel sabia das misses rpidas do Pas
Livre ao Mundo Mau e do aspecto dos recm-chegados e
da forma como falavam quando l chegavam.
Se Slaggingham percebeu a pergunta, ignorou-a.
Tambm parecia aceitar que Daniel no morrera nem
envelhecera durante os longos anos que passaram sem
se verem. Bem, se ele no pergunta, eu no conto, decidiu
Daniel.
Bem-vindo ao nosso humilde abrigo, irmozi-
nho disse Slaggingham, com voz spera No podia
ter vindo em melhor hora.
Srio? Daniel nunca confiara plenamente em
Slaggingham, pois vira-o passar de amvel a enfurecido no
meio de uma frase; por isso, o interesse do velho preten-
sioso por ele o fez sentir-se um pouco desconfiado.
Andou perdido, no andou? Tambm foi mal-
tratado, suponho. Bem, no h nada como fazerem gato e
sapato de ns para abrir o apetite, digo sempre.
Diz sempre isso? perguntou Daniel, espe-
rando que Slaggingham no lhe desse um tabefe por ser
impertinente. Foi esse tipo de descaramento que fez com
que Daniel tivesse problemas com o reverendo no passa-
do.
E que tal um gole de ch antes de pormos essas
suas mos hbeis para trabalhar? perguntou Slaggin-
51
gham Ia a caminho da fbrica.
Ento era isso. Slaggingham ia coloc-lo de novo
na linha de montagem. No passado, era o Reverendo S-
laggingham que obrigava os garotos a trabalhar, entre-
gando-os em tenra idade a outros patres e recebendo
depois os seus salrios, atirando-lhes os centavos que so-
bravam como recompensa. Bem, Daniel decidiria. Mas,
por mais que detestasse ter de admitir, era agradvel estar
com algum que conhecia. Depois de tanta coisa, que era
nova e estranha, era um alvio ver um rosto conhecido
e um que era mais simptico do que alguma vez fora. E
aceitaria o ch. Tinha to pouco que comer desde que
partira do Pas Livre.
Sem Daniel ter percebido, Slaggingham levara-o a-
travs dos tneis, e s agora Daniel conscientizou-se dis-
so. Podia ver luz entrando por uma arcada em cima. Sons,
tambm, ecoavam volta dos tneis sons metlicos,
sibilantes e estridentes, tal como no passado.
Ah, chegamos anunciou Slaggingham. Para-
ram na arcada, e Daniel ficou admirado com a vista.
Naquela parte dos tneis, o teto era alto e aboba-
dado, mais alto do que o clube no topo da rvore no Pas
Livre, mais alto do que as casas ao longo da pacata rua por
onde passara Daniel nesse dia de manh. No centro er-
guia-se uma mquina gigantesca. Vlvulas, manmetros e
mostradores roncavam enquanto fios zumbiam e fumaa a
envolvia. Andaimes metlicos permitiam que os operrios
estendessem longas varetas de metal para manipularem as
alavancas e empurrarem as cinzas.
Daniel observou os operrios por algum tempo.
Eram um grupo heterogneo na sua maioria homens,
52
mas a avaliar pelas roupas, parecia que havia desde ricos a
pobres, e os diversos estilos indicavam que vinham de
pocas diferentes. Como no Pas Livre, observou Daniel.
No Pas Livre, as crianas chegavam com a roupa que ti-
nham vestido, quer fossem tnicas medievais ou jeans.
S que estes tipos no parecem ser muito livres,
pensou Daniel. Moviam-se em padres rtmicos, como se
fizessem parte da prpria maquinaria. S que aqueles que
mandavam, como Slaggingham, e um homem que, ao
passar, o reverendo saudou como Irmo Salamandra, pa-
reciam ter vida prpria. Os outros eram robs silenciosos.
No vou me transformar num deles, nem pensar,
jurou Daniel, silenciosamente.
No uma beleza? Slaggingham pousou de
leve o brao no ombro de Daniel. O reverendo ainda era
mais alto do que ele, como sempre fora, mas Daniel notou
que o toque era mais suave.
Talvez o velho Slaggingham seja um homem novo,
sem dvida, pensou Daniel. Agora no me chamar de
ignorante malcheiroso. E no levantar a mo para me
bater, muito menos uma bengala. Tambm j no cheira a
rum como antes. Agora cheira a massa lubrificante e a -
leo, como se trabalhasse com mquinas.
um prazer ter voc aqui, garoto disse Slag-
gingham Vou poder, finalmente, ajustar contas conti-
go.
O que quer dizer com ajustar contas?
No fui mau para voc no passado? No te a-
meacei, no te bati e no te xinguei?
Sim Daniel encolheu os ombros Mas
tambm fizeram todos os outros com os bolsos cheios de
53
notas. Em comparao com os outros, o que fez no foi
nada. Nunca me mandou descer chamins at ficar arra-
nhado e em carne viva. Nunca me ps em salmoura como
se fosse um porco, quando ficava violento. Nunca me fez
passar fome para me obrigar a ter vontade de trabalhar.
Pra gemeu Slaggingham. Bateu no peito
Est a despedaar o meu corao, garoto Subitamente,
estendeu a mo e puxou Daniel e curvou-se para lhe dar
um abrao desastrado. Depois estendeu os braos, sem
largar Daniel, e inclinou-se para o olhar nos olhos Ia te
levar para a fbrica confidenciou Slaggingham Fazer
de voc extrator-chefe. Mas agora te conheo melhor.
Tem fogo nos olhos, meu garoto, e ao no corao
Abanou um dedo na frente do rosto de Daniel Meu
jovem, quero que seja meu scio Endireitou-se nova-
mente e estendeu a mo D c um aperto de mo para
selar a sociedade.
Daniel hesitou. Apesar do comportamento de Slag-
gingham, ainda no confiava nele. Alm disso, Slaggin-
gham nunca fizera nada desinteressadamente, fossem
quais fossem as conseqncias para o outro sujeito.
O que um extrator? O que tenciona extrair?
Esperava que no fossem dentes.
Um apito soou e os operrios silenciosos passaram
de uma parte da maquinaria para outra.
Slaggingham ficou com um brilho nos olhos e abriu
um sorriso largo. Meteu os polegares nos suspensrios e o
peito inchou como o de um pombo.
Felicidade! exclamou Extrairemos felici-
dade daqueles que a tm em excesso e daremos queles
que tm pouca. No reparou que h uma distribuio in-
54
justa de felicidade neste mundo, garoto?
Sem dvida concordou Daniel. Pareceu-lhe
muito ridculo, mas o que sabia ele em comparao com o
velho reverendo? Como tenciona fazer a extrao?
Ahhhhhhhh, meu garoto, meu garoto Slag-
gingham esfregou as mos Espera at regalar os olhos
com o meu orgulho e a minha alegria. A minha jia da
coroa de todas as minhas criaes surpreendentes.
Conduziu Daniel por uma escadaria de metal, presa
parede de tijolo. Ela levou-os a um passadio suspenso
por cima do pavimento. Seguiram pelo passadio e passa-
ram por outra arcada. Vapor e gases perfumados ergui-
am-se da enorme maquinaria por baixo deles.
Na luz fraca, Daniel pde ver corpos silenciosos
que se moviam volta da mquina. Daniel ficou impres-
sionado. Slaggingham tinha ali uma importante operao
em curso. E ele quer que faa parte dela, pensou Daniel.
Eu! Pensa que valho alguma coisa.
Slaggingham parou junto a um painel de comando
embutido numa das paredes.
Deixa-me ajustar as luzes para que possa ver
melhor o gnio dos tempos modernos Slaggingham
agarrou uma alavanca e puxou-a. Chiou e rangeu quando
ele a baixou, depois apagaram-se vrias luzes.
Diabos! Slaggingham, frustrado, bateu na a-
lavanca Est encravada outra vez!
Precisa de leo? sugeriu Daniel.
Precisa de proteo Slaggingham resmungou.
Virou-se e pegou numa das lanternas penduradas na pa-
rede.
As sobrancelhas de Daniel levantaram-se.
55
Proteo de qu?
Sabotagem! Slaggingham ergueu a lanterna
por cima da proteo do passadio e averiguou a rea.
Daniel seguiu o olhar. Ficou surpreendido por ver
um indivduo baixo, que parecia feito de ferramentas, de-
saparecer ao dobrar uma esquina.
Voc! gritou Slaggingham, abanando o pu-
nho no ar Intil! Vai se arrepender! Irei te apanhar!
Quem aquele? perguntou Daniel, intrigado
com o aspecto da estranha criatura.
Um Sabotador. Um inimigo do progresso! Awn,
o Pisca, o nome do agitador, com ferramentas em vez de
dedos.
De onde ele veio? perguntou Daniel. Nunca
vira ningum como Awn, o Pisca. E que nome estranho
Como foi parar l?
Est aqui, porque um fedelho, um mgico da
cidade, com miolos de lama, acredita nele. Graas fala-
o dele estamos atrasados Slaggingham andou de um
lado para o outro, a praguejar em voz baixa.
O estmago de Daniel roncou.
No falou em ch? perguntou Daniel No
passa da hora?
Slaggingham parou de andar no passadio e olhou
atentamente para Daniel. Olhou de novo para o lado onde
Awn, o Pisca, desaparecera, e depois para Daniel uma vez
mais.
No quer inspecionar primeiro o Extrator?
Daniel cruzou os braos.
Nem pensar Tinham-lhe oferecido um ch,
por Deus, e estava decidido a tom-lo.
56
Slaggingham parecia desapontado, mas encolheu os
ombros.
Ento, te falo dele durante o ch... est bem, s-
cio?
Daniel ainda no aceitara a idia de ser scio, por
isso no disse nada.
Vem comigo, garoto Slaggingham desceu as
escadas e levou Daniel, contornando o Extrator. Uma vez
mais, Daniel ficou intrigado com os operrios. No sabia
ao certo o que havia de errado neles... vira comportamen-
tos como os dos robs entre os operrios da fbrica no
passado... mas, mesmo assim, perturbaram-no.
Enquanto caminhavam, Slaggingham ps um brao
nos ombros de Daniel.
H dois tipos de pessoas no mundo, Daniel
disse , os felizes, diabos os levem, e ns. E por que, te
pergunto?
Era uma pergunta idiota, sendo to bvia a respos-
ta. Daniel contou os motivos pelos dedos.
Comem regularmente e ns no. Tm casas que
lhes pertencem. E ns no temos. No tm que se escon-
der ou trabalhar como escravos como ns. E tm coisas.
Muitas coisas bonitas.
Muito bem! Slaggingham agia como se Dani-
el tivesse um Muito Bom num exame na escola Esse
teu crebro um relgio, meu garoto. Ento, d um tick a
isto. A lei de Slaggingham informa-nos que existe uma
quantidade finita de felicidade a flutuar no mundo. Finita
significa limitada, como sabe.
Sim, eu sei murmurou Daniel No sou
estpido.
57
Oh, eu sei, garoto. , de fato, o limpador de
chamins mais brilhante que conheo. Agora, digamos
que queira libertar alguma felicidade para voc e os teus
amigos agarrarem. Como faria isso?
Daniel estava confuso. Mordeu o lbio.
Eu... eu no sei admitiu. Parecia impossvel.
Afinal, se as pessoas pudessem fazer isso, no estariam j
todas fazendo o mesmo?
Produziria infelicidade, seria isso que faria!
resmungou Slaggingham Depois vendia s pessoas fe-
lizes. O que as tornaria infelizes, claro, to certo como
haver Natal uma vez por ano Slaggingham parou e
comeou a gesticular dramaticamente, ilustrando a sua vi-
so Quando a felicidade comear a gotejar dos cora-
es trespassados, voc e os teus amigos apanhariam tudo
at ltima gota com o Extrator Anti-Tantlico. Patente
pendente.
A cabea de Daniel girava. No fazia sentido. Mas,
caramba, no seria uma loucura se isso fosse possvel?
Uma forma de humilhar aqueles orgulhosos. E ele estaria
l para apanhar toda essa felicidade.
Como se fabrica infelicidade? perguntou Da-
niel E como que algum a compraria?
Um sorriso irnico perpassou no rosto enrugado de
Slaggingham.
Essa a parte mais fcil. Consumismo. o sis-
tema capitalista. Publicidade. Existe h anos. Agora po-
demos entrar no sistema e us-lo para os nossos fins.
Apesar deste plano parecer surpreendente, Daniel
achava que era uma coisa em que no queria se envolver.
Havia algo de errado na lgica, mesmo que no fosse ca-
58
paz de localiz-lo ou encontrar palavras para explicar isso
ao velho reverendo.
Alm do mais, Slaggingham ainda no oferecera o
ch. A oferta da bebida tinha sido uma impostura? Como
pode-se confiar num homem que no s devia estar mor-
to h anos mas tambm te atormenta com a mesma pro-
messa de um gole de ch, mas no apresenta nada? Em
vez disso, te faz andar por tneis sem fim, atravessar outra
arcada at uma mquina gigantesca?
E esse ch... comeou Daniel, mas Slaggin-
gham interrompeu-o.
O que vem a ser isto? perguntou Slaggin-
gham Por que no esto nos seus postos?
Daniel reparou que ali, em vez de trabalharem dili-
gentemente, os operrios estavam todos parados, for-
mando um crculo, afastados da mquina. Havia ferra-
mentas espalhadas no cho, como se as tivessem sim-
plesmente largado.
O que se passa aqui? bradou Slaggingham.
Quando os operrios registraram a voz de Slaggin-
gham, o crculo abriu-se lentamente.
Slaggingham prendeu o ombro de Daniel com a
fora de um torno mecnico.
Impossvel! exclamou.
Ai! gritou Daniel.
Slaggingham no percebeu que Daniel tentava li-
bertar-se das garras. Estava imvel, a olhar fixamente para
qualquer coisa em frente. Daniel espreitou pelo meio dos
operrios e ficou de boca aberta. Um unicrnio estava a
olhar pasmado para o extrator da felicidade.
No pode ser, massa lubrificante e juntas a ar-
59
der! gritou Slaggingham Um unicrnio. Arre, lus-
troso. Bem, tirem daqui essa coisa ridcula.
Nenhum dos operrios se mexeu. Era como se o
unicrnio os tivesse hipnotizado.
Daniel olhou fixamente para a criatura e sentiu o
corao a palpitar. Era belo, confiante e no tinha o direi-
to de estar ali no meio da imundcie escura. Percebia a
raiva de Slaggingham. Uma vez que lhes lembrava aquilo
que no eram. Estaria a rir-se deles? Teria vindo apenas
para faz-los sentir mal com a vida que tinham?
Slaggingham examinou os operrios e deve ter per-
cebido que eram inteis naquela situao.
Agitador miservel gritou ao unicrnio.
Com vrios estalidos, Slaggingham encaixou uma
estranha mira de metal. Daniel ficou sobressaltado: a arma
parecia ter sado do casaco de Slaggingham. Estava arma-
do, percebeu Daniel. Ainda bem que no o irritei.
Ento, piscando apenas um olho, Slaggingham dis-
parou uma saraivada de balas contra o animal.
O unicrnio empinou-se e desatou a galopar por
um dos tneis. Todas as balas falharam o alvo. Ningum
se mexeu para seguir a criatura.
Vai para o diabo, maldito! bradou Slaggin-
gham Jumento dos contos de fadas! Vai para o diabo,
voc e esse Timothy Hunter abelhudo!
O rosto de Daniel ficou quente e o corao bateu
violentamente no peito.
Disse... disse Timothy Hunter? balbuciou.
Com vrios estalidos, a arma de Slaggingham desa-
pareceu no casaco. Slaggingham olhou para Daniel.
Disse.
60
Est dizendo que ele o causador de todos os
problemas aqui? Parando o trabalho e fazendo homenzi-
nhos de ferramentas?
esse o vilo. Conhece?
Conheo. Roubou a minha namorada, a Marya.
Daniel respirou fundo Se est contra Timothy
Hunter, ento sou a pessoa que lhe convm. Odeio-o.
Ento, isso significa que temos um acordo?
perguntou Slaggingham, ansioso.
Daniel acenou com a cabea, depois estendeu a
mo ao homem.
Temos.















61
Captulo Seis


Tim olhou fixamente para Molly e Marya, ambas
congeladas. Cerrou os punhos, fechou os olhos com fora
e bateu nas tmporas.
Tim, fez isto agora mesmo censurou-se. A-
briu os olhos. Infelizmente, a cena frente dele no mu-
dara. Prova da sua idiotice... como se precisasse de mais
provas.
Mas afinal o que foi que eu fiz? perguntou,
em voz alta E como desfao isto?
Andou devagar em crculo, em redor de Molly e
Marya. Era como se fossem esttuas num museu. Pareci-
am vivas.
Claro que parecem vivas... elas esto vivas!
Tim detestou o som de terror na voz. Tornou-se aguda.
Examinou-as uma vez mais Esto apenas em suspen-
so Remexeu nas bugigangas que tinha nos bolsos,
com esperana de que o gesto familiar o ajudasse a pensar.
No ajudou.
Tim sentou-se pesadamente na borda da calada,
com os olhos sempre fixos em Molly. Meteu-se naquela
confuso, porque embaralhara tudo e, em vez de enfrentar
a situao como um homem, como um heri, ou talvez
como o seu pai, Tamlin, teria enfrentado, ele apenas ten-
tou reprimi-la para poder fingir que no estava aconte-
cendo. O que tornava tudo muito pior, porque acontecera
outra coisa mas fora ele que fizera isso!
Levantou-se de novo, andando de um lado para o
62
outro frente das garotas. Quisera falar da magia Molly;
at planejara uma demonstrao. Mas aquilo no era pro-
priamente o que tinha em mente.
Ps-se ao lado de Molly, fitando os olhos cintilan-
tes. Que expresso era aquela no seu rosto? Parecia exci-
tada e impaciente. No parecia zangada; era um alvio.
Claro, isso era antes de saber que a podia congelar e talvez
no conseguisse descongel-la.
Olhou para os dois lados da rua. Felizmente, ti-
nha-se esquivado para uma ruela, e as garotas segui-
ram-no, por isso no havia carros, nem pessoas, nem tes-
temunhas. Interrogou-se se houvesse, tambm teriam
ficado congeladas? No fazia a menor idia qual era o al-
cance daquele poder de congelao.
Respirou fundo. Tinha medo de tentar desfazer a-
quilo que fizera, porque no sabia como o fizera. E se pi-
orasse as coisas?
Mas tinha de fazer qualquer coisa. Temia que
quanto mais tempo ficassem congeladas, mais difcil se
tornasse desfazer a magia. Ou haveria efeitos secundrios
ou qualquer coisa do gnero, se ficassem assim muito
tempo? E ainda pior se ficasse com a Molly at tarde
na rua, o pai dela ia mat-lo.
Tenho que deixar de andar de um lado para o
outro e colocar mos obra declarou. Sempre que
tento jogar pelo seguro, percebeu, sai tudo s avessas.
Bem, aqui no h ningum que me ajude, por isso tenho
de resolver a situao.
Lembrou-se do seu primeiro passo de magia, aquela
vez em que impedira que a neve casse em cima de Kenny,
o amigo de Tamlin. O segredo fora concentrao, focali-
63
zao, relaxamento e fora de vontade.
O que lhe dissera a Brigada dos Encapotados? A
magia responde necessidade. Precisava de um momento
para pensar na ocasio em que as garotas correram atrs
dele. Sentiu-se realmente com fora e aconteceu. No Pas
Livre estava irritado por se servirem dele, e essa energia
quase destrura o mundo. Aquilo que precisava de apren-
der era a usar o crebro, no apenas os sentimentos ca-
ticos. Foi por isso que o truque da neve resultou. Muito
bem. Concentrao. Abanou as mos frente de Marya.
Desfaz! declarou. No aconteceu nada.
Boa murmurou Tim Esta mesmo boa.


Londres subterrnea

Slaggingham bateu palmas.
Muito bem, muito bem, camaradas. O espet-
culo terminou. Comecem a trabalhar. Imediatamente.
Sem um murmrio ou uma pergunta, os operrios
da fbrica viraram-se e voltaram para os seus postos, ar-
rastando os ps. Slaggingham sorriu para Daniel.
Agora me lembro que estvamos para tomar
ch.
J no era sem tempo, pensou Daniel. Por instan-
tes, pareceu-me que o ch era apenas uma inveno da
imaginao do reverendo.
Slaggingham abriu uma porta e conduziu Daniel a
um pequeno gabinete. Um disco eltrico estava em cima
do balco e prateleiras cobriam as paredes, cheias de co-
mida enlatada.
64
Parecia que Slaggingham decorara o gabinete com
reciclados e encontrara provises no lixo.
No interessa, concluiu Daniel. Comida sempre
comida, mesmo se a lata de onde vem tiver buracos e o
rtulo arrancado. Passara coisas piores na vida.
Slaggingham comeou a preparar o ch.
Ento, aquele Hunter matreiro roubou a tua
namorada, no foi?
Ela fugiu para Londres para vir procura dele e
nunca mais a vi replicou Daniel Algumas pessoas
talvez no chamem isso de roubar, mas no sou idiota.
Slaggingham colocou a xcara de ch e uma caixa de
bolachas cheias de poeira em cima da mesa, frente de
Daniel.
Tambm gostaria de tomar uma bebida disse
ele.
Os olhos de Daniel arregalaram-se de espanto
quando Slaggingham arrancou a pele das mos, deixando
mostra maquinaria. Aquilo que Daniel julgava serem de-
dos, eram, efetivamente, engenhocas.
O senhor... arrancou a pele! balbuciou Dani-
el.
As minhas luvas, Dan corrigiu Slaggingham
Francamente, no espera que uma pessoa coma com as
luvas.
Slaggingham meteu as pontas dos dedos de metal
na pequena caixa. Daniel ouviu um rudo seco e sibilante e
viu, horrorizado, quando Slaggingham tremeu com a cor-
rente eltrica a percorrer-lhe o corpo.
Daniel ficou atnito. Bebeu um gole de ch, com as
mos trmulas fazendo chocalhar a xcara de ch.
65
O que significa isto? interrogou-se Daniel. O que
acabara de presenciar? Significa, percebeu, que Slaggin-
gham no humano! Como pde acontecer isto? Claro,
isso explicava como conseguia estar vivo ainda e dar coi-
ces depois de tantos anos passados. Foi sempre uma m-
quina.
Daniel franzia as sobrancelhas, confuso. Daniel
calculava que tivesse sido humano noutros tempos. Afinal,
vira o velho a comer avidamente um prato de guisado a
fumegar, enquanto eles olhavam, tanta era a fome. Slag-
gingham, nessa altura, precisava de comida, como qual-
quer outro. Ento, quando e como se dera aquela mudan-
a?
Daniel bebeu outro gole de ch, esperando acalmar
os nervos. O calor o fez sentir um pouco melhor. Afinal,
o fato de ser uma mquina parecia ter feito vir superfcie
o melhor que havia em Slaggingham. Servira ch e bola-
chas e tratava Daniel com muito mais gentileza do que al-
guma vez fizera no passado.
Slaggingham afastou os dedos da caixa e colocou de
novo a falsa pele humana nas extremidades de metal.
Ento, tem motivos para querer esse Timothy
Hunter morto disse Slaggingham Digo que conse-
guiremos.
Morto? repetiu Daniel No tenho tanta
certeza.
Ah Slaggingham acenou com a cabea, com
um ar conhecedor Ento essa garota no importante
para ti.
Nunca disse isso! protestou Daniel Retire
o que disse.
66
Slaggingham sorriu ironicamente.
Calma, calma, garoto. No queria faltar ao res-
peito tua namoradinha. Vejo que estava certo quanto ao
fogo que h dentro de ti.
No entende, s isso resmungou Daniel.
Deixa-me esclarecer o nosso pequeno
mal-entendido disse Slaggingham O que posso fa-
zer para te compensar? Traz alguma coisa dela contigo?
Tenho uma madeixa de cabelo admitiu Dani-
el. Sentiu um rubor a subir s faces. No queria revelar
tudo a Slaggingham, mas estava com curiosidade em saber
quais eram as intenes de Slaggingham.
Slaggingham ficou radiante.
Excelente. Quer voltar a ver o anjo? A tua Mar-
ya? D-me a madeixa de cabelo e conseguir.
Daniel tirou o medalho que usava secretamente
num fio em volta do pescoo. Tinha sempre o cuidado de
mant-lo dentro da camisa; no queria que nenhuma das
crianas no Pas Livre zombasse dele. Encontrou o me-
dalho na tenda de Marya depois dela partir, e usou-o en-
quanto esperava pelo seu regresso. Mas nunca voltou. As-
sim que percebeu que talvez nunca mais a visse, tirou todo
o tipo de objetos da pequena tenda. Descobriu a escova
de cabelo e tirou os longos cabelos com um pente e
prendera-os com uma fita. Marya dissera-lhe uma vez que
a me guardara uma madeixa de cabelo, quando era beb,
como uma recordao, ento por que no podia fazer o
mesmo?
Abriu o medalho e tirou as madeixas de cabelo
ruivo presas com uma fita de cetim azul.
Slaggingham pegou nelas.
67
Muito bem, muito bem.
Apertou um boto na parede. Um painel escondido
abriu-se com um rangido, deixando mostra uma peque-
na mquina. Aquela tinha uma espcie de tela em cima e
uma pequena caixa com uma ranhura no fundo. Slaggin-
gham apertou um dos botes, e a mquina vibrou com
um rudo surdo. A tela ficou cinzenta-claro, como se fosse
iluminado pelo lado de dentro, espera que surgisse uma
imagem. Slaggingham meteu a madeixa de cabelo na ra-
nhura.
Agora veremos como , ah?
Afastou-se para que Daniel se aproximasse da tela.
O corao de Daniel bateu violentamente uma vez mais.
O que ia acontecer?
Lentamente, formou-se uma imagem na tela. A ga-
rota, a sorrir, com os braos na direo dele.
Marya! gritou Daniel.
As minhas vlvulas palpitam, mas um anjo,
no ? disse Slaggingham.
Daniel olhou para Slaggingham, com os olhos
muito brilhantes.
Oh, conseguiu. ela. A felicidade, que nunca
sentira, inundou-o, achando que o fato de ter encontrado
o Reverendo Slaggingham fora um golpe de sorte. Graas
ao velho, poderia encontrar a Marya. Era um dia feliz!
Nunca a vi com este casaco comentou Dani-
el.
Deve t-lo comprado desde que partiu... er,
desde que chegou aqui disse Slaggingham Est
mostrando Marya neste preciso momento.
Caramba Daniel olhou de novo para a tela.
68
Era capaz de jurar que ela corria... com o cabelo comprido
a ondular Onde ela est? perguntou O que est
fazendo?
Slaggingham apertou outro boto e saiu uma tira de
papel da mquina. Olhou para ela e disse:
Ela est em algum lugar na parte oriental de
Londres, to certo como as engrenagens terem dentes.
Quanto quilo que est fazendo, vamos dar uma olhada.
Slaggingham ajustou a mquina e a imagem andou
para trs, dando-lhes uma viso mais ampla.
No balbuciou Daniel.
Ali estava Marya, grande como era na realidade, s
que Daniel pde ver para quem ela sorria, para quem es-
tendia os braos, para quem corria. No era Daniel.
Era Timothy Hunter.
Sorridente. Dengosa. Para aquele mgico. E ficou
com o sangue fervendo quando viu como Tim fitava
Marya.
Co tinhoso! berrou Daniel Vai apanh-la
e beij-la! Diabos me levem se no vai Daniel rodopiou
e tapou os olhos com o brao Faa-a desaparecer
suplicou antes que o meu corao arrebente Atra-
vessou a sala correndo e sentou-se pesadamente mesa,
enterrando o rosto nas mos.
Daniel ouviu um estalido atrs dele.
Desapareceu, garoto garantiu-lhe Slaggin-
gham J pode olhar.
Olhar? disse Daniel na curva do brao, com
a voz embargada pela emoo Eu digo quando poderei
erguer de novo a cabea. Quando aquele traidor com qua-
tro olhos for carne para gato e eu tiver a Marya de volta.
69
Hoje pode ser o nosso dia de sorte prometeu
Slaggingham Te ajudarei. Tenho outra pequena inven-
o... uma coisinha que concebi e que pode ser til. Vem,
garoto.
Daniel limpou o rosto com a manga. No queria
que Slaggingham nem nenhum dos outros operrios vis-
sem que estava chorando. Levantou-se e sentiu-se enver-
gonhado por no ter fora nas pernas. Deixou que Slag-
gingham o conduzisse atravs dos tneis, indiferente aos
atalhos e desvios por onde seguiam. No queria saber para
onde iam, caminhava, arrastando os ps, com dores em
todos os poros.
No havia operrios na sala para onde Slaggingham
levara Daniel. Apenas uma mquina, semelhante a uma
coluna, com fios, mostradores e coisas do gnero.
Entra, garoto ordenou Slaggingham. Daniel
aproximou-se da cpsula de vidro.
O que isto?
Esta beleza um Potenciador Amalgo-Redutor
de Pessoas. O que sou hoje devo a ele. E pode fazer o
mesmo por voc. O que tem de extraordinrio que tira
aquilo que h dentro de voc e transforma-o.
Daniel olhou fixamente para o invento.
O que far?
Reduzir o teu sofrimento explicou Slaggin-
gham e aumentar o seu poder para enfrentar pessoas
como Tim Hunter.
Os olhos de Daniel arregalaram-se.
Estou nessa!
Entra, scio incitou-o Slaggingham E que
voc seja tudo o que possa ser.
70
Daniel subiu os degraus pequenos que iam at a
cpsula. Slaggingham apertou um boto, e uma porta na
cpsula abriu-se, rangendo. Daniel entrou. Nesse mesmo
instante a porta fechou-se de novo. Era como estar numa
cmara de vidro. Espreitou, tentando ver Slaggingham,
mas atravs do vidro ficava tudo distorcido.
Slaggingham ocupou o seu lugar no painel de co-
mando.
Tem muita coragem, garoto. Est na hora de
mostr-la. D-lhe gs.
Deix-la sair, senhor? A minha coragem?
Uma vez mais, Slaggingham no dizia coisa com coisa.
Sim, garoto. Cada pedao dela, sujo, envenena-
do.













71
Captulo Sete


Tim continuava a olhar fixamente para Molly e
Marya.
Muito bem, at agora descobri isto disse para
as garotas imveis Tem alguma relao com o tempo.
De alguma forma o tempo move-se na direo de vocs e
depois na minha... e na de toda a gente.
Ps as mos nas ancas. O tempo pesa mais no lugar
onde elas esto, mantendo-as imveis. Esto como que
presas nele. Estranho, nunca pensei que o tempo fosse
pegajoso.
Tim estendeu as mos, aproximando-as cada vez
mais de Marya. Estava l. Sentiu-o. O ar volta dela ofe-
receu-lhe alguma resistncia provocou-lhe um formi-
gamento. Com um gesto brusco, enterrou os dedos nas
molculas, que se moviam mais devagar, e arrancou de
cima de Marya aquilo que parecia uma manta pesada.
Marya cambaleou para frente com tamanha fora
que caram os dois ao cho.
Ai! resmungou Tim.
Desculpa! Marya deu uma risadinha e ajudou
Tim a levantar-se. Endireitou os culos no nariz to
bom te ver exclamou ela Queria te visitar, mas...
Marya! Tim precisava que ela se calasse. Agia
como se aquele fosse o encontro mais normal do mundo.
Isso era uma parte do problema, porm. No pertenciam
ao mesmo mundo.
Efetivamente, Tim percebeu, tecnicamente perten-
72
cemos. Todas as crianas que vivem no Pas Livre eram
daqui, aquilo a que elas chamam o Mundo Mau.
Marya respirou fundo, depois recomeou com as
mesmas palavras a sarem dela em cascata.
E a explorao e a dana, ainda no arranjei
tempo.
Marya, calma a disse Tim Tenho que fa-
zer alguma coisa com a Molly.
Marya virou-se e olhou para Molly.
O que se passa com ela?
Tim bufou.
O namorado dela um mgico. E pouco esper-
to, receio Ele acentuou a palavra com n, testando-a.
Soava to mal. Mas ele no devia ser includo na discusso
quando isso foi decidido? Parecia que era o ltimo a saber,
como sempre.
Acha que pode segur-la? perguntou Marya.
Ela deve estar presa num momento srio, como voc,
e no quero que caia.
o mais certo.
Marya ps-se ao lado de Molly.
Preparada.
Tim procurou a sensao pegajosa no ar, que indi-
cava que o tempo abrandara naquele lugar. Mexeu os de-
dos e deu um puxo. Molly precipitou-se para a frente e
Marya agarrou-a quase no momento em que caa.
Mantenha-se firme disse Marya, ajudando
Molly a equilibrar-se.
Molly virou-se para olhar para Tim, com os olhos
esbugalhados e a boca aberta. Chegou a hora da verdade.
Mgico? disse ela.
73
Namorado? contra-atacou ele.
Molly corou. Pela primeira vez na vida, Tim levara
a melhor sobre ela.
Ela olhou para as botas.
Uh.
Namorado repetiu ele. Desta vez, porm, era
mais uma afirmao do que uma pergunta.
Molly riu.
Bem, voc tinha que descobrir, mais cedo ou
mais tarde. Esperava que percebesse.
Quem, eu? As sobrancelhas de Tim levanta-
ram-se. Voc me conhece bem. No percebo que est
chovendo at os culos ficarem embaados.
Hm. Molly deu um passo, ficando mais perto
dele Bem, vejo que deixou de fugir, pelo menos.
Acho que sim Deu um passo, aproximan-
do-se dela.
Isso significa que voc... uh... a voz foi su-
mindo, e ela olhou para os ps, mais uma vez.
Espantoso, pensou Tim. Molly OReilly... emude-
cida. Decidiu no prolongar o seu constrangimento.
Sim, creio que sim Sorriu-lhe.
S que desta vez foi Molly que recuou. Ele j fizera
algo errado?
Examinou o rosto dela.
A Marya no estava brincando, no ? Voc
um mgico?
Ela no parecia receosa, apenas curiosa e espantada.
Uh, sim, verdade replicou ele. Estava a
correr melhor do que esperava.
Legal! murmurou. Depois arregalou os olhos.
74
Legal! exclamou.
Sim, muito emocionante admitiu Tim.
Molly empurrou-o.
lindo!
Tim virou-se para ver o que distrara Molly, uma
vez que j no lhe prestava ateno. Ele ficou de boca a-
berta.
Um unicrnio branco trotava pela ruela em direo
a eles.
O que faz aqui? perguntou Tim ao unicrnio.
Lembrava-se dele do tempo em que salvara o Pas Encan-
tado. Tim e o unicrnio tinham derrotado o terrvel man-
ticore e, enquanto Tim estava s portas da morte, o uni-
crnio fizera-lhe companhia.
Muito bem, est tudo ficando cada vez mais esqui-
sito. Primeiro a Marya chega ao meu mundo, agora o uni-
crnio? O que vir a seguir? Os mundos caam uns sobre
os outros. Afinal, talvez seja uma espcie de Abridor.
Tim pestanejou por detrs dos culos. Poeira negra,
densa, comeou subitamente a rodopiar ao longo da ruela.
Marya e Molly desataram a tossir.
De onde vem? perguntou Tim.
H um incndio aqui perto?
Penso que fuligem disse Marya, ofegante
Como a fuligem das chamins.
No h vento comentou Tim Por que
rodopia tanto?
No rodopia gritou Molly Vem direta-
mente para ns.
Em segundos, Tim, Marya e Molly foram engolidos
pela nuvem negra. A fuligem e a fumaa rodopiavam em
75
volta deles, cobrindo os prdios, impedindo-os de ver um
centmetro frente deles.
Vamos sair daqui disse Molly, a tossir
No vejo nada!
E o unicrnio? perguntou Marya.
Se for to esperto como julgo que , j foi em-
bora garantiu-lhes Tim.
No, no ! gritou Molly Olhem!
O vento mudara, fazendo uma pequena abertura na
fuligem, por isso puderam ver. O unicrnio, asfixiado pe-
los fumos e sufocado com a poeira, caiu lentamente no
cho.
Uma voz spera saiu da nuvem preta.
Digo que o cavalo esquisito morreu, seu com-
panheiro. E diabos me levem se voc no for o prximo!
Olhando de esguelha no ar sujo, a lacrimejar, Tim
descortinou apenas um vulto aparecendo por cima do u-
nicrnio cado. Era um garoto quase com a idade dele,
com roupa esfarrapada e antiquada, e com uma vassoura,
velha e suja.
Daniel? balbuciou Marya voc?










76
Captulo Oito


Por baixo de Londres Gwendolyn conduziu o ca-
valheiro azul atravs de um tnel com gua que lhes che-
gava aos tornozelos. Ele era to alto com uns dois me-
tros pelos clculos de Gwendolyn que teve medo que
raspasse com as hastes de carneiro, que ostentava na ca-
bea, no teto das passagens mais estreitas.
Trabalhar para Slaggingham, Chifres-lindos
explicou ela, enquanto caminhavam na imundcie Dar
a voc cama e mesa. Creio que depois de algum tempo de
trabalho at ver calos nessas mos azuis e delicadas.
O cavalheiro no disse uma palavra. Raramente di-
ziam desde que as almas lhes eram sugadas. Gwendolyn
viu o valor do sistema de Slaggingham; o fato de no te-
rem alma certamente mantinha os operrios na linha.
Nunca pensavam em fugir, em replicar. Nunca pensavam
apenas faziam o que lhes mandavam. Obedeciam s
ordens, aqueles prisioneiros, e nunca questionavam, nem
um pouco.
Por vezes, Gwendolyn perguntava a si mesma co-
mo Slaggingham decidiu quem daquele bando alegre devia
conservar ou quem devia ser posto parte. Ela reconhecia
o seu valor era uma isca, pura e simples. Mas por que
razo Slaggingham a drogara e ao Irmo Salamandra com
o tnico da longevidade mas no o pobre Teddy? Teddy,
que fora em tempos conhecido como o Rei do Fogo, tor-
nara-se um rob sem alma, quando outrora fora entre o
mesmo grupo o agitador de maquinadores, um dos mais
77
afortunados, como ela.
Mas somos os afortunados?A revoluo, h muito
prometida pelo reverendo, no se materializara. E estavam
naquela situao h muito tempo.
Gwendolyn olhou para trs, para o seu mais recente
prmio. Era um bom partido, um cavalheiro. Um rei, cer-
tamente, se o elegante gigante azul fosse de confiana.
Guardava recordaes vagas de tanto tempo que tinha a
irrealidade de um sonho. Recordava os dias de mercado,
depois tudo se tornou terrivelmente mau para Gwendolyn
e a famlia, antes de perderem a fazenda e a casa. Pensava
que podia lembrar-se desses dias felizes na feira da cidade,
quando era uma garotinha e todas as criaturas de todas as
espcies se aventuravam a ir feira. Gwendolyn atribura
sempre essas imagens fantasia da infncia. Ver aquele
Auberon, aquele Chifres-lindos, a fez duvidar das suas d-
vidas.
No que seja o primeiro rei a ser capturado
por pessoas como eu disse Gwendolyn Gosta de
Histria, querido? Repete-se, sabe. Recua o tempo que
quiser. H sempre alguma coisa para aprender. Toma co-
mo exemplo os antigos Romanos. Alguns desses cava-
lheiros podiam dizer-te como era. Senhor, espero que te-
nha aprendido muita coisa hoje. Espero que no tenha te
deixado muito abalado para mais uma pequena lio: co-
mo trabalhar como se a tua vida real dependesse dela. O
que, claro, o caso.
Gwendolyn debruou-se nos parapeitos de metal.
Ei, Irmo Salamandra gritou a um homem
magro, que estava ficando calvo e olhava fixamente para
um grande relgio Para onde foi o bom reverendo?
78
O homem magro olhou para cima.
No sei, irm. Est quarenta e nove minutos a-
trasado para a inspeo, acredite ou no. Podia chamar o
encarregado. Ou ir ao gabinete dele.
Est ouvindo, Chifres-lindos? Est com sorte.
Talvez receba um pedao de po para comer e antes de te
porem trabalhando como escravo. Por isso, ande.
Passaram por vrias reas de trabalho. Nenhum dos
operrios levantou os olhos ou reparou na criatura extra-
ordinria guarda de Gwendolyn. Levou o cavalheiro azul
ao encarregado, onde os operrios estavam no intervalo
da refeio. No havia sinal de Slaggingham.
Vem, Chifres-lindos disse ela. Sem fazer
perguntas, Auberon seguiu-a at o gabinete de Slaggin-
gham. Bateu com fora na porta, depois entrou.
Slaggingham estava no gabinete cheio de ratos, o-
lhando para uma espcie de mquina que projetava ima-
gens.
Isso mesmo, Daniel, meu garoto murmurava
Slaggingham para a imagem na tela Mostra a esse mal-
dito Timothy Hunter como elas mordem.
Reverendo Slaggingham. Trouxe-lhe um cava-
lheiro Gwendolyn observou Auberon E se for forte
como estranho, far o trabalho de uma dzia de ho-
mens.
Fico contente como ponche carblico por ouvir
isso disse Slaggingham. Podia estar falando com
Gwendolyn, mas os olhos mantinham-se fixos no visor
Guarda a alma dele na casa-forte e pe a carcaa privile-
giada para trabalhar no Extrator.
Talvez queira examin-lo primeiro, Reverendo.
79
extraordinrio, na verdade. um rei. E azul.
Slaggingham bateu com a mo na mesa com fora.
Irm, por favor. No me interessa se o vadio
tem uma cauda de macaco de bronze. Examino-o mais
tarde. Estou ocupado, est ouvindo? Ocupado! Tem as
tuas instrues, bonequinha de trapo. Segue-as.
Como queira, Reverendo.
Rodou nos calcanhares e saiu da sala. Parou no lado
de fora da porta do gabinete. Irritada, respirou fundo v-
rias vezes. Bateu na testa.
Como fui capaz de me esquecer.
Meteu a cabea na entrada.
Vem comigo, Chifres-lindos ordenou, com
impacincia. Se no tivesse dado a ordem, ele teria ficado
horas no gabinete de Slaggingham. Auberon acenou com
a cabea e entrou no tnel, caminhando atrs dela.
O aborrecimento de Gwendolyn fez com que an-
dasse mais depressa.
Ento agora sou a bonequinha de trapo, isso?
Ora essa! Talvez sorria e mostre um tornozelo de vez em
quando, senhoria. Mas fao isso pela causa. Sou to res-
peitvel como uma das costureiras que alguma vez passou
fome em um sto, fique sabendo.
Passado pouco tempo, chegaram ao depsito do
globo. Gwendolyn estendeu a mo.
D-me o globo, Chifres-lindos Auberon o-
bedeceu prontamente. Gwendolyn tirou uma pesada cha-
ve de ferro do bolso da saia e destrancou a porta.
Fica aqui ordenou. Ela entrou no depsito.
Tudo o que havia l dentro eram prateleiras que chegavam
ao teto, repletas de globos como aquele que tinha na mo.
80
Colocou-o cuidadosamente no meio dos outros e exami-
nou-o por instantes. Talvez no seja como os outros,
pensou.
Aquele globo tinha algo de diferente; algo que o fa-
zia realar. Aproximou-se mais e observou-o, vendo as
chispas e a luz que brilhavam dentro dele. Parecia guardar
algo misterioso. Podia ser... mgico? Abanou a cabea,
tentando afastar os pensamentos inquietantes que surgi-
ram espontaneamente, enquanto contemplava o estranho
globo da coleo, depois saiu para o tnel.
Sabe aquilo de que me recordo com mais clareza
da minha vida passada? disse a Auberon quando tran-
cou a porta. Sabia que ele no compreenderia, mas com a
disposio com que estava, precisava falar No o
trabalho, embora Deus saiba que trabalhei arduamente
desde o dia em que tinha idade para enfiar linha na agulha
Conduziu Auberon atravs do labirinto de tneis, pas-
sando pelas oficinas, pelas mquinas, pelas vidas. da
comida que me lembro disse ela Com a minha me,
a minha irm e eu a costuramos sempre para podermos
comer duas vezes por dia, a maior parte dos dias. Batatas
cozidas e frias no desjejum. Batatas cozidas e quentes
ceia. No era que gostssemos delas, mas porque eram
baratas Riu-se amargamente E ns tnhamos sorte
Abanou a cabea Sabe o que quero deste reverendo
excntrico, senhoria? Um mundo onde ningum tenha de
comer batatas cozidas para manter unidos o corpo e a al-
ma. Essa a minha idia de paraso, Chifres-lindos. Diver-
tido, no acha?
Gwendolyn o ps trabalhando numa oficina, dan-
do-lhe instrues precisas. Quando teve certeza de que
81
entendera a sua simples tarefa, virou-se para ir embora.
Chegando arcada, olhou para trs para ver se ele seguia
as suas instrues. Seguia. Olhando para o corpo elegante,
os cales de veludo e a capa, as mos macias, o cabelo
sedoso, as jias de ouro, um sorriso dengoso perpassou
no seu rosto.
Pensa s gritou-lhe ela, quando se dirigia pa-
ra a sada da arcada Aqui tens oportunidade de ver
como vive a outra metade Calou-se e abanou a cabea
No corrigiu-se Como vivem os outros noventa
por cento. a isso que eu chamo educao.


Na superfcie de Londres.

Surpreendente, pensou Tim. Por baixo de toda a-
quela fuligem e poeira ocultava-se o garoto carrancudo
que conhecera no Pas Livre, Daniel. Era ele que o im-
portunara constantemente por causa de Marya. E, naquele
momento, parecia, sem dvida, homicida.
Tim tossiu, sentindo as partculas negras a tapar-lhe
a garganta, a irritar o nariz, os olhos. Tim tentou no ins-
pirar e proteger o rosto com o brao. De pouco adiantava.
Tim, levanta a camisa e tapa a boca com ela
sugeriu Molly. Podia ver que gritava atravs da camiseta.
Tim fez como ela lhe disse e o ardor abrandou na
garganta. Os culos protegiam um pouco os olhos.
Como que Daniel produziu toda esta fuligem?
Parece que tem uma maquina de fazer fuligem escondida
em algum lugar.
Muito bem, Hunter gritou Daniel Agora
82
est feito.
timo, pensou Tim. S me faltava ouvir isto.
Marya deu um passo na direo da massa, que ro-
dopiava e parecia emanar do garoto furioso.
Daniel? gritou voc mesmo?
A Marya conhece-o? perguntou Molly a Tim.
So da mesma terra explicou Tim bom.
Talvez consiga acalm-lo.
O que aconteceu, Daniel? perguntou Marya
Algum o tem obrigado a descer por chamins outra
vez? Est todo coberto de fuligem.
Estava limpo como um apito quando voc fugiu
e me deixou.
Eu no te deixei, Daniel explicou Marya,
sensatamente Deixei o Pas Livre.
Sem dvida resmungou Daniel Para po-
der se juntar a esse co traidor do Hunter.
Uh-oh, pensou Tim. Em vez de ajudar falar com a
Marya talvez enfurea mais o Daniel.
O Tim no tem nada a ver com isto disse
Marya Conclu que era criana h muito tempo. S is-
so.
Ento como que eu te vi correr atrs dele h
menos de quinze minutos? Eu vi. No negue.
Corramos atrs dele porque estava fugindo
replicou Marya Ficou embaraado quando descobriu
que eu sabia que ele era o namorado da Molly.
Que desculpa mais esfarrapada, admitiu Tim. Te-
nho de deixar de fugir de uma vez por todas. Isso se o
Daniel no me matar, claro.
Molly deu-lhe uma cotovelada, depois acenou com
83
a cabea na direo de Daniel. Tim percebeu que estava
chamando-lhe a ateno Daniel afastara-se do unicr-
nio.
Tim e Molly aproximaram-se sorrateiramente do
animal cado no cho. Talvez pudessem limpar as vias
respiratrias e ele ficasse bom. Tim escutava, ao mesmo
tempo, a conversa entre Daniel e Marya, esperando que
Marya conseguisse acalmar o garoto. Molly tirou lenos de
papel do bolso do casaco e limpou os olhos do unicrnio.
Na verdade, a culpa foi minha disse Marya
No devia ter dito nada. A Molly contou-me que ele
achava ridculo este tipo de coisas.
Tim observou o rosto de Daniel. Se estivesse no
lugar dele, no acreditaria, pensou Tim. E se acreditasse,
acharia que esse Tim Hunter era um dbil mental. Fugir
no apenas intil, compreendeu Tim. perigoso a longo
prazo.
Est mentindo, Marya disse Daniel, com voz
sibilante Porque tem medo de mim. Porque agora sou
forte.
O unicrnio tomou flego, o que atraiu a ateno
de Daniel. Olhou para Molly e Tim. Agitando a vassoura,
furioso, afastou-se bruscamente de Marya.
Ento esse o plano, hein, Marya! berrou
ele Me acalmou enquanto o seu Timothy desfaz todo o
meu trabalho! Precipitou-se para Molly e Tim. Tim le-
vantou-se rapidamente.
Cuidado, Molly. O limpador de chamins trans-
tornado est vindo.
Estou vendo Molly acariciou a cabea do
unicrnio. J estava muito mais limpo. Com as palavras
84
meigas de Molly, a criatura ps-se de p, com dificuldade.
S nessa altura que Molly tambm se levantou.
Ei! Voc a, com o cabelo preto berrou Da-
niel Saia da seno apanha junto com seu amigo.
Namorado corrigiu Molly A partir de ho-
je, ele o meu namorado. Fique sabendo. Eu tive um u-
nicrnio. Um brinquedo. Era de plstico com uma ridcula
crina com as cores do arco-ris.
E da? zombou Daniel no meio da fuligem.
Deu mais um passo, obviamente tentando intimid-la.
Tinha bem uns quinze centmetros a mais do que Molly,
mas isso no pareceu perturb-la.
Tim escondeu um sorriso. No deve ter ningum
como a Molly OReilly na terra de onde vem Daniel, se-
no no se atreveria a falar com ela assim.
O meu irmo mais velho roubou esse unicrnio
continuou Molly Em seguida, molhou-o com gaso-
lina e queimou-o todo. S por brincadeira.
Ah! Ele fez isso? Daniel estava nitidamente a
sorrir afetadamente. Aproximou-se do rosto dela Dei-
xou voc chorando, no deixou?
Molly nem sequer estremeceu.
Sim, chorei um pouco.
Uh-oh, agora, pensou Tim. Sentiu pena de Dani-
el.
Devia ouvi-lo, porm disse Molly Depois
de eu ajustar contas com ele Molly deu a Daniel um
pontap, rpido e forte, no lugar onde doa mais. Daniel
soltou um ronco e dobrou-se, depois caiu de joelhos.
Molly virou-se e voltou para perto de Tim e do u-
nicrnio.
85
Pavorosas, Molly disse Tim.
Molly estendeu o p para mostrar a Tim.
Sim, estas botas so boas para este tipo de coi-
sas.
Ela acariciou os flancos trmulos do unicrnio o-
fegante. Ainda respirava com dificuldade.
Vamos tirar daqui esta pobre criatura.
Marya olhou tristemente para Daniel, depois foi-se
juntar a eles.
Est bem? perguntou ela, batendo de leve no
focinho aveludado do unicrnio.
Ficar prometeu-lhe Tim.
Conhece um lugar seguro para o unicrnio?
perguntou Molly a Marya.
Sim.
Monta.
Marya olhou fixamente para ela.
Mas nunca montei um cavalo.
fcil tranqilizou-a Molly Segure-se
com os joelhos. Com fora, mas no com muita fora.
Pode gui-lo, prendendo a crina se for preciso. Mas pro-
vavelmente no ser, uma vez que ele mgico.
Tim e Molly iaram Marya para o dorso do unicr-
nio. Ela virou o pescoo para olhar Daniel, que j estava
todo encolhido na calada.
E o Daniel? perguntou Quero que tam-
bm fique bem Estremeceu Est to diferente. To
zangado.
Tim tratar dele disse Molly Ouvi dizer
que tambm mgico.
Sorriu a Tim. Tim sorriu-lhe tambm. Era to bom
86
que o seu segredo tivesse sido revelado. Molly estava rea-
gindo bem. Ela era a maior.
Vai para um lugar seguro disse Molly a Mar-
ya.
Mas... Marya comeou a protestar.
Molly bateu no flanco do unicrnio para faz-lo
andar. Ele afastou-se a trote, com os cascos batendo rui-
dosamente na calada irregular.
Tim viu-os partir, o unicrnio desaparecendo ao
dobrar a esquina.
Molly, no devia ser voc a mont-lo? Quero
dizer, voc que foi criada no campo.
Uh, no tnhamos unicrnios na fazenda, Tim
replicou Molly , apenas cavalos.
No devia ter feito aquilo, mocinha resmun-
gou Daniel.
Tim e Molly voltaram-se. Daniel estava a poucos
metros de distncia, a nuvem de fuligem ainda mais densa.
Tim pde ver pequenas chamas tocando na roupa do ga-
roto, mas isso no parecia perturbar Daniel.
Sacudiu violentamente a vassoura suja na direo
deles.
No sou pessoa para andar por a aos pontaps.
Bem, ns no somos pessoas que gostem de ser
cozidas disse Tim, com rispidez.
Mortas corrigiu Molly.
Oh, certo murmurou Tim Obrigado
Levantou de novo a voz No somos pessoas que gos-
tem de ser mortas.
Cuidado com a lngua, tratante retrucou Da-
niel.
87
A Marya te disse a verdade disse Tim No
a vejo desde que ela me levou para o Pas Livre com o jo-
go da macaca. Na realidade, no fazia a menor idia que
estava em Londres, at hoje. E, alm do mais, a Marya no
minha namorada. a Molly.
No custou muito a dizer, percebeu Tim. Levou
um minuto a acostumar-se. De fato, agradava-lhe. Daniel
semicerrou os olhos.
Mente. Como um co.
No acha que eu possa ser a namorada do Tim?
perguntou Molly. Parecia preparada para lhe dar outro
pontap.
Tim levantou as mos, exasperado.
Por que mentiria?
Porque tem medo de mim, ora!
Tim sorriu. No pde evitar.
No tenho medo de voc disse. Assim que as
palavras saram da boca, percebeu que eram verdadeiras,
mesmo que pudessem enfurecer Daniel ainda mais Sa-
be por qu? Porque a primeira pessoa que encontro que
est ainda mais confusa do que eu.
No estou confuso com nada! gritou Daniel.
Levantou a vassoura e rodopiou. Comeou a vomitar fu-
ligem uma vez mais, enormes nuvens E voc verme!
Daniel girou, girou. O vento fustigou a fuligem e,
transformando-a numa nuvem gigantesca, que escureceu o
cu, enegreceu a ruela. Daniel rodopiou cada vez mais de-
pressa, e chamas libertavam-se dele, como se ele prprio
estivesse queimando. Saa fumaa dele; os cabelos com-
pridos eram emaranhados de fogo; a roupa esfarrapada,
invisvel por baixo da cinza, da fuligem e do fogo. E vinha
88
at eles.
Tim tentou desesperadamente combater o ataque.
Se concentre, disse para si mesmo. Mantenha uma passa-
gem livre para se proteger. Para proteger Molly. A nuvem
de fumaa e fuligem era to espessa que Tim no conse-
guia ver nada, nem mesmo Molly ao lado dele. Mas ainda
podia respirar.
Lembrou-se do momento em que impedira a neve
de cair em cima de Kenny. Esse tipo de magia era o que
precisava naquele instante criar uma bolha protetora
que mantivesse ele e Molly em segurana e os deixasse
respirar.
Fechou os olhos no apenas para no deixar en-
trar a fuligem ardente e as chamas mas para ajudar a con-
centrar-se. Projetou os sentidos para sentir a presena de
Molly; precisava saber que rea tinha que afetar. Uma
barreira, pensou. isso que precisamos. Algo que impe-
disse a entrada da poeira, da fumaa e da fuligem, que vo-
avam por todo o lado. Visualizou o prprio ar a rebater,
juntando-se a ele para enfrentar a cinza quente e ardente.
Ouvia Molly respirando fundo ao lado dele e per-
cebeu que conseguira. Estavam a salvo numa bola de ar
puro.
Consegui! rejubilou Daniel Tim Hunter
deixou de existir! Suavizou a dana frentica e baixou a
vassoura Aquele Slaggingham um gnio! Cada palavra
que disse era verdade. Slaggingham e a sua mquina tor-
naram-me poderoso!
A fuligem assentou na rua, quando Daniel se acal-
mou. Tim e Molly estavam lado a lado, cobertos de fuli-
gem e suor do ardor do ataque, mas respiravam.
89
Slaggingham? disse Tim, tossindo Quem
Slaggingham?
Daniel ficou de boca aberta.
Voc... voc nem sequer ficou chamuscado!
O corpo dobrou-se No justo Daniel sentou-se
no cho Est bem, bate-me, d-me pontaps outra vez.
No quero saber.
Uh, Daniel Tim ousou dizer No vamos
te fazer mal. S queremos que acalme-se. Sabe, que fique
um pouco menos homicida.
No valho nada gemeu Daniel Nem assim
consigo nada.
Tim ajoelhou-se ao lado do garoto infeliz.
Ento, no foi sempre assim, sujo de fuligem e
furioso?
Daniel abanou a cabea e limpou o nariz com a
manga.
A Marya quase que no me reconheceu disse
ele, confuso e desolado.
Ela disse que voc tinha mudado disse Molly.
O que te aconteceu? perguntou Tim.
Desanimado, Daniel encolheu os ombros.
S sei que me senti virado do avesso desde que
Slaggingham me fez passar na mquina das Pessoas.
A qu? perguntou Tim.
Uma inveno de que falava constantemente.
Quando falei com ele, l nos esgotos. Disse que me torna-
ria... melhor. Mas tudo o que sinto diferente.
Tim, tira os culos disse Molly.
Os meus culos? Tim no imaginava o que
Molly tinha em mente. Sabia que ficava praticamente cego
90
sem eles.
Sim insistiu ela.
Ooooh!. Tim deu-lhe os culos, com relu-
tncia.
Toma Estendeu os culos a Daniel Tal-
vez tenha de rodar para fazer isso, mas olha para voc no
reflexo.
Daniel pegou os culos de Molly e virou-os pri-
meiro para um lado, depois para o outro. Ficou pasmado.
S-sou eu! Deixou cair os culos.
Ei! Cuidado com eles Tim abaixou-se para
recuperar os culos, e Daniel agarrou-lhe o brao com
tanta fora que Tim se encolheu.
Voc faz magia! gaguejou Daniel Pode
voltar a me mudar! No posso me aproximar da Marya
desta maneira, nem para lhe pedir desculpas. Por favor,
tem que me ajudar. Tem que me ajudar.
O sofrimento do garoto de joelhos era to profun-
do, a sua necessidade to evidente e avassaladora que Tim
no podia dizer que no. Em vez disso, declarou:
Tentarei.
Tim ficou perto de Daniel e observou-o. Qual a
melhor maneira de tentar consertar as coisas para ele? in-
terrogou-se Tim. Para comear, livre-se dessa fuligem
malcheirosa. O que significa que tenho de descobrir o que
.
Tim estendeu as mos na direo de Daniel, tendo
o cuidado de no lhe tocar. Olhando fixamente para os
olhos tristes de Daniel, Tim deixou que a mente se abrisse.
Tenta alcanar. Toca. Cinzas sufocantes e fuligem
pegajosa. A viscosidade do alcatro por baixo. Esses ve-
91
nenos no cobrem os trapos que revestem Daniel, tres-
passam-nos. Aproxime-se mais. Toca mais fundo. Limpe
os trapos. Peneire a cinza que forma crosta e penetra, na
mancha. Procura a fonte. Conhece os seus limites.
Uma dor excruciante atravessou o corpo de Tim,
fazendo-o gritar. Imagens passaram velozmente no seu
esprito. A bengala do amo. O cinto do amo. O punho do
amo. Soco atrs de soco enchiam-no, por pequenos erros,
s vezes sem nenhum motivo. Espancamentos quando
havia trabalho que tinha de ser feito e quando no havia.
Tufos de palha incendiados nas solas dos ps descalos
para o obrigar a subir mais depressa s chamins. gua
salgada esfregada nos joelhos e nos cotovelos arranhados
e em carne viva para endurec-los para o trabalho. A nica
liberdade, a liberdade de escolher como eram passadas as
noites. Trancado num cubculo num orfanato com um
prato de sopa de couve ou perseguido nas ruas escuras,
quando vasculhava no lixo procura de alimento nutriti-
vo.
Tudo ficou claro para Tim de um momento para o
outro. As escrias, que saltavam de Daniel, eram os restos
da esperana exaurida. A fuligem preta que espalhava e-
ram os restos do sofrimento de Daniel que no fora capaz
de esquecer ou perdoar. O fogo era a raiva obstinada, a
fumaa mortal o medo.
Tim mexeu os ps, depois deu um passo atrs, li-
bertando a ligao profunda que estabelecera com Daniel.
Sentiu a mo de Molly no brao e isso o fez voltar a ser o
que era.
Pestanejou algumas vezes, sem querer que nenhum
deles visse como ficara abalado com a viso fugaz da vida
92
de Daniel. E a notcia que tinha para lhes dar no era boa.
Ento, capaz de fazer isso? perguntou Da-
niel, com impacincia Pode fazer com que volte a ser
como era? A libertar-me de toda a porcaria negra?
Daniel disse Tim , detesto ter de ser eu a
te dizer isto, mas essa matria que est em ti... a sua al-
ma. No posso arranc-la de voc sem... bem, sem te ma-
tar.
Daniel ps-se de joelhos uma vez mais e tapou o
rosto com as mos.
No h nada que possa fazer? perguntou
Molly, com preocupao e pena estampadas no rosto. Tim
ficou contente por ela querer ajud-lo depois de o ter
chutado.
Tim suspirou.
No posso dizer que estou querendo fazer isso,
mas sim, tenho uma idia Olhou de novo para Daniel
H uma coisa que podemos tentar. Temos de obrigar
esse tal Slaggingham a te passar por essa mquina outra
vez. Ao contrrio ou coisa assim.
Daniel estremeceu.
No me faz entrar de novo naquele caixo de
vidro. No, obrigado. Hoje j passei por muito Puxou
com fora a aba da cartola puda e a ps sobre o rosto.
Tim pde ver os lbios do garoto fazendo uma careta.
Um ato de compaixo zombou Molly
Mas que divertido.
Porm, no disse Tim. Ali estava ele ten-
tando ajudar, e o necessitado no ajuda em nada.
Tim agachou-se ao lado de Daniel e levantou a aba
do chapu.
93
Quero ver esse Slaggingham em pessoa disse
a Daniel E no vou percorrer os esgotos todo o dia
procura dele. Vai me levar at a ele. J.
Ficou doido? zombou Daniel Ele te mata,
to certo como dois e dois so quatro.
Talvez sim, talvez no replicou Tim Pode
nos levar ou teremos de procurar uma grade por onde
possamos descer?
Oh, posso te levar imediatamente presena
dele. Se isso mesmo que quer.
isso que eu quero... quero. Tim endirei-
tou-se novamente e olhou para Molly Se no voltar-
mos mais ou menos daqui a uma hora, pode iniciar a ex-
pedio aos sorvetes sem ns. Leva a Marya, se a achar.
Porm, no sei ao certo se os unicrnios comem sorvetes.
Est doido? Molly olhou furiosa para Tim
No pode ir l embaixo Apontou para Daniel Ou-
viu o que ele disse esse Slaggingham quer te ver morto.
E voc vai direito ao covil dele?
No chamaria de covil. mais parecido com
uma fbrica corrigiu Daniel.
Molly levantou o p em sinal de aviso, e Daniel er-
gueu as mos num gesto conciliador. Tim agarrou-a pelo
cotovelo e afastou-a uns passos de Daniel.
Molly, estou certo de que a nica maneira de eu
poder ajudar o Daniel faz-lo passar de novo por aquela
mquina. Baixou a voz Alm disso, acho que no
estamos em segurana com ele conforme est. O melhor
cortar o mal pela raiz.
Quando as palavras lhe saram da boca, Tim perce-
beu que enfrentava finalmente qualquer coisa naquele
94
momento. Em vez de seguir o padro usual de fugir, en-
frentava a crise.
Molly cruzou os braos.
Ento vou contigo.
Oh, mau plano disse Tim. Era impossvel
para Tim levar Molly naquela excurso aos subterrneos.
O fato de perseguirem um cara, que inventava mquinas
que podiam fazer coisas como aquela que acontecera a
Daniel, significa que no lidavam com uma pessoa co-
mum. No queria Molly por perto.
Mas conhecia-a bem demais no era pessoa para
ficar para trs e deixar que os outros se envolvessem nu-
ma luta. Como poderia convenc-la a ficar para trs?
Olha, preciso de voc aqui em cima como re-
foro explicou ele Se no voltar daqui a uma hora,
ento desce e vai me procurar. Se estivermos os dois l em
baixo, no h ningum que ajude mais tarde.
Molly semicerrou os olhos como se tentasse deci-
frar se ele fingia ou falava a srio.
Est bem disse ela, hesitante S uma ho-
ra. E depois deso sua procura.
Obrigado, Molly. Est bem, Danny disse
Tim, virando-se Vai na frente. Em silncio acres-
centou. S espero no me arrepender disto.






95
Captulo Nove


Por baixo de Londres.

O Reverendo Slaggingham sentia vontade de ver a
transformao no seu protegido, Daniel. Ficou observan-
do, cheio de satisfao, quando o garoto comeou a pra-
guejar de raiva contra aquela praga da humanidade, Ti-
mothy Hunter. Fuligem e cinzas rodopiavam por toda a
parte ningum podia sobreviver quele tipo de ataque.
Agora que ele se tornara uma criatura modificada, talvez
Daniel fosse capaz de suportar todo aquele fogo e toda
aquela cinza. Se no, pacincia, a vida assim.
Um alarme estridente desviou a ateno de Slag-
gingham da mquina de imagens. Olhou para o relgio.
Diabos me levem! Estou atrasado! Devia ter
inspecionado o Extrator h trs minutos e meio. Como
me esqueci?
Slaggingham apertou o boto que fazia deslizar o
painel, escondendo a mquina de imagens. Em seguida,
correu para a parte principal da fbrica subterrnea. Foi
inspecionar a seo de engarrafamento, admirando as filas
perfeitamente simtricas de garrafas vazias no transporta-
dor rolante. Pegando numa, leu o rtulo em voz alta:
Elixir da Felicidade de Slaggingham. Destilado e
engarrafado nos subterrneos de Londres.
Orgulhoso, examinou a rea, satisfeito com a pro-
duo regular, a organizao perfeita como o mecanismo
de um relgio. Estava tudo em ordem.
96
Reparou num operrio nos comandos que no re-
conheceu. Slaggingham nunca vira aquele sujeito. O indi-
vduo tinha mais de dois metros de altura, era azul e tinha
chifres de carneiro na cabea. E a roupa que usava... era
como a dos trovadores dos livros: gibo de veludo, sapa-
tos rasos, uma capa comprida. Quem seria?
Como entrou aqui? perguntou. Um gnio
como o reverendo tinha de estar sempre atento a espies
e sabotadores.
Trouxe-me a mulher replicou o operrio,
num tom uniforme, sem parar de trabalhar.
Oh, e quem era essa mulher?
Aquela que me prendeu a alma num globo de
cristal replicou o cavalheiro azul.
Claro, Slaggingham lembrou-se, Gwendolyn no
dissera que tinha trazido um exemplar raro? Ela no se
enganara.
Que beleza, mas encheria o circo. Quem era? E
como que algum como voc escolheu vir viver misera-
velmente na cidade de Londres? Slaggingham exami-
nou a criatura, tendo uma idia nova e terrvel do
bando do Hunter? disse, com voz spera.
Era Auberon, Rei do Pas Encantado. Fugi do
meu reino para escapar a um desejo mais insistente do que
a minha alma podia suportar. No era de ningum at a
tua serva me tirar a alma.
Ento era rei, hein? Slaggingham alisou o
queixo com barba hirsuta No posso dizer que alguma
vez tive o prazer de escravizar um monarca verdadeiro.
Era feliz?
Se a minha alma conhecesse a felicidade no Pas
97
Encantado, acha que teria me arrastado para aqui?
Mas deve ter sido feliz, seu idiota dos infernos
retrucou Slaggingham Caramba, era rei! Vivia num
palcio, suponho.
Sim.
Serviam-te o desjejum numa bandeja de prata.
Sim.
Mas no era feliz.
No.
Caramba, que histria triste. Que os meus ilhs
metlicos estalem se isto no fez quase com que sentisse
pena de ti Slaggingham abanou a cabea Bem, Ir-
mo Chifrudo, uma vez que a tua vida antiga era uma pia
de tristeza de primeira, ofereo-te isto: quando a minha
mercadoria arruinar as vidas de alguns habitantes da su-
perfcie e o meu Extrator sugar a felicidade perdida em
quantidade suficiente para iniciar a destilao e o engarra-
famento, te darei um pouco de felicidade para lavar a tris-
teza nas tuas entranhas. O que me diz disto, Irmo Chi-
frudo?
Quando me devolver a alma?
Slaggingham apontou um dedo a Auberon, aba-
nando-o.
Basta! Isso segredo meu, no ? Ah, melhor
continuar com as inspees.
Slaggingham continuou. Havia tantas mquinas pa-
ra inspecionar! Seguiu por um passadio at os comandos
de uma das mquinas. Levantou a lanterna para ler os
nmeros nos mostradores.
Esta marcao no pode estar certa disse, a-
turdido Os terminais extrativos esto operacionais h
98
meses. E os habitantes da superfcie nunca foram to infe-
lizes, por isso j devamos estar a extrair litros de felicida-
de extra. Devia estar a nadar nela.
Andou para trs e para frente no passadio, ten-
tando entender por que razo a mquina no funcionava
como devia.
Talvez tenha feito flutuar o sensor do reservat-
rio com peso a mais murmurou. Sentiu o corao arti-
ficial batendo com o triplo da velocidade, que sabia que
no era bom para ele, pois podia saltar uma engrenagem
ou duas. A dvida, a mais diablica das emoes, amea-
ava-o a cada momento. Sempre que suspeitava que os
pensamentos se desviavam, preocupado que talvez no
fosse o gnio que imaginava ser, afastava os pensamentos
perturbadores o melhor que podia. Essas idias eram
muito perigosas.
Concentrou-se no problema presente e espreitou
para as entranhas da mquina caprichosa.
Ah. Eis a resposta Sabia que corria um risco
se usasse balsa.
Um rudo metlico atrs dele atraiu a ateno de
Slaggingham. Virou-se e viu porcas saltando, e depois a-
briu-se uma grade de repente. Uma mo metlica com
chaves de fendas em vez de dedos apareceu, e Awn, o
Pisca, a vingana de Slaggingham um terrvel desor-
deiro saiu do espao minsculo.
Balsa, foi isso? perguntou Awn, o Pisca
Pareceu-me que tinha um gosto um pouco orgnico.
Tu?! resmungou Slaggingham.
Exatamente, senhor. Awn, o Pisca, em pessoa.
E no propriamente ao vosso servio.
99
Foi longe demais bufou Slaggingham de raiva
Levei setenta e sete desgraados anos construindo este
Extrator! No deixarei que a minha maravilha seja estra-
gada por uma fico com antenas da imaginao de Ti-
mothy Hunter.
Ento, descobriu que fui eu quem fez isto, eh?
disse Awn, o Pisca mais esperto do que parece.
E, como sou uma alma bondosa, te ajudarei. Posso te di-
zer qual o problema da sua inveno.
Com seiscentos diabos! Faria isso?
Farei.
Slaggingham ficou radiante.
Sabe, assim que pus os olhos em voc, Sr. Pisca,
disse para mim mesmo, aqui est um trabalhador honesto.
Olhem s as mos dele! Aquelas mos fortes no esto
manchadas com o sangue das classes operrias oprimidas,
caramba, que mos...
Awn, o Pisca, interrompeu-o:
Cinqenta libras, senhor. o preo. pegar ou
largar.
Slaggingham abriu a boca. Depois fechou-a rapi-
damente com um estalido, e os olhos semicerraram-se.
Quarenta libras e nem mais um cntimo.
Sessenta retorquiu Awn, o Pisca.
Muito bem, seu explorador. Sejam cinqenta.
Setenta e cinco.
Remendo e fanfarro Slaggingham tirou
uma carteira do bolso do casaco. Praguejando baixinho,
contou as notas e as ps na palma da mo de metal de
Awn, o Pisca. Pirata. Ladro.
Awn, o Pisca, ignorou os nomes que ele lhe cha-
100
mou, e conferiu o nmero de notas. Satisfeito, meteu-as
no bolso traseiro dos jeans largos e sujos de graxa.
Slaggingham bateu impacientemente com o p.
Ento? perguntou, com rispidez. Awn, o
Pisca, sorriu ironicamente.
Est bem, senhor, agora que tratamos da parte
do negcio da nossa conversa. Acerca desse seu Extrator
Anti-tantlico.
Sim? Slaggingham detestou a ansiedade na
voz, sabendo que revelava o medo por detrs da pergunta.
V para o diabo! No precisava de explicaes de tipos
como Awn, o Pisca! A sua cpia de um crebro devia ser
capaz de resolver qualquer enigma.
O projeto um colosso declarou Awn, o
Pisca e a construo uma maravilha.
Slaggingham ficou radiante.
Claro, claro. No preciso elogios O peito
inchou um pouco. Talvez tivesse feito mau juzo da en-
genhoca com ferramentas em vez de dedos.
O seu problema totalmente conceptual.
Isto abalou Slaggingham.
Oh? As sobrancelhas levantaram-se. Um
problema conceptual? Impossvel! Isso significava que o
problema existira sempre e ele nunca o vira. Na realidade,
uma pessoa podia arriscar-se a dizer que se era um pro-
blema conceptual, ento fora ele mesmo que o criara. Se
fosse esse o caso, como podia viver consigo mesmo?
Awn, o Pisca, bateu levemente no Extrator, com os
dedos de metal fazendo rudo na mquina.
Esta engenhoca que arranjou, devia funcionar
para extrair partculas ou gases da atmosfera. Mas felici-
101
dade? Hah!
O... o que quer dizer? O sujeitinho podia ter
razo? Havia um defeito no plano em si? O que passei em
claro? interrogou-se Slaggingham.
As emoes no flutuam no ar como molculas
em movimento, senhor. Estava condenado ao fracasso
desde o princpio.
M... m... mas gaguejou Slaggingham. Um erro
no era possvel! No era possvel!
Awn, o Pisca, continuou sem parar:
E mesmo que conseguisse apanhar e engarrafar
a matria, que bem lhe faria? Apontou um dedo com
uma chave de fendas na ponta a Slaggingham Trans-
formou-se num mecanismo como esses que tem. Claro,
permitia-lhe ter uma vida mais longa do que a maioria
precisava, mas no final do dia, onde que isso o levaria?
Slaggingham olhava de boca aberta para Awn, o
Pisca.
No podia usar o elixir mesmo que existisse.
No foi feito para engolir e muito menos para digerir.
Sua reles chave de fendas! gemeu Slaggin-
gham, quando compreendeu. Bateu com a mo na testa
Que idiota que eu fui.
Era verdade era um fracasso total. Trabalhara
durante anos dcadas, no, um sculo! num erro de
projeto. E mesmo que conseguisse arrancar a felicidade do
prprio ar, as transformaes, que fizera nele na tentativa
de atingir os seus objetivos, tinham-no tornado um anor-
mal, que jamais poderia beneficiar do trabalho rduo. A
ironia da sua situao atingiu o corao sem sangue.
Desabotoou o colete, bateu nos parafusos do peito
102
de metal e arrancou o corao. Olhou fixamente para o
objeto o objeto mecnico e frio. Fazia tic-tac harmo-
niosamente na mo, com minsculas luzes a pulsar. Slag-
gingham arrancou a corrente que atravessava o corpo em
vez de veias, para poder levar o corao at ao rosto.
Oh, at os planos concebidos com a maior ast-
cia, diabos me levem! Apertou o corao com mais
fora; as molas saltaram.
Malditos! bradou, atirando a cabea para trs
e soltando um grito. Arrancou a pesada corrente do corpo
e atirou o corao mecnico ao cho. Olhou furioso para
ele Desgraado, trau-me! Bateu violentamente com
os ps e as peas mecnicas espalharam-se por toda a par-
te.
Malditos! sussurrou, quando sucumbiu no
canto. Awn, o Pisca, sorriu ironicamente, depois saltou de
novo pela grade.

Tim espreitou ansiosamente no meio da imundcie.
Os esgotos eram escuros, cheiravam mau, e ele nem que-
ria pensar naquilo que poderia haver debaixo daquela -
gua. Queria resolver o assunto com Daniel, sem demora,
regressar superfcie e tomar uns trinta banhos de chu-
veiro.
Escorria gua dos tetos midos, abobadados, fa-
zendo chape-chape. A gua pingando no uma espcie
de tortura? Tim comeava a perceber porqu: o som repe-
titivo era realmente irritante. Aquele lugar causava arrepi-
os.
Daniel devia ter reparado na expresso incrdula de
Tim.
103
Esta apenas a entrada do sistema subterrneo
explicou Espera at ver a fbrica, as mquinas e os
apetrechos.
Avanaram ao longo do tnel, e Tim viu que se ra-
mificava em vrias direes.
Que tamanho ter? interrogou-se.
Por aqui Daniel atravessou uma arcada e Tim
seguiu-o. Era bvio que Daniel conhecia o caminho... at
conseguira no tropear em partes irregulares e nos mon-
tes de porcaria.
Assim que passaram a arcada, Tim descobriu que
ele e Daniel estavam num passadio comprido, que se se-
guia ao longo de uma enorme sala abobadada. No centro
havia um monte de sucata pedaos de metal torcido e
engenhocas amontoadas como uma espcie de escultura
esquisita. A sala estava deserta e as poucas lmpadas tre-
meluziam como se ficassem sem eletricidade.
Pensei que tinha dito que era uma fbrica
disse Tim.
Era Daniel parecia duvidoso Minha e do
Slaggingham. ramos scios.
No sei, Daniel. Neste momento parece que a
sua fbrica no produz nada.
Sim, concordo contigo.
Aquilo era a mquina onde o Slaggingham te
meteu? perguntou Tim, acenando na direo do enor-
me monte de metal. Esperava que no, pois parecia preci-
sar de uma boa reparao, e tinha certeza de que o manual
de instrues no estaria ali.
No, era l mais para dentro explicou Daniel.
Conduziu Tim pelo passadio e por outra arcada. Depois
104
desceram uma escada de metal e depararam com mais t-
neis.
Isto uma autntica cidade, Tim reparou. Supunha
que em tempos tivesse sido uma fbrica; ali, certamente,
havia bastante material e espao. Mas no parecia estar em
funcionamento.
Daniel parecia to confuso como Tim.
Nunca esteve to silencioso por aqui con-
fessou Antes, aquele rudo de mquinas e marteladas
e... levantou uma mo Espera... est ouvindo?
Tim esforou-se para ouvir. Daniel tinha razo
era fraco, mas ouvia-o. Um fzzzt, fzzzt fraco, uma chia-
deira.
Por aqui Daniel avanou no tnel escuro,
depois parou to de repente que Tim bateu nele.
O que ? perguntou Tim. Ento, viu um
monte num canto. Pensara que era apenas um monte de
farrapos e sucata, mas no era. Era...
Slaggingham Daniel balbuciou No est
todo ali.
No, suponho que pode dizer isso.
Algum alguma coisa estava estendido no
canto. Aquele Slaggingham devia ter tido um rosto, Tim
notou, mas aquilo que a criatura usara como pele, des-
prendera-se em grandes bocados, deixando mostra metal
prateado. O peito estava aberto, por isso Tim pde ver as
peas interiores. Devia ser uma espcie de rob, percebeu
Tim. Ou uma combinao de rob e humano. Chapas,
bocais e engrenagens faziam rudo por baixo dos ps en-
quanto Daniel e Tim iam se aproximando.
Daniel, voc? disse a criatura, com voz s-
105
pera To certo como a chuva. No estou todo aqui.
Olha para mim, garoto, estou com o corao desfeito. Em
curto-circuito.
A chiadeira, que tinham ouvido, vinha das unidades
eltricas que provocavam curto-circuito nas peas interio-
res de Slaggingham. Tim receava que se se aproximassem
muito fossem chamuscados pelas fascas que saltavam da
cabea e do peito.
Que isto sirva de lio para ti, garoto disse
Slaggingham, com voz arquejante Nunca confie numa
mquina. Ou tente ser uma.
No tentarei, senhor replicou Daniel, pare-
cendo sufocado.
No entanto, abateu aquele fedelho do Hunter
como o co que ele para mim, no foi, garoto? Man-
dou-o ir ter com aquele que o fez numa fonte terrvel de
fascas, hein? Assim que . Bem feito, garoto. Faz com
que me sinta orgulhoso.
Tim olhou rapidamente para Daniel e viu lgrimas
nos olhos do garoto. Daniel pigarreou.
Pode ter certeza, Reverendo Olhou para
Tim, com um sorriso fraco e triste no rosto Ele j no
o incomodar mais, essa a verdade.
Tim recuou para as sombras para que o Reverendo
Slaggingham no o avistasse. Sabia que Daniel precisava
que aquele homem se orgulhasse dele pensasse que
Daniel cumprira a misso de que o incumbira. Era uma
mentira inofensiva bem, homem no era propriamente,
mas a figura de pai feliz antes de expirar. Que mal ha-
via nisso?
Um gemido, um grito agudo encheram o ar, segui-
106
dos de um estrondo.
Credo, o que isto? perguntou Daniel.
Deve ser o rio que corre velozmente nos tneis
disse Slaggingham, com voz spera Sabe, o maldito
sistema de controle de inundaes est avariado desde...
desde...
Com um som arrastado, sibilante, cada uma das
lmpadas, que pulsavam em Slaggingham, apagaram-se.
Saltaram fascas, depois fez-se silncio.
Morreu murmurou Daniel
Tim deu um momento a Daniel. Quando viu o
limpador de chamins, cheio de fuligem, limpando os o-
lhos, Tim pousou uma mo no seu ombro.
Acho que melhor sairmos daqui. Parece que a
gua est muito perto.
Sim Daniel voltou-se para olhar de novo pa-
ra Tim. O queixo estava firme e havia um brilho estranho
nos olhos Vou dar no p, mesmo com a inundao.
Mas voc, larpio de garotas, pode ficar aqui em baixo e
morrer afogado. Pode ter-me enganado por algum tempo,
mas Slaggingham ps-me os miolos no lugar.
Mas...
Ele foi a nica pessoa que acreditou em mim, e
diabos me levem se o deixo ficar mal. Por isso, quando vir
o velho Slaggingham no outro mundo, diga-lhe quem te
levou para l. Tal como prometi.
Daniel levantou a vassoura na frente de Tim e a fez
girar em sua volta. Fuligem e p espalharam-se por toda a
parte, cegando Tim e fazendo-o tossir. Quando a poeira
assentou, Tim estava sozinho no tnel.

107
Captulo Dez


Tim abanou a cabea
Este teu desejo da morte, Tim censurou-se
Tem que fazer alguma coisa O som da gua tor-
nou-se mais distinto. E tenho de fazer alguma coisa
sem demora.
Olhando para Slaggingham pela ltima vez, Tim
comeou a explorar os tneis. Havia algumas lanternas
penduradas nas paredes, mas a maioria das lmpadas el-
tricas tinha-se fundido. Sombras altas tapavam tudo, tor-
nando impossvel dizer onde havia portas ou outros tneis
ou se existia uma espcie de sada.
Por que fez isto, Tim? perguntou a si mesmo
J te disse uma vez, disse um milho de vezes: nunca
confie numa pessoa que um dia te quis ver morto. Sobre-
tudo limpadores de chamins delinqentes.
A voz dele ecoou no corredor escuro. Os nicos
sons eram da gua, que subia, e dos seus ps que chapi-
nhavam.
Oh, acalme-se, Tim continuou Podia ser
pior. Afinal, j no est to escuro, e a gua no chega ao
teto. Por enquanto.
Chegou a uma arcada e espreitou. Outra mquina
enorme erguia-se no meio da sala. Avistando uma escada
de metal, contornou a mquina rapidamente e trepou para
o passadio. Ali ficaria por cima da gua durante algum
tempo.
Estava tudo resolvido se tivesse uma lanterna e
108
uns cales de banho. Oh, e algum simptico que me
mostrasse um caminho para sair daqui. Chegou a um
beco sem sada Minha nossa, Tim. No sei. Parece que
pedir muito Virou-se e voltou atrs. Calma, aqui h
qualquer coisa diferente. Tateou ao longo da parede e
descobriu um puxador. Sorriu Encontrou uma porta?
Estava to escuro que no reparara na porta quan-
do l passara pela primeira vez. Empurrou-a com fora,
mas ela no se moveu.
Sim, encontrei uma porta, s que ela est fecha-
da chave disse. Frustrado, deu-lhe um pontap. A
no ser que... pensou. De repente, sentiu-se cheio de e-
nergia nervosa. Devia tentar ou no?
V l, uma estupidez censurou-se No
devia ter medo de tentar sair daqui por artes mgicas. Fez
tudo certo l em cima com o Daniel.
Encostou-se parede mida.
Sim, mas foi um fracasso com a Molly e a Mar-
ya... congel-las daquela maneira recordou-se Teve
sorte em ser capaz de desfazer o que fez, fosse l o que
fosse. Sacudiu a cabea, irritado Presta ateno,
Tim, est falando demais. Quer morrer aqui afogado? Ou
vai levar a Molly ao sorvete?
Sabia que no podia perder tempo. Molly viria atrs
dele dentro de uma hora. E ela cumpria sempre a sua pa-
lavra. E se j tivesse vindo procura dele...
O corao bateu com fora no peito depressa e
depois mais depressa quando se lembrou do perigo em
que a sua ausncia poria Molly. Tinha de sair dali prin-
cipalmente para salvar Molly.
Subitamente, uma grade levantou-se ao lado dele,
109
fazendo-o dar um salto. Um homenzinho, com ferramen-
tas em vez de mos, pregos em vez de cabelo e um corpo
composto de todos os tipos de engrenagens e peas des-
garradas, entrou pela grade. A criatura tinha culos prote-
tores em vez de olhos, mas usava roupa normal; jeans su-
jos e uma camiseta nojenta.
Tim recuou. Esta coisa parecia ter alguma relao
com o velho Slaggingham. Aquela criatura tambm queria
mat-lo?
Mestre Tim! O homenzinho sorriu Ora
viva! Sou Awn, o Pisca. Trouxe-lhe a lanterna que queria.
Porm, no consegui arranjar-lhe os cales de banho.
Desculpe O homem entregou a Tim uma lanterna
grande, animadora.
Obrigado, Sr., uh, Pisca. Sr. Awn Tim acen-
deu a lanterna e sentiu-se melhor instantaneamente. Agora
podia ver melhor aquilo que o rodeava, embora a vista
no o enchesse propriamente de alegria. Espreitou por
cima da amurada do passadio. A gua j subira quase um
metro e oitenta.
No fale disse Awn, o Pisca Seria intil
brigar com o velho Slaggingham se for apenas para ele o
ver se afogar, senhor.
Tim rodou a lanterna para iluminar Awn, o Pisca.
Brigou com o Slaggingham?
Briguei. Queria a todo o custo que o matassem.
E eu no podia aceitar isso, naturalmente.
Uh, naturalmente. Eu, certamente, no aceitaria.
Por isso o deixei fora de servio. Levei algum
tempo para descobrir um meio, mas consegui. Sabe, des-
pedacei-lhe o corao. Primeiro, o fiz de forma conceptu-
110
al, depois ele fez pra valer. Se que me entende.
No entendo, efetivamente, mas acredito na sua
palavra. E obrigado.
Sempre ao seu dispor, sempre. No podemos
deixar que morra por ns, no ? Afinal, se morrer, mor-
remos todos.
Sr. Pisca? Uma pergunta, se no se importa.
Com certeza, meu jovem. Espere um pouco,
porm... isto muito provvel que o v submergir.
Levantando uma mo para impedir que Tim falasse,
Awn, o Pisca, enfiou um dos dedos na fechadura, ro-
dou-o, depois abriu a porta com um empurro.
Nossa! Tim assobiou Bom trabalho.
Obrigado, meu jovem.
Olhe, ns nos conhecemos? Tenho a estranha
sensao de que j o vi. E parece que tambm me conhe-
ce.
Boa, Mestre Tim. Registrei a pergunta e a res-
posta vir o mais depressa possvel. Isto , assim que esti-
ver livre de perigo. Deve ter mais de cinco minutos antes
que o rio chegue aqui impetuosamente.
Ah, muito tempo, ento.
O suficiente, Mestre Tim. O suficiente, eu diria.
Tim seguiu Awn, o Pisca, ao longo do passadio.
De vez em quando, Tim olhava por cima do parapeito. A
gua j subia mais depressa.
Est muito calado, Mestre Tim. A maquinar a
vingana contra aquela doninha fedorenta das chamins?
No. Tenho pena do sujeito replicou Tim
Estava pensando, com satisfao, por no ter de nadar
naquela porcaria. Graas a voc.
111
Sem dvida. No me admiraria se houvesse uma
jibia ou duas l em baixo.
Uma jibia? L em baixo? perguntou Tim.
Bem, se fosse homem de apostar, senhor, apos-
taria para ganhar. No acreditava que havia jibias l em
baixo quando era garoto? O seu antigo companheiro, Jac-
kie Frost, tinha uma beb, lembra-se? Tinha-a guardada na
banheira, at que um dia atacou o gato da me dele. De-
pois ela empurrou-a pela vaso sanitrio abaixo! Voc e o
Jackie ficaram furiosos, quando descobriram. Ento, a Sra.
Frost disse a vocs que os esgotos eram um parque de di-
verses para as jibias e que a vossa amiga Squirmy ficaria
feliz l. E, como era um garoto crdulo, acreditou na se-
nhora.
Sr. Pisca, est tentando me dizer que tudo aquilo
em que costumava acreditar real agora? Quero dizer, vi o
Wobbly e os Narls, mas...
E me viu, senhor, no se esquea!
... por isso que me parece to familiar!
Agora lembro-me de voc!
Bingo, eu sabia que se lembraria. Eram trs, tal-
vez quatro, e o televisor no funcionava. Por isso, per-
guntou ao seu paizinho o que tinha a televiso. Ele disse
Awn, o Pisca. E como era um garoto imaginativo,
imaginou-me.
Ele fez uma pequena reverncia.
Um estoura-lmpadas extraordinariamente ta-
lentoso. Vinha e ia quando queria, estragando aparelhos
com a maior das facilidades.
Girou as minsculas brocas nas pontas dos dedos,
fazendo um som sibilante.
112
E, uma vez que sempre que interferia na vossa
televiso pareciam ser as nicas vezes em que o vosso pai
lhe prestava ateno, calculei que devia ser seu amigo.
Sempre do seu lado, por assim dizer. E sou, jovem mestre,
nunca duvide disso.
Caramba. Obrigado Ento verdade, perce-
beu Tim Os meus amigos imaginrios voltaram a ter
vida, agora que descobri que tenho poderes mgicos.
No fale nisso disse Awn, o Pisca Alm
do mais, uma vez que me fez o favor de me inventar, sin-
to-me na obrigao de proteg-lo, visto que o meu cria-
dor. uma tarefa para toda a vida.
Nossa! Algumas pessoas tm anjos da guarda: eu
tenho Awn, o Pisca Tim examinou o sujeitinho estra-
nho, composto por ferramentas Parece que quem saiu
ganhando fui eu!
Awn, o Pisca sorriu-lhe.
Agora melhor lev-lo para onde o seu lugar.










113
Captulo Onze


O Irmo Salamandra estava por cima de Gwen-
dolyn na escada, bufando enquanto empurrava a tampa do
poo de limpeza. Gwendolyn fechou os olhos, quando a
luz do dia inundou a escurido dos tneis. Apesar das idas
superfcie, Gwendolyn estava mais habituada aos sub-
terrneos. L embaixo havia luzes, claro, mas a iluminao
artificial projetava uma claridade verde-amarelada, estra-
nha, dando aos operrios a palidez dos doentes e dos
mortos. Sentiu o cheiro da mudana quando o ar da su-
perfcie fez um esforo para descer enquanto a atmosfera
comprimida tentava subir.
O Irmo Salamandra iou-se e saltou para a rua.
Olhou para baixo, para Gwendolyn.
Garota, passa-me a lanterna e o meu saco. E o
teu cesto. Precisa de ambas as mos para subir.
Gwendolyn assim fez, depois subiu pela escada. A
saia estava encharcada at os joelhos. Sabia que faltava
pouco tempo para que o rio reclamasse o seu antigo terri-
trio. Iou-se e saiu para a calada.
O Irmo Salamandra espremeu a gua do macaco
e abriu o fecho do saco encharcado.
Espero que no esteja tudo estragado mur-
murou. Olhou rapidamente para Gwendolyn, observando
o cesto O que trouxe? Se no se importa que pergunte.
O meu orgulho.
O homem bufou.
Nunca me passou pela cabea que isso coubesse
114
num cesto to pequeno como esse.
Gwendolyn ignorou o comentrio. No era da sua
conta se ela trouxera os utenslios de costura; podia voltar
a ser uma garota trabalhadora e honesta como no passado.
O que que voc trouxe? perguntou-lhe ela.
Trouxe o melhor que pude. Havia pouco tempo
para ser muito miudinho na escolha. No, no havia.
Remexeu no saco.
Isto deve dar para beber e comer para quinze
dias, pelo menos. O que acha, garota? Mostrou um
globo de cristal Vendo-os como peso de papel? Amu-
letos? Bolas de ciganas cartomantes?
Oh, no! disse Gwendolyn, sobressaltada
O cavalheiro!
Agarrando a lanterna, Gwendolyn desceu rapida-
mente pelo buraco, que ia dar ao subterrneo.
Eh! Eh! Essa a minha lanterna de carboneto,
sua atrevida! berrou Salamandra atrs dela Me de-
volva!
Devolverei! Gwendolyn atravessou os tneis
correndo. Tropeou na bainha da saia ensopada em gua
Malditos saiotes. E estes sapatos ridculos Sentou-se
na calada molhada No pode subir com eles e no
pode correr com eles. E no sabe nadar.
Abriu o cesto da costura. Pegou numa tesoura e
cortou a saia do vestido, reduzindo-a a um comprimento
chocante, por cima dos joelhos. As vezes uma garota tem
que esquecer a modstia e ser prtica, pensou. Desaboto-
ou as botas com saltos e rasgou o fundo das meias para
no escorregar.
Certamente no serei a nica que se lembrou
115
que os cavalheiros no sabem se defender expressou a
sua esperana em voz alta, enquanto corria.
Precipitou-se para a sala principal da fbrica, onde
centenas de homens trabalhavam normalmente como au-
tmatos, alimentando as fornalhas, oleando as engrena-
gens, apertando interruptores, transportando carga, des-
carregando, comeando, parando, recomeando. Vezes
sem conta.
Chegou ao passadio, onde o Reverendo Slaggin-
gham costumava observar os operrios, e olhou l para
baixo. Sentiu um aperto no estmago e um soluo a subir
no peito.
Afogados como ratos murmurou, olhando
para os corpos que flutuavam. O rio inundara aquela rea
e a gua subira mais de quatro metros. Os homens no
eram capazes de raciocinar, desde que lhes tiraram as al-
mas. S sabiam fazer aquilo que lhes mandavam, e tudo o
que os mandavam fazer era trabalhar. Assim, apesar da
gua que subia, nenhum deles abandonara o seu posto.
Gwendolyn tapou o rosto com as mos.
E quem os enganou para lhes tirar as almas e o
livre arbtrio com um sorriso e o vislumbre de uma meia
de mulher? Quem era a jezebel... interrompeu as re-
criminaes quando se lembrou que havia um prisioneiro
muito especial numa das plataformas l em baixo.
Ele fora diferente. No por ser azul, mas porque
tentou ajud-la quando aquele homem fora to atrevido.
Claro, ele era como os outros da aristocracia mimada e
mal-habituada, mas expusera-se para intervir a favor dela.
Ainda estaria vivo?
Chifres-lindos! Correu pelo passadio, atra-
116
vessando arcada aps arcada Auberon! Auberon, est
me ouvindo?
Desceu as escadas de metal e dirigiu-se ao lugar
onde estivera Auberon. Estava quase submerso. Ainda
havia esperana. Pousou a lanterna e o cesto num degrau e
mergulhou.
Avistou-o imediatamente. Talvez tivesse ficado de-
baixo dgua h pouco tempo. Talvez pudesse salv-lo.
Cingiu-o com os braos e bateu com os ps com fora.
Com um esforo enorme, veio superfcie. Era to gran-
de e a roupa de veludo estava to encharcada que o tor-
nava muito pesado. Puxava-a para baixo, ameaando afo-
gar-se com o peso morto.
Senhoria, nade! ordenou.
Sem alma, ficara aturdido, intil. Mas no parecia
sofrer de falta de ar, pelo menos.
Nadar? repetiu ele.
Lutou para manter a cabea fora da gua.
Pode no precisar de respirar, mas eu preciso!
Nade! uma nova ordem.
Ele deu uma braada to forte que se desprendeu
das mos dela. Ela nadou rapidamente para os degraus e
saiu do lago profundo. Auberon continuou a nadar s
voltas.
Oh, meu Deus, Chifres-lindos disse ela, de-
sesperada Saia da Enquanto Gwendolyn espremia
alguma gua dos saiotes e afastava o cabelo comprido e
molhado do rosto, Auberon nadou at aos degraus e subiu
para o passadio. Ficou parado e imponente frente dela.
Ento, Majestade, no vai me agradecer?
perguntou Gwendolyn Ou estava divertindo-se ali em
117
baixo?
No fui instrudo para te agradecer replicou
Auberon , nem para me divertir. Por isso, no fao ne-
nhuma das coisas.
Oh, valha-me Deus. Isto nunca vai dar certo
Examinou a extraordinria criatura. Era formoso, no seu
jeito estranho e, sem alma, ainda se comportava com dig-
nidade.
Agora, no h trabalho para voc, Chifres-lindos
explicou Gwendolyn Portanto seja um cordeiro e
venha. Vai me ajudar a encontrar sua alma. Provavelmente
vai ser mais til a voc do que a qualquer outra pessoa.
Auberon acenou solenemente com a cabea, em-
bora Gwendolyn soubesse que tudo o que compreendia
no estado em que se encontrava era que ela lhe dera or-
dens.
Agora ter, provavelmente, de nadar, uma vez
que as guas tero subido nessa parte da fbrica expli-
cou Gwendolyn, conduzindo-o atravs do passadio
Mas, uma vez que conseguiu ficar submerso mais eficaz-
mente do que eu, deve ser simples.
No, pensou ela, encontrar a alma dele no ser di-
fcil. O verdadeiro problema seria lev-lo para o lugar on-
de pertencia. Era um truque que no aprendera. Nunca
tivera um motivo para isso.






118
Captulo Doze


Marya acariciou a crina branca do unicrnio, en-
quanto estavam no estdio vazio na Escola de Dana
Swan. Tim dissera-lhe que fosse para o lugar mais seguro
que conhecesse. Danar fazia-a sentir inteira, completa e
forte. Era assim que precisaria de se sentir se tivesse de
enfrentar de novo Daniel.
O Daniel muito simptico. Quero dizer, cos-
tumava ser disse ao unicrnio. No tinha certeza se o
ato repetitivo de pentear a crina do unicrnio com os de-
dos era mais calmante para ela ou para o unicrnio. Sabia,
porm, que era reconfortante para os dois Mas s de
pensar que ele anda por a fico com dores de estmago
Sentiu-se mal por dizer semelhante coisa, mas era a ver-
dade. Ele no era propriamente mau. Era como se... Pen-
sou por um momento, tentando encontrar as palavras
certas para que o unicrnio entendesse Bem, ele foi
sempre to carente. Como se no gostasse dele, por isso
tnhamos de gostar dele por aquilo que .
Pousou suavemente a testa no flanco do unicrnio.
No posso fazer mais isso. Agora tenho uma
vida. Uma vida pra valer. No uma vida no Pas Livre.
Levantou outra vez a cabea e acariciou o unicr-
nio.
No quer ouvir isto, no ? Prefere uma ma,
aposto.
Ajoelhando-se, remexeu no saco procura de uma
ma.
119
Ofereceu-a ao unicrnio. O unicrnio cheirou a
ma, depois tirou-a delicadamente da mo de Marya.
Triturou o fruto, comendo-o com duas dentadas rpidas.
Depois encostou o focinho ao brao de Marya.
Dando uma risadinha, Marya perguntou:
Quer outra? Meteu de novo a mo no saco,
mas desta vez os dedos fecharam-se sobre uma pequena
esttua. Tirou a esttua da bailarina e olhou tristemente
para ela. Era o presente de despedida de Daniel quando
ela deixou o Pas Livre.
Oh, Daniel disse, suspirando Detesto di-
zer isto, mas espero que tenha sido a ltima vez que te vi.
De repente, viu cinza e fuligem a cair na direo
dela, juntando-se em redor dos ps. Levantou-se rapida-
mente e voltou-se. Daniel surgiu na entrada do estdio.
H quanto tempo est a? perguntou Marya.
H tempo suficiente replicou ele. Deu um
passo para ele.
Daniel disse, suavemente.
No me venha com falinhas mansas Mos-
trou-lhe a vassoura cheia de fuligem, abanando-a, provo-
cando-lhe um ataque de tosse No se atreva! Se sou-
besse metade do que sei, Marya, no teria feito figura de
idiota por tua causa. Um perfeito idiota!
A cauda do unicrnio abanou e as orelhas vira-
ram-se. Tomou flego algumas vezes.
Quem me dera que no gritasse disse Marya
a Daniel Perturba o unicrnio Acariciou o focinho
aveludado. Gostaria de saber por que razo nunca conse-
guira acalmar Daniel.
No estou gritando retrucou Daniel
120
Nunca me ouviu gritar. Nunca te levantei a voz. Nunca!
Est bem, no ests gritando disse Marya,
embora a voz de Daniel fosse alta e a pusesse nervosa.
Daniel passou de lado pelo unicrnio.
Mantm na linha esse maldito animal mur-
murou, lanando um olhar malvolo ao unicrnio.
A nuvem de p, que o rodeava, queimava a gargan-
ta de Marya. Perguntou a si mesma como seria para Dani-
el, to infeliz, com fuligem a rodopiar em volta dele e a
alma toda retorcida.
Vejo que j no fala tanto agora que tem de di-
zer cara a cara zombou Daniel Qual o problema?
No tem mais mentiras?
Nunca menti disse Marya A ti, no. Nem
a ningum. Exceto talvez a mim.
Quando penso como me sorria e conversava
comigo. S para continuar a ter esperana...
Daniel Marya interrompeu-o Sorria-te,
porque simpatizava contigo. E parti porque fui obrigada.
Sabe o que dizem l no Pas Livre? resmun-
gou Daniel Dizem que fugiu porque te beijei. Que par-
tiu para ficar longe de mim. o que todos dizem.
um disparate disse Marya Sabe que no
verdade. Parti, porque no queria representar o resto da
vida. Esse o nico motivo.
Representar?
Representar, representar sempre. assim a vida
no Pas Livre. Queria crescer, Daniel. No voltarei l por
nada deste mundo.
Bem, eu voltaria, se pudesse.
O que quer dizer? No pode voltar? Daniel, isso
121
terrvel. O que aconteceu?
Voc!
Marya, confusa, abanou a cabea.
No entendo.
No? Ele deu mais um passo Mudei por
causa de ti. Tornei-me nisto por causa de ti! Esta... coisa!
Nunca me deixaro entrar neste estado. E para qu? Co-
mo tenho sido idiota. Tudo por voc Deu mais um
passo para ela Agora, por tua causa, nunca mais pode-
rei voltar!
Levantou as mos como se tencionasse bater-lhe.
Marya ergueu as mos para se proteger. Nesse mesmo
instante, o unicrnio relinchou e empinou-se. Pousou as
patas no meio de Daniel e Marya. Baixando a cabea, to-
cou no corao de Daniel com a ponta do chifre. Daniel
estremeceu como se um choque eltrico o tivesse atingido.
Oh, no! gritou Marya. No percebia o que
estava acontecendo a Daniel nem como o unicrnio se
movera to depressa. Tudo aconteceu numa questo de
segundos.
Por favor, no lhe faa mal sussurrou ela. O
unicrnio relinchou suavemente.
Marya viu, estupefata, quando os olhos de Daniel
se reviraram e ficou paralisado no centro de uma bruma
dourada. Parecia suspenso numa nuvem de ouro e cente-
lhas. Toda a fuligem se evaporou, e o brilho saudvel rea-
pareceu no rosto dele.
O unicrnio bateu no cho com uma pata dianteira
e depois recuou. Daniel cambaleou, atordoado.
Sentia-se... diferente. Mais leve. Mais como era an-
tigamente. Seria possvel? Olhou para o casaco, as calas.
122
Estavam encharcadas da longa caminhada atravs dos t-
neis, mas j no estavam cobertas de fuligem.
Diacho! exclamou Estou curado. Aquele
cavalo mgico tocou-me e tornou-me melhor.
Olhou para o unicrnio, com os seus olhos cinti-
lantes, solenes e misteriosos.
Desculpa ter tentado te chamuscar quando nos
encontramos pela ltima vez disse ele ao unicrnio,
baixando a cabea, envergonhado Eu... eu no era eu,
nessa altura. Estou muito grato por aquilo que fez.
Lanou um olhar pela sala. Apertou o corao ver
como Marya fugiu dele para o canto do estdio de dana.
Estava agarrada longa barra de madeira que tinha o
comprimento da sala, olhando fixamente para ele, com os
olhos verdes arregalados. No sabia se estava assustada ou
no.
Claro que est, idiota! censurou-se. Quase lhe ba-
teu. Marya. Meu anjo. Quase lhe deu uma bofetada. Como
suporta estar na mesma sala contigo?
Marya disse ele, com a voz embargada
Eu... eu lamento profundamente. Sabe que nunca quis...
Mas tencionava disse Marya O unicrnio
te deteve.
Os ombros de Daniel baixaram. Ela tinha razo.
Estava furioso e levantara-lhe a mo. Ele queria acreditar
que nunca lhe teria batido, que teria se controlado. Mas
no sabia ao certo.
Naquele momento, sabe que no era realmente
eu disse ele, com os olhos ainda fixos no cho.
Eu sei replicou Marya, tristemente Mas
ainda no est tudo bem.
123
Daniel sentiu um aperto no corao. Desta vez es-
tragara tudo, sem dvida. Ela nunca lhe perdoaria. Como
podia, quando no era capaz de se perdoar a si mesmo?
Tinha de ir embora, manter-se longe dela. At conseguir
ser bom, bom mesmo.
Talvez... talvez possa voltar para o Pas Livre
agora sugeriu Marya, calmamente.
Daniel encolheu os ombros. No ousava falar. En-
caminhou-se para a porta, arrastando os ps. Quando a
abriu, ouviu Marya dizer:
Adeus, Daniel.
Sem se virar, sem olhar para ela, respondeu:
Adeus e transps a porta.
Marya viu-o partir. Sabia que estava arrependido;
sabia que estava triste. Ela tambm estava triste, mas no
significava que pudesse tentar bater-lhe, nem sequer ten-
tar. A clera era perigosa.
Em tempos era to amvel, to meigo. Mesmo no
Pas Livre, porm, ela podia sentir a profunda tristeza a
atorment-lo. Talvez agora que percebera que ela no po-
dia ser aquilo que ele queria que fosse, seria, finalmente,
capaz de comear uma nova vida.
Lanou um olhar pelo estdio coberto de fuligem.
O unicrnio estava deitado num canto, a observ-la. Pare-
cia calmo, at mesmo descontrado, agora que Daniel
fora embora. Porm, Marya ainda estava perturbada. Os
sentimentos eram confusos.
Esfregando os ps descalos na fuligem como se
fosse a resina que usava nos sapatos com pontas, come-
ou a danar. Expressou o sofrimento de Daniel e a sua
compaixo por ele. Expressou uma sensao de perda e
124
despedida. Expressou gratido por Tim e pelo unicrnio,
e por encontrar amigas como a Molly. Danou, danou,
danou.

Vamos l, cuidado com os cotovelos orde-
nou Awn, o Pisca, a Tim. Ajudou Tim a sair do bueiro
para a rua.
Ar! rejubilou Tim Luz do sol!
Tim! Molly correu para eles Est bem?
Estava mesmo para descer e ir tua procura!
Parou bruscamente.
Ah, ol disse ela. Tim sorriu.
Molly, este Awn, o Pisca. Salvou minha vida.
Viva, menina cumprimentou Awn, o Pisca.
Uh, oi disse Molly, com um sorriso a per-
passar no rosto Credo, Tim. Suponho que agora que
um mgico, se envolve com crculos loucos.
E nem todos humanos concordou Tim.
Obrigado por ter salvo a vida de Tim disse
Molly a Awn, o Pisca.
Oh, o Mestre Tim est exagerando. Estava ten-
tando sair da armadilha da doninha das chamins por artes
mgicas quando eu apareci.
Tirou um leno sujo do bolso e limpou os culos
protetores.
E agora despeo-me de vocs. Tenho muitas
coisas para desarranjar, sabem Pestanejou e desceu pa-
ra o subterrneo, colocando a tampa do bueiro por cima
dele.
Assim que Awn, o Pisca, desapareceu, Molly vol-
tou-se e lanou um olhar de indignao a Tim, com os
125
olhos muito brilhantes.
Ento era uma armadilha bufou Como
desconfiava Ps as mos nas ancas e abanou a cabea.
Vejo que ficou muito grato por tudo o que tentou fa-
zer por ele.
Sabe, isto pode parecer estranho disse Tim
, mas acho que estava apenas tentando ser honesto. E a
fazer com que o velho se sentisse orgulhoso.
Molly bufou.
Srio Tim coou a cabea, a matutar Dis-
se ao Slaggingham que me matou. Foi como se honrasse o
pedido de um moribundo. E depois creio que lhe custou
mentir. Por isso, teve de fazer com que se tornasse reali-
dade. Entende?
Molly cruzou os braos e revirou os olhos.
Bem, no posso crer que fosse muito egosta
para deixar que te matasse disse ela, com a voz cheia
de sarcasmo Devia ter vergonha.
Girou nos calcanhares e afastou-se, batendo com
os ps no cho.
Creio que nunca te passou pela cabea sentir
pena dos vendedores de sorvete? gritou a Tim Po-
diam deixar de fazer negcio, antes de resolver te levar
para tomar um sorvete!
Molly, espera Tim correu atrs dela Por
favor.
Molly parou, mas continuou de costas viradas para
ele.
Est bem, foi arriscado admitiu Tim.
Hmph.
Provavelmente uma estupidez acrescentou
126
Tim.
Concordo. Mas tambm corajoso e gentil
acrescentou ela, num tom mais suave.
Tim sorriu . Molly sorriu . Tim sorriu.
Molly virou-se e apontou-lhe um dedo, num gesto
de censura.
Se o Daniel tivesse conseguido te matar, nunca
te perdoaria! No posso crer que manteve a magia em se-
gredo!
Tim suspirou.
Eu sei. Tentava sempre te contar, desde que
descobri h uns meses. Srio. No imagina quantas vezes.
Mas as palavras no me saam da boca.
Molly sorriu ironicamente e Tim percebeu que es-
tava tudo bem entre eles.
Isso bem tpico de voc disse ela Agora
o que fazemos?
Vamos ver se a Marya e o unicrnio esto bem
disse Tim O Daniel pode ter ido procur-los.
Tem razo Molly tremeu Esse garoto pa-
rece obcecado.
Conhece a Marya melhor do que eu. Faz idia
para onde ter levado o unicrnio?
Molly pensou por um momento, depois o rosto
iluminou-se.
Sei perfeitamente.
Molly pegou na mo de Tim e correram juntos pe-
las ruas, Molly seguia na frente. Tim respirava fundo.
Nunca pensei que a parte oriental de Londres pudesse ter
um cheiro to bom, pensou Tim.
Chegaram ao Estdio de Dana Swan e descobri-
127
ram Marya espreitando por uma janela, com a cabea do
unicrnio no lado de fora de outra.
Que viso comentou Molly.
Acostume-se, se quer andar comigo avisou-a
Tim Acabar vendo todo o tipo de coisas estranhas.
Momentos depois, Marya e o unicrnio estavam na
rua com Tim e Molly. Ela explicou o que acontecera com
Daniel.
Mas, pelo menos, voltou a ser como era antes
disse Marya.
E isso uma coisa boa? murmurou Molly.
No sei o que pretendem, mas estou pronto pa-
ra o sorvete disse Tim.
Que sabor acha que o unicrnio apreciar?
perguntou Marya.
Feno? Cenoura? Molly tentou adivinhar. Os
trs amigos caminharam pela rua rindo, seguidos pelo u-
nicrnio.
Tim no se sentia to bem desde que descobrira
que era mgico. J no escondia nada, estava com as ami-
gas, e a ltima aventura terminara bastante bem, tendo
tudo em considerao.
Dobraram uma esquina e Tim parou. Duas figuras
muito estranhas aproximaram-se deles. Uma era uma jo-
vem encharcada, com uma saia esfarrapada e a outra era
um sujeito, tambm encharcado, azul e com dois metros
de altura. Tim tinha a certeza de que j vira o sujeito azul.
Parece que esta aventura ainda no terminou, pen-
sou Tim. Deu uma cotovelada em Molly.
No diga que no te avisei. Quanto quer apostar
que eles querem falar comigo?
128
A boca de Molly abriu-se.
O-o que isto? um demnio? Olhem para
aqueles chifres?
N disse Tim, parecendo mais seguro de si
do que se sentia algum do Pas Encantado. O Rei
em pessoa, se no estou enganado E se a esposa, Tit-
nia, um exemplo, pensou Tim, a realeza do Pas Encan-
tado um bando taciturno e temperamental. O melhor
acabar j com isto, decidiu.
Muito bem disse-lhes Tim O que querem?
A mulher pareceu surpreendida.
Por que pensa que queremos alguma coisa?
perguntou ela.
Bem, geralmente quando aparece algum do Pa-
s Encantado, anda minha procura Tim acenou com a
cabea para a figura alta e azul Nunca fomos apresen-
tados oficialmente, Rei Auberon, mas o vi uma vez no seu
castelo.
O Rei Auberon no respondeu, mas a mulher sor-
riu.
Conhece pessoalmente o Chifres-lindos? E visi-
tou o seu reino? maravilhoso.
Por qu? perguntou Tim.
Se passou entre os mundos, ento deve conhe-
cer a magia.
Olhe aqui! disse Molly Magia pratica-
mente o apelido dele.
Ele um mgico poderoso concordou Mar-
ya.
O meu nome Gwendolyn disse a mulher
Acha que pode ajudar o Chifres-lindos? Sabe, a alma
129
dele est presa naquele globo que ele tem na mo e gosta-
ramos mesmo que voltasse para o lugar onde pertence.
Tim sabia que devia ficar surpreendido; aquilo no
era o tipo de coisa que algum ouvisse todos os dias. A
no ser, claro, que o algum seja eu, pensou Tim.
Como que a alma de Auberon foi parar nessa
bola de cristal? perguntou Tim Antes de mais nada,
o que ele faz aqui? Por que no est no Pas Encantado?
Nunca me disse por que razo veio parar aqui
disse Gwendolyn. Olhou para o unicrnio Creio
que o teu magnfico corcel tambm desse pas. Talvez
tenham atravessado da mesma maneira.
No sei como o unicrnio foi parar l disse
Tim.
Mas estamos muito contentes por ter vindo
disse Marya, batendo de leve no unicrnio O Timothy
tambm salvou o seu mundo como salvou o meu?
perguntou ela a Gwendolyn.
Gwendolyn sorriu.
Que eu saiba, no.
Nada disso explica o modo como a alma de
Auberon ficou presa nessa coisa disse Tim.
Gwendolyn mordeu o lbio, e Timothy teve a ntida
sensao que ela tinha a ver com a situao difcil de Au-
beron.
Auberon preferiu fechar a alma chave a co-
nhecer os seus verdadeiros sentimentos. Mas agora est
preparando-se para receb-la. Por favor, no pode ajudar?
Tim sabia que a situao era mais complicada do
que Gwendolyn lhe contara, mas decidiu deixar passar.
Eu... eu posso tentar Tim ps-se em frente
130
da imponente figura real Rei Auberon, gostaria de ter a
sua alma, por favor. Prometo que no a partirei.
Os olhos do rei, outrora feliz, desviaram-se do
globo e fixaram-se em Tim, depois uma vez mais no glo-
bo.
Ele parecia to perdido, os olhos to inexpressivos,
que Tim decidiu ajud-lo. Tornei-me um mgico altrusta,
pensou Tim. Espero que o fato de tentar resolver os pro-
blemas de Auberon no me meta em maus lenis como
aconteceu quando ajudei o Daniel.
Auberon, pode confiar em mim. Quero ajud-lo.
Gostaria de examinar esse globo.
Gwendolyn pigarreou.
Er, senhor, ter de se expressar na forma de
uma ordem ou um comando.
Auberon, d-me o globo ordenou Tim ao
Rei. Lentamente, Auberon levantou a cabea e fitou Tim,
com uma expresso vaga. Entregou o globo a Tim.
Tim examinou a bola brilhante, virando-a nas
mos.
Vejamos. H pequeno buracos, como os bura-
cos para os dedos numa bola de boliche. Deve ser por l
que entra a alma. Mas no vejo nenhuma sada O-
lhou para o resto do grupo Isto pode parecer impr-
prio de um mgico, mas algum tem um martelo?
Uma criatura minscula voou perto de Tim e pou-
sou no globo. Tim reconheceu-a, era Amadan, o bobo da
Rainha Titnia.
Faz dele um enxota-moscas murmurou Tim.
Tim lembrava-se de Amadan de encontros anterio-
res e era um patife.
131
Uh-oh. Se este tipo anda rodopiando por aqui, deve
ser por ordem de Titnia. Ou talvez seja a sua escolta.
Dito, e feito. Nesse instante, Titnia, em todo o seu
esplendor verde, apareceu na frente deles. E, como era
usual, parecia muito, muito zangada.




















132
Captulo Treze


Com que pessoas estranhas anda nos ltimos
tempos, meu marido disse Titnia a Auberon, com fri-
eza Parece que desceste muito no mundo.
Lanou-lhe um olhar de indignao, quando ele se
encostou parede, sem fala. Ela cruzou os braos e bateu
impacientemente com o p.
O qu? perguntou ela, atirando o cabelo
comprido por cima do ombro No tem nada para me
dizer? Tenho andado como louca vossa procura.
Auberon no disse nada. Tim jurava que Titnia
no estava habituada a ser ignorada.
Como ousa tratar-me assim! gritou ao mari-
do.
Perdo, senhora disse Gwendolyn No
precisa continuar. O Chifres-lindos no est reconhecen-
do-a. que perdeu a alma agora mesmo.
As sobrancelhas de Titnia franziram-se.
Chifres-lindos? repetiu ela.
Gwendolyn riu-se, o que enfureceu Titnia ainda
mais.
assim que o chamo. No acha que lhe fica
bem? Mas no se preocupe. O Timothy ir p-lo bom ou-
tra vez.
Timothy? Titnia olhou fixamente para
Gwendolyn. Tim percebeu que Titnia nem sequer se a-
percebera da sua presena at quele instante. Ento, des-
sa vez ela no o perseguia... viera procura de Auberon.
133
S que fixou os olhos semicerrados em Tim.
Cada centmetro de Tim quis encolher-se e recuar
para as sombras e esgueirar-se. Mas no ia fazer isso com
a Molly vendo. E ainda tinha de tratar da alma de Aube-
ron. Marya e Molly tinham recuado e, naquele momento,
o unicrnio estava na frente delas, como se quisesse pro-
teg-las. Tim calculou que o unicrnio j tivesse visto Ti-
tnia em ao.
Que confuso infernal tramas agora? per-
guntou ela No fez o bastante?
Tim sabia que estava se referindo morte do seu
verdadeiro pai, Tamlin. Tamlin sacrificara-se para que Tim
pudesse viver, e Titnia estava furiosa por causa disso.
Eu no fiz nada protestou Tim Esta se-
nhora perguntou-me agora mesmo se eu podia ajudar, se
isso lhe indiferente.
Ele est apenas tentando fazer um favor a esta
gente acrescentou Molly Por isso, afaste-se.
Tim estremeceu. Era agradvel que Molly o defen-
desse, mas no seria se isso a levasse para outra dimenso.
Mas Titnia ignorou Molly e olhou simplesmente
para o globo nas mos de Tim.
Ento est nisso? perguntou ela. Ps-se
frente de Tim.
Parece que sim replicou Tim. No gostava
que Titnia ficasse to perto dele. Deu uns passos atrs.
A alma de Auberon est vulnervel no seu esta-
do atual, Timothy disse Titnia Sugestionvel.
Uh disse Tim. Muito bem, a atitude era ar-
riscada, mas estava farto de ser tratado como um idiota
por ela.
134
Posso proteg-la como voc no pode ex-
plicou ela Me d.
Diga por favor.
Titnia cerrou os dentes, e Tim teve certeza de que
vira uma veia na testa ficando saliente. Estava fazendo um
enorme esforo para se controlar. Tim gostaria de saber o
que faria com a alma de Auberon assim que a tivesse em
seu poder. Iria proteg-la realmente e libert-la? Ou queri-
a-a apenas para poder dominar o Rei do Pas Encantado?
Tim no poria nada frente dela.
O comportamento de Titnia mudara por comple-
to. Tim sabia que estava relacionado com a magia. Torna-
ra-se bela como era no dia em que a conhecera no Pas
Encantado.
Palavras amargas passaram entre ns na ltima
vez que nos vimos, garoto A voz era suave e calmante.
Oh, se refere ao momento em que me ameaou?
respondeu Tim Sim, diria que a nossa conversa foi
amarga.
Disse muita coisa que no queria continuou
Titnia, aproximando-se A dor que senti com a morte
de Tamlin enlouqueceu-me por algum tempo Tenho
de pedir que encontre o perdo em seu corao.
Minha nossa. Deve querer muito a alma de Aube-
ron para fazer uma cena como esta.
Surpreendente. Voc tem bons modos co-
mentou Tim. Titnia fez um sorriso radiante; quase cinti-
lava. Sim, est fazendo algo mgico um feitio ou coisa
parecida. Ela estendeu a mo.
D-me essa bugiganga.
Certamente. Assim que jurar pelo seu nome que
135
libertar a alma de Auberon assim que lhe entregar
Tim sabia que jurar pelo nome era o voto mais srio que
algum mgico podia fazer. Se Titnia estivesse mentindo,
nunca faria tal promessa. A raiva e a frustrao fizeram
dissipar todo o esplendor que Titnia urdira. Tornou-se
instantaneamente colrica, hostil, e precipitou-se sobre
Tim, tentando agarrar o globo.
No! gritou Tim. Recuou cambaleando, lar-
gou o globo e este foi pelos ares. Atirou-se a ele, desespe-
rado para evitar que se estilhaasse no cho. Caiu violen-
tamente de barriga no cho, os culos voaram, e os coto-
velos ficariam pisados e arranhados durante semanas. Mas
no precisou dos culos para saber que o globo se partira
em mil pedaos. O som dos estilhaos revelou-lhe.
Seu maldito idiota! gritou Titnia Destri
tudo aquilo em que toca!
Eu? disse Tim, olhando para ela da calada.
Sentou-se a custo e colocou de novo os culos no nariz.
Voc arrancou-o das minhas mos. A culpa sua!
Silncio! ordenou Titnia.
O corao de Tim palpitou, espera de ver o que
aconteceria. Ela ficara furiosa quando Tamlin, o Falcoeiro,
morrera. Ficaria muito mais furiosa se fosse o seu prprio
marido que estivesse em perigo?
Ela encaminhou-se majestosamente para Tim.
Eu mesma teria te destrudo se tivesse tido uma
oportunidade disse, com voz sibilante Se soubesse
os desastres que provocaria, teria te matado no momento
em que te dei luz.
O... o qu? gaguejou Tim. Do que ela estava
falando?
136
Exatamente, idiota resmungou ela Pri-
meiro, matou o teu pai. E agora, por causa daquilo que fez
ao meu esposo, Auberon, eu, a tua me, te renego. s r-
fo de pai e me.
Voc? A voz de Tim saiu como um sussurro
a minha me? Como isso possvel?
Posso ter te dado luz, idiota, mas no meu
filho disse Titnia.
Tim sentou-se sobre os calcanhares, com a boca
aberta, olhando fixamente para a Rainha do Pas Encan-
tado. O esprito rodava toda. Tamlin e Titnia eram os
seus pais verdadeiros? Isto era muito grande, enorme para
poder compreender. E Mary Hunter, que estava no cemi-
trio. A mulher que o Sr. Hunter desposara, porque estava
grvida... de Tim? Pelo menos era o que ele julgava. Tim
abanou a cabea, tentando pr as idias em ordem, mas
sentia-se confundido e vazio por dentro.
Um sorriso malvolo perpassou no rosto de Tit-
nia.
Acabou-se a conversa fiada, idiota? E agora
disse, com a voz ficando mais forte , como condenou a
alma do meu esposo ao limbo, tudo farei para que voc e
os teus malditos companheiros se juntem a ele!
Tim viu Titnia erguer as mos, criando um forte
redemoinho de vento. Ele sabia que devia fazer alguma
coisa para det-la usar a magia, fazer qualquer coisa
mas a notcia de que ela era a sua me quase que o parali-
sara. Viu-a fazer magia como se ela estivesse muito longe,
ou na televiso. No parecia real, e muito menos ele.
O redemoinho movia-se cada vez mais depressa, e
Tim pensou ter visto Molly, Marya e Gwendolyn rodopi-
137
ando dentro dele. Era difcil dizer, porque foram engoli-
dos por nuvens cintilantes de energia mgica.
Tim gemeu, tendo conscincia de que fracassara
mais uma vez.
Uma voz irrompeu no meio das nuvens.
uma bela manifestao de devoo, minha
senhora.
O redemoinho parou abruptamente, e tudo ficou
como estava antes. Molly e Marya estavam ao lado do u-
nicrnio, Gwendolyn frente deles. Apenas Auberon se
erguia acima de Titnia.
No far nenhum mal a esta pobre gente or-
denou.
Chifres-lindos! exclamou Gwendolyn A
sua alma voltou para o lugar que lhe pertence!
A minha magia foi sempre mais forte do que a
vossa, Titnia disse Auberon bom que vos lem-
breis disso.
Eu... eu estou radiante por terdes sido capaz de
devolver a alma ao vosso corpo disse Titnia Estava
nervosa, porque temia que o garoto desastrado vos tivesse
destrudo.
Sois a nica pessoa que me destruiria repli-
cou Auberon. Apontou para Tim e Gwendolyn Eles
so os meus professores.
Professores? zombou Titnia Que conhe-
cimentos pode um suserano do Pas Encantado esperar
aprender com esta gentalha?
Tim detestava ter de admitir, mas Titnia tinha ra-
zo.
Que conhecimentos pedis, minha senhora?
138
continuou Auberon Sentir sem fazer fraca figura. Tra-
balhar quando no h o suficiente para desejar. Expan-
dir-me apesar do medo ou do perigo. Fareis bem em a-
prender estas lies.
Titnia abriu a boca como se fosse responder, mas
incapaz de se lembrar de alguma coisa para dizer, fechou-a
de novo. Auberon virou-se para Tim.
Ouvi dizer minha esposa que eras seu filho?
Tim acenou com a cabea.
Foi o que ela disse.
Auberon olhou para Titnia.
Confirmais isto, senhora? Pois ele no meu fi-
lho.
Ele... ele filho de Tamlin replicou Titnia.
Ah, sim. O vosso Falcoeiro.
Tim notou que Auberon no parecia surpreendido
nem mesmo incomodado com a notcia. Se calhar fazem
as coisas de modo diferente no Pas Encantado.
Auberon levantou o queixo de Tim.
Sim. Vejo os traos de Tamlin em ti Exami-
nou o rosto de Tim e ficou perplexo Dizeis que este
vosso filho? perguntou a Titnia uma vez mais, sem
nunca desviar os olhos do rosto de Tim.
J vos respondi uma vez, esposo. No falemos
mais disso.
Hmmmm disse Auberon. A expresso mais
estranha perpassou no rosto azul. Tim era capaz de jurar
que o Rei do Pas Encantado estava divertido. Largou Tim
e virou-se novamente para Titnia Agora, devemos re-
gressar ao Pas Encantado disse ele Obrigado a to-
dos vs.
139
Tim viu o casal real desmaterializar-se frente de-
les.
Nossa! murmurou Molly Igual aos efeitos
especiais no cinema.
Sim. Tim sentiu os joelhos ficando fracos e
encostou-se no muro da ruela. Acontecem muitas coi-
sas num curto espao de tempo , concluiu. No po-
diam espalhar melhor aquelas pragas em vez de as ativa-
rem todas ao mesmo tempo?
No te disse que o Tim era um grande mgico?
perguntou Marya.
Voc est bem? perguntou Molly a Tim, to-
cando-lhe no brao.
Tim acenou com a cabea.
Suponho...
Pode nos dar uns minutos? perguntou Molly
a Marya. Marya acenou com a cabea.
Claro. Encontramo-nos na sorveteria.
Tim viu Marya e o unicrnio dobrarem a esquina.
Ficou contente que Molly lhe tivesse pedido que os dei-
xasse a ss. Tinha muita coisa para digerir.
Escuta disse Molly Aquilo que disse acer-
ca de ser a tua me? Aposto que era uma mentira dos di-
abos do Pas Encantado. Eu no acreditaria naquela Rai-
nha verde, perversa.
Eu... eu no sei replicou Tim. Olhou para ela
e viu preocupao nos olhos castanhos. Fez com que sen-
tisse vontade de lhe contar tudo.
H uma coisa que no tive oportunidade de te
contar confessou Sabe como descobri que o meu
pai no era o verdadeiro pai?
140
Molly acenou com a cabea.
Bem, foi porque descobri quem o meu pai
verdadeiro. Era corrigiu Agora est morto mas,
quando era vivo, o nome dele era Tamlin e vivia no Pas
Encantado. Na verdade, tinha poderes mgicos para se
transformar num falco.
Molly assobiou baixinho.
Genial. Quero dizer, esquisito, mas realmente
brilhante. Pode fazer isso?
Tim encolheu os ombros.
No sei, nunca tentei Abanou a cabea
Ento, no te parece que faz sentido que a Titnia possa
ser realmente a minha me? perguntou Parece mui-
to mais provvel que Titnia tivesse um filho de Tamlin
Soltou uma gargalhada amarga Desde que descobri,
tenho tentado imaginar a minha me com um sujeito co-
mo aquele. Tem sido impossvel. Quero dizer, como se
teriam conhecido?
Penso que tudo verdade concordou ela
Porm, no sei. Esto sempre acontecendo coisas estra-
nhas Sorriu-lhe Voc uma prova disso!
Tim no pde deixar de rir. Molly conseguia sem-
pre fazer com que se sentisse melhor. Tentou ver o lado
positivo da ltima cena.
Assim que Titnia se acalmar, talvez v ao Pas
Encantado falar com ela. Seria agradvel encontrar uma
espcie de famlia que pudesse me ajudar a compreender
melhor a minha magia.
No precisa dela! garantiu-lhe Molly
Tanto quanto sei, est se saindo muito bem!
Tim sorriu-lhe e, quando pensou nisso, o sorriso
141
tornou-se mais largo. A Molly tem razo, percebeu. Sai-
o-me melhor sempre que tento fazer algo mgico. Talvez
ainda haja esperana para mim!
Sabe, aquele globo a estilhaar-se e a magia es-
timula o apetite disse Tim. Pegou na mo de Molly,
com firmeza Est na hora de um sorvete. E acres-
centou, enquanto desciam a rua , uma vez que no vou
te esconder mais segredos, tenho mais uma coisa para te
contar.
O que ? perguntou Molly, com uma expres-
so de preocupao no rosto.
Tim sorriu ironicamente.
Bem, a verdade que estou sem dinheiro. Por
isso, voc paga!











142



Digitalizao: Yuna
Reviso: Avatar

TOCA DIGITAL



143

Você também pode gostar