Você está na página 1de 224

Francs

Manual do Candidato
manual_frances.indb 1 28/01/2013 13:48:35
MINISTRIO DAS RELAES EXTERIORES
Ministro de Estado
Embaixador Antonio de Aguiar Patriota
Secretrio-Geral
Embaixador Ruy Nunes Pinto Nogueira
Presidente
Embaixador Jos Vicente de S Pimentel
Instituto de Pesquisa de Relaes Internacionais

Centro de Histria e Documentao Diplomtica
Diretor
Embaixador Maurcio E. Cortes Costa
A Fundao Alexandre de Gusmo, instituda em 1971, uma fundao pblica vinculada ao
Ministrio das Relaes Exteriores e tem a fnalidade de levar sociedade civil informaes
sobre a realidade internacional e sobre aspectos da pauta diplomtica brasileira. Sua misso
promover a sensibilizao da opinio pblica nacional para os temas de relaes interna-
cionais e para a poltica externa brasileira.
Ministrio das Relaes Exteriores
Esplanada dos Ministrios, Bloco H
Anexo II, Trreo, Sala 1
70170-900 - Braslia - DF
Telefones: (61) 2030-6033/6034/6847
Fax: (61) 2030-9125
Site: www.funag.gov.br
manual_frances.indb 2 28/01/2013 13:48:36
Braslia, 2012
Fundao Alexandre de Gusmo
Francs
Isabel Botelho Barbosa
Manual do Candidato
manual_frances.indb 3 28/01/2013 13:48:36
Direitos reservados
Fundao Alexandre de Gusmo
Ministrio das Relaes Exteriores
Esplanada dos Ministrios, Bloco H
Anexo II, Trreo, Sala 1
70170-900 Braslia - DF
Telefones: (61) 2030-6033/6034
Fax: (61) 2030-9125
Site: www.funag.gov.br
E-mail: funag@itamaraty.gov.br
Equipe Tcnica:
Eliane Miranda Paiva
Fernanda Antunes Siqueira
Gabriela Del Rio de Rezende
Jess Nbrega Cardoso
Rafael Ramos da Luz
Wellington Solon de Sousa Lima de Arajo
Projeto grfco:
Wagner Alves
Programao Visual e Diagramao:
Grfca e Editora Ideal
Fotografia da capa:
Muro Estrutural, de Srgio de Camargo, relevo, blocos de concreto e tinta vinlica, 4,45 x 26 m, 1965-1966
Acervo do Ministrio das Relaes Exteriores
Impresso no Brasil 2013
B238
BARBOSA, Isabel Botelho.
Manual do candidato : francs / Isabel Botelho Barbosa. Braslia : FUNAG,
2012.
223 p.; 29 cm. (Manual do candidato).
Inclui bibliografia.
ISBN: 978-85-7631-407-3
1. Francs. 2. Manual do candidato. I. Fundao Alexandre de Gusmo. II.
Instituto Rio Branco. III. Manual do candidato.
CDU: 811.133.1(076)
Ficha catalogrfica elaborada pela bibliotecria Talita Daemon James CRB-7/6078
Depsito Legal na Fundao Biblioteca Nacional conforme Lei n 10.994, de 14/12/2004.
manual_frances.indb 4 28/01/2013 13:48:36
Isabel Botelho Barbosa
Isabel Botelho Barbosa, flha de diplomata, viveu em diversas cidades de
lngua francesa: Paris, onde foi alfabetizada, Genebra, Bruxelas e Kinshasa.
Obteve seu diploma de Baccalaurat pela Academia de Nantes, na
Frana. Graduou-se em Letras (Portugus-Francs) na Universidade Santa
rsula, no Rio de Janeiro. Especializou-se em Lngua e Literatura Francesa
na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Com o seu mmoire
intitulado Lapprentissage du Franais par la Peinture, obteve o Mestrado
em Francs Lngua Estrangeira pela Universidade de Genebra (UNIGE).
Traduziu para o francs publicaes do Crculo Freudiano de Psicanlise
do Rio de Janeiro e artigos de autores brasileiros publicados pela
Fondation pour le Progrs de lHomme, entre outras tradues.
Trabalhou como revisora de francs de teses de mestrado e doutorado.
Lecionou na Aliana Francesa do Rio de Janeiro e de Petrpolis e no Liceu
Francs Franois Mitterrand de Braslia. Neste, deu aulas de Portugus e
Francs, ambas nas especialidades lngua estrangeira e lngua materna,
bem como de Iniciao ao Latim. Foi professora substituta de Francs-
-Traduo na Universidade de Braslia (UnB). Em Genebra, entre 2006 e
2009, preparou alunos para o exame de ingresso universidade sua
(Maturit), ensinou Portugus no Instituto Active Languages e Francs
na escola Didac.
Professora titular de Francs Linguagem Diplomtica no Instituto Rio
Branco, de 2000 a 2006 e de 2009 a 2011, foi, neste ltimo perodo,
encarregada de preparar e corrigir as provas de Francs do concurso de
admisso carreira diplomtica brasileira.
Interrompeu sua docncia no Instituto Rio Branco por duas vezes para
acompanhar o marido diplomata. Atualmente reside em Lima, ensina
francs a distncia, Leitora de Portugus e Literatura Brasileira na
Universidade Mayor de San Marcos e de Lngua Portuguesa na Academia
Diplomtica do Peru.
Crticas ao Manual e sugestes so bem-vindas:
isabelbb.prof@gmail.com
manual_frances.indb 5 28/01/2013 13:48:36
manual_frances.indb 6 28/01/2013 13:48:36
Remerciements
A lAmbassadeur Georges Lamazire, Directeur de lInstitut Rio Branco, pour sa
confance dans mon travail.
Au Premier Secrtaire Mrcio Rebouas, responsable du CACD (Concours
dadmission la carrire diplomatique) lInstitut Rio Branco, pour son orientation.
A tous mes anciens tudiants, pour leur belle nergie, leur intrt et le plaisir que
jai eu leur donner cours.
A mes collgues, pour la bonne ambiance de travail.
Un remerciement spcial
Aux diplomates des promotions 2009, 2010 et 2011 qui ont eu la gentillesse de
menvoyer leurs examens (noms par ordre alphabtique):
Artur Andrade da Silva Machado
Danilo Bandeira
Joo Andr Silva de Oliveira
Lucas dos Santos Furquim Ribeiro
Marcelo Hasunuma
Najara Sena
Rafael Leal
A Thais Livonesi, pour son intrt .
A Pedro Luiz Dalcero pour son soutien et sa patience.
manual_frances.indb 7 28/01/2013 13:48:36
manual_frances.indb 8 28/01/2013 13:48:36
A Fundao Alexandre de Gusmo (Funag) retoma, em importante iniciativa, a publicao
da srie de livros Manual do Candidato, que comporta diversas obras dedicadas a matrias tradi-
cionalmente exigidas no Concurso de Admisso Carreira de Diplomata. O primeiro Manual do
Candidato (Manual do Candidato: Portugus) foi publicado em 1995, e desde ento tem acom-
panhado diversas geraes de candidatos na busca por uma das vagas oferecidas anualmente.
O Concurso de Admisso Carreira de Diplomata, cumpre ressaltar, refete de maneira
inequvoca o perfl do profssional que o Itamaraty busca recrutar. Refro-me, em particular,
sntese entre o conhecimento abrangente e multifacetado e a capacidade de demonstrar
conhecimento especfco ao lidar com temas particulares. E assim deve ser o profssional que
se dedica diplomacia. Basta lembrar que, em nosso Servio Exterior, ao longo de uma car-
reira tpica, o diplomata viver em diversos pases diferentes, exercendo em cada um deles
funes distintas, o que exigir do diplomata no apenas uma viso de conjunto e enten-
dimento amplo da poltica externa e dos interesses nacionais, mas tambm a fexibilidade
de compreender como esses interesses podem ser avanados da melhor maneira em um
contexto regional especfco.
Nesse sentido, podemos indicar outro elemento importante que se encontra sempre
presente nas avaliaes sobre o CACD: a diversidade. O Itamaraty tem preferncia pela diver-
sidade em seus quadros, e entende que esse enriquecimento condio para uma expresso
externa efetiva e que faa jus amplitude de interesses dispersos pelo pas. A Chancelaria
brasileira , em certo sentido, um microcosmo da sociedade, expressa na mirade de diferen-
tes divises encarregadas de temas especfcos, os quais formam uma composio dos temas
prioritrios para a ao externa do Governo brasileiro. So temas que vo da Economia e Fi-
nanas Cultura e Educao, passando ainda por assuntos polticos, jurdicos, sobre Energia,
Direitos Humanos, ou ainda tarefas especfcas como Protocolo e Assistncia aos brasileiros no
exterior, entre tantas outras. Essa diversidade de tarefas ser tanto melhor cumprida quanto
maior for a diversidade de quadros no Itamaraty, seja ela de natureza acadmica, regional ou
ainda tnico-racial. O CACD , em razo disso, um concurso de carter excepcional, dada a
Prsentation
Ambassadeur Georges Lamazire
Directeur de lInstitut Rio Branco
manual_frances.indb 9 28/01/2013 13:48:36
grande quantidade de provas de diferentes reas do co-
nhecimento acadmico, buscando com isso o profssional
que demonstre o perfl aqui esboado.
No entanto, o perfl multidisciplinar do Concurso
de Admisso Carreira de Diplomata pode representar
um desafo para o candidato, que dever desenvolver sua
prpria estratgia de preparao, baseado na sua experi-
ncia acadmica. Em razo disso, o Instituto Rio Branco e
a Funag empenham-se em disponibilizar algumas ferra-
mentas que podero auxiliar o candidato nesse processo.
O IRBr disponibiliza, anualmente, seu Guia de Estudos,
ao passo que a Funag publica a srie Manual do Candida-
to. Cabe destacar, a esse propsito, que as publicaes se
complementam e, juntas, permitem ao candidato iniciar
sua preparao e delimitar os contedos mais importan-
tes. O Guia de Estudos encontra-se disponvel, sem cus-
tos, no stio eletrnico do Instituto Rio Branco e cons-
titudo de coletneas das questes do concurso do ano
anterior, com as melhores respostas selecionadas pelas
respectivas Bancas.
Os livros da srie Manual do Candidato, por sua vez,
so compilaes mais abrangentes do contedo de cada
matria, escritos por especialistas como Bertha Becker (Geo-
grafa), Paulo Visentini (Histria Mundial Contempornea),
Evanildo Bechara (Portugus), entre outros. So obras que
permitem ao candidato a imerso na matria estudada
com o nvel de profundidade e refexo crtica que sero
exigidos no curso do processo seletivo. Dessa forma, a ade-
quada preparao do candidato, ainda que longe de se es-
gotar na leitura das publicaes da Funag e do IRBr, deve
idealmente passar por elas.
manual_frances.indb 10 28/01/2013 13:48:36
Sommaire
Introduction 15
Premire Partie Lpreuve de franais du concours dadmission
la carrire diplomatique (IRBr) 19
1. Quelques remarques sur lpreuve de franais du concours dadmission
la carrire diplomatique 19
2. Caractristiques communes des examens disponibles sur le site du CESPE 20
3. Quelques conseils pratiques pour la prparation 21
4. Quelques conseils pour le moment de lpreuve 23

Deuxime Partie Aspects grammaticaux tre matriss pour
lpreuve de franais 27
1. Verbes 27
1.1 Groupes verbaux 27
1.2 Temps verbaux 28
1.2.1 Temps simples 28
1.2.2 Temps composs 29
1.3 Formation des temps verbaux 30
1.3.1 Temps simples 30
1.3.2 Temps composs 38
1.4 Emploi des temps verbaux 39
1.5 Verbes formant le noyau de la langue 46
1.6 Verbes pronominaux 50
1.7 Liste de verbes utiles pour lexamen 51
2. Grammaire en rapport avec le verbe 51
2.1 Accords du participe pass 51
2.1.1 Avec lauxiliaire tre 52
2.1.2 Avec lauxiliaire avoir 53
2.2 Structures avec si 54
2.3 Formation et place des adverbes 56
2.3.1 Formation des adverbes 56
2.3.2 Place des adverbes 57
2.3.3 Adverbes exigeant linversion 59
2.3.4 Locutions latines employes en franais comme adverbes de manire 59
3. Grammaire en rapport avec la structure 61
3.1 Connecteurs logiques 61
3.1.1 Le raisonnement suit une progression 61
3.1.2 Le raisonnement marque une rupture 63
3.1.3 Faire rfrence 64
3.1.4 Conjonctions 65
manual_frances.indb 11 28/01/2013 13:48:36
3.2 Pronoms personnels complments: emploi et place 66
3.2.1 Emploi des pronoms 66
3.2.2 Pronoms personnels complments dobjets directs et indirects 68
3.2.3 Place des pronoms 68
3.2.4 Doubles pronoms 69
3.3 Pronoms relatifs 71
3.3.1 Pronoms relatifs simples 71
3.3.2 Pronoms relatifs composs 72
3.4 Discours indirect 73
3.4.1 Verbe introducteur un temps difrent du pass 73
3.4.2 Verbe introducteur au pass 74
3.5 Comparatifs 75
3.6 Superlatifs 78
4. Grammaire en rapport avec la microstructure 78
4.1 Articles dfnis et indfnis 78
4.2 Adjectifs et pronoms possessifs 79
4.2.1 Adjectifs possessifs 79
4.2.2 Pronoms possessifs 79
4.3 Adjectifs et pronoms dmonstratifs 81
4.3.1 Adjectifs dmonstratifs 81
4.3.2 Pronoms dmonstratifs 82
4.4 Articles partitifs: du, de la, (de l), des 83
4.5 Formation du fminin 84
4.5.1 Formation du fminin des noms 84
4.5.2 Formation du fminin des adjectifs 85
4.6 Formation du pluriel 87
4.7 Prpositions 88
4.7.1 Prpositions avec les pays 88
4.7.2 Prposition avec les villes 89
4.7.3 Prpositions avec le temps 89
4.7.4 Difrences entre pour et par 90
4.7.5 Quelques verbes avec leur(s) prposition(s) 91
4.8 Accentuation 93
4.9 Emploi des majuscules 95
4.9.1 Pays 95
4.9.2 Les peuples, habitants dun pays, dune rgion ou dune ville,
groupes ethniques 95
4.9.3 Langues minuscule 96
4.9.4 Points cardinaux 96
4.9.5 Noms gographiques 96
4.9.6 La religion et les idologies politiques, artistiques, etc. 97
4.9.7 Les organismes et les socits 98
4.9.8 Ftes 100
4.9.9 vnements et priodes historiques 100
4.9.10 Le pluriel et l indfni 100
4.10 Emploi de la virgule 101
4.11 Abrviations 102
4.12 Rgles de division des mots en fn de ligne 104
manual_frances.indb 12 28/01/2013 13:48:36
Troisime Partie Exercices 107
1. Verbes 107
1.1 Conjugaison 107
1.2 Accords du participe pass 114
1.3 Constructions avec si / hypothses 118
1.4 Adverbes 120

2. En rapport avec la structure 123
2.1 Connecteurs 123
2.2 Pronoms personnels complments 124
2.3 Pronoms relatifs 127
2.4 Discours indirect 129
3. En rapport avec la microstructure 132
3.1 Prpositions 132
3.2 Vocabulaire 135
Quatrime Partie Listes 139
1. Liste derreurs viter 139
2. Liste de verbes 141
3. Liste de vocabulaire des relations internationales 170
4. Liste de vocabulaire conomique 174
5. Index des pays avec leur genre et prposition 176
6. Quelques mots latins et locutions latines couramment employs en franais 180
7. Quelques faux amis (falsos cognatos) 182
8. Liste de mots terminant par al et el 183
Cinquime Partie Modles dexamens 189
1. Examens 2009 avec rponses commentes 190
2. Examens 2010 avec rponses commentes 203
3. Examens 2011 avec rponses commentes 214
Bibliographie 221
manual_frances.indb 13 28/01/2013 13:48:36
manual_frances.indb 14 28/01/2013 13:48:36
15
Introduction
Ce manuel a pour but de fournir une base grammaticale et lexicale de franais aux
candidats se prparant lpreuve de franais du concours de lInstitut Rio Branco. Il sadresse
donc des lecteurs lusophones, particularit dont il est tenu compte tout au long de ces
pages.Transparences lexicales, souci dviter les piges des faux amis et mise en vidence de
passerelles permettant dassocier des mcanismes linguistiques communs ces deux langues
latines forment les trois piliers conceptuels de cet ouvrage.
Pour une plus grande objectivit, seuls certains points grammaticaux essentiels seront
abords de manire simplife. Des parties vitales de la langue seront donc laisses de ct,
telles que lusage de limpratif, celui de la deuxime personne du singulier et du pluriel, les
formules de politesse, aussi bien que les spcifcits de la correspondance diplomatique et
certaines subtilits qui, bien que parties constituantes de la langue, nont pas leur place dans
ce manuel. Ces aspects ne seront pas ncessaires pour rpondre aux questions de lpreuve
de franais du concours; ils seront vus lors de la formation de lInstitut Rio Branco. Il en va de
mme pour les comptences de comprhension et dexpression orales qui, bien que fonda-
mentales lors de lexercice de la diplomatie dans un contexte francophone, ne sont pas exi-
ges lors de cette preuve.
manual_frances.indb 15 28/01/2013 13:48:36
manual_frances.indb 16 28/01/2013 13:48:36
Premire Partie
manual_frances.indb 17 28/01/2013 13:48:36
manual_frances.indb 18 28/01/2013 13:48:36
19
Lpreuve de franais du concours
dadmission la carrire
diplomatique (IRBr)
1. Quelques remarques sur lpreuve de franais du concours dadmission la
carrire diplomatique
1) Les preuves antrieures sont disponibles sur le site du CESPE-UnB indiqu ci-des-
sous et leur consultation est vivement conseillecar elle donne une bonne ide du
genre de textes utiliss et du type de questions poses.
2) La tendance depuis 2006 est que lexamen (dune dure de deux heures) prsente un
ou des thmes de lactualit des relations internationales.
Un ou des textes ou articles de journaux franais sont proposs, portant sur des
thmes de politique internationale, souvent centrs sur lEurope et sa place dans le
monde (au maximum deux textes ou articles jusqu prsent).
Dix questions sont poses sur ces textes, parmi lesquelles une trois questions de-
mandant lopinion personnelle du candidat. Il peut arriver quune question porte sur
un mot prcis de vocabulaire, mais en rgle gnrale les questions sont de lordre de
la comprhension textuelle, pouvant faire appel des connaissances gnrales.
3) La comprhension textuelle, lorganisation et le dveloppement des ides, la correction
grammaticale et la qualit du langage employ composent la note de cette preuve.
Examens disponibles sur le site du CESPE:
2006 2009:
http://www.cespe.unb.br/concursos/_antigos/
2010:
http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2010/arquivos/IRBR_FRANCES.pdf
2011:
http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2011/arquivos/IRBR_ESPANHOL_
FRANCES_2011.pdf
manual_frances.indb 19 28/01/2013 13:48:37
20
Francs
2. Caractristiques communes des examens dis-
ponibles sur le site du CESPE
1. Tous demandent au candidat de rpondre avec
ses propres mots;
2. Tous prsentent un ou deux article(s) de taille
variable issu de la presse francophone;
3. De 2006 2011 tous les articles proviennent
du journal Le Monde (quotidien, diplomatique,
blog), mais cela ne veut pas dire que cela sera ga-
lement le cas des prochains;
4. Les mots considrs difciles sont expliqus en
pied de page;
5. Les preuves valent 50 points.
ANNE
Nombre de
mots
Nombre de
questions
objectives
Nombre de questions
dissertatives
Nombre
de lignes
de rponse
Provenance de larticle
2006 615 4 (5 points chacune)
5 (4 de 5 points explication
dexpressions, une de 10 points
rsum)
5
Le Monde
2007 895 4 (5 points chacune) 6 (5 points chacune) 8 Le Monde
2008 1393 4 (5 points chacune) 7 ( de 2 points, 3 points, 5 points) 5 Le Monde diplomatique
2009 1154 zro 10 (5 points chacune) 5* Blog lemonde.fr
2010 707 zro 10 (5 points chacune) 5** Atlas 2010 Monde Diplomatique
2011 593 et zro
10 (5 points chacune), portant sur
DEUX textes
5** Les deux textes: Le Monde
Attention la consigne donne la suite du texte
prsent, avant la premire question (linformation impor-
tante est reproduite en gras ci-dessous):

* 2009: Rpondez aux questions suivantes en rdi-
geant un paragraphe en franais standard de trois cinq
lignes. Employez, autant que possible, vos propres mots
manual_frances.indb 20 28/01/2013 13:48:37
21
et expressions. Lutilisation de longs extraits du texte
sera pnalise.
** 2010et 2011: Rpondez aux questions suivantes
en rdigeant un paragraphe en franais standard de trois
cinq lignes. Employez vos propres mots et expressions.
Lutilisation dextraits du texte sera pnalise.
> Il faut donc retenir que de trois cinq lignes
veut dire au minimum 3 lignes et que la copie dextraits
du texte signife une perte de points, ce qui pourra tre
vrif dans les examens reproduits la fn de ce manuel.
3. Quelques conseils pratiques pour la prparation
1) Rpondez aux questions proposes dans les exa-
mens antrieurs en vous chronomtrant. Corri-
gez-les avec un professeur de franais.
2) Lisez, lisez, lisez: tous les jours au minimum un
article de journaux tels que Le Monde, Le Figaro
ou de magazines tels que LExpress, Le Point,
ou de revues comme Politique Internationale
(sites mentionns la fn de cet ouvrage). Uti-
lisez votre dictionnaire. partir de ces lectures,
faites votre liste de vocabulaire, en colonnes
telles que : conomie, droit, diplomatie / rela-
tions internationales, verbes et expressions
Soulignez les aspects difrents dexpressions
qui au premier abord semblent similaires celle
du portugais (face versus em face de en
portugais).
3) crivez, crivez, crivez : rsumez un article par
jour, cela vous forcera relire avec attention. Vous
aurez ainsi loccasion de remployer de nou-
veaux mots et de nouvelles tournures (maneiras
de se expressar), ce qui vous permettra de vous
les approprier et de les internaliser. Demandez
votre professeur dlaborer des questions sur des
articles que vous aurez choisis. Dans un premier
Lpreuve de franais du concours
dadmission la carrire diplomatique (IRBr)
manual_frances.indb 21 28/01/2013 13:48:37
22
Francs
temps, ayez recours votre livre de conjugaison
et votre dictionnaire. crivez ensuite sans leur
aide, en vous chronomtrant.
4) Lors de votre prparation pour le concours,
concentrez-vous sur la troisime personne du
singulier et du pluriel des verbes tudis. La
premire personne ne sera employe que dans
les expressions dintroduction aux rponses
aux questions qui demandent lopinion du can-
didat, telles que mon avis / mon sens, je
pense/ je crois / jestime / je conois/ jadmets /
jaccepte / je suis persuad(e) (bien que je sois
persuad(e))/ jai la conviction ( bien que jaie
la conviction) que.
Dans cette preuve (du moins dans le format la-
bor jusqu prsent), vous naurez pas loccasion
demployer la deuxime personne du singulier
ou du pluriel.
La premire personne du pluriel est viter dans
vos rponses.
5) Cherchez dans un dictionnaire (liste de diction-
naires en ligne la fn de ce manuel) lexplication
des mots; dans la mesure du possible, une fois le
mot compris, expliquez-le avec vos propres mots
(ou une simple traduction) pour mieux le fxer.
Relisez vos listes de temps en temps pour en
fxer le contenu.
Exemples:
conomie
Crancier Votre explica-
tion
/ traduction
Exemple demploi dans une phra-
se
Une relance
budgtaire
um estmulo
fscal
la relance budgtaire sappuie sur
la thorie keynsienne
Un appel
dofres
uma licitao Le consortium form par Ode-
brecht Infraestrutura, OAS et EIT
a remport lappel dofresrelatif
la premire tape du Port
Maravilha.
Diplomatie
Un sommet uma cpula Un sommet Mercosur-
UE a eu lieu Vienne en
2006.
Un ordre
mondial
uma ordem mundial
Nota bene:
un nouvel ordre
mondial
(voir liste des erreurs
viter)
Le nouvel ordre
mondialest un concept
gopolitique de
limmdiat aprs-guerre
froide.
manual_frances.indb 22 28/01/2013 13:48:37
23
Verbes et expressions:
A linstar de semelhana de,
como
linstar des problmes
environnementaux (do meio
ambiente, ambientais), les maladies
transmissibles ne connaissent pas
de frontires.
Expression:
face
em face de
Face ce danger, les troupes sont
en alerte.
6) Vous trouverez la fn de ce manuel trois slections
de mots et de verbes susceptibles dtre employs
dans les rponses aux questions de lexamen:
- une liste de mots appartenant au champ lexical
des relations internationales;
- une liste de mots appartenant au champ lexical
de lconomie;
- une liste de verbes pouvant tre employs dans
vos rponses.
7) IMPORTANT : vous trouverez galement au 3.1
une liste de connecteurs. Il faut la lire attentive-
ment, en slectionner les termes que vous prf-
rez utiliser et les retenir (lembrar deles).
8) Faites un maximum dexercices: ceux du subjonc-
tif et des accords du participe pass dans la Gram-
maire Progressive du Franais (Intermdiaires),
ceux que vous trouverez dans les sites indiqus
la fn de ce manuel, ceux que vous donnera votre
professeur. Cest un des meilleurs entranements.
4. Quelques conseils pour le moment de lpreuve
1) Vous avez deux heures pour cette preuve. Orga-
nisez votre temps. Lisez avec attention le(s) texte(s)
propos(s). Remarquez les mots inconnus mais ne
les laissez pas vous arrter dans votre lecture. Trs
souvent leur sens pourra afeurer dans la suite du
texte. Concentrez-vous sur le sens gnral du texte,
comprenez-en le dveloppement, relevez (souli-
gnez) les arguments qui vous semblent importants.
Aprs cette premire lecture, lisez les questions
proposes et commencez par celles qui vous
paraissent les plus faciles. Cela vous mettra en
confance pour les autres.
2) Il faut tre trs attentif lnonc des questions:
si celui-ci commence par votre avis / Daprs
vous, le correcteur de votre preuve sattend
ce que vous ne recopiiez pas les arguments
du texte, mais bien que vous donniez efecti-
vement votre opinion. Si vous vous contentez
de recopier certains passages du texte qui vous
semblent plus convaincants que dautres sans
vous impliquer dans la rponse, vous risquez de
perdre tous les points de la question;
3) Respectez la consigne: rpondre en rdigeant
un paragraphe en franais standard de trois
Lpreuve de franais du concours
dadmission la carrire diplomatique (IRBr)
manual_frances.indb 23 28/01/2013 13:48:37
24
Francs
cinq lignes (consignes de lpreuve 2011 et 2012)
veut dire AU MINIMUM trois lignes COMPLTES.
4) Faites attention rpondre chaque question
la bonne place. Une excellente rponse la mau-
vaise place, comme par exemple donner la ques-
tion 2 lexcellente rponse de la 3 vaudra non seu-
lement un zro cette question mais cela risque
dannuler toute votre preuve si vous essayez de
corriger lerreur avec une fche indiquant la ques-
tion laquelle vous vouliez rpondre. Relisez les
consignes prsentes au dbut des preuves (les
informations importantes sont en gras):
[] no sero avaliados fragmentos de texto
escritos em locais indevidos. Em cada questo,
respeite o limite mximo de linhas estabelecido.
No caderno de textos defnitivos, identifque-
se apenas na capa, pois no sero avaliados os
textos que tenham qualquer assinatura ou marca
identificadora fora do local apropriado.
N.B.: une flche est une marque qui peut identifier
un candidat.
5) Dans la mesure du possible, vitez de reprendre
ipsis litteris les termes des textes proposs. Cet
efort sera reconnu par le correcteur. En outre,
des copies de mots trop frquentes seront p-
nalises. Il faut tout prix viter de recopier des
phrases entires;
6) Il est important de varier vos connecteurs (que
vous aurez slectionns dans les listes proposes
au 3.1 et retenus), doser employer des structures
plus complexes exigeant un subjonctif ou bien la
construction dhypothses. Vos rponses gagneront
en qualit formelle et vous parviendrez obtenir la
note maximum pour la richesse de la langue, ce qui
peut tre fort utile pour rattraper (ici: recuperar) les
points possiblement perdus pour des accents ou
des accords oublis (esquecidos).
7) Il faut viter les phrases trop longues, trop com-
plexes, avec des subordonnes nombreuses, et
faire attention ne pas crire avec des caractres
trop petits (ou trop grands).
manual_frances.indb 24 28/01/2013 13:48:37
Deuxime Partie
manual_frances.indb 25 28/01/2013 13:48:37
manual_frances.indb 26 28/01/2013 13:48:37
1. Verbes
Les verbes constituent lpine dorsale de la langue. Il est important de savoir distin-
guer les trois groupes verbaux (dont les deux premiers sont rguliers et le troisime prsente
une srie de rgularits) pour pouvoir matriser cet aspect du franais.
Nota bene: les mots considrs moins transparents pour un lusophone sont traduits
en italique.
1.1 Groupes verbaux
Les verbes se divisent en trois grands groupes de conjugaison selon la terminaison quils
prsentent linfnitif et leurparticipe prsent.
1
er
groupe = er sur le modle de penser (TOUS, sauf aller).Participe pass en .
2
e
groupe = ir sur le modle de fnir.Participe pass en i.
3
e
groupe = tous les autres verbes en oir , re , le verbe aller, et les verbes en ir
sur le modle de sentir. Participes passs en u, is, i, t.
Le 1
er
groupe compte la plupart des verbes existant en franais, la conjugaison de
ce groupe estrgulire. Pratiquement tous les nouveaux verbes (radiographier, ato-
miser, etc.) sont crs sur ce modle.
Exemples: dterminer, concentrer, tudier, proposer, analyser, dclencher (desenca-
dear), branler (abalar), etc.
Le 2
e
groupe comprend quelque trois cents verbes dont la conjugaison est rgulire.
TOUS font leur participe prsent en issant.
Exemples: tablir, investir, obir, dfnir, punir, bannir, etc. (voir liste plus complte
la fn du manuel).
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de
franais
27
manual_frances.indb 27 28/01/2013 13:48:37
28
Francs
Le 3
e
groupe comprend en plus du verbe al-
ler(ir), une trentaine de verbes en ir sur le mo-
dle de partir, dont le participe prsent se ter-
mine en ant, une trentaine en oir (recevoir), et
une centaine en re .
Cest le groupe des exceptions et des verbes irrgu-
liers, dans lequel se trouvent les verbes constituant
le noyau (faire (fazer), aller (ir), venir (vir), vouloir
(querer), devoir (ter de, dever), pouvoir (poder) et
savoir (saber) tous irrguliers).
Exemples: partir, voir, prendre (apprendre, com-
prendre, reprendre), croire, etc.
1.2 Temps verbaux
Le candidat na pas besoin de matriser tous les
temps verbaux contenus dans la conjugaison, ni toutes
les personnes (pas demploi du tu ni du vous). Seuls
seront vus ici les temps et les personnes indispensables
cette preuve.
1.2.1 Temps simples
Indicatif: prsent, futur simple, imparfait.
Dans la lecture du texte de lexamen, le pass
simple doit simplement tre reconnu dans sa
valeur de pass (il traduit un fait compltement
achev un moment dtermin du pass). Nan-
moins, ce temps ne fait pas partie du franais
standard demand au concours. Il ne sera donc
pas exig dans les rponses de lexamen. Il nest
toutefois pas interdit de lemployer.
Subjonctif: prsent (bien que le subjonctif im-
parfait existe et soit employ dans les textes lit-
traires et certains discours, lemploi du subjonc-
tif prsent est accept en franais courant et
lexamen: il faut/ il fallait / il a fallu/ il faudra / il
faudrait quil fasse).
manual_frances.indb 28 28/01/2013 13:48:37
29
Conditionnel: prsent.
Participe: prsent et pass.
1.2.2 Temps composs
Indicatif: pass compos, plus-que-parfait, futur
antrieur [ linstar du (= comme le) pass simple,
le pass antrieur est employ dans les textes lit-
traires et certains discours mais son emploi nest
pas ncessaire dans les rponses de lexamen].
Subjonctif: pass (le plus-que-parfait ne semploie
que dans des textes littraires et certains discours).
Conditionnel: pass premire forme (la deuxime
forme sassimile celle du subjonctif plus-que-
parfait et ne semploie que dans les textes litt-
raires et certains discours).
Participe: pass compos.
REMARQUE
Les auxiliaires des temps composs correspondent
aux verbes tre et avoir aux temps correspondants:
- pass compos > auxiliaire tre ou avoir au prsent
- plus-que-parfait > auxiliaire tre ou avoir limparfait
- futur antrieur > auxiliaire tre ou avoir au futur
simple
- subjonctif pass > auxiliaire tre ou avoir au sub-
jonctif prsent
- conditionnel pass > auxiliaire tre ou avoir au
conditionnel prsent
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 29 28/01/2013 13:48:37
30
Francs
1.3 Formation des temps verbaux
1.3.1. Temps simples
Nota bene
1. La premire personne du pluriel est donne au
prsent de lindicatif car cest partir delle que se formera
limparfait de lindicatif et le participe prsent.
2. On veut dire A gente.
On est employ pour exprimer une ou plu-
sieurs personnes indtermines. Dans ce cas, son quiva-
lent en portugais est le verbe avec la particule se.
Ex.: On a dj vu ce genre de chose. > J se viu esse
tipo de coisa.
On a remarqu lutilit de cette mesure. > Notou-se
a utilidade dessa medida.

Toutefois, dans vos rponses, prfrez la forme
passive, plus formelle:
Ex.: Ce genre de choses sest dj vu.
Lutilit de cet appareil a t remarque.
On peut aussi remplacer le nous dans un re-
gistre informel (ce qui ne sera pas le cas dans vos rponses).
Ex.: Et si on allait au cinma? = Et si nous allions au
cinma?
1.3.1.1 Prsent de lindicatif
1
er
GROUPE
TOUS les verbes de ce groupe (sauf le verbe al-
ler, compltement irrgulier, qui appartient au troisime
groupe) suivent le mme modle de dsinences.
PENSER
Je pense Nous pensons
Il/ elle/ on pense Ils/ elles pensent
2
e
GROUPE
TOUS les verbes de ce groupe suivent le mme
modle de dsinences.
INVESTIR (largir, choisir, ragir, etc.)
Jinvestis Nous investissons
Il/ elle/ on investit Ils/ elles investissent
3
e
GROUPE
Groupe des verbes irrguliers > le radical peut as-
sumer plusieurs formes, mais les dsinences prsentent
quelques rgularits, part le verbe aller.
N.B. Les verbes tre et avoir sont considrs part, en
tant quauxiliaires.
manual_frances.indb 30 28/01/2013 13:48:37
31
Verbes en oir
Voir (ver)
Je vois Nous voyons
Il/ elle / on voit Ils/elles voient
Savoir (saber)
Je sais Nous savons
Il/ elle/ on sait Ils/elles savent
Pouvoir (poder)
Je peux Nous pouvons
Il/ elle / on peut Ils/elles peuvent
Vouloir (querer)
Je veux Nous voulons
Il/ elle/ on veut Ils/elles veulent
(se conjuguent de la mme faon: mouvoir et promouvoir)
Valoir (valer)
Je vaux Nous valons
Il/ elle / on vaut Ils/elles valent
Verbes en ir, dont le participe prsent ne se fait
pas en issant, mais seulement en ant(sans
les deux s).
Partir
Je pars Nous partons
Il/ elle/ on part Ils/ elles partent
Verbes en re
Dire (dizer)
Je dis Nous disons
Il/ elle / on dit Ils/elles disent
Prendre (apprendre, comprendre, etc.)
(pegar, tomar, prender/ aprender, compreender, etc.)
Je prends Nous prenons
Il/ elle/ on prend Ils/elles prennent
Sufre (ser sufciente)
Je sufs Nous sufsons
Il/ elle / on suft Ils/elles sufsent
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 31 28/01/2013 13:48:37
32
Francs
Vendre (descendre, tendre, etc.)
Je vends Nous vendons
Il/ elle/ on vend Ils/elles vendent
Mettre (colocar, pr)
Je mets Nous mettons
Il/ elle / on met Ils/elles mettent
REMARQUEZ
Dans le troisime groupe, celui des verbes irrgu-
liers, il y a presque une constante t pour le sin-
gulier ( moins que linfnitif du verbe ne se termine
par endre, cas o le t du singulier se transforme
en d).
-Mais:
ofrir (oferecer): il ofre/ils ofrent ; soufrir: il soufre/
ils soufrent ; ouvrir (abrir), couvrir (cobrir), dcou-
vrir (descobrir) : il ouvre, il couvre, il dcouvre / ils
ouvrent, ils couvrent, ils dcouvrent.
N.B. Ces verbes ont un participe pass possdant la mme
terminaison: ofert, soufert, ouvert, couvert, dcouvert.
Constante pour les trois groupes: ent pour le pluriel.
1.3.1.2 Imparfait de lindicatif
TOUS les verbes prsenteront les mmes dsi-
nences ( ait, aient)
TOUS les verbes ( lexception du verbe tre*) se
forment limparfait partir de la premire personne du
pluriel du prsent de lindicatif.
* Exception:
verbe tre
Jtais
Il/ elle/ on tait
Ils/ elles taient
Pour tous les autres:
Radical de limparfait
Prendre la premire personne du pluriel, retirer la
dsinence ons et, la place de ons, ajouter les dsi-
nences suivantes:
Il / elle/ on > ajouter ait
Ils/ elles > ajouter aient
Exemples:
nous calculons> il calculait, ils calculaient
nous investissons > il investissait, ils investissaient
nous sentons > il sentait, ils sentaient
nous promouvons > il promouvait, ils promouvaient
manual_frances.indb 32 28/01/2013 13:48:37
33
1.3.1.3 Futur simple de I indicatif et futur proche
Si vous ntes pas certain de la formation du futur
simple pour un verbe que vous voulez employer, vous pouvez
lcrire au futur proche (qui nest pas considr proprement
parler un temps du futur et pour cela nest pas inclus dans la
conjugaison), tant donn que cette proximit temporelle est
assez fexible: le futur proche permet dexprimer un vnement
sur le point de se produire ou bien un projet ou des prvisions.
Formation du futur proche:
Verbe aller au prsent de lindicatif + infnitif du verbe
conjugu
(ou limparfait si la situation remet au pass)
Ex. : Les pays du Mercosur vont signer un accord
commercial cette semaine.
Quand les ngociateurs allaient convenir (= taient
sur le point de convenir) de la somme verser, la runion
a t interrompue.
Rgle gnrale pour la formation du futur simple
Le radical du futur est form par lINFINITIF auquel on
ajoute les dsinences suivantes:
Il / elle / on + INFINITIF + a
Ils/ elles + INFINITIF + ont
Exemples: ce pays participera; les reprsentants
choisiront; la dlgue partira
Attention aux verbes dont linfnitif se termine par
un e, comme prendre, attendre, croire, apparatre (apare-
cer), suivre (seguir), construire, conclure, etc. Leur radical au
futur est form par linfnitif sans le e.
Croire > il croira / ils croiront; vendre > il vendra/ ils
vendront; conclure > il conclura/ ils concluront.
Exemples : ils admettront un nouveau membre ;
elles attendront la fn de la confrence; le bloc inclura une
nouvelle clause...
Exceptions la rgle gnrale de formation du futur simple
Pour la plupart, ce sont des verbes trs employs (par-
mi eux, les verbes faisant partie du noyau), quil faut
donc apprendre par cur (decorar).
Nanmoins, pour vous faciliter la tche, remarquez que
les dsinences sont les mmes; ce nest que la forma-
tion du radical qui change.
Aller: jirai / il ira / ils iront
Avoir: jaurai / il aura, il (y) aura/ ils auront
Dcevoir (desapontar): je dcevrai/ il dcevra/ ils
dcevront
Devoir (dever/ter de): je devrai / il devra/ ils devront
Envoyer (mandar), renvoyer (despedir, mandar de
volta): Jenverrai / il enverra/ ils enverront
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 33 28/01/2013 13:48:37
34
Francs
tre: je serai / il sera /ils seront
Faire (refaire, dfaire): je ferai/ il fera/ ils feront; il refe-
ra/ ils referont, etc.
Falloir(ser necessrio): il faudra (seulement la troi-
sime personne du sing.)
Percevoir (perceber, e tambm: cobrar impostos) : je
percevrai, il percevra/ ils percevront
Pleuvoir (chover): il pleuvra (pluriel seulement au
sens fgur: des rclamations pleuvront de toutes parts)
Pouvoir: je pourrai/ il pourra/ ils pourront
Recevoir(receber): je recevrai/ il recevra/ ils recevront
Savoir: je saurai/ il saura/ ils sauront
Vouloir: je voudrai/ il voudra / ils voudront
Venir et les verbes forms avec venir : devenir
(tornar-se) ; revenir (voltar) ; parvenir (conseguir) ; survenir
(acontecer) ; intervenir (intervir) ; provenir (vir de, ser prove-
niente de, ser o resultado de); prvenir (avisar); se souvenir
(se lembrar); convenir (estar de acordo)
il viendra / ils viendront; il parviendra; ils se souvien-
dront, etc.
Mme formation pour les verbes terminant par
enir: tenir (segurar, fazer questo de - tenir ce que);
appartenir (pertencer) ; contenir/ conter ; soutenir/
apoiar,etc.:
il tiendra; ils appartiendront; elle contiendra; il sou-
tiendra, etc.
Nota bene: les verbes courir (correr), mourir (morrer),
pouvoir, voir (ver)/ revoir (rever), acqurir (adquirir), envoyer
(enviar)/ renvoyer (mandar de volta, despedir)sont les seuls
qui doublent le r:
il courra / ils courront; il mourra/ ils mourront ; il
pourra/ ils pourront; il (re)verra/ ils (re)verront; il acquerra/
ils acquerront; il (r)enverra/ ils (r)enverront
Quelques dtails
1. les verbes terminant en eler et en eter pren-
dront respectivement 2L ou 2T: ils appelleront,
il jettera, etc.
2. les verbes terminant en yer (oyer , uyer)
changent le y en i : employer (empregar)/ il
emploiera;
Les verbes en ayer peuvent garder le y.
POUR FACILITER VOS TUDES et ne pas courir
le risque de vous tromper, retenez que TOUS les
verbes terminant en yer changent le y en i
la troisime personne du singulier et du pluriel.
Il essaiera (tentar), ils octroieront (outorgaro),
elle appuiera (apoiar)
3. quelques verbes demandent un accent au futur,
notamment ceux termins par ener
(mener/ levar > il mnera), et eser (peser > ils
pseront).
manual_frances.indb 34 28/01/2013 13:48:37
35
1.3.1.4 Conditionnel
La formation du radical et les exceptions la rgle
gnrale du conditionnel sont EXACTEMENT les mmes
que celles du futur simple.
Seules les dsinences changent: ais, ait et aient
tre: je serais / il serait / ils seraient, etc.
1.3.1.5 Subjonctif prsent
Radical
On forme le subjonctif partir du radical de la troi-
sime personne du pluriel du prsent de l indicatif +
les dsinences:
Je/ Il/Elle/On e Ils/ Elles ent
Exemples:
1
er
groupe:
penser > Ils pens (ent ) (prsent de lindicatif )
Que je pense
Quil pense
Quils pensent
2
e
groupe:
fnir > Ils fniss(ent) (prsent de lindicatif )
Que je fnisse
Quil fnisse
Quils fnissent

3
e
groupe:
prendre > Ils prenn(ent)( prsent de lindicatif )
Que je prenne
Quil prenne
Quils prennent
Vous remarquerez donc que la troisime personne du
pluriel a la mme forme au prsent de lindicatif et au prsent
du subjonctif pour les verbes rguliers au subjonctif.
Verbes irrguliersau subjonctif:
Avoir: que jaie, quil ait, quils aient
Aller: que jaille, quil aille, quils aillent
Envoyer: que jenvoie, quil envoie, quils envoient
tre: que je sois, quil soit, quils soient
Faire: que je fasse, quil fasse, quils fassent
Falloir: quil faille (verbe dfectif ; ne se conjugue
qu la troisime personne du singulier)
Savoir: que je sache, quil sache, quils sachent
Pouvoir: que je puisse, quil puisse, quils puissent
Vouloir: que je veuille, quil veuille, quils veuillent
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 35 28/01/2013 13:48:37
36
Francs
1.3.1.6 Participes
Participe prsent
Formation: 1
re
personne du pluriel du prsent de
lindicatif, laquelle on retire ons et ajoute ant la place.
Exemples : nous cherchons (procuramos) > cher-
chant (procurando); nous obissons (obedecemos) > obis-
sant(obececendo); nous disons (dizemos) > disant (dizendo).
Sauf: ayant (avoir), tant (tre), sachant (savoir).
Nota bene: le grondif = en + participe prsent.
Ex.: Certains pays signataires du Protocole de Kyo-
to ont diminu leurs missions de CO2 en encourageant la
production dnergie olienne.
Participe pass
TOUS les verbes en er (y compris le verbe aller)
font leur participe pass en
, ainsi que le verbe tre, la forme irrgulire> t
Ex.: estim, calcul, valu, etc.
TOUS les verbes du deuxime groupe (verbes
terminant en ir , participe prsent en issant ) font leur
participe pass en i.
Ex.: dfni, choisi, investi, subi (faux ami: subir
veut dire sofrer, dans le sens de supporter, endurer.
Ex.: Les humiliations subies les ont rendus froces.
Les verbes du troisime groupe sont irrguliers.
Ils peuvent fnir de quatre manires: soit en u, soit en i,
soit en is, soit en t.
Quelques participes pouvant tre utiles:
participes en u
avoir/ eu entendre/ entendu
conclure/ conclu falloir/ fallu
connatre/connu lire/ lu
croire/ cru perdre/ perdu
entendre/ entendu rpondre/ rpondu
recevoir / reu recevoir / reu
savoir/ su savoir/ su
venir/venu venir/venu
vivre/vcu vivre/vcu
voir/ vu voir/ vu
participes en i
aboutir/ abouti (chegar a
uma concluso)
sortir/ sorti
manual_frances.indb 36 28/01/2013 13:48:37
37
accomplir/accompli
(fazer)
sufre/ suf
grandir/grandi suivre/suivi
participes en is
mettre/mis et permis, remis
Prendre/ pris et appris, compris, repris, surpris
participes en t
ert:
couvrir/ couvert
ouvrir/ ouvert
dcouvrir/ dcouvert
ofrir/ ofert
soufrir/soufert
Craindre/ craint
conduire/conduit
dire/ dit
faire/ fait
peindre/ peint
Rappel : vous trouverez la fn de ce manuel une
slection de verbes susceptibles dtre utiliss dans vos r-
ponses. Lorsque ces verbes sont du troisime groupe, leur
participe pass est indiqu.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 37 28/01/2013 13:48:37
38
Francs
1.3.2. Temps composs
TOUS les temps composs se forment avec lauxi-
liaire tre ou avoir conjugus un temps simple.
1.3.2.1 Pass compos

Auxiliaire tre ou avoir au PRSENT de lindicatif +
participe pass
Ex.: Ils ont conclu la ngociation; il a sign laccord;
ce pays a subi une intervention.
1.3.2.2 Plus-que-parfait
Auxiliaire tre ou avoir lIMPARFAIT de lindicatif
+ participe pass
Ex. : Larme avait envahi la ville ; le sommet avait
dj commenc.
1.3.2.3 Futur antrieur
Auxiliaire tre ou avoir au FUTUR SIMPLE de lindi-
catif + participe pass
Ex. : Quand ils auront fni leur rapport ; partir du
moment o* le Brsil aura ratif le trait.
* Remarquez lemploi du o la place du quand
pour situer temporellement une action.
Dautres exemples: lpoque o, lanne o, la
dcennie o (na dcada em que)
1.3.2.4 Conditionnel pass
Auxiliaire tre ou avoir au CONDITIONNEL PR-
SENT + participe pass
Ex. : Ils auraient entrepris la construction si ; la
concertation serait termine si.
1.3.2.5 Subjonctif pass
Auxiliaire tre ou avoir au SUBJONCTIF PRSENT +
participe pass
Ex.: En attendant quil soit reu; pour quil ait russi.


manual_frances.indb 38 28/01/2013 13:48:37
39
1.4 Emploi des temps verbaux
Un parallle peut tre trac entre lemploi des temps
verbaux en franais et en portugais car ils prsentent les
mmes valeurs dans les deux langues.
Les temps suivis dun astrisque sont comments aprs
les tableaux.
INDICATIF: quivalences
Prsent de lindicatif = Presente do Indicativo: ele faz.
Pass compos = Pretrito Perfeito Simples do
Indicativo: ele fez.
Imparfait = Pretrito Imperfeito do Indica-
tivo: ele fazia.
Plus-que-parfait* = Pretrito Mais-Que-Perfeito
do Indicativo : ele tinha feito,
ele fzera.
Futur simple = Futuro do Presente (simples) :
ele far.
Futur antrieur* = Futuro do Presente (compos-
to): ele ter feito.
Le futur antrieur est galement
lquivalent du futur du sub-
jonctif du portugais : quando
ele tiver feito (voir ci-dessous *
subjonctif prsent et pass).
CONDITIONNEL: quivalences
Conditionnel prsent = Futuro do Pretrito (sim-
ples): ele faria
Conditionnel pass = Futuro do Pretrito (com-
posto): ele teria feito
SUBJONCTIF: quivalences
Subjonctif prsent* Peut tre employ comme quiva-
lent aux:
Subjuntivo Presente: que ele faa.
Subjuntivo Pretrito Imperfeito:
que ele fzesse.
ATTENTION: NE REMPLACE PAS le
Subjuntivo Futuro. Voir ci-des-
sous (*subjonctif prsent et pass).
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 39 28/01/2013 13:48:37
40
Francs
Subjonctif pass Subjuntivo Mais-Que-Perfeito: que
ele tivesse feito
PARTICIPES: quivalences
Participe prsent
faisant
(N.B.: en + participe
prsent = en faisant =
grondif franais)
Gerndio: fazendo

Participe pass
fait
Particpio passado: feito
1.4.1 *Plus-que-parfait
Ce temps, qui a deux formes quivalentes en portu-
gais (Mais-Que-Perfeito analtico et Mais-Que-Perfeito sint-
tico), nen a quune en franais (analytique).
Son emploi est le mme dans les deux langues: le
plus-que-parfait exprime un vnement antrieur un
autre fait du pass.
Ex. : Lorsque ce pays a t envahi, une partie de sa
population avait dj travers la frontire.
1.4.2 *Futur antrieur
Ce temps semploie pour introduire une notion dan-
triorit par rapport un futur simple.
Ex.: Quand les pourparlers auront abouti, cette po-
pulation dplace pourra retourner dans son pays.

1.4.3 *Subjonctif prsent et subjonctif pass
Comme cela a t mentionn ci-dessus, le subjonc-
tif prsent peut tre employ comme quivalent aux:
Presente do Subjuntivo et Imperfeito do Subjuntivo
Il faut + subjonctif prsent > Il faut quil comprenne
la situation.
manual_frances.indb 40 28/01/2013 13:48:38
41
Il fallait + subjonctif prsent > Il fallait quil com-
prenne la situation.
Il faudra + subjonctif prsent > Il faudra quil com-
prenne la situation.
Il aurait fallu + subjonctif prsent > Il aurait fallu quil
comprenne la situation.
Lemploi des autres temps du subjonctif (imparfait
et plus-que-parfait du subjonctif ) est rserv la langue
littraire et aux discours.
Le subjonctif pass exprime une action antrieure
au moment prsent.
Ex.: Les participants regrettent que cet orateur nait
pu* prendre la parole.
*Exceptions: les verbes pouvoir, savoir, oser
et cesser admettent lomission de la ngation pas .
Cette omission apporte une tournure lgante la phrase.
ATTENTION
1) Le subjonctif prsent ne remplace pas le Subjun-
tivo Futuro. Dans ce cas, employer le futur simple ou
le futur antrieur, comme dans les exemples suivants:
Ex.: Quand ce sommet aura lieu, les dcisions seront
prises.
Quand ils auront obtenu lautorisation de leur sup-
rieur, ils pourront exposer leur point de vue.
2) Aprs le si vient lindicatif: sil peut/ sil pouvait
/ sil avait pu
QUELQUES REMARQUES
1) Douter que + subjonctif mais se douter que +
indicatif
Ex. : Il doute (ele duvida) quils puissent obtenir ce
quils veulent / Ils se doutent (eles desconfam) quils
seront les prochains.
2) Une difrence entre lemploi du subjonctif en
franais et en portugais: le franais demande lindi-
catif aprs le verbe esprer.
Esprer + INDICATIF (esprer + prsent de lindica-
tif si la situation a dj lieu; esprer + futur simple
de lindicatif si la situation va encore avoirlieu).
Ex. : Le secrtaire espre que lavocat comprend la
situation./ Ils esprent quil pourra venir demain.
3) Les expressions exprimant la certitude de-
mandent lindicatif:
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 41 28/01/2013 13:48:38
42
Francs
cest vrai / sr / certain / clair, etc. + INDICATIF
croire/ penser/ estimer/ savoir, etc. + INDICATIF
N.B. Ces mmes expressions la ngation > +
SUBJONCTIF
Ex. : Cest clair quil a raison ; ce nest pas certain
quelle sache le faire. Je crois quil viendra; je ne crois
pas quil vienne.
4) Attention aux verbes tels que comprendre (tous
ceux construits avec prendre), devenir (tous ceux
construits avec venir ) et les verbes terminant
par eter ou eler(appeler, jeter): ils doublent la
consonne au subjonctif ( 2N, 2L, 2T) aux troisimes
personnes du singulier et du pluriel.
Ex.: quil comprenne; quelles deviennent (que elas
se tornem); quil (s)appelle; quils jettent

VERBES, CONJONCTIONS ET EXPRESSIONS
DEMANDANT LE SUBJONCTIF
Expression des sentiments
Le doute (le gouvernement doute que; le respon-
sable ne croit pas que)
La possibilit (il est possible que; il se peut que (
possvel que))
Limpossibilit (il est impossible que; il nest pas pos-
sible que)
Limprobabilit (il est improbable que)
NB: pour la PROBABILIT (plus de 50% de chances
que le fait ait lieu), cest lINDICATIF. Ex. : Il est pro-
bable quil participera cette ngociation.
La crainte (il est craindre ( de se temer) que lAs-
semble ne dcide de (ne stylistique, expltif,
sans valeur de ngation trs employ dans un
registre plus soutenu, peut tre retir sans modifca-
tion du sens de la phrase).
Ex. : Les otages ont peur que les terroristes ne se
servent deux comme bouclier humain (escudo hu-
mano).
Le souhait (le prsident souhaite que tous soient
prsents; les ngociateurs voudraient que les rgles
soient claires.)
Lordre (les mandataires veulent que ; il ordonne
que; la sagesse conseille que ; la situation per-
met que; lAssemble demande que)
La dfense (lavocat dfend que; la loi interdit
que; ils ne veulent pas que)
manual_frances.indb 42 28/01/2013 13:48:38
43
Le jugement (il faut que ; il ne faut pas que ; il
est regrettable que ; il est juste que; il est temps
que (j era hora que))
Emploi aprs certaines conjonctions
De temps: en attendant que/ jusqu ce que / avant
que
De but: pour que / afn que / de faon que / de sorte
que / de manire que
De supposition: condition que / supposer que /
en supposant que / pourvu que / en admettant que
/ sique
Dopposition : quoique / bien que / moins que /
quelqueque / sans que / o que
Dans les propositions relatives
On utilise le subjonctif quand lantcdent est indfni:
Ex.: La Mission cherche quelquun qui sache bien
crire.
Quand lexistence de lantcdent est certaine, on
a lindicatif:
Ex.: La Mission a trouv quelquun qui sait bien crire.
1.4.4 Participe prsent
Le participe prsent peut tre utilis de trois fa-
ons: comme grondif, comme verbe, ou encore adjec-
tif verbal.
a) Au grondif, il est toujours prcd de en et
est invariable. Le grondif exprime la simultanit et aussi
la manire.
Ex.: En lisant le contenu du trait, ils comprendront
la complexit du sujet; les deux Etats travaillent en spaulant
lun lautre.
IMPORTANT:
Le verbe TRE nest JAMAIS suivi du grondif
Cette forme Ils taient en rdigeant leur rapport
(qui semble tre la traduction du portugais Eles estavam
redigindo seu relatrio) NEXISTE PAS!
Dire: Ils taient en train de rdigerleur rapport et
crire: Ils rdigeaient leur rapport.
Il en va de mme pour Il est en prparant linter-
vention, qui se dit Il est en train de prparer linterven-
tion, et scrit Il prpare lintervention.
b) Comme verbe, il exige un complment et est
INVARIABLE:
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 43 28/01/2013 13:48:38
44
Francs
Ex.: Les pays mergents? Leurs ressortissants
sont vus occupant des postes importants; les exer-
cices fatiguant excessivement les soldats seront in-
terdits (ici: fatiguant = qui fatiguent, verbe).
c) Comme adjectif verbal, il saccorde de mme
quun adjectif qualificatif. Ladjectif verbalmarqueltat,
Quelques exemples:
Participe prsent ou grondif Exemple Adjectif verbal Exemple
communiquant Les ordinateurs commu-
niquant les uns avec les
autres sont relis par des
cbles.
communicant des vases communicants
convainquant Les avocats convainquant
souvent les juges ont plus
de clients.
convaincant un argument convain-
cant
fatiguant Les travaux fatiguant les
ouvriers seront mieux
pays.
fatigant un travail fatigant
intriguant Les mystres intrigant les
scientifques seront bientt
expliqus.
intrigant une nigme intrigante
la qualit. Il a la valeur dun vritable qualificatif, et
saccordeen genre et en nombre avec le nom.
Ex.: Ces ngociations stressantes seront interrompues
par larrive du Prsident; ces exercices militaires sont trop fati-
gants et seront interdits.
N.B. Le participe prsent des verbes en guer et en quer
garde le u devant le a seulement sil est employ comme verbe.
manual_frances.indb 44 28/01/2013 13:48:38
45
Participe prsent ou grondif Exemple Adjectif verbal Exemple
provoquant
Ces mots, provoquant
la colre du public, ont
dchan une meute
(motim)
provocant
une attitude provocante
De mme:
Participe prsent ou grondif Adjectif verbal
infuant infuent
adhrant adhrent
convergeant convergent
difrant difrent
excellant excellent
ngligeant ngligent
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 45 28/01/2013 13:48:38
46
Francs
1.5 Verbes formant le noyau de la langue
Verbes formant le noyau de la langue (tous ir-
rguliers): les auxiliaires tre et avoir, servant former les
temps composs; les semi-auxiliaires, qui sont suivis dun
infnitif (grammaticalement, ceux-ci peuvent tre partags
en trois catgories mais, pour une question de didactique,
ils seront vus ici comme un seul groupe) : aller (ir), venir
(vir), faire (fazer), vouloir (querer), devoir (ter de, dever), pou-
voir (poder) et savoir (saber).
Ces verbes doivent tre connus tous les temps
dj cits. Leur conjugaison se trouve ci-dessous. Il est
vivement recommand den faire votre propre liste et de la
relire de temps autre. Trouvez une minute tous les jours
pour fxer ces verbes un par un. Cest rapide, efcace et fort
utile au moment dcrire.
N.B.
1) tre et avoir sont des verbes fondamentaux non
seulement pour leur valeur intrinsque mais aussi
pour leur emploi dauxiliaires dans les temps com-
poss.
2) De cette liste seulement aller et venir utilisent
lauxiliaire tre dans les temps composs.
IMPORTANT
Aller au prsent + infnitif = futur proche
Aller limparfait + infnitif = action sur le point de
se produire dans le pass (ao prestes a acontecer)
et
Venir au prsent + de + infnitif = action qui vient
de se produire. (ao que acaba de acontecer)
Venir limparfait + de + infnitif = action qui
venait de se produire (ao que acabava de acon-
tecer) dans le pass
CONJUGAISON DES VERBES COMPOSANT LE NOYAU
DE LA LANGUE:
TEMPS SIMPLES
N.B. Ces verbes sont conjugus la premire per-
sonne du singulier car ils peuvent servir dans la r-
ponse une question demandant une opinion per-
sonnelle : mon avis, je crois que si + formation
dhypothse; Bien que + subjonctif, etc.
Nanmoins (entretanto), lemploi de ces verbes se
fera surtout aux troisimes personnes du singulier et
du pluriel.
manual_frances.indb 46 28/01/2013 13:48:38
47
Prsent de
lindicatif
Imparfait Futur simple Conditionnel
prsent
Subjonctif
prsent
TRE
je suis
il est
ils sont
jtais
il tait
ils taient
je serai
il sera
ils seront
je serais
il serait
ils seraient
que je sois
quil soit
quils soient
AVOIR
jai
il a
ils ont
javais
il avait
ils avaient
jaurai
il aura
ils auront
jaurais
il aurait
ils auraient
que jaie
quil ait
quils aient
ALLER
je vais
il va
elle va
jallais
il allait
ils allaient
jirai
il ira
ils iront
jirais
il irait
ils iraient
que jaille
quil aille
quils aillent
VENIR
je viens
il vient
ils viennent
je venais
il venait
ils venaient
je viendrai
il viendra
ils viendront
je viendrais
il viendrait
ils viendraient
que je vienne
quil vienne
quils viennent
FAIRE
je fais
il fait
ils font
je faisais
il faisait
ils faisaient
je ferai
il fera
ils feront
je ferais
il ferait
ils feraient
que je fasse
quil fasse
quils fassent
VOULOIR
je veux
il veut
ils veulent
je voulais
il voulait
ils voulaient
je voudrai
il voudra
ils voudront
je voudrais
il voudrait
ils voudraient
que je veuille
quil veuille
quils veuillent
DEVOIR
je dois
il doit
ils doivent
je devais
il devait
ils devaient
je devrai
il devra
ils devront
je devrais
il devrait
ils devraient
que je doive
quil doive
quils doivent
POUVOIR
je peux
il peut
ils peuvent
je pouvais
il pouvait
ils pouvaient
je pourrai
il pourra
ils pourront
je pourrais
il pourrait
ils pourraient
que je puisse
quil puisse
quils puissent
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 47 28/01/2013 13:48:38
48
Francs
SAVOIR
je sais
il sait
ils savent
je savais
il savait
ils savaient
je saurai
il saura
ils sauront
je saurais
il saurait
ils sauraient
que je sache
quil sache
quils sachent
TEMPS COMPOSS
Pass compos Plus-que-parfait Futur antrieur Conditionnel
pass
Subjonctif
pass
TRE
jai t (fui, estive,
fquei jai t
surpris de=
fquei surpreso
de )
il a t
ils ont t
javais t
(eu havia/tinha
sido, fora)
il avait t
ils avaient t
jaurai t
(quando eu tiver
sido)
il aura t
ils auront t
jaurais t
(eu teria sido)
il aurait t
ils auraient t
que jaie t
(que eu tivesse
sido)
quil ait t
quils aient t
AVOIR
jai eu
il a eu
ils ont eu
javais eu
il avait eu
ils avaient eu
jaurai eu
il aura eu
ils auront eu
jaurais eu
il aurait eu
ils auraient eu
que jaie eu
quil ait eu
quils aient eu
ALLER
je suis all(e)
il/ elle est all(e)
ils/ elles sont
all(e)s
jtais all (e)
il/ elle tait all(e)
ils / elles taient
all(e)s
je serai all(e)
il / elle sera all(e)
ils/ elles seront
all(e)s
je serai all (e)
il / elle serait
all(e)
ils/ elles seraient
all(e)s
que je sois all (e)
quil/ quelle soit
all(e)
quils/ quelles
soient all(e)s
manual_frances.indb 48 28/01/2013 13:48:38
49
Pass compos Plus-que-parfait Futur antrieur Conditionnel
pass
Subjonctif
pass
VENIR
je suis venu(e)
il/ elle est venu (e)
ils/ elles sont
venu(e)s
jtais venu(e)
il/ elle tait enu(e)
ils/ elles taient
venu(e)s
je serai venu(e)
il/ elle sera enu(e)
ils / elles seront
venu(e)s
je serais venu(e)
il/ elle serait
venu(e)
ils/ elles seraient
venu(e) s
que je sois all (e)
quil/ quelle
soit all (e)
quils/ quelles
soient all (e)s
FAIRE
jai fait
il a fait
ils ont fait
javais fait
il avait fait
ils avaient fait
jaurai fait
il aura fait
ils auront fait
jaurais fait
il aurait fait
ils auraient fait
que jaie fait
quil ait fait
quils aient fait
VOULOIR
jai voulu
il a voulu
ils ont voulu
javais voulu
il avait voulu
ils avaient voulu
jaurai voulu
il aura voulu
ils auront voulu
jaurais voulu
il aurait voulu
ils auraient voulu
que jaie voulu
quil ait voulu
quils aient voulu
DEVOIR
jai d
il a d
ils ont d
javais d
il avait d
ils avaient d
jaurai d
il aura d
ils auront d
jaurais d
il aurait d
ils auraient d
que jaie d
quil ait d
quils aient d
POUVOIR
jai pu
il a pu
ils ont pu
javais pu
il avait pu
ils avaient pu
jaurai pu
il aura pu
ils auront pu
jaurais pu
il aurait pu
ils auraient pu
que jaie pu
quil ait pu
quils aient pu
SAVOIR
jai su
il a su
ils ont su
javais su
il avait su
ils avaient su
jaurai su
il aura su
ils auront su
jaurais su
il aurait su
ils auraient su
que je sache
quil sache
quils sachent
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 49 28/01/2013 13:48:38
50
Francs
1.6 Verbes pronominaux
N.B. TOUS les verbes pronominaux se conjuguent
aux temps composs avec lauxiliaire TRE.
La seule difrence dans la conjugaison des temps
simples, cest lajout (o acrscimo) du pronom per-
sonnel complment (seuls seront vus ici ceux qui
pourront tre utiles pour lexamen):
je me (m+ voyelle) / il(elle) se (s + voyelle) / nous
nous / ils(elles) se (s + voyelle)
Ex. : Les crises se succdent ( N.B. Voir les rgles dac-
cord au 2.1: Les crises se sont succd un succde
lautre > pas de COD > pas daccord); les leaders (lderes
> employer le terme anglais en franais) se rencontreront
ce sommet (cpula); les conomistes sobstinent
(remarquez llision obligatoire devant la voyelle), etc.
TEMPS COMPOSS
La forme des exemples ci-dessous (qui sont au pass
compos) sert pour tous les temps composs (dont ceux
qui vous seront utiles : futur antrieur, plus-que-parfait,
conditionnel pass, subjonctif pass). Il sufra de changer
le temps des auxiliaires (voir tableau page 27).
1
er
groupe
Je me suis demand (pas de fminin possible
> demander quelque chose quelquun) ; il/elle sest
dvelopp(e) (attention laccord) ; nous nous sommes
arrog le droit de (COD aprs > pas daccord); ils/ elles
se sont rencontr(e)s (attention laccord)
2
e
groupe
Je me suis rjoui(e) de + verbe, + nom (fquei fe-
liz) ; il / elle sest investi(e) (dar de si com vontade em algo)
dans ; nous nous sommes enrichi(e)s; ils (elles) se sont
appauvri(e)s
3
e
groupe
Je me suis aperu(e) ; il/elle sest exclu(e) ; nous
nous sommes maintenu(e)s ; ils/elles se sont mpris(es)
(enganaram-se)
manual_frances.indb 50 28/01/2013 13:48:38
51
1.7 Liste de verbes utiles pour lexamen
Vous trouverez la fn de ce manuel une slection de
verbes possdant une bonne probabilit dtre employs
dans la rponse aux questions de lexamen.
2. Grammaire en rapport avec le verbe
2.1 Accords du participe pass
Des livres entiers sont ddis aux rgles de laccord
du participe pass. Ce manuel se limitera en expliquer de
forme simplife les aspects les plus importants.
FORMES DU PARTICIPE PASS
Participe pass masculin singulier, terminaisons pos-
sibles: ; i; u; s; t
Ex.: employ, investi, su (p.p. de savoir), permis, fait
Fminin + e
Participe accord = e; ie; ue; se; te
Ex.: charge, choisie, lue, promise, oferte
Pluriel + s
Masculin pluriel s; is; us; s (ne change pas
de forme); ts
Ex.: achets, appauvris, battus, soumis, dcou-
verts
Fminin pluriel es; ies; ues; ses; tes
Ex.: divulgues, enrichies, voulues, acquises, crites
Une curiosit: cette loi a t cre (trois e la
suite) pour permettre

Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 51 28/01/2013 13:48:38
52
Francs
RGLES GNRALES
(1. et 2. forment la base des rgles savoir)
2.1.1 Avec lauxiliaire tre
Le participe pass conjugu avec lauxiliaire tre
saccorde en genre et en nombre avec le SUJET du verbe :
Les dlgus sont partis.
Les dlgues sont parties.
Verbes conjugus avec lauxiliaire tre:
a) TOUS les verbes pronominaux;
b) la voix passive;
c) un groupe de verbes couramment appels
verbes de mouvement, ou verbes de dpla-
cement , qui sont prsents ici de forme mn-
motechnique (mamae).

M onter* X descendre*
A rriver X partir
M ourir/dcder X natre
A ller/retourner* X venir
E ntrer/rentrer* X sortir*

+ tomber* , rester, passer*
Ajouter ceux qui se forment partir de cette liste:
revenir, parvenir, survenir, devenir (tornar-se),
advenir (acontecer), prvenir* (avisar), remonter,
redescendre, ressortir, repartir

Les verbes accompagns de lastrisque (*) sont
conjugus avec lauxiliaire avoir lorsquils sont
transitifs directs.
Ex.:
1. Les prix sont monts en fche.
Les exportateurs ont mont leurs prix. (COD)
2. Les membres du jury sont descendus.
Ils ont descendu les documents ce matin. (COD)
3. Lintervenant est retourn dans la salle.
Lintervenant a retourn lopinion de la salle
(COD) lorsquil a prsent de nouveaux argu-
ments.
4. Ils sont dj prvenus de la limite respecter.
Ils ont prvenu le comit de leur refus (COD).
5. Les sanctions sont tombes (tre).
Tomber, conjugu avec avoir seulement dans
lexpression tomber la veste(COD) = enlever
la veste Il a tomb la veste.
6. Les rebelles sont passs par la rue principale.
Le prsident amricain a pass les troupes en
revue. (COD)
manual_frances.indb 52 28/01/2013 13:48:38
53
2.1.2 Avec lauxiliaire avoir
Le participe pass conjugu avec lauxiliaire avoir
saccorde en genre et en nombre avec le complment
dobjet direct (COD), si celui-ci est plac AVANT :
Aidez-vous de ce moyen mnmotechnique : Objet
direct Avant > Accord
Ex.: Ces conditions, ce pays les a acceptes. (Ces condi-
tions: COD avant, fminin pluriel + es)
Cette lettre, il la crite. (Cette lettre: COD avant, fminin
singulier + e )
Si le COD suit le verbe ou sil nexiste pas, le participe
pass conjugu avec avoir reste invariable (= masculin sin-
gulier):
Ex.: Il a accept ces conditions.
Elle a crit cette lettre.
Comment identifer le COD?

Il faut relire le sujet et le verbe et, aprs lavoir relu,
poser la question qui? ou quoi?
> Ce qui rpond la question est le COD.

La prsidente a pos son vto. La prsidente a pos
quoi? Son vto = COD.
COD aprs le verbe pas daccord.
Les sanctions quelle a imposes. Elle a impos quoi?
Les sanctions=COD.
COD avant le verbe accord: fminin pluriel.
N.B. Si le COD est repris par en > jamais daccord.
Ex.: Des bateaux, il en a construit avant de sassocier
cet armateur!
QUELQUES PARTICULARITS
Cette rgle gnrale prsente de nombreuses ex-
ceptions et quelques fnesses.
1. Fait et laiss, suivis dun infnitif, sont TOU-
JOURS INVARIABLES.
Il les a fait exporter.
Les soupons quil a fait planer sur leur action(as
suspeitas que ele levantou)
Le Conseil les a laiss faire.
2. Le participe pass des verbes impersonnels ou
pris impersonnellement est toujours invariable.
Les grandes chaleurs quil a fait.
Les tremblements de terre quil y a eu.
Les grosses sommes quil a fallu pour les rapatrier
3. Le participe pass des verbes pronominaux qui
sont donc conjugus avec lauxiliaire tre ne
saccorde pas:
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 53 28/01/2013 13:48:38
54
Francs
quand le verbe demande la prposition
Les ministres se sont crit le mois dernier et se sont
parl ce matin.
(crire , parler )
quand le verbe est transitif direct (suivi dun
objet direct)
Elles se sont prpar des arguments consistants
(COD).

Ce ne sont pas les seules particularits
Pour plus de dtails, consultez le livre Savoir accor-
der le participe pass (rgles, exercices et corrigs), de
Maurice Grvisse, aux ditions de boeck.duculot, dispo-
nible dans les bonnes librairies sur internet.
2.2 Structures avec si
NB : Souvenez-vous que les hypothses ne se
construisent pas avec le subjonctif, mais bien avec
lindicatif ou le conditionnel.
1. Pour exprimer une probabilit ou une quasi-cer-
titude:
Si + prsent de lindicatif, prsent de lindi-
catif
Ex. : Si les pourparlers aboutissent, les prix se
maintiennent.
Portugais Se as negociaes tiverem sucesso,
os preos se mantm.
Si + prsent de lindicatif, futur simple
Ex. : Si les pourparlers aboutissent, les prix se
maintiendront.
Portugais Se as negociaes tiverem sucesso,
os preos manter-se-o.
Si + prsent de lindicatif, prsent de limp-
ratif (ne sera pas employ lexamen)
Ex.: Si les pourparlers aboutissent, maintenez
les prix!
Portugais Se as negociaes tiverem sucesso,
mantenham os preos!
manual_frances.indb 54 28/01/2013 13:48:39
55
2. Pour exprimer une hypothse:
Si + imparfait, conditionnel prsent
Ex.: Sil y avait une trve, la Croix-Rouge pour-
rait agir.
Portugais Se houvesse uma trgua, a Cruz Ver-
melha poderia agir.
3. Pour exprimer une hypothse non ralise dans
le pass:

a) Consquence dans le prsent:
Si + plus-que-parfait, conditionnel prsent
Ex.: Sil avait tudi ce thme, il comprendrait
la situation.
Portugais Se ele tivesse estudado o tema, ele
compreenderia a situao.
b) Consquence dans le pass:
Si + plus-que-parfait, conditionnel pass
Ex.: Sils avaient vit lemploi de pesticides, la
nappe phratique (lenol fretico) naurait pas
t contamine.
N.B.
Dans le cas o si = quand, lorsque,
chaque fois que
(1) Si lon commence par le prsent de
lindicatif, tous les verbes sont ce temps;
(2) Si lon commence par limparfait de
lindicatif, tous les verbes sont ce temps.

Ex.: (1) La runion du Conseil a lieu. Si tous
les membres sont l, les dcisions impor-
tantes sont prises (tomadas). Sil y a des
absents, les dcisions importantes sont
reportes (adiadas).
La runion du Conseil avait lieu. Si tous les
membres taient l, les dcisions impor-
tantes taient prises (tomadas). Sil y avait
des absents, les dcisions importantes
taient reportes (adiadas).
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 55 28/01/2013 13:48:39
56
Francs
2.3 Formation et place des adverbes
2.3.1 Formation des adverbes
Rgle gnrale
Adverbe = Adjectif fminin + ment
Ex.: actif active+ ment= activement
heureux heureuse + ment = heureusement
premier premire + ment = premirement
commercial* commerciale + ment = commercialement
formel* formelle + ment = formellement
* Attention au fminin des mots terminant
par al fminin ale (un seul l)
et par el fminin elle (deux l).
Ex.: nationale, fondamentale, normale
constitutionnelle, rituelle, virtuelle, etc.
Trois particularits:
Bref brivement
Profond profondment
Prcis prcisment

Exceptions
1. Adjectifs terminant par ent et ant ne se
mettent pas au fminin, mais remplacent res-
pectivement leur terminaison par emment et
amment
les adverbes gardent donc le a ou le e de
ladjectif.
(sauf: lentement, formation rgulire)
Frquent frquemment
Patient patiemment
Puissant puissamment
Ex. : violemment, prudemment, rcemment,
indpendamment, etc.
2. Adjectifs terminant par une voyelle: masculin + ment
Ex. poli poliment, vrai vraiment, rsolu
rsolument, ais aisment, etc.
Adverbes ne se formant pas partir dadjectifs
1. Adverbes de manire :
bien, mieux (melhor, no sentido de mais bem ),
meilleur (melhor, no sentido de maisbom), vite, mal,
plutt (de preferncia,mais para), aussi (tambm),
ainsi (assim), comme, ensemble (juntos, juntas ) etc.
2. Adverbes de quantit (dintensit) :
assez, autant ( tanto quanto ), aussi, beaucoup,
moins, peu, trs, fort, si, tant, tellement (ces deux
derniers sont synonymes = tanto), combien,
manual_frances.indb 56 28/01/2013 13:48:40
57
davantage (= plus), environ (aproximadamente ),
plus, trop, etc.
N.B les adverbes de quantit sont tous suivis de
de oude d+ voyelle , pas de des mme si
cest un pluriel.
SAUF: plusieurs, qui nadmet pas de prposition
sa suite.
Les quantits prcdes dun article acceptent le pluriel.
Ex.: la moiti des exportations ; la plupart des gou-
vernements ; le tiers des snateurs.
Beaucoup d eforts, peu de temps, pas darmes
chimiques, assez de reprsentativit mais plusieurs
allis, plusieurs adversaires, etc.
3. Adverbes de temps:
hier, aujourdhui, demain, alors, dj, aprs, quand,
jamais, toujours, enfn, soudain, depuis (faux-
ami! Cet adverbe veut dire desde), dornavant,
longtemps, maintenant, etc.

REMARQUEZ: o (onde) sert aussi situer dans le
temps(quando):
Ex.: Cette runion sest tenue une poque o ces
pays taient en guerre.
Cette dcision a t prise lanne o les taux dint-
rts ont chut. (diminuir drasticamente).
4. Adverbes de lieu:
ailleurs* (alhures, em outro lugar), ici, l, autour (em
volta de), derrire (atrs), dessus (sobre), o, par-
tout em todo lugar), etc.
* Par ailleurs = por outro lado
Dailleurs = alis
5. Adverbes dafrmation:
soit (= daccord), volontiers (de bom grado), assur-
ment (com certeza), aussi, certainement, vraiment, etc.
6. Adverbes de doute:
peut-tre, probablement, sans doute (faux ami
ne veut pas dire sem dvida, mais talvez. Pour sem
dvida, employez sans aucun doute), etc.
2.3.2 Place des adverbes
Aprs les verbes simples. Ex. : Ils investissent
massivement.
Devant ladverbe ou ladjectif. Ex.: Ils travaillent
bien mieux.
Entre lauxiliaire et le verbe des temps compo-
ss, sauf si ladverbe est long (plus de trois syl-
labes). Ex.: Cette compagnie a beaucoup ache-
t; l orateur a parl interminablement.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 57 28/01/2013 13:48:40
58
Francs
Les adverbes de circonstances (temps, lieu)
peuvent se placer en dbut ou en fn de phrase.
Ex.: Hier, il a prsent une solution/ Il a prsent
une solution hier.
Les adverbes dapprciation (opinion, commen-
taire) se placent de prfrence en dbut de phrase.
Ex.: Courageusement, elle a afront la situation.
Important : il y a des adverbes qui, placs en
dbut de phrase, entranent linversion du
verbe et du pronom sujet : peut-tre, aussi,
sans doute (voir 6. Adverbes de doute), en-
core, etc. > voir 2.3.3 Ex. : Sans doute faut-il
comprendre cette action comme un appel d-
sespr ; peine sont-ils parvenus atteindre
leur objectif que
Cette inversion peut-tre vite si ladverbe est dplac.
Ex.: Il faut sans doute comprendre cette action
comme un appel dsespr ; ils sont peine parvenus
leur objectif que
2.3.2.1 Place des adverbes de ngation et de res-
triction
La formation de la ngation en franais se fait dif-
remment de celle du portugais: elle se compose de deux
parties, qui encadrent soit le verbe simple, soit lauxiliaire
ou le semi-auxiliaire dans les temps composs.
> Il faut lire attentivement ce qui suit la particule ne,
pour savoir si cest une ngation ou une simple restriction.
Ex.: Ils naccepteront que cette clause. = Ils accepteront
seulement cette clause. Ils napprcient gure ce genre datti-
tude. = Ils napprcient pas beaucoup ce genre dattitude.
IMPORTANT
RESTRICTION
ne (n+ voyelle) que (=seulement)*
ne (n+ voyelle) gure (= pouco, no muito)
* Parfois la deuxime partie de la ngation, que, se trouve
fort loigne du ne: Alors que lil du lecteur franco-
phone averti cherche immdiatement le complment de
la ngation avant dtablir le sens total de la phrase, latti-
tude naturelledu lusophone sera dinterprter ce ne
directement comme une ngation, ce qui le forcera en-
suite, une fois face au que dont il ne saura tout dabord
expliquer la prsence dans la phrase, reprendre celle-ci
entirement pour en saisir le sens. Isabel Botelho Barbosa ,
in Le Franais par la Peinture, mmoire de Master.
Adverbes de ngation: nepas / neplus / ne
jamais / ne aucun(e)(=nenhum(a))/ nerien/ne per-
sonne (ningum)/ nepoint (quivalent plus soutenu
(mais formal) de nepas) /nenul (le)
manual_frances.indb 58 28/01/2013 13:48:40
59
Temps simples: la ngation encadre le VERBE.
ne + verbe + pas (plus, jamais, etc.)
Ex. : Larme ninterviendra pas dans ce confit
(n + voyelle).
Cette loi nest plus en vigueur.
Cette rgion nexporte que du ptrole.
Il ne pleut gure dans ce pays.
Ils ne connaissaient personne dans ce secteur.
Il ny a aucune possibilit dchec.
Temps composs: la ngation encadre lAUXILIAIRE.
ne + auxiliaire + pas participe pass
Ex.: Le Congrs na jamais ratif ce trait.
Les immigrants ne seront pas partis quand cette
loi entrera en vigueur.
Il est regrettable que les manifestants naient
pas obtenu de rponse. Sauf pour neper-
sonne, nenul(le) (et pluriel) et neaucun(e),
dontla deuxime partie suit le participe pass.
Ex.: Ils nont rencontr personne l-bas.
Elles nont eu aucune occasion de lui parler.
Le suspect nest all nulle part.
Locutions verbales
La ngation encadre le semi-auxiliaire
ne + semi-auxiliaire + pas + infnitif
Ex.: Les diplomates ne devront pas participer
cette confrence.
Ces fonctionnaires ne savent plus crire ce
genre de rapport.
Sauf pour nepersonne, nenul(le) (et plu-
riel) et neaucun(e), dont la deuxime partie
suit linfnitif.
Ex.: Les accuss ne peuvent parler personne.
Les scientifques (cientistas: mme forme que lad-
jectif) ne veulent faire aucune recherche dans ce
domaine.
Ngation + infnitif : la ngation vient en bloc
devant linfnitif
ne pas + infnitif
Ex.: Ne pas tolrer la discrimination, tel est le
devoir du citoyen (cidado).
Ne jamais oublier son objectif, voil la cl (chave)
du succs.
Sauf pour nepersonne, nenul(le) (et pluriel)
et neaucun(e), qui encadrent linfnitif : ne
connatre personne dans une ville.
Ne craindre aucun adversaire.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 59 28/01/2013 13:48:40
60
Francs
Ngation avec ni
1) Sujet + ne + verbe + ni + infnitif + infnitif
Ex.: La ronde de Doha narrive ni avancer ni
aboutir.
Les employs en grve ne veulent plus ni
reculer ni reprendre le travail.
2) Sujet + ne + verbe + ni + nom (ou groupe
nominal pronom) + ni + nom (ou groupe
nominal pronom)
Ex.: Ils ne connaissent ni lAfrique ni lAsie.
Il ne veulent ni celui-ci ni celui-l.
La Chine nachte ni acier ni voitures du Brsil.
3) Ni + nom (ou groupe nominal pronom) + ni +
nom (ou groupe nominal pronom) + ne + verbe
Ex.: Ni le Brsil ni lArgentine nont lintention
dafaiblir le Mercosur.
Ni lune ni lautre ne veulent cder.
2.3.3 Adverbes exigeant linversion
Adverbes exigeant linversion:
peut-tre,aussi, ainsi, peine, tout le moins/au
moins/du moins (pelo menos, no mnimo),encore,et
encore,tout au plus(no mximo),sans doute.
Lorsquils sont placs en tte de phrase, ces adverbes
et locutions adverbiales entranent linversion du verbe
et du sujet pronominal. Si le sujet est un nom, linversion
se manifeste par lajout dun pronom sujet plac aprs le
verbe. Cette inversion, habituelle lcrit, nest pas toujours
prsente loral.
Ex.:
1. Ainsi, lnergie olienne ambitionne-t-elle de
fournir lhorizon 2020 de 14 18 % de llectricit qui sera
consomme en Europe.
2. Tout au plus, lnergie hydraulique reprsente-t-
elle 19% de la production totale dlectricit dans le monde.
Le t entre le verbe et le pronom est purement
euphonique. Si le verbe termine par t ou par d , il ne
sera pas ncessaire de lemployer.
Ex. : Quand vont-ils entamer les ngociations?
Notez par ailleurs (por outro lado) quil ny a pas din-
version aprs la locutionpeut-tre que.
Ex.: Peut-tre que les mesures annonces (talvez as me-
didas anunciadas) seront sufsantes pour rsoudre le problme.
Mais: Peut-tre les mesures annonces seront-elles
(inversion) sufsantes pour rsoudre le problme.
2.3.4 Locutions latines employes en franais
comme adverbes de manire
De nombreuses locutionslatines et italiennes sem-
ploient en franais comme adverbes de manire: a priori
manual_frances.indb 60 28/01/2013 13:48:40
61
(sans accent sur le a), pari passu (simultanment), grosso
modo (sans prposition), manu militari (pela fora), etc.
Ex.: La tension va crescendo; les deux candidatures sont
ex quo (= empatadas); le dlgu a voyag incognito
3. Grammaire en rapport avec la structure
3.1 Connecteurs logiques
Les connecteurs sont des organisateurs textuels
TRS importants dans la rdaction. Ils servent larticula-
tion des parties du texte, en indiquant les transitions,lordre
et la progression des ides, apportant ainsi cohrence et
clart au texte.
Les organisateurs textuels dont dispose la langue
sont trs nombreux. Les exemples prsents ici ne les il-
lustrent pas tous.
Pour lexamen, lisez la liste ci-dessous et choisissez
les connecteurs que vous adopterez dans vos rponses, en
nombre sufsant pour pouvoir en varier tout au long des
dix rponses.
3.1.1 Le raisonnement suit une progression
Connecteurs logiques Relation logique
et, de plus, dautre part, en outre,
puis, de surcrot, voire (= at mesmo),
en fait, tout au moins / tout au plus,
plus exactement, vrai dire, encore,
non seulement... mais encore.
addition,
gradation
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 61 28/01/2013 13:48:40
62
Francs
ainsi, cest ainsi que, comme, cest
le cas de, par exemple, dailleurs
(=alis), en particulier, notamment,
ce propos, pour ne citer que
quelques-uns, parmi lesquels/
lesquelles on signale, de tels /de
telles ont montr [tre efcaces].
illustration
en ralit, cest--dire, en fait, plutt,
plus exactement, vrai dire.
correction
aussi... que*, si... que**, comme, au-
tant que, autant, de mme que, de
la mme faon, paralllement, pa-
reillement, semblablement, par ana-
logie, plus que / moins que.
comparaison
si, supposer que, en admettant que,
probablement, sans doute, apparem-
ment, au cas o, la condition que,
dans lhypothse o, pourvu que.
condition
car, cest--dire, en efet, en dautres
termes, parce que, puisque, de telle
faon que, en sorte que, ainsi, cest
ainsi que, non seulement... mais en-
core, du fait de.
justifcation
car, parce que, puisque, par, grce
, en efet, en raison de, du fait que,
dans la mesure o, sous prtexte
que, en raison de.
cause
avant tout, tout dabord, dabord, en
premier lieu, premirement... deuxi-
mement (ces deux adverbes sont trop
lourds: viter), primo secundo,
tertio, puis, ensuite, dune part... dautre
part, non seulement... mais encore.
classifcation
afn que***, en vue de, de peur que,
pour, pour que.
transition
en dautres mots, autrement dit, en
rsum.
rsumer
en gnral, dans lensemble, en tout,
les [Europens] sont rputs/ con-
nus pour.
gnraliser
* = to quanto
Ex. : Ce produit est aussi polluant
que lautre.
** = to que (traz uma conse-
quncia)
Ex. : Ce produit est si polluant quil
ne pourra tre commercialis.
*** Remarquez que, difremment
du portugais, afn scrit en un
seul mot.
Ci-dessous, un exemple de progression (cest une
rponse une question de la journaliste) simple, trs claire
et didactique.
manual_frances.indb 62 28/01/2013 13:48:40
63
Noubliez pas que vous naurez que 5 lignes pour
rpondre chaque question. Le passage cit ci-dessous ne
sert qu exemplifer une forme de progression des ides.
LE FMI FACE LA CRISE
Entretien avec Christine LAGARDE
C. L. - Depuis la fn 2007, le monde connat une situa-
tion de crise gnralise. (). Pendant lanne 2010,
on a eu le sentiment quon sacheminait vers une sortie
de crise, avec nouveau de la cration de valeur et de
la cration demplois, mme sil tait clair que la crois-
sance resterait faible. Puis on sest aperu, courant 2011,
que ces prvisions ne tenaient pas la route. () Dans
ce contexte difcile, des tablissements fnanciers, qui
navaient pas pris le soin dliminer de leurs comptes
un certain nombre de produits toxiques et de crances
douteuses, ont eu besoin de se recapitaliser. (..) Pour
rsumer, vous avez dans ces turbulences la conjonc-
tion de trois facteurs: 1) des tats privs de marge de
manuvre qui doivent procder une consolidation
budgtaire; 2) des tablissements fnanciers contraints
de se recapitaliser et qui tendent rduire leurs enga-
gements et leurs risques plutt qu lever des capitaux
frais; 3) une croissance en berne (aqui: fraca).
<http://www.politiqueinternationale.com/revue/
article.php?id_revue=0&id=1094&content=texte>
3.1.2 Le raisonnement marque une rupture
Connecteurs logiques Relation logique
malgr, en dpit de, quoique,
bien que, quelque soit, mme si,
ce nest pas que, certes, bien sr,
il est vrai que, toutefois.
concession
soit... soit, ou... ou, non tant...
que, non seulement... mais en-
core, lun... lautre, dun ct... de
lautre.
alternative
mais, cependant, en revanche,
alors que, pourtant, tandis que,
nanmoins, au contraire, pour sa
part, dun autre ct, or, en dpit
de, au lieu de, loin de
opposition
ainsi, cest pourquoi, en cons-
quence, si bien que, de sorte
que, donc, en efet, tant et si
bien que, tel que au point que,
alors, par consquent, do, de
manire que, de sorte que
consquence
bref, ainsi, en somme, donc,
par consquent, en guise de
conclusion, pour conclure, en
conclusion, en dfnitive, enfn,
fnalement
conclusion
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 63 28/01/2013 13:48:40
64
Francs
mis part, ne... que, en dehors
de, hormis, dfaut de, except,
uniquement, simplement, sinon,
du moins, tout au moins, en fait,
sous prtexte que
restriction
Exemple demploi des connecteurs : remarquez la
mise en place du sujet dans le temps, puis la technique
argumentative pour prsenter les aspects qui seront ana-
lyss dans larticle.
Nota Bene
Noubliez pas que vous naurez que 5 lignes pour r-
pondre chaque question. Le passage cit ci-dessous
ne sert qu exemplifer lemploi des connecteurs.
LA GUERRE INFORMATIQUE A COMMENC
Article de Thrse Delpech

La lutte informatique ofensive fait dsormais
partie de la vie quotidienne. Les gouvernements,
les organisations industrielles et les entits com-
merciales sont de plus en plus proccups par la
frquence et lintensit des attaques dont ils font
lobjet. Certes, si lagresseur cherche simplement
connatre lavance les positions des ngocia-
teurs auxquels il fait face dans des discussions sans
importance stratgique, les consquences seront
mineures. En revanche, elles sont potentiellement
trs graves, voire catastrophiques, si des pays en-
tiers peuvent tre paralyss (comme ce fut le cas
en 2007 pour lEstonie), si des plans doprations
militaires sont drobs en priode de confit (le
vol, en 2008, de documents du Central Command
amricain) ou si des oprations de sabotage de
grandes installations industrielles sont conduites
distance, par le simple biais dune clef USB.
<http://www.politiqueinternationale.com/revue/
article.php?id_revue=130&id=987&content=syno
psis>
3.1.3 Faire rfrence
No que diz respeito a /
No que se refere a
En ce qui concerne le
(la,les)/ En relation (au,
aux)/ Au sujet de / pro-
pos de/ Par rapport
Quanto a Quant (au, aux) / Pour
ce qui est de la (du, des).
Com relao a Concernant
manual_frances.indb 64 28/01/2013 13:48:40
65
3.1.4 Conjonctions
Conjonctions de coordination:
mais, ou, et, donc, or, ni, car
Conjonctions de subordination:
Les conjonctions servent galement dlments
connecteurs, apportant structure et cohrence
au texte. Elles introduisent des subordonnes
circonstancielles de diverses catgories, dont
vous trouverez ci-dessous les principales, avec
le mode que leur emploi exige.
circonstancielle de temps :
avant que, en attendant que, jusqu ce que
+ subjonctif.
Nota bene : aprs que se construit avec
lindicatif et non avec lesubjonctif.
Ex.: Les casques bleus se retireront aprs que
la paix aura t rtablie.
circonstancielle de but :
afn que, pour que, de crainte que (temendo
que, para evitar que), de peur que (por medo
de) + subjonctif.
Ex.: Ils ont anticip la runion, de crainte que
ces dirigeants ne puissent (souvenez-vous que
le verbe pouvoir nexige pas la particule pas
la ngation) rester toute la semaine.
circonstancielle de cause :
attendu que (j que, em razo de), comme,
tant donn que, puisque, vu que,
sous prtexte que + indicatif ou condition-
nel.
Ex.: Ce pays nexportera pas sa production de
ptrole vu quil est sous embargo.
tant donn que cette loi pourrait tre mal
interprte, le Congrs ne la pas sanctionne.

circonstancielle de consquence :
trop pour que, assez pour que, trop peu
pour que, sufsamment pour que + sub-
jonctif.
Ex. : Il a trop peu de force pour quil puisse
imposer sa volont manu militari.
circonstancielle dopposition :
au lieu que (em vez de, no lugar de), bien que
(apesar de), encore que (ainda que), o que,
quelque...que (por mais que) , quoi que (bem
que ) + subjonctif.
Ex. : Bien quils soient endetts (endividados),
ils continuent dpenser (gastar).
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 65 28/01/2013 13:48:40
66
Francs
circonstancielle de condition:
condition que, moins que, en admettant
que, pour peu que, pourvu que* (= condition
que, contanto que ou tomara que ce dernier
seulement en dbut de proposition), soit que,
suppos que, etc.+ subjonctif.
Ex.: moins que le Conseil le sache et lauto-
rise, cette intervention ne se fera pas.
* Les reprsentants attendront le temps quil
faudra, pourvu que la bonne dcision soit
prise. / Pourvu quils arrivent rapidement un
consensus (tomara que)!
circonstancielle de comparaison :
comme, ainsi que, mesure que ( medida
que), aussi bien que (da mesma forma que), de
mme que + indicatif ou conditionnel.
Ex.: Comme ces conomies ne sont plus per-
formantes, elles devront mieux valuer leur
endettement.
3.2 Pronoms personnels complments : emploi
et place
Les pronoms personnels complments servent
viter la rptition dun nom complment dobjet direct
et/ ou dun nom complment dobjet indirect.
Nota bene Seuls les pronoms personnels se rf-
rant la premire personne du singulier et aux troisimes
personnes du singulier et du pluriel, ainsi que les pronoms
en et y seront tudis dans ce manuel.
3.2.1 Emploi des pronoms

Le (l+ voyelle), la (l+voyelle), les remplacent des
complments dobjets directs: COD (quelquun/ quel-
que chose).
Lui, leur remplacent des complments dobjets indi-
rects: COI ( + quelquun/ quelque chose).
Ex.:
RAPPEL:
COD inexistant ou aprs le verbe pas daccord du parti-
cipe pass.
COD avant le verbe accord (+e, ou +es, ou +s)
manual_frances.indb 66 28/01/2013 13:48:40
67
1. Le directeur administratif a rencontr la responsable de
la fuite (do vazamento) du ptrole (COD). Le directeur la
rencontre.
2. LAssemble a vot les propositions. (COD) LAssemble
les a votes.
3. Le journaliste a parl la prsidente du comit (COI).
Le journaliste lui a parl.
4. Ce mandat accorde beaucoup de pouvoir aux lus (COI).
Ce mandat leur accorde beaucoup de pouvoir.

IMPORTANT
En: remplace/ reprend des complments prcds de
partitifs (du, de la, des), et dindfnis (un, une, des, quel-
ques, plusieurs), ainsi que des expressions introduites par
la prposition DE (de + quelque chose; de + lieu), ou
un complment direct prcd de: un, une, des, que-
lques, plusieurs (deux, cent, mille)EN est trs em-
ploy, car il permet de reprendre de longs passages.*
Y: remplace/reprend des expressions introduites par
la prposition , ou ayant une notion dendroit/
une expression de lieu + quelque
chose; / dans/ sur/ chez + lieu.
Ex.: EN (pour sa place, voir 3.2.3)
1. *Lnergie solaire photovoltaque provient de la
conversion de la lumire du soleil en lectricit
au sein de matriaux semi-conducteurs comme
le silicium ou recouverts dune mince couche
mtallique. Lnergie solaire en provient.
2. Le Brsil produit du soja. Le Brsil en produit.
3. Il faut de la patience pour convaincre ces per-
sonnes. Il en faut.
4. Ils connaissent quelques Espagnols qui sont
venus de Madrid travailler dans lentreprise
dont le directeur vient de dmissionner. Ils en
connaissent quelques-uns.
5. Le nouvel quilibre multipolaire exige beaucoup
de savoir-faire dans les ngociations commer-
ciales. Le nouvelquilibre en exige beaucoup.
REMARQUEZ que toutes les quantits demandent la
prposition de (exception: plusieurs. Ex.: Plusieurs
prsidents ont particip au sommet.) et sont reprises
par EN + rptition de la quantit mentionne:
Ex. : Le quota permet dimporter des centaines de
tonnes de bl. Le quota permet den importer des
centaines de tonnes.
Ce pays exporte normment de fruits tropicaux.
Ce pays en exporte normment.
Ex.: Y (pour sa place, voir 3.2.3)
1. Lauteur se rfre cet aspect du coup dEtat.
Lauteur sy rfre.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 67 28/01/2013 13:48:41
68
Francs
2. Les particularits de la tribu sont mentionnes
dans cet ouvrage. Les particularits de cette
tribu y sont mentionnes.
galement:
Les particularits de la tribu sont mentionnes
chez Lvi-Strauss. Les particularits de la tribu
y sont mentionnes.
3. Les rebelles sont dj dans la rgion en litige.
Les rebelles y sont dj.
REMARQUEZ
que + tre inanim se remplace par y.
+ tre anim se remplace par lui, elle,
eux, elles.
Ils pensent ces solutions. Ils y pensent. / Nga-
tion: Ils ny pensent pas.
Ils pensent aux dissidents. Ils pensent eux. / N-
gation: Ils ne pensent pas eux.

3.2.2 Pronoms personnels complments dobjets
directs et indirects (seuls seront vus ici ceux
qui pourront tre utiles pour lexamen).
Pronoms complments
objets directs
me*, se,
le, la, les
Pronoms complments
objets indirects
me*, se,
lui, leur
* employer seulement dans les rponses o lopi-
nion du candidat est demande.

3.2.3 Place des pronoms
Les pronoms personnels complments viennent
TOUJOURS AVANT le verbe CONJUGU,
ou AVANT LINFINITIF.
Ex.: Les insurgs les rencontreront lors du couvre-feu.
Cette ONG leur a demand un soutien fnancier.
La crise actuelle pourra lui tre bnfque.
Les participants voudront leur poser des questions.
Exception: Impratif afrmatif > Les pronoms viennent
aprs le verbe (ce mode ne sera pas de mise dans les rponses
de lexamen et ne sera donc pas tudi dans ce manuel).
Ex.: Faites-le! Donnez-le lui!
manual_frances.indb 68 28/01/2013 13:48:41
69
3.2.4 Doubles pronoms
Ordre: rgle gnrale (qui ne sera pas utile pour
lexamen)
Premirement la personne, puis lobjet les deux
toujours devant le verbe (ex.: le professeur vous le rpte,
lavocat nous le recommande, tes amis te le donnent) les
complments de personnes prcdent les complments
de choses (me le, te la, nous le, vous les, etc.),

Exceptions
Nota bene: cest seulement lexception qui pourra
tre utile dans les rponses de lexamen.
Lordre est invers la troisime personne du singulier
et du pluriel.
Il faut retenir cet ordre:
le lui le leur*
la lui la leur*
les lui les leur
* Remarquez que, difremment de ladjectif et du
pronom possessif, le pronom complment leur na
JAMAIS de s.
Deux pronoms, dont en et y: Si les deux sont
ensemble, cest le pronom en qui vient toujours en
deuxime position (ex.: Il y en a).
le + y ly lui en
la + y ly leur en
les y
Ex.:
le lui
Le juge a dit laccus de rpondre la question.
lui = cela (isso)= le
Le juge le lui a dit.

la lui
Lempereur brsilien a octroy la constitution de 1824 son
peuple.
la lui
Lempereur la lui a octroye. (COD avant accord du par-
ticipe)

les lui
Le maire a remis les clefs de la ville au vainqueur.
les lui
Le maire les lui a remises. (COD avant accord du par-
ticipe)

Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 69 28/01/2013 13:48:42
70
Francs
le leur
Le candidat a promis ses lecteurs de ne pas crer de
leur = cela (isso)= le
nouveaux impts.
Le candidat le leur a promis.
la leur
Les responsables de la centrale nuclaire ont divulgu la
cause de lincendie aux journalistes.
la leur
Les responsables de la centrale nuclaire la leur ont di-
vulgue. (COD avant accord du participe)

les leur
Lorateur a numr toutes les possibilits aux actionnaires.
les leur
Lorateur les leur a toutes numres. (reprise du pro-
nom indfni et COD avant accord du participe)

ly
Le ministre X a rencontr son homologue argentin ce
sommet.
le y
Le ministre X ly a rencontr.
Il est dispos voir la dlgue la runion demain.
la y
Il est dispos ly voir demain.

les y
Le directeur a contraint ses employs anticiper leurs va-
cances.
les y
Le directeur les y a contraints. (COD avant accord du
participe)

leur en
LUnion europenne a accord des tarifs spciaux cer-
tains pays africains.
en leur
LUnion europenneleur en a accord. (COD = EN pas
daccord du participe)
manual_frances.indb 70 28/01/2013 13:48:42
71
3.3 Pronoms relatifs
3.3.1 Pronoms relatifs simples
QUI (remplace un nom sujet)
Ex.: Il y a une manifestation, elle est importante.
Il y a une manifestation qui est importante.
QUE (remplace un mot COD)
Ex.: Les reprsentants de lentreprise prsentent un
projet ; les employs rprouvent ce projet. (COD)
Les reprsentants de lentreprise prsentent un
projet projet que les employs rprouvent.
QUOI (neutre)
Ex.: Cest sur quoi (= sur cela) les ngociateurs
se disputent.
DONT (remplace un COI introduit par de)
Ex.: Voici le problme ; ils parlent de ce pro-
blme. Voici le problme dont ils parlent.
Des attaques [cyberntiques] dont un des
attraits rside dans leur cot drisoire par rap-
port aux dommages infigs. (Marie Thrse
Delpech, Politique Internationale)
O (remplace un complment de lieu)
Ex.: Cest la ville choisie; le sommet auralieu dans
cette ville. Cest la ville o aura lieu le sommet.
(remplace aussi un complment de temps)
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
ATTENTION
Ex.: Le nouvel accord a t sign un jour ; on ftait
larmistice ce jour-l. Le nouvel accord a t sign
le jour o lon ftait larmistice.
manual_frances.indb 71 28/01/2013 13:48:43
72
Francs
3.3.2 Pronoms relatifs composs
REMARQUES:
1. Pour des personnes, on utilise de prfrence les
pronoms relatifs de qui, qui, avec qui, pour
qui...
Formations rgulires
Prpositions Pronoms relatifs composs
avec
+
lequel
ou qui
lesquels
ou qui
laquelle
ou qui
lesquelles
ou qui
pour
sans
chez
par
contre
...
Formations irrgulires
Prpositions Pronoms relatifs composs

auquel
ou qui
auxquels
ou qui
laquelle
ou qui
auxquelles
ou qui
de
duquel
ou de qui
desquels
ou de qui
de laquelle
ou de qui
desquelles
ou de qui
2. Les pronoms relatifs duquel, desquels, de la-
quelle, desquelles, de qui ont le mme sens
que dont. Ceux-l remplacent ce dernier si le
pronom relatif est spar de son antcdent par
une prposition.
manual_frances.indb 72 28/01/2013 13:48:43
73
Ex.: La cause au nom de laquelle il a combattu
est de plus en plus vitale.
3. On n emploie pas qui prcd dune pr-
position sil sagit dun animal ou dune chose.
(Dans ce cas, il faut imprativement employer
les pronoms relatifs composs.)
Ex.: Cest le comit qui il voulait remettre la lettre.
(NON)
Cest le comit auquel il voulait remettre la
lettre. (OUI)

Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
3.4 Discours indirect
Quelques verbes de dclaration courants: admettre,
afrmer, ajouter (acrescentar), annoncer (une nouvelle),
assurer, avouer (confessar), complter, confrmer, dclarer,
demander (de... / si...), dire, garantir,nier, ordonner, prciser
(especifcar), prvenir (avisar), raconter (une histoire), rappe-
ler (lembrar), reconnatre (reconhecer) (une erreur), rpter,
rpondre, rtorquer,conclu, commenter, constater, dcrire,
dvoiler (desvendar), demander (pedir), dplorer, voquer,
estimer, remarquer (notar), expliquer, exposer, sinterroger
sur, noter, prciser, rappeler, souligner (enfatizar), etc.
Ex.: Lauteur prcise (a prcis) que la dcision sera
prise (serait prise) lunanimit.
Lconomiste ajoute (a ajout) que les taux dintrts
seront revus (seraient revus) la baisse.
Le scientifque * confrme (a confrm) que les par-
ticules se rpandent (se rpandaient) dans latmosphre.
Lhistorien reconnat (a reconnu) que la crise actuelle
est cyclique.
* Remarquez: un scientifque (le nom est pareil
ladjectif > un projet scientifque)
3.4.1 Verbe introducteur un temps difrent du pass
Verbe introducteur au prsent (ou tout autre temps,
sauf ceux du pass): les temps verbaux se maintiennent.
manual_frances.indb 73 28/01/2013 13:48:43
74
Francs
3.4.2 Verbe introducteur au pass
Changement
a) des temps verbaux;
b) des expressions de temps.
Transformations des conjugaisons
Discours direct Discours rapport
Prsent Imparfait
Imparfait Imparfait
Pass compos Plus-que-parfait
Plus-que-parfait Plus-que-parfait
Futur simple Conditionnel prsent
Futur antrieur Conditionnel pass
Conditionnel prsent Conditionnel prsent
Conditionnel pass Conditionnel pass
Subjonctif prsent Subjonctif prsent*
Impratif de + infnitif
* La grammaire demande un subjonctif imparfait, mais
lusage est demployer le subjonctif prsent, mme lcrit.
Le subjonctif imparfait est considr un temps littraire.
N.B.: le rglement du concours spcife franais standard.
Transformations des conjugaisons
Discours direct Discours rapport
Avant-hier L'avant-veille
Hier La veille
Aujourd'hui Ce jour-l
Demain Le lendemain
Aprs-demain Le surlendemain
Cette semaine Cette semaine-l
La semaine dernire La semaine prcdente
L'anne dernire L'anne prcdente
Le mois dernier Le mois prcdent
La semaine prochaine La semaine suivante
REPRISES DE QUESTIONS
1. Question avec inversion
reprise par si + structure normale ;
reprise par ce que + structure normale
(= sujet + verbe linversion disparat).
Ex. : Le prsident a-t-il reconnu l tat de calamit de
cette rgion?
Le journaliste demande si le prsident a reconnu
l tat de calamit de cette rgion-l.
manual_frances.indb 74 28/01/2013 13:48:43
75
Que signife une telle mesure ?
Lauteur veut savoir ce quune telle mesure signife.
2. Les pronoms interrogatifs (o, quand, comment...) du
discours direct sont maintenus dans le discours rap-
port.
Ex. : Quand vont-ils intervenir ?
La question est de savoir quand ils vont intervenir.
3. Les phrases nonciatives sont introduites par que.
Cette conjonction doit tre rpte pour chaque nou-
velle proposition subordonne.
Ex. : Que proposera lEurope et que feront les pays
mergents face cette situation?
Lauteur demande ce que lEurope proposera et ce
que les pays mergents feront face cette situation.
N.B. Vous ne trouverez pas le genre de formulation
ci-dessous dans des articles, mais cela peut se trou-
ver dans un entretien :
Est-ce que (registre oral) si
Ex. : Est-ce quil a sign laccord ?
Elle demande sil a sign laccord.
Quest-ce que(registre oral) ce que
Ex. : Quest-ce que ce pays peut produire?
Il voudrait savoir ce que ce pays peut produire.
3.5 Comparatifs
La comparaison peut indiquer:
a) Une galit :
aussi + adjectif ou adverbe + que (ou qu+
voyelle)
autant de + nom + que (ou qu+ voyelle)
verbe + autant + que (ou qu+ voyelle)
N.B. La structure des exemples ci-dessous
vaut (vale) pour les comparatifs dgalit,
de supriorit et dinfriorit. Il suft de
changer les adverbes respectifs.
Ex.: Ils semblent aussi performants (adj.) que
leurs voisins. Cette rcolte (colheita) se fait
aussi rapidement (adv.) que celle du soja.
Il y a autant de grvistes en France quen Es-
pagne. (attention llision devant une voyelle).
Lindustrie mtallurgique se dveloppe
(verbe) autant que lindustrie informatique.
b) Une supriorit:
plus + adjectif ou adverbe + que (ou qu+
voyelle)
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 75 28/01/2013 13:48:43
76
Francs
plus de (ou davantage de) + nom + que (ou
qu+ voyelle)
verbe + davantage + que (ou qu+ voyelle)

c) Une infriorit :
moins + adjectif ou adverbe + que (ou qu+
voyelle)

Trois adjectifs ont un comparatif irrgulier:
meilleur(s), meilleure(s), comparatif de bon(s)
et bonne(s)
moindre(s), comparatif de petit(s) et
petite(s).
N.B. Distinguer moindre pour apprcier
la valeur, limportance et plus petit(e)
pour indiquer la taille (tamanho).
Ex.: Le sommet a eu un succs moindre
que prvu.
Le territoire de la France est 13 fois plus
petit que celui du Brsil.
pire(s), comparatif de mauvais (concurren-
c par plus mauvais).
Distinction de mieux et meilleur
N.B. Les deux se traduisent melhor en por-
tugais, mais:
meilleur = plus bon (cette expression
n existe pas en franais!)
et mieux = plus bien (cette expression
n existe pas en franais!)
manual_frances.indb 76 28/01/2013 13:48:43
77
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
Tableau des comparatifs
Comparatifs
Avec un nom Cet accord prsente
plus de/d
aspects positifs que celui-l.
davantage de
moins de/d
autant de/d
Avec un verbe Il travaille
plus/ davantage
que ses homologues moins
autant
Avec un adjectif
Cette technologie est/semble/
parat
plus
prcise que la premire prsente moins
aussi
Avec un adverbe Ils ngocient
plus
durement que leurs chefs. moins
aussi
Propositions
plus plus (quanto mais mais)/ moins moins (quanto menos, menos)/
plusmoins (quanto mais, menos)/moinsplus(quanto menosmais)
Plus ils travaillent sur ce thme, plus ils se rendent compte des difcults.
Moins il y aura de voitures, moins il y aura de maladies pulmonaires.
Plus il y aura de percepteurs dimpt, moins de contribuables (contribuintes) seront tents par
lvasion fscale.
Moins les prix montent, plus les consommateurs sont satisfaits.
manual_frances.indb 77 28/01/2013 13:48:43
78
Francs
3.6 Superlatifs
le / la / les + plus + adjectif
le / la / les + moins + adjectif
Ex.: Le plus important./ La moins connue./ Les plus
volus.
IMPORTANT
Le / la / les + nom le / la / les + plus + adjectif >
il faut rpter larticle dfni.
Ex. : Le pays le plus riche. / La ngociation la plus
difcile. /Les conomies les plus performantes.
4. Grammaire en rapport avec la microstructure
4.1 Articles dfnis et indfnis
Articles dfnis: le (masc.), la (fm.), les
(masc. et fminin pluriel)
Attention:
LE et LA + voyelle > L
Ex.: larticle, lOrient, l Arme rouge, larme
nuclaire, etc.
Articles indfnis: un (masc.), une (fm.), des
(masc. et fminin pluriel)
Attention:
DES + adjectif pluriel > DE ou D+
voyelle
Ex.: de nouvelles lois; dimportantes re-
cherches; de mauvais investissements, etc.
manual_frances.indb 78 28/01/2013 13:48:43
79
ATTENTION!
Devant un nom fminin commenant par une voyelle ou
un h muet, les adjectifs possessifs ma et sa sont remplacs
par mon et son.

Ma + fminin > mon + voyelle ou h muet
Sa + fminin > son + voyelle ou h muet
Ex.: une arme (um exrcito) > son arme est bien
quipe.
une intelligence > son intelligence tactique est bien
connue.
une attitude > son attitude est belliqueuse.
une opinion > mon opinion ce sujet est dj forme.
4.2.2 Pronoms possessifs
Le pronom possessif sert remplacer (pro-nom :
la place du nom) un nom prcd dun adjectif possessif.
Ex.: Voil leurs reprsentants. > Voil les leurs.
Cest sa solution au confit. > Cest la sienne.
4.2 Adjectifs et pronoms possessifs
Difremment du portugais, ladjectif possessif et le
pronom possessif prsentent des formes distinctes.
Remarquez: sua viso/a sua. > sa vision/ la sienne.
4.2.1 Adjectifs possessifs
N.B. Seuls les possessifs des personnes employes
dans les rponses de lexamen apparaissent dans les
tableaux ci-dessous.
masc.
singulier
fm.
singulier
masc. et
fm. pluriel
un
possesseur
je: mon
il/ elle: son
ma
sa
mes
ses
plusieurs
possesseurs
nous: notre*
ils/ elles:
leur*
notre
leur
nos
leurs
* Remarquez que ces deux formes sont identiques au fmi-
nin et au masculin.
Notre: employer, par exemple, dans: mon avis,
notre socit de consommation
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
manual_frances.indb 79 28/01/2013 13:48:43
80
Francs
masc.
singulier
fm.
singulier
masc. et
fm. pluriel
un
possesseur
je: le mien
il/ elle: le
sien
la mienne
la sienne
les miens
les miennes
Les siens
les siennes
plusieurs
possesseurs
nous: le
ntre*
ils/ elles: le
leur
la ntre*
la leur
les ntres
les leurs
* Attention laccent circonfexe.
4.3 Adjectifs et pronoms dmonstratifs
N.B. Difremment du portugais, les adjectifs et les
pronoms dmonstratifs prsentent des formes dis-
tinctes.
Remarquez: Este (adj. demonstrativo) ato imperdo-
vel > Este (pronome demonstrativo, mesma forma)
imperdovel.
Cet (adj. dmonstratif ) acte est impardonnable >
Celui-ci (pronom dmonstratif, forme difrente)
(= celui dont il est question) est impardonnable.

4.3.1 Adjectifs dmonstratifs
Les formes de ladjectif dmonstratif sont simples
ou composes.
singulier pluriel
formes masc. fm. masc. et fm.
simples ce (cet)* cette ces
composes
ce (cet) -ci** cette-ci
ce (cet) -l cette-l
ces -ci
ces -l
*CET + MASCULIN commenant par une voyelle ou un
h muet.
manual_frances.indb 80 28/01/2013 13:48:43
81
4.3 Adjectifs et pronoms dmonstratifs
N.B. Difremment du portugais, les adjectifs et les
pronoms dmonstratifs prsentent des formes dis-
tinctes.
Remarquez: Este (adj. demonstrativo) ato imperdo-
vel > Este (pronome demonstrativo, mesma forma)
imperdovel.
Cet (adj. dmonstratif ) acte est impardonnable >
Celui-ci (pronom dmonstratif, forme difrente)
(= celui dont il est question) est impardonnable.

4.3.1 Adjectifs dmonstratifs
Les formes de ladjectif dmonstratif sont simples
ou composes.
singulier pluriel
formes masc. fm. masc. et fm.
simples ce (cet)* cette ces
composes
ce (cet) -ci** cette-ci
ce (cet) -l cette-l
ces -ci
ces -l
*CET + MASCULIN commenant par une voyelle ou un
h muet.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour Lpreuve de franais
Ex.: cet accord, cet homme, cet ordre (N.B. un ordre),
cet armistice, cet ambassadeur, cet aspect, etc
** -ci et -l: mettre en parallle avec este (proxi-
mit) et esse (loignement) du portugais.
Ex.: La conseillre et la ministre participent la conf-
rence. Celle-ci (la ministre) est brsilienne, celle-l est russe.
Outre sa valeur dmonstrative, ladjectif dmons-
tratif peut
rappeler ce qui prcde, ou annoncer ce qui suit:
Ex.: Ce trait a t sign entre les difrents ac-
teurs gopolitiques de la rgion.
Il faut retenir ce facteur lors de lanalyse : la r-
gion dont il est question est aride.
marquer la proximit (avec ou sans -ci) dans le
temps ou lespace:
Ex.: Le cessez-le-feu a t dcrt cette anne.
Les matires premires proviennent de cette
rgion-ci.
cette poque (en ce temps-l), le ptrole tait
bon march.
Ladjectif dmonstratif peut aussi exprimer une
nuance de respect et de politesse, ainsi quune valeur (N.B
manual_frances.indb 81 28/01/2013 13:48:44
82
Francs
une valeur, fm.) afective (laudative ou pjorative). Ces
derniers emplois ne seront pas de mise dans les rponses
de lpreuve, et ne sont donc pas expliqus ici.

4.3.2 Pronoms dmonstratifs
Les formes des pronoms dmonstratifs sont
simplesou composes.
Les formes composes sobtiennent en liant par un
trait dunion les adverbes ci et l.
masc. sing. fm. sing.
forme simple celui celle
forme
compose
celui-ci
celui-l
celle-ci
celle-l
neutre sing. masc. pl. fm. pl.
forme simple ce ceux celles
forme
compose
ceci
cela (crit)*
a (oral)
ceux-ci
ceux-l
celles-ci
celles-l
*Employer seulement cette forme lcrit. Le pronom
a ne semploie qu loral.

Quelques emplois particuliers:
Ce: semploie trs frquemment commesujet,
presque toujours devant le verbe tre(avec li-
sion devant une voyelle) ou devant unpronom
relatif.
Ex.: Cest trs important de souligner que
Ce que veulent les insurgs nest pas clair.
Celui, celle(s), ceux: doivent toujours prcder
un participe, un complment introduit par de,
ou une subordonne.
Ex.: Un pouvoir non lu risque de se substituer
celui sorti (participe pass) des urnes.
Il y a plusieurs candidats. Celui reprsentant (par-
ticipe prsent) lAmrique latine est mexicain.
Deux solutions se prsentent: la voie pacifque
et celle des armes.
Le porte-parole a prsent ceux qui partiront en
mission le mois prochain.

De mme que pour les adjectifs, les formes com-
poses expriment un rapport nuanc par -ci et
-l. Ci exprime la proximit, l lloignement.
Dans un discours (un texte), loccasion dune
comparaison ou dun parallle, ci renvoie au
dernier nomm, l au premier nomm.
manual_frances.indb 82 28/01/2013 13:48:44
83
Ex.: Larticle 3 et la clause numro cinq seront
ngocis. Si celle-ci est accepte, une perte de
prestige sera invitable.
Une diminution des impts et un apport de
liquidit dans lconomie sont ncessaires.
Bien entendu, celle-l signifera, dans un premier
temps, moins dargent dans les caisses de lEtat.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
4.4 Articles partitifs: du, de la, (de l), des
En franais, les articles partitifs (du, de la, de l, des)
dsignent une partie dun ensemble, une quantit indter-
mine. Ils sont employs avec toutes les quantits globales
non comptables.
N.B. Les articles partitifs nexistent pas en portugais.
REMARQUEZ:
Portugais
- Estados Unidos compram () petrleo.
- Brasil exporta () soja.
- Queriam vender ()cacau, somente conseguiram
vender ()milho.
- ()Ouro foi descoberto nessa regio.
Franais
- Les* Etats-Unis achtent du ptrole.
- Le Brsil exporte du soja.
- Ils voulaient vendre du cacao, ils nont russi
vendre que du mas.
- De lor a t dcouvert dans cette rgion.
*Remarquez lemploi obligatoire de larticle dfni
devant un nom de pays, moins que celui-ci fasse
partie dune liste de pays.
manual_frances.indb 83 28/01/2013 13:48:44
84
Francs
4.5 Formation du fminin
4.5.1 Formation du fminin des noms
RGLE GNRALE:
Les noms forment gnralement leur fminin en
ajoutant un e au masculin.
Ex.: un candidat, une candidate ( mais attention :
un diplomate, une diplomate > cela ne change pas!); un
dput, une dpute; un prsident, une prsidente, etc.
QUELQUES EXCEPTIONS:
Noms masculins fnissant par e ne changent
pas au fminin.
Ex.: Un diplomate, une diplomate ; un scien-
tifque, une scientifque ; un ministre, une mi-
nistre; un Russe, une Russe, etc.
Noms masculins fnissant par en et on
prennent + ne.
Ex.: Un Brsilien, une Brsilienne ; un Colombien,
une Colombienne; un Europen, une Europenne;
un Anglo-Saxon, une Anglo-Saxonne, etc.
Noms masculins fnissant par er changent leur
terminaison en re.
Aprs un verbe transitif direct la forme ngative,
les dterminants partitifs du, de la, de l, des et les dter-
minants indfnis un, une, des deviennent (tornam-se) de:
RGLE GNRALE
du, de la, de l, des la NGATION deviennent de ou
d un, une, des
Ex. : Le convoi humanitaire a du retard X Le convoi
humanitaire na pas de retard.
La rgion a reu de l aide X La rgion na pas reu
daide.
Cette action a reu des encouragements de la part
de la socit civile. X Cette action na pas reu dencoura-
gements de la part de la socit civile.

Exceptions:
1) Avec les verbes dtat (tre et sembler, paratre, de-
meurer, rester intransitifs, peuvent remplacer le verbe tre).
Ex.: Ce sont des mesures (medidas) trs apprcies X
Ce ne sont pas des mesures trs apprcies.

2) En cas dopposition.
Ex.: La Chine ne veut pas importer de lacier, mais du
minerai de fer.
Ils nexportent pas des armes, mais des avions.
manual_frances.indb 84 28/01/2013 13:48:44
85
Ex.: Le conseiller, la conseillre; un tranger, une
trangre, le premier, la premire, passager, pas-
sagre, etc.
Noms masculins fnissant par teur changent
leur terminaison en trice.
Ex.: Un observateur, une observatrice ; un
consommateur, une consommatrice; un
conservateur, une conservatrice, etc.
Noms masculins fnissant par eur changent
leur terminaison en euse (mais pas tous). La
tendance (dj adopte au Canada et sinstal-
lant peu peu en France) est de fminiser les
professions et certains noms terminant par eur
en leur ajoutant un e.
Ex.: Un vendeur, une vendeuse ; un collection-
neur, une collectionneuse ; une menteur, une
menteuse.
Un prcurseur, une prcurseure ; un ingnieur,
une ingnieure, etc.
Noms masculins fnissant par f changent leur
terminaison en ve.
Ex.: Un captif, une captive ; un fugitif, une fugi-
tive; un naf, une nave (ingnuo).
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
4.5.2 Formation du fminin des adjectifs
RGLE GNRALE:
Les adjectifs forment gnralement leur fminin en
ajoutant un e au masculin :
Ex.: Un discours confus, une prsentation confuse.
Un examen fnal, une rsolution fnale.
Un succs partag, une ide partage.
QUELQUES EXCEPTIONS:
1. Les adjectifs qui se terminent par e au mascu-
lin ne changent pas au fminin
Ex.: Un cadre (quadro, executivo) dynamique,
une conomie dynamique
(Mais attention: le public ; un acte public ;
une manifestation publique).
Un pays prospre, une rgion prospre.
2. Adjectifs qui doublent la consonne
La plupart des adjectifs en el, eil, en, on, et,
s doublent la consonne fnale et prennent un e :
Ex.: un rapport (relatrio) annuel, une rcolte
(colheita) annuelle.
pronoms possessifs: le mien , la mienne, sien;
le sien, la sienne.
un trait ancien, une rsolution ancienne.
un bon travail, une bonne dcision.
manual_frances.indb 85 28/01/2013 13:48:44
86
Francs
eresse : un combat vengeur, une attaque ven-
geresse.
4. Les adjectifs termins par f font leur fminin
en ve
un article bref, une rponse brve (attention
ladverbe: brivement).
un conseiller actif, une conseillre active.
un plan cratif, une solution crative.
5. Les adjectifs termins par x font leur fminin
en se
un homme heureux, une femme heureuse
Sauf : faux et doux qui font leur fminin en
fausse et douce
une ide fausse, une eau douce.
6. Dautres adjectifs modifent la consonne fnale
un climat sec, une saison sche ; un vieux trait,
une vieille tradition.
7. Fminins spciaux
aigu, ambigu, contigu, exigu, font leur fminin
en aigu [nouvelle orthographe: aige]:
Masculin Fminin
Fminin nouvelle
orthographe
aigu aigu aige
ambigu ambigu ambige
tre muet (mudo), tre muette au sujet de la te-
neur (do teor) de la runion.
un taux (taxa) bas, une productivit basse.
un accord europen, une industrie europenne.
Particularits
Certains adjectifs termins par et scrivent
te comme complet (complte), incomplet
(incomplte), discret (discrete), indiscret (indis-
crte), inquiet (inquite), replet (replte) et se-
cret (secrte):
un document secret, une afaire secrte.
3. Adjectifs qui changent la syllabe fnale
Les adjectifs qui se terminent par er font
leur fminin en re :
premier , premire; dernier, dernire; cher,
chre ; un embargo passager, une crise
passagre.
Les adjectifs qui se terminent par eur font
leur fminin en :
rice: un dveloppement prdateur, une acti-
vit prdatrice (conciliateur, conciliatrice;
centralisateur, centralisatrice; monopolisateur,
monopolisatrice).
eure : un problme mineur, une erreur (um
erro) mineure.
euse : un commentaire fatteur (lisonjeador),
une situation fatteuse;
manual_frances.indb 86 28/01/2013 13:48:44
87
contigu contigu contige
exigu exigu exige
favori > favorite (la candidate favorite)
grec > grecque (la mythologie grecque)
hbreu > hbraque (la langue hbraque)
public > publique (une dcision publique)
tiers > tierce (une tierce personne)
turc > turque (la langue turque)
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
4.6 Formation du pluriel
RGLE GNRALE:
Il faut ajouter un s au singulier.
Ex.: une loi, des lois; un impt, des impts; une r-
forme, des rformes, etc.
Quelques particularits:
1. Les noms termins par s, x, z ne changent
pas au pluriel.
Ex.: un pas, des pas ; un taux (uma taxa de
crescimento = un taux de croissance), des
taux; un gaz, des gaz, etc.
2. Pluriel en x.
a) Tous les noms en eau.
Ex.: un bateau, des bateaux ; une eau, des
eaux ; un cerveau (crebro), des cerveaux -
empcher la fuite des cerveaux), un plateau
(um planalto, uma bandeja), des plateaux ;un
niveau, des niveaux, etc.
b) Tous les noms en eu.
Ex.: un enjeu, (o que est em jogo) des enjeux;
un feu, des feux ; un milieu (um meio), des
milieux; un dieu, des dieux, etc.
Quatre exceptions, qui ne seront pas utiles
pour lexamen. Juste pour les curieux, les voici:
un bleu (um novato, um hematoma), des bleus;
manual_frances.indb 87 28/01/2013 13:48:44
88
Francs
4.7 Prpositions
4.7.1 Prpositions avec les pays
RAPPEL Les pays doivent tre mentionns avec leur
article.

Pays masculins aller/ tre (venir DU)
Ex.: aller au Brsil, au Chili, au Maroc, etc. venir du
Brsil, du Chili, du Maroc, etc.
Pays fminins et commenant par une voyelle
aller / tre EN (venir DE, D)
Ex.: aller en France, en Angleterre, en Argentine, etc.
venir de France, dAngleterre, dArgentine, etc.
Pays pluriels aller / tre AUX (venir DES)
Ex.: tre aux Etats-Unis, aux Carabes, aux Pays-Bas,
aux Maldives, etc. venir des Etats-Unis, des Ca-
rabes, des Pays-Bas, des Maldives.
Pays et principauts-villes sans article aller (venir DE)
Ex.: aller Cuba, Chypre, Madagascar, Malte,
Tawan, Monaco, Singapour, Djibouti, etc.
venir de Cuba, de Chypre, de Madagascar, de
Malte, de Tawan, de Monaco, de Singapour, etc.
un pneu, des pneus; un lieu (poisson, peixe),
des lieus*; un meu, des meus (oiseau cou-
reur de grande taille qui se trouve en Aus-
tralie).
* ne pas confondre avec un lieu (lugar),
des lieux.
3. Les noms et adjectifs en al font gnralement
leur pluriel en aux.
Ex.: un original, des originaux; normal, normaux;
artisanal, artisanaux; (bi)latral, (bi)latraux; na-
tional, nationaux ; commercial, commerciaux ;
colossal, colossaux; loyal, loyaux; un capital, des
capitaux , de mme pour ladjectif (attention :
une capitale, des capitales) , etc.
Il y a quelques exceptions, dont carnaval (des
carnavals), mais les seules qui pourraient vous
tre utiles sont: un crmonial, des crmonials
(il y a sur lInternet la prsence du pluriel cr-
moniaux, mais cest une erreur), et les adjectifs
banal (des incidents banals), fatal (des accidents
fatals), fnal (fnals et fnaux), naval (des investis-
sements navals).
N.B. Des idals concurrence des idaux.
4. Un travail, des travaux.
manual_frances.indb 88 28/01/2013 13:48:44
89
En gnral, le genre des pays est le mme en franais
et en portugais.
Quelques exceptions:
Au Venezuela (attention aux accents: le Venezuela,
mais un Vnzulien), au Costa Rica, au Danemark, etc.

Sont fminins les pays terminant par e: la France,
la Tunisie, lAlgrie, la Suisse
(exceptions : le Mexique, le Cambodge, le Zare, le
Zimbabwe, le Mozambique).

Sont masculins les pays qui ne se terminent pas par
e (le Brsil, le Canada, le Prou, le Liban, etc.).
Attention : Hati, nom masculin, commenant par
un h muet, sans article>
prposition ou en: Hati, en Hati.

4.7.2 Prposition avec les villes

TOUTES les villes aller/ tre (venir DE, D)
Ex.: aller Rome, venir de Rome ; aller Istanbul,
venir dIstanbul
Nota bene. cause de larticle faisant partie du
nom de la ville: aller au Caire (Le Caire) ; aller au Havre
(Le Havre).
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
4.7.3 Prpositions avec le temps

EN
EN + mois > en janvier, en fvrier
EN + saisons, sauf au printemps > en t, en
automne, en hiver
N.B. TOUTES les saisons sont de genre masculin:
un printemps, un t, un automne, un hiver.
cause de la voyelle initiale, la prposition de-
vient en pour ces trois derniers.
EN + anne> en 2012, mais: dans les annes 80.
EN exprime la dure dune action > Ce rapport
doit tre rdig en une heure.
DANS
DANS exprime le dbut dune action > Les pour-
parlers vont commencer dans quelques minutes.
DEPUIS
DEPUIS indique le moment du dbut dune ac-
tion prolonge et qui dure encore au moment
o Ion parle/crit.
Ex.: La Turquie attend lacceptation sa de-
mande dadhsion LUnion europenne de-
puis (attention : faux ami= desde) 1987.
manual_frances.indb 89 28/01/2013 13:48:44
90
Francs
a) dans le sens la place de:
Ex. : Ele pagou por ela (no lugar dela) > Il a pay
pour elle.
b) dans le sens dchange (troca).
Ex.: vender algo por uma quantia de dinheiro >
vendre quelque chose pour une somme dargent.
c) dans les pourcentages.
Ex.: trente pour cent.
Portugais Traduction Franais
POR
PELO, PELA
> = PAR
PARA > = POUR
Ex.: por exemplo > par exemple
criar um sistema de sade para todos > crer un sys-
tme de sant pour tous
para aumentar a produo > pour augmenter la
production.
movido por um sentimento de justia > m par un
sentiment de justice
uma teoria para explicar o efeito estufa > une thorie
pour expliquerlefet de serre
por outro lado > par ailleurs
Certains pays, comme la France, lAllemagne
et les pays du Benelux (Belgique, Pays-Bas
et Luxembourg) respectent lespace Schengen
depuis 1985.
PENDANT
PENDANT indique la dure complte dune ac-
tion termine au moment o lon parle/crit.
Ex.: Ils ont ngoci pendant deux ans avant de
se mettre daccord.

POUR
POUR indique la dure dune action incomplte
au moment o lon parle/ crit.
Ex. : Ils se runiront Montral pour trois se-
maines et aprs ils rentreront Paris.

4.7.4 Difrences entre pour et par
Attention cette remarque utile en cas de manque
de temps:
sauf de rares exceptions*, il y a un rapport crois
(para > pour; por > par).
* Exceptions: Maintenir pour
manual_frances.indb 90 28/01/2013 13:48:45
91
Si vous avez le temps de rfchir lemploi de ces prpo-
sitions, remarquez les emplois suivants (ce nest pas une liste
exhaustive):
PAR POUR
Par vient du latin
per : travers
Pour vient du latin
pro: ide dchange,
dquivalence, de
correspondance, de
rciprocit.
a) par est utilis quand
il y a un complment
dagent, notamment dans
les phrases la voix passive.
Ex.: Cette thorie a t
labore par un groupe
de chercheurs brsiliens.
Le couvre-feu (toque de
recolher) a t dcrt par
le gouvernement.
pour a le sens de:
dans la direction de
Ex.: partir pour lAfrique
centrale.
avec lobjectif de
Ex.: argumenter pour
convaincre.
b)par peut tre aussi
utilis pour introduire
un complment
circonstanciel (not CC).
Ex.: Pour parler ces
rebelles, il faut passer par
le dsert. (par le dsert >
CC de lieu)
quivalence
Ex.: obir pour obir.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
Il est fdle par conviction.
(par conviction> CC de
cause)
Ils nont rien obtenu par la
force. (par la force > CC de
manire)
par rapport
Ex.: le rchaufement
climatique provoque des
tempratures inattendues
pour la saison.
c) autre sens:
emploi distributif
Ex.: Les ministres du
Mercosur se runissent
plusieurs fois par an.
destin
Ex.: un document pour la
confrence
en faveur de
Ex.: voter pour un
candidat
4.7.5 Quelques verbes avec leur(s) prposition(s)
Abuser de (abusar de); sabuser sur (se tromper /
enganar-se).
Accompagner de/par (selon le dictionnaire Littr :
prfrer par de , quand la personne qui accompagne est
suprieure par le rang et la qualit).
tre/ tomber daccord sur quelque chose (de litt-
raire)/daccord en quelque chose (ex.: ils sont tombs dac-
cord en ce qui concerne lemploi de lnergie nuclaire),
pour + quelque chose (ex.: IIs sont tombs daccord pour
de nouveaux quotas), avec qqn(ex.: Ils sont daccord avec
leurs adversaires sur ce point).
manual_frances.indb 91 28/01/2013 13:48:45
92
Francs
Nier + inf. a) Emploi ordinaire : avec de : Elle a ni
dtre en contact avec cette organisation.
b) Assez souvent, sans prposition : Il a
ni avoir dvi des fonds publics.
Obliger /de (obliger quelquun faire quelque
chose, tre oblig de faire quelque chose)
Parler de/ sur /avec qqn/ contre
Participer qqch. (= y avoir part) ; participer de (=
tenir de la nature de qqch.); ex: Dans la socit occiden-
tale, la force participe du pouvoir.
Persuader qqn de qqch
Rappeler (se) : transitif direct. On se rappelle qqch.
(non de qqch.)
Refuser de + inf.
Rpondre = tre en accord avec, tre conforme
Rpondre de = sengager en faveur de, se porter ga-
rant (ex.: rpondre de linnocence de qqn)
En accord avec (= conformment > ex. : en accord
avec la nouvelle loi fscale, ils diminueront les impts); dac-
cord de + inf. (ex. : ils sont daccord de se rencontrer la
prochaine confrence).
Saccorder / pour
Aider qqn faire qqch.
Associer qqn des travaux
Assurer qqch. qqn
Assurer qqn de qqch.
Attention: faire attention / de + ngation
Autoriser qqn
Battre (se) avec / contre
Commencer /de/par (faire dabord)
Comparer /avec
Complimenter (felicitar) sur/pour
Compter sur (= s appuyer sur); compter avec (= tenir
compte des possibilits)
Connaissance (faire) de/ avec
Croire qqn / qqch.; croire en qqn en qqch.: marque
essentiellement une disposition du cur (croire en Dieu,
croire en lhomme)
Dcider de; se dcider
Dire qqch. qqn; dire du bien de qqn
viter qqch. qqn
Excuser (s) de/pour (de + verbe, pour + nom)
Fliciter qqn de/ pour ses succs; se fliciter de; fli-
citations pour/ loccasion de
manual_frances.indb 92 28/01/2013 13:48:45
93
4.8 Accentuation
Nota bene:
1. Difremment du portugais, les accents sont,
dans la pratique, facultatifs sur les majus-
cules, bien que leur emploi soit recommand
par lAcadmie franaise.
Ex.: Un tat, un Etat; , A (prpositions); tre, Etre, etc.
2. Il ny a jamais daccent sur une voyelle qui pr-
cde une consonne double.
Ex.: une tiquette efacer intressant il ap-
pelle la guerre
3. Il ny a jamais daccent sur un e qui prcde un x.
Ex.: un exemple fexible complexe extrader
(extraditar) exercer texte exception

Laccent aigu
Il ne se trouve que sur les e.
Ex.: un hritage, un hritier (a herana, um her-
deiro); un lment.
Laccent grave
Il peut se trouver sur le e, le a ou le u.
Ex.: un critre; l; o.
Il peut servir pour difrencier certains mots ho-
mophones: a (verbe) et (prposition), ou (dis-
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
jonction) et o (adverbe de lieu et de temps)
Laccent circonfexe
Il peut se trouver sur toutes les voyelles sauf le y.
Ex.: La tte; le chteau; tre mr (maduro); le
ple; labme (abismo).

Laccent circonfexe est souvent un signe qui a
remplac unelettredisparue
(la fte scrivait la feste, lhpital, lhospital, matre,
maistre), mais il nexiste aucune rgle prcise
concernant lemploi de laccent circonfexe et
les quelques principes qui peuvent tre noncs
quant sa prsence ne peuvent jamais tre g-
nraliss. Laccent circonfexe se met sur certains
mots pour les distinguer de leurs homophones.
Certains homophones:
cte (subida, costa)/ la cote : tre cot en
bourse
cr, participe pass de crotre (crescer) / cru,
participe pass de croire (crer, acreditar)
d, participe pass de devoir / du (de+le)
jene (jejum), abstinence / jeune (jovem)
mr (maduro) mature / mur (muro)
sr (seguro, certo), certain / sur (sobre)
tche (tarefa) / tache (mancha)
manual_frances.indb 93 28/01/2013 13:48:45
94
Francs
- aprs, prs, exprs, auprs, trs, procs,
excs...
- ds = prposition ( distinguer de des =
article)
Quand doit-on mettre un accent?
Pour le savoir, il faut couper le mot par syl-
lables: si la syllable contenant le son [] ou
[] se termine par une consonne, on ne met
pas daccent.
Ex.: ter/ri/ble ; ef/fer/ves/cen/ce ; pa/ter/nel;
com/plet
Sinon, il faut mettre un accent.
Ex. : in /t/ res/ sant ;s/ r/ ni/ t ;fer/
me/ t ;com/ pl/ te ;br/ ve
Accent aigu ou accent grave ?
Il faut observer la syllabe suivante ( droite):

Si elle contient un e muet, on met un


accent grave .
Ex. : der/ ni/ re; pre/mi /re; myst/re ; fr/re
Sinon, on met un accent aigu .
Ex.: h/ t/ ro/ g/ n/ it; m/tho/de;
r/p/ti/tion; g/n/ri/que

Mots se terminant par s (attention : ce


nest pas le cas pour les pluriels):
lorsque laccent grave apparat en fn de
mot, le mot est termin par s .
manual_frances.indb 94 28/01/2013 13:48:45
95
4.9 Emploi des majuscules
Lemploi de lamajuscule forme un sujet complexe avec
de nombreuses exceptions. Les rgles et conventions ci-dessous
ne considrent que les cas les plus frquents, en rapport avec les
sujets de lexamen. Il serait bon de les connatre tous, mais si une
slection encore plus restreinte devait tre faite, retenez les cas les
plus importants (en vue de lexamen): 4.9.1, 4.9.2 et 4.9.6.
4.9.1 Pays
Les pays prennent toujours une majuscule et,
moins quils ne fassent partie dune numration, viennent
toujours accompagns de leur article dfni (sauf, bien
sr, dans les cas o le pays nest pas prcd par un ar-
ticle : Cuba, Chypre, Monaco, etc.).
Ex.: le Brsil, la France, les Etats-Unis, etc.
N.B. Pays et rgions la forme compose lie par un
trait dunion: les deux parties prennent une majuscule.
Ex. : La Grande-Bretagne, les Pays-Bas, la Nouvelle-
Guine, le Moyen-Orient, etc.
Remarquez, pour lunion de pays : lUnion euro-
penne ; lUnion africaine (europenne et africaine
sont des adjectifs), etc.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
Toutefois (entretanto), sous linfuence de langlais, il
est courant de rencontrer dans la presse et parfois
mme dans les sites ofciels respectifs de ces deux
Unions ces adjectifs crits avec une majuscule, en
contradiction avec la grammaire.
4.9.2 Les peuples, habitants dun pays, dune r-
gion ou dune ville, groupes ethniques
N.B. Une curiositqui peut aider: en ce qui concerne
lemploi des majuscules dans ce cas, les rgles du
franais se trouvent exactement entre celles de lan-
glais (des majuscules aux noms et aux adjectifs) et
celles du portugais (aucune majuscule).
nom majuscule
Ex.: les Brsiliens, un Franais, une Colombienne, etc. / les
Californiens, les Provenaux, etc. /les Cariocas, les Parisiens,
etc./ un Hutu, une Noire, (N.B. Au contraire du portugais,
NE PAS EMPLOYER Ngre, Ngresse , termes consid-
rs pjoratifs et politiquement incorrects en franais), une
Amrindienne, etc.
manual_frances.indb 95 28/01/2013 13:48:45
96
Francs
employs sans complment de lieu, ilsdsignent des r-
gions, des pays ou, par mtonymie, leurs habitants.
Ex.:
Il vient de lEst; les rgions de lOuest, etc.
Il en va de mme pour ceux qui ont une fonc-
tion de nom propre.
Ex.: la mer du Nord, la gare de lEst, etc.
Lorsquils sont employsen tant que noms mais
quils dsignent unedirection, une orientation,
ils scriventavec une minuscule:
Ex.: Le vent dest; avancer vers le sud; laube
lorient; marcher en direction du nord-est, etc.
Ils scrivent galement avec des minus-
cules lorsquils ont unemploi adjectival ( lex-
ception des noms ayant une fonction de nom
propre, comme le ple Nord, le ple Sud).
Ex.: laxe nord-sud; le Pacifque sud; la frontire
nord, etc.
4.9.5 Noms gographiques
1. Nom commun gographique (baie, cap [cabo],
golfe, etc.) prcis par un adjectif ou un nom
propre : le nom commun est en minuscule, lad-
jectif ou le nom propre en majuscule.
Ex.: la baie des Anges, le golfe du Lion, le golfe
Persique, etc.
adjectif minuscule
N.B. Adjectif pithte ou attribut (ce dernier = ad-
jectif accompagnant un verbe dtat tre, sembler,
paratre, etc. = predicativo do sujeito)
Ex. : les ressources argentines, les lections amri-
caines, etc. / un Brsilien gaucho/ un prsident noir
/ adjectif attribut: Elle est japonaise ( mais: cest une
Japonaise); il est new-yorkais ( mais: cest un New-
Yorkais), etc.
4.9.3 Langues minuscule
Tout nom ou adjectif dsignant une langue ou les
locuteurs dune langue prend la minuscule.
le franais, larabe, langlais, lallemand, la littrature
franaise; cest en russe; les francophones, les arabophones, les
anglophones, les germanophones, une russophone, une his-
panophone, des lusophones, etc.
4.9.4 Points cardinaux
Les points cardinaux nord, sud, est, ouest et les
mots dcrivant des directions, des orientations gogra-
phiques ou des rgions midi, centre, occident, cou-
chant, levant, etc. scrivent avec unemajusculelorsque,
manual_frances.indb 96 28/01/2013 13:48:45
97
Exceptions : le Bassin parisien, le Massif central.
2. Nom commun gographique compos avec
un nom propre ou un adjectif : sils servent de
dnomination un autre nom commun, ils
prennent tous deux la majuscule.
Ex.: Le massif du Mont-Blanc,maisle mont Blanc.
3. Nom propre accompagn dun adjectif qui prcise
et distingue son acception (topographie, langue,
orientation, etc.) : ladjectif scrit en minuscule.
Ex.: LAsie centrale; le Sud-Est asiatique.
4.9.6 La religion et les idologies politiques, artis-
tiques, etc.
Les noms de religions ainsi que la fonction de leurs
dirigeants et leurs membres prennent toujours la
minuscule.
Religions: lislam, le bouddhisme, le catholi-
cisme, le judasme
Dirigeants: le pape, le cardinal, larchevque, le
rabbin, limam, le dala lama
N.B. Certains vhicules de presse, pour une
question de dfrence, emploient fautive-
ment la majuscule.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
Membres dune religion: les catholiques, les
musulmans, les protestants, les bouddhistes, les
juifs (juif scrit en minuscule quand on parle de
la religion, mais avec une majuscule quand on
parle du peuple juif : les Juifs).
Partis politiques: le premier substantif du nom of-
fciel dun parti politique ou dun conseil prend la
majuscule ainsi que ladjectif qui le prcde, mais
ladjectif qui suit conserve la minuscule initiale.
le Parti libral; le Parti travailliste; le Parti institu-
tionnel rvolutionnaire ;
le Conseil national de la rsistance iranienne ;
lUnion pour la dmocratie ;
le Nouveau Parti dmocratique (adjectif ant-
pos prend galement une majuscule)
N.B.: lorsque deux noms juxtaposs ne sont pas relis par
une prposition et servent de dnomination ofcielle
un parti politique, ils prennent tous deux la majuscule.
Ex.: Le Parti Baas (Irak); le Parti Libert (Autriche) mais
le Parti de la libert; le Parti Rnovation nationale (Chili)
Membre dun partipolitique: prend toujours la
minuscule.
Ex.: Les libraux; les conservateurs; les travail-
listes; les rpublicains ; les dmocrates ; les so-
cio-dmocrates
manual_frances.indb 97 28/01/2013 13:48:45
98
Francs
Adeptes de toute (de qualquer) idologie artis-
tique, scientifque, etc. : prend toujours la mi-
nuscule.
Ex.: les classiques; les romantiques; les cubistes;
les futuristes;
4.9.7 Les organismes et les socits
N.B.Lorsque lon traduit des dnominations partir
dune autre langue (qui contient ses propres rgles),
on ne doit pas reproduire les rgles de la langue de
dpart, puisque la langue darrive nen est plus tri-
butaire. En voici quelques exemples, remarquez les
difrences dans lemploi des majuscules :
Vocabulrio Ortogrfco da Lngua Portuguesa
= Vocabulaire orthographique de la langue portugaise
Associao Brasileira de Lingstica = Association br-
silienne de linguistique
European Charter for Regional or Minority Lan-
guages= Charte europenne des langues rgionales
ou minoritaires
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea
Carta dos Direitos Fundamentais da Unio Europeia
Charter of Fundamental Rightsof the European Union
= Charte des droits fondamentaux de lUnion europenne
Lemploi des majuscules des organismes et les so-
cits fonctionne soit selon la rgle de la capitale initiale
(4.9.1), soit selon la rgle de la minuscule au gnrique et
de la majuscule au spcifque (4.9.2).
N.B. Le site ofciel de lONU a opt idologiquement
pour la graphie fautive Nations Unies.
4.9.7.1 La capitale au premier substantif
Rgle 1
Les mots Parlement, Snat, Congrs, etc. prennent la
majuscule sils sont employs seuls et dsignent le gouver-
nement ou un corps administratif.
Ex.: Le Parlement a adopt une nouvelle loi; le Par-
lement europen, etc.
Rgle 2
Le premier substantif de la dnomination des orga-
nismes gouvernementaux prend une majuscule, ainsi que
ladjectif qui le prcde.
Ex. : LAssemble de lONU ; la Haute Cour de jus-
tice internationale (adjectif qui prcde); la Banque mon-
diale (remarquez le genre, difrent du portugais: la Banque
mondiale) ; le Fonds montaire international (remarquez
manual_frances.indb 98 28/01/2013 13:48:45
99
les Fonds); lOrganisation des Nations unies, le Trsor
public, etc.
N.B. Les dnominations relatives aux ministres
nentrent pas dans cette catgorie puisque ministre est
considr comme un gnrique.
Rgle 3
Les dnominations dsignant le rgime politique
dun pays ou dune rgion (type fdration, empire, rpublique,
royaume, principaut, province, etc.) prennent la majuscule ini-
tiale sils sont immdiatement suivis dun nom commun (com-
plment du nom) ou encore dun ou de plusieurs adjectifs.
Ex. : La Confdration helvtique (+ adj.) ; lEmpire
romain (+adj.) ; la Rpublique franaise (+ adj.) ; la Rpu-
blique arabe unie (+ adj. + adj.] ; lUnion des rpubliques
socialistes sovitiques ( + nom + adj. + adj.).
4.9.7.2 La minuscule au gnrique et la majuscule
au spcifque
Rgle 1
Les termes gnriques qui ne rfrent aucune (nenhu-
ma) ralit spcifque conservent la minuscule (surtout avec
larticle indfni et le pluriel):
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
Ex.: Un gouvernement autoritaire ; les parle-
ments europens; un snat; les rpubliques baltes
un parlement provincial, etc.
Rgle 2
Seul le terme spcifque dun ministre prend la
majuscule; le mot ministre conserve la minuscule parce
que cest un gnrique.
Ex.: Le ministre de lAgriculture; le ministre des
Affaires trangres, le ministre de lEnvironnement ;
le ministre des Affaires culturelles ; le ministre de la
Chasse et de la Pche [noms en parallle] ; le ministre
de lducation, de la Culture et des Sports (idem)
N.B. Employ seul (par ellipse), le mot Ministre peut
scrire avec une majuscule sil dsigne un ministre
en particulier: Le Ministre a dcid dintervenir.
Rgle 3
La dnomination ofcielle dun rgime politique re-
latif un pays, un tat ou une rgion conserve la minuscule
lorsque le gnrique est immdiatement suivi dun nom
propre complment (du gnrique).
Ex.: La rpublique dIndonsie ; la fdration de
Russie; le royaume de Belgique; la principaut de Mo-
naco, etc.
manual_frances.indb 99 28/01/2013 13:48:45
100
Francs
4.9.8 Ftes
On emploie une majuscule au premier substantif de la
dnomination des grandes manifestations dordre artistique,
commercial, sportif, etc., ainsi qu ladjectif qui le prcde.
Ex.: Le Carnaval de Rio ; le Salon du livre ; le
Grand Prix (adj. qui prcde) ; les Jeux olympiques, etc.

4.9.9 vnements et priodes historiques
a) Le nom des grandes poques scientifques, des
mouvements littraires (ou philosophiques) et
des courants artistiques prennent la minuscule.
poque scientifque: le palolithique, le cam-
brien, le quaternaire, lge du bronze, etc.
Courants artistiques: le baroque, le cubisme, le
rococo, limpressionnisme, etc. Mouvements lit-
traires: le classicisme, le romantisme, le symbo-
lisme, le surralisme, lexistentialisme, etc.
b) Dans une dnomination dsignant un vne-
ment historique, on met une minuscule au g-
nrique et une majuscule au spcifque.
Ex.: La bataille dAngleterre; le trait de Paris; la
guerre de 1914; la monarchie de Juillet; la guerre
de Scession; la guerre du Golfe etc.
Lorsquil ny a pas de terme spcifque dans la
dnomination historique, le gnrique prend la
majuscule (ainsi que ladjectif qui le prcde).
Ex.:
Le Moyen ge; la Belle poque; lAncien Rgime;
la Premire Guerre mondiale; la Renaissance, etc.
4.9.10 Le pluriel et lindfni
Toute dnomination perd son statut de nom propre
et la capitale lorsquelle est employe au pluriel ou nest pas
prcde dun article dfni: les associations de traducteurs,
les parlements europens, une cour suprme, etc.
On crit aussi: la Constitution (brsilienne, amri-
caine, franaise, etc.), mais une constitution et les consti-
tutions; la Loi sur les langues ofcielles, mais une loi sur les
langues ofcielles.
Cette rgle ne sapplique pas aux mots tat et glise,
car il ne sagit pas de dnominations mais de mots em-
ploys seuls. On crit: un chef dtat, les tats amricains,
les glises du monde, lglise catholique.
Mais: un tat civil, des glises blanches (btiments
prdios), etc.
manual_frances.indb 100 28/01/2013 13:48:45
101
4.10 Emploi de la virgule
Trois rgles de base:
1. On ne met pas de virgule entre le sujet et le
verbe.
Ex.: Leur retard semble injustifable.
Quils soient en retard semble injustifable.
2. On ne met pas de virgule entre le verbe et son
complment direct ou indirect, entre le verbe
et son attribut.
Ex.: Il attend leur dcision.
Il espre quils dcideront en sa faveur.
3. Linsertion : quand on dplace un membre de
la phrase et que lon vient linsrer une place
inhabituelle, ce nest pas une mais deux virgules
quil faut utiliser.
Quelques exemples dencadrement par deux
virgules:
a) un complment circonstanciel:
Ex.: Ils signeront, cette semaine, un accord de
non-intervention.
b) une subordonne:
Ex.: Ils sauront, sils continuent, tous les dtails
du processus de fusion de ces entreprises.
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
c) un mot en apposition:
Ex.: Cet accord de libre change nord-amri-
cain, lALENA (NAFTA), est entr en vigueur le
1
er
janvier 1994.
De plus, virgule obligatoire:
aprs:
une expression qui dsigne langle partir
duquel les ides sont examines:
Ex.: mon avis, un dveloppement durable
repose sur ...
Au point de vue social, la dcision semble
juste.
les expressions Dune part, Dautre part, Par
exemple, En efet, Dabord, Cependant,
places en dbut de phrase.
N.B. Dans le corps dune phrase, ces ex-
pressions sont places entre deux virgules.
Ex. : Dune part, la baisse du prix du p-
trole, de lautre, celle du prix des voitures...
Un efet de la crise est, par exemple, la
hausse (a alta) du chmage (desemprego)
en Europe et aux Etats-Unis.
manual_frances.indb 101 28/01/2013 13:48:46
102
Francs
avant:
une prcision ( mots ou expressions qui
aident dfnir la pense exprime : cest,
cest--dire, en dautres termes, notamment,
autrement dit, etc.):
Ex.: Limportant, cest de rduire les missions
de CO2.
Ils ont fait beaucoup de progrs, notam-
ment dans la dpollution des feuves.

4.11 Abrviations / Acronymes

ORGANISATIONS, SOMMETS ET
MCANISMES DE CONCERTATION
ABRVIATIONS
Amrique du Sud et Afrique lASA
Amrique du Sud et pays arabes lASPA
Les BRICS les BRICS
la communaut andine la CAN
lOrganisation europenne pour la
Recherche nuclaire (originellement:
le Conseil europen pour la
Recherche nuclaire)
le CERN
lAgence centrale du
renseignement(USA)
la CIA
la Banque Europenne pour la
Reconstruction et le Dveloppement
la BERD
la Banque centrale europenne la BCE
lAgence spatiale europenne lESA
lOrganisation des Nations unies pour
lalimentation et lagriculture
la FAO
manual_frances.indb 102 28/01/2013 13:48:46
103
lOrganisation de lnergie lAIE
lAgence internationale de lnergie
atomique
lAIEA
la Cour internationale de Justice la CIJ
le Comit international de la Croix-
Rouge
le CICR
le March commun du Sud le MERCOSUR
lOrganisation internationale du
Travail
lOIT
le Fonds montaire international le FMI
le Comit International Olympique le CIO
Inde, Brsil et Afrique du Sud lIBAS
lOrganisation du trait de lAtlantique
Nord
lOTAN
une organisation non
gouvernementale (nom gnrique)
une ONG
lOrganisation de Coopration et de
Dveloppement conomiques
lOCDE
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
lOrganisation des Nations unies lONU
lOrganisation des Nations unies pour
lducation, la science et la culture
lUNESCO
le Bureau du *Haut Commissaire
des Nations unies pour les rfugis,
lagence de lONU pour les rfugis
* haut commence par un h
aspir > le/du haut
lUNHCR, le
HCR
le Fonds des Nations unies pour
lenfance (originellement: le Fonds
international des Nations unies de
secours lenfance)
lUNICEF
lOrganisation mondiale de la Sant lOMS
lOrganisation mondiale du
Commerce
lOMC
lUnion des nations dAmrique du
Sud
lUNASUR
la Zone de paix et de coopration de
lAtlantique Sud
la ZOPACAS
L Acadmie franaise recommande l emploi des
majuscules dans les acronymes, mais il est courant de lire
dans la presse le Mercosur, lOtan, etc..
manual_frances.indb 103 28/01/2013 13:48:46
104
Francs
4.12 Rgles de division des mots en fn de ligne
N.B. / = division correcte
// = mauvaise division
1. On divise les mots simples par syllabes:
em/prun/ter; re/ve/nu (renda: impt sur le revenu)
2. On ne spare pasla premire syllabe compose
dune seule lettre:
a//typique; a//temporel; a//mliorer(melhorar);
//merveiller (maravilhar)
3. On ne rejette pas la ligne suivante une syllabe muette:
N.B.: le e la fn dun mot est considr muet.
publi//que; pertinen//te; perspica//ce
4. On ne divise pas un mot entre deux voyelles, sauf
si lune de ces voyelles appartient un prfxe:
cr//ancier (credor); expri//ence
mais: pr/tablir (preestabelecer)
5. On divise avant ou aprs x ou y seulement
si ces lettres sont suivie dune consonne:
e//x//emplaire; mo//y//en; mais poly/technique.
6. On ne divise pas aprs lapostrophe:
aujourd//hui
7. Lorsque (quando) le mot comporte un trait
dunion, on divise aprs celui-ci; on vite les autres
sparations: ci-des//sus; micro-/ordi//nateur
8. On ne coupe ni les sigles ni les symboles:
lONU; lOMC
manual_frances.indb 104 28/01/2013 13:48:46
105
Aspects grammaticaux tre
matriss pour lpreuve de franais
Troisime Partie
manual_frances.indb 105 28/01/2013 13:48:46
manual_frances.indb 106 28/01/2013 13:48:46
1. Verbes
1.1 Conjugaison
1) Conjuguez les verbes linfnitif au prsent de lindicatif.
http://www.lemonde.fr/planete/article/2012/05/09/
le-7e-continent-de-plastique-ces-tourbillons-de-de-
chets-dans-les-oceans_1696072_3244.html
Les dchets qui (1. peupler)___________ les ocans (2.
provenir) ____________en efet 80% des terres, ports
par le vent ou les rivires - le reste tombant des navires
de commerce. Jusqualors, les dbris fottants taient
dtruits par les micro-organismes, mais cela n( 3. tre)
____________ plus le cas avec larrive des plastiques,
essentiellement du polythylne, du polypropylne et
du PET, qui (4. constituer) ____________90 % des dchets
maritimes. Or, ces quantits ne (5. cesser) ____________
daugmenter. On (6. estimer) ____________ que 300 mil-
lions de tonnes de plastique (7. tre) ____________ pro-
duites chaque anne dans le monde, dont prs de 10 %
(8. fnir) ____________ dans les ocans.
1. peuplent 2. proviennent 3. est 4. constituent 5.
cessent 6. estime 7. sont 8. fnissent
107
Exercices
2) Conjuguez les verbes linfnitif aux temps indiqus
(prsent de lindicatif, pass compos, subjonctif pr-
sent, imparfait et conditionnel prsent)
Remarquez lemploi des majuscules (les Franais,
les Grecs, le prsident de la Rserve fdrale, etc.),
le genre des noms (le message), les prpositions
(face AUX), le ne expltif, sans valeur de nga-
tion (craignent quun dsaccord NE conduise... =
conduise), le vocabulaire (le porte-parole/ porta-voz,
une approche/ uma abordagem, etc.).
http://www.lemonde.fr/election-presidentielle-2012/
article/2012/05/09/m-hollande-reste-un-inconnu-socia-
liste-pour-nombre-d-americains_1698362_1471069.html
Lautre sujet dinterrogations est la rengociation du
pacte de stabilit. Franois Hollande (1. tre prsent
pass compos) _______________________ par lesm-
dias comme lennemi jur de laustrit. Une position
qui lui (2. valoir pass compos)__________________
les encouragements du Prix Nobel Paul Krugman
( Les Franais (3. se rvolter prsent de lindicatif )
______________________. Les Grecs aussi. Il (4. tre
imparfait) _____________ temps! ) et de fgures de la
gauche progressiste comme Norman Birnbaum. Ben
Bernanke, le prsident de la Rserve fdrale, (5. critiquer
pass compos) ______________________ linsuf-
manual_frances.indb 107 28/01/2013 13:48:46
108
Francs
sante attention prte par lEuropeaux mesures de relance.
Il ne (6. tre futur simple) ____________________ pas
mcontent des projets de Hollande, quoi que (7. pouvoir
subjonctif prsent) ___________________ en dire les
Amricains obsds par les dfcits.
En fait, le message du Franais (8. ressembler pr-
sent) ____________________ fort celui que
Barack Obama (9. dfendre prsent de lindicatif)
____________________face aux rpublicains, et quil
(10. dfendre pass compos) ____________________
au G20 : uneapproche quilibreentre mesures de re-
lance et rduction de la dette.Nous avons des conver-
gences sur le plan conomique, (11. Souligner pass
compos ) ________________________ Franois Hol-
lande Slate.fr. Mais les Amricains (12. craindre (=te-
mer) prsent de lindicatif) _______________________
quun dsaccord franco-allemand ne (13. conduire
subjonctif prsent) ____________________________
lnervement des marchs. Certains analystes (14. Pen-
ser prsent de lindicatif) __________________ que
la chancelire, Angela Merkel, (15. pouvoircondition-
nel prsent) ____________________se trouver iso-
le au G8. Le porte-parole de la Maison Blanche (16.
exclure pass compos) __________________ que le
prsident amricain (17. se mler prsent de lindica-
tif)____________________ de jouer les intermdiaires
entre Paris et Berlin.
Mais il (18. sufre pass compos) ______________
que leNewYorkTimes (19. afrmer prsent de lindicatif )
____________________ que la politique conomique
de Franois Hollande (20. convenir imparfait de lindi-
catif ) ____________________ mieux, en fait, aux posi-
tions de ladministration amricaine pour que le chef de
fle noconservateurBill Kristol(21. rpliquer prsent de
lindicatif ) ____________________ que la dmonstra-
tion est donc faite :Obama est socialiste...
1. a t prsent 8. ressemble 15. pourrait
2. a valu 9. dfend 16. a exclu
3. se rvoltent 10. a dfendu 17. se mle
4. tait 11. a soulign 18. il a suf
5. a critiqu 12. craignent 19. afrme
6. sera 13. conduise 20. convenait
7. puissent 14. Pensent 21. rplique
3) Conjuguez les verbes linfinitif aux temps indiqus
(prsent, imparfait, subjonctif et participe pr-
sent). Remarquez : lemploi de limparfait (au lieu
du subjonctif en portugais) aprs le si ( Et si la
France cessait davoir peur, si on saisissait), le
vocabulaire ( le chmage/ desemprego, saisir/ agar-
rar, etc.), lemploi des majuscules ( le Vieux Conti-
nent adjectif qui prcde le verbe: majuscule) et
des dmonstratifs ( celui des dlocalisations= o das
deslocalizaes).
manual_frances.indb 108 28/01/2013 13:48:46
109
<http://www.latribune.fr/opinionstribunes/201205
07trib000697332/le-defi-des-pays-emergents-une-
chance-pour-la-france.html
Le df des pays mergents, une chance pour la France
Christian Deseglise.
Les pays mergents (1. faire prsent de lindicatif )
____________________ peur ... et (2. tre prsent
de lindicatif) ____________________ dans lima-
ginaire collectif responsables de tous nos maux :
non seulement ils nous (3. inonder prsent de lindi-
catif) ____________________ de leurs produits,
mais en plus ils (4. pousser prsent de lindicatif)
____________________ dlocaliser pour bnfcier
dune main duvre bon march, (5. gnrer participe
prsent) ____________________ainsi du chmage sur
le Vieux Continent.
Et si les Franais (6. cesser imparfait de lindicatif )
___________________ davoir peur ? Si la France (7.
prendre imparfait de lindicatif ) ___________________
conscience du changement de donne ? On (8. manger
pass compos) ___________________ le pain noir de
la mondialisation, celui des dlocalisations. Le moment
(9*. venir pass compos) ___________________
dentamer notre pain blanc.
Si on (10. saisir imparfait de lindicatif)__________cette ex-
traordinaire opportunit qui (11. sofrir prsent de lindi-
catif) ___________________ nous en France ? Quils
(12. tre subjonctif prsent) ___________________
colombiens, brsiliens, africains, chinois, indiens, russes
ou indonsiens, nos nouveaux clients mergents (13.
avoir prsent de lindicatif) ___________________
tous la mme soif de consommation, la mme
confance dans lavenir, les mmes besoins consid-
rables de gens qui n(14. avoir imparfait de lindicatif )
___________________ rien et qui (15. souhaiter pr-
sent de lindicatif) ___________________maintenant
vivre comme nous. Et quand des milliards de personnes
(16. souhaiter prsent de lindicatif) squiper, shabiller,
voyager ou se divertir, cest un nouvel Eldorado qui (17.
sofrir prsent de lindicatif) _____________________
nous.
1. font 7. prenait 13. ont
2. sont 8. a mang 14. avaient
3. inondent 9. est venu* 15. souhaitent
4. poussent 10. saisissait 16. souhaitent
5. gnrant 11. sofre 17. sofre
6. cessaient 12. soient **
* Attention lauxiliaire
** Remarquez la minuscule pour la nationalit adjectif
attribut (= predicativo do sujeito)
Exercices
manual_frances.indb 109 28/01/2013 13:48:46
110
Francs
4) Conjuguez les verbes souligns au futur simple
http://www.express.be/business/fr/economy/en-quoi-
lhegemonie-de-la-chine-va-t-elle-difrer-de-celle-des-
etats-unis/159393.htm
Les Chinois, cependant, nessayent (1)
___________________ pas de changer le monde, mais
plutt de sy ajuster. Les relations que les Chinois entre-
tiennent (2) ___________________ avec les autres pays
dpendent (3) ___________________des relations
que les migrs chinois qui sy sont installs (4 futur
antrieur), ___________________ formant souvent de
larges communauts dans les grandes villes, y ont dve-
loppes. Les Chinois voient (5) ___________________
une difrence tellement absolue entre eux et les autres
quils trouvent (6) ___________________ naturel de se
rfrer aux nationaux des pays dans lesquels ils vivent
(7) ___________________ comme tant les tran-
gers, avait observ le politologue Lucien Pye.
Tandis que le melting pot amricain trans-
forme les autres, les Chinois apprennent (8)
___________________ sadapter, bnfcier des
rgles et des coutumes propres aux afaires de leurs htes,
sans jamais se laisser assimiler. Alors que les Amricains
brandissent haut leur drapeau, les Chinois savent (9)
_________ rester discrets. Les Communauts chinoises
savent (10) ___________________rester closes et
opaques, mais sans provoquer la colre ; les Chinois
deviennent (11) _________________ infuents, mais
jamais menaants.
La Chine propose (12) __________ ladaptation, pas la
transformation, et de ce point de vue, il est improbable
quelle se mette changer le monde. LAmrique prfre
que les autres pays partagent ses valeurs et agissent
comme le font les Amricains. En revanche, les Chinois
redouteraient un monde o tout le monde agirait
comme eux. Donc, dans un avenir domin par la Chine,
les Chinois ne dfniront pas les rgles; ils rechercheront
plutt le plus grand bnfce des rgles prexistantes.
CORRIG
1. essayeront / 5. verront 10. sauront
essaieront* 6. trouveront 11. deviendront
2. entretiendront 7. vivront 12. proposera
3. dpendront 8. apprendront
4. sy seront installs 9. sauront
* les verbes terminant en ayer (payer pagar, tayer
dar sustento a) acceptent les deux formes (ce nest
pas le cas des verbes terminant en oyer (nettoyer
limpar), octroyer outorgar , guerroyer guerrerar)
ou uyer (essuyer enxugar, appuyer apoiar), qui
nadmettent que (=seulement) la forme sans le y.
manual_frances.indb 110 28/01/2013 13:48:46
111
5) Compltez avec les verbes devoir, savoir, vouloir,
pouvoir et faire aux temps indiqus.
Les pays signataires (1. devoir futur simple)
___________________ respecter cette rgle.
Les entreprises (2. savoir imparfait de lindicatif)
___________________ce quelles (3. faire impar-
fait de lindicatif) ___________________en pol-
luant, mais maintenant elles ne (4. savoir pr-
sent de lindicatif) ___________________pas
comment nettoyer les cours deau contamins.
Toutes les possibilits (5. devoir futur simple)
___________________tre analyses et les dcisions
pourront tre revues.
Le prsident lu (6. faire futur simple)
___________________quelques concessions en vue
dapaiser les confits.
Grce aux avantages fscaux accords aux entre-
prises de ce pays, celles-ci (7. pouvoir futur simple)
___________________tre plus performantes au ni-
veau environnemental.
Maintenant que la nouvelle est connue, tous (8. vouloir
futur simple) ____________ faire partie de ce mouvement.
La modifcation gntique des fruits et des l-
gumes (9. permettre conditionnel prsent)
___________________daugmenter leur dure de
stockage et de retarder leur dtrioration. Le dvelop-
pement de tels OGM (10. pouvoir conditionnel pr-
sent) ___________________largir les possibilits de
commerce et empcher les gaspillages massifs qui ont lieu
durant le transport et lapprovisionnement
Le carburant issu du matriel vgtal ou de la biomasse
est connu pour son norme potentiel nergtique. Par
exemple, les rsidus de canne sucre ou de sorgho (11.
fournir prsent de lindicatif) ___________________de
lnergie, en particulier dans les zones rurales dans
les pays qui en (12. produire prsent de lindicatif)
_______________. Au moyen de la transgnse, la
matire organique (13. pouvoir conditionnel prsent)
________________tre modife en vue de fournir de
lnergie. Des plantes (14. pouvoir conditionnel prsent)
_______________ tre reproduites dans ce but spcifque.
1. devront 6. fera 11.fournissent
2. savaient 7. pourront 12. produisent
3. faisaient 8. voudront 13. pourrait
4. savent 9. permettrait 14. pourraient
5. devront 10. pourrait
6) Formation du subjonctif
1. partir de linfnitif, donnez la troisime personne
du pluriel du prsent de lindicatif puis la troisime
personne du singulier du prsent du subjonctif,
comme dans le modle:
Exercices
manual_frances.indb 111 28/01/2013 13:48:46
112
Francs
Ex.: tenir ils tiennent quil tienne
1. prendre ____________________
2. choisir _____________________
3. lire ________________________
4. mettre _____________________
5. venir ______________________
6. connatre ___________________
7. crire ______________________
8. payer ______________________
CORRIG
1. ils prennent quil prenne
2. ils choisissent quil choisisse
3. ils lisent quil lise
4. ils mettent quil mette
5. ils viennent quil vienne
6. ils connaissent quil connaisse
7. ils crivent quil crive
8. ils payent (ou paient) quil paye (ou paie)
2. partir de linfnitif, donnez la troisime personne
du singulier et du pluriel du subjonctif prsent.
Attention: tous les verbes de cet exercice ont une
formation irrgulire au subjonctif prsent.
1. pouvoir _____________________
2. savoir ________________________
3. vouloir _______________________
4. avoir _____________________
5. tre _____________________
6. faire _____________________
7. aller ______________________
8. valoir ______________________
CORRIG
1. quil puisse /quils puissent
2. quil sache / quils sachent
3. quil veuille / quils veuillent
4. quil ait /quils aient
5. quil soit / quils soient
6. quil fasse / quils fassent
7. quil aille / quils aillent
8. quil vaille / quils vaillent
3. Mettez linfnitif entre parenthses lindicatif (pass
compos) ou au subjonctif pass ( laction a dj eu
lieu) , selon lusage exig.
1. Cest vraiment dommage quils (soumettre) _______
cette dcision au conseil_______________________
2. Ils ont immdiatement accept sans que le groupe de
ngociateurs (avoir besoin) ____________________
de leur expliquer la situation.
3. Il semble trs satisfait que la ministre (se dcider)
_________________________ venir.
manual_frances.indb 112 28/01/2013 13:48:48
113
4. Cest vraiment regrettable que cette compagnie
(tre oblig) ___________________ de vendre ses
actions ce prix.
5. Les ngociateurs croient quil (pouvoir)
______________________ signer le document sans
lavoir lu.
6. Les ngociateurs ne croient pas quil (pouvoir)
______________________ signer un tel document.
7. Les pays engags dans cette intervention esprent
que le rsultat en (tre) _______________ favorable.
1. aient soumis * cest dommage/ cest
curieux/ cest normal/ cest
intressant /cest regrettable
que + subjonctif.
2. ait eu besoin sans que/ afn que/ pour
que+ subjonctif.
3. se soit dcide tre (sembler, paratre )
content/ sembler satisfait/
paratre reconnaissant que+
subjonctif.
N.B. TOUS les verbes pronomi-
naux > auxiliaire tre.
4. ait t oblige voir 1 *
5. a pu croire, savoir, tre sr, tre
convaincu, tre persuad
que + INDICATIF.
6. ait pu NE PAS croire/ NE PAS tre
sr / NE PAS tre convaincu,
etc. + que + SUBJONCTIF.
7. a t ESPRER + INDICATIF (difrem-
ment du portugais).
Exercices
manual_frances.indb 113 28/01/2013 13:48:48
114
Francs
1.2 Accords du participe pass
N.B. Pas daccord = masculin singulier
1. tre ou avoir?
Il (elle) est / Ils (elles) sont ou Il (elle) a/ Ils (elles) ont?
Remarquez quavec lauxiliaire AVOIR les deux
genres peuvent tre employs sans quil y ait de
changement dans laccord du participe pass.

1. ( ) mont la tribune.
2. ( ) adopt ce projet.
3. ( ) arrive ce soir Athnes.
4. ( ) traduit le document fnal.
5. ( ) rests sur leurs positions.
6. ( ) parvenues (chegaram a, conseguiram) un
accord.
7. ( ) descendu les documents au deuxime
tage.
8. ( ) pass cinq jours Berlin.
9. ( ) sorti le rapport de sa serviette (ici: pasta).
10. ( ) mortes en 1990.
11. ( ) passs devant le monument.
12. ( ) presque sortis de lUnion europenne.

CORRIG
1. Il est mont la tribune.
2. Il a / Elle a/Ils ont/ Elles ont adopt ce projet.
3. Elle est arrive ce soir Athnes.
4. Il a / Elle a/ Ils ont / Elles ont traduit le document fnal.
5. Ils sont rests sur leurs positions.
6. Elles sont parvenues un accord.
7. Il a / Elle a / Ils ont / Elles ont descendu les docu-
ments au deuxime niveau.
8. Il a / Elle a / Ils ont / Elles ont pass cinq jours Berlin.
9. Il a / Elle a sorti le rapport de sa serviette (ici: pasta
de documentos).
10. Elles sont mortes en 1990.
11. Ils sont passs devant le monument. (mouvement,
dplacement > TRE)
12. Ils sont presque sortis de lUnion europenne.
2. Compltez les phrases avec les verbes au pass
compos, en faisant attention aux accords du par-
ticipe pass:
1. La responsable_____________ (descendre) les
dossiers sur ce thme.
2. Les documents que le dlgu___________
(monter) au Secrtariat ont dj t tudis.
3. Les confits ___________________ (se passer)
dans cette rgion.
manual_frances.indb 114 28/01/2013 13:48:48
115
4. Ils _______________ (se parler) la confrence
au sujet des changements climatiques.
5. La rclamation __________ (monter) jusquau
sommet de lorganisation.
6. En recevant cette autorisation, elle _______ (se sen-
tir) dans le devoir de faire valoir les droits des im-
migrs; alors elle (appeler) __________________
son homologue espagnol, qui lui (demander)
___________________ de patienter encore une
semaine. Elle (rester) _______________ toute la
soire travailler sur ce thme.
7. Cest le prsident X. qui _________ (crire) les
lettres quils ont ________________ (remettre)
hier aux familles des disparus.
8. Le confrencier _______________ (oublier) les
notes quil ______________________ (prendre,
plus-que-parfait) quelques jours auparavant.
9. Les accords qui (sortir) __________________ de
cette ngociation ? Ils en __________________
(voir) quelques-uns seulement, mais ils (vrai-
ment apprcier attention la place de lad-
verbe) __________________ceux quils (lire)
______________________!
10. Les difrentes parties en litige ____________
(arriver) un accord indit.
11. Ils _____________________ (se prparer) un
excellent argument.
12. Les deux dlgues ______________ (se tl-
phoner) hier matin et elle _________________
(se rencontrer) lors de la premire intervention
du jour.
CORRIG
1. a descendu (la responsable a descendu quoi ? Les
dossiers: COD suit le verbe > pas daccord).
2. a monts ( le dlgu a mont quoi? Les documents:
COD > auxiliaire AVOIR avant le verbe > accord avec
le COD).
3. se sont passs (= ont eu lieu, aconteceram) (verbe
pronominal qui nest pas suivi dun COD> auxiliaire
TRE, accord avec le SUJET).
4. se sont parl ( se parler > pronominal > auxiliaire
ETRE, mais construction avec - lun a parl
lautre > pas daccord).
5. est monte (il ny a pas de COD > auxiliaire ETRE >
accord avec le SUJET).
6. elle sest sentie (verbe pronominal qui nest pas suivi
dun COD > auxiliaire ETRE> accord avec le SUJET).
elle est reste ( auxiliaire ETRE > accord avec le SU-
JET).
7. a crit (la prsidente a crit quoi? Les lettres, COD suit
le verbe > pas daccord).
ils ont remises (on vous a remis quoi? les lettres, COD
avant le verbe > accord avec le COD).
Exercices
manual_frances.indb 115 28/01/2013 13:48:48
116
Francs
8. a oubli (le confrencier a oubli quoi ? Les notes,
COD suitle verbe > pas daccord.)
il avait prises (il avait pris quoi? Les notes, COD avant
le verbe > accord avec le COD).
9. sont sortis (pas de COD > auxiliaire ETRE, accord
avec le SUJET)
en a vu ( il a vu quoi? EN quelques-uns > quand le
en rpond la question quoi?, pas daccord).
ils ont vraiment apprci ( adverbe entre lauxiliaire
et le participe pass)(ils ont vraiment apprci
quoi ? Ceux quils ont lus, COD suit le verbe > pas
daccord)
ceux quils ont lus (ils ont lu quoi? Ceux, COD avant
le verbe > accord avec le COD).
10. sont arrives (auxiliaire ETRE > accord avec le SUJET)
11. Ils se sont prpar (se prparer > pronominal > auxiliaire
ETRE, mais suivi dun COD > ils se sont prpar quoi? Un
excellent argument, COD suit le verbe > pas daccord).
12. se sont tlphon (se tlphoner > pronominal >
auxiliaire TRE, mais construction avec > pas
daccord).
3. Mme consigne
1. Ce pays a fourni une raison pour sa sortie de lac-
cord commercial, mais les autres membres (ne pas
la comprendre) _________________________.
2. Ils leur ont (longuement parler)_____________
avant de prendre cette dcision.
3. Ce sont les catastrophes environnementales quils
ont (rpertorier) ______________cette dcennie.
4. Ils nont pas (accepter) ____________ les termes
de laccord sur ces points. Pourquoi ne lont-ils pas
(dnoncer) __________________?
5. Ils ont (vrifer)____________ la liste des candi-
dats et ils en ont (retenir)__________ cinq.
6. Le porte-parole a (reconnatre) _______________
les gestes dapaisement que lopposition a (faire)
___________.
7. Les messages quelles ont (signer) ____________ ,
ce sont ceux que lquipe avait (prparer)_______.
8. Cest la plus grosse erreur quil ait commis____.
9. Des conseils? Il en a fallu____ pour quil se dcide
accepter sa dfaite (derrota)!
10. Ils se sont longuement parl____ avant de prendre
cette dcision.
11. Les ngociateurs ont fait____ tomber toutes les barrires.
12. Ce sont eux qui gardaient toutes les preuves que
lorganisation a fait _______________ disparatre.
13. Javoue que cest une personne que je nai pas re-
marqu ________________.
14. Les lettres que la ministre a reu____________
lont empch (impediram) _________________
dagir intempestivement.
manual_frances.indb 116 28/01/2013 13:48:48
117
15. Le directeur a apprci les gestes que son dpar-
tement a (faire) _________________
16. Lorganisateur leur a (demander) ______________
de venir mais ils ont refus.
CORRIG
1. Ne lont pas comprise (les autres membres nont pas
compris quoi ? La raison que le pays a: COD avant
verbe > accord).
Remarquez que lindfni une raison devient (tor-
na-se) dfni: cest la raison qui a t fournie.
2. Ils leur ont longuement parl (parler > pas de COD
> pas daccord).
3. quils ont rpertories (ils ont rpertori QUOI? Les ca-
tastrophes environnementales > COD avant > accord).
4. Ils nont pas accept (Ils nont pas accept QUOI? Les
termes de laccord, COD suit le verbe > pas daccord).
Pourquoi ne lont-ils pas dnonc? (ils nont pas d-
nonc QUOI? laccord, COD avant > accord).
5. Ils ont vrif (Ils ont vrif QUOI? La liste des candi-
dats, COD suit le verbe > pas daccord).
ils ont retenu (ils ont retenu QUI? encinq, rem-
plaant 5 candidats ; en rpond la question > pas
daccord).
6. Le porte-parole a reconnu (Le porte-parole a reconnu
QUOI? Les gestes dapaisement; le COD suit le verbe >
pas daccord).
Les gestes dapaisement que lopposition a faits.
(lopposition a fait quoi? Des gestes > COD avant >
accord)
7. Les messages quelles ont signs (elles ont sign
QUOI ? Les messages (N.B. mots terminant en age
> masculins), COD masc. singulier avant le verbe >
accord).
que lquipe a prpars. (lquipe a prpar
QUOI ? Les messages, COD masc. singulier avant le
verbe > accord).
8. quil ait commise (il a commis QUOI ? La plus grosse
erreur, COD avant > accord).
9. Il en a fallu ( falloir: verbe impersonnel, jamais daccord).
10. Ils se sont longuement parl (parler , pas de COD,
pas daccord).
11. Les ngociateurs ont fait tomber (fait + infnitif > fait
invariable).
12. lorganisation a fait disparatre (fait + infnitif >
fait invariable).
13. je nai pas remarque (je nai pas remarqu QUI?
Une personne, COD avant > accord).
14. la ministre a reues (la ministre a reu QUOI? Les
lettres, COD avant > accord).
15. que son dpartement a faits (son dpartement a
fait QUOI? Les gestes > COD avant > accord) .
16. Lorganisateur leur a demand (Lorganisateur leur a
demand QUOI? De venir (= cela), COD suit le verbe
> pas daccord).
Exercices
manual_frances.indb 117 28/01/2013 13:48:48
118
Francs
1.3 Constructions avec si / hypothses
1. Commencez les phrases suivantes limparfait et
compltez-les au temps qui convient:
1. Si lindustrie _____________________ (dimi-
nuer) sa production ce semestre, le chmage
_____________________ (augmenter) dange-
reusement.
2. Si la croissance _____________________ ( re-
prendre) immdiatement, les investissements ef-
fectus _________________ (ne pas tre perdu).
3. Si les spcialistes _____________________ ( se
mettre daccord) sur les dcisions prendre, ce
problme __________________ (rsoudre vite).
4. Si le dbat sur le code forestier _______________
( aboutir = arriver un rsultat positif ) , des mil-
liers dhectares de fort ___________________
(pouvoir ) tre prservs.
5. Si les rgles accordes_____________________
(ne pas tre respect), les changes commer-
ciaux prvus _____________________ (ne pas
avoirlieu= acontecer).
6. Sil y ______________ (avoir) des coupures de
courant dans cette rgion industrielle, la crois-
sance conomique _____________ (tre ralenti).
7. Si les ocans _____________________ ( ne
pas tre) si pollus, la pche en haute mer
________________ (avoir) de meilleurs rsultats.
CORRIG
1. Si lindustrie diminuait , le chmage augmenterait
2. Si la croissance reprenait les investissements ef-
fectus ne seraient pas perdus.
3. Si les spcialistes se mettaient, ce problme se
rsoudrait...
4. Si le dbat aboutissait, des milliers dhectares de
fort pourraient
5. Si les rgles accordes ntaient pas respectes, les
changes commerciaux prvus nauraient pas lieu.
6. Sil y avait , serait ralentie.
7. Si les ocans ntaient pas si pollus, la pche aurait

2. Construisez des hypothses au pass (emploi
du plus-que-parfait) partir des morceaux de
phrases suivants:
1. Une valuation brutale du cours du dollar (y avoir)
> Une chute des exportations brsiliennes invi-
table (tre).
2. Le Brsil (ne pas lutter) pour les gnriques >
des milliers de sropositifs (mourir) ces der-
nires annes.
manual_frances.indb 118 28/01/2013 13:48:48
119
3. Les recherches ptrolires du pr-sel (ne pas abou-
tir) > Le Brsil (ne pas faire partie) de la liste des 15
plus grands pays producteurs de ptrole.
CORRIG
1. Sil y avait eu une dvaluation , une chute des ex-
portations brsiliennes aurait t invitable.
2. Si le Brsil navait pas lutt pour limplantation des
gnriques, des milliers de sropositifs seraient morts
ces dernires annes.
3. Si les recherches () navaient pas abouti, le Brsil ne
ferait pas partie () (consquence dans le prsent >
conditionnel prsent)
3. Compltez les lacunes de lexercice avec les verbes
indiqus entre parenthses au temps qui convient.

1. Sils avaient su quil ny aurait pas de do-
cument fnal du Sommet, les prsidents
___________________________. (dj partir).
2. Les vnements ________________________
________________bien difremment (se pas-
ser) si les analystes ne staient pas tromps dans
leurs calculs.
3. Si la demande dasile de ce rfugi politique avait
t accorde, ce crime ___________________
(ne pas avoirlieu = acontecer).
4. Ils _____________________plus satisfaits (se
sentir) sils avaient collabor au nouveau projet.
5. Si la presse _____________(ne pas publier dj)
ces photos-l, le scandale aurait pu tre vit.
6. Si les entrepreneurs _____________________
(insister) un peu plus, ils _________________
_______________ (obtenir) la dduction dim-
pts quils demandaient.
7. Si les secteurs engags dans cette afaire staient
mieux organiss, il ___________________ ce
genre de problmes. (ne pas y avoir).
8. Si leurs conditions avaient t acceptes, les pro-
duits imports __________________________
(devenir= tornar-se) beaucoup plus chers.
9. Si une intervention militaire dans ce pays
avait dj eu lieu, la vie de centaines de civils
_______________________ (tre sauv).
10. Si les entrepreneurs _____________________
(investir) dans le secteur immobilier, il ny aurait
pas aujourdhui cette crise du logement.
CORRIG
1. seraient dj partis partir : auxiliaire tre, acord
avec le sujet ; adverbe dj
entre lauxiliaire et le parti-
cipe pass
Exercices
manual_frances.indb 119 28/01/2013 13:48:48
120
Francs
2. se seraient passs se passer : verbe pronominal >
auxiliaire tre ;
intransitif (pas de COD) > accord
avec le sujet
3. naurait pas eulieu
4. a) ils se sentiraient (en ce moment)
b) ils se seraient sentis ( un moment du pass); verbe
pronominal > auxiliaire tre.
5. navait pas dj publi place de ladverbe, voir 1.
6. a) avaient insist pas de COD > pas daccord
auraient obtenu COD aprs > pas daccord
7. a) il ny aurait pas
b) il ny aurait pas eu
8. a) seraient devenus devenir (comme venir, revenir
survenir, parvenir) + auxiliaire
tre.
b) deviendraient
9. a) aurait t sauve
b) serait sauve
10. avaient investi
1.4 Adverbes
1. Formez les adverbes partir des adjectifs suivants:
1. actif ___________________________
2. courageux ______________________
3. bref ____________________________
4. patient ________________________
5. violent ________________________
6. puissant _______________________
7. premier _______________________
8. profond _______________________
9. rel ____________________________
10. prcis ________________________
11. naturel ________________________
12. fondamental ________________________
13. conscient ________________________
14. pertinent ________________________
15. dernier ________________________
16. complet ________________________
17. passif ________________________
18. rcent ________________________
19. constant ________________________
CORRIG
1. activement
2. courageusement
manual_frances.indb 120 28/01/2013 13:48:48
121
3. brivement*
4. patiemment
5. violemment
6. puissamment
7. premirement
8. profondment*
9. rellement (2L)
10. prcisment*
11. naturellement (2L)
12. fondamentalement (1L)
13. consciemment
14. pertinemment
15. dernirement
16. compltement
17. passivement
18. rcemment
19. constamment
3. * mais: brve au fminin sans i.
8. * mais: profonde au fminin sans accent.
10. * mais: prcise au fminin sans accent.
2. Mieux ou meilleur? (N. B. les deux se traduisent
melhor en portugais)
Rappel : mieux (adverbe) = + bien vs meilleur
(adjectif ) = + bon (les formes + bien et + bon
nexistent pas en franais!)
(meilleur, meilleure, meilleurs, meilleures)
Choisissez loption qui convient:
a. mieux; b. meilleure; c. meilleures; d. meilleur;
e. meilleurs
1. ( ) Cette anne, les bnfces seront ____________.
2. ( ) Avec ces nouvelles mesures, on y voit beaucoup
__________________.
3. ( ) Ces rgions prsenteront leurs ______________
rcoltes. (fm., colheitas)
4. ( ) Cette Rsolution, cest la __________ de lanne.
5. ( ) Depuis que ces dcisions ont t prises, les af-
faires vont bien _____.
6. ( ) Les _________________ rapports sont ceux en-
tretenus entre gaux.
7. ( ) Plutt que dexporter du minerai de fer, il vaudrait
_____________ exporter de laluminium.
8. ( ) Depuis que les accords ont t signs, ces pays
sentendent bien____________.
9. ( ) Cest le _______________ rsultat de la ronde de
ngociations.
10. ( ) Lautonomie est toujours _________________
que la dpendance.
CORRIG
1. e; 2. a; 3. c; 4. b; 5. a; 6. e; 7. a; 8. a; 9. d; 10. b
Exercices
manual_frances.indb 121 28/01/2013 13:48:48
122
Francs
Traduisez:
1. Eles s querem receber o que lhes devido .
___________________________________________
2. Eles sempre afrmaram isso.
___________________________________________
3. Se eles tivessem encontrado a soluo, com certeza,
j a teriam divulgado.
___________________________________________
4. As provas nunca mais foram mostradas.
___________________________________________
5. Os pases africanos participaram muito pouco deste
processo de negociao.
___________________________________________
6. Talvez sejam os primeiros a obter bons resultados
com essa fonte de energia.
___________________________________________
CORRIG
1. ne que = seulement; restriction en deux parties,
encadrant le semi-auxiliaire.
Ils ne veulent que recevoir que ce qui leur est d.
Ils veulent seulement recevoir ce qui leur est d.
2. Ils ont toujours afrm cela.
(toujours : adverbe dans un temps compos >
entre lauxiliaire et le participe pass)
N.B. = CELA= isso (a est employ loral)
3. Sils avaient trouv la solution, ils lauraient sre-
ment dj divulgue.
(deux adverbes courts: ensemble entre lauxiliaire
et le participe pass)
N.B. divulgue , accord avec le COD avant, la
solution
4. Les preuves nont plus jamais t montres.
(deux adverbes courts: ensemble entre lauxiliaire
et le participe pass)
N.B. montres , accord avec le COD avant, les
preuves
5. Les pays africains ont trs peu particip ce pro-
cessus de ngociations.
(deux adverbes courts: ensemble entre lauxiliaire
et le participe pass)
N.B. a) pays africains > adjectif > minuscule
b) emploi de la prposition: participer ;
c) un processus de ngociations, un proces-
sus de dmocratisation, mais un procs
jug dans un tribunal.
6. Peut-tre seront-ils les premiers obtenir de bons
rsultats avec cette source dnergie.
(Peut-tre en dbut de phrase > inversion obli-
gatoire)
N.B. des devant adjectif pluriel > de
manual_frances.indb 122 28/01/2013 13:48:48
123
2. En rapport avec la structure
2.1 Connecteurs
1. Compltez le texte ci-dessous en vous servant des
conjonctions de coordination suivantes: mais ou
et donc or ni ni car
Il signera cette autorisation qui est dj prte
________ (1) celle qui sera rdige demain : il re-
connat que, en matire de protection de lenviron-
nement, les choix dnergie sont limits pour son
pays, puisque non seulement il ny a ________ (2)
soleil toute lanne ________ (3) assez de vent pour
crer un parc olien, ________ (4) de plus ses cours
deau sont insufsants pour y construire des barrages.
________, (5) lanne prochaine, les accords entre
son pays ________ (6) les fournisseurs dnergie lec-
trique devront tre renouvels, ________ (7) ils ne
sont valables que jusquen dcembre. ________ ,(8)
il devra autoriser ces nouveaux contrats au plus tt.
CORRIG
1. ou; 2. ni; 3. ni; 4. mais; 5.Or; 6. et; 7. car; 8. Donc
Exercices
manual_frances.indb 123 28/01/2013 13:48:48
124
Francs
2.2 Pronoms personnels complments
1. Remplacez les complments souligns par des
pronoms, en faisant les accords ncessaires.
Attention lordre des doubles pronoms:
le lui/ la lui / les lui/ le leur / la leur/ les leur (pas de s
au pronom complment) ly / lui en / leur en
Ex.: Ils ont import du mas un excellent prix. Ils
en ont import un excellent prix.
1. Les ingnieurs ont signal des particularits du
terrain aux responsables.
Les ingnieurs ___________________________
2. Les responsables de la centrale nuclaire ont im-
mdiatement appel les spcialistes recomman-
ds par lAIEA.
Les responsables de la centrale nuclaire ______
3. Les ONG ont envoy des invitations ce dput.
Les ONG _________________________________
4. Le Protocole de Kyoto a engag les pays signa-
taires respecter cette dmarche.
Le Protocole de Kyoto _____________________
5. LUNESCO a class (tombou) les plus beaux monu-
ments de cette ville.
LUNESCO_______________________________
6. Les immigrants ont trouv des postes de travail
dans cette rgion.
Les immigrants _____________________________
CORRIG
1. Les ingnieurs leur en ont signal. (Les ingnieurs
ont signal QUOI ? Des particularits > en > pas
daccord; Les ingnieurs ont signal des particulari-
ts QUI? Aux responsables > leur)
2. Les responsables de la centrale nuclaire les ont
immdiatement appels.
(Les responsables de la centrale nuclaire ont imm-
diatement appel qui ? les spcialistes recomman-
ds par lAIEA > les.
les = COD avant > accord)
Remarquez la position de ladverbe, entre lauxiliaire
et le participe pass.
3. Les ONG lui en ont envoy.
(Les ONG ont envoy quoi? Des invitations > en
Les ONG ont envoy des invitations qui ? ce d-
put > lui)
4. Le Protocole de Kyoto les y a engags.
Le Protocole de Kyoto a engag qui? Les pays signa-
taires > les.
les = COD avant > accord)
Le Protocole de Kyoto a engag les pays signataires
quoi? respecter cette dmarche > y.
manual_frances.indb 124 28/01/2013 13:48:48
125
5. LUNESCO les a classs.
LUNESCO a class (tombou) QUOI ? Les plus beaux
monuments de cette ville > les.
les = COD avant > accord)
6. Les immigrants y en ont trouv.
Les immigrants ont trouv quoi? Des postes de tra-
vail > en.
Les immigrants ont trouv des postes de travail o?
Dans cette rgion > y.
2. Remplacez les expressions en gras par un ou deux
pronoms.
1. Ils ne sont pas srs de la date du trait.
_______________________________________
2. Beaucoup de jeunes Africains ont envie de travail-
ler en Europe.
_______________________________________
3. Les pays europens pourront-ils surmonter cette crise?
_______________________________________
4. Du ptrole a t trouv sur la cte brsilienne.
_______________________________________
5. En 1973 et en 1979, lOrganisation des pays ex-
portateurs de ptrole (OPEP), dont fait partie
leVenezuela, ont dcid de quadrupler le prix du
ptrole export par les pays membres.
______________________________________
6. Ils pensent leurs ennemis (inimigos).
_______________________________________
7. Elle sest inscrite cette confrence.
_______________________________________
8. Ils souhaitent parler de cela au directeur de lor-
ganisation.
_______________________________________
9. Ils doivent convaincre les autres membres du
conseil.
______________________________________
10. Le directeur donnera son opinion aux membres
du conseil.
_______________________________________
CORRIG
1. Ils nen sont pas srs. (pas srs de cela ; pronom de-
vant le verbe).
2. Beaucoup de jeunes Africains ont envie dy travailler.
3. Les pays europens pourront-ils la surmonter? (temps
compos semi-auxiliaire + infnitif > pronom devant
linfnitif ).
4. Du ptrole y a t trouv. (pronom devant le verbe).
5. () ont dcid den quadrupler le prix. (temps com-
pos semi-auxiliaire + infnitif > pronom devant
linfnitif ).
6. Ils pensent eux. ( + tre anim > lui, elle, eux,
elles)
Exercices
manual_frances.indb 125 28/01/2013 13:48:48
126
Francs
7. Elle sy est inscrite. (deux pronoms complments
avant le verbe > y vient en deuxime position)
8. Ils souhaitent lui en parler. (temps compos semi-au-
xiliaire + infnitif > pronom devant linfnitif; deux pro-
noms > en vient en deuxime position)
9. Ils doivent les convaincre.
10. Le directeur la leur donnera.
3. Mme consigne
1. Ils signeront ces accords Rio de Janeiro.
________________________________________
2. La puissance conomique de la Chine se fait sen-
tir en Afrique.
_________________________________________
_________________________________________
3. Les pays mergents vont fnancer le FMI.
________________________________________
_________________________________________
4. LUnion europenne devra trouver une solution
la crise.
_________________________________________
_________________________________________
5. Le secrtaire gnral des Nations unies a deman-
d la communaut internationale dagir ds
maintenant pour faire respecter le plan de paix
de Kof Annan en Syrie.
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
6. LAgence internationale de lnergie atomique
(AIEA) et lIran nont fait aucun progrs Vienne.
_______________________________________
_______________________________________
CORRIG
1. Ils les y signeront. (deux pronoms > y en deuxime
position)
2. La puissance conomique de la Chine sy fait sentir.
3. Les pays mergents vont le fnancer. (temps compo-
s dun semi-auxiliaire + infnitif > pronom devant
linfnitif )
4. LUnion europenne devra y trouver une solution.
(temps compos dun semi-auxiliaire + infnitif >
pronom devant linfnitif; > y)
5. () pour le faire respecter. (aprs une prposition
, pour, de, par, etc. > infnitif ; pronom devant
linfnitif )
6. LAgence internationale de lnergie atomique (AIEA)
et lIran n y en ont fait aucun.
manual_frances.indb 126 28/01/2013 13:48:49
127
2.3 Pronoms relatifs
1. Compltez par les pronoms relatifs ncessaires.
Pronoms relatifs simples: qui, que, quoi, dont, o.
1. Ils ont accept les conditions ________ parlait le
ngociateur.
2. Ils ont accept les conditions ________ le ngo-
ciateur a proposes.
3. Elle signera laccord________ a t mentionn
lors des discussions.
4. Lhistoire montre ________ certains vnements
historiques se rptent.
5. Les allis nont pas rpondu aux menaces ______
leur ont t faites.
6. Cest la ville ________ se tiendra le Sommet du
Mercosur.
7. Le secrtaire gnral de lONU a aussi dclar aux
15 pays membres du Conseil ________ les obser-
vateurs avaient vu des convois militaires approcher
des villages et ________ils avaient essay de les
empcher de mener des assauts contre des zones
habites, mais ________ils avaient t ignors.
8. Ban Ki-moon et Kof Annan ont pris la parole devant
le Conseil quelques heures aprs le massacre qui a
fait 55 morts, _____ des femmes et des enfants.
9. De________ lUnion europenne a-t-elle peur?
De la crise de la dette souveraine (dvida sobe-
rana) de certains de ses membres.
10. Cet vnement sest pass en 2006, lanne
______Sadam Hussein a t condamn mort.
11. La rencontre du prsident gyptien Anouar el-
Sadate et du Premier Ministre isralien Menahem
Begin a eu lieu Camp David, ville _________
ont t signs les accords en 1978.
12. Cest la solution. Tout le monde parle de cette
solution.
Cest la solution______________ tout le monde
parle.
CORRIG
1. Ils ont accept les conditions ___dont_____ parlait
le ngociateur. (parler de)
2. Ils ont accept les conditions ____que____ le ngo-
ciateur a proposes.
3. Elle signera laccord ___qui_____ a t mentionn
lors des discussions.
4. Lhistoire montre ____que____ certains vnements
historiques se rptent.
5. Les allis nont pas rpondu aux menaces ___
qui_____ leur ont t faites.
6. Cest la ville ____o____ se tiendra le Sommet du
Mercosur.
Exercices
manual_frances.indb 127 28/01/2013 13:48:49
128
Francs
7. Le secrtaire gnral de lONU a aussi dclar aux 15
pays membres du Conseil ____que____ les obser-
vateurs avaient vu des convois militaires approcher
des villages et ___qu ( attention llision obliga-
toire devant une consonne)_____ils avaient essay
de les empcher de mener des assauts contre des
zones habites, mais __qu_____ ils avaient t
ignors.
8. Ban Ki-moon et Kof Annan ont pris la parole devant
le Conseil quelques heures aprs le massacre qui a
fait 55 morts, ____dont____ des femmes et des
enfants.
9. De____quoi____ lUnion europenne a-t-elle peur?
De la crise de la dette souveraine de certains de ses
membres.
10. Cet vnement sest pass en 2006, lanne____
o (attention cet emploi diffrent de celui du
portugais)____ Sadam Hussein a t condamn
mort.
11. La rencontre du prsident gyptien Anouar el- Sa-
date et du Premier Ministre isralien Menahem Begin
a eu lieu aux Etats-Unis, pays____o___ ont t
signs les accords de Camps David en 1978.
12. Cest la solution. Tout le monde parle de cette solu-
tion.
Cest la solution___dont______ tout le monde parle.
2. Compltez par les pronoms relatifs et les prposi-
tions ncessaires.
Pronoms relatifs composs: auquel, auxquels/ la-
quelle, auxquelles duquel, desquels / de laquelle,
desquelles lequel, lesquels / laquelle, lesquelles

1. Lle est dsertique. La capitale se trouve au nord
de cette le.
Lle au nord ____________________ se trouve la
capitale est dsertique.
2. Cest une solution. Personne navait pens cette
solution.
Cest une solution _________________________
3. Cest la solution. Tout le monde parle de cette
solution.
Cest la solution __________________________
4. On lui a pos des questions. Il a rpondu sans
hsitation ces questions.
On lui a pos des questions _________________
5. Cest le champ de bataille __________________
______________ les armes se sont battues.
6. Elle a valid les motions _____________________
les dlgus staient opposs lors de la runion.
7. Le commandant __________________________
la mission a t confe est trs comptent.
8. Ce sont les idaux __________________________
ils se sont battus.
manual_frances.indb 128 28/01/2013 13:48:49
129
CORRIG
1. Lle au nord _______ de laquelle_____________
se trouve la capitale est dsertique.
2. Cest la solution _____ laquelle _______ personne
navait pens.
3. Cest la solution ______dont _______ tout le
monde parle.
4. On lui a pos des questions_______
auxquelles_____ il a rpondu sans hsitations.
5. Cest le champ de bataille ________sur
lequel______ les armes se sont battues.
6. Elle a valid les motions _________contre
lesquelles__________ les dlgus staient oppo-
ss lors de la runion.
7. Le bataillon _________auquel_________la mis-
sion a t confe est trs comptent.
8. Ce sont les idaux ______pour lesquels_________
ils se sont battus.
2.4 Discours indirect
1. Reprenez le passage suivant au discours indirect:
a) en commenant par le prsent : Lauteur
dit/ remarque/ souligne/ afrme que;
b) en commenant par le pass compos :
Lauteur a dit/ a remarqu/ a soulign/ a
afrm que.
Le systme international du XXIe sicle sera donc
dcentr et dot dune multiplicit de ples de dci-
sion. Ce rquilibrage est, sur le plan historique, une
rvolution, qui clt le cycle long de deux sicles de la
prpondrance occidentale. Il marque le retour, dans
des conditions nouvelles, la confguration mondiale
polycentrique qui a prcd la grande divergence
entre lEurope et le monde extraeuropen. De nom-
breuses recherches rcentes dmontrent en efet
que ce nest qu partir du dbut du XIXe sicle, puis
au cours de la rvolution industrielle et de la pre-
mire mondialisation, que se sont institues les hi-
rarchies qui ont durablement divis le monde entre
centres dominants (pays dvelopps) et priphries
coloniales dpendantes (les tiers-mondes).
http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMA-
CIA2010/arquivos/IRBR_FRANCES.pdf
Exercices
manual_frances.indb 129 28/01/2013 13:48:49
130
Francs
CORRIG
a) Remarquez que les temps employs ne changent pas
quand le verbe introducteur du discours indirect est au
prsent.
Lauteur afrme que
sera donc dcentr
est
clt (fecha)*
marque
a prcd
dmontrent
est
se sont institus
ont durablement divis
b) Remarquez les changements lorsque le verbe introduc-
teur est un temps du pass.
Prsent du discours direct > devient un imparfait du
discours indirect
Pass compos du discours direct> devient un plus-
que-parfait du discours indirect
Lauteur a afrm que
serait dcentr
tait
* clore : verbe dfectif qui nexiste pas la premire
personne du pluriel > nexiste pas limparfait (puisque
ce temps se forme partir de la conjugaison cette per-
sonne au prsent). Employer ici un synonyme qui
concluait/ qui fermait, etc..
marquait
avait prcd
dmontraient
tait
staient institus
avaient durablement divis
2. Reprenez les passages suivants au discours indirect
a) en commenant par le prsent: Lauteur dit/
remarque/ souligne/ afrme que;
b) en commenant par le pass compos: Lau-
teur a dit/ a remarqu/ a soulign/ a afrm
que.
1. Depuis la crise bancaire de 2008, lUnion euro-
penne a vit lefondrement de lconomie et
jet les bases pour une croissance et des emplois
durables. Elle prserve la stabilit fnancire de la
zone euro, au prix dimmenses eforts. La crise de
la dette souveraine, dclenche par une tempte
venue dailleurs, a mis lpreuve notre dtermi-
nation. Lenjeu est de taille. ()
manual_frances.indb 130 28/01/2013 13:48:49
131
2. Pour tre la hauteur de ces deux dfs lint-
rieur et lextrieur de nos frontires , lUnion
europenne doit renforcer ses capacits et ses
moyens. Sur le papier, nous avons tous les atouts
en main. Notre march unique ofre des possibili-
ts encore non exploites. Economiquement, nous
constituons un bloc dot dune capacit de levier
importante sur la scne internationale. Ensemble,
le nouveau service diplomatique europen et les
services des Etats membres possdent une exp-
rience et une expertise ingales dans le monde.
Sur le plan militaire aussi, nous disposons, si nous
le souhaitons, dun vritable potentiel. Pour que
ces possibilits se concrtisent, il faut que tous
les acteurs cooprent et que tous les instruments
soient mobiliss, plus que jamais. Cest prcis-
ment ce que font, au sein du Conseil europen, les
27 chefs dEtat et de gouvernement.

http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLO-
MACI A2011/ ar qui vos / I RBR_ESPANHOL_
FRANCES_2011.pdf
CORRIG
a) Remarquez que les temps employs ne changent pas
quand le verbe introducteur du discours indirect est
au prsent.
Lauteur afrme que
1. a vit ; a prserv ; a mis; est
2. doit ; avons ; ofre ; constituons ; possdent ; dis-
posons; souhaitons; se concrtisent; cooprent;
soient mobiliss; est; font
b) Remarquez les changements lorsque le verbe intro-
ducteur est un temps du pass.
Prsent > imparfait
Pass compos > plus-que-parfait
MAIS
Subjonctif prsent > subjonctif prsent. Le sujonctif
imparfait est correct mais ce nest pas la forme neutre
et standard.
De mme:
Subjonctif pass > subjonctif pass (forme neutre et
standard)
Lauteur a afrm que
1. avait vit
prservait
avait mis
tait
2. devait
quils avaient (attention au changement de per-
sonne)
ofrait
quils constituaient
Exercices
manual_frances.indb 131 28/01/2013 13:48:49
132
Francs
possdaient (attention au changement daccent)
quils disposaient (attention au changement de
personne)
quils souhaitaient (attention au changement de
personne)
se concrtisent ( et non pas concrtisassent, au
subjonctif imparfait)
coopraient (attention au changement daccent)
soient mobiliss
tait
faisaient

3. En rapport avec la microstructure
3.1 Prpositions
1. Compltez suivant le modle:
Une compagnie cre* ______ Japon, ______ To-
kyo. Une compagnie cre* au Japon, Tokyo.
* Remarquez cette curiosit : 3 e la suite, les
deux premiers accentus.
1. Une entreprise situe ______ Argentine, ______
Buenos Aires.
2. Un accord sign ______ Russie, ______Moscou.
3. Un vnement qui sest pass ______Isral
______ Tel Aviv.
4. Une compagnie dont le sige (sede) est ______
France, ______ Le Havre.
5. Le pape est all______ Cuba, ______La Havane.
6. La Confrence internationale sur la Population
et le Dveloppement a eu lieu en 1994______
gypte, ______Le Caire.
7. En 2009, la Confrence sur le climat sest drou-
le______Danemark, ______Copenhague.

CORRIG
1. en Argentine (voyelle), Buenos Aires (ville)
manual_frances.indb 132 28/01/2013 13:48:49
133
2. en Russie (fm.), Moscou (ville)
3. en Isral (voyelle), Tel Aviv (ville)
4. en France (fm.), au Havre (ville prcde de larticle
dfni Le; + le = au)
5. Cuba (pays avec lequel on nemploie pas darticle),
La Havane (ville)
6. en Egypte (voyelle), au Caire (ville prcde de lar-
ticle dfni Le; + le = au)
7. au Danemark (contrairement son genre en portu-
gais, le Danemark en franais)
2. Compltez avec les prpositions qui conviennent:
1. Une marchandise qui vient ______ Danemark.
2. Un dsastre nuclaire sest pass ______ Japon.
3. La Confrencedes Nations unies pour les Change-
ments climatiques a eu lieu _____Maroc, ______
Marrakech.
4. Ses parents passent leurs vacances ______Costa
Rica.
5. Les familles des otages (refns) nhabitent pas
_____Pays Bas, elles habitent ____ Venezuela.
6. ____ avril, les ngociations seront entames
(sero iniciadas) ____Norvge. Elles se poursui-
vront ____ mars ______Espagne puis au ______
Portugal.
7. Les manifestations auront lieu sur les cinq conti-
nents : ____ Afrique, ____ Amrique,____ Asie,
____ Europe et ____ Ocanie.
8. LOMC a envoy un directeur _____ Honduras et
______ Mozambique pour vrifer les accusations
de falsifcation de vaccins.
CORRIG
1. du Danemark
2. au Japon
3. au Maroc, Marrakech
4. au Costa Rica (le Costa Rica)
5. aux Pays-Bas, au Venezuela (le Venezuela)
6. en avril, en Norvge, en mars, en Espagne, au Portugal
7. en Afrique, en Amrique, en Asie, en Europe, en Ocanie
8. au Honduras et au Mozambique
3. Voici le priple efectu par un attach culturel:

Monsieur X est parti ______Paris le 7 octobre. Il est
dabord descendu _____ Monaco, puis il est all
______Florence, ____Italie, ensuite _____Athnes,
______Grce (il a fait un dtour ______ Chypre). Le 20
octobre, il a voyag _____Tel Aviv, ______Isral, _____
Caire, ______Egypte, ______ Kenya et ______ Nigeria.
Il a fnalement particip (remarquez la prposition)
une confrence ____ Gabon, ____ Libreville.
Exercices
manual_frances.indb 133 28/01/2013 13:48:49
134
Francs
Aprs lAfrique, il a t invit _______Moscou
______Russie et _____Tokyo, _____Japon son re-
tour _____ Europe.
CORRIG
Monsieur X est parti ______Paris le 7 octobre. Il est
dabord descendu _____ Monaco, puis il est all
______Florence, __en__Italie, ensuite _____
Athnes, __en____Grce (il a fait un dtour ______
Chypre). Le 20 octobre, il a voyag _____Tel Aviv,
___en___Isral, __au___ Caire, ___en___Egypte,
___au___ Kenya et ___ au___ Nigeria. Il a fnalement
particip (remarquez la prposition) une confrence
__au__ Gabon, _____ Libreville.
Aprs lAfrique, il a t invit _______Moscou ___
en___Russie et _____Tokyo, __au___Japon avant
son retour __en___ Europe.
4) Employez la prposition ncessaire:
Ils commencent aujourdhui leur voyage _______
Amrique latine: ils vont dabord rester trois jours
_______ Cuba, puis deux jours ______ Hondu-
ras. Ils passeront ensuite un week-end ______
Panama et quelques jours chez des amis ______
Venezuela .
CORRIG
Ils commencent aujourdhui leur voyage ___en____
Amrique latine : ils vont dabord rester trois jours
_______ Cuba, puis deux jours ___au___ Hondu-
ras (le Honduras). Ils passeront ensuite un week-end
__au____ Panama et quelques jours chez des amis
___au___ Venezuela .
manual_frances.indb 134 28/01/2013 13:48:49
135
3.2 Vocabulaire
1. Trouvez un ou plusieurs synonymes du verbe, de
ladjectif ou du nom en italiques.
1. Cette dmarche ofre des inconvnients.
2. Ils sont tous convaincus des avantages de cette
fusion.
3. Ils ont russi surmonter (superar) tous les obstacles.
4. Les dpenses destines la sant absorbent le
quart du budget
(oramento).
5. Une grande importance est attribue ce projet.
6. Il sagit (trata-se de) dtablir de nouveaux rap-
ports avec ce pays voisin.
7. Lmission de gaz efet de serre (efeito estufa)
a augment danne en anne tout au long du
XXe sicle..
8. Les opinions des observateurs plus modrs
concordent sur ce point.
9. Ils possdent des preuves incontestables
delintervention mene dans cette rgion.
10. Telles sont les raisons capitales du confit.
11. Dans les circonstances actuelles, il vaut mieux
attendre (esperar) leur raction.
12. Les rapports taient tendus entre les deux tats.
13. La valeur (N.B. la valeur - o valor) de cette me-
sure est reconnue.
14. mon avis, cette situation est insoutenable
(insustentvel).
15. Des investissements importants sont en
question.
16. La rforme des stades sera mene au dtri-
ment de la rforme de lducation.
17. Ils sont parvenus obtenir dimportants ren-
seignements.
18. Toute la rgion tait en proie (presa de) au
dsordre.
19. Ils dpassent les limites (N.B. une limite) de
lacceptable.
20. Reste dcouvrir les vraies (verdadeiras) in-
tentions de cette action.
CORRIG
1. Comporte, prsente.
2. Persuads.
3. Franchir (passar por cima), vaincre (vencer).
4. Afectes, consacres.
5. Accorde.
6. Instaurer, nouer (dar um n, estabelecer relaes).
7. Saccrot, sintensife.
8. Saccordent, correspondent, se rencontrent.
9. Indniables (inegveis), indiscutables, irrfutables.
Exercices
manual_frances.indb 135 28/01/2013 13:48:49
136
Francs
10. Dcisives, essentielles, fondamentales, pri-
mordiales.
11. Prsentes.
12. Relations.
13. Qualit.
14. mon sens.
15. En cause, en jeu.
16. Au prjudice de.
17. Informations.
18. Au chaos, au dsarroi, aux troubles.
19. Les bornes.
20. Causes, mobiles, motifs.
manual_frances.indb 136 28/01/2013 13:48:49
137
Quatrime Partie
manual_frances.indb 137 28/01/2013 13:48:49
manual_frances.indb 138 28/01/2013 13:48:49
139
Listes
1. Liste derreurs viter
Quelques erreurs trs frquentes viter:
1. articles dfnis et indfnis
a) de + article
1. De les nexiste pas!!! DES
2. DE LE nexiste pas!!! DU
3. les nexiste pas !!! AUX
seuls les fminins acceptent cette forme : de la, la
b) le et la + voyelle ou hmuet > L
Lorganisation; lorigine; lherbicide (le pesticide)
mais, attention: Pas dlision avant les mots
commenant par un h aspir (tels que: le
handicap, la hauteur (a altura), la hausse (a alta
de uma ao, de um preo, etc.).
Ces mots sont indiqus dans les (bons) diction-
naires par un astrisque (*) ou une apostrophe.
2. Nouveau nouvel + masculin commenant par
voyelle ou h muet (nouvel aroport, un nou-
vel ordre, un nouvel accord, etc.).
Beau bel + masculin commenant par voyelle
ou h muet (bel appareil, bel homme, etc.)
Vieux vieil + masculin commenant par voyelle
ou hmuet.
3. JAMAIS daccent avant une double consonne.
Ex.: guerre, mettre, appelle, etc.
JAMAIS daccent avant un x
Ex.: exprience, extraordinaire, exemple, texte, etc.
4. Intenter un procs (judiciaire)
versus
Entamer (= commencer) un processus de ngo-
ciation
5. Majuscule nationalits: seulement quand cest
un nom. Si cest un adjectif minuscule.
Ex.: un Brsilien; une entreprise brsilienne
6. Beaucoup + verbe; beaucoup + de + subs-
tantif (comme toutes les quantits sauf plu-
sieurs)
Ex.: Il a beaucoup tudi; il y a beaucoup de
pays qui ont sign cet accord.
Trs + adjectif; trs + adverbe
Ex.: Il est trs comptent; elle travaille trs bien.
7. Singulier Pluriel Singulier Pluriel
al (masc.) aux el (masc.) els
ale (fm.) ales (1L) elle (fm.) elles (2 L)
Ex.: Fondamental, fondamentaux,
fondamentale, fondamentales
manual_frances.indb 139 28/01/2013 13:48:50
140
Francs
Ex.: Annuel, annuels
annuelle, annuelles
8. a ORAL CELA CRIT
9. QUE: complment . Ex.: Le document que ces
pays ont sign.
QUI: sujet . Ex.: Le document qui a t sign par
ces pays.
10. La ngation de Cest scrit Ce nest pas.
11. Les Etats-Unis (et autres pays pluriels, comme les
Philippines) PLURIEL
ils + verbe PLURIEL/ Possessif: leur, leurs
Ex.: La puissance des Etats-Unis. > leur puissance
Les ressources nergtiques des Etats-Unis. >
leurs ressources nergtiques
Les Etats-Unis dAmrique forment une rpu-
blique fdrale constitue de 50 tats et dun
district fdral.
12. : accentu prposition
Ex.: Facile raliser.
a: sans accent verbe
Ex.: Il a des caractristiques de pays riche; il a
rclam.
13. para com = envers quelquun, quelque
chose, un pays la politique brsilienne envers
lAfrique = vis--vis de tre mfant vis--
vis de quelquun, de quelque chose.
14. qualquer coisa = nimporte quoi (et non pas
quelque chose)
( quelque chose signife alguma coisa)
15. Ncrivez pas Dun ctDe lautre, mais plu-
tt (de preferncia): Dune part De lautre
16. quantits: + DE ou D. Exemples: beaucoup De,
D, DES; peu De, D; trop De, D; une tonne De, D;
un millier De, D
17. Se souvenir demployer les articles dfnis
devant le nom des pays: Le Brsil, la Chine, les
Etats-Unis, etc.
18. Lexpression il sagit de ( = trata-se de) nadmet
que le sujet il , troisime personne du singulier.
Ex: Dans ce contexte, il sagit de savoir; dans
cet article, il sagit de reprer; dans cette
situation, il sagit dessayer de comprendre
On ne peut pas dire: Cet article sagit ; cette
situation sagit
manual_frances.indb 140 28/01/2013 13:48:51
141
2. Liste de verbes
ATTENTION
1) Les verbes du premier groupe (des verbes terminant
par er), sont de loin les plus nombreux et les plus
faciles conjuguer. Leur participe pass a TOUJOURS
la mme forme (+ e au fminin, + s au pluriel).
2) Les verbes du deuxime groupe, indiqus par
le chifre 2, font issant au participe prsent
(gerndio en portugais) possdent TOUS un iss
toutes les personnes du pluriel du prsent de
lindicatif ( ce qui est donc aussi le cas pour leur
radical de limparfait de lindicatif et celui du sub-
jonctif prsent) et font TOUS leur participe en i
(+ e au fminin , + s au pluriel).
3) Les verbes irrguliers du troisime groupe sont
indiqus par le chifre 3, et sont accompagns de
leur participe pass.
4) Les verbes transparents ne sont pas traduits. Ce
sont surtout ceux terminant en er en franais qui
peuvent tre compris en changeant simplement
le er en ar et possdent une orthographe
semblable au portugais, quelques difrences
prs (- deux p, deux t, etc.).
Exemples: afrmer > afrmar; participer ()> par-
ticipar; anticiper > antecipar
Donc:
TOUS les verbes du premier groupe font leur parti-
cipe pass en .
TOUS les verbes du deuxime groupe fontleur par-
ticipe pass en i.
Les participes des verbes du troisime groupe sont
indiqus sur la liste.
Attention aux verbes en gras : ce sont de faux
amis!
Exercez vos connaissances en conjugaison : reli-
sez les explications sur les trois groupes, choisissez
quelques verbes de la liste et employez-les dans des
phrases. Vrifez leur forme, par exemple sur le site
http://www.la-conjugaison.fr
N.B. La traduction des verbes qui ne sont
pas considrs transparents pour un luso-
phone apparat en italique.
Listes et examens
manual_frances.indb 141 28/01/2013 13:48:51
142
Francs
A
abolir 2
aborder un thme, un sujet
aboutir 2 (ter sucesso) Ex.: la ngociation a abouti
abrger - abreviar
absorber
abuser
accder
acclrer
accepter
accrditer- credenciar
accumuler
accuser
acheter, un achat (comprar; uma compra)
achever (acabar)
acqurir 3 p.p. acquis (adquirir)
adapter
adhrer (aderir)
admettre (admitir)
administrer
afaiblir 2 (enfraquecer) Ex.: ces dcisions afaiblissent le
Conseil
afrmer
afronter (enfrentar)
agglutiner
aggraver
agir 2
agrandir 2 (aumentar)
agrer (estar de accordo)
aider (ajudar)
alerter
aller (ir)
amener (trazer)
amortir 2 (amortecer)
amplifer (ampliar)
anarchiser (anarquizar)
annihiler (aniquilar)
annoncer- une annonce, lannonce (anunciar)
annuler (anular uma deciso, desmarcar um encontro)
anticiper
apaiser (apaziguar)
manual_frances.indb 142 28/01/2013 13:48:51
143
apparenter
appeler (chamar)
applaudir 2
appliquer
apprcier
approfondir 2 (aprofundar)
approuver (aprovar)
appuyer (dar apoio) ces pays ont appuy cette dci-
sion (prfrez: soutenir, soutenu, le soutien)
aspirer
assassiner
assiger (sitiar)
assigner (nomear, designar para uma tarefa)
assimiler
assister (assistir)
associer
assouplir 2 - lassouplisse-
ment des rgles (tornar fexvel, mais brando)
astreindre (forar a)
attacher (ligar, amarrar) - un attach culturel - um adido
cultural
attaquer
atteindre (atingir)
attendre (esperar)
attnuer
attirer (atrair) ces mesures attirent les capitaux trangers
attiser (atiar)
attraper (pegar)
attribuer- atribuir
authentifer (autentifcar)
autocensurer
avancer (ir para a frente)
avrer (averiguar) savrer = mostrar-se , parecer
avertir (avisar)
avoir ( ter, haver)
avorter , un avortement (abortar- um aborto)
avouer (confessar)
B
balayer (varrer)
balkaniser (fragmenter un Etat en plusieurs petits Etats
Listes et examens
manual_frances.indb 143 28/01/2013 13:48:51
144
Francs
banaliser
bannir 2
barrer
btir 2 (construir)
battre 3 - battu (bater)
bnfcier
biodgrader
blanchir 2 un blanchiment dargent sale (lavagem de dinheiro)
blesser (ferir)
blinder
bloquer
borner (limitar)
bouter (pr para fora)
boycotter
C
cacher (esconder)
calmer
calomnier (caluniar)
candidater
capitaliser
cartelliser
casser (quebrar)
catgoriser
causer
clbrer
centraliser
certifer
cesser
charger
chasser (caar)
chtier (castigar)
chercher (procurar) faire des recherches = pesquisar
chifrer (colocar em numros)
choisir 2 (escolher)
choquer
chuter (cair abruptamente)
cibler (ter como alvo)
classifer (classifcar)
clore (fechar)
manual_frances.indb 144 28/01/2013 13:48:51
145
combattre
commmorer
commencer
commettre (cometer)
communiquer
compenser
compromettre
comptabiliser
compter
concentrer
conceptualiser
concerner
concerter (se)
concevoir 3 p.p. conu (conceber)
concilier
conclure (concluir)
concourir 3 p.p. concouru (concorrer)
concrtiser
concurrencer
condamner (condenar)
condenser
conditionner
conduire 3 p.p. (conduzir)
confdrer
confrer (conferir)
confer
confgurer
confrmer
confsquer
confondre 3 p.p. confondu (confundir)
conformer
confronter
congrger (congregar)
conjuguer (conjuguer des eforts: juntar esforos)
connatre 3 p.p. connu (conhecer)
connecter
connoter
conqurir 3 p.p. conquis (conquistar)
consacrer (consagrar)
conseiller (aconselhar)
Listes et examens
manual_frances.indb 145 28/01/2013 13:48:52
146
Francs
consentir 2
conserver
considrer
consister
consolider
consommer (consumir)
constater
constituer
construire 3 p.p. construit
contacter
contaminer
contenir 3 p.p. contenu (conter)
contenter
contester
contextualiser
contingenter (contingenciar, limitar, racionar)
continuer
contourner
contracter (contracter une maladie : contrair uma
doena)
contraindre 3 p.p. contraint (forar a, constranger)
contre-attaquer
contrecarrer (ir de encontro a)
contredire
contrler (avec un accent)
convaincre 3 p.p convaincu (convencer)
convenir 3 p.p.convenu (convir)
conventionner
converger
convertir
convoiter (cobiar)
convoquer
cooprer
coordonner
copier
corriger
corroborer
corrompre 3 p.p. corrompu
couper (cortar)
coter (custar)
manual_frances.indb 146 28/01/2013 13:48:52
147
craindre 3 p.p. craint (temer) - il craint, ils craignent, la crainte
crditer
crer- p.p cr, fm. cre (criar)
criminaliser
critiquer
croire 3 p.p. cru (acreditar)
crotre 3 p.p. cr (crescer)
crucifer (crucifcar)
cueillir 3 p.p. cueilli cueillir de bons rsultats (colher)
culpabiliser
cultiver
D
dbattre 3 p.p. dbattu
dboiser (desmatar)
dbourser (desembolsar dinheiro)
dcevoir 3 p.p. du (desapontar)
dclarer
dcliner
dcrire 3 p.p. dcrit
dfavoriser (desfavorecer)
dfendre 3 p.p. dfendu
dfer (desafar)
dfnir 2
dforester (desmatar)
dgnrer
dgrader
dminer (retirar minas)
dmobiliser
dmocratiser
dmystifer
dpendre 3 p.p. dpendu
dpenser (gastar)
dployer (Fairepasserunetroupeen ordredebataille)Ex.:
larme syrienne a dploy ses forces prs de cette ville.
drguler
dsactiver
dsagrger
dserter
dsertifer (tornar desrtico)
dsigner
Listes et examens
manual_frances.indb 147 28/01/2013 13:48:52
148
Francs
dsirer (desejar)
dsister
dsobir (desobedecer)
dsoccuper
dstabiliser
dstructurer
dtailler
dtaxer (retirar imposto)
dtecter
dtenir 3 p.p. dtenu (deter)
dtriorer
dterminer
devancer (faire avant) Ex.: les Russes ont devanc les
Chinois sur ce terrain.
dvaster
dvelopper (desenvolver)
devenir p.p. devenu (tornar-se) N.B.: ce verbe nest pas
pronominal
dvier (desviar)
deviner (adivinhar)
dvoiler (revelar)
devoir 3 p.p. d (N.B.Laccent circonfexe disparat au
fminin. Ex.: la somme due)
diaboliser
diagnostiquer
dialoguer
dicter
difuser
diminuer
dire 3 p.p. dit (dizer)
discorder
discriminer
disparatre 3 p.p. disparu
disputer
disqualifer
dissminer
dissuader
distribuer
diverger
diversifer
diviser (dividir)
documenter
manual_frances.indb 148 28/01/2013 13:48:52
149
dominer
doubler (dobrar)
durcir 2 (endurecer)
durer
dynamiser
E
branler (sacudir, mexer com) Ex.: la nouvelle a branl le
Conseil
changer (trocar)
chapper (escapar)
clairer (esclarecer, iluminar)
clater (estourar)
conomiser
couter (escutar)
craser (esmagar)
crire 3 p.p. crit (escrever)
duquer
efacer (apagar)
(s) efondrer (colapsar)
(s) eforcer
galer (igualar)
lever (criar, levantar)
liminer
lire 3 p.p. lu (eleger)
lucider
embaucher (contratar mo de obra)
(s) emparer (agarrar, pegar)
empcher (impedir)
employer (empregar)
emprunter (tomar emprestado)
encourager
endoctriner (doutrinar)
endommager (estragar)
endurer (= supporter)
enfreindre 3 p.p. enfreint (infringir)
(s) enfuir (fugir)
engager
engendrer (gerar) Ex.: la dclaration a engendr une
crise politique.
englober (abarcar)
enrgimenter (trazer para suas fleiras)
Listes et examens
manual_frances.indb 149 28/01/2013 13:48:52
150
Francs
enregistrer (gravar, registrar) Ex.: les tempratures enre-
gistres sont exceptionnellement leves.
enrichir 2 un enrichissement (enriquecer)
entamer (entabular, iniciar) Ex.: entamer des ngocia-
tions.
entendre/ sentendre 3 p.p. entendu (ouvir, entender-se)
entraner (acarretar)
entraver
entreprendre 3 p.p. entrepris (empreender)
entrer
entretenir 3 p.p. entretenu (manter) Ex.: ces Etats entre-
tiennent de bonnes relations.
envahir 2 une invasion (invadir)
radiquer
riger (erigir, erguer, construir)
esprer + indicatif
espionner
esquisser (esboar)
essayer (tentar)
tablir 2 (estabelecer)
tatiser (estatizar)
tayer (sustentar com argumentos) Ex.: tayer une
thorie.
tendre 3 p.p. tendu (estender) Ex.: les bnfces se-
ront tendus tous les ressortissants de ce pays.
toufer (asphyxier; au sens fgur: oppresser, emp-
cher la propagation de) (reprimir, abafar) Ex.: larme a
touf la rvolte; le scandale a t touf.
tudier (attention au i)
viter
voluer
* Remarquer que le premier e des mots commen-
ant par ex nest pas accentu
exacerber
exagrer
excder
exceller
excuser
excuter
exemplifer
exempter (isentar)
exercer
exhiber
exiger
manual_frances.indb 150 28/01/2013 13:48:52
151
exister
exonrer
expatrier
expertiser
expirer ( ter data de validade) Ex.: le contrat expire en
janvier.
expliquer
exploiter ( faire lquivalence avec langlais)
explorer ( faire lquivalence avec langlais)
exploser (explodir)
exporter
exposer (expor)
exprimer (expressar)
exproprier
expulser
expurger
exterminer
extrader (extraditar)
extraire 3 p.p. extrait
extrapoler
F
fabriquer
faciliter
faonner (dar forma)
facturer
faillir (il a failli ele quase)
faire
falloir (seule personne: il > il faut, il fallait, il a fallu, il
faudra, il faudrait) (ser necessrio)
falsifer
fanatiser
fausser (tornar falso, desnaturar, falsifcar) fausser les
rsultats dune lection
favoriser
fdraliser
fdrer
feindre 3 p.p. feint (fngir)
fliciter
fermer (fechar)
fertiliser
fter (festejar)
Listes et examens
manual_frances.indb 151 28/01/2013 13:48:52
152
Francs
fgurer
fltrer
fnaliser
fnancer
fnir 2 (acabar)
fscaliser
fssurer (rachar)
fxer
fatter (lisonjear)
fexibiliser
fuctuer
focaliser
fomenter
fonctionner
fonder (fundar) un fondement = base thorique ou
base dune construction; une fondation
forcer
forger
formaliser
former
formuler
fortifer
fournir 2 (fornecer)
frapper (bater, atacar) une force de frappe
freiner
frustrer
fuir 3 (fugir) p.p. fui - une fuite de capitaux
G
gagner
garantir 2
garder
gaspiller (desperdiar)
geler (gelar, congelar) un gel des biens
gner (incomodar, atrapalhar)
gnraliser
gnrer (gerar) gnrer de lnergie
grer (gerir, gerenciar)
grver (onerar)
grimper (subir rapidamente)
manual_frances.indb 152 28/01/2013 13:48:52
153
gurir 2 (sarar, curar)
guerroyer (guerrear)
guider (guiar)
H
habiter (morar) un habitant
habituer
hacker
har 2 la haine (odiar)
handicaper (tornar desvantajoso, perturbar, impedir)
harmoniser
hter (apressar)
hausser (aumentar) la (haspir > pas dlision) hausse des
prix
hriter (herdar) un hritage (herana); un hritier (her-
deiro)
hsiter
heurter (entrar em choque) un heurt
hirarchiser
honorer (honrar) un honneur
I
iconiser
idaliser
identifer
idologiser
ignorer
illustrer
imiter
immigrer
immobiliser
immuniser
imptrer (impetrar)
implanter
implmenter
impliquer
imploser (implodir)
importer
imposer (impor) une imposition
inaugurer
incendier
Listes et examens
manual_frances.indb 153 28/01/2013 13:48:52
154
Francs
inciter
incliner
inclure 3 p.p. inclus (incluir)
incriminer
inculper
indemniser
indexer
indigner
indiquer
industrialiser
infecter
informatiser
informer
(s) ingrer
inscrire
insrer
installer
instaurer
instituer
(s) insurger
intgrer
intensifer
intenter (empreender uma ao judicial) intenter un
procs
interagir 2
intercder
interconnecter
interdire 3 p.p. interdit
intresser
internaliser
internationaliser
interprter
interrompre 3 p.p. interrompu
intervenir 3 p.p. intervenu (aux. tre)
introduire 3 (introduzir) p.p. introduit
invalider
investir
invoquer
irriguer
irriter
islamiser
isoler
manual_frances.indb 154 28/01/2013 13:48:52
155
J
jalonner (balizar)
jeter
joindre 3 (juntar) p.p. joint
jouer
jouir 2 (gozar) jouir dune bonne rputation
juger (julgar)
juguler (reprimir, conter)
jurer
justifer
juxtaposer (justapor)
K
kidnapper
L
laisser (deixar)
lancer
lgaliser
lgitimer
lguer (legar, doar, transmitir-fg.)
leurrer (enganar)
lever (levantar) lever des fonds
librer
licencier (demitir)
limiter
limoger (demitir, destituir)
lire 3 (ler) p.p. lu
localiser
louer (alugar, louvar)
lutter
M
machiner (maquinar) une machination
maintenir 3 (manter) p.p. maintenu
matriser (dominar)
malverser (desviar dinheiro) une malversation
manipuler
manuvrer (manobrar)
manquer (faltar)
Listes et examens
manual_frances.indb 155 28/01/2013 13:48:52
156
Francs
manufacturer
marcher (caminhar, funcionar, dar certo)
marginaliser
marquer
massacrer
maximaliser
mcontenter (descontentar)
(se) mfer (desconfar)
mlanger (misturar)
menacer (ameaar)
mnager (preparar, poupar)
mener (levar, liderar)
mriter (merecer)
mesurer (medir)
mettre (colocar, pr)
militariser
minimiser
miser (apostar)
mitiger (mitigar, abrandar)
modrer
moderniser
modifer
monopoliser
monter (subir, montar)
montrer (mostrar)
morceler (dividir em pedaos)
motiver
mourir 3 (morrer) p.p. mort (aux. tre)
mouvoir 3 (mover) p.p. m
multiplier
munir (prover) 2
N
natre (nascer) p.p. n(aux. tre); une naissance (nasci-
mento)
nationaliser
naturaliser
naviguer
ncessiter
ngliger (negligenciar)
ngocier
manual_frances.indb 156 28/01/2013 13:48:52
157
nettoyer (limpar) un nettoyage (limpeza)
neutraliser
nier (negar)
niveler
nommer (nomear)
normaliser
noter
nourrir 2 (nutrir) la nourriture
nuancer (matizar)
nuire (prejudicar, ser nocivo para)
numriser (digitalizar)
O
obir 2 lobissance
objecter
objectiver
obliger (obrigar) une obligation
observer
(s) obstiner
obtemprer (aceitar)
obtenir (obter)
occasionner
occulter
occuper
octroyer (outorgar) loctroi (outorga)
uvrer (obrar, trabalhar)
ofenser (ofender)
ofcialiser
ofrir
ofusquer
omettre 3 p.p omis (omitir) une omission
oprer
opiner
oppresser
opprimer
opter
optimiser
orchestrer (orquestrar)
organiser
ordonner
Listes et examens
manual_frances.indb 157 28/01/2013 13:48:52
158
Francs
orienter
osciller
oser (ousar)
ostraciser
ter (tirar)
oublier (esquecer) un oubli (esquecimento)
ourdir 2 (tramar) ourdir un complot
outiller (dar os instrumentos)
ouvrir (abrir)
ovationner
oxyder
oxygner
P
pacifer
pacser (reconhecimento de unio estvel, tambm entre
pessoas do mesmo sexo)
pallier remdier provisoirement
pardonner (perdoar) le pardon
partager (compartilhar) le partage
participer = prendre part; participer de = prsenter des
caractres communs Ex.: cette opration participe de la
mission de paix et du renforcement de la dmocratie.
partir 3 p.p. parti
patienter
patronner (patrocinar) mais aussi: sponsoriser (terme
anglais trs employ)
payer (pagar) le paiement
pcher (pescar) la pche
pnaliser
pntrer
penser (pensamento) la pense
percevoir 3 (perceber) p.p. peru
perdre 3 (perder) p.p. perdu - la perte
perfectionner
prir 2 (perecer)
permettre 3 p.p. permis (permitir)
perptrer un crime
perptuer
perscuter - une perscution
persvrer - la persvrance
persister la persistance
manual_frances.indb 158 28/01/2013 13:48:52
159
personnaliser
personnifer
perturber
peupler (povoar)
philosopher
photographier
pirater - le piratage informatique; la piraterie en mer
plagier - un plagiat
plaider - (pleitear, plaider pour: defender uma causa ou
algum)
plaindre 3 p.p. plaint - une plainte (queixar-se, uma
queixa)
planifer (planejar) le ministre du Plan
planter
plbisciter
pleuvoir 3 p.p. plu (chover) la pluie
plier (dobrar) faire plier son adversaire
plonger (mergulhar) plonger dans le chaos - un plon-
geon
policer
politiser
polluer
pondrer
populariser
porter (carregar) un march porteur = qui a une bonne
perspective de croissance
poser (pr, colocar) poser des condition, poser/opposer
son veto
positionner
positiver
possder - la possession
postuler = se porter candidat un poste; poser comme
point de dpart dun raisonnement
potentialiser
pourchasser (perseguir)
pourrir 2 - (apodrecer)
poursuivre 3 p.p. poursuivi (perseguir) poursuivre en
justice (processar)
pourvoir 3 p.p pourvu (prover, munir)
pousser (empurrar, levar algum a )
pouvoir 3 p.p pu (poder)
pratiquer
prcder
prcher (pregar)
Listes et examens
manual_frances.indb 159 28/01/2013 13:48:52
160
Francs
prcipiter
prciser
prconiser
prdominer
prtablir 2
prexister (sans accent cause du x)
prfrer
prjudicier = porter prjudice
prendre 3 p.p. pris (pegar, tomar)
proccuper
prparer
prsager
prescrire 3
prsenter
prserver
prsider
prtendre 3 p.p. prtendu
prter (emprestar) un prt
prvenir 3 p.p. prvenu (avisar)
prvoir 3 p.p.prvu
prier (rezar, rogar)
prioriser
priser (apreciar)
privatiser
priver
privilgier
produire 3 p.p. produit (produzir) un produit
professionnaliser
profter (aproveitar) le proft (lucro)
programmer
progresser (progredir)
prohiber - une prohibition
projeter
prolifrer
prolonger
promettre - une promesse
promouvoir 3 p.p. promu
promulguer
prner (= recommander)
prononcer
manual_frances.indb 160 28/01/2013 13:48:53
161
pronostiquer
propager
prophtiser
proportionner
proposer
propulser
proroger (prorrogar)
proscrire 3 p.p. proscrit
prospecter
prosprer
(se) prostituer
protger
protester - une protestation
prouver - la preuve
provenir (vir de, ter origem em )
provoquer - une provocation
publier
pulvriser
punir 2
purger purger une peine de prison
purifer (purifcar)
Q
quadrupler
qualifer
quantifer
questionner
quitter (deixar, abandonar)
R
rabaisser (rebaixar)
raccourcir 2 (encurtar)
raconter (contar)
radicaliser
radier retirar nome de uma lista)
ralentir (ir mais devagar)
rallier (se) = adhrer une opinion commune, une
cause
ramener (trazer de volta)
ramifer (ramifcar)
ranimer (reanimar)
rapatrier
rappeler (lembrar)
Listes et examens
manual_frances.indb 161 28/01/2013 13:48:53
162
Francs
rapporter (trazer) rapporter une runion/ crire un rap-
port (relatrio)
rassembler (juntar)
rassurer (tranquilizar)
ratifer (ratifcar)
rationaliser
rationner
rattraper (alcanar)
ravager (devastar)
raviser (se) (mudar de ideia)
ravitailler (fornecer comida)
ractiver
ragir 2
rebondir 2 (efetuar outro salto) les rebondissements
dun confit
rcapituler
recevoir 3 p.p. reu (receber)
rchaufer - le rchaufement climatique
rcidiver
rciproquer
rclamer
recommander
recommencer
rcompenser
reconduire - tre reconduit = tre invit exercer une
nouvelle fois un mandat, un travail
reconnatre 3 p.p. reconnu (reconhecer)
reconqurir 3 p.p. reconquis
recruter
rectifer
recueillir 3 (recolher)
reculer (recuo) un recul
rcuprer
recycler
rdiger
redouter (temer)
redresser (endireitar)
rduire
rchelonner (rearrumar numa escala) rchelonner
une dette
refter
rfchir (pensar)
manual_frances.indb 162 28/01/2013 13:48:53
163
refuer
rformer
refroidir 2 (esfriar)
rfugier (se) un rfugi
refuser (negar) un refus
rfuter
rgir 2
rglementer
rgler (acertar)
rgner un rgne, un royaume
regrouper (agrupar)
rgulariser
rguler
ritrer
rejeter (N. B. il rejette, ils rejettent) (rejeitar)
relcher (diminuir a tenso)
relater
relever un df
rembourser
remdier
remmorer
remplacer (substituir)
remplir (preencher)
remporter (levar de novo, ganhar) remporter un prix,
une coupe
rmunrer
renchrir (tornar-se mais caro; dizer, fazer mais que outra
pessoa)
rencontrer (encontrar) une rencontre (fm.)
rendre (devolver)
rengocier
renoncer
renouer (voltar a terlaos) renouer des relations diplo-
matiques - le renouement
renouveler
renseigner (informar) un renseignement
rentabiliser
rentrer (voltar para casa) la rentre = volta s aulas, em
setembro
renverser (fazer cair) renverser un despote
renvoyer (despedir)
rpercuter une rpercussion
reprer (localizar) un point de repre (um marco)
Listes et examens
manual_frances.indb 163 28/01/2013 13:48:53
164
Francs
rpertorier
rpter
rpondre une rponse
reporter (adiar)
reposer (basear-se sobre); se reposer (descansar)
reprsenter
rprimander - une rprimande
rprimer
rquisitionner
rserver
rsister
rsoudre 3 p.p. rsolu (resolver)
respecter le respect
responsabiliser
rester (fcar, no sentido de permanecer, no de tornar-se)
restreindre 3 p.p. restreint (restringir)
restructurer
rsulter
rsumer
rtablir 2 (restabelecer) un rtablissement
retarder (atrasar) un retard
retirer (tirar) un retrait
runifer
runir
russir 2 (ter sucesso) une rsussite
rvler
revendiquer
revenir (voltar)
rviser
revisiter
rvolutionner
rivaliser
rompre (romper) une rupture
russifer (russifcar)
rythmer
S
saboter
sacrifer (sacrifcar)
saisir 2 (agarrar, pegar) saisir un tribunal = demander de
mener un procs; faire une demande de saisine
salir 2 (sujar) de largent sale; la salet
manual_frances.indb 164 28/01/2013 13:48:53
165
saluer (saudar)
sanctionner
sataniser
satisfaire
saturer
sauvegarder
sauver
savoir 3 p.p. su (saber)
scandaliser
scanner
sceller (selar) sceller un accord
schmatiser (esquematizar)
secouer (sacudir); une secousse sismique
secourir (socorrer)
scuriser
sgrger ou sgrguer
slectionner
sembler (parecer)
semer (semear)
sensibiliser
sentencier
sentir 3 p.p. senti
sparer
squestrer
servir
svir (punir, reprimir com severidade)
siger ( ter sede em)
signaler (sinalizar)
signer (assinar) une signature
signifer
simplifer
simuler
situer
soigner (cuidar)
solidifer
solutionner (anclicisme; prfrer: rsoudre rsolu)
sommer (impor um comporta-mento) sommer
quelquun de se rendre (entregar-se)
sonder
sortir 3 p.p. sorti (sair)
soufrir 3 p.p. soufert (sofrer); la soufrance
Listes et examens
manual_frances.indb 165 28/01/2013 13:48:53
166
Francs
soulager (aliviar); un soulagement
soulever (levantar) soulever une question
souligner (sublinhar, enfatizar)
soumettre 3 p.p. soumis (submeter)
souponner (suspeitar) un soupon
soutenir 3 p.p. soutenu (sustentar, apoiar);lONU ap-
porte son soutien
souvenir (se) 3 p.p. souvenu (lembrar-se)
spcialiser*
spcifer*
spculer*
spolier*
sponsoriser*
stabiliser*
stagner*
standardiser (padronizar)
statuer* (estatuir)
striliser*
stigmatiser*
stimuler*
stipuler*
stocker*
stratifer*
stresser*
structurer*
stupfer* la stupfaction
* attention: pas de e avant le s
subir 2 (faux ami! ) (= sofrer a ao de)
submerger
subordonner
suborner
subsidier
subsister
substituer - un substitut
subventionner
succder - une succession
succomber (sucumbir)
sufre 3 p.p. suf (ser sufciente)
suggrer
suivre 3 p.p. suivi (seguir)
superposer (sobrepor)
superviser
manual_frances.indb 166 28/01/2013 13:48:53
167
supplanter
supplmenter
supporter (aguentar; torcer por um time)
supposer (supor)
supprimer la suppression
surcharger sobrecarregar
surchaufer (aquecer alm do normal) une demande
surchaufe
surclasser (ser melhor)
surestimer
survaluer
surgeler (congelar)
surgir 2 le surgissement
surmonter (superar) surmonter un obstacle, une situation
surprendre 3 p.p. surpris
surtaxer (cobrar impostos excessivos)
survaloriser
surveiller (vigiar) une surveillance
survenir 3 p.p. survenu, aux. tre (acontecer)
survivre 3 p.p. survcu; une survie (sobreviver)
susciter
suspecter
suspendre 3 p.p. suspendu; une suspension
symboliser
sympathiser
synchroniser
syndicaliser ou syndiquer
synthtiser
systmatiser
T
tabler (contar com, construir sobre)
tcher (tentar com afnco)
taire (calar) 3 p.p tu
talonner (estar logo atrs)
tancer (tanger)
tarifer (fxar uma tarifa)
taxer (impor uma taxa, um imposto)
tlcharger (baixar pela internet)
tmoigner (depor)
temporiser (ganhar tempo)
Listes et examens
manual_frances.indb 167 28/01/2013 13:48:53
168
Francs
tendre 3 p.p. tendu (estender) tendre la main, la poli-
tique de la main tendue
tenir 3 p.p. tenu (segurar, fazer questo)
tenter
tergiverser
terminer
terrifer, terroriser (aterrorizar)
tester
thoriser
tolrer
tomber (cair) la chute (a queda)
torturer
traiter
tramer
trancher (cortar, dfinir claramente) trancher une
question
transfrer N.B. un transfert (non)
transformer
transgresser (transgredir) une transgression
transiger (cder, transigir)
transmettre 3 p.p. transmis (transmitir)
travailler (2 L); le travail ( un L)
traverser (atravessar)
trier, faire un tri
triompher
tripler (triplicar)
tromper (enganar)
tuer ( matar)
tyranniser
U
unifer, unifcation
unir, union
universaliser
urbaniser
user (no sentido de desgastar)
usurper
utiliser
V
vaciller
vaincre 3 p.p vaincu (N.B. un vaincu= um vencido)
valider
manual_frances.indb 168 28/01/2013 13:48:53
169
valoir 3 p.p. valu (valer) > voir la conjugaison: il vaut, ils
valent; il vaudra, ils voudront
valoriser
(se) vanter (gabar-se)
varier
vaticiner
vrifer
verticaliser
viabiliser
vider (esvaziar)
vieillir 2 (envelhecer) le vieillissement de la population
violer (violentar) un viol
viser
voir 3 p.p. vu (ver)
(se) volatiliser -les rserves se sont volatilises
voler (voar, roubar) un vol (= um voo, um roubo)
voter
vouloir 3 p.p. voulu (querer)
Listes et examens
manual_frances.indb 169 28/01/2013 13:48:53
170
Francs
3. Liste de vocabulaire des relations internationales
La liste ci-dessous est une slection de termes
utiles du vocabulaire des relations internatio-
nales, accompagns de leur traduction en italique
lorsque les termes ne sont pas transparents.
Les noms qui ont un genre difrent de celui du
portugais sont signals en gras.
Un conseil : lisez la liste, remarquez les mots au
genre difrent de celui du portugais, faites une
liste avec les noms qui retiennent votre attention.
Acteur (masc.) un acteur gopolitique
Agence (fm.) internationale de lnergie ato-
mique (AIEA)
Aide (fm.) publique
Appel (masc.) (chamada) / un appel dofres
(licitao)
Dveloppement (masc.) / aide au dveloppement
Antimilitarisme (masc.) / Antiterrorisme (comme
tous les mots fnissant en - isme: masc.)
Apartheid (masc.)
Approche (fm.) comparative
Appui (masc.) (apoio) aux oprations militaires
Axe (masc.) laxe du mal/ axe Moscou-Berlin
Balance (fm.) la balance commerciale N.B. Fazer um
balano da situao = Faire un bilan de la situation
Banque (fm.) centrale / banque mondiale
Barrage (masc.) hydraulique
Base (fm.) base militaire
Bilan (masc.) (balano) nergtique / un bilan
politique
Bilatralisme (masc.)
Biodiversit (fm.)
Bipolarit (fm.)
Blanchiment (masc.) de largent sale / un blan-
chiment de capitaux
Blocus (masc.) (bloqueio)
Budget (masc.) (oramento) excdentaire / poli-
tique budgtaire
Cabinet (masc.) (gabinete) de consultants
(consultores) (masc.) / un cabinet davocats (um
escritrio de advogados)
Carbone (masc.)
Catastrophes naturelles
Centre (masc.) de recherches (fm.)
Challenge (masc.) (desafo) > le mot df
existe en franais, mais il est fortement concur-
renc par le mot anglais challenge , surtout
dans le jargon des relations internationales.
Changement (masc.) climatique
Charte (fm.) de lONU
Chmage (masc.) / chmeur (masc.) (desempre-
go, desempregado)
manual_frances.indb 170 28/01/2013 13:48:53
171
Chiites (masc.)
Chute (fm.) des empires (queda)
Clause (fm.) dun trait (clusula)
Clture (fm.) (fechamento)/ clore un dbat
Clivage (masc.)
Coalition (fm.)
Commerce (masc.) international
Complexe (masc.) militaro-industriel
Compte (masc.) bancaire
Confit (masc.) isralo-palestinien
Contrle (masc.) aux frontires
Contre-prolifration (fm.)
Corruption (fm.) passive /corruption active
Coup (masc.) (golpe) un coup dEtat, un coup dclat
(une action marquante qui a une grande visibilit)
Coupe (fm.) la Coupe du monde de football
Cour (fm.) la Cour internationale de justice
(CIJ)/ Cour pnale internationale (CPI)
Crise (fm.) de la dette souveraine / crise fnan-
cire / des crises sociales
Croissance (fm.) dmographique / la crois-
sance naturelle
Cybercriminalit (fm.) / cyberdfense (fm)/
cyberespace (masc.)/ cyberscurit (fm.) / cy-
berstratgie (fm.)
Dbcle (fm.) (desmoronamento- la dbcle
des marchs)
Dcideur (masc.) / dcision (fm.)
Dclin (masc.)
Dcolonisation (masc.)
Dcouvertes (fm.) (descobertas)
Dcroissance (fm.)
Dfaite (fm.) (derrota) vs la victoire (vitria)
Dfcit (masc.) budgtaire / dfcit dmocratique
Df (masc.) (nota bene : prfrence pour le mot
anglais challenge (masc.) dans les textes de rela-
tions internationales)
Dforestation (fm.)
Dlocalisation (fm.) la dlocalisation dentre-
prises dans les pays de lEst
Dmantlement (masc.) de lURSS (desmorona-
mento, desmanche)
Dplacement (masc.) le dplacement de popu-
lations (deslocamento)
Drgulation (fm.) la drgulation des opra-
tions fnancires
Dsarmement (masc.)
Dsertifcation (fm.)
Dsindustrialisation (fm.)
Dsinformation (fm.)
Dtournement (masc.) de fonds (masc.) publics
Dtricotage (masc.) Le dtricotage de lUnion
europenne, le dtricotage du systme de sant
(desfazimento, desmanche)
Listes et examens
manual_frances.indb 171 28/01/2013 13:48:53
172
Francs
Dtournement (masc.) un dtournement de
fonds (desvio de dinheiro)
Dette (fm.) une dette publique, un endette-
ment, sendetter
Dveloppement (masc.) durable/ dveloppe-
ment propre
Dioxyde de carbone (masc.)/ missions de dioxyde
de carbone
Diplomatie (fm.) la diplomatie, un(e) diplomate
Dirigeant (masc.)
Disparus (masc. pluriel) les disparus de la dicta-
ture militaire
Dissuasion (fm.) la dissuasion nuclaire
Droite (fm.) X gauche (fm.) la droite et la
gauche du spectre politique franais
Ecosystme (masc.)
Elargissement (masc.) llargissement de lUnion
europenne
Embargo (masc.) proposer un embargo sur les
exportations dun pays
Enjeu (masc.) (literalmente, o que est em jogo,
a questo)
Empire (masc.)
Environnement (masc.) (meio ambiente)/ poli-
tique environnementale
Esprance de vie (fm.) lesprance de vie ne cesse
de crotre grce aux nouveaux mdicaments
Fonds montaire international (FMI) le FMI
Forces (fm.) les Forces armes
Fuite (fm.) des capitaux / la fuite des cerveaux
Gaz efet de serre (GES) (masc.) / march des
crdits dmission de gaz efet de serre (gaz
causador de efeito estufa)
Gazoduc (masc.)
Ingalit (fm.)
Inscurit (fm.)
Investissement (masc.)/investir/investisseur (masc.)
Juif (masc.), juive (fm.)
Juridiquement contraignant
Leader, leadership (lder, liderana)> ce sont ces
termes anglais (dj inclus dans les dictionnaires
franais) qui sont employs dans le vocabulaire
des relations internationales.
Litige (masc.)
Main duvre (fm.) (mo-de-obra)
Matires (fm.) les matires premires
Mercosur (masc.)
Multipolarit (fm.)
Narcotrafc (masc.) un narcotrafquant
Ngociation (fm.) ngociations internationales
/ ngociations commerciales
Nolibralisme (masc.)
Niveau (masc.) de vie (contrairement au portu-
gais, vous pouvez employer au niveau de)
manual_frances.indb 172 28/01/2013 13:48:53
173
Paix (fm.)
Paradis (masc.) (paraso) paradis fscaux
Partenaire (masc.) (parceiro, parceira)/ parte-
naires commerciaux
Partenariat (masc.) (parceria)/ accord de parte-
nariat / partenariat stratgique
Parti (masc.) un parti politique
Pauvret (fm.) (pobreza) X la richesse (riqueza)
Pays (masc.) un pays mergent / un pays pivot
Place (fm.) une place fnancire
Printemps (masc.) ( primavera) le Printemps arabe
Quota (masc.) / un systme de quotas
Rchaufement (masc.) climatique
Rfrendum (masc.)
Rseau (masc.) (uma rede) un rseau dinforma-
tions
Recensement (masc.) (censo) de la population
Recherche (fm.) (pesquisa), faire des recherches,
un chercheur (pesquisador)(N.B. un scientifque -
mme forme du nom et de ladjectif )
Ressource (fm.) (recurso) nergtique /res-
source naturelle
Sida (masc.) (Aids)/ tre porteur du virus HIV
Sommet (masc.) du Mercosur
Superpuissance (fm.) (superpotncia)
Surfacturation (fm.)
Synergie (fm.) gopolitique
Taux (masc.) (taxa) un taux de chmage
Taxe (fm.) / (imposto) la taxe Tobin
Trafc (masc.) darmes/ trafc de personnes
Trait (masc.) de non-prolifration
Transfert (masc.) fnancier (nota bene : ce nest
pas, mais bien transfert)
Listes et examens
manual_frances.indb 173 28/01/2013 13:48:53
174
Francs
4. Liste de vocabulaire economique
La liste ci-dessous est une slection de noms de la
liste propose par Le vocabulaire conomique dans
la presse quotidienne - Christelle Carlon Informations
Pdagogiques n25 - avril 1996.
Les genres et quelques noms, expressions et traduc-
tions y ont t ajouts, ainsi que certaines explications.
Les traductions apparaissent en italique.
Les noms qui ont un genre difrent de celui du por-
tugais sont signals en gras.
Un conseil: lisez la liste, soulignez les mots au genre
difrent de celui du portugais, faites une liste des
noms qui retiennent votre attention.
Action (f.)
Actionnaire (masc. ou fm.)
Activit (fm.)
Allocations (fm.) de chmage (ajuda fnanceira
do Estado para aliviar os efeitos do desemprego)
Assemble (fm.) gnrale
Banque (fm.)
Bnfce (masc.)
Bourse (fm.)
Budget (masc.) = oramento
Capital (masc.) / des capitaux (difrent de: la
capitale dun pays)
Capitalisation (fm.)
Carte de crdit (fm.)
Chifre dafaire (masc.) = valor movimentado por
uma empresa por ano
Chmage (masc.)/ tre au chmage / un ch-
meur = desemprego/ estar desempregado/ um
desempregado
Comit (masc.) de concertation (fm.)
Commande (fm.)
Commission (fm.) la Commission europenne
Comptitivit (fm.)
Concurrence (fm.) un concurrent / faire concur-
rence / concurrencer
Conseil (masc.) dadministration
Consommation (fm.) un consommateur
/le consumrisme
Contrat (masc.)
Cotisation (fm.) sociale
Cours (masc.) dune monnaie (la valeur dune
monnaie par rapport une autre)
Cot (masc.)
Crdit (masc.)
Croissance (fm.) conomique
Dfcit (masc.)
manual_frances.indb 174 28/01/2013 13:48:53
175
Demande (fm.) X ofre (et non pas oferte)
Dette (fm.) > dette extrieure, dette intrieure,
dette souveraine (dvida soberana)
Dveloppement (masc.) conomique
cobilan (masc.)
cotaxes (fm.) impostos para preservar o meio
ambiente. N.B. une taxe = um imposto
Emploi (masc.)
Emprunt (masc.) demander un emprunt, em-
prunter (tomar emprestado)
pargnant (masc.)
pargne (fm.)
Eurochque (masc.)
Exportation (fm.)
Fabricant (masc.)
Faillite (fm.) faire faillite
Filiale (fm.)
Financement (masc.)
Gouvernement (masc.)
Grve (fm.) tre en grve, se mettre en grve, se
dclarer en grve
Hausse (alta) N.B. La hausse ( h aspir > pas
dlision) versus la baisse
Holding (masc. ou fm., plus frquemment fm
Impt (masc.)
Index (masc.) sant (fm.)
Infation (fm.)
Intrt (masc.) (interesse e juros) (taux dintrts =
taxa de juros)
Investir / investissement / investisseurs
Loi (fm.)
March (masc.)
Obligation (fm.)
PME les petites et moyennes entreprises
Patron (masc.)
Perte (fm.) ; perdre (p.p. perdu) versus le gain ;
gagner
Placement (masc.) (investimento)
Plafond (masc.) de production (teto de produo)
vs plancher (masc.) salarial (piso salarial) plan-
chers, plafonds salariaux)
Privatisation (fm.)
Prix (masc.)
Producteur (masc.)
Produit (masc.)
Projet de loi (masc.)
Recette (fm.)
Rentabilit (fm.)
Reprise (fm.) (retomada)
Revenu (masc.) (renda)
Salaire (masc.)
Secteur (masc.)
Scurit (fm.) la scurit sociale (INSS francs)
Subventionner (subsidiar)
Listes et examens
manual_frances.indb 175 28/01/2013 13:48:53
176
Francs
T.V.A. (fm.) = la taxe sur la valeur ajoute
Tarif (masc.)
Taux dintrt (masc.) = taxa vs taxe = imposto
Titre (masc.)
Transfert (masc.) de fonds (transfrence: NON)
5. Index des pays avec leur genre et prposition
* pays dont le genre est difrent de celui en por-
tugais.
Remarquez que les deux parties des noms de pays
relis par un trait dunion prennent la majuscule
(ex. : Etats-Unis) et que pour les noms de pays for-
ms par un nom suivi dun adjectif, ce dernier garde
la minuscule (ex.: Arabie saoudite).
Afghanistan(l) (masc.) /en
Afrique du Sud(l) (fm.)/en
Albanie(l) (fm.)/ en
Algrie(l) (fm.)/ en
Allemagne(l) (fm.) /en
Andorre(l) (fm.) /en
Angola(l) (masc.) /en
Antigua-et-Barbuda(fm.) /en
Arabie saoudite(l) (fm.) /en
Argentine(l) (fm.) /en
Armnie(l) (fm.) /en
Australie(l) (fm.) /en
Autriche(l) (fm.) /en
Azerbadjan(l) (mas.) /en
Bahamas(les) (fm.)/aux
Bahren (masc.)/au
manual_frances.indb 176 28/01/2013 13:48:53
177
Bangladesh(le)/au
Barbade(la)/ la
Belau ( ou Palau)/
Belgique(la)/en
Belize(le)/au
Bnin(le)/au
Bhoutan(le)/au
Bilorussie(la) /en
Birmanie(la) /en
Bolivie(la) /en
Bosnie-Herzgovine(la) /en
Botswana(le)/au
Brsil(le)/au
Brunei(le)/au
Bulgarie(la) /en
Burkina(le)/au
Burundi(le)/au
Cambodge(le)/au
Cameroun(le)/au
Canada(le)/au
Cap-Vert(le)/au
Chili(le)/au
Chine(la)/en
Chypre (fm.)/
Colombie(la)/en
Comores(les) (fm.)/aux
Congo(le)/au
Congo(la Rp. dm. du) (ex-Zare)/au
Cook(les les)/aux
Core du Nord(la)/en
Core du Sud(la) /en
Costa Rica (le)/au*
Cte dIvoire(la) /en
Croatie(la) /en
Cuba (fm.)/
Danemark (le)/au*
Djibouti(masc.)/
Dominique(la)/en
gypte(l) (fm.)/en
mirats arabes unis(les)/aux
quateur(l) (masc.)/en
rythre(l)(fm.)/en
Espagne(l) (fm.)/en
Estonie(l) (fm.)/en
tats-Unis(les)/aux
thiopie(l) (fm.)/en
Fidji(les) (fm.)// aux les Fidji
Finlande(la)/en
France(la)/en
Gabon(le)/au
Gambie(la)/en
Gorgie(la)/en
Ghana(le)/au
Grce(la)/en
Listes et examens
manual_frances.indb 177 28/01/2013 13:48:54
178
Francs
Grenade(la)/en
Guatemala(le)/au
Guine(la)/en
Guine-Bissaoou Guine-Bissau (la)/en
Guine quatoriale(la)/en
Guyana(la)/en
Hati (masc.)/en
Honduras (le)/au*
Hongrie(la)/en
Inde(l) (fm.)/en
Indonsie(l)(fm.)/en
Iran(l) (masc.)/en
Iraq(l) (masc.)/en
Irlande(l) (fm.)/en
Islande(l) (fm.) /en
Isral(masc.) /en
Italie(l) (fm.) /en
Jamaque(la) /en
Japon(le)/au
Jordanie(la)/en
Kazakhstan(le)/au
Kenya(le)/au
Kirghizistan(le)/au
Kiribati(fm.)/en
Kowet(le)/au
Laos(le)/au
Lesotho(le)/au
Lettonie(la)/en
Liban(le)/au
Liberia (le)/au*
Libye(la)/en
Liechtenstein(le)/au
Lituanie(la)/en
Luxembourg(le)/au
Macdoine(lex-Rpublique yougoslave de)/en
Madagascar(fm.)/
Malaisie(la) /en
Malawi(le)/au
Maldives(les) (fm.)/aux
Mali(le)/au
Malte(fm.)/
Maroc(le)/au
Marshall(les les)/aux les Marshall
Maurice(fm.)/ lle Maurice
Mauritanie(la)/en
Mexique(le)/au
Micronsie(la) /en
Moldavie(la) /en
Monaco(masc.)/
Mongolie(la) /en
Mozambique(le)/au
Namibie(la) /en
Nauru(fm.)/
Npal(le)/au
manual_frances.indb 178 28/01/2013 13:48:54
179
Nicaragua (le)/au*
Niger(le)/au
Nigeria(le)/au
Niue/
Norvge(la)/en
Nouvelle-Zlande(la)/en
Oman(masc.)/
Ouganda(l) (masc.)/en
Ouzbkistan(l) (masc.)/en
Pakistan(le)/au
Panama(le)/au
Papouasie - Nouvelle Guine(la)/en
Paraguay(le)/au
Pays-Bas(les)/aux
Prou(le)/au
Philippines(les) (fm.)/aux
Pologne(la)/en
Portugal(le)/au
Qatar(le)/au
Rpublique centrafricaine(la)/en
Rpublique dominicaine(la)/en
Rpublique tchque(la)/en
Roumanie(la)/en
Royaume-Uni(le)/au
Russie(la)/en
Rwanda(le)/au
Saint-Christophe-et-Nivs(masc.)/
Sainte-Lucie/
Saint-Marin/
Saint-Sige(le), ou le Vatican/au
Saint-Vincent-et-les Grenadines/
Salomon(les les)/aux les Salomon
Salvador(le)/au
Samoa occidentales(les)/aux
Sao Tom-et-Principe(masc.)/
Sngal(le)/au
Seychelles(les) (fm.)/aux
Sierra Leone(la)/en
Singapour(fm.) /
Slovaquie(la)/en
Slovnie(la)/en
Somalie(la)/en
Soudan(le)/au
Sri Lanka(masc.)/au
Sude(la)/en
Suisse(la)/en
Suriname(le)/au
Swaziland (le)/au*
Syrie(la)/en
Tadjikistan(le)/au
Tanzanie(la)/en
Tchad(le)/au
Thalande(la)/en
Togo(le)/au
Listes et examens
manual_frances.indb 179 28/01/2013 13:48:54
180
Francs
Tonga(les) (fm.)/aux/aux les Tonga
Trinit-et-Tobago(la)/
Tunisie(la)/en
Turkmnistan(le)/au
Turquie(la)/en
Tuvalu (fm. pluriel)/aux
Ukraine(l) (fm.)/en
Uruguay(l)/en
Vanuatu (le)/au
Venezuela (le)/au*
Vit Nam(le)/ au
Ymen(le)/au
Yougoslavie(la)/en
Zare(le) voir Congo (la Rp. dmocratique du)/au
Zambie(la)/en
Zimbabwe(le)/
6. Quelques mots latins et locutions latines cou-
ramment employs en franais
La plupart de ces expressions sont courantes en
franais et peuvent ne pas tre crites en italiques.
Celles qui doivent tre crites en italiques sont si-
gnale par un astrisque (*).
Un consensus = un accord
Crescendo = en augmentant Ex.: La tension va
crescendo.
Un ultimatum = um ultimato Ex. : Les allis ont
pos/ lanc un ultimatum.
Un forum = um forum
Incognito = sem ser reconhecido Ex. : voyager
incognito.
Un rfrendum (ajout (acrscimo) de deux ac-
cents en franais) = um referendo
Un veto (mettre son veto, avoir le droit de veto)
= um veto
tre persona non grata = jug indsirable
ex quo = empatado(s), empatada(s)
* Manu militari = par la force
Sine qua non > une condition sine qua non
= condition indispensable pour que quelque
chose se fasse
manual_frances.indb 180 28/01/2013 13:48:54
181
* Ipso facto = par consquence immdiate, auto-
matiquement, sans dlai (sem demora)
Le statu quo: remarquez quil ny a pas de s
statuquo en franais
* Un casus belli = toute action ou situation sus-
ceptible de dclencher un confit
Les desideratas = souhaits (desejos), faveurs que
lon dsire obtenir dun suprieur
Un quota = nombre, quantit dtermine
Un tandem = un duo (ex. : le tandem France-
Allemagne)
* Ex-nihilo = partir de rien (a partir do nada)
A priori > attention: sans accent sur le a !
A posteriori > attention: sans accent sur le a!
A fortiori > attention: sans accent sur le a! =
plus forte raison
Le quorum = nombre minimum obligatoire de
personnes prsentes un conseil ou une ru-
nion pour quil y ait un vote (atteindre (alcanar)
un quorum)
* In extremis = au dernier moment
Idem = pareil (igual)
* In situ = sur place (no local)
Grosso modo ( sans la prposition !)
* Pari passu = simultanment

linstar de (expression dj francise)= comme,
limitation de (suivi dun comparant qui est un tre
vivant). Ex.: linstar dautres mandataires europens,
ce candidat sera lu pour un mandat de cinq ans.
Listes et examens
manual_frances.indb 181 28/01/2013 13:48:54
182
Francs
7. Quelques faux amis (falsos cognatos)
N.B. Il y a beaucoup dautres faux amis, mais
vous trouverez ci-dessous les mots les plus
frquemment employs dans le(s) texte(s)
proposs et dans vos rponses.
ATTENDRE ne veut pas dire atender, mais (mas)
= ESPERAR
ATTIRER ne veut pas dire atirar, mais (mas) =
ATRAIR
AVANCER ne veut pas dire avanar, mais (mas)
= IR ADIANTE
DEPUIS ne veut pas dire depois, mais (mas) =
DESDE
MAIS ne veut pas dire mais ; MAIS veut dire =
MS, ENTRETANTO, PORM, etc.
POURTANT ne veut pas dire portanto, mais (mas)
= MAS, PORM, ENTRETANTO, etc.
SUBIR ne veut pas dire subir, mais (mas) =
AGUENTAR, SUPORTAR, SOFRER, ESTAR SUJEITO A
(subir les consquences dun acte).
manual_frances.indb 182 28/01/2013 13:48:54
183
- AL - AL - EL - EL
PLURIEL EN
AUX (masc.)
ALES (fm.)
PLURIEL EN
AUX (masc.)
ALES (fm.)
PLURIEL EN
- ELS (masc.)
- ELLES (fm.)
PLURIEL EN
- ELS (masc.)
- ELLES (fm.)
aronaval exprimental actuel htrosexuel
arospatial fdral annuel homosexuel
ancestral fodal anticonstitutionnel immatriel
antigouvernemental fnal artifciel individuel
arsenal fscal audiovisuel industriel
antisocial fuvial circonstanciel inertiel
artisanal focal colonel informationnel
bicamral imprial conceptuel informel
biennal inaugural concurrentiel institutionnel
bilatral initial confdentiel intellectuel
binational intgral confictuel (un confit) interministriel
canal journal conjoncturel jurisprudentiel
cantonal marginal constitutionnel matriel
capital mdicinal contextuel mensuel
8. Liste de mots terminant par al et el
Listes et examens
manual_frances.indb 183 28/01/2013 13:48:54
184
Francs
carcral mtal conventionnel mortel
cardial monumental criminel naturel
causal moral culturel occasionnel
central multilatral difrentiel ofciel
crmonial ( des crmo-
nials)
multinational essentiel oprationnel
collatral nolibral exponentiel optionnel
colonial nominal ducationnel organisationnel
colossal oriental ventuel originel (qui est lorigine)
Ex.: le pch (pecado)
originel
commercial original (difrent des au-
tres)
vnementiel partiel
continental patriarcal factoriel perptuel
crucial patronal factuel personnel
dictatorial pnal fonctionnel pluriannuel
digital primordial formel pluridimensionnel
environnemental (ambien-
tal)
principal graduel prfrentiel
quinquennal territorial prjudiciel structurel
racial transnational prsidentiel substantiel
rgional tribunal professionnel superfciel
manual_frances.indb 184 28/01/2013 13:48:54
185
royal triomphal proportionnel temporel
rural unilatral providentiel traditionnel
septentrional vassal (vassalo) rationnel transactionnel
sminal viral rel universel
signal vital rfrentiel usuel
social rsiduel virtuel
spcial rituel visuel
supranational semestriel
Listes et examens
manual_frances.indb 185 28/01/2013 13:48:54
manual_frances.indb 186 28/01/2013 13:48:54
187
Cinquime Partie
manual_frances.indb 187 28/01/2013 13:48:54
manual_frances.indb 188 28/01/2013 13:48:55
189
Modles dexamens
Examens cds par des diplomates des promotions 2009, 2010 et 2011
N. B. Vous trouverez ci-dessous des exemples dexamens qui ont obtenu une note au-
dessus de la moyenne. Dans lensemble des preuves de tous les candidats qui ont
russi le concours, il y en a de bien plus mauvaises et quelques-unes un peu meilleures.
1) Toutes les questions sont sur 5.
2) Le symbole signife quil manque un lment.
C = contenu
G = grammaire
L = langue
S = style (richesse du vocabulaire, emploi de structures plus complexes, tournures
de phrases plus labores)
3) Selon la complexit quexige la rponse, certains aspects peuvent tre privilgis au
dtriment des autres (par exemple, quand la question demande une rponse dans
laquelle le candidat donnera sa vision personnelle, le style sera not et non pas le
contenu).
Il y a videmment des limites: si la rponse est hors sujet, cela correspondra un
zro. Il en est de mme pour une rponse incomprhensible ou absurde.
4) La rponse du candidat est encadre. Les mots qui y sont souligns contiennent des
erreurs. Un mot soulign et en italique veut dire quil ne sera pas considr faux, bien
que la correction soit difrente. Cest le cas de la difrence de genre entrane par
une erreur lexicale.
Ex.: la question numro 6 de la candidate Najara Sena.
Cest le cas galement de mots qui sont rpts dans la mme rponse: ils ne seront
compts faux quune seule fois.
manual_frances.indb 189 28/01/2013 13:48:55
190
Francs
5) Dans leur version papier, les copies ci-dessous
prsentent parfois des ratures (si vous devez bar-
rer un mot, il faut indiquer clairement la rature
dans votre rponse)
AVANT DE LIRE LA CORRECTION, ESSAYEZ DE DCOU-
VRIR POURQUOI TEL OU TEL MOT A T SOULIGN.
1. Examens 2009 avec rponses commentes
EPREUVE 2009
Lisez attentivement le texte ci-dessous, tir dun
blog de LEMONDE.FR, du 19/5/2009.
LEurope ne redmarrera que si la rconciliation
avec les populations est scelle
A: Dans quels domaines de la vie internationale
lUnion Europenne (UE) se prsente aujourdhui comme
un acteur au rle et linfuence reconnus?
Bertrand Badie: Linfuence est le terme qui convient.
Tous les sondages qui ont t administrs de par le monde
indiquent que lEurope intresse et rassure par linfuence
quelle exerce beaucoup plus que par la puissance quelle
na plus, en tous les cas dans le domaine militaire. Cela tant
pos, linfuence est difcile analyser et encore plus suivre.
A mesure quelle se constituait, lEurope simpo-
sait dabord comme un modle dintgration rgionale:
telle a t probablement sa premire russite. Elle a peu
peu donn lexemple de la rconciliation, de la coo-
pration et de formes subtiles dintgration qui ont t
imites en Amrique latine, mais aussi en Afrique et en
Asie orientale.
manual_frances.indb 190 28/01/2013 13:48:55
191
En sinscrivant dlibrment dans laxe de la dmo-
cratie et des droits de lhomme, elle a galement pes
dans difrentes rgions du monde, notamment auprs
de ceux des Etats qui entendaient la rejoindre. Son rle
dans la dmocratisation des pays dEurope centrale et
orientale, mais aussi dans la transformation de la Turquie,
nest pas ngliger.
Elle a su acqurir aussi une sorte de leadership moral
dans les domaines de laide au dveloppement et dans la
promotion des biens communs de lhumanit tels quils
sinscrivent dans les logiques rcentes de la mondialisation.
Ici est probablement son point le plus fort: ntant pas un
Etat et ne portant pas un intrt national, lUE est crdible
lorsquelle promeut des biens collectifs inscrits dans la lo-
gique de la mondialisation et lorsquelle se fait le pilier le
plus sr du multilatralisme.
Toute la question est maintenant de savoir si on ne
dcrit pas, travers ces hypothses, une sorte dge dor
de lEurope correspondant la dernire dcennie du sicle
prcdent et dont on peut craindre quil est aujourdhui
remis en cause. LEurope a su dmarrer trs fort dans le
contexte de la post-bipolarit, elle est dangereusement
bloque depuis quelques annes par un largissement
bcl, par les squelles du traumatisme irakien qui la
profondment divise, par sa paralysie institutionnelle, et
jajouterai par un vent de conservatisme (peut-tre de no-
conservatisme?) qui soufe depuis quelques annes.
B: LUE est-elle une puissance en elle-mme?
Bertrand Badie: Non, je ne crois pas que lon puisse
utiliser ce terme, en tous les cas dans son sens strict. Si la
puissance se dfnit comme la capacit dimposer lautre
sa propre volont quels que soient les moyens utiliss, lEu-
rope est dans ce domaine mal place.
tre une puissance suppose en efet une unifcation
nationale autour dun intrt afrm et partir de la mobi-
lisation de moyens coercitifs qui donnent bien entendu
linstrument militaire une prime particulire.
Non seulement cette conception de la puissance
saccorde mal la structure plurale de lEurope, mais on
comprendra aisment que face aux Etats-Unis, la puis-
sance militaire europenne ne compte pratiquement pas.
Si les Etats-Unis trouvent face eux des rivaux de puis-
sance, cest plus du ct de la Chine et de la Russie quon
est amen regarder.
On peut mme considrer que lUnion a t en
avance sur ce terrain: conduite renoncer la puissance,
elle a t amene inventer de facto des formes nouvelles
daction diplomatique o, prcisment, linfuence, les ef-
fets de rseau, le rayonnement social et culturel jouent un
rle plus dterminant, sans oublier bien entendu ses per-
formances commerciales, car lUE reste la premire puis-
sance commerciale du monde.
Modles dexamens
manual_frances.indb 191 28/01/2013 13:48:55
192
Francs
C: Ny a-t-il pas contradiction pour lUE, construite
sur lide de dpassement de la souverainet nationale,
dfendre le systme onusien et le droit international
public en gnral, qui sont eux bass sur un strict res-
pect des souverainets des Etats?
Bertrand Badie: On ne peut pas poser le problme
du multilatralisme en ces termes. Cest vrai que le sys-
tme onusien drive dun compromis pass en 1945 entre
lintgration et le souverainisme, entre lunion de tous et
la puissance des plus grands. Ce compromis reprsentait
pourtant une tape nouvelle qui dpassait le souverai-
nisme statonational. Observons que lEurope, notamment
durant la dcennie 1990 qui fut pour elle une dcennie de
fortune, appuyait tout ce qui aidait dpasser le souverai-
nisme dantan.
Il ne faut pas ngliger cette dynamique multilat-
rale qui sest exprime notamment travers llaboration
de nouvelles conventions, la promotion denjeux sociaux
internationaux, la mise en place de grandes confrences
thmatiques internationales et lessor de ce que Kof An-
nan appelait le polylatralisme, qui permettait dassocier
au systme onusien des acteurs non tatiques comme les
ONG, les grandes frmes multinationales, voire lopinion
publique internationale. Le rle de lEurope a t de tmoi-
gner et de pousser en ce sens, cest peut-tre l quon peut
retrouver ses vertus autrefois novatrices.
D: On avait pens un moment que le rgionalisme
compensait les dfaillances de la communaut inter-
nationale. Vu la crise que lUE traverse, le rgionalisme
est-il son tour remis en question? Si oui, que reste-t-il
comme solution?
Bertrand Badie: Cest vrai, la crise attaque double-
ment et dangereusement le rgionalisme.
Dabord parce que face une crise mondiale, la dli-
bration ne peut tre que mondiale, et surtout les solutions
ne peuvent tre lexclusivit dun seul ensemble rgional,
aussi vaste et puissant soit-il.
Dautre part, on a pu efectivement observer
quavec la crise, lUE devenait de faon dcevante un es-
pace dorchestration des gosmes nationaux. Les disso-
nances et les divisions observes lintrieur de lEurope
depuis le dbut de cette crise laissent apparatre une
concurrence entre nations, chacune porteuse dintrts
et de pathologies spcifques, et qui ont ainsi dautant
plus de mal saccorder.
Prenons garde ce que, dans un contexte critique,
la rgion ne devienne pas une machine fabriquer et
nourrir les nationalismes.
E: Dans quelle mesure labsence de personnalit
juridique handicape-t-elle lUE sur la scne internatio-
nale?
manual_frances.indb 192 28/01/2013 13:48:55
193
Bertrand Badie: Il est vrai que lEurope soufre au-
jourdhui gravement dun dfaut didentit institutionnelle.
Elle sen trouve handicape sur la scne internationale,
mais aussi face sa propre opinion publique et dans lorga-
nisation mme de son jeu interne.
Mais il ne faut pas se leurrer: le dfaut darmature
institutionnelle est principalement lexpression dun dsir
insufsant dEurope. Les institutions suivent les comporte-
ments sociaux et les attentes sociales. Cest sur ceux-ci quil
convient dabord de travailler.
Ajoutons une autre considration: probablement de
faon errone, nombreux taient ceux qui pensaient que
le succs du modle europen tiendrait sa souplesse et
des institutions quon rendait volontairement incertaines,
capables de raliser cette quadrature du cercle en conci-
liant souverainet statonationale et intgration.
Avec les paramtres nouveaux, et notamment lap-
parition dune monnaie unique, ce choix videmment ne
tient plus. Do, probablement, lun des facteurs de crise
avec lequel lEurope doit compter.
Lautre cot est placer du ct de la dmocratie:
face lincertitude institutionnelle, le dbat dmocratique
europen a du mal trouver sa niche. Ce qui dtourne le
citoyen et rend opaque le processus de dcision.
Rpondez aux questions suivantes en rdigeant
un paragraphe en franais standard de trois cinq lignes.
Employez, autant que possible, vos propres mots et expres-
sions. Lutilisation de longs extraits du texte sera pnalise.
QUESTION 1 (CHAQUE QUESTION VAUT 5 points)
Daprs Bertrand Badie, dans quels domaines linfuence de
lEurope se fait-elle le plus sentir?
QUESTION 2
Selon Bertrand Badie, quels sont les lments qui para-
lysent lEurope de ces dernires annes?
QUESTION 3
Dans quelle mesure lEurope exerce-t-elle sur la scne inter-
nationale une infuence juge positive par Bertrand Badie?
QUESTION 4
Que pensez-vous de lafrmation suivante: cette concep-
tion de la puissance saccorde mal la structure plurale de
lEurope (dans cette copie, afrmation en gras et souligne)?
QUESTION 5
Daprs Bertrand Badie, pourquoi lUE nest-elle pas une
puissance en elle-mme?
QUESTION 6
Selon Bertrand Badie, quel a t le rle de lEurope dans un
contexte de polylatralisme?
Modles dexamens
manual_frances.indb 193 28/01/2013 13:48:55
194
Francs
QUESTION 7
Daprs Bertrand Badie, comment est-ce quon doit poser
le problme du multilatralisme?
QUESTION 8
Selon Bertand Badie, quels sont les efets nocifs de la crise
actuelle au sein de lUE?
QUESTION 9
En quoi consiste la quadrature du cercle (R.91) mention-
ne par Bertrand Badie?
QUESTION 10
Dans quelle mesure partagez-vous lopinion de Bertrand
Badie au sujet de lEurope?
<http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2009/
arquivos/IRBR_FRANCES_4a_fase_2a_etapa.pdf>
PROMOTION 2009
1. C/3 G/2
Note du candidat = 4,5
C = 3; G = 1,5
Daprs Bertrand Badie, lEurope nest plus une puissance
militaire, mais seulement une puissance commerciale et
un modle dintgration rgionale qui inspire dautres
regions du monde. Son infuence se fait-elle le plus sen-
tir dans les domaines culturel, social et diplomatique.
Dabord, avec ses initiatives dans les domaines de laide
au dveloppement et dans la promotion de la democra-
tie et des droits de lhomme, lUE reste comme un impor-
tant leader moral.

G: rgions
Son infuence se fait sentir:
ATTENTION: inversion seulement dans une question ou
dans une phrase commenant par les adverbes peut-
tre, ainsi, peine, tout le moins/ au moins/ du moins
(pelo menos, no mnimo),encore,et encore,tout au plus(no
mximo) etsans doute.
Dabord : locution adverbiale employe seulement en
paire ou dans une squence: Dabord.Ensuite ;
Dabord EnsuitePuis Finalement.
dmocratie
manual_frances.indb 194 28/01/2013 13:48:55
195
2. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 3,5
C = 2; G = 1; L =0,5
Ligne : - 0,25 (le nombre minimum de lignes na pas t
respect). Le nombre de points perdus est proportionnel
au nombre de lignes non remplies. (no preenchidas)
Selon Bertrand Badie, plusieurs facteurs expliquent la
paralysie dEurope de ces dernires annes : un largis-
sement bcl (qui la bloque) ; la division caus par le
traumatisme irakien; sa paralysie institutionnelle et le res-
surgiment dun conservatisme politique.
G: la paralysie de lEurope de ces dernires annes (le terme
Europe est dfni par de ces dernires annes> de
lEurope
la division cause
le ressurgissement > nom form partir dun verbe du deu-
xime groupe (groupe des verbes en ir qui font leur participe
prsent en issant ) > le nom garde les deux s du pluriel.
Ex. : investir / un investissement, enrichir /un enrichis-
sement, appauvrir / un appauvrissement, vieillir/ un
vieillissement (de la population), rajeunir/ un rajeunis-
sement, etc.
Mais : fnir /une fn ; choisir/ un choix (escolher, uma es-
colha)
3. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 3,25
C = 1; G = 1,5; L =0,75
LUnion europenne simpose aujourdhui comme un
modle dintegration rgionale et de rconciliation qui
a t imite par dautres rgions du monde (Amrique,
Afrique, etc.) et cela a aid la transformation de beaucoup
de pays en rgimes dmocratiques. Selon Badie, cette
rle de leader mondial de lEurope est une infuence posi-
tive pour le monde.
G: [] un modle qui a t imit (cest le modle qui a t
imit)
Ce rle (masculin)
4. C/1 G/1 L/2
Note du candidat = 4
C = 1; G = 1; L = 2
Je suis daccord avec cette afrmation, car lEurope na
pas ni le pouvoir militaire ni la volont politique neces-
saire pour devenir une puissance dans le sense propre du
terme. En efet, lUE est toujours divise dans les grands
thmes de la politique internationale (Irak, Kosovo, etc.),
donc il est trs difcile dimaginer une Europe militariste
et interventioniste (comme les Etats-Unis 2003).
Modles dexamens
manual_frances.indb 195 28/01/2013 13:48:55
196
Francs
G: [] car lEurope na ni le pouvoir militaire ni la volont
politique
ATTENTION la formation de la ngation:
1) ne pas
2) ne nini
3) ne. ni
(voir Grammaire en rapport avec le verbe, 2.3.2.1)
ncessaire
un sens
en 2003
ATTENTION: en + anne (en + mois)
au + sicle
Ex.: en 2012; au XVIIIe sicle ; au XXIe sicle, etc.
interventionniste
5. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 4,25
C = 2; G = 1,5; L = 0,75
Commentaire de lexaminateur: trop de parenthses
Bertrand Badie a lopinion que lEurope nest pas capable
(ni a la volont ou lunion ncessaire) dimposer lautre
sa propre volont quels que soient les moyens utiliss ( et
cela est la dfnition dtre une puissance). Cest--dire, la
puissance militaire europene ne compte pratiquement
pas, en comparisson avec les Etats-Unis et la Russie
(qui sont des puissances).
europenne
en comparaison avec celle des Etats-Unis et de la Russie.
6. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 1
C = 0,5; G = 0,5; L = 0
Ligne: -1 (PERTE DE 1 POINT DE G pour la troisime ligne
incomplte)
Selon Bertrand Badie, lEurope a jou un rle trs impor-
tant pour lessor du polylatralisme, car elle a incentiv et
a appuy tout ce qui aidait dpasser le souverainisme
stricte des dcennies anterieures.
manual_frances.indb 196 28/01/2013 13:48:55
197
incentiver nest pas une entre du dictionnaire Larousse
ni du Robert (ni mme des dictionnaires en ligne ATILF et
TV5).
Bien que parfois prsent dans la presse, cest un anglicisme
viter: employez encourager ou favoriser.
strict: masculin; stricte: fminin
antrieures
7. C/1 G/2 L/2
Note du candidat = 0,25
C = 0; G = 0; L = 0,25
[] > COPIE > PERTE DU POINT DE LA LIGNE > -1
Daprs Bertrand Badie, le multilatralisme a gagn une
nouveau dynamique durant la dcennie 1990, cause de
[llaboration de nouvelles conventions, de la promotion
denjeux sociaux internationaux, de la mise en place de
grandes confrences thmatiques internationales et de
lessor du polylatralisme,] tout cela avec laide et appuy
directe de lEurope. Cest partir de cette perspective,
donc, quon doit poser le problme du multilateralisme.
Une nouvelle dynamique
lappui direct ( direct, masc..; directe, fm.)
multilatralisme
8. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 4,25
C = 2; G = 1,5; L = 0,75
Bertrand Badie observe quavec la crise lUnion euro-
penne a perdu sa unit et que chaque pays de lEurope
a dcid de suivre ses propres egosmes nationaux. Ainsi,
les dissonances et les divisions ont agrandi et cela a remis
en question le rgionalisme dune faon dangereuse.
son unit
gosmes
ont grandi / ont augment
ATTENTION
Les adjectifs possessifs MA (TA) SA deviennent MON
(TON) SON devant un adjectif fminin commenant par
une voyelle.
Ex. : mon impression, son attitude, mon opinion, son
exprience, son action, etc.
Modles dexamens
manual_frances.indb 197 28/01/2013 13:48:55
198
Francs
9. C/1 G/2 L/2
Note du candidat = 3,5
C = 0,5; G = 1,5; L = 1,5
Selon Bertrand Badie, la quadrature du cercle tait le
moyen que lUnion europene a trouv pour concilier la
prservation de la souverainet statonationale et linte-
gration, cest--dire, elle est un modle fexible dinstitu-
tion qui peut accommoder deux choses qui semblent
inconciliable.
que lUnion europenne* a trouv: non. La quadrature
du cercle est un problme impossible rsoudre.
* europen, europenne; colombien, colombienne; hon-
durien, hondurienne; vnzulien, vnzulienne; italien,
italienne; sud-coren, sud-corenne (sans oublier que les
adjectifs sont minuscules et les noms majuscules); arien,
arienne, etc.
intgration
inconciliables ( attention aux pluriels!)
10. C/1 G/2 L/2
Note du candidat = 4
C = 1; G = 1; L = 2
3 erreurs daccent: - 0,25 du G
prps des opinions de Badie sur limportance de lEu-
rope comme un modle moral et dintegration, je suis
daccord, car Europe est efectivement linspiration
du Mercosul et elle partage les mmes valeurs huma-
nistes que le Brsil et dautres pays principistes. Toute-
fois, prps des efets de la crise sur le rgionalisme,
je ne suis pas daccord, parce que je pense que, dans la
longue dure, la crise sera utile pour lunifcation dEu-
rope, car elle montrera ses fragilits et ses benefces.
propos
intgration
ATTENTION: Mercosur
de lEurope
bnfces
manual_frances.indb 198 28/01/2013 13:48:55
199
PROMOTION 2009
1. C/3 G/2
Note du candidat = 3,5
C = 3; G = 0,5
Selon Bertrand, linfuence de lEurope est present _ dans
le domaine d intgration rgionale, mais linfuence_
plus forte est dans le domaine moral comme laide au
dvelopment , la promotions de biens collectifs, de la
dmocratie et des droits de lhomme.
Selon Bertrand na pas t considr faux, mais cest
absolument viter (trop familier). Pour se rfrer un
auteur (ou un homme politique, ou un scientifque, etc.):
employer soit le nom de famille, soit le prnom et le nom
de famille.
prsent
le domaine de l intgration rgionale (dfni)
linfuence la plus forte:
ATTENTION
le, la, les + nom + le, la , les + plus/ moins + adjectif
Ex.: Le pays le plus riche; la consquence la moins
grave; les raisons les plus videntes, etc.
le dveloppement (le sous-dveloppement, dvelopper)
2. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 3,75
C = 1,75; G = 1,75; L =0,25
LEurope est paralyse, dans ces dernires annes, par son
largissement , par sa division interne sur la question ira-
kienne, par la paralysie de ses institutions et, selon Badie,
par une vague de conservatisme dans le continent.
LEurope est paralyse, ces dernires annes (sans prpo-
sition)
par son largissement acclr / exagr/trop rapide/ trop
htif (apressado) > il faut qualifer llargissement, car il nest
pas intrinsquement ngatif ou nocif.
sur le continent
3. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 3,25
C = 1; G = 1; L = 1,25
LEurope a une infuence morale sur la scne internatio-
nale, sur _ tout dans la promotions des biens communs
et dans laide au dvelopment .
Comme lUE nest pas un Etat et, pourtant, na pas dint-
rt national, lUE a la crdibilit pour faire cela.
surtout (en un seul mot)
Modles dexamens
manual_frances.indb 199 28/01/2013 13:48:55
200
Francs
la promotion (sans s)
le dveloppement (le sous-dveloppement, dvelopper)
ATTENTION: FAUX AMI! pourtant ne veut pas dire
portanto. Il se traduit par no entanto, porm, todavia,
no obstante, etc..
4. C/1 G/1 L/2
Note du candidat = 4
C = 0,5; G = 1,5; L = 2
Je ne suis pas daccord avec Badie. Mme si lUE a une
structure plurale et cela peut, parfois, poser un problme
concernant des decisions, on peut dire, comme mme,
que lUE est une puissance politique et comerciale.
des dcisions
QUAND MME (ici : assim mesmo. Peut aussi vouloir dire
At que enfm! dans un contexte doralit)
commercial (commerce, commercer avec, commerant)
5. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 3,5
C = 1; G = 1,75; L = 0,75
Selon Badie, pour tre une puissance, il faut une unifca-
tion nationale autour dun intrt nationale, un objectif
de lEtat. Comme lUE a une structure plurale, elle na pas
un intrt national.
Un intrt national
elle na pas dintrt national (ceci na pas t soulign ),
mais il faut faire attention :
avoir un/une/des > ne pas avoir de/ d
( moins que la phrase ne continue: elle na pas un intrt
national, mais un intrt europen..
6. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 4
C = 2; G = 1,25; L = 0,75
Selon Badie, le rle de lEurope est pousser et faire la pro-
motion de ce qui Kof Annan a appel le polylatralisme, cela
veut dire, des confrences et des conventions qui permetent
linteraction entre les Etats et les acteurs non tatiques.
Le rle est de pousser et de faire la promotion
N.B. viter faire la promotion de . Dire : promouvoir
(il promeut, ils promeuvent > il faut quil promeuve, il faut
quils promeuvent / il a promu, ils ont promu/ il promou-
vait, ils promouvaient / il promouvra, ils promouvront)
manual_frances.indb 200 28/01/2013 13:48:55
201
de ce que Kof Annan a appel le polylatralisme ( compl-
ment dOBJET > QUE, et non pas qui, sujet)
permettent: toujours 2 T au pluriel du prsent de lindicatif
pluriel ( et donc limparfait et au subjonctif aussi ( puisque
ces temps se forment respectivement partir de la pre-
mire et de la troisime personne du pluriel de ce temps)
> il permettait, ils permettaient; il faut quil permette, il faut
quils permettent
> 2T galement au futur simple, au conditionnel prsent,
au participe prsent.
7. C/1 G/2 L/2
Note du candidat = 3
C = 0,5; G = 1; L = 1,5
On de doit pas, selon Badie, poser le problme du mul-
tilatralisme comme une contradiction entre le systme
de lONU et la souverainit. Le problme doit tre regar-
der sur la perspectif polylatraliste.
La souverainet (un souverain, une souveraine)
Le problme doit tre regard sous une perspective poly-
latraliste.
IMPORTANT
Adjectif ou noms terminant par if au masculin de-
viennent ive au fminin.
Ex.: actif/ active; passif / passive; cratif /crative; ractif/
ractif; vif/ vive ( N.B. tre mort X tre vivant); compr-
hensif/ comprhensive; alternatif / alternative; excessif /
excessive; juif (judeu) / juive (judia); palliatif/ palliative, etc.
8. C/2 G/2 L/1
Note du candidat = 3,25
C = 2; G = 0,75; L = 0,5
Le principal efect de la crise conomique mondiale est
une crise de confance au regionalisme, parce que les so-
lutions doivent tre mondiale. En plus, la crise a promov
une gosme entre les Etats europens.
Le principal efet ... une crise de confance envers le rgio-
nalisme
les solutions doivent tre mondiales (ATTENTION la
marque du pluriel)
la crise a promu (promouvoir: il promeut, ils promeuvent
> il faut quil promeuve, il faut quils promeuvent/ il a promu,
ils ont promu/ il promouvait, ils promouvaient / il promou-
vra, ils promouvront/ il promouvrait, ils promouvraient)
un gosme
Modles dexamens
manual_frances.indb 201 28/01/2013 13:48:55
202
Francs
9. C/1 G/2 L/2
Note du candidat = 3,75
C = 0,5; G = 1,25; L = 2
Faire la quadrature du cercle veut dire faire un cercle
devenir carr , cela est une expression utilise pour ex-
primir un essa un essay de regler .
des contradictions, comme concilier la souverainet et
lintgration.
exprimer
un essai
rgler
comme celle de concilier
10. C/1 G/2 L/2
Note du candidat = 4,25
C = 1; G = 1,5; L = 1,75
Je suis daccord au sujet des problmes qui concerne lin-
tgration et les intrts de diferents Etats, mais je ne suis
pas daccord quand il dit que lUE nest pas une puissance
dans la scne internationale.
qui concernent ( attention laccord du nombre)
difrents Etats
SUR la scne internationale.
manual_frances.indb 202 28/01/2013 13:48:55
203
2. Examens 2010 avec rponses commentes
EPREUVE 2010
De lhgmonie occidentale au polycentrisme
La renaissance de lAsie et le dveloppement rapide
dautres rgions mondiales au cours des dernires dcen-
nies constituent une des plus importantes mutations des
relations internationales depuis la rvolution industrielle.
Longtemps confnes aux marges des centres historiques
du capitalisme, ces zones mergentes sont (re)devenues
ou sont en voie de (re)devenir ce que Franois Per-
roux appelait des units actives [...] dont le programme
nest pas simplement adapt [leur] environnement, mais
qui [adaptent] lenvironnement [leur] programme.
En dpit de situations varies et dcarts impor-
tants refet de conditions initiales et de trajectoires
historiques difrentes , ltendue, lintensit et la persis-
tance de cette transformation ne laissent aucun doute sur
son caractre structurel. Lvolution est particulirement
marque en Asie, foyer des deux tiers de la population
mondiale: la part de la Chine et de lInde dans le produit
intrieur brut (PIB) mondial, calcul en parit de pouvoir
dachat (PPA), est passe de 3,2% et 3,3% en 1980 13,9%
et 6,17% en 2006; en dollars de 2007 constants, leur PIB
(PPA) par habitant a t multipli par 16 pour la Chine (pas-
sant de 419 6.800 dollars) et par cinq pour lInde (de 643
3.490 dollars). Mais elle est manifeste aussi au Brsil, o le
PIB par habitant a presque tripl (de 3.744 9.080 dollars),
ainsi quen Russie, o, aprs la dpression des annes 1990,
le PIB par habitant a atteint 13.173 dollars en 2006.
Un rquilibrage historique
Ce mouvement ascendant saccompagne dune forte
tendance vers la rgionalisation en Asie orientale les
changes intrargionaux ont cr de 40% du total de leurs
changes en 1980 50% en 1995 et prs de 60% aujourdhui
et dun dbut de rgionalisation en Amrique du Sud
(March Commun du Sud). En supposant que lactuelle crise
conomique mondiale ne remette pas fondamentalement
en cause cette dynamique, leur part totale du PIB mondial
devrait atteindre prs de 60% en 2020-2025, dont 45% pour
lAsie. Le dveloppement conomique se traduira ncessaire-
ment par une plus grande autonomie politique.
Le systme international du XXIe sicle sera donc d-
centr et dot dune multiplicit de ples de dcision. Ce r-
quilibrage est, sur le plan historique, une rvolution, qui clt le
cycle long de deux sicles de la prpondrance occidentale. Il
marque le retour, dans des conditions nouvelles, la confgu-
ration mondiale polycentrique qui a prcd la grande diver-
genceentre lEurope et le monde extraeuropen.
De nombreuses recherches rcentes dmontrent en
efet que ce nest qu partir du dbut du XIXe sicle, puis au
cours de la rvolution industrielle et de la premire mon-
Modles dexamens
manual_frances.indb 203 28/01/2013 13:48:56
204
Francs
dialisation, que se sont institues les hirarchies qui ont
durablement divis le monde entre centres dominants
(pays dvelopps) et priphries coloniales dpendantes
(les tiers-mondes). A la fois cause et consquence de la
divergence conomique et technologique croissante
entre lEurope et le reste de la plante au cours du XIXe
sicle, lexpansion internationale de lOccident a engendr
un monde dual. Intgres dans les aires formelles ou infor-
melles des centres impriaux, les priphries nouvelles
sont devenues des composantes subalternes dun systme
de production et dchange mondialis, organis de faon
coercitive autour des besoins des mtropoles.
Alors que les niveaux de vie des socits asiatiques,
ottomane et europennes taient globalement compa-
rables jusquen 1800, ceux-ci ont ensuite considrable-
ment diverg, lexpansion occidentale saccompagnant
dune rgression puis dune stagnation des niveaux de vie
dans les rgions dpendantes (le Japon tant une excep-
tion notable en Asie; lArgentine et lUruguay, en Amrique
latine). Ainsi, le produit national brut moyen par habitant
des tiers-mondes tait peine plus lev en 1950 quen
1750 (+0,6%). Lingalit Nord-Sud diminue de faon va-
riable avec la dcolonisation, lautonomie politique voilant
souvent la persistance des situations de dpendance.
La mutation contemporaine met donc fn une struc-
ture historique qui a dur. Le polycentrisme implique non
seulement une distribution internationale plus quitable
des richesses, mais aussi un bouleversement des rapports
politiques: les institutions internationales tablies aprs la
Seconde Guerre Mondiale (Organisation des Nations Unies,
Fonds Montaire International, Banque Mondiale, sans parler
du G7-G8, transform en G20) devront invitablement vo-
luer pour refter les nouvelles ralits. Etant donn la mul-
tiplicit et lampleur des dfs mondiaux, la mutation pose
nouveau de faon urgente la question de la coopration.
(Philip S. Golub. Atlas 2010. Monde Diplomatique.)
Rpondez aux questions suivantes en rdigeant
un paragraphe en franais standard de trois cinq lignes.
Employez vos propres mots et expressions. Lutilisation
dextraits du texte sera pnalise.
QUESTION 1
Quels sont les trois principaux facteurs dgags par lau-
teur qui, selon lui, mnent au bouleversement inluctable
du systme international? (5 points)
QUESTION 2
Comment la notion dingalit apparat-elle dans le texte?
(5 points)
QUESTION 3
Caractrisez la premire mondialisation voque par lau-
teur. (5 points)
manual_frances.indb 204 28/01/2013 13:48:56
205
QUESTION 4
Quels sont les deux principaux domaines dans lesquels
lauteur prvoit un rquilibrage des relations internatio-
nales? (5 points)
QUESTION 5
Pourquoi lauteur peut-il afrmer que le dveloppement
des pays mergents est dordre structurel? (5 points)
QUESTION 6
Quel rle imaginez-vous que le Brsil jouera dans le nouvel
ordre mondial voqu par lauteur? (5 points)
QUESTION 7
A votre avis, de quelle faon lactuelle crise conomique
pourrait-elle remettre en cause la croissance des zones
mergentes? (5 points)
QUESTION 8
Daprs vous, lmergence de nouvelles zones de pouvoir
est-elle forcment lie au dclin de lhgmonie occiden-
tale? (5 points)
QUESTION 9
tes-vous daccord avec lauteur sur lexistence dune conf-
guration polycentriste du monde avant la rvolution in-
dustrielle? Expliquez. (5 points)
QUESTION 10
Lvolution des institutions internationales voque par
lauteur est-elle souhaitable au sein de lONU ou pensez-
vous quune nouvelle structure devrait voir le jour? (5
points)
http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2010/
arquivos/IRBR_FRANCES.pdf
Modles dexamens
manual_frances.indb 205 28/01/2013 13:48:56
206
Francs
PROMOTION 2010
1. C/3 L/2
Note du candidat = 4,5
C = 3; L = 1,5
Les trois principaux facteurs qui, selonlauteur, mnent
au bouleversement du systme international sont le
dveloppement rapide des rgions extraeuropennes,
comme lAsie, les transformations structurelles pour
lesquelles elles passent et lautonomie politique que
quelques pays ont gagn_.
Les transformations structurelles par (voir prpositions
pour et par dans le manuel 4.7.4) lesquelles elles
passent
accord du participe pass : quelques pays ont gagn
QUOI? lautonomie politique, COD avant > accord > fmi-
nin singulier > gagne
2. C/2 L/3
Note du candidat = 2,25
C = 2; L = 1,25
Expression = -1 > total = 2,25
La notion dinegalit apparat dans le texte pour xprimer
les difrences sociales et conomiques entre les pays du
Nord et du Sud et pour xpresser leur diminuition avec
la dcolonisation, mme si de faon variable.
JAMAIS daccent avant x > exprimer
expresser nest pas un verbe franais > exprimer
diminution
mme si ici, remplacer par: ne serait-ce que de ma-
nire variable.
3. C/3 L/2
Note du candidat = 2,25
C = 0,5; L = 1,75
La premire mondialisation voque par lauteur est une
rfrence la grande expansion du commerce qui a eu lieu
au dbut du XIXe sicle entre quelques nations europennes
et autres de lAsie, de lAfrique et de lAmrique latine.
au dbut: cela ne correspond pas la date donne par
le texte.
dautres
4. C/3 L/2
Note du candidat = 4,75
C = 3; L = 1,75
manual_frances.indb 206 28/01/2013 13:48:56
207
Les deux principaux domaines dans lesquels lauteur pr-
voit un rquilibrage des relations internationales sont la
dcentralisation du systme international et le nombre
de ples de dcision. Il y aura, selon lauteur, des pays en
Asie et en Amerique du Sud avec des conomies plus
dynamiques que celles des pays dvelopps traditionels.
Amrique
traditionnels

5. C/3 L/2
Note du candidat = 3,5
C= 3; L =1,25
COPIE 0,75 > total = 3,5 > CONSEIL: VITEZ LES COPIES!

Lauteur peut afrmer que le dveloppement des pays
mergents est dordre structurel parce que ltendue,
lintensit et la persistance de les transformations pour
lesquelles ces pays passent ne laissent pas dautre alter-
natif.
de les nexiste pas > DES
(de mme: de le > DU mais de lase maintient de la)
les transformations par lesquelles (voir explication de
lemploi du pour et du par: 4.7.4 ).
pas dautre alternative (voir question 7 de la deuxime
preuve de 2009)
6. L/3 S/2
Note du candidat= 3
L = 2,5 S = 0,5

Jimagine que le Brsil jouera un rle trs important dans
le nouvel ordre mondial voqu par lauteur. Sa conomie
dynamique a un grand pouvoir de croissance, comme on
peut voir au cours des dernires dcennies.
Devant un nom fminin commenant par une voyelle ou
un h muet, les adjectifs possessifs ma et sa sont remplacs
par mon et son. > son conomie
: comme on peut le voir. La langue franaise est redon-
dante. Il faut reprendre les complments par un pronom.
Remarquez lemploi correct de dcennie, non pas d-
cades (une dcade = priode de 10 jours)
7. L/3 S/2
Note du candidat = 3,5
L = 2 S=1,5
mon avis, lactuelle crise conomique pourrait re-
mettre en cause la croissance des zones mergentes
seulement si les pays de cettes zones ne fuissent pas
assez prpars pour elle. Au contraire, ils ont developp
des bonnes politiques macroconomiques.
Modles dexamens
manual_frances.indb 207 28/01/2013 13:48:56
208
Francs
dmonstratifs: CES est ladjectif dmonstratif pluriel pour
le fminin et le masculin
> la forme cettes nexiste pas.
construction avec si (rappel):
[] lactuelle crise conomique pourrait (conditionnel
prsent) remettre en cause [] seulement si les pays de
ces zones ntaient (imparfait) pas assez prpars
remplacer pour elle pour y faire face.
dvelopp
ils ont dvelopp de bonnes politiques macrocono-
miques ( des devant un adjectif pluriel > DE)
8. L/3 S/2
Note du candidat = 4,5
L = 2 ,75 S=1,75
Lmergence de nouvelles zones de pouvoir nest pas
forcment lie au dclin de lhgmonie occidentale.
Elle est consquence surtout des politiques dtat pour
stimuler lindustrialisation et la cration dun march
national.
Stimuler , comme stipuler, spectacle (spectaculaire), sp-
cial, spcimen, etc.
Mais : espace/ spacieux ; espce/ spcifque ; esprit/ spi-
rituel
9. L /3 S/2
Note du candidat = 4,25
L = 2,75 S = 1,5
Je suis daccord avec lauteur sur lexistence dune conf-
guration polycentriste du monde avant la rvolution
industrielle. Il y avait des civilisations importantes avec
beaucoup dinfuence dans ses respectives rgions,
comme les Chinois en Asie, par exemple.
leurs respectives rgions (plusieurs possesseurs: les civili-
sations > leur; plusieurs choses possdes (les rgions) >
leurs)
10. L/3 S/2
Note du candidat= 3,75
L = 2,5 S = 1,25
Je pense que lONU a dj accumul beaucoup dxpe-
rience depuis sa cration en 1945, et quil ne serait pas
bon si on doit commencer tout de nouveau. La meilleure
chose faire est profter de l xperience de lONU, mais
bien sr quon doit la reformer.
JAMAIS daccent avant X > exprience, expertise, exa-
miner, un expatri, exceptionnel, etc.
[] et quil ne serait pas bon si on devait tout recom-
manual_frances.indb 208 28/01/2013 13:48:56
209
mencer > attention la structure avec si > il ne serait
(conditionnel prsent) pas bon si on devait (imparfait de
lindicatif )
La meilleure chose faire est (celle) de profter de lexp-
rience
rformer
PROMOTION 2010
1. C/3 L/2
Note du candidat = 3,75
C = 2; L = 1,75
Le dveloppement des pays du Sud, la conqute de
lautonomie politique, et la faiblesse croissante de lco-
nomie des pays du Nord ont graduellement caus une
transformation profonde du systme international.
C ( 1) la question tait: Quels sont les trois principaux
facteurs dgags par lauteur . Dans la rponse, seuls
deux arguments prsents par lauteur sont prsents Le
troisime (la faiblesse croissante des pays du Nord) n est
pas dans le texte.
L: pas de virgule avant le dernier terme.
2. C/2 L/3
Note du candidat= 2,3
C = 1 ; L = 1,3
La croissance du pouvoir concentr dans les pays de lOc-
cident avait caus une inquitante divergence entre ces
pays et les zones sous dveloppes. La qualit de vie
de ces deux types de socit avait t si difrente que se
pensait que la situation de dpendence serait irreversible.
Modles dexamens
manual_frances.indb 209 28/01/2013 13:48:56
210
Francs
C (1) ne rpond que partiellement la question.
L: trait dunion entre sous et dveloppes
tait si difrente
[] que lon (ou quon) pensait que
dpendance
irrversible (cet accent modife la prononciation du
mot)
3. C/3 L/2
Note du candidat = 4,4
C = 3 ; L = 1,4
La concentration de la richesse dans la premire mondia-
lisation a detrminla division du monde entre le centre
dvelopp et industrialis et la priphrie agraire et su-
bordone au pouvoir de ses mtropoles.
L: La concentration de la richesse lors de la premire mon-
dialisation
a dtermin
subordonne

4. C/3 L/2
Note du candidat = 4,5
C= 3 ; L=1,5

Dans le domaine conomique, il y aura une redistribution
plus juste de la richesse mondiale, au pas que, dansle do-
maine politique, il y aura une vraie participation des pays
dautrefois priphriques dans les organisations interna-
tionales.
L : [] la richesse mondiale, alors que, dans le domaine
politique
[] des pays autrefois priphriques


5. C/3 L/2
Note du candidat = 3,75
C= 2 ; L =1,75

Malgr la difrence de niveau de dveloppement social
et conomique entre les pays du Sud, leur progrs na pas
t seulement vite mais aussi stable, ce qui peut tre irre-
versible.

C (1 ) trois raisons: ltendue, lintensit et la persistance
des transformations.
manual_frances.indb 210 28/01/2013 13:48:56
211
L:
ATTENTION:
verbe TRE + ADJECTIF
Ex. : tre puissant, tre pacifque, tre violent, tre
bien prpar (prpar : participe pass la forme
adjective), etc.
[] leur progrs na pas seulement t RAPIDE, (vite est
un adverbe)

6. L/3 S/2
Note du candidat= 2,65
L = 1,4 ; S = 1,25

Le Brsil aura de l indpendence politique et cono-
mique sufsante pour xiger une participation rele des
pays sous-dvelopps dans les organisations internatio-
nales, ce qui les donnera du pouvoir efectif pour dcider
ses propres destins.
S: emploi du futur, emploi correct de pronom relatif sujet
qui, texte clair malgr les erreurs dorthographe > 1, 25
L: Le Brsil sera sufsamment indpendant politique-
ment et conomiquement (un peulourd)/ ou Le Brsil
aura sufsamment dindpendance politique et cono-
mique
ATTENTION: JAMAIS daccent avant un X
Ex.: un exemple, une exception, excellent, extrieur,
tre exempt de, etc.
ATTENTION: pluriel de mot terminant elle au fmi-
nin (avec 2l)
Fminin : traditionnelles(s) (avec 2 n ), actuelle(s),
professionnelle(s), intellectuelle(s), circonstancielle(s)
> relle
[] ce qui lui donnera ( donnera au Brsil > complment
INDIRECT singulier > LUI)
[] ce qui lui donnera un pouvoir efectif pour dcider de
son (un destin) propre destin
Modles dexamens
manual_frances.indb 211 28/01/2013 13:48:56
212
Francs
7. L/3 S/2
Note du candidat = 3,05
L = 1,55 ; S=2
Les pays dvelopps deviennent graduellement plus d-
pendents des recours fnanciers et conomiques origins
des pays mergents, dont la croissance peut tre consi-
dere dfnitive et indpendente des zones traditioneles.
Par consquent, la crise actuelle drive de la faiblesse de
lOccident en vis du monde.
Mauvaise comprhension de la question: - 0,5
L: dpendants
des ressources fnancires (une ressource, fm.). Cest dif-
frent dun recours, dont un synonymeest un appel
> avoir recours la justice, faire (un) appel = demander de
revoir une dcision.
provenant / issus des pays mergents

ATTENTION : dont + article dfni (ou indfni) Ex.
(ici) : dont la croissance
[] la croissance peut tre considre
une croissance dfnitive: mauvais choix du terme
indpendante
traditionnelles (voir la correction de la question n6)
ATTENTION: vis--vis de, du, de la, des


8. L/3 S/2
Note du candidat= 3,40
L = 1,9 ; S= 1,5
Lmergence de nouveaux centres de pouvoir peut dri-
ver dune ascensin genuine des socits d autres fois
marginalises, si nombreux que leur croissance donne de
limpression que lOccident perd son importance.
L: ascension (interfrence de lespagnol il faut se souve-
nir que dans cette quatrime phase, lexamen despagnol
prcdait celui de franais)
genuine nexiste pas en franais (employer authen-
tique, vraie)
autrefois
si nombreuses (les socits: fminin pluriel)
[] leur croissance donne limpression (article dfni) que
lOccident perd de son importance (une partie de son im-
portance > emploi du partitif ).
manual_frances.indb 212 28/01/2013 13:48:56
213
9. L /3 S/2
Note du candidat = 4,05
L = 2,05 ; S = 2
Le capitalisme comerciel caracteristique des socits
pr-industriels avait dj tabli une relation de subordi-
nation entre lEurope mtropolitaine et les autres rgions
du monde, qui ont t obliges repasser ses richesses
naturelles sans rcompense aucune.
S =2 (emploi correct du plus-que-parfait, accord correct du
participe pass, clart du paragraphe)
L : commercial caractristique des socits pr-indus-
trielles (voir la correction de la question n6) tre oblig de
repasser leurs richesses (plusieurs possesseurs: les rgions
> leur; plusieurs choses possdes > leurs)
10. L/3 S/2
Note du candidat= 3,75
L = 2 ; S = 1,75
LONU est considere une volution de procs de multia-
terisation des relations internationales, malgr la mise de
quelques pays sous-dvelopps au-dehors du dialogue.
Il faut dmocratiser cette institutions et aprimorer ses
structures dj tablies pour avoir un nouveau ordre plus
legitime.
L: considre
un procs judiciaire/ un processus de ngociation (= une
action qui se droule)
multilatrisation
aprimorer nexiste pas en franais: dire amliorer, per-
fectionner, peaufner
ATTENTION: un ordre (mot masculin commenant
par une voyelle) > un nouvel ordre, un bel ordre, un
vieil ordre
Ex.: un bel quipement, un vieil ordinateur, un nouvel
incident diplomatique, un bel apoge, etc.
lgitime
Modles dexamens
manual_frances.indb 213 28/01/2013 13:48:56
214
Francs
3. Examen 2011 avec rponses commentes
EPREUVE 2011
Les deux dfs de lEurope
Texte pour les questions de 11 15
() Vu dEurope, nous sommes face deux dfs:
assurer le bien-tre de nos citoyens et propager la prosp-
rit et la stabilit dans le reste du monde, en commenant
par les pays voisins.
Depuis la crise bancaire de 2008, lUnion euro-
penne a vit lefondrement de lconomie et jet les
bases pour une croissance et des emplois durables. Elle
prserve la stabilit fnancire de la zone euro, au prix dim-
menses eforts. La crise de la dette souveraine, dclenche
par une tempte venue dailleurs, a mis lpreuve notre
dtermination. Lenjeu est de taille.
Je sais que nous vivons une priode prouvante.
Certains ont perdu leur emploi, dautres sont confron-
ts de graves difcults; la concurrence conomique
mondiale fait sentir ses efets. Et pourtant nous voyons
aussi des jeunes qui crent des entreprises, des femmes
et des hommes qui prennent des initiatives, des gens qui
sentraident. Le courage et la capacit rebondir dont les
Europens ont fait preuve dans cette crise sont le meilleur
indicateur de la force qui est la ntre. ()
Quant au deuxime df, cest nos portes que se
forge notre crdibilit au niveau mondial. A lEst et au Nord,
ainsi quau Sud.
Lveil dmocratique du monde arabe branle dan-
ciennes convictions. Tout comme il y a vingt ans, lorsque
beaucoup dentre nous furent stupfaits de voir lEst de
notre continent renverser ses dictateurs, les vnements
qui se droulent aujourdhui au sud de la Mditerrane
nous prennent par surprise. Il est rconfortant que les
mouvements de Tunis, du Caire et de Benghazi ne soient
pas lis lextrmisme : les manifestants demandent des
emplois, aspirent la justice, veulent avoir un avenir dans
leur pays. ()
Nous devons toutefois reconnatre que, par le pass,
nous navons pas toujours respect nos propres valeurs,
en privilgiant plutt lintrt de la stabilit rgionale, en
acceptant mme des rgimes qui ntaient pas dmocra-
tiques pour contrer le risque de dictatures fanatiques. En
fait, lappel de la jeunesse arabe aux valeurs universelles
que sont la libert et la dmocratie nous a rveills. LEu-
rope est dtermine appuyer toutes les initiatives en
faveur dune transformation dmocratique et de rformes
conomiques qui profteront la population. Nous vou-
lons que les pays dAfrique du Nord et du Proche-Orient
deviennent une zone de prosprit. Le commerce et les
investissements peuvent contribuer crer un environne-
ment propice la libre entreprise plutt quun capitalisme
manual_frances.indb 214 28/01/2013 13:48:56
215
corrompu. Les jeunes, hommes et femmes, de lAlgrie au
Ymen, devraient pouvoir se construire un avenir dans leur
propre pays.
Pour tre la hauteur de ces deux dfs lint-
rieur et lextrieur de nos frontires , lUnion euro-
penne doit renforcer ses capacits et ses moyens. Sur le
papier, nous avons tous les atouts en main. Notre march
unique ofre des possibilits encore non exploites. Econo-
miquement, nous constituons un bloc dot dune capacit
de levier importante sur la scne internationale. Ensemble,
le nouveau service diplomatique europen et les 27 ser-
vices des Etats membres possdent une exprience et une
expertise ingales dans le monde. Sur le plan militaire
aussi, nous disposons, si nous le souhaitons, dun vritable
potentiel. Pour que ces possibilits se concrtisent, il faut
que tous les acteurs cooprent et que tous les instruments
soient mobiliss, plus que jamais. Cest prcisment ce que
font, au sein du Conseil europen, les 27 chefs dEtat et de
gouvernement.
Je suis fermement convaincu que lUnion euro-
penne peut rpondre ces deux dfs et faire en sorte
que le vieux continent, fort de son dynamisme, reste le
meilleur endroit du monde pour vivre.
Herman Van Rompuy. In: Le Monde, 9/5/2011 (adapt)
CHAQUE QUESTION EST SUR 5.
QUESTION 11
Selon M. Rompuy, quels sont les aspects positifs de lac-
tuelle priode de crise?
QUESTION 12
Quels sont les vnements du XXe sicle voqus par M.
Rompuy et pourquoi ont-ils suscit un sentiment similaire
celui du Printemps arabe chez les Europens?
QUESTION 13
Selon lauteur, sur quels domaines les Europens peuvent-
ils compter pour relever les deux dfs dont parle le texte?
QUESTION 14
Que veut dire M. Rompuy par lafrmation : lappel de la
jeunesse arabe (...) nous a rveills (R.22-23)?
QUESTION 15
Rsumez les deux dfs de lEurope mentionns par lauteur.
Modles dexamens
manual_frances.indb 215 28/01/2013 13:48:56
216
Francs
Texte pour les questions de 16 20
Faire renatre le projet europen pour lutter contre les
nationalismes
Le monde traverse une zone de turbulence ali-
mente par des dsquilibres conomiques et fnanciers
qui touchent en particulier lEurope, continent historique-
ment dominant, en perte de vitesse. Au niveau national,
cela se traduit par une perte de confance de nos conci-
toyens, un repli sur soi et une monte des populismes et
autres nationalismes.
Ceux-ci ont beau jeu dincriminer lEurope et lun de
ses principaux symboles, leuro, devenu bouc missaire de
tous nos maux. Pourtant, compte tenu des enjeux actuels et
venir pour nos socits et de la dynamique croissante et
complexe de mondialisation, il ny a pas dautre alternative
quun projet europen rafrm et renouvel, qui en plus
dapporter des solutions concrtes, sera porteur de sens.
()
Les responsables politiques semblent impuissants
trouver des solutions, plus concerns par les prochains
enjeux lectoraux que par la ncessit de rpondre aux
proccupations des citoyens.
()
Et cest l que les partis nationalistes et autres extr-
mistes attaquent ! Le Front National pour la France, les Vrais
Finlandais, ou les autres partis extrmistes europens nont
pas cess denregistrer des succs depuis le tournant du
sicle. Quelles sont leurs recettes ? Des rponses simplistes
des problmes complexes, un rejet de limmigration res-
ponsable selon eux du chmage croissant et enfn un eu-
roscepticisme violent: lEurope est en efet accuse dtre
le cheval de Troie de la mondialisation et incapable dap-
porter des solutions. Or si lon y regarde dun peu plus prs, il
apparat vite que les rponses apportes par ces partis sont
facilement contestables et surtout dun autre temps !
Concernant la sortie de leuro, par exemple, au-del
des consquences politiques difcilement prvisibles dun
pays lautre, la plupart des conomistes estiment que
cela serait catastrophique. ()
Quant limmigration, il devient urgent dexpliquer
simplement quelle nest pas la raison du chmage et que
les emplois occups par les immigrs ne sont pas ceux que
veulent les chmeurs franais car ils sont plus pnibles, moins
bien pays et ne correspondent pas aux aspirations dun cer-
tain nombre de nos concitoyens. Par ailleurs, compte tenu
de lefondrement dmographique en Europe, limmigration
va tre de plus en plus ncessaire. A partir de 2015, lvolu-
tion dmographique de lensemble de lUnion europenne
sera ngative. Or pour les conomistes, le premier facteur de
dcroissance est la baisse de la population. Limmigration est
donc le premier moteur de la future croissance europenne.
Les marges fnancires restreintes pour la plupart des
nations europennes sont un argument de plus pour une
manual_frances.indb 216 28/01/2013 13:48:56
217
mise en commun de nos moyens au niveau europen. Cest
notamment vrai pour les investissements en recherche et
innovation qui pourraient permettre de crer les industries
du futur, porteuses de croissance et pourvoyeuses demplois
qualifs qui seuls permettront de faire baisser le chmage.
Enfn, concernant limmigration, au-del de largument sur
la force de travail ncessaire, il est urgent dinstaurer entre
lEurope et ses voisins du Sud une vritable politique de
mobilit et dintgration, avec, la cl, des visas de travail,
des cooprations universitaires, lharmonisation des forma-
tions professionnelles et des programmes spcifques pour
les migrants leur retour dans leur pays. Cest notre devoir
et cest aussi la meilleure solution pour dvelopper des rela-
tions quilibres et pacifes autour de la Mditerrane.
Mais lEurope doit aussi rpondre aux aspirations
plus immatrielles des citoyens. Lvolution du monde et sa
complexit, les bouleversements des repres traditionnels
comme la famille, le travail, la place de lEglise, contribuent
crer un sentiment de perte de repres pour lindividu, qui
sexprime notamment dans les difrentes enqutes dopi-
nion, en particulier chez les jeunes. Ainsi selon lindice 2011
de lObservatoire de la confance de la poste, 83% des jeunes
franais entre 15 et 25 ans pensent que le monde va mal et
71% ne font pas confance lEtat! Face aux nationalistes qui
jouent sur ces craintes, la peur de lautre et du dclassement,
qui prnent un repli sur soi et la fermeture des frontires, il
faut oser rafrmer que lEurope, cest aussi un projet de civi-
lisation bas sur des valeurs fortes telles que la non-discrimi-
nation, la tolrance, la justice, la solidarit et lgalit.
Thomas Houdaille. In: Le Monde, 5/5/2011 (adapt)
QUESTION 16
votre avis, pourquoi lEurope est-elle en perte de vi-
tesse (R.2-3)?
QUESTION 17
votre avis, pourquoi lEurope est-elle considre comme un
cheval de Troie (R.18-19) par les extrmistes europens?
QUESTION 18
Quest-ce que le chmage et, daprs M. Houdaille, pour-
quoi limmigration nen est-elle pas la cause et pourquoi
deviendra-t-elle de plus en plus ncessaire?
QUESTION 19
Que veut dire lauteur par Face aux nationalistes qui (...)
prnent un repli sur soi (R.49-50)?
QUESTION 20
En quoi le rassemblement des forces europennes consti-
tue-t-il un atout pour la lutte contre le chmage?
http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2011/
arquivos/IRBR_ESPANHOL_FRANCES_2011.pdf
Modles dexamens
manual_frances.indb 217 28/01/2013 13:48:56
218
Francs
PROMOTION 2011
11. R/ 2 G/2 S/1
Note du candidat= 4,05
R = 2; G = 1,05; S = 1
Dun ct, la crise conomique a demontr la capacit
des peuples europens de faire face des difcults pro-
fondes, de manire a maintenir la stabilit, malgr le sa-
crifce rquis. Dautre ct, les rvolutions en Afrique ont
preuv que le pouvoir des mobilisation de la population
est norme, mme quand il sagit de rgimes autoritaires.
dmontr
requis
Dun autre ct > N.B. Prfrez Dune part.De
lautre
[] ont prouv ( attention: une preuve ( la preuve du
crime), mais une preuve - un test)
12. R/2 G/2 S/1
Note du candidat= 4,25
R = 2; G = 1,25; S = 1
Le processus actuel ressemble la chute des gouverne-
ments communistes en Europe pres la fn de la URSS. Les
deux mouvements ont t des rvoltes populaires inat-
tendues, vu que les Europens ne croyait pas que les po-
pulations locales taient capables de changer leur avenir.
Le processus actuel ressemble
la fn de lURSS ( l devant une voyelle)
les Europens ne croyaient pas
13. R/3 G/2
Note du candidat= 5
R = 3; G = 2
Pour faire face aux dfs, lEurope dispose dune union
conomique consolide, dune diplomatie ancienne et
comptente et dun pouvoir militaire qui, si ncessaire,
peut tre utile pour augmenter linfuence europenne
sur le monde. LUnion doit utiliser ces lments pour
jouer un rle actif dans les crises internes et externes.
14. R/2 G/2 S/1
Note du candidat= 5
R = 2; G = 2; S =1
Les rvolutions dans le monde arabe ont montr aux Euro-
pens quils avaient abandonn les valeurs de dmocratie
et de protection aux droits de lhomme en soutenant des
rgimes autoritaires. Ainsi, la mobilisation des jeunes a eu
comme rsultat un changement de position de lEurope par
rapport la ncessit de dmocratisation de cette rgion.
manual_frances.indb 218 28/01/2013 13:48:56
219
15. R/1 G/2 S/2
Note du candidat= 5
R = 1; G = 2; S =2
Il sagit de surmonter les problmes apports par la crise
conomique en augmentant la coopration et la capaci-
t dinfuence internationale du bloc. Par ailleurs, lUE doit
jouer un rle important dans le processus de dmocrati-
sation qui est en cours en Afrique.
Remarquez lemploi correct dexpressions telles que sur-
monter (superar), Par ailleurs (por outro lado), proces-
sus (et non pas procs).
16. R/1 G/2 S/2
Note du candidat= 5
R = 1; G = 2; S =2
La rduction de limportance relative de lEurope et aussi
des Etats-Unis drive de lascension des pays mergents,
notamment les BRICS. La dimension de lconomie et de
la population de ces pays aura comme consquence, n-
cessairement, des changements dans la distribution de
pouvoir dans le nouvel ordre mondial, do la perte de
vitesse europenne.
17. R/1 G/2 S/2
Note du candidat= 4,9
R = 1; G = 1,9; S =2
Les critiques de la globalisation croient que lUnion euro-
penne a ouvert les pays de la region la concurrence
intense des marchandises asiatiques et limmigration.
Pour cette raison, le projet dintgration cacherait une
norme menace exactement comme le cheval de Troie.
N.B. Remarquez que dans lexamen de 2011 les accents
comptent 0,1 par accent erron.
Rgion
18. R/3 G/2
Note du candidat= 2,4
R = 1,25; G = 1,15
Le chmage est, en ralit, le manque demplois dans
les secteurs plus dvelopps de lconomie, notamment
ceux qui dmandent qualifcation. Actuellement, les
immigrs occupent des fonctions qui nintressent pas
aux franais, de sorte quil nest pas possible de les incul-
per pour le chmage. De plus, la diminution de la popu-
lation franaise augmentera limportance des immigrs.
[] qui demandent une qualifcation
Modles dexamens
manual_frances.indb 219 28/01/2013 13:48:56
220
Francs
[] qui nintressent pas les Franais.
a) intresser quelquun; sintresser quelquun/ quelque
chose.
b) les Franais: nom > majuscule
une voiture franaise: adjectif > minuscule
19. R/1 G/2 S/2
Note du candidat= 4,3
R = 1; G = 1,55; S = 1,75
Lauteur fait rfrence au processus de fermeture phy-
sique et idologique qui est en cours en Europe, comme
rsultat de la monte de la xnophobie et de loposition
la mondialisation. Daprs ces individus, la solution de la
crise dmanderait linterruption du processus dintgra-
tion et la fn du multiculturalisme.
Opposition
Demanderait
Daprs les groupes prnant ce discours
20. R/2 G/2 S/1
Note du candidat= 4
R = 1,75; G = 1,25 ; S = 1
La coopration entre les pays europens pourrait per-
mettre lessor des secteurs de technologie, essentiels
dans la lutte contre le chmage. Pour que ce but soit
atteint, il serait particulirement important augmenter
lintgration des travaux de recherche, afn de amliorer la
qualit des marchandises europennes.
[], il serait particulirement important d augmenter
Il + verbe TRE (au prsent, futur, imparfait, etc.)+ adjectif +
DE ou D (+voyelle)
Ex.: Il est fondamental de mettre en uvre tous les moyens
de pression pour
Il sera invitable de frustrer certaines demandes au long du
processus de ngociations.
manual_frances.indb 220 28/01/2013 13:48:57
221
Bibliographie
Dictionnaires
Langue franaise
Dictionnaire de la langue franaise. Lexis. Larousse.
Dictionnaire analogique. Niobey, G. . Larousse (Rfrences).
Dictionnaire des synonymes et des antonymes. Dupuis, Hector et Lgar, Romain.
Dictionnaire des expressions et locutions. Rey, Alain et Chantreau, Sophie. Les usuels du Robert.
Le Petit Robert. Editions Le Robert. Paris.

Traduction
Idiomatismos Francs/Portugus e Portugus/ Francs. Professores Juruena de Mattos,
Joo Paulo e Bretaud, Robert. Editora Marques-Saraiva.
Dicionrio de Francs/Portugus. Porto Editora. Dicionrio de Portugus/ Francs. Porto Editora.
Grande dicionrio de Portugus/Francs. Azevedo, Domingos de. Livraria Bertrand.
Grande dicionrio de Francs/Portugus. Azevedo, Domingos de. Livraria Bertrand.
Dictionnaire Franais-Portugais Portugais-Franais.Larousse ( le meilleur dentre eux)

Dictionnaires de spcialits
Vocabulaire conomique et fnancier (anglais, allemand et espagnol) . Bernard et Colli .
ditions du Seuil (Points).
Dictionnaire Droit / conomie / Gestion. Sous la direction de Guiho, Pierre; Bichot, Jacques
et de L. Martin, Michel. LHerms.
Grammaires
Difcults grammaticales. Larousse.
Le Bon Usage. Grvisse, Maurice. Duculot.*
manual_frances.indb 221 28/01/2013 13:48:57
222
Francs
Prcis de grammaire. Grvisse. Duculot.
Quelle prposition? Grvisse, Maurice. Duculot Entre
guillemets.
Savoir accorder le participe pass (Rgles, exercices et
corrig). Grvisse, Maurice. De boeck.duculot.
Nouvelle grammaire du franais: Cours de Civilisation
Franaise de la Sorbonne. Delatour, Yvonne;Jennepin,
Dominique; Lon-Dufour, Maylis; Teyssier, Brigitte.
Hachette Franais langue trangre.
* Livre considr la bible de la grammaire franaise.
Son auteur a lui-mme rsum son ouvrage pour le
rendre plus accessible et a publi Prcis de gram-
maire, un incontournable.
Exercices
Cours de la Sorbonne de civilisation franaise. Gram-
maire 350 exercices niveau moyen. Hachette Franais
langue trangre.
Cours de civilisation de la Sorbonne 350 exercices ni-
veau suprieur. Cadiot-Cueilleron, J. Hachette Franais
langue trangre. (disponible en ligne : http://ebook-
download-now.com/g/detail/2010162897/Cours-de-
Civilisation-francaise-de-la-Sorbonne-350-Exercices-
Niveau-Superieur/)
Exercices de grammaire explique du franais. Pois-
son-Quinton, Sylvie; Mimran, Reine; Maho-Le Coadic,
Michle.CLE International.
La collection Grammaire progressive du franais (d-
butants, intermdiaires et avancs), surtout le volume
pour le niveau intermdiaire. Cest de loin le meilleur:
Grammaire progressive du franais, niveau interm-
diaire. Grgoire, Maa et Thivenaz, Odile.
Grammaire 450 nouveaux exercices. Sirjols, velyne et
Renaud, Dominique. CLE International.
Mthode
Objectif diplomatie 2 (niveau B1 et B2). Le franais des
relations europennes et internationales. Hachette
Franais languetrangre.
Sitographie
Dictionnaires
http://atilf.atilf.fr (dictionnaire en ligne de lAcadmie
franaise)
http://dictionnaire.tv5.org/dictionnaires.asp (diction-
naire de TV5 avec dfnitions, synonymes, conjugai-
sons, style et traduction anglais/franais)
www.dictionnaire-commercial.com (dictionnaire com-
mercial)
www.reverso.net (traductions avec audio)
www.larousse.fr
http://www.cnrtl.fr (Centre National de Ressources
Textuelles et Lexicales).
manual_frances.indb 222 28/01/2013 13:48:57
223
Bibliographie
Orthographe
http://www.orthographe-recommandee.info/mini-
guide.pdf
Grammaire et exercices
www.la-conjugaison.fr
www.lepointdufe.net (cours et exercices de franais
gratuits)
www.ccdmd.qc.ca/fr (beaucoup dexercices interactifs
pour allophones, ainsi que des jeux servant amliorer
le vocabulaire; voir galement la rubrique grammaticale)
www.ortholud.com/exercices_de_grammaire.html
www.cavilamenligne.com/activites-en-ligne/exer-
cices-en-ligne
CAVILAM(Centre dApproches Vivantes des Langues et
des Mdias) (Ce site a obtenu le Label europen des
langues)
Actualits
www.lemonde.fr
www.monde-diplomatique.fr
www.lexpress.fr
www.lepoint.fr
www.courrierinternational.com
http://tempsreel.nouvelobs.com
http://www.lefgaro.fr
http://www.letemps.ch
Actualits et exercices
http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/lf/Tous-
les-dossiers-et-les-publications-LF/Enseigner-le-fran-
cais-de-la-diplomatie/p-11412-lg0-Enseigner-le-fran-
cais-des-relations-internationales-avec-TV5MONDE.htm
www.rf.fr (Radio France internationale)
classiques.uqac.ca/classiques (livres gratuits et lga-
lement tlchargeables de grands auteurs morts
depuis plus de 50 ans )
http://gallica.bnf.fr (livres en ligne de la Bibliothque
nationale de France)
Sites relations internationales
www.politiqueinternationale.com ( la plus infuente
revue francophone du monde, consacre aux ques-
tions internationales, dans laquelle sexpriment les
Chefs dEtat et de gouvernement, les leaders politiques
et les experts de renom.), dont je remercie lautorisa-
tion demployer quelques-uns de ses articles.
www.diplomatie.gouv.fr (site Ministre franais des
Afaires trangres)
http://www.diploweb.com (articles de gopolitique)
http://www.academiediplomatique.org/fr/pag12-For-
mation.html (formations diplomatiques, franais de la
diplomatie)
Vos critiques et suggestions sont les bienvenues.
isabelbb.prof@gmail.com
manual_frances.indb 223 28/01/2013 13:48:57
manual_frances.indb 224 28/01/2013 13:48:57

Você também pode gostar