Você está na página 1de 192

42,0426,0001,PB 012006

TransSynergic 4000 / 5000


TransPuls Synergic 2700
TransPuls Synergic 3200 / 4000 / 5000
TIME 5000 Digital
Manual de instrues
Lista de peas sobresselentes
Fonte de alimentao MIG/MAG
P
ud_fr_st_et_00521 012004
Estimado leitor
Agradecemos-lhe a confiana que depositou em ns e felicitamo-lo por ter adquirido
este produto Fronius de primeira qualidade. Estas instruo de uso ajud-lo-o a famili-
arizar-se com a sua traduo. A partir da leitura atenta das instrues ficar a conhecer
as diversas possibilidade de utilizao do seu produto Fronius. S assim poder apro-
veitar ao mximo as suas mltiplas vantagens.
Respeite tambm as normas de segurana e garanta uma maior segurana no local de
utilizao do produto. Um manuseamento cuidadoso do produto contribuir para um
aumento da durabilidade e fiabilidade da sua utilizao. Tratam-se de requisitos impor-
tantes para alcanar resultados extraordinrios.
Introduo
ud_fr_st_sv_00470 012005
I
Normas de segurana
PERIGO!
ADVERTNCIA!
CUIDADO!
NOTA! significa o perigo de maus resultados do trabalho e possveis
danos no equipamento.
NOTA!
O aparelho foi fabricado de acordo com o mais recente nvel tecnolgico e
os regulamentos tcnicos de segurana reconhecidas. Apesar disso a sua
operao ou uso incorrecto representam risco para
- a sade e a vida do utilizador ou de terceiros,
- o aparelho e outros bens materiais do proprietrio,
- o trabalho eficiente com o aparelho.
Todas as pessoas envolvidas na colocao em servio, operao, manuten-
o e conservao do aparelho tm de
- possuir qualificao adequada,
- possuir conhecimentos sobre soldadura e
- ler inteiramente e respeitar rigorosamente as presentes instrues de
servio.
As instrues de servio devem ser sempre quardadas no local de utilizao
do aparelho. Para completar as instrues de servio devem ser postas
disposio e respeitadas as normas gerais como tambm as normas locais
para evitar acidentes e da proteco do ambiente.
Todas as indicaes de segurana e de perigo no aparelho
- devem ser mantidas em estado legvel
- no devem ser danificadas
- nem removidas
- no devem ser tapadas nem cobertas com autocolantes nem pintadas.
As posies das indicaes de segurana e de perigo no aparelho podem
ser vistas no captulo Generalidades das instrues de servio do aparel-
ho.
Generalidades
Importante! Importante! significa indicaes relevantes utilizao e outras informa-
es excepcionalmente teis. No se trata de uma palavra de advertncia
para uma situao prejudicial ou perigosa.
Quando ver um dos smbolos indicados nas normas de segurana, dever
prestar uma ateno especial.
PERIGO! significa um perigo iminente. Se no for evitado, as conse-
quncias sero a morte ou ferimentos muito graves.
ADVERTNCIA! significa uma situao potencialmente perigosa. Se no
for evitada, as consequncias podem ser a morte ou ferimentos muito
graves.
CUIDADO! significa uma situao possvelmente prejudicial. Se no for
evitada, as consequncias podem ser ferimentos ligeiros ou tambm danos
materiais.
ud_fr_st_sv_00470 012005
II
O funcionamento e o armazenamento do aparelho fora da gama indicada
so considerados como incorrectos. O fabricante no se responsabiliza por
danos da decorrentes.
Gama de temperaturas do ar ambiente:
- durante o funcionamento: - 10 C a + 40 C (14 F a 104 F)
- durante o transporte e o armazenamento: - 25 C a + 55 C (-13 F a 131
F)
Humidade reltiva do ar:
- at 50 % a 40 C (104 F)
- at 90 % a 20 C (68 F)
Ar ambiente: isento de poeiras, cidos, gases ou substncias corrosivas,
etc.
Altitude acima do nvel do mar: at 2000 m (6500 ft)
Condies do
ambiente
O aparelho dever ser exclusivamente utilizada para trabalhos no mbito de
uma utilizao segundo a finalidade a que se destina.
O aparelho adequado exclusivamente para o processo de soldadura,
indicado na chapa indicadora de potncia.
Uma outra utilizao ou uma utilizao alm da acima indicada considera-
da como incorrecta. O fabricante no se responsabiliza para danos da
resultantes.
No conceito de utilizao correcta tambm se insere
- a leitura completa e o cumprimento de todas as indicaes constantes
do manual de instrues
- a leitura completa e o cumprimento de todas as indicaes de segurana
e de perigo
- a realizao dos trabalhos de inspeco e de manuteno
Nunca utilizar o aparelho para as seguintes utilizaes:
- descongelar tubos
- carregar baterias/acumuladores
- arrancar motores
O aparelho foi concebido para ser utilizado na indstria. O fabricante no se
responsabiliza por danos decorrentes da utilizao a nvel domstico.
O fabricante no se responsabiliza igualmente por resultados de trabalho
deficientes ou incorrectos.
Utilizao correc-
ta
Eliminar anomalias que possam prejudicar a segurana antes de ligar o
aparelho.
Trata-se da sua segurana!
Generalidades
(continuao)
ud_fr_st_sv_00470 012005
III
Todas as pessoas encarregues de trabalhos no aparelho comprometem-se
a, antes do incio do trabalho,
- respeitar as normas bsicas de segurana no trabalho e preveno de
acidentes
- ler o captulo Normas de Segurana e as advertncias constantes
deste manual de instrues e confirmar por meio de assinatura que as
compreenderam e que as iro respeitar.
Antes de deixar o local de trabalho, deve ser assegurado que mesmo
durante a ausncia no possam ocorrer danos pessoais ou materiais.
Deveres do
pessoal
O proprietrio da mquina compromete-se a deixar trabalhar na fonte de
alimentao apenas pessoas
- familiarizadas com as normas bsicas sobre segurana no trabalho e
proteco de acidentes e com competncia para manipular a fonte de
alimentao
- que tenham lido e compreendido o captulo de segurana e as advertn-
cias constantes deste manual de instrues, confirmando-o por meio de
assinatura
- que receberam a formao em conformidade com as exigncias dos
resultados de trabalho
Verificar regularmente se o pessoal est ciente das normas de segurana no
trabalho.
Deveres do
proprietrio da
mquina
Equipamento de
proteco pes-
soal
Durante a soldadura os perigos so numerosos como, por exemplo:
- lanamento de fascas e de peas quentes de metal
- radiao ultra violeta nocva aos olhos e pele
- campos electromagnticos prejudiciais, que podem significar um perigo
de vida para os portadores de pacemaker
- risco elctrico proveniente de correntes de rede e de soldadura
- elevada poluio sonora
As pessoas encarregues de trabalhos na pea durante a soldadura devem
utilizar vesturio de proteco adequado com as caractersicas seguintes:
- dificilmente inflammvel
- isolante e seco
- cobrindo todo o corpo, no danificado e em bom estado
- capacete de proteco
- calas sem dobras
- fumos de soldadura e gases nocivos
ud_fr_st_sv_00470 012005
IV
O fumo que se forma durante a soldadura contm gases e vapores nocivos
sade.
O fumo da soldadura contm substncias que podem, em certas circunstn-
cias, provocar deformaes no feto e cancro.
Manter a cabea afastada do fumo e dos gases formados no processo.
O Fumo e os gases
- no devem ser inalados
- devem ser aspirados do local de trabalho com meios adequados.
Providenciar para que haja entrada de ar fresco suficiente.
Em caso de insuficincia de ar fresco, utilizar mscara protectora com
alimentao prpria de ar.
Em caso de dvida sobre se a aspirao adequada, comparar os valores
apurados das emisses com os valores mximos permitidos.
Os componentes seguintes so responsveis, entre outros, pelo grau de
nocividade do fumo de soldadura:
- os componentes metlicos da pea
- os elctrodos
- os revestimentos
- produtos de limpeza, de desengordurar e similares
Por esta razo, considerar os folhetos de segurana dos materiais e as
indicaes dos fabricantes dos componentes acima mencionados.
Afastar os vapores inflamveis (por ex. de solventes) da zona de radiao
do arco voltaico.
Risco provenien-
te de gases e
vapores nocivos
Manter afastadas as pessoas, em especial crianas, durante a operao dos
aparelhos e do processo de soldadura. Em caso de se encontrarem pessoas
na vizinhana
- inform-las sobre todos os perigos (encandeamento pelo arco voltaico,
perigo de ferimento por lanamento de fascas, fumos de soldadura
nocvos sade, poluio sonora, possibilidade de perigos provenientes
de correntes de rede e de soldadura, ...),
- pr disposio meios de proteco adequados, ou seja,
- montar biombos ou cortinas de proteco adequadas.
Equipamento de
proteco pes-
soal
(Continuao)
Como vesturio de proteco incluem-se tambm:
- Proteger os olhos e a face contra radiao ultravioleta, calor e lanamen-
to de fascas por meio de viseira com filtro conforme as disposies.
- por detrs da viseira devem ser utilizados culos com proteco lateral
conforme as disposies.
- utilizar calado robusto e isolante inclusive sobre piso molhado
- Proteger as mos com luvas adequadas (isolantes contra a corrente
elctrica e o calor).
Para reduzir a poluio sonora e para proteger contra ferimentos utilizar
proteco para os ouvidos.
ud_fr_st_sv_00470 012005
V
O lanamento de fascas pode provocar incndios e exploses.
Nunca soldar perto de materiais inflamveis.
Os materiais inflamveis devem estar a uma distncia de pelo menos 11
metros (35 ps) do arco voltaico ou cobertos com uma cobertura aprovada.
Ter disposio um extintor adequado e aprovado.
Fascas e pedaos metlicos quentes podem atingir zonas adjacentes
atravs de pequenas fendas e aberturas. Tomar as medidas corresponden-
tes para que no possam ocorrer perigos de ferimentos ou de incndio.
No soldar em zonas com perigo de incndio e de exploso nem em tan-
ques e em depsitos e canos fechados quando estes no tiverem sido
devidamente preparados segundo as normas nacionais e internacionais.
No pode ser realizada soldadura em recipientes que contenham ou tenham
contido gases, combustveis, leos minerais e semelhantes. A existncia de
eventuais resduos constitui perigo de exploso.
Risco provenien-
te do lanamento
de fascas
Riscos proveni-
entes da corrente
de rede e de
soldadura
Um choque elctrico pode ser mortal. Qualquer choque elctrico implica, em
princpio, risco de vida.
No tocar em peas conductoras de corrente dentro ou fora do aparelho.
No processo de soldadura MIG/MAG e TIG o arame de soldadura, a bobina
do arame, os rolos propulsores, como tambm todos os componentes
metlicos em contacto com o arame de soldadura encontram-se sob tenso
elctrica.
Sempre colocar a unidade de alimentao de arame sobre um cho isolado
ou utilizar uma plataforma adequada e isoladora para a unidade de alimenta-
o de arame.
Providenciar uma proteco prpria e pessoal adequadas com uma base ou
cobertura de isolamento suficiente, seca, contra o potencial da terra ou da
massa. A base ou a cobertura deve tapar completamente toda a zona entre
o corpo e o potencial da terra ou da massa.
Todos os cabos e condutores devem ser firmes, estar intactos, isolados e
adequadamente dimensionados. Conexes soltas, cabos e condutores
queimados, danificados ou sub-dimensionados devem ser imediatamente
substitudos.
No enrolar cabos ou condutores volta do corpo nem volta de membros
do corpo.
O elctrodo de soldadura (elctrodo, elctrodo de tungstnio, arame de
soldadura, ...)
- nunca deve ser mergulhado em lquidos para arrefecimento
- nunca deve ser tocado quando a fonte de alimentao elctrica est
ligada.
Entre dois elctrodos de dois aparelhos de soldadura pode ocorrer, por
exemplo, o dobro da tenso em vazio de um aparelho de soldadura. Tocan-
do nos potenciais de dois elctrodos em simultneo pode implicar em
princpio um risco de vida.
ud_fr_st_sv_00470 012005
VI
Se os avisos apresentados a seguir no forem respeitados, pode ocorrer a
presena de correntes parasitas, que podem provocar o seguinte:
- perigo de incndio
- Sobreaquecimento de componentes ligados pea
- destruio de condutores de proteco
- danificao do aparelho e de outras instalaes elctricas
Providenciar uma ligao firme da pina da pea com a pea de trabalho.
Fixar a pina da pea o mais perto possvel do ponto a soldar.
No caso de um cho condutor de electricidade, instalar o aparelho com
isolamento suficiente relativamente ao cho.
Se o aparelho estiver equipado com uma correia de transporte, esta s
dever usar-se para o transporte mo. A correia de transporte no est
apta para o transporte mediante uma grua, carreta elevadora ou outras
ferramentas elevadoras mecnicas.
Correntes parasi-
tas de soldadura
Riscos proveni-
entes da corrente
de rede e de
soldadura
(continuao)
Mandar verificar regularmente a alimentao da rede e dos aparelhos por
um electricista quanto operacionalidade dos condutores de proteco.
O aparelho deve ser sempre e s ligado a uma rede com condutor de
proteco e a uma tomada com ligao terra.
Se o aparelho for ligado a uma rede sem condutor de proteco ou a uma
tomada sem ligao terra, isso ser considerado negligncia. O fabricante
no se responsabiliza por danos decorrentes desta situao.
Em caso de necessidade, providenciar uma ligao terra adequada da
pea.
Desligar aparelhos no utilizados.
Utilizar equipamento de segurana nos trabalhos em maior altura.
Desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada da rede antes de efectuar
trabalhos no aparelho.
Proteger o aparelho contra a reintroduo da ficha na tomada de rede e uma
religao, afixando uma placa de adventncia bem legvel e bem com-
preensvel.
Depois de abrir o aparelho:
- descarregar todos os componentes que acumulam carga elctrica
- certifique-se de que todos os componentes do aparelho se encontram
isentos de corrente.
Se forem necessrios trabalhos em peas sob tenso, chamar uma segunda
pessoa que possa desligar o interruptor principal em caso de emergncia.
Quando se utiliza um adaptador para a ligao de gs inerte, h perigo de
sair despercebidamente gs inerte incolor e inodoro. Antes da montagem,
vedar a rosca do adaptador do lado do aparelho, para a ligao do gs
inerte, com fita de Teflon adequada.
ud_fr_st_sv_00470 012005
VII
da responsabilidade do proprietrio da mquina assegurar que no se
verificam interferncias electromagnticas nos equipamentos elctricos e
electrnicos.
Caso sejam detectadas falhas electromagnticas, o proprietrio tem a
responsabilidade de tomar as medidas adequadas para a sua eliminao.
Verificar e avaliar os possveis problemas electromagnticos e a resistncia
s interferncias de equipamentos vizinhos de acordo com as disposies
nacionais e internacionais:
- Dispositivos de segurana
- Cabos de rede, de sinal e de transferncia de dados
- Aparelhos informticos e de telecomunicaes
- Dispositivo de medio e calibrao
Medidas auxiliares para preveno de problemas de incompatibilidade
electromagntica:
a) Alimentao da rede
- Se ocorrerem interferncias electromagnticas apesar de a ligao
rede estar conforme as disposies, tomar medidas adicionais (por ex.,
filtros de rede)
b) Cabos de soldadura
- Devem ser to curtos quanto possvel
- Devem andar to juntos quanto possvel (nomeadamente para evitar
problemas electromagnticos)
- Devem ser instalados em local distante de outros cabos
c) Compensao do potencial
d) Ligao terra da pea a trabalhar
- Se necessrio, estabelecer a ligao terra atravs de condensadores
adequados
e) Blindagem, caso seja necessria
- Blindar outros aparelhos que se encontrem nas imediaes
- Blindar toda a instalao de soldadura
Campos electromagnticos podem causar danos ainda desconhecidos
sade.
- Efeitos sade de pessoas prximas, por ex., portadores de pacema-
kers e aparelhos auditivos
- Os portadores de pacemakers devem consultar o mdico antes de
permanecerem prximo do local da soldadura
- Por motivos de segurana, as distncias entre os cabos de soldadura e
a cabea/o tronco do operador deviam ser mantidas maior possvel
- No levar os cabos de soldadura e os pacotes de mangueiras nos
ombros e/ou no enrol-los volta do corpo ou de partes do corpo
Medidas de
Compatibilidade
e Campos elec-
tromagnticos
Manter afastados os cabelos, vesturio e ferramenta de componentes em
movimento como, por exemplo:
- Ventiladores
- Carretos
- Rolos
- Veios
- Bobinas e arames de soldadura
No tocar nas rodas dentadas em rotao do accionamento do arame.
Locais especiais
de perigo
ud_fr_st_sv_00470 012005
VIII
Utilizar apenas os mecanismos prensores de carga do fabricante adequados
para o transporte por grua de aparelhos.
- Engatar as correntes ou os cabos em todos os stios de engate previstos
no dispositivo de suspenso de carga adequado.
- As correntes ou os cabos devem formar um ngulo o mais pequeno
possvel em relao vertical.
- retirar a garrafa de gs e o dispositivo de avano do arame (aparelhos
MIG/MAG e TIG).
Caso o dispositivo de avano do arame seja suspenso por grua, usar
sempre uma suspenso de avano do arame isolante durante a soldadura
(aparelhos MIG/MAG e TIG).
Se o aparelho estiver equipado com uma correia de transporte, esta s
dever usar-se para o transporte mo. A correia de transporte no est
apta para o transporte mediante uma grua, carreta elevadora ou outras
ferramentas elevadoras mecnicas.
As fontes de alimentao de corrente para trabalhos em salas com elevado
perigo elctrico (por exemplo, caldeira) tm que ser assinaladas com a letra
(Safety (Segurana)). Contudo, a fonte de corrente no pode situar-se
nesses locais.
Perigo de queimadura devido ao agente de refrigerao que transborda.
Antes de alinhar as ligaes para o avano ou recuo da gua, desligar o
aparelho de refrigerao.
Durante e aps a soldadura, no tocar na pea - perigo de queimadura.
As peas trabalhadas podem lanar escorias durante o arrefecimento. Por
esta razo deve-se, quando efectuar trabalhos a seguir, continuar a utilizar o
equipamento de proteco segundo as disposies vigentes e assegurar a
proteco adequada de outras pessoas.
Deixar arrefecer maaricos e outros componentes do equipamento com
altas temperaturas de servio antes de trabalhar neles.
A sada do arame de soldadura do queimador representa um elevado risco
de ferimentos (perfurao da mo, ferimentos no rosto e olhos, etc.). Por
esta razo, afastar sempre o queimador do corpo (aparelhos com dispositivo
de avano de arame).
Em espaos fechados que apresentem risco de incndio ou de exploso
aplicam-se normas especiais - respeitar as disposies nacionais e interna-
cionais correspondentes.
Coberturas e tampas laterais s podem ser abertas ou retiradas durante o
tempo necessrio para os trabalhos de manuteno e de reparao.
Durante a operao
- certifique-se de que todas as coberturas esto fechadas e que todas a
tampas laterais esto bem montadas.
- Manter as coberturas e tampas laterais fechadas.
Locais especiais
de perigo
(continuao)
ud_fr_st_sv_00470 012005
IX
Garrafas de gs inerte contm gs sob presso e podem explodir quando
danificadas. Como as garrafas de gs inerte fazem parte do equipamento de
soldadura, essas devem ser tratadas com grande cuidado.
Proteger as garrafas com gs inerte comprimido contra excesso de tempe-
ratura, pancadas mecnicas, escorias, chamas vivas, fascas e arcos
voltaicos.
Montar as garafas de gs inerte em posio vertical e fix-las como indicado
nas instrues, para evitar que elas tombam.
Manter as garrafas de gs inerte afastadas de circuitos de correntes de
soldadura ou de outros circuitos de correntes elctricos.
Nunca pendurar um maarico numa garrafa de gs inerte.
Nunca tocar numa garrafa de gs inerte com um elctrodo de soldadura.
Perigo de exploso - nunca soldar numa garrafa de gs inerte sob presso.
Unicamente utilizar garrafas de gs inerte adequadas para a aplicao em
questo e os respectivos acessrios adequados (reguladores, mangueiras,
connectores, etc.). S utilizar as garrafas de gs inerte e os acessrios se
se encontrarem em bom estado.
Quando abrir uma vlvula de uma garrafa de gs inerte, afastar a cara da
sada do gs.
Quando no estiver a soldar, fechar a vlvula da garrafa de gs inerte.
Manter a tampa sobre a vlvula em garrafas de gs inerte no utilizadas.
Respeitar as indicaes do fabricante, assim como as respectivas dispo-
sies nacionais e internacionais para garrafas de gs inerte e os aces-
srios.
Riscos proveni-
entes de garrafas
de gs inerte
Medidas de
segurana no
local de instala-
o e durante o
transporte
A queda de um aparelho pode significar um perigo de vida! Instalar o aparel-
ho em cho plano e firme, de forma estvel
- O ngulo de inclinao mximo admitido 10.
Em espaos fechados que apresentem risco de incndio ou de exploso
aplicam-se normas especiais - respeitar as disposies nacionais e interna-
cionais correspondentes.
Mediante instrues e controlos internos da empresa, certifique-se de que
as imediaes do local de trabalho esto sempre limpas e arrumadas.
Instalar e manusear o aparelho apenas de acordo com o modo de proteco
indicado na chapa indicadora de potncia.
Ao instalar o aparelho, deixar um intervalo de 0,5 m (1,6 ps) volta, para
que o ar frio possa entrar e sair sem obstculos.
Ao transportar o aparelho respeitar sempre as directivas vigentes nacionais
e regionais e as normas de preveno de acidentes. Isto aplica-se sobretudo
nas directivas referentes ao perigo durante o transporte e expedio.
ud_fr_st_sv_00470 012005
X
No caso de peas no originais no est garantido que estas tenham sido
fabricadas e feitas de acordo com os requisitos e a segurana. Utilizar
apenas peas sobressalentes e de desgaste originais (o mesmo se aplica s
peas normalizadas).
No efectuar quaisquer modificaes ou alteraes na fonte de alimentao
sem a aprovao prvia do fabricante.
Manuteno e
reparao
Operar apenas a fonte de alimentao quando todos os dispositivos de
proteco se encontrarem em perfeitas condies de funcionamento.
No caso de os dispositivos de proteco no se encontrarem em perfeitas
condies de funcionamento, existe perigo para
- a sade e a vida do operador e de terceiros,
- o aparelho e outros bens do operador
- o trabalho eficiente com o aparelho.
Reparar os dispositivos de segurana que no se encontram em perfeito
estado de funcionamento antes de ligar o aparelho.
Nunca eliminar ou deixar inoperacionais os dispositivos de proteco.
Antes de ligar o aparelho de soldadura assegurar-se de que no coloca em
risco quaisquer pessoas.
- Verificar, pelo menos uma vez por semana, se o aparelho apresenta
sinais exteriores de danos bem como a operacionalidade dos dispositi-
vos de segurana.
- Fixar sempre bem a garrafa de gs inerte e, no caso de transporte por
grua, retir-la previamente.
- Devido s suas caractersticas (condutividade elctrica, proteco contra
congelao, compatibilidade com as peas a trabalhar, inflamabilidade,
etc.), s o agente de refrigerao original do fabricante adequado para
utilizar nos nossos aparelhos.
- Utilizar unicamente um agente de refrigerao original do fabricante.
- No misturar o agente de refrigerao original do fabricante com outros
agentes.
- Se ocorrerem danos devido utilizao de outros agentes de refrigera-
o, o fabricante no se responsabiliza por estes e todas as garantias
perdem a validade.
- Em determinadas condies, o agente de refrigerao inflamvel.
Transporte sempre o agente de refrigerao nas embalagens originais
fechadas e mantenha-o afastado de fontes de ignio.
- O agente de refrigerao usado deve ser eliminado de forma adequada,
em conformidade com as normas nacionais. Consultar o folheto com
informaes sobre segurana do seu servio de assistncia tcnica ou
no homepage do fabricante.
- Antes de cada incio de soldadura, verificar o nvel do agente de refrige-
rao com o aparelho arrefecido.
Medidas de
segurana em
servio normal
Medidas de
segurana no
local de instala-
o e durante o
transporte
(continuao)
Antes de transportar o aparelho, esvaziar totalmente o agente de refrigera-
o, bem como desmontar os seguintes componentes:
- avano do fio
- bobina do fio
- garrafa do gs de proteco
Antes da colocao em servio, aps o transporte, verificar impreterivelmen-
te atravs de um exame visal se o aparelho tem danos. Mandar reparar
eventuais danos antes da colocao em servio ao pessoal especializado do
fabricante.
ud_fr_st_sv_00470 012005
XI
Aparelhos com a marca CE satisfazem as exigncias fundamentais da
directiva relativa a baixas tenses e compatibilidade electromagntica
(p.ex., as normas de produto relevantes da srie de normas EN 60 974).
Marca de segu-
rana
Aparelhos com a marca CSA satisfazem as exigncias das normas relevan-
tes para o Canad e para os EUA.
O proprietrio da mquina obriga-se a solicitar uma verificao tcnica de
segurana do aparelho pelo menos todos os 12 meses.
No mesmo intervalo de 12 meses o fabricante recomenda uma calibragem
de fontes de corrente.
Uma inspeco tcnica de segurana executada por um electricista especia-
lizado torna-se obrigatria
- aps alteraes
- aps modificaes ou alteraes
- aps reparao e manuteno
- pelo menos todos os 12 meses.
Devem ser respeitadas as normas nacionais e internacionais para uma
inspeco tcnica de segurana.
Poder obter informaes mais pormenorizadas sobre a inspeco tcnica
de segurana e a calibragem no departamento de assistncia tcnica que, a
pedido, lhe poder disponibilizar as informaes necessrias.
Inspeco tcni-
ca de segurana
Substituir imediatamente as peas que no se encontrem em perfeitas
condies.
Ao efectuar uma encomenda, indicar a designao exacta e o nmero de
referncia de acordo com a lista de peas sobressalentes, bem como o
nmero de srie do seu aparelho.
Manuteno e
reparao
(continuao)
O utilizador responsvel pela proteco de dados de alteraes aos
ajustes de fbrica. O fabricante no se responsabiliza pelo apagamento de
ajustes pessoais.
Proteco de
dados
No elimine este aparelho juntamente com o lixo domstico!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EG relativa a resduos de
equipamentos elctricos e electrnicos e respectiva implementao de
acordo com a lei nacional, o equipamento elctrico que atingiu o fim da sua
vida til deve ser recolhido separadamente e entregue em instalaes de
reciclagem ambientalmente compatveis. Entregue o aparelho usado ao seu
revendedor ou obtenha informaes sobre um sistema de recolha e elimina-
o local autorizado.
O no cumprimento desta Directiva Europeia poder ter efeitos adversos
para o ambiente e para a sade!
Eliminao
ud_fr_st_sv_00470 012005
XII
Os direitos de autor destas instrues de servio permanecem na posse do
fabricante.
O texto e as figuras correspondem ao nvel tcnico na data da impresso.
Reserva-se o direito a alteraes.O contudo das instrues no pode dar
razes a quaisquer exigncias por parte do comprador. Ficaremos gratos
por sugestes de melhoramentos e indicaes de erros nas instrues de
servio.
Direitos de autor
1
ndice
Informaes gerais 7
Generalidades ................................................................................................................................................ 9
Conceito do aparelho ................................................................................................................................ 9
Princpio de funcionamento ....................................................................................................................... 9
reas de emprego ..................................................................................................................................... 9
Avisos de alerta no aparelho ................................................................................................................... 10
Verses especiais ......................................................................................................................................... 11
Generalidades .......................................................................................................................................... 11
Edio-Alu ................................................................................................................................................ 11
Edio-CrNi .............................................................................................................................................. 11
Variaes-CMT......................................................................................................................................... 11
TIME 5000 Digital .................................................................................................................................... 12
Componentes de sistema............................................................................................................................. 13
Generalidades ......................................................................................................................................... 13
Viso geral .............................................................................................................................................. 13
Elementos de manuseio e conexes 15
Descrio dos painis de comando .............................................................................................................. 17
Generalidades ......................................................................................................................................... 17
Segurana ............................................................................................................................................... 17
Viso geral .............................................................................................................................................. 17
Painel de comando padro ........................................................................................................................... 18
Generalidades ......................................................................................................................................... 18
Painel de comando padro ...................................................................................................................... 18
Combinaes de Teclas Funes Especiais ......................................................................................... 20
Indicao da velocidade de insero ajustada ........................................................................................ 20
Indicao do tempo de pr-fluxo de gs e tempo de ps-fluxo de gs .................................................... 20
Indicao da Verso-Software ................................................................................................................. 21
Painel de comando Comfort ......................................................................................................................... 22
Painel de comando Comfort .................................................................................................................... 22
Combinaes de Teclas Funes Especiais ......................................................................................... 25
Indicao da velocidade de insero ajustada ........................................................................................ 25
Indicao do tempo de pr-fluxo de gs e tempo de ps-fluxo de gs .................................................... 26
Indicao da Verso-Software ................................................................................................................. 26
Painel de comando US................................................................................................................................. 27
Painel de comando US............................................................................................................................ 27
Combinaes de Teclas Funes Especiais ......................................................................................... 30
Indicao da velocidade de insero ajustada ........................................................................................ 30
Indicao do tempo de pr-fluxo de gs e tempo de ps-fluxo de gs .................................................... 30
Indicao da Verso-Software ................................................................................................................. 31
Painel de comando TIME 5000 Digital .......................................................................................................... 32
Painel de comando TIME 5000 Digital ..................................................................................................... 32
Combinaes de Teclas Funes Especiais ......................................................................................... 35
Indicao da velocidade de insero ajustada ........................................................................................ 35
Indicao do tempo de pr-fluxo de gs e tempo de ps-fluxo de gs .................................................... 36
Indicao da Verso-Software ................................................................................................................. 36
Painel de comando CMT .............................................................................................................................. 37
Painel de comando CMT ......................................................................................................................... 37
Combinaes de Teclas Funes Especiais ......................................................................................... 40
Indicao da velocidade de insero ajustada ........................................................................................ 40
Indicao do tempo de pr-fluxo de gs e tempo de ps-fluxo de gs .................................................... 40
Indicao da Verso-Software ................................................................................................................. 41
Painel de comando Remote ......................................................................................................................... 42
Generalidades ......................................................................................................................................... 42
Painel de comando Remote .................................................................................................................... 42
2
Painel de comando Remote-CMT ................................................................................................................ 43
Generalidades ......................................................................................................................................... 43
Painel de comando Remote-CMT ........................................................................................................... 43
Conexes, interruptores e componentes mecnicos .................................................................................... 44
Fonte de solda TPS 2700 ........................................................................................................................ 44
Fonte de solda TPS 2700 CMT ............................................................................................................... 45
Fonte de solda TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital .......................................... 46
Instalao 49
Equipamentos mnimos para a operao de soldagem................................................................................ 51
Generalidades ......................................................................................................................................... 51
Soldagem-MIG/MAG resfriada gs....................................................................................................... 51
Soldagem-MIG/MAG resfriada gua .................................................................................................... 51
Soldagem-MIG/MAG automatizada ......................................................................................................... 51
Soldagem manual CMT........................................................................................................................... 51
Soldagem automatizada CMT ................................................................................................................. 52
Soldagem TIG ......................................................................................................................................... 52
Soldagem de eletrodos revestidos .......................................................................................................... 52
Antes da instalao e colocao em funcionamento .................................................................................... 53
Segurana ............................................................................................................................................... 53
Utilizao prevista ................................................................................................................................... 53
Normas de colocao.............................................................................................................................. 53
Conexo na rede eltrica ........................................................................................................................ 53
Conectar o cabo da rede eltrica em fontes de solda US............................................................................. 54
Generalidades ......................................................................................................................................... 54
Cabo eltrico e retentores de trao previstos ........................................................................................ 54
Segurana ............................................................................................................................................... 54
Conectar o cabo de rede eltrica............................................................................................................. 54
Substituir o retentor de trao ................................................................................................................. 55
Colocao em funcionamento ...................................................................................................................... 57
Segurana ............................................................................................................................................... 57
Observaes sobre o aparelho de refrigerao....................................................................................... 57
Informao para os componentes do sistema ......................................................................................... 57
Viso geral .............................................................................................................................................. 57
Colocao em funcionamento TPS 2700 ..................................................................................................... 58
Generalidades ......................................................................................................................................... 58
Recomendao para aplicaes com refrigerao gua ...................................................................... 58
Conectar o botijo de gs........................................................................................................................ 58
Executar contato de massa ..................................................................................................................... 59
Conectar a tocha ..................................................................................................................................... 59
Colocar / trocar rolos do alimentador ....................................................................................................... 59
Colocar bobina de arame ........................................................................................................................ 60
Colocar a bobina de cesta ....................................................................................................................... 60
Inserir o eletrodo de arame ..................................................................................................................... 61
Ajustar a presso de encosto .................................................................................................................. 62
Ajustar freio ............................................................................................................................................. 63
Configurao do freio .............................................................................................................................. 63
Colocao em funcionamento TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000...................................................... 64
Generalidades ......................................................................................................................................... 64
Montar componentes do sistema (viso geral) ........................................................................................ 64
Fixar o retentor de trao ........................................................................................................................ 65
Conectar pacote de mangueiras de interligao...................................................................................... 65
Conectar o botijo de gs........................................................................................................................ 66
Executar contato de massa ..................................................................................................................... 67
Conectar a tocha ..................................................................................................................................... 67
Demais atividades ................................................................................................................................... 67
3
Operao de soldagem 69
Tipos de operao MIG/MAG ....................................................................................................................... 71
Generalidades ......................................................................................................................................... 71
Simbologia e abreviaes ....................................................................................................................... 71
Operao de 2 ciclos ............................................................................................................................... 72
Operao de 4 ciclos ............................................................................................................................... 72
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio) ........................................................... 73
Pontilhao.............................................................................................................................................. 73
Soldagem MIG/MAG .................................................................................................................................... 74
Segurana ............................................................................................................................................... 74
Atividades gerais antes da Soldagem-MIG/MAG..................................................................................... 74
Viso geral .............................................................................................................................................. 74
Soldagem-MIG/MAG Synergic ..................................................................................................................... 75
Generalidades ......................................................................................................................................... 75
Soldagem-MIG/MAG Synergic ................................................................................................................ 75
Correes na operao de soldagem...................................................................................................... 76
Ajustar parmetros de correes ............................................................................................................ 76
Observaes sobre painel de comando Standard ................................................................................... 77
Soldagem manual MIG/MAG Standard......................................................................................................... 78
Generalidades ......................................................................................................................................... 78
Parmetros disposio existentes ........................................................................................................ 78
Soldagem manual MIG/MAG Standard ................................................................................................... 78
Correes na operao de soldagem...................................................................................................... 79
Ajustar parmetros de correes ............................................................................................................ 79
Soldagem-CMT ............................................................................................................................................ 80
Generalidades ......................................................................................................................................... 80
Soldagem-CMT ....................................................................................................................................... 80
Correes na operao de soldagem...................................................................................................... 81
Ajustar parmetros de correes ............................................................................................................ 83
Funes especiais e opes ........................................................................................................................ 84
Funo de monitoramento da ruptura do arco voltaico ............................................................................ 84
Funo Ignition Time-Out ...................................................................................................................... 84
Opo Spatter Free Ignition .................................................................................................................. 84
Opo SynchroPuls .............................................................................................................................. 85
Operao rob de soldagem ........................................................................................................................ 87
Condio prvia ...................................................................................................................................... 87
Generalidades ......................................................................................................................................... 87
Operao de 2 ciclos especiais para interface do rob ........................................................................... 87
Funo Wire-Stick-Control .................................................................................................................... 88
Soldagem-TIG.............................................................................................................................................. 89
Segurana ............................................................................................................................................... 89
Condio prvia ...................................................................................................................................... 89
Preparao .............................................................................................................................................. 89
Soldagem-TIG......................................................................................................................................... 89
O arco voltaico entra em ignio ............................................................................................................. 90
Trmino do processo de soldagem ......................................................................................................... 91
Opo TIG Comfort Stop ...................................................................................................................... 91
Decurso de Soldagem-TIG com TIG-Comfort-Stop ................................................................................. 93
Soldagem eletrodos de vara ......................................................................................................................... 94
Segurana ............................................................................................................................................... 94
Condio prvia ...................................................................................................................................... 94
Preparao .............................................................................................................................................. 94
Soldagem de eletrodos revestidos .......................................................................................................... 94
Correes na operao de soldagem...................................................................................................... 95
Ajustar parmetros de correes ............................................................................................................ 95
Funo Hot Start ................................................................................................................................... 95
Funo Anti-Stick .................................................................................................................................. 96
4
Operao do Job .......................................................................................................................................... 97
Generalidades ......................................................................................................................................... 97
Condies prvias ................................................................................................................................... 97
Delimitaes ............................................................................................................................................ 97
Indicaes para a operao Job no indicador digital esquerda............................................................. 97
Selecionar Processo de Operao Job ................................................................................................. 97
Criar Job.................................................................................................................................................. 98
Chamar Job............................................................................................................................................. 99
Copiar Job / sobrescrever ....................................................................................................................... 99
Deletar Job ............................................................................................................................................ 100
Ajustes Setup 103
Correo-Job.............................................................................................................................................. 105
Generalidades ....................................................................................................................................... 105
Entrar no Menu Correo-Job ............................................................................................................. 105
Alterar parmetros................................................................................................................................. 105
Sair do Menu Correo-Job ................................................................................................................ 105
Parmetro no Menu Correo Job ...................................................................................................... 106
Parmetros regulveis fixos .................................................................................................................. 106
Parmetros posteriormente corrigveis .................................................................................................. 109
Menu Setup Gs Inerte ............................................................................................................................. 111
Generalidades ........................................................................................................................................ 111
Menu Setup Gs Inerte para o painel de comando Standard ............................................................... 111
Menu Setup Gs Inerte para o painel de comando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT ................ 111
Parmetro no Menu Setup Gs Inerte ................................................................................................. 112
Menu Setup para o painel de comando Standard ....................................................................................... 113
Generalidades ........................................................................................................................................ 113
Menu Setup para o painel de comando Standard .................................................................................. 113
Parmetro no Menu Setup para painel de comando Standard .............................................................. 113
Processos do Menu Setup .......................................................................................................................... 116
Generalidades ........................................................................................................................................ 116
Menu Setup Processos para o painel de comando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT................ 116
Parmetro para a Soldagem-MIG/MAG no processo Menu Setup ......................................................... 116
Parmetros para a Soldagem TIG no processo Menu Setup ................................................................. 118
Parmetros para a soldagem de eletrodos revestidos no processo Menu Setup ................................... 119
Tipo de operao do Menu Setup............................................................................................................... 120
Generalidades ....................................................................................................................................... 120
Menu Setup Tipo de Operao para o painel de comando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT ... 120
Parmetros para a operao de 2 ciclos especiais no tipo de operao Menu Setup .......................... 120
Parmetros para a operao de 4 ciclos especiais no tipo de operao Menu Setup .......................... 121
Parmetros para pontilhao do tipo de operao Menu Setup ............................................................ 121
Menu-Setup Nvel 2 ................................................................................................................................. 122
Generalidades ....................................................................................................................................... 122
Menu Setup Nvel 2 para o painel de comando Standard.................................................................... 122
Menu Setup Nvel 2 para o painel de comando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT .................... 123
Parmetros para a soldagem-MIG/MAG Menu Setup Nvel 2 ............................................................. 123
Parmetros para a operao paralela de fontes de solda Menu Setup Nvel 2 ................................... 126
Parmetros para a TimeTwin Digital Menu Setup Nvel 2 ................................................................... 126
Parmetros para a soldagem TIG no Menu Setup Nvel 2 .................................................................. 126
Parmetros para a soldagem de eletrodos no Menu Setup Nvel 2 .................................................... 127
Observao para aplicao do Parmetro FAC .................................................................................. 129
Equilibrar unidade PushPull ........................................................................................................................ 130
Generalidades ....................................................................................................................................... 130
Equilibrar unidade PushPull viso geral .............................................................................................. 130
Equilibrar unidade PushPull ................................................................................................................... 131
Equilibrao do servio de cdigo PushPull ............................................................................................... 134
Segurana ............................................................................................................................................. 134
Service Codes com unidades de acionamento desacoplados (equilibrao de marcha vazia) ............. 134
Service Codes com unidades de acionamento acopladas (equilibrao acoplada) ............................... 135
5
Averiguar a resistncia r do circuito de soldagem.................................................................................... 137
Generalidades ....................................................................................................................................... 137
Averiguar a resistncia r do circuito de soldagem............................................................................... 137
Indicar a indutividade L do Circuito de Soldagem..................................................................................... 139
Generalidades ....................................................................................................................................... 139
Indicar a indutividade L do circuito de soldagem................................................................................. 139
Instalao correta do pacote de mangueiras de interligao ................................................................. 139
Eliminao de falha e manuteno 141
Diagnstico de falha, eliminao de falha .................................................................................................. 143
Generalidades ....................................................................................................................................... 143
Segurana ............................................................................................................................................. 143
Indicao Service Codes ....................................................................................................................... 143
Diagnstico de falha na fonte de solda .................................................................................................. 149
Conservao, manuteno e descarte ....................................................................................................... 151
Generalidades ....................................................................................................................................... 151
Segurana ............................................................................................................................................. 151
A cada colocao em funcionamento .................................................................................................... 151
A cada 2 meses ..................................................................................................................................... 151
A cada 6 meses ..................................................................................................................................... 151
Descarte ................................................................................................................................................ 151
Anexo 153
Dados tcnicos ........................................................................................................................................... 155
Tenso especial ..................................................................................................................................... 155
TPS 2700 .............................................................................................................................................. 155
TPS 2700 MV ........................................................................................................................................ 156
TPS 3200 .............................................................................................................................................. 157
TPS 3200 MV ........................................................................................................................................ 158
TS/TPS 4000......................................................................................................................................... 158
TS/TPS 4000 MV .................................................................................................................................. 159
TS/TPS 5000......................................................................................................................................... 160
TS/TPS 5000 MV .................................................................................................................................. 160
Dados tcnicos para aparelhos-US ....................................................................................................... 161
Dados tcnicos para edio-Alu, edio-CrNi e variantes-CMT ............................................................ 161
TIME 5000 Digital .................................................................................................................................. 161
Bancos de dados programa de soldagem ............................................................................................... 163
Explicao de smbolo .......................................................................................................................... 163
Configurao de um banco de dados do programa de soldagem baseada em um exemplo ................ 163
Termos e abreviaes utilizadas................................................................................................................. 164
Generalidades ....................................................................................................................................... 164
Conceitos e abreviaes A - C............................................................................................................... 164
Conceitos e abreviaes D - F .............................................................................................................. 164
Conceitos e abreviaes G - I ............................................................................................................... 165
Conceitos e abreviaes J - R............................................................................................................... 166
Conceitos e Abreviaes S.................................................................................................................... 166
Conceitos e abreviaes T - 2nd ........................................................................................................... 167
6
7
Informaes gerais
8
9
As fontes de solda TransSynergic (TS)
4000 e TS 5000 e tambm TransPuls
Synergic (TPS) 2700, TPS 3200, TPS
4000 e TPS 5000 so fontes de solda -
inverso totalmente digitalizadas, com
comando de micro processador.
O desenho modular e a simples possibili-
dade de ampliao do sistema garantem
uma alta flexibilidade. Os aparelhos se
adaptam a qualquer situao especfica.
Na fonte de solda TransPuls Synergic
2700 so integrados 4 acionamentos de
rolos. Entre a fonte de solda e o alimenta-
dor de arame, ser suspenso o pacote de
mangueiras de conexo.
A forma construtiva compacta TPS 2700
indicada principalmente para o emprego
mvel.
VR 7000
Fig.1 Sistema de soldagem TS 4000 / 5000, TPS
3200 /4000 / 5000 , TPS 2700
Os aparelhos sero empregados nas oficinas e indstria: aplicaes manuais e au-
tomticas com ao clssico, chapas galvanizadas, cromo/nquel e alumnio.
O acionamento de 4-rolos integrados, de alta potncia e baixo peso, faz com que a
fonte de solda TPS 2700 se adeque principalmente ao emprego mvel em canteiro de
obras ou em oficinas de reparo.
As fontes de solda TS 4000 / 5000 e TPS 3200 / 4000 / 5000 so concebidas para:
- Indstria automobilstica e fornecedores;
- Construo de aparelhos,
- Instalaes de laboratrio;
- Mquinas e construo de veculos de ferrovias.
- estaleiros, etc.
Generalidades
Princpio de
funo
Conceito do
aparelho
reas de empre-
go
A unidade central de comando e regulador das fontes de solda acoplada a um proces-
sador de sinais digitais. A unidade de comando e regulagem central e o processador de
sinais comandam o processo de soldagem inteiro.
Durante o processo de soldagem, os dados reais sero medidos permanentemente; as
alteraes sero imediatamente reajustadas. Os algoritmos de regulao providenciam
para que o respectivo estado nominal desejado continue preservado.
Resultados obtidos:
- Um processo preciso de soldagem,
- Uma reprodutibilidade exata de todos os resultados
- Destacadas caractersticas de soldagem.
Todos os aparelhos, exceto TS 4000 / 5000 tm capacidade de multi processamento:
- Soldagem MIG/MAG
- Soldagem-TIG com ignio de contato (exceto nas fontes de solda CMT)
- Soldagem eletrodos de vara
10
Avisos de alerta
no aparelho
Fontes de solda-US so equipados com avisos de alerta adicionais no aparelho. Os
smbolos de alerta no podem ser retirados ou recobertos com pintura.
Fig. 2 Fonte de solda US Remote com avisos de alerta adicionais
Somente existente na fonte de solda TPS
2700
e em alimentadores de arame
11
Verses especiais
Generalidades Para o processamento profissional de diferentes matrias-primas, so necessrios
programas de soldagem adaptados a cada uma das matrias-primas. As verses
especiais das fontes de solda digitais so exatamente acertadas para estas exigncias.
Desta forma, os programas de soldagem mais importantes esto disposio direta-
mente no painel de manuseio das fontes de solda. Adicionalmente, estas fontes de
solda se destacam por funes de srie que apiam o usurio na soldagem destas
matrias-primas.
Importante! Os dados tcnicos das verses especiais esto em concordncia com os
dados tcnicos das fontes de solda padro.
Edio-Alu
Edio-CrNi
Para um processamento perfeito e cuidadoso da matria-prima alumnio foram desen-
volvidas as fontes de solda Edio-Alu. Programas de soldagem-alumnio especial
apiam o processamento profissional de alumnio. As fontes de solda da Edio-Alu so
equipados de srie com as seguintes opes:
- Programas especiais de soldagem de alumnio
- Opo SynchroPuls
Para um processamento perfeito e cuidadoso da matria-prima CrNi foram desenvolvi-
das as fontes de solda Edio- CrNi. Programas de soldagem- CrNi especial apiam o
processamento profissional de aos inoxidveis. As fontes de solda da Edio- CrNi so
equipados de srie com as seguintes opes:
- Programas especiais de soldagem de CrNi
- Opo SynchroPuls
- Opo TIG-Comfort-Stop
- Conexo da tocha TIG
- Vlvula solenide de gs
Importante! Uma montagem da ampliao do sistema Uni Box no possvel na
Edio-CrNi (por exemplo para uma interligao de bus de campo de um comando de
rob). Mas a edio-CrNi tambm apia uma interligao de rob atravs das inter-
faces de rob ROB 4000 / 5000.
CMT-Variaes Alm dos processos de soldagem usuais, as variaes CMT tambm apiam o proces-
so CMT. O processo CMT (Cold Metal Transfer) um processo de arco voltaico curto
MIG especial. Suas especificidades so a baixa transferncia de calor e uma passagem
da matria-prima de baixa corrente comandada. CMT adequado para:
- Solda com vara MIG quase isenta de respingos
- Soldar chapas finas com pouco entortamento
- Juno de ao com alumnio (solda de soldagem)
12
TIME 5000 Digital Conceito
Como fonte de solda universal ou TIME 5000 Digital especialmente adequado para
aplicaes manuais. Alm dos processos de soldagem usual, o TIME 5000 Digital apia
tambm o processo de soldagem de alta potncia TIME.
Princpio de funcionamento
Em comparao com os processos MIG/MAG usuais, as seguintes caractersticas
possibilitam uma maior velocidade de soldagem e uma potncia de fundio aumentada
em at 30%:
- Parte de potncia com altas reservas de tenso
- Programas de soldagem de alta potncia
- Gases inertes especialmente adaptados
- Alimentao de arame de forte potncia com o motor de rotor de disco refrigerado
a ar para uma velocidade de arame de at 30 m/min
- Tocha-TIME com sistema de refrigerao de dois circuitos
rea de emprego
A rea de emprego e em todos os lugares onde so exigidas costuras de soldas longas,
cortes transversais de costuras grandes e uma aplicao de calor controlada, por
exemplo:
- Na construo de mquinas
- Na construo de ao
- Na construo de guindastes
- Na construo de navios
- Na produo de caldeiras
Tambm em aplicaes automticas possvel uma aplicao da nova fonte de solda
TIME 5000 Digital.
Tipos de materiais
O processo de soldagem de alta potncia especialmente adequado para:
- aos sem liga
- aos de baixa liga EN 10027
- aos de construo de fina granulao at 890 N/mm
- aos resistentes a baixas temperaturas componentes de sistemas
13
Componentes de sistema
Generalidades As fontes de solda da linha digital podem ser operadas com diferentes componentes de
sistema e opes. Conforme a rea de emprego das fontes de corrente podem ser
utilizados decursos, simplificado manuseios ou operao.
Viso geral
FRONIUS
Alimentaes de arame
Pacote de mangueiras
de interligao
Human
Carrinho com suportes de cilindros de gs
Alojamento ou
alimentador de arame
Acessrios do
Fig. 3 Viso geral dos componentes do sistema
Controles remotos
Tocha
Fontes de solda
Aparelhos de
refrigerao
Cabos de massa e eletrodos
14
15
Elementos de manuseio e conexes
16
17
Descrio dos painis de comando
Generalidades Os painis de manuseio tm uma configurao de funes lgicas. Os parmetros
individuais necessrios para a soldagem podem ser selecionado simplesmente por
meio de botes e
- Alterar atravs de teclas ou com o boto de ajuste;
- Indicar durante a soldagem, na indicao digital
Devido a Funo Synergic, todos os outros parmetros tambm sero ajustados em
caso de alterao de parmetro individual.
AVISO! Por causa da atualizao do Software, podem estar disponveis fun-
es no seu aparelho que no esto descritas nesta instruo de manuseio ou
vice-versa. Alm disso, as diversas figuras podem ser um pouco diferentes dos
seus elementos de manuseio no seu aparelho. Mas a forma de funcionamento
destes elementos de manuseio idntico.
ALERTA! Manuseio errado pode causar graves leses em pessoas e causar
danos em bens. Somente aplicar as funes descritas quando os seguintes
documentos tiverem sido completamente lidos e compreendida esta instruo
de operao:
- esta instruo de operao
- todas as instrues de operao dos componentes do sistema, especial-
mente as normas de segurana
Segurana
Viso geral A Descrio dos Painis de Comando consta nas seguintes sees:
- Painel de comando padro
- Painel de comando Comfort
- Painel de comando US
- Painel de comando TIME 5000 Digital
- Painel de comando CMT
- Painel de comando Remote
- Painel de Comando Remote CMT
18
(3) (5)
(15) (14)
(6) (9) (10) (8) (7) (4)
(13) (12) (11)
(2)
Fig. 4 Painel de comando padro
Painel de comando padro
Importante!No painel de comando Standard, encontram-se disposio somente os
processos de soldagem-MIG/MAG Standard-Synergic. Os seguintes processos e
funes no disponveis e no podem ser equipados posteriormente:
- Soldagem-MIG/MAG Puls-Synergic,
- Operao do Job
- Soldagem-TIG
- Soldagem eletrodos de vara
- Pontilhao
As alteraes dos Parmetros Corrente de Soldagem e Correo de Comprimento do
Arco Voltaico devem ser executadas no alimentador de arame.
Generalidades
Painel de coman-
do padro
(1)
N Funo
(1) Boto inserir arame
Para inserir o eletrodo de arame isento de gs e energia eltrica no pacote de
mangueiras da tocha
mantenha pressionada a tecla para obter informaes sobre o decurso do transpor-
te de arame. Inserir o Arame se encontra no Menu Setup, Parmetros Fdi.
(16)
19
Painel de coman-
do padro
(Continuao)
N Funo
(2) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Espessura da chapa
Espessura da chapa em mm ou polegadas.
Corrente de soldagem
Corrente de soldagem em A
Antes do incio da soldagem, ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Velocidade do arame
Velocidade do arame em m/min ou pol/min.
Tenso de soldagem
Tenso de soldagem em V
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Caso tenha sido selecionado um parmetro, sero ajustados em conjunto e auto-
maticamente todos os outros parmetros, em razo da Funo Synergic.
(3) Indicao digital esquerda
(4) LED Espessura da Chapa
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Espessura de Chapa
(5) LED Corrente de Solda
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Corrente de Soldagem
(6) LED Velocidade do Arame
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Velocidade de Arame
(7) Indicao sobre temperatura
se acende quando a fonte de solda aquece demais (por exemplo: devido a ultrapas-
sagem do ciclo de trabalho). Demais informaes na Seo Diagnstico de Falha,
Eliminao de Falha.
(8) Indicao HOLD
A cada final de soldagem, sero memorizados os valores reais atuais da corrente e
a tenso de soldagem a indicao HOLD permanece acesa.
(9) Indicao digital direita
(10) LED Tenso de Soldagem
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Tenso de Soldagem
(11) Tecla Tipo de Operao
para a seleo de tipo de operao
Operao de 2 ciclos
Operao de 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
O LED do respectivo smbolo se acende aps a seleo do tipo de operao.
(12) Tecla Tipo de Material
Para a seleo do material adicional e do gs inerte utilizado. Os Parmetros SP1
e SP2 so previstos para matrias primas adicionais.
O LED do respectivo material de adio se acende aps a seleo do tipo de
material.
20
Painel de coman-
do padro
(Continuao)
Combinaes de
Teclas Funes
Especiais
N Funo
(13) Boto dimetro do arame
Para a seleo do dimetro de arame utilizado O Parmetro SP previsto para
dimetros de arame adicionais.
O LED do respectivo dimetro do arame se acende aps a seleo do dimetro do
arame.
(14) Indicao Arco Voltaico de Passagem
Entre o arco voltaico curto e o arco voltaico faiscando, ser gerado um arco voltaico
de passagem com respingos. A indicao Arco Voltaico de Passagem se acende
como alerta para esta rea crtica.
(15) Boto Store
para a entrada do Menu Setup
(16) Tecla verificao de gs
Para ajuste do volume de gs necessrio no redutor de presso.
Aps pressionar a Tecla Verificar Gs o gs vaza durante 30 seg. Por mais um
aperto ser terminado antecipadamente o processo.
+
Ser indicada a velocidade de insero selecionada
(por exemplo: Fdi | 10 m/min ou Fdi | 393.70 pol/min).
Atravs da Tecla Tipo de Material (12) alterar a velocidade de inserir
a insero
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione simultnea ou repetitivamente as teclas para acionar as seguintes funes
especiais, descrito a seguir.
Indicao da
velocidade de
insero ajustada
Indicao do
tempo de pr-
fluxo de gs e
tempo de ps-
fluxo de gs
+
Ser indicado o tempo de pr-fluxo de gs ajustado (por exemplo:
GPr | 0,1 seg),
Alterar o tempo de ps-fluxo de gs atravs da Tecla Tipo de Materi-
al (12)
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione novamente a Tecla Processos (11) para obter a indicao
do tempo de ps-fluxo de gs ajustado (por exemplo: GPo | 0,5 seg),
Alterar o tempo de pr-fluxo de gs atravs da Tecla Tipo de Materi-
al (12)
21
+
Ser indicada a verso do Software
Indicao da
verso-Software
Pressione em seguida a Tecla Tipo de Material (12) para obter a
indicao do nmero de verso de banco de dados de soldagem (por
exemplo: 0 | 029 = M0029).
Pressione mais uma vez a Tecla Tipo de Material (12) para obter a
indicao do nmero de verso do alimentador de arame (A ou B no
alojamento de cabea dupla) e tambm a verso de Software do
alimentador de arame (por exemplo: A 1.5 | 0.23).
Pressione a Tecla Tipo de Material (12) pela terceira vez para a
indicao da durao de queima real do arco voltaico, a partir da
primeira colocao em funcionamento (por exemplo: 654 | 32,1 = 65
432,1 h = 65 432 h, 6 min)
Importante!A indicao da durao da queima do arco voltaico no
adequada como base de clculo para taxas de aluguel, servios de
garantia ou similares.
Alm da verso do Software, esta funo especial pode acionar o nmero de verso do
banco de dados de soldagem, o nmero do alimentador de arame, a verso do Softwa-
re do alimentador de arame e tambm a durao de queima do arco voltaico.
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
22
Painel de comando Comfort
(14) (4)
(1)
(28) (26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9) (7)
(16) (8)
(27)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
Fig. 5 Painel de comando Comfort
Painel de coman-
do Comfort
(17)
(20)
(21)
N Funo
(1) Boto inserir arame
Para inserir o eletrodo de arame isento de gs e energia eltrica no pacote de
mangueiras da tocha
Mantenha pressionada a tecla para obter informaes sobre o decurso do transpor-
te de arame. Inserir o Arame se encontra no Menu Setup, Parmetros Fdi.
(2) Interruptor de chave (Opo)
Quando a chave est em posio horizontal, so bloqueadas as seguintes po-
sies:
- Tecla Processos de Soldagem com Tecla(s) Processos (22)
- Seleo do tipo de operao com Tecla(s) Tipo de Operao (23)
- Seleo do material adicional com Tecla(s) Tipo de Material (24)
- Entrada do Menu Setup com a Tecla Store (27)
- Entrada no Menu Correo Job (Seo Operao do Job)
Importante! Analogicamente, para o painel de comando da fonte de solda tambm
limitada a funcionalidade nos componentes de sistema.
23
Painel de coman-
do Comfort
(Continuao)
N Funo
(3) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Dimenso-a
*)
depende da velocidade de soldagem ajustada
Espessura da chapa
*)
Espessura da chapa em mm ou polegadas.
Corrente de soldagem
*)
Corrente de soldagem em A
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Velocidade do arame
*)
Velocidade do arame em m/min ou pol/min.
Indicao F1
Para a indicao do consumo de corrente do acionamento-PushPull
Indicao Consumo de Corrente do Acionamento do Alimentador de
Arame
Para a indicao do consumo de corrente do acionamento do alimentador de
arame
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (3) e no
Boto de Ajuste (21), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (21).
*) Caso tenha sido selecionado um parmetro, sero ajustados em conjunto e
automaticamente todos os outros parmetros, como a soldagem-MIG/MAG-
Puls-Synergic, a soldagem-MIG/MAG-Standard-Synergic e tambm o parme-
tro de tenso de soldagem em razo da Funo Synergic.
(4) LED Indicao F1
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F1 estiver selecionado.
(5) LED Indicao de Consumo de Corrente de Acionamento do Alimentador de
Arame
permanece aceso quando selecionado o parmetro Indicao do Consumo de
Corrente do Acionamento do Alimentador de Arame
(6) LED Dimenso-a
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Dimenso-a
(7) Indicao digital esquerda
(8) LED Espessura da Chapa
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Espessura de Chapa
(9) LED Corrente de Solda
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Corrente de Soldagem
(10) LED Velocidade do Arame
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Velocidade de Arame
(11) Indicao sobre temperatura
se acende quando a fonte de solda aquece demais (por exemplo: devido a ultrapas-
sagem do ciclo de trabalho). Demais informaes na Seo Diagnstico de Falha,
Eliminao de Falha.
(12) Indicao HOLD
A cada final de soldagem, sero memorizados os valores reais atuais da corrente e
a tenso de soldagem a indicao HOLD permanece acesa.
(13) LED Correo do Comprimento do Arco Voltaico
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Correo de Comprimento do
Arco Voltaico
24
Painel de coman-
do Comfort
(Continuao)
N Funo
(14) LED Correo de Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
se acende quando parmetro de correo de soltura de pingos / correo dinmica
/ dinmica selecionado
(15) LED Tenso de Soldagem
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Tenso de Soldagem
(16) LED Velocidade de Soldagem
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Velocidade de Soldagem
(17) Indicao digital direita
(18) LED N Job
permanece aceso quando selecionado o Parmetro N de Job
(19) LED Indicao F3
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F3 estiver selecionado.
(20) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Correo do Comprimento do Arco Voltaico
para a correo do comprimento do arco voltaico
Correo da Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
Conforme processo ocupado com diferente funo. A descrio da respectiva
funo ser feita no Captulo Operao de Soldagem, no respectivo proces-
so.
Tenso de soldagem
Tenso de soldagem em V.
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Velocidade de soldagem
Velocidade de soldagem em cm/min ou pol/min (necessrio para o Parmetro
Dimenso-a)
N Job
No processo de operao Job, jogos de parmetros so memorizados para a
chamada atravs de nmeros de Job.
Indicao F3
para a indicao do volume de fluxo do lquido de refrigerao no aparelho de
refrigerao FK 4000 Rob existente
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (20) e no
Boto de Ajuste (21), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (21).
(21) Boto de Ajuste
para alterao de parmetros. Quando se acende a indicao no Boto de Ajuste,
o parmetro selecionado pode ser alterado.
(22) Tecla(s) Processos
para a seleo do processo de soldagem
Soldagem-MIG/MAG Puls Synergic
Soldagem MIG/MAG padro-Synergic
Soldagem manual MIG/MAG Standard
Operao do Job
TIG-Soldagem com ignio de contato
Soldagem eletrodos de vara
O LED do respectivo smbolo se acende com a seleo do processo.
25
Painel de coman-
do Comfort
(Continuao)
N Funo
(23) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo de tipo de operao
Operao de 2 ciclos
Operao de 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
Pontilhao do tipo de operao
Modo de operao Mode
O LED do respectivo smbolo se acende aps a seleo do tipo de operao.
(24) Tecla Tipo de Material
Para a seleo do material adicional e do gs inerte utilizado. Os Parmetros SP1
e SP2 so previstos para matrias primas adicionais.
O LED do respectivo material de adio se acende aps a seleo do tipo de
material.
(25) Boto dimetro do arame
Para a seleo do dimetro de arame utilizado O Parmetro SP previsto para
dimetros de arame adicionais.
O LED do respectivo dimetro do arame se acende aps a seleo do dimetro do
arame.
(26) Indicao Arco Voltaico de Passagem
Entre o arco voltaico curto e o arco voltaico faiscando, ser gerado um arco voltaico
de passagem com respingos. A indicao Arco Voltaico de Passagem se acende
como alerta para esta rea crtica.
(27) Boto Store
para a entrada do Menu Setup
(28) Tecla verificao de gs
Para ajuste do volume de gs necessrio no redutor de presso.
Aps o aperto do boto Verificar Gs, sai o gs por 30 seg. Por mais um aperto
ser terminado antecipadamente o processo.
Combinaes de
Teclas Funes
Especiais
+
Ser indicada a velocidade de insero selecionada
(por exemplo: Fdi | 10 m/min ou Fdi | 393.70 pol/min).
Alterada atravs do boto de ajuste da velocidade de insero
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione simultnea ou repetitivamente as teclas para acionar as seguintes funes
especiais, descrito a seguir:.
Indicao da
velocidade de
insero ajustada
26
Indicao do
tempo de pr-
fluxo de gs e
tempo de ps-
fluxo de gs
+
Ser indicado o tempo de pr-fluxo de gs ajustado (por exemplo:
GPr | 0,1 seg),
alterado atravs do boto de ajuste do tempo de ps-fluxo de gs
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione novamente a Tecla Processos (22) para obter a indicao
do tempo de ps-fluxo de gs ajustado (por exemplo: GPo | 0,5 seg),
alterado atravs do boto de ajuste do tempo de pr-fluxo de gs
+
Ser indicada a verso do Software
Indicao da
verso-Software
Pressione em seguida a Tecla Tipo de Material (24) para obter a
indicao do nmero de verso de banco de dados de soldagem (por
exemplo: 0 | 029 = M0029).
Pressione mais uma vez a Tecla Tipo de Material (24) para obter a
indicao do nmero de verso do alimentador de arame (A ou B no
alojamento de cabea dupla) e tambm a verso de Software do
alimentador de arame (por exemplo: A 1.5 | 0.23).
Pressione a Tecla Tipo de Material (24) pela terceira vez para a
indicao da durao de queima real do arco voltaico, a partir da
primeira colocao em funcionamento (por exemplo: 654 | 32,1 = 65
432,1 h = 65 432 h, 6 min)
Importante!A indicao da durao da queima do arco voltaico no
adequada como base de clculo para taxas de aluguel, servios de
garantia ou similares.
Alm da verso do Software, esta funo especial pode acionar o nmero de verso do
banco de dados de soldagem, o nmero do alimentador de arame, a verso do Softwa-
re do alimentador de arame e tambm a durao de queima do arco voltaico.
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
27
Painel de coman-
do US
Painel de comando US
(14) (4)
(1)
(26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9) (7)
(16) (8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
Fig. 6 Painel de comando US
(17)
(20)
(21)
N Funo
(1) Tecla Inch Forward (inserir o arame)
Para inserir o eletrodo de arame isento de gs e energia eltrica no pacote de
mangueiras da tocha
Mantenha pressionada a tecla para obter informaes sobre o decurso do transpor-
te de arame. Inserir o Arame se encontra no Menu Setup, Parmetros Fdi.
(2) Interruptor de chave (Opo)
Quando a chave est em posio horizontal, so bloqueadas as seguintes po-
sies:
- Tecla Processos de Soldagem com Tecla(s) Processos (20)
- Seleo do tipo de operao com Tecla(s) Tipo de Operao (21)
- Seleo do material adicional com Tecla(s) Tipo de Material (22)
- Entrada do Menu Setup com a Tecla Store (25)
- Entrada no Menu Correo Job (Seo Operao do Job)
Importante! Analogicamente, para o painel de comando da fonte de solda tambm
limitada a funcionalidade nos componentes de sistema.
28
Painel de coman-
do US
(Continuao)
N Funo
(3) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Espessura da chapa
*)
Espessura da chapa em mm ou polegadas.
Corrente de soldagem
*)
Corrente de soldagem em A
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Velocidade do arame
*)
Velocidade do arame em m/min ou pol/min.
Indicao F1
para a indicao do consumo de corrente do acionamento-PushPull
Indicao Consumo de Corrente do Acionamento do Alimentador de
Arame
para a indicao do consumo de corrente do acionamento do alimentador de arame
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (3) e no
Boto de Ajuste (19), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (19).
*) Caso tenha sido selecionado um parmetro, sero ajustados em conjunto e
automaticamente todos os outros parmetros, como a soldagem-MIG/MAG-
Puls-Synergic, a soldagem-MIG/MAG-Standard-Synergic e tambm o parme-
tro de tenso de soldagem em razo da Funo Synergic.
(4) LED Indicao F1
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F1 estiver selecionado.
(5) LED Indicao de Consumo de Corrente de Acionamento do Alimentador de
Arame
permanece aceso quando selecionado o parmetro Indicao do Consumo de
Corrente do Acionamento do Alimentador de Arame
(6) Indicao digital esquerda
(7) LED Espessura da Chapa
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Espessura de Chapa
(8) LED Corrente de Solda
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Corrente de Soldagem
(9) LED Velocidade do Arame
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Velocidade de Arame
(10) Indicao sobre temperatura
se acende quando a fonte de solda aquece demais (por exemplo: devido a ultrapas-
sagem do ciclo de trabalho). Demais informaes na Seo Diagnstico de Falha,
Eliminao de Falha.
(11) Indicao HOLD
A cada final de soldagem, sero memorizados os valores reais atuais da corrente e
a tenso de soldagem a indicao HOLD permanece acesa.
(12) LED Correo do Comprimento do Arco Voltaico
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Correo de Comprimento do
Arco Voltaico
(13) LED Correo de Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
se acende quando parmetro de correo de soltura de pingos / correo dinmica
/ dinmica selecionado
(14) LED Tenso de Soldagem
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Tenso de Soldagem
(15) Indicao digital direita
29
Painel de coman-
do US
(Continuao)
N Funo
(16) LED N Job
permanece aceso quando selecionado o Parmetro N de Job
(17) LED Indicao F3
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F3 estiver selecionado.
(18) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Correo do Comprimento do Arco Voltaico
para a correo do comprimento do arco voltaico
Correo da Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
Conforme processo ocupado com diferente funo. A descrio da respectiva
funo ser feita no Captulo Operao de Soldagem, no devido processo.
Tenso de soldagem
Tenso de soldagem em V.
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
N Job
No processo de operao Job, jogos de parmetros so memorizados para a
chamada atravs de nmeros de Job.
Indicao F3
para a indicao do volume de fluxo do lquido de refrigerao no aparelho de
refrigerao FK 4000 Rob existente
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (18) e no
Boto de Ajuste (19), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (19).
(19) Boto de Ajuste
para alterao de parmetros. Quando se acende a indicao no Boto de Ajuste,
o parmetro selecionado pode ser alterado.
(20) Tecla(s) Processos
para a seleo do processo de soldagem
Soldagem-MIG/MAG Puls Synergic
Soldagem MIG/MAG Standard-Synergic
Soldagem manual MIG/MAG Standard
Operao do Job
TIG-Soldagem com ignio de contato
Soldagem eletrodos de vara
O LED do respectivo smbolo se acende com a seleo do processo.
(21) Tecla Tipo de Operao
para a seleo de tipo de operao
Operao de 2 ciclos
Operao de 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
Pontilhao do tipo de operao
Modo de operao Mode
O LED do respectivo smbolo se acende aps a seleo do tipo de operao.
30
Painel de coman-
do US
(Continuao)
N Funo
(22) Tecla Tipo de Material
Para a seleo do material adicional e do gs inerte utilizado. Os Parmetros SP1
e SP2 so previstos para matrias primas adicionais.
O LED do respectivo material de adio se acende aps a seleo do tipo de
material.
(23) Tecla Dimetro / ndice (dimetro do arame)
Para a seleo do dimetro de arame utilizado O Parmetro SP previsto para
dimetros de arame adicionais.
O LED do respectivo dimetro do arame se acende aps a seleo do dimetro do
arame.
(24) Indicao Arco Voltaico de Passagem
Entre o arco voltaico curto e o arco voltaico faiscando, ser gerado um arco voltaico
de passagem com respingos. A indicao Arco Voltaico de Passagem se acende
como alerta para esta rea crtica.
(25) Boto Store
para a entrada do Menu Setup
(26) Tecla Purge (verificar gs)
Para ajuste do volume de gs necessrio no redutor de presso.
Aps o aperto do boto Verificar Gs, sai o gs por 30 seg. Por mais um aperto
ser terminado antecipadamente o processo.
Combinaes de
Teclas Funes
Especiais
Pressione simultnea ou repetitivamente as teclas para acionar as seguintes funes
especiais, descrito a seguir:.
Ser indicada a velocidade de insero selecionada
(por exemplo: Fdi | 10 m/min ou Fdi | 393.70 pol/min).
alterada atravs do boto de ajuste da velocidade de insero.
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Indicao da
velocidade de
insero ajustada
Indicao do
tempo de pr-
fluxo de gs e
tempo de ps-
fluxo de gs
+
Ser indicado o tempo de pr-fluxo de gs ajustado (por exemplo:
GPr | 0,1 seg),
alterado atravs do boto de ajuste do tempo de ps-fluxo de gs
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione novamente a Tecla Processos (20) para obter a indicao
do tempo de ps-fluxo de gs ajustado (por exemplo: GPo | 0,5 seg),
alterado atravs do boto de ajuste do tempo de pr-fluxo de gs
31
+
Ser indicada a verso do Software
Indicao da
verso-Software
Pressione em seguida a Tecla Tipo de Material (22) para obter a
indicao do nmero de verso de banco de dados de soldagem (por
exemplo: 0 | 029 = M0029).
Pressione mais uma vez a Tecla Tipo de Material (22) para obter a
indicao do nmero de verso do alimentador de arame (A ou B no
alojamento de cabea dupla) e tambm a verso de Software do
alimentador de arame (por exemplo: A 1.5 | 0.23).
Pressione a Tecla Tipo de Material (22) pela terceira vez para a
indicao da durao de queima real do arco voltaico, a partir da
primeira colocao em funcionamento (por exemplo: 654 | 32,1 = 65
432,1 h = 65 432 h, 6 min)
Importante!A indicao da durao da queima do arco voltaico no
adequada como base de clculo para taxas de aluguel, servios de
garantia ou similares.
Alm da verso do Software, esta funo especial pode acionar o nmero de verso do
banco de dados de soldagem, o nmero do alimentador de arame, a verso do Softwa-
re do alimentador de arame e tambm a durao de queima do arco voltaico.
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
32
Painel de coman-
do TIME 5000
Digital
Fig. 7 Painel de comando TIME 5000 Digital
Painel de comando TIME 5000 Digital
(14) (4)
(1)
(28) (26)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9) (7)
(16) (8)
(27)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19) (17)
(20)
(21)
N Funo
(1) Tecla Inch Forward (inserir o arame)
Para inserir o eletrodo de arame isento de gs e energia eltrica no pacote de
mangueiras da tocha
Mantenha pressionada a tecla para obter informaes sobre o decurso do transpor-
te de arame. Inserir o Arame se encontra no Menu Setup, Parmetros Fdi.
(2) Interruptor de chave (Opo)
Quando a chave est em posio horizontal, so bloqueadas as seguintes po-
sies:
- Tecla Processos de Soldagem com Tecla(s) Processos (22)
- Seleo do tipo de operao com Tecla(s) Tipo de Operao (23)
- Seleo do material adicional com Tecla(s) Tipo de Material (24)
- Entrada do Menu Setup com a Tecla Store (27)
- Entrada no Menu Correo Job (Seo Operao do Job)
Importante! Analogicamente, para o painel de comando da fonte de solda tambm
limitada a funcionalidade nos componentes de sistema.
33
Painel de coman-
do TIME 5000
Digital
(Continuao)
N Funo
(3) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Dimenso-a
*)
depende da velocidade de soldagem ajustada
Espessura da chapa
*)
Espessura da chapa em mm ou polegadas.
Corrente de soldagem
*)
Corrente de soldagem em A
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Velocidade do arame
*)
Velocidade do arame em m/min ou pol/min.
Indicao F1
para a indicao do consumo de corrente do acionamento-PushPull
Indicao Consumo de Corrente do Acionamento do Alimentador de
Arame
para a indicao do consumo de corrente do acionamento do alimentador de
arame
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (3) e no
Boto de Ajuste (21), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (21).
*) Caso tenha sido selecionado um parmetro, sero ajustados em conjunto e
automaticamente todos os outros parmetros, como a soldagem-MIG/MAG-
Puls-Synergic, a soldagem-MIG/MAG-Standard-Synergic e tambm o parme-
tro de tenso de soldagem em razo da Funo Synergic.
(4) LED Indicao F1
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F1 estiver selecionado.
(5) LED Indicao de Consumo de Corrente de Acionamento do Alimentador de
Arame
permanece aceso quando selecionado o parmetro Indicao do Consumo de
Corrente do Acionamento do Alimentador de Arame
(6) LED Dimenso-a
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Dimenso-a
(7) Indicao digital esquerda
(8) LED Espessura da Chapa
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Espessura de Chapa
(9) LED Corrente de Solda
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Corrente de Soldagem
(10) LED Velocidade do Arame
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Velocidade de Arame
(11) Indicao sobre temperatura
se acende quando a fonte de solda aquece demais (por exemplo: devido a ultrapas-
sagem do ciclo de trabalho). Demais informaes na Seo Diagnstico de Falha,
Eliminao de Falha.
(12) Indicao HOLD
A cada final de soldagem, sero memorizados os valores reais atuais da corrente e
a tenso de soldagem a indicao HOLD permanece acesa.
(13) LED Correo do Comprimento do Arco Voltaico
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Correo de Comprimento do
Arco Voltaico
34
Painel de coman-
do TIME 5000
Digital
(Continuao)
N Funo
(14) LED Correo de Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
se acende quando parmetro de correo de soltura de pingos / correo dinmica
/ dinmica selecionado
(15) LED Tenso de Soldagem
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Tenso de Soldagem
(16) LED Velocidade de Soldagem
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Velocidade de Soldagem
(17) Indicao digital direita
(18) LED N Job
permanece aceso quando selecionado o Parmetro N de Job
(19) LED Indicao F3
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F3 estiver selecionado.
(20) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Correo do Comprimento do Arco Voltaico
para a correo do comprimento do arco voltaico
Correo da Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
Conforme processo ocupado com diferente funo. A descrio da respectiva
funo ser feita no Captulo Operao de Soldagem, no devido processo.
Tenso de soldagem
Tenso de soldagem em V.
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Velocidade de soldagem
Velocidade de soldagem em cm/min ou pol/min (necessrio para o Parmetro
Dimenso-a)
N Job
No processo de operao Job, jogos de parmetros so memorizados para a
chamada atravs de nmeros de Job.
Indicao F3
para a indicao do volume de fluxo do lquido de refrigerao no aparelho de
refrigerao FK 4000 Rob existente
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (20) e no
Boto de Ajuste (21), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (21).
(21) Boto de Ajuste
para alterao de parmetros. Quando se acende a indicao no Boto de Ajuste,
o parmetro selecionado pode ser alterado.
(22) Tecla(s) Processos
para a seleo do processo de soldagem
Soldagem-MIG/MAG Puls Synergic
Soldagem MIG/MAG Standard-Synergic
Soldagem manual MIG/MAG Standard
Operao do Job
TIG-Soldagem com ignio de contato
Soldagem eletrodos de vara
O LED do respectivo smbolo se acende com a seleo do processo.
35
Painel de coman-
do TIME 5000
Digital
(Continuao)
N Funo
(23) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo de tipo de operao
Operao de 2 ciclos
Operao de 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
Pontilhao do tipo de operao
Modo de operao Mode
O LED do respectivo smbolo se acende aps a seleo do tipo de operao.
(24) Tecla Tipo de Material
Para a seleo do material adicional e do gs inerte utilizado. Os Parmetros SP1
e SP2 so previstos para matrias primas adicionais.
O LED do respectivo material de adio se acende aps a seleo do tipo de
material.
(25) Tecla Dimetro / ndice (dimetro do arame)
Para a seleo do dimetro de arame utilizado O Parmetro SP previsto para
dimetros de arame adicionais.
O LED do respectivo dimetro do arame se acende aps a seleo do dimetro do
arame.
(26) Indicao Arco Voltaico de Passagem
Entre o arco voltaico curto e o arco voltaico faiscando, ser gerado um arco voltaico
de passagem com respingos. A indicao Arco Voltaico de Passagem se acende
como alerta para esta rea crtica.
(27) Boto Store
para a entrada do Menu Setup
(28) Tecla Purge (verificar gs)
Para ajuste do volume de gs necessrio no redutor de presso.
Aps o aperto do boto Verificar Gs, sai o gs por 30 seg. Por mais um aperto
ser terminado antecipadamente o processo.
Combinaes de
Teclas Funes
Especiais
+
Ser indicada a velocidade de insero selecionada
(por exemplo: Fdi | 10 m/min ou Fdi | 393.70 pol/min).
Alterada atravs do boto de ajuste da velocidade de insero
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione simultnea ou repetitivamente as teclas para acionar as seguintes funes
especiais, descrito a seguir:.
Indicao da
velocidade de
insero ajustada
36
Indicao do
tempo de pr-
fluxo de gs e
tempo de ps-
fluxo de gs
+
Ser indicado o tempo de pr-fluxo de gs ajustado (por exemplo:
GPr | 0,1 seg),
alterado atravs do boto de ajuste do tempo de ps-fluxo de gs
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione novamente a Tecla Processos (22) para obter a indicao
do tempo de ps-fluxo de gs ajustado (por exemplo: GPo | 0,5 seg),
alterado atravs do boto de ajuste do tempo de pr-fluxo de gs
+
Ser indicada a verso do Software
Indicao da
verso-Software
Pressione em seguida a Tecla Tipo de Material (24) para obter a
indicao do nmero de verso de banco de dados de soldagem (por
exemplo: 0 | 029 = M0029).
Pressione mais uma vez a Tecla Tipo de Material (24) para obter a
indicao do nmero de verso do alimentador de arame (A ou B no
alojamento de cabea dupla) e tambm a verso de Software do
alimentador de arame (por exemplo: A 1.5 | 0.23).
Alm da verso do Software, esta funo especial pode acionar o nmero de verso do
banco de dados de soldagem, o nmero do alimentador de arame, a verso do Softwa-
re do alimentador de arame e tambm a durao de queima do arco voltaico.
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione a Tecla Tipo de Material (24) pela terceira vez para a
indicao da durao de queima real do arco voltaico, a partir da
primeira colocao em funcionamento (por exemplo: 654 | 32,1 = 65
432,1 h = 65 432 h, 6 min)
Importante!A indicao da durao da queima do arco voltaico no
adequada como base de clculo para taxas de aluguel, servios de
garantia ou similares.
37
Painel de comando CMT
(14) (4)
(1)
(25)
(5)
(18)
(15)
(12)
(11)
(10)
(3)
(6)
(9) (7)
(16) (8)
(24)
(23)
(22)
(13)
(2)
(19)
Fig. 8 Painel de comando CMT
Painel de coman-
do CMT
(17)
(20)
(21)
N Funo
(1) Tecla Inch Forward (inserir o arame)
Para inserir o eletrodo de arame isento de gs e energia eltrica no pacote de
mangueiras da tocha
Mantenha pressionada a tecla para obter informaes sobre o decurso do transpor-
te de arame. Inserir o Arame se encontra no Menu Setup, Parmetros Fdi.
(2) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Espessura da chapa
*)
Espessura da chapa em mm ou polegadas.
Corrente de soldagem
*)
Corrente de soldagem em A
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
Velocidade do arame
*)
Velocidade do arame em m/min ou pol/min.
38
Painel de coman-
do CMT
(Continuao)
N Funo
Indicao F1
Para a indicao do consumo de corrente do acionamento-PushPull
Indicao Consumo de Corrente do Acionamento do Alimentador de Arame
para a indicao do consumo de corrente do acionamento do alimentador de
arame
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (2) e no
Boto de Ajuste (18), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (18).
*) Caso tenha sido selecionado um parmetro, sero ajustados em conjunto e
automaticamente todos os outros parmetros, como a soldagem-MIG/MAG-
Puls-Synergic, a soldagem-MIG/MAG-Standard-Synergic e tambm o parme-
tro de tenso de soldagem em razo da Funo Synergic.
(3) LED Indicao F1
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F1 estiver selecionado.
(4) LED Indicao de Consumo de Corrente de Acionamento do Alimentador de
Arame
permanece aceso quando selecionado o parmetro Indicao do Consumo de
Corrente do Acionamento do Alimentador de Arame
(5) Indicao digital esquerda
(6) LED Espessura da Chapa
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Espessura de Chapa
(7) LED Corrente de Solda
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Corrente de Soldagem
(8) LED Velocidade do Arame
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Velocidade de Arame
(9) Indicao sobre temperatura
se acende quando a fonte de solda aquece demais (por exemplo: devido a ultrapas-
sagem do ciclo de trabalho). Demais informaes na Seo Diagnstico de Falha,
Eliminao de Falha.
(10) Indicao HOLD
A cada final de soldagem, sero memorizados os valores reais atuais da corrente e
a tenso de soldagem a indicao HOLD permanece acesa.
(11) LED Correo do Comprimento do Arco Voltaico
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Correo de Comprimento do
Arco Voltaico
(12) LED Correo de Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
se acende quando parmetro de correo de soltura de pingos / correo dinmica
/ dinmica selecionado
(13) LED Tenso de Soldagem
permanece aceso quando selecionado o Parmetro Tenso de Soldagem
(14) Indicao digital direita
(15) LED N Job
permanece aceso quando selecionado o Parmetro N de Job
(16) LED Indicao F3
permanece aceso quando o Parmetro Indicao F3 estiver selecionado.
(17) Tecla Seleo de Parmetros
para a seleo dos seguintes parmetros:
Correo do Comprimento do Arco Voltaico
para a correo do comprimento do arco voltaico
Correo da Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
Conforme processo ocupado com diferente funo. A descrio da respectiva
funo ser feita no Captulo Operao de Soldagem, no devido processo.
39
N Funo
Tenso de soldagem
Tenso de soldagem em V.
Antes do incio de soldagem ser indicado automaticamente um valor de
referncia que resulta dos parmetros programados. Durante o processo de
soldagem, ser indicado o valor real atual.
N Job
No processo de operao Job, jogos de parmetros so memorizados para a
chamada atravs de nmeros de Job.
Indicao F3
para a indicao do volume de fluxo do lquido de refrigerao no aparelho de
refrigerao FK 4000 Rob existente
Quando se acendem as indicaes na Tecla Seleo de Parmetros (17) e no
Boto de Ajuste (18), pode ser alterado o parmetro indicado / selecionado com o
Boto de Ajuste (18).
(18) Boto de Ajuste
para alterao de parmetros. Quando se acende a indicao no Boto de Ajuste,
o parmetro selecionado pode ser alterado.
(19) Tecla(s) Processos
para a seleo do processo de soldagem
Soldagem-MIG/MAG Puls Synergic
Soldagem MIG/MAG Standard-Synergic
CMT, CMT-Pulse
Soldagem manual MIG/MAG Standard
Operao do Job
Soldagem eletrodos de vara
O LED do respectivo smbolo se acende com a seleo do processo.
(20) Tecla Tipo de Operao
para a seleo de tipo de operao
Operao de 2 ciclos
Operao de 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
Pontilhao do tipo de operao
Modo de operao Mode
O LED do respectivo smbolo se acende aps a seleo do tipo de operao.
(21) Tecla Tipo de Material
Para a seleo do material adicional e do gs inerte utilizado. Os Parmetros SP1
e SP2 so previstos para matrias primas adicionais.
O LED do respectivo material de adio se acende aps a seleo do tipo de
material.
(22) Tecla Dimetro / ndice (dimetro do arame)
Para a seleo do dimetro de arame utilizado O Parmetro SP previsto para
dimetros de arame adicionais.
O LED do respectivo dimetro do arame se acende aps a seleo do dimetro do
arame.
(23) Indicao Pulsao CMT
permanece acesa quando selecionada uma curva caracterstica Pulsao/CMT
Painel de coman-
do CMT
(Continuao)
40
N Funo
(24) Boto Store
para a entrada do Menu Setup
(25) Tecla Purge (verificar gs)
Para ajuste do volume de gs necessrio no redutor de presso.
Aps o aperto do boto Verificar Gs, sai o gs por 30 seg. Por mais um aperto
ser terminado antecipadamente o processo.
Painel de coman-
do CMT
(Continuao)
Combinaes de
Teclas Funes
Especiais
Ser indicada a velocidade de insero selecionada
(por exemplo: Fdi | 10 m/min ou Fdi | 393.70 pol/min).
Alterada atravs do boto de ajuste da velocidade de insero
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione simultnea ou repetitivamente as teclas para acionar as seguintes funes
especiais, descrito a seguir:.
Indicao da
velocidade de
insero ajustada
Indicao do
tempo de pr-
fluxo de gs e
tempo de ps-
fluxo de gs
+
Ser indicado o tempo de pr-fluxo de gs ajustado (por exemplo:
GPr | 0,1 seg),
Alterado atravs do boto de ajuste do tempo de ps-fluxo de gs
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
Pressione novamente a Tecla Processos (19) para obter a indicao
do tempo de ps-fluxo de gs ajustado (por exemplo: GPo | 0,5 seg),
Alterado atravs do boto de ajuste do tempo de pr-fluxo de gs
41
+
Ser indicada a verso do Software
Indicao da
verso-Software
Pressione em seguida a Tecla Tipo de Material (21) para obter a
indicao do nmero de verso de banco de dados de soldagem (por
exemplo: 0 | 029 = M0029).
Pressione mais uma vez a Tecla Tipo de Material (21) para obter a
indicao do nmero de verso do alimentador de arame (A ou B no
alojamento de cabea dupla) e tambm a verso de Software do
alimentador de arame (por exemplo: A 1.5 | 0.23).
Pressione a Tecla Tipo de Material (21) pela terceira vez para a
indicao da durao de queima real do arco voltaico, a partir da
primeira colocao em funcionamento (por exemplo: 654 | 32,1 = 65
432,1 h = 65 432 h, 6 min)
Importante!A indicao da durao da queima do arco voltaico no
adequada como base de clculo para taxas de aluguel, servios de
garantia ou similares.
Alm da verso do Software, esta funo especial pode acionar o nmero de verso do
banco de dados de soldagem, o nmero do alimentador de arame, a verso do Softwa-
re do alimentador de arame e tambm a durao de queima do arco voltaico.
Para sair, pressione novamente a Tecla Store.
42
(3)
(2)
(1)
Fig. 9 Painel de comando Remote
O painel de comando Remote parte da fonte de solda - Remote. A fonte de solda
remota determinada para operao automtica ou rob, comandada exclusivamente
atravs da LocalNet.
O manuseio da fonte de solda Remote pode ser executada atravs das seguintes
ampliaes do sistema:
- Controles remotos
- Interfaces do rob
- Sistemas bus de campo
N Funo
(1) Indicao de falha
Permanece acesa em caso de falha. Todos os aparelhos conectados na LocalNet
que possuem uma indicao digital, apiam a indicao da respectiva mensagem
Error.
As mensagens Error indicadas sero descritas na Seo Diagnstico de Falha,
Eliminao de Falha.
(2) Indicao de Interface do Rob
Quando uma interface do rob ou um sistema de bus de campo estiverem conecta-
dos LocalNET, a indicao permanece acesa, com fonte de solda ligada
(3) Indicao Fonte de Solda Ligada
Acende-se quando o cabo da energia eltrica est conectado rede e o interruptor
da rede se encontra na Posio I
Painel de comando Remote
Generalidades
Painel de coman-
do Remote
43
O painel de comando-Remote-CMT faz parte da fonte de solda Remote-CMT. A fonte de
solda Remote-CMT determinada para operao automtica ou rob, e ser comanda-
da exclusivamente atravs da LocalNet.
O manuseio da fonte de solda Remote-CMT pode ser executada atravs das seguintes
ampliaes de sistema:
- Controle remoto RCU 5000i
- Interface do rob ROB 5000
- Sistemas bus de campo
Pos. Funo
(1) Indicao de falha
Acende quando aparecer uma falha. Todos os aparelhos conectados na LocalNet
que possuem uma indicao digital, apiam a indicao da respectiva mensagem
Error.
As mensagens Error indicadas sero descritas na Seo Diagnstico de Falha,
Eliminao de Falha.
(2) Indicao Roboterinterface
Quando uma interface do rob ou um sistema de bus de campo estiverem
conectados LocalNET, a indicao permanece acesa, com fonte de solda
ligada
(3) Indicao Fonte de Solda Ligada
Acende-se quando o cabo da energia eltrica est conectado rede e o interrup-
tor da rede se encontra na Posio I
(3)
(2)
(1)
Fig. 10 Painel de comando Remote-CMT
Painel de comando Remote-CMT
Generalidades
Painel de coman-
do Remote-CMT
44
Conexes, interruptores e componentes mecnicos
Fonte de solda
TPS 2700
Viso traseira
Fig. 11 Fonte de solda TPS 2700
Viso lateral Viso frontal
N Funo
(1) Conexo LocalNET
Bucha de conexo padro para ampliaes do sistema (por exemplo: controle
remoto, tocha JobMaster etc.)
(2) (+) - Bucha de corrente com fecho de baioneta
serve para:
- Conexo do cabo de massa na soldagem TIG
- Conexo do cabo de eletrodos ou massa na soldagem de eletrodos revestidos
(dependendo do tipo de eletrodo)
(3) Conexo do comando da tocha
para a conexo do plugue de comando da tocha
(4) Tampa cega
(5) (-) - Bucha de corrente com fecho de baioneta
serve para:
- Conexo do cabo de massa na soldagem-MIG/MAG
- Conexo de energia eltrica para a tocha-TIG
- Conexo do cabo de eletrodos ou massa na soldagem de eletrodos revestidos
(dependendo do tipo de eletrodo)
(6) Conexo da tocha
para o alojamento da tocha
(7) Interruptor da rede eltrica
para ligar e desligar a fonte de solda
(8) Tampa cega
prevista para uma conexo LocalNET
(9) Conexo de gs inerte
(10) Cabo de rede eltrica com retentor de trao
(11) Alojamento de bobinas de arame com freio
para o alojamento de bobinas de arame normatizadas at no mx.16 kg (35,27 lbs)
e com um dimetro de no mx. 300 mm (11,81 pol)
(1) (2)
(3) (4) (5) (6)
(7) (8)
(10) (9) (11) (12)
45
Fonte de solda
TPS 2700 CMT
Viso traseira
Fig. 12 Fonte de solda TPS 2700 CMT
Viso lateral Viso frontal
(1) (2)
(3) (4) (5) (6)
(7) (8)
(10) (9) (11) (12) (13)
N Funo
(1) Conexo LocalNET
Bucha de conexo padro para ampliaes do sistema (por exemplo: controle
remoto, tocha JobMaster etc.)
(2) Conexo do comando do motor
para a conexo do condutor de comando a partir da unidade de acionamento-CMT
(3) Conexo do comando da tocha
para a conexo do plugue de comando da tocha
(4) Conexo LHSB
para a conexo do cabo LHSB a partir da unidade de acionamento-CMT
(LHSB = LocalNet High Speed Bus)
(5) (-) - Bucha de corrente com fecho de baioneta
serve para:
- Conexo do cabo de massa na soldagem-MIG/MAG
- Conexo de energia eltrica para a tocha-TIG
- Conexo do cabo de eletrodos ou massa na soldagem de eletrodos revestidos
(dependendo do tipo de eletrodo)
(6) Conexo da tocha
para o alojamento da tocha
(7) Interruptor da rede eltrica
para ligar e desligar a fonte de solda
(8) Tampa cega
prevista para uma conexo LocalNET
(9) Conexo de gs inerte
(10) (+) - Bucha de corrente com fecho de baioneta
serve para:
- Conexo do cabo de massa na soldagem TIG
- Conexo do cabo de eletrodos ou massa na soldagem de eletrodos revestidos
(dependendo do tipo de eletrodo)
Fonte de solda
TPS 2700
(Continuao)
(12) Acionamento de 4 rolos
46
Fonte de solda
TS 4000 / 5000,
TPS 3200 / 4000 /
5000, TIME 5000
Digital
Fig. 13 Fonte de solda TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital
N Funo
(1) (-) - Bucha de corrente com fecho de baioneta
serve para:
- Conexo do cabo de massa na soldagem-MIG/MAG
- Conexo de energia eltrica para a tocha-TIG
- Conexo do cabo de eletrodos ou massa na soldagem de eletrodos revestidos
(dependendo do tipo de eletrodo)
(2) Interruptor da rede eltrica
para ligar e desligar a fonte de solda
(3) Tampa cega
prevista para conexo com a LocalNet ou conexo LHSB (LocalNet High Speed
Bus)
(4) Tampa cega
prevista para conexo com a LocalNet ou conexo LHSB (LocalNet High Speed
Bus)
(5) Conexo LocalNET
Pacote de mangueiras de interligao
(6) Tampa cega
previsto para conexo na LHSB (LocalNet High Speed Bus)
A conexo LHSB de srie nas fontes de solda-CMT.
(7) Cabo da rede eltrica com reteno de trao
Viso traseira Viso frontal
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(11) Cabo da rede eltrica com reteno de trao
(12) Alojamento de bobinas de arame com freio
para o alojamento de bobinas de arame normatizadas at no mx.16 kg (35,27 lbs)
e com um dimetro de no mx. 300 mm (11,81 pol)
(13) Acionamento de 4 rolos
Fonte de solda
TPS 2700 CMT
(Continuao)
47
Fonte de solda
TS 4000 / 5000,
TPS 3200 / 4000 /
5000, TIME 5000
Digital
(Continuao)
(8) Segundo (-) - Bucha de corrente com fecho de baioneta (Opo)
serve para:
- conectar pacote de mangueiras de interligao na soldagem-MIG/MAG, para
inverso de plos (por exemplo: para a soldagem Innershield e soldagem de
arames de enchimento)
- Especialmente para aplicaes automticas e rob, onde as conexes do
pacote de mangueiras de interligao e do cabo de massa estejam desejadas
em um lado na fonte de solda (por exemplo: no quadro de distribuio)
Segundo (+) - Bucha de corrente com fecho de baioneta (opo)
para a conexo de um segundo cabo de corrente
Tampa cega
para quando as opes segunda bucha de corrente (-) com fecho de baioneta ou
segunda bucha de corrente (+) com fecho de baioneta no existirem na fonte de
solda.
(9) (+) - Bucha de corrente com fecho de baioneta
serve para:
- Conexo do cabo de corrente do pacote de mangueiras de interligao na
soldagem-MIG/MAG
- Conexo do cabo de massa na soldagem TIG
- Conexo do cabo de eletrodos ou massa na soldagem de eletrodos revestidos
(dependendo do tipo de eletrodo)
48
49
Instalao
50
51
Equipamentos mnimos para a operao de soldagem
Conforme o processo de soldagem, necessria uma equipagem mnima, para que se
possa trabalhar com a fonte de solda.
Em seguida sero descritos os processos de soldagem e os respectivos equipamentos
mnimos para a operao de soldagem.
Generalidades
- Fonte de solda
- Cabo de massa
- Tocha-MIG/MAG resfriada gs
- Conexo de gs (alimentao de gs inerte)
- Alimentao de arame (somente no TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000)
- Pacote de mangueiras de interligao (somente no TS 4000 / 5000, TPS 3200 /
4000 / 5000)
- Eletrodo de arame
Soldagem-MIG/
MAG resfriada
gs
- Fonte de solda
- Aparelho de refrigerao
- Cabo de massa
- Tocha MIG/MAG resfriada gua
- Conexo de gs (alimentao de gs inerte)
- Alimentao de arame (somente no TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000)
- Pacote de mangueiras de interligao (somente no TS 4000 / 5000, TPS 3200 /
4000 / 5000)
- Eletrodo de arame
Soldagem-MIG/
MAG resfriada
gua
- Fonte de solda (TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000)
- Interface de rob ou interligao bus de campo
- Cabo de massa
- Tocha-rob MIG/MAG ou tocha de mquinas MIG/MAG (com robs de refrigerao
gua ou tochas de mquinas, necessrio um aparelho de refrigerao adicio-
nal)
- Conexo de gs (alimentao de gs inerte)
- Alimentador de arame
- Pacote de mangueiras de interligao
- Eletrodo de arame
Soldagem-MIG/
MAG automatiza-
da
- Fonte de solda-CMT
- Cabo de massa
- Tocha CMT, inclusive para unidade de acionamento-CMT e CMT buffer de arame
(nas utilizaes CMT com refrigerao gua, necessrio um aparelho de
refrigerao adicional)
- Alimentador de arame-CMT (somente no TPS 3200 / 4000 / 5000)
- Pacote de mangueiras de interligao CMT (somente no TPS 3200 / 4000 / 5000)
- Eletrodo de arame
Soldagem manu-
al CMT
52
- Fonte de solda CMT: TPS 3200 / 4000 / 5000 (ou fonte de solda Remote CMT com
controle remoto RCU 5000i)
- Interface de rob ou interligao bus de campo
- Cabo de massa
- Tocha CMT, inclusive para unidade de acionamento-CMT
- Aparelho de refrigerao
- Alimentador de arame CMT
- Pacote de mangueiras de interligao CMT
- Buffer de arame CMT
- Eletrodo de arame
Soldagem auto-
matizada CMT
- Fonte de solda
- Cabo de massa
- Suporte de eletrodo
- Eletrodos revestido
- Fonte de solda
- Cabo de massa
- Tocha TIG corredia de gs
- Conexo de gs (alimentao de gs inerte)
- Matria-prima adicional conforme aplicao
Soldagem TIG-
DC
Soldagem eletro-
dos de vara
53
Antes da instalao e colocao em funcionamento
Segurana
A fonte de solda exclusivamente determinada para a soldagem MIG/MAG, eletrodos
de varra e soldagem TIG.
Uma utilizao diferente ou alm disso, ser considerada conforme no previsto. Por
danos causados nesse caso, o fabricante no assume a responsabilidade.
utilizao prevista tambm pertence
- considere todos os avisos da instruo de manuseio
- o cumprimento dos trabalhos de inspeo e manuteno
Utilizao previs-
ta
Normas de
colocao
Conexo na rede
eltrica
O aparelho foi testado conforme Classe de Proteo IP23, isto significa:
- Proteo contra penetrao de corpos estranhos slidos maior 12 mm (0,49 pol)
- Proteo contra gua de borrifar at um ngulo de 60 sobre a vertical
O aparelho, conforme classe de proteo IP23, pode ser colocado e operado ao ar livre.
Contato direto com a umidade (por exemplo, devido chuva) deve ser evitado.
Os aparelhos so dimensionados para a tenso da rede eltrica indicada na placa de
tipo. Caso o cabo da rede eltrica ou o plugue de rede eltrica na sua verso de aparel-
ho no estejam montados, estes devem ser montados conforme as normas nacionais.
O tamanho dos fusveis dos condutores da rede eltrica constam dos dados tcnicos.
AVISO! Instalao eltrica no suficientemente dimensionada pode causar
graves danos materiais. O condutor da alimentao da rede eltrica e tambm
seus fusveis devem ser dimensionados conforme a alimentao da energia
eltrica existente. Valem os Dados Tcnicos sobre a placa de tipo.
Vale para a fonte de solda TIME 5000 Digital:
O plugue de srie da rede eltrica possibilita uma operao com uma tenso
de rede de at 400 V. Para tenses da rede at 460 V montar para isto um
plugue de rede autorizado ou instalar diretamente a alimentao da rede.
ALERTA! Manuseio errado pode causar graves leses em pessoas e causar
danos em bens. Somente aplicar as funes descritas quando os seguintes
documentos tiverem sido completamente lidos e compreendida esta instruo
de operao:
- esta instruo de operao
- todas as instrues de operao dos componentes do sistema, especial-
mente as normas de segurana
O canal de ventilao representa um dispositivo de segurana essencial. Na seleo do
local de colocao, deve ser considerado que o ar de refrigerao possa entrar e/ou sair
sem impedimentos atravs das fendas de ar, no lado dianteiro e traseiro. Poeira gerada
condutvel eletricamente (por exemplo, durante trabalhos de esmerilhamento) no pode
ser aspirado pelo aparelho.
ALERTA! Aparelhos tombando e caindo podem significar perigo de vida.
Montar os aparelhos de posio firme sobre um piso plano e firme.
54
Conectar o cabo da rede eltrica em fontes de solda US
Segurana
1. Desmontar a parte lateral esquerda da fonte de solda
2. Desisolar a ponta do cabo de rede eltrica aprox. 100 mm (4 pol.)
Importante! O condutor de proteo (verde ou verde com listras amarelas) deve
ser aprox. 10 - 15 mm (0,4 0,6 pol) mais extenso que os condutores de fases.
3. Colocar luvas finais de fio nos condutores de fases e no condutor de proteo do
cabo da rede eltrica; fixar as luvas finais de fio com um alicate tipo Krimp
AVISO! Caso as luvas finais de fio no sejam utilizadas, existe o perigo de
curto-circuito entre os condutores de fases ou condutores de fases e o condu-
tor de proteo. Colocar as luvas de topo de fios em todos os condutores de
fases, assim como no condutor de proteo do cabo de rede eltrica sem
isolamento.
Conectar o cabo
de rede
Cabo eltrico e
retentores de
trao prescritos
Fonte de solda Tenso da Seo
rede eltrica Nominal do Cabo
TS 4000 / 5000, TPS 4000 / 5000 3 x 460 V AWG 10
3 x 230 V AWG 6
TPS 3200 3 x 460 V AWG 10
3 x 230 V AWG 8
AWG ... American wire gauge (= dimenso americana de fio)
Generalidades As fontes de solda US sero fornecidas sem cabo de rede eltrica. Antes da colocao
em funcionamento deve ser montado um respectivo cabo de rede eltrica conforme a
tenso de conexo.
Um retentor de trao para uma seo nominal de cabo AWG 10 montado na fonte de
solda. Retentor de trao para sees nominais maiores de cabo devem ser dimensio-
nados respectivamente.
4. Soltar os parafusos (2 x) e a porca de
fixao SW 30 no retentor de trao
Fig. 14 Soltar os parafusos e porca de fixao
ALERTA! Trabalhos executados com falhas podem causar graves leses em
pessoas e danos materiais. As atividades descritas a seguir podem ser
executadas apenas por pessoal tcnico instrudo! Considere o Captulo
Normas de Segurana.
55
2
3
2
4
4
P
E
W
1
V
1
U
1
5
7
8
6
Conectar o cabo
de rede
(Continuao)
5. Inserir o cabo da rede eltrica na
reteno de trao
Importante!Inserir o cabo da rede
eltrica em uma medida que o
condutor de proteo e os condutores
de fases possam ser conectados
corretamente nos bornes de bloco.
6. Pressionar a porca de fixao SW 30
mm
7. Pressionar os parafusos (2 x)
8. Conectar corretamente o cabo da
rede eltrica nos bornes de bloco:
- Condutor de proteo (verde ou verde
com listras amarelas) na conexo
PE
- Condutores de fases nas conexes
L1 - L3
9. Montar novamente a parte lateral
esquerda da fonte de solda
Fig. 15 Conectar o cabo de rede
Substituir reten-
o de trao
Fig. 17 Juntar o retentor de trao grande
1. Desmontar a parte lateral esquerda
da fonte de solda
2. Retirar os parafusos da reteno de
trao existentes (2 x)
3. Retirar para frente o retentor de
trao existente
4. Retirar os parafusos da chapa de
adaptao, retirar a chapa de adapta-
o.
5. Juntar o retentor de trao grande:
- Colocar a porca sextavada SW
50 mm na chapa de fixao
Importante! Para uma conexo
confivel da carcaa da fonte de
solda terra ,as pontas da porca
sextavada devem indicar para a
chapa de fixao.
- Parafusar a parte frontal do
retentor de trao grande na
porca sextavada SW 50 mm.
A porca sextavada SW 50 mm
trava na chapa de fixao
Fig. 16 Desmontar a reteno de trao existente
56
6
7
7
6. Encaixar a reteno de trao grande
na carcaa e fixar com 2 parafusos
7. Conectar o cabo de rede
8. Montar novamente a parte lateral
esquerda da fonte de solda
Fig. 16 Montar o retentor grande de trao
Substituir reten-
o de trao
(Continuao)
57
Para as seguintes aplicaes se recomenda um aparelho de refrigerao FK 4000 R:
- Fontes de solda TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000
- Tocha JobMaster
- Tocha PushPull
- Operao rob
- Pacotes de mangueiras com comprimentos acima de 5 m
- Soldagem MIG/MAG Puls-Synergic
- Soldagens na faixa de potncia mais alta geral
Alimentao de corrente do aparelho de refrigerao feita atravs da fonte de solda.
Quando o interruptor da rede eltrica da fonte de solda estiver conectado na Posio I,
o aparelho de refrigerao estar pronto para operar.
Demais informaes sobre o aparelho de refrigerao constam na instruo de ma-
nuseio do aparelho de refrigerao.
ALERTA! Um choque eltrico pode ser fatal. Caso o aparelho esteja conecta-
do na rede eltrica, durante a instalao existe o perigo de graves leses em
pessoas e danos materiais. Todos os trabalhos no aparelho, somente exe-
cutar, quando
- o interruptor de rede eltrica estiver comutado para a posio O,
- o aparelho estiver desconectado da rede eltrica.
Colocao em Funcionamento consiste das seguintes sees:
- Colocao em funcionamento TPS 2700
- Colocao em funcionamento TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000
Os passos de trabalho e atividades descritos a seguir constam avisos sobre os diferen-
tes componentes de sistema, como:
- Carrinho
- Aparelhos de refrigerao
- Alojamentos de alimentador de arame
- Alimentaes de arame
- Pacote de mangueiras de interligao
- Tocha
- etc.
Informaes exatas para montagem e conexo dos componentes do sistema constam
nas respectivas instrues de manuseio dos componentes do sistema.
Colocao em funcionamento
Segurana
Observaes
sobre o aparelho
de refrigerao
Informao para
os componentes
do sistema
Viso geral
58
Colocao em funcionamento TPS 2700
Generalidades A colocao em funcionamento da fonte de solda TPS 2700 ser descrita segundo a
aplicao manual MIG/MAG, com refrigerao a gs.
Conectar o
cilindro de Gs
ALERTA! Cilindros de gs caindo representam perigo de danos graves para
pessoas e materiais. Colocar os cilindros de gs em posio slida, sobre um
piso plano e firme. Proteger os cilindros de gs contra tombamento.
Considerar as normas de segurana do fabricante dos cilindros de gs.
1. Colocar o botijo de gs em posio
slida, sobre um piso plano e firme.
2. Proteger os cilindros de gs contra
tombamento, exceto no gargalho do
cilindro
3. Retirar a capa de proteo do botijo
de gs
4. Para retirar a sujeira em volta, abra
rapidamente a vlvula de botijo de
gs
5. Verificar a vedao no redutor de
presso
6. Parafusar e apertar o redutor de
presso no botijo de gs
7. Conectar o redutor de presso atra-
vs da mangueira de gs, com a
conexo de gs inerte na fonte de
solda
Fig. 19 Conectar a mangueira de gs no TPS 2700
Recomendao
para aplicaes
com refrigerao
gua
- Utilizar carrinho PickUp
- Montar o aparelho de refrigerao no carrinho PickUp
- Montar a fonte de solda TPS 2700 no aparelho de refrigerao
- Somente utilizar tochas com refrigerao de gua, com conexo de gua externa
- Conectar as conexes de gua da tocha diretamente no aparelho de refrigerao
AVISO! Aparelhos US sero fornecidos com um adaptador para mangueira de
gs:
- Colar ou vedar o adaptador
- Verificar estanqueidade do adaptador.
59
Fig. 21 Conectar a tocha no TPS 2700
1. Inserir tochas corretamente equipa-
das com o tubo de entrada na diantei-
ra da conexo da tocha
2. Apertar manualmente a porca de
capa para a fixao
3. Encaixar e travar o plugue de coman-
do da tocha na conexo do comando
da tocha
AVISO! Na alterao do compri-
mento e/ou do corte transversal
do pacote de mangueiras da
tocha, averiguar a resistncia r
do circuito de soldagem e a
indutividade L do circuito de
soldagem (vide Demais Ajus-
tes).
Conectar a tocha
Colocar / trocar
rolos do alimen-
tador
Para garantir um melhor transporte do eletrodo do arame, os rolos do alimentador e a
liga de arame devem ser adaptados para o dimetro de arame a soldar.
1
4
4
5
2
1
6
6
Importante! Somente utilize rolos do
alimentador conforme o eletrodo de
arame!
Uma viso geral dos rolos do alimentador
disponveis e suas possibilidades de
emprego encontram-se nas listas de
peas de reposio.
Aparelhos para EUA sero fornecidos sem
rolos de alimentador. Aps a colocao da
bobina de arame, colocar os rolos do
alimentador.
Executar a co-
nexo de massa
1. Conectar e travar o cabo de massa
na bucha de corrente-(-)
2. Com o outro topo do cabo de massa,
executar a interligao para a pea
de produo
Fig. 20 Conectar o cabo de massa no TPS 2700
60
Colocar bobina
de arame
AVISO! Nos trabalhos com as bobinas de cesta, so utilizados exclusivamente
os alimentadores com adaptador das bobinas de cesta inclusas no conjunto de
fornecimento da fonte de solda. Fontes de solda para EUA sero fornecidas
sem adaptador das bobinas de cesta.
CUIDADO! Perigo de leso por:
a) efeito de mola do eletrodo de arame enrolado. Na colocao da bobina
de arame, segure firmemente o final do eletrodo de arame para evitar
leses pelo eletrodo de arame ressaltado.
b) bobina de arame caindo. Deve-se assegurar o assento firme do aloja-
mento da bobina de arame.
1
1
2
4
3
Colocar a bobina
de cesta
CUIDADO! Perigo de leso por:
a) efeito de mola do eletrodo de arame enrolado. Na colocao da bobina
de cesta, segure firmemente o final do eletrodo de arame para evitar
leses pelo eletrodo de arame ressaltado.
b) bobina de cesta caindo. Certifique-se da firmeza do assento da bobina de
cesta com o adaptador das bobinas de cesta, no alojamento da bobina de
arame.
2
4
5
3
2
1
3
1
2
3
1
2
CUIDADO! Perigo de leso por bobina de cesta caindo. Colocar a bobina de
cesta no adaptador das bobinas de cesta fornecido em conjunto, de tal forma
que as nervuras da bobina de cesta encontrem-se dentro das ranhuras de
guia do adaptador das bobinas de cesta.
Colocar / trocar
rolos do alimen-
tador
(Continuao)
61
1
4
4
1
2
2
1
2
Inserir o eletrodo
de arame
CUIDADO! Perigo de dano da tocha atravs da ponta final afiada do eletrodo
de arame. Retire completamente a rebarba no topo de arame do eletrodo de
arame antes da insero.
CUIDADO! Perigo de leso por efeito de mola do eletrodo de arame enrolado.
Segurar firmemente o final do eletrodo de arame na insero do eletrodo de
arame no acionamento de 4 rolos para evitar leses por eletrodo de arame
ressaltado.
1
3
2
1
2
1
2
2
1
Colocar a bobina
de cesta
(Continuao)
3
2
2
3
3
1
4
1
5
2
3
4
62
CUIDADO! Perigo de leso por eletrodo de arame saindo. Ao pressionar a
Tecla Inserir o Arame / Inch Forward, afaste a tocha da face e do corpo.
5
1
2
4
5 3
6
1
1
2
3
Inserir o eletrodo
de arame
(Continuao)
AVISO! Ajustar a presso de encosto de tal forma que o eletrodo de arame no
seja deformado, mas que garanta um transporte perfeito do arame.
Ajustar a presso
de encosto
1
1
1
Valores de referncia da presso de encosto
Rolos de meia lua Rolos trapezides Rolos plsticos
Alumnio 1,5 - 3,5 - 4,5
Ao 3 - 4 1,5 -
CrNi 3 - 4 1,5 -
63
Configurao do
freio
1
2
PVC
1
4
3
PVC
KLEBER,
GLUE,
COLLE
Ajustar freio Importante! Aps soltar a tecla da tocha, a bobina de arame no deve ter o movimento
de inrcia. Caso necessrio, reajustar o freio.
1
4
3
STOP 6
7
5
1
2
2
2
1
3
2
1
4
STOP
OK
3
CUIDADO! Perigo por queda da bobina de arame. Para garantir um assento
firme da bobina de arame e um efeito de frenagem perfeito, executar a
montagem do freio conforme a figura seguinte.
64
A figura seguinte deve fornecer uma viso geral sobre a configurao dos diversos
componentes do sistema.
Informaes detalhadas sobre os respectivos passos de trabalho constam nas in-
strues de manuseio dos componentes do sistema.
Montar compo-
nentes do siste-
ma (viso geral)
Colocao em funcionamento TS 4000 / 5000, TPS
3200 / 4000 / 5000
Generalidades A colocao em funcionamento das fontes de solda TS 4000 / 5000 e TPS 3200 / 4000 /
5000 ser descrita segundo a aplicao manual MIG/MAG, com refrigerao gua.
Fig. 22 Montar componentes do sistema
65
2
1
1
2
Fig. 23 Fixar a reteno de trao no carrinho de
transporte
1. Inserir os munhes da reteno de
trao no lado da fonte de solda do
pacote de mangueiras de interligao
para a abertura prevista no fundo do
carrinho
2. Parafusar a reteno de trao com
dois parafusos do conjunto de
fornecimento dos pacotes de man-
gueiras de interligao, no fundo do
carrinho
Para pacotes de mangueiras de
interligao com um comprimento de
1,2 m (4 ps), no est prevista uma
reteno de trao.
Fig. 24 Fixar a reteno de trao no alimentador
de arame
Fixar reteno de
trao
3. Inserir os munhes da reteno de
trao no lado do alimentador de
arame do pacote de mangueiras de
interligao para a abertura prevista
no alimentador de arame
4. Parafusar a reteno de trao com
dois parafusos do conjunto de
fornecimento dos pacotes de man-
gueiras de interligao no alimentador
de arame
Conectar o
pacote de man-
gueiras de interli-
gao
Fig. 25 Conectar o pacote de mangueiras de
interligao na fonte de solda e no aparelho
de refrigerao
1. Gire e trave o plugue de baioneta do
potencial de soldagem do pacote de
mangueiras de interligao na bucha (+)
2. Conectar o plugue LocalNet da
mangueira de pacotes de interligao
na conexo LocalNET, e fixar com a
porca de capa
3. Somente nas fontes de solda-CMT:
Conectar o plugue LHSB na conexo
LHSB
4. Conectar a mangueira para a sada de
gua azul no aparelho de refrigerao
5. Conectar a mangueira para o refluxo
de gua vermelha no aparelho de
refrigerao
6. Conectar a mangueira de gs inerte
no redutor de presso no botijo de
gs
Importante! Em sistemas com refrigerao de gs no existe um aparelho de refrigerao.
A conexo dos conectores de gua suspenso em sistemas com refrigerao de gs.
vermelho
azul
Cilindro de
gs /
redutor de
presso
66
Conectar o
pacote de man-
gueiras de interli-
gao
(Continuao)
Fig. 26 Alimentador de arame
7. Conectar pacote de mangueiras de
interligao no alimentador de arame
3
1
2
2
4
5
5
Conectar o
cilindro de Gs
Fig. 27 Fixar o botijo de gs no carrinho de
transporte
ALERTA! Cilindros de gs caindo representam perigo de danos graves para
pessoas e materiais. Colocar os cilindros de gs em posio slida, sobre um
piso plano e firme. Proteger os cilindros de gs contra tombamento.
Considerar as normas de segurana do fabricante dos cilindros de gs.
1. Colocar o botijo de gs no fundo do
carrinho
2. Proteger o botijo de gs atravs de
cinta de cilindros, na rea superior do
botijo de gs (mas no no gargalho
do cilindro), contra tombamento
3. Retirar a capa de proteo do botijo
de gs
4. Para retirar a sujeira em volta, abra
rapidamente a vlvula de botijo de
gs
5. Verificar a vedao no redutor de
presso
6. Parafusar e apertar o redutor de
presso no botijo de gs
7. Interligar a mangueira de gs inerte
do pacote de mangueiras de interliga-
o atravs da mangueira de gs
com o redutor de presso
AVISO! Aparelhos US sero fornecidos com um adaptador para mangueira de
gs:
- Colar ou vedar o adaptador
- Verificar estanqueidade do adaptador.
67
1. Conectar e travar o cabo de massa
na bucha de corrente-(-)
2. Com o outro topo do cabo de massa,
executar a interligao para a pea
de produo
Fig. 28 Conectar o cabo de massa
Executar a co-
nexo de massa
Fig.29 Conexo da tocha e conexo do comando
da tocha no VR 4000
1. Inserir tochas corretamente equipa-
das com o tubo de entrada, na dian-
teira da conexo da tocha no alimen-
tador de arame
2. Apertar manualmente a porca de
capa para a fixao
3. Encaixar e travar o plugue de coman-
do da tocha na conexo do comando
da tocha
AVISO! Na alterao do compri-
mento e/ou do corte transversal
do pacote de mangueiras da
tocha, averiguar a resistncia r
do circuito de soldagem e a
indutividade L do circuito de
soldagem (vide Demais Ajus-
tes).
Conectar a tocha
Demais ativida-
des
Executar os seguintes passos de trabalho, conforme a instruo de manuseio do
alimentador de arame:
1. Colocar os rolos do alimentador no alimentador de arame
2. Colocar a bobina de arame ou bobina de cesta com adaptador das bobinas de
cesta no alimentador de arame
3. Inserir o eletrodo de arame
4. Ajustar a presso de encosto
5. Ajustar freio
68
69
Operao de soldagem
70
71
Tipos de operao MIG/MAG
Os dados referentes ao ajuste, na faixa de ajuste e unidades de dimenses dos par-
metros disponveis, constam no Menu Setup.
Apertar o boto da tocha Segurar o boto da tocha Soltar o boto da tocha
Fig.30 Apertar smbolo boto da
tocha
Fig.31 Segurar smbolo boto
da tocha
Fig.32 Soltar smbolo boto da
tocha
GPr
Tempo de pr-fluxo de gs
I-S
Fase da corrente inicial: Rpido aquecimento do material bsico, apesar da alta deriva-
o de calor no incio da soldagem
SL
Slope: reduo contnua da corrente de iniciar para a corrente de soldagem e da
corrente de soldagem para a corrente de cratera final
I
Fase da corrente de soldagem: aplicao uniforme da temperatura para o material
bsico aquecido por calor de pr - fluxo
I-E
Fase de cratera final: para evitar um superaquecimento local do material bsico por
acmulo de calor no final da soldagem. Uma possvel cada da costura de soldagem
ser evitada.
SPt
Tempo de pontilhao
GPo
Tempo de ps-fluxo de gs
Generalidades
Simbologia e
abreviaes
ALERTA! Manuseio errado pode causar graves leses em pessoas e causar
danos em bens. Somente aplicar as funes descritas quando os seguintes
documentos tiverem sido completamente lidos e compreendida esta instruo
de operao:
- esta instruo de operao
- todas as instrues de operao dos componentes do sistema, especial-
mente as normas de segurana
72
Operao de 4
ciclos
O modo de operao Operao 4-ciclos adequado para costuras de soldagem mais
longas.
Fig.30 Operao 4 ciclos
t
I
+
I GPr GPo
+
O modo de operao Operao 2-ciclos adequado para
- Trabalhos de pontilhao
- Costuras curtas de soldagem
- Operao automatizada e ruborizada
Operao 2
ciclos
Fig.29 Operao 2 ciclos
t
I
+
I GPr GPo
73
Por apertar mais uma vez o boto da tocha, pode ser interrompido antecipadamente o
processo de soldagem.
Fig.32 Pontilhao
t
I
+
SPt GPr GPo
+
O tipo de operao Operao Especial de 4 Ciclos (incio de soldagem de alumnio)
est adequado especialmente para soldagem de matrias-primas de alumnio. A alta
capacidade de condutibilidade de calor do alumnio ser considerada pelo decurso
especial da corrente de soldagem.
Operao de 4
ciclos especiais
(incio de solda-
gem de alumnio)
Fig.31 Operao de 4 ciclos especiais
I
t
I GPr GPo I-S SL I-E SL
+ +
O modo de operao Pontilhao adequado para interligaes de soldagem em
chapas sobrepostas.
Procedimento para execuo de um ponto de soldagem:
1. Segurar verticalmente a tocha
2. Apertar e soltar o boto da tocha
3. Segure a posio da tocha
4. Esperar o tempo de ps fluxo de gs
5. Levantar a tocha
Pontilhao
74
Soldagem MIG/MAG
ALERTA! Um choque eltrico pode ser fatal. Caso o aparelho esteja conecta-
do na rede eltrica durante a instalao existe o perigo de graves danos
pessoais e materiais. Todos os trabalhos no aparelho somente executar,
quando
- o interruptor de rede eltrica estiver comutado para a posio O,
- o aparelho estiver desconectado da rede eltrica.
ALERTA! Manuseio errado pode causar graves leses em pessoas e causar
danos em bens. Somente aplicar as funes descritas quando os seguintes
documentos tiverem sido completamente lidos e compreendida esta instruo
de operao:
- esta instruo de operao
- todas as instrues de operao dos componentes do sistema, especial-
mente as normas de segurana
Segurana
Atividades gerais
antes da Solda-
gem-MIG/MAG
1. Somente na utilizao do aparelho de refrigerao e de tocha com refrigerao
gua:
TPS 2700 com refrigerao gua:
Encaixar as mangueiras de gua da tocha nos respectivos conectores de encaixe
no aparelho de refrigerao
TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000 com refrigerao gua:
Encaixar as mangueiras de gua da tocha nos respectivos conectores de encaixe
no alimentador
2. Encaixar o plugue da rede eltrica
3. comutar o interruptor da rede eltrica para I;
- todas as indicaes no painel de comando se acendem por curto tempo
- caso existente: o aparelho de refrigerao comea operar
Importante! Considerar as normas de segurana e condies operacionais na
instruo de manuseio do aparelho de refrigerao.
Viso geral Soldagem-MIG/MAG consiste das seguintes sees:
- Soldagem-MIG/MAG Synergic
- Soldagem manual MIG/MAG Standard
- Soldagem-CMT
- Funes especiais e opes
- Operao rob de soldagem
75
Soldagem-MIG/
MAG Synergic
A descrio para a soldagem Synergic MIG/MAG (Puls / Standard) para as introdues
necessrias ser feita baseada no painel de comando Comfort.
1. Selecionar, atravs da Tecla Processos, o processo de soldagem desejado:
Soldagem MIG/MAG Puls-Synergic
Soldagem-MIG/MAG Standard-Synergic
2. Atravs da Tecla Tipo de Material, selecionar Material Adicional e Gs Inerte
A ocupao das posies SP1 e SP2 depende do banco de dados de soldagem
existente da fonte de solda.
3. Atravs da Tecla Dimetro de Arame selecionar o dimetro de eletrodo de arame
A ocupao das posies SP depende do banco de dados de soldagem existente
da fonte de solda.
4. Selecionar, atravs da Tecla Tipo de Operao MIG/MAG desejado:
Operao 2 ciclos
Operao 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
Pontilhao
O ajuste dos parmetros para os tipos de operao 4 Ciclos Especiais e Pontilha-
o so descritos no Menu Setup .
Importante! Parmetros que foram ajustados no painel de comando de um compo-
nente do sistema (por exemplo, alimentador de arame ou controle remoto), podem
ser eventualmente no alterados no painel de comando da fonte de solda.
5. Atravs da Tecla Seleo de Parmetros, selecionar o Parmetro Soldagem
Desejado sobre o qual deve ser pr-determinada a potncia de soldagem:
Dimenso-a
Espessura da chapa
Corrente de soldagem
Velocidade do arame
Importante! Antes da seleo do Parmetro Dimenso-a, deve permanecer
ajustado o Parmetro Velocidade de Soldagem (velocidade de soldagem reco-
mendada em operao de soldagem manual). aprox. 35 cm/min ou 13,78 pol/min.).
6. Ajustar o parmetro selecionado com o boto de ajuste para o valor desejado
O valor do parmetro ser indicado no indicador digital acima.
Os parmetros Dimenso-a, Espessura de Chapa, Corrente de Soldagem,
Velocidade de Arame e Tenso de Soldagem so diretamente interligados.
suficiente alterar um dos parmetros, porque o restante dos parmetros ser
ajustado imediatamente.
A princpio todos os parmetros de valores nominais ajustados atravs do boto de
ajuste ou botes de ajuste na tocha continuam memorizados at a prxima altera-
o. Isto tambm vlido quando a fonte de solda for desligada e novamente
ligada durante um tempo.
Soldagem-MIG/MAG Synergic
Generalidades
76
Soldagem-MIG/
MAG Synergic
(Continuao)
7. Abrir a vlvula do botijo de gs
8. Ajustar o volume do gs inerte:
- Pressionar a Tecla Verificar Gs
- Girar o parafuso de ajuste do lado inferior do redutor de presso at o man-
metro indicar o volume de gs desejado.
CUIDADO! Perigo de danos para pessoas e materiais por choque eltrico e
sada do eletrodo de arame. Ao pressionar a tecla da tocha,
- afaste a tocha da face e do corpo.
- No direcione a tocha para as pessoas
- certifique-se de que o eletrodo de arame no entrar em contato com
peas eletricamente condutveis ou ligadas terra (por exemplo, carca-
a, etc)
9. Pressionar a tecla da tocha e iniciar o processo de soldagem
Correes na
operao de
soldagem
Para alcanar um resultado de soldagem perfeito, em determinados casos os seguintes
parmetros devem ser corrigidos.
Correo do Comprimento do Arco Voltaico
para a correo do comprimento do arco voltaico
- Comprimento do Arco Voltaico Mais Curto
0 Comprimento do Arco Voltaico Neutro
+ Comprimento do Arco Voltaico Mais Longo
Correo da Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
Soldagem-MIG/MAG Puls Synergic:
para a correo sem estgios da energia de soltura de pingos
- fora mais baixa de soltura de pingos
0 fora neutra de soltura de pingos
+ fora mais alta de soltura de pingos
Soldagem-MIG/MAG Standard-Synergic:
para influenciar a dinmica do curto-circuito no momento da passagem do pingo
- arco voltaico mais duro e mais estvel
0 arco voltaico neutro
+ arco voltaico suave e poucos respingos
Tempo de pr-fluxo de gs
Tempo de ps-fluxo de gs
Avano lento
O ajuste dos parmetros Fundo de Tempo de Pr-fluxo de Gs, Tempo de Ps-fluxo
de Gs e Avano Gradual est escrito no Menu Setup .
Ajustar parme-
tros de correes
1. Selecionar, atravs da Tecla Seleo de Parmetros, o parmetro de correo
desejados
2. Ajustar o parmetro selecionado com o boto de ajuste para o valor desejado
O valor do parmetro ser indicado no indicador digital acima.
77
No painel de comando Standard, no pode ser corrigido o comprimento do arco voltaico.
Mas a correo dinmica pode ser ajustada no Menu Setup como parmetro de fundo.
Observaes
sobre painel de
comando Stan-
dard
78
O processo MIG/MAG padro-soldagem manual um processo de soldagem MIG/MAG
sem funo Synergic.
Alterao de um parmetro no tem uma adaptao automtica como conseqncia
para os demais parmetros. Todos os parmetros alterveis devem ser ajustados
individualmente, conforme as exigncias do processo de soldagem.
A descrio das introdues necessrias da soldagem manual MIG/MAG Standard ser
feita baseada no painel de comando Comfort.
Soldagem manual MIG/MAG Standard
1. Atravs da Tecla Processos, selecionar o processo de soldagem manual MIG/
MAG Standard
Generalidades
Na soldagem manual MIG/MAG Standard, esto disposio os seguintes parmetros:
Velocidade do arame
0,5 m/min (19,69 pol/min.) - velocidade mxima de arame, por exemplo 22,0 m/min
(866,14 pol/min.)
Tenso de soldagem
TPS 3200 / 4000 / 5000: 10,0 - 40,0 V
TPS 2700: 10,0 - 34,0 V
Correo dinmica
...para influenciar a dinmica do curto-circuito no momento da passagem do pingo
Corrente de soldagem
somente serve como indicao do valor real
Parmetros
disposio
existentes
Soldagem manu-
al MIG/MAG
Standard
2. Atravs da Tecla Tipo de Material, selecionar Material Adicional e Gs Inerte
A ocupao das posies SP1 e SP2 depende do banco de dados de soldagem
existente da fonte de solda.
3. Atravs da Tecla Dimetro de Arame selecionar o dimetro de eletrodo de arame
A ocupao das posies SP depende do banco de dados de soldagem existente
da fonte de solda.
4. Selecionar, atravs da Tecla Tipo de Operao MIG/MAG desejado:
Operao 2 ciclos
Operao 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
Pontilhao
O tipo de operao de 4 ciclos especiais corresponde soldagem manual MIG/
MAG Standard da operao de 4 ciclos usual.
O ajuste dos parmetros para a pontilhao dos tipos de operao so descritos no
Menu Setup .
Importante!Parmetros que foram ajustados no painel de comando de um compo-
nente do sistema (por exemplo, alimentador de arame ou controle remoto), podem
ser eventualmente no alterados no painel de comando da fonte de solda.
79
5. Selecionar, atravs da Tecla Seleo de Parmetros, o Parmetro Velocidade do
Arame desejado
6. Ajustar a Velocidade do arame com o boto de ajuste para o valor desejado
7. Selecionar, atravs da Tecla Seleo de Parmetros, o Parmetro Tenso de
Soldagem desejado
8. Ajustar a tenso de soldagem com o boto de ajuste para o valor desejado
O valor do parmetro ser indicado no indicador digital acima.
A princpio todos os parmetros de valores nominais ajustados atravs do boto de
ajuste ou botes de ajuste na tocha continuam memorizados at a prxima altera-
o. Isto tambm vlido quando a fonte de solda foi desligada e novamente ligada
nesse meio tempo
Para indicao da corrente de soldagem real durante o processo de soldagem:
- Selecionar, atravs da Tecla Seleo de Parmetros, o Parmetro Corrente
de Soldagem desejado
- a corrente de soldagem real ser indicada durante o processo de soldagem na
indicao digital
9. Abrir a vlvula do botijo de gs
10. Ajustar o volume do gs inerte:
- Pressionar a Tecla Verificar Gs
- Girar o parafuso de ajuste do lado inferior do redutor de presso at o man-
metro indicar o volume de gs desejado.
Soldagem manu-
al MIG/MAG
Standard
(Continuao)
CUIDADO! Perigo de danos para pessoas e materiais por choque eltrico e
sada do eletrodo de arame. Ao pressionar a tecla da tocha,
- afaste a tocha da face e do corpo.
- No direcione a tocha para as pessoas
- certifique-se de que o eletrodo de arame no entrar em contato com
peas eletricamente condutveis ou ligadas terra (por exemplo, carca-
a, etc)
11. Pressionar a tecla da tocha e iniciar o processo de soldagem
Correes na
operao de
soldagem
Para alcanar um resultado de soldagem perfeito, em determinados casos os seguintes
parmetros devem ser corrigidos.
Correo dinmica
para influenciar a dinmica do curto-circuito no momento da passagem do pingo
0 arco voltaico mais duro e mais estvel
10 arco voltaico suave e poucos respingos
Tempo de pr-fluxo de gs
Tempo de ps-fluxo de gs
Avano lento
O ajuste dos parmetros Fundo de Tempo de Pr-fluxo de Gs, Tempo de Ps-fluxo
de Gs e Avano Gradual est escrito no Menu Setup .
Ajustar parme-
tros de correes
1. Selecionar, atravs da Tecla Seleo de Parmetros, o Parmetro Correo de
Dinmica desejado
2. Ajustar a correo de dinmica com o boto de ajuste para o valor desejado
O valor do parmetro ser indicado no indicador digital acima.
80
Soldagem-CMT
A descrio da soldagemCMT para as introdues necessrias ser feita baseado no
painel de comando CMT.
Ajustes para aplicaes-CMT com fonte de solda remota CMT e controle remoto RCU
5000i constam na instruo de manuseio do controle remoto RCU 5000i.
1. Selecionar o processo CMT / CMT-Pulse atravs da Tecla Processos
Soldagem-CMT
Generalidades
2. Atravs da Tecla Tipo de Material, selecionar Material Adicional e Gs Inerte
Materiais adicionais para a soldagem-CMT:
1 ER 70 S-3/6 Steel
3 ER 308 CrNi 19 9
5 ER 4043 AlSi 5
6 ER CuSi-A CuSi 3
8 SP 1
10 Steel ER 70 S-3/6
12 CrNi 19 9 ER 308
14 AlSi 5 ER 4043
15 CuSi 3 ER CuSi-A
16 SP 2
Para a soldagem de outros materiais adicionais, selecionar um dos seguintes
processos:
Soldagem-MIG/MAG Puls Synergic
Soldagem MIG/MAG Standard-Synergic
Soldagem manual MIG/MAG Standard
A ocupao das posies SP1 e SP2 depende do banco de dados de soldagem
existente da fonte de solda.
3. Atravs da Tecla Dimetro (dimetro de arame), selecionar Dimetro de Eletrodo
de Arame
A ocupao das posies SP depende do banco de dados de soldagem existente
da fonte de solda.
4. Selecionar, atravs da Tecla Tipo de Operao MIG/MAG desejado:
Operao de 2 ciclos
Operao de 4 ciclos
Operao de 4 ciclos especiais (incio de soldagem de alumnio)
Pontilhao
O ajuste dos parmetros para os tipos de operao 4 Ciclos Especiais e Pontilha-
o so descritos no Menu Setup .
Importante! Parmetros que foram ajustados no painel de comando de um compo-
nente do sistema (por exemplo, alimentador de arame ou controle remoto), podem
ser eventualmente no alterados no painel de comando da fonte de solda.
81
Correes na
operao de
soldagem
Para alcanar um resultado de soldagem perfeito, em determinados casos os seguintes
parmetros devem ser corrigidos.
Correo do Comprimento do Arco Voltaico
para a correo do comprimento do arco voltaico
- Comprimento do Arco Voltaico Mais Curto
0 Comprimento do Arco Voltaico Neutro
+ Comprimento do Arco Voltaico Mais Longo
Correo da Soltura de Pingos / Correo Dinmica / Dinmica
Conforme o material adicional selecionado e o dimetro do eletrodo de arame,
sero corrigidos com este parmetro diferentes ajustes:
Correo Boost
Ajuste da corrente Boost para o comando da aplicao de calor no material bsico
-5 corrente mnima Boost
0 corrente neutra Boost
+5 corrente mxima Boost
A correo Boost aparece nos seguintes materiais adicionais:
Soldagem-CMT
(Continuao)
CUIDADO! Perigo de danos para pessoas e materiais por choque eltrico e
sada do eletrodo de arame. Ao pressionar a tecla da tocha,
- afaste a tocha da face e do corpo.
- No direcione a tocha para as pessoas
- certifique-se de que o eletrodo de arame no entrar em contato com
peas eletricamente condutveis ou ligadas terra (por exemplo, carca-
a, etc)
9. Pressionar a tecla da tocha e iniciar o processo de soldagem
5. Atravs da Tecla Seleo de Parmetros, selecionar o Parmetro Soldagem
Desejado sobre o qual deve ser pr-determinada a potncia de soldagem:
Espessura da chapa
Corrente de soldagem
Velocidade do arame
6. Ajustar o parmetro selecionado com o boto de ajuste para o valor desejado
O valor do parmetro ser indicado no indicador digital acima.
Os parmetros Espessura de Chapa, Corrente de Soldagem, Velocidade de
Arame e Tenso de Soldagem so diretamente interligados. suficiente alterar
um dos parmetros, porque o restante dos parmetros ser ajustado imediatamen-
te.
A princpio todos os parmetros de valores nominais ajustados atravs do boto de
ajuste ou botes de ajuste na tocha continuam memorizados at a prxima altera-
o. Isto tambm vlido quando a fonte de solda for desligada e novamente
ligada durante um tempo.
7. Abrir a vlvula do botijo de gs
8. Ajustar o volume do gs inerte:
- Apertar a Tecla Purge (verificar gs)
- Girar o parafuso de ajuste do lado inferior do redutor de presso at o man-
metro indicar o volume de gs desejado.
- CrNi 19 9 / Ar + 2,5 % CO
2

/ 1,2 mm
- CuSi 3 / 100 % Ar / 0,8 mm
- CuSi 3 / 100 % Ar / 1,0 mm
- CuSi 3 / 100 % Ar / 1,2 mm
82
Correes na
operao de
soldagem
(Continuao)
Correo dinmica
para influenciar a dinmica do curto-circuito no momento da passagem do pingo
-5 arco voltaico mais duro e mais estvel
0 arco voltaico neutro
+5 arco voltaico suave e poucos respingos
A correo dinmica aparece nos seguintes materiais adicionais:
- G3Si 1 / Ar + 18 % CO
2
/ 1,0 mm
- G3Si 1 / Ar + 18 % CO
2
/ 1,2 mm
Ciclos de pulsao Hotstart
para o ajuste dos ciclos de pulsao Hotstart
5- 0 Pulsos
+5 100 Pulsos
A correo de ciclos pulsao Hotstart aparece nos seguintes materiais adicionais:
- AlMg 4,5 Mn / 100% Ar / 1,2 mm (CMT 0875)
Tempo Hotstart
para o ajuste do tempo Hotstart.
-5 Tempo Hotstart = 0
+5 Tempo Hotstart = 200 mseg
A correo de tempo Hotstart aparece nos seguintes materiais adicionais:
- AlMg 4,5 Mn / 100% Ar / 1,2 mm (CMT 0874)
1)
- AlSi 5 / 100% Ar / 1,2 mm
- CrNi 19 9 / Ar + 2,5% CO
2
/ 0,8 mm
- CrNi 19 9 / Ar + 2,5% CO
2
/ 1,0 mm
- CuAl 5 Ni 2 / 100 % Ar / 1,0 mm
Correo de pulsao
para a correo sem estgios da energia de soltura de pingos
-5 fora mais baixa de soltura de pingos
0 fora neutra de soltura de pingos
+5 fora mais alta de soltura de pingos
A correo de pulsao aparece nos seguintes materiais adicionais:
- AlMg 4,5 Mn / 100% Ar / 1,2 mm
2)
- AlSi 5 / 100% Ar / 1,2 mm (CMT 0880)
2) 3)
- AlSi 5 / 100% Ar / 1,2 mm (CMT 0881)
2) 4)
- CrNi 19 9 / Ar + 2,5% CO
2
/ 0,8 mm
2)
- CrNi 19 9 / Ar + 2,5% CO
2
/ 1,0 mm
2)
- CrNi 19 9 / Ar + 2,5% CO
2
/ 1,2 mm
2)
- CuAl 8 / 100 % Ar / 1,0 mm
2)
- CuSi 3 / 100 % Ar / 1,0 mm
2)
Observaes
1)
Processos de ignio diferentes da curva caracterstica CMT 0875
2)
Combinao da curva caracterstica CMT e curvas caractersticas de pulsao
3)
CMT/pulsao curva caracterstica com mais ciclos de pulsao que ciclos-CMT
4)
CMT/pulsao curva caracterstica com menos ciclos de pulsao que ciclos-CMT
Tempo de pr-fluxo de gs
Tempo de ps-fluxo de gs
Avano lento
83
Ajustar parme-
tros de correes
1. Selecionar, atravs da Tecla Seleo de Parmetros, o parmetro de correo
desejados
2. Ajustar o parmetro selecionado com o boto de ajuste para o valor desejado
O valor do parmetro ser indicado no indicador digital acima.
O ajuste dos parmetros Fundo de Tempo de Pr-fluxo de Gs, Tempo de Ps-fluxo
de Gs e Avano Gradual est escrito no Menu Setup .
Correes na
operao de
soldagem
(Continuao)
84
Quando um arco voltaico se rompe e no aparece um fluxo de corrente dentro de um
espao de tempo ajustado no Menu Setup, a instalao se desliga automaticamente. O
painel de comando indica o cdigo de servio no | Arc.
AVISO! Com corrente de soldagem mxima e comprimento de arco voltaico
muito curto, eventualmente o arco voltaico pode se romper sem que seja
indicado o cdigo de servio no | Arc. Quando o arco voltaico for extrema-
mente encurtado deve ser aumentado alm do mximo a corrente de solda-
gem para a continuao da potncia de soldagem exigida. Como isto no
permitido, a fonte de solda se desliga por razes de segurana.
Para reiniciar o processo de soldagem necessrio um aperto definitivo do boto da
tocha.
A funo do monitoramento da ruptura de arco voltaico (Arc) ajustada pela fbrica
para OFF.
O ajuste do Parmetro Monitoramento de Ruptura de Arco Voltaico (Arc) descrito na
Seo Menu Setup - Nvel 2.
Funo de monit-
oramento da
ruptura do arco
voltaico
A fonte de solda possui a Funo Ignition Time-Out. Esta funo no est ativada pela
fbrica.
Quando pressionada a tecla da tocha, comea imediatamente o pr-fluxo de gs. Em
seguida, ser iniciado o transporte de arame e o processo de ignio. Quando num
comprimento de arame transportado ajustado dentro do Menu Setup no acontece um
fluxo de corrente, a instalao se desliga automaticamente. O painel de comando indica
o Cdigo de Servio no | IGn.
Na tocha JobMaster e no mdulo bus de campo ser indicada a indicao E55.
Para uma nova tentativa, necessrio um pressionamento repetitivo no boto da tocha.
O ajuste do Parmetro Ignition Time-Out (ito) descrito na Seo Menu Setup - Nvel 2.
Funo Ignition
Time-Out
Funes especiais e opes
Opo Spatter
Free Ignition
A Opo Spatter Free Ignition (SFi) possibilita uma ignio praticamente isento de
respingos do arco voltaico. No incio de soldagem, o arame ser transportado vagarosa-
mente at a superfcie da pea de produo e parado aps o contato. Em seguida ser
ativado a corrente de soldagem e o arame recolhido. Quando for alcanado o compri-
mento de arco voltaico correto, o arame ser transportado com a Velocidade do arame
prevista para o processo de soldagem.
Importante! A funo perfeita da Opo Spatter Free Ignition somente garantida nas
aplicaes de alumnio em conjunto com sistemas Fronius PushPull de alimentador de
arame.
Condies prvias do sistema:
- Verso Firmware na fonte de solda: OFFICIAL UST V2.60.1
- Verso do Firmware no alimentador de arame: OFFICIAL SR41 V1.40.15
85
Opo Spatter
Free Ignition
(Continuao)
Importante! Existe a possibilidade do desligamento externo da Opo Spatter Free
Ignition a partir da verso Firmware OFFICIAL UST V2.70.1 (fonte de solda). Atualmen-
te somente sero apoiados arames de alumnio com os seguintes dimetros de arame:
- 0,8 mm / 1,0 mm / 1,2 mm / 1,6 mm
- EUA: 0,9 mm (0,035 pol) / 1,2 mm (0,045 pol) / 1,6 mm (
1
/
16
pol)
Importante! Nem todos os programas de soldagem memorizados apiam a Funo
SFI. Na troca para um programa de soldagem que no apia a Funo SFI, o SFI
ser desativado automaticamente.
Aps a troca para um programa que no apia a Funo SFI, o SFI deve ser nova-
mente ativado.
Informaes mais detalhadas sobre programas de soldagem que apiam SFI podem
ser encontradas no adesivo, com a tabela de programa sobre a fonte de solda.
O ajuste do SFI ser feito no Menu Setup de processos (Parmetro Fdc).
Opo Synchro-
Puls
A Opo SynchroPuls se recomenda para unies de soldagem com ligas de alumnio
onde as costuras de soldagem devem ter uma aparncia de escama. Este efeito ser
alcanado atravs da potncia de soldagem que se altera entre dois pontos de trabalho.
Os dois pontos de trabalho resultam de uma alterao positiva e negativa da potncia
de soldagem sobre um valor ajustado dFd no Menu-Setup (Offset Potncia de solda-
gem: 0,0 - 2,0 m/min ou .0 - 78,74 pol/min).
Demais parmetros para SynchroPuls:
- Freqncia F do ponto de trabalho de troca (ajustar no Menu Setup )
- Correo de comprimento do arco voltaico para o ponto de trabalho baixo (ajustar
atravs da correo do comprimento do arco voltaico no painel de comando)
- Correo do comprimento do arco voltaico para o ponto de trabalho alto ( ajustar no
Menu Setup, Parmetro Al.2)
Para ativar SynchroPuls, deve ser alterado no Menu Setup pelo menos o valor do
Parmetro F (freqncia) de OFF para uma grandeza na faixa de 0,5 at 5 Hz.
Condies prvias do sistema:
- Verso Firmware na fonte de solda: OFFICIAL UST V2.60.4
- Verso do Firmware no alimentador de arame: OFFICIAL SR 1 V1.40.15
Importante! Existe a possibilidade do desligamento externo da Opo SynchroPuls a
partir da verso Firmware OFFICIAL UST V2.70.1 (fonte de solda). Somente sero
apoiados sistemas de alimentador de arame Fronius PushPull.
Importante!A Opo SynchroPuls no ser apoiada quando estiver selecionado o
processo soldagem manual Standard.
86
I v
D
Al.2
SL SL
+ +
dFd
1/F
V
e
l
o
-
c
i
d
a
d
e

d
o

a
r
a
m
e
I-S
dFd
Fig. 37 Forma de funcionamento SynchroPuls
t
I-E
Opo Synchro-
Puls
(Continuao)
Forma de funcionamento do SynchroPuls na aplicao do Tipo de Operao 4 ciclos
especiais (I-S = fase de corrente inicial, SL

= Slope, I-E = fase de cratera final):
87
A Funo Operao de 2 Ciclos Especiais torna-se disponvel quando a LocalNet
estiver conectada na interface do rob ou num sistema de bus de campo.
Os parmetros para a Operao 2 ciclos especiais para a interface de rob somente
podem ser selecionados no Menu Setup Nvel 1 (Parmetro Tipo de Operao),
quando uma interface de rob ou um sistema de bus de campo estiverem conectados
LocalNet.
Operao 2 ciclos especiais para interface do rob
(I-S = fase de corrente inicial, SL = Slope, I-E = fase de cratera final, t-S = durao da
corrente inicial, t-E = durao de corrente final):
Operao de 2
ciclos especiais
para interface do
rob
Sinal do rob
0
1
I
I-S
I-E
t-S SL SL t-E
C
o
r
r
e
n
t
e

d
e

s
o
l
d
a
g
e
m
t
t
Operao rob de soldagem
Condio prvia Para comandar uma fonte de solda a partir de um comando de rob, necessria uma
interface de rob ou um sistema bus de campo na fonte de solda.
Generalidades Em uma interface de rob conectada ROB 4000 / 5000 ou com um sistema de bus de
campo conectado, ser selecionado automaticamente o tipo de operao de 2 ciclos. A
troca de tipo de operao atravs da Tecla Tipo de Operao somente possvel
quando a interface de rob ou o bus de campo forem separados da LocalNet.
Em uma interface de rob conectada ROB 3000 podem ser selecionados todos os tipos
de operao (operao de 2 ciclos, operao de 4 ciclos, operao de 4 ciclos especiais
etc.) .
Demais informaes para a operao de soldagem rob constam nas instrues de
manuseio das interfaces de rob ou sistemas de bus de campo.
Soldagem desliga Soldagem liga
Fig. 38 forma de funcionamento da operao de 2 ciclos especiais
88
A Funo Wire-Stick-Control est disposio quando a LocalNet est conectada na
interface do rob ou num sistema de bus de campo.
Aps o final da soldagem, a Funo Wire-Stick-Control reconhece uma eventual trava
do eletrodo de arame no banho de fuso endurecido. Quando for reconhecido, dentro
de um espao de tempo de 750 mseg aps o trmino de soldagem, um eletrodo de
arame travado, isto tem como conseqncia o envio da mensagem de falha Err | 054.
Procedimento com eletrodo de arame travado:
Funo Wire-
Stick-Control
ALERTA! Um processo de soldagem com partida automtica pode significar
perigo de vida. Durante a eliminao da falha no pode ser ativado o sinal
Soldagem Liga (Arc on) caso contrrio, imediatamente aps a eliminao
da falha ser ativado o processo de soldagem.
1. Cortar o topo do eletrodo de arame travado
Importante!A mensagem de falha Err | 054 no precisa ser reconhecida.
A fonte de solda est pronta para operar.
Importante! A Funo Wire-Stick-Control no ativada de fbrica. Caso necessrio,
a Funo Wire-Stick Control encontra-se no Menu Setup: Nvel 2 ativar (Stc | ON).
89
Soldagem-TIG
Preparao
Segurana
Soldagem-TIG
1. Comutar o interruptor da rede eltrica para O;
2. Desencaixar o plugue da rede eltrica
3. Desmontar a tocha MIG/MAG
4. Desconectar o cabo de massa na bucha de corrente (-)
5. Conectar e travar o cabo de massa (+) na bucha de corrente
6. Com o outro topo do cabo de massa, executar a interligao para a pea de pro-
duo
7. Encaixar o plugue de corrente de baioneta na corredia de gs da tocha TIG na
bucha de corrente (-) e travar girando direita.
8. Parafusar e apertar o redutor de presso do botijo de gs (Argon)
9. Interligar a mangueira de gs da corredia de gs da tocha TIG com redutor de
presso
10. Encaixar o plugue da rede eltrica
1. Comutar o interruptor da rede eltrica para I: todas as indicaes no painel de
comando se acendem por curto tempo
2. Selecionar o processo de soldagem TIG atravs da Tecla Processos:
ALERTA! Um choque eltrico pode ser fatal. Caso o aparelho esteja conecta-
do na rede eltrica durante a instalao existe o perigo de graves danos
pessoais e materiais. Todos os trabalhos no aparelho somente executar,
quando
- o interruptor de rede eltrica estiver comutado para a posio O,
- o aparelho estiver desconectado da rede eltrica.
ALERTA! Manuseio errado pode causar graves leses em pessoas e causar
danos em bens. Somente aplicar as funes descritas quando os seguintes
documentos tiverem sido completamente lidos e compreendida esta instruo
de operao:
- esta instruo de operao
- todas as instrues de operao dos componentes do sistema, especial-
mente as normas de segurana
CUIDADO! Perigo de danos para pessoas e materiais por choque eltrico. A
partir do momento que o interruptor de rede eltrica est comutado para a
Posio I, o eletrodo de tungstnio da tocha est sob tenso eltrica.
Certifique-se de que o eletrodo de tungstnio no entrar em contato com
pessoas ou peas eletricamente condutveis ou ligados terra (por exemplo,
carcaa, etc)
O processo da soldagem TIG somente possvel
- em conjunto com os painis de comando Comfort, US e TIME 5000 Digital
- com uma tocha TIG corredia de gs
A descrio das introdues necessrias para a soldagem TIG ser feita baseada no
painel de comando Comfort.
Condio prvia
A tenso de soldagem ser ligada com um retardamento de 3 seg para a bucha de
soldagem.
90
Importante! Parmetros que foram ajustados no painel de comando de um componente
do sistema (por exemplo, alimentador de arame ou controle remoto), podem ser eventu-
almente no alterados no painel de comando da fonte de solda.
3. Pressionar a Tecla Seleo de Parmetro O LED de indicao deve permanecer
aceso.
4. Ajustar, atravs do boto de ajuste, a fora de corrente desejada.
O valor da fora de corrente ser indicado no indicador digital esquerdo.
A princpio, todos os parmetros de valores nominais ajustados atravs do boto de
ajuste continuam memorizados at a prxima alterao. Isto tambm vlido
quando a fonte de solda for desligada e novamente ligada durante um tempo.
5 Abrir a vlvula de fechamento na tocha corredia de gs da tocha TIG
6. Ajustar, no redutor de presso, o volume de gs inerte desejado
7. Iniciar o processo de soldagem (arco voltaico entra em ignio)
Soldagem-TIG
(Continuao)
Iniciar a Ignio
do Arco Voltaico
Fig. 39 Colocar bocal de gs
A ignio do arco voltaico ser feita por contato da pea de produo com o eletrodo de
tungstnio.
1. Colocar o bocal de gs no ponto de
ignio, de tal forma que exista uma
distncia de 2-3 mm ou 0,08 - 0,12
pol entre a ponta de eletrodo de
tungstnio e da pea de produo
Fig. 40 Ignio por contato com a pea de pro-
duo
2. Levantar lentamente a tocha at o
eletrodo de tungstnio entrar em
contato com a pea de produo
91
3. Elevar a tocha e girar para a posio
normal ignio do arco voltaico
4. Executar a soldagem
Fig. 41 Arco voltaico com ignio - soldagem
Terminar o
Processo de
Soldagem
Iniciar a Ignio
do Arco Voltaico
(Continuao)
Corrente de soldagem Tempo de ps-fluxo de gs
50 A 6 seg
100 A 7 seg
150 A 8 seg
200 A 9 seg
250 A 12 seg
300 A 13 seg
350 A 14 seg
400 A 16 seg
450 A 17 seg
500 A 18 seg
Opo TIG-
Comfort-Stop
A fonte de solda pode ser equipada com a Opo TIG-Comfort-Stop.
Aps o trmino do processo de soldagem, e aps um aumento considervel do compri-
mento do arco voltaico, acontece um desligamento automtico da corrente de solda.
Isto evita que o arco voltaico no precise ser puxado desnecessariamente no seu
comprimento durante a elevao da tocha corredia de gs TIG.
Condio prvia do sistema:
Verso Firmware OFFICIAL UST V3.00.2 na fonte de solda
No estado de entrega da fonte de solda desativado a Opo TIG-Comfort-Stop.
AVISO! O tempo necessrio para o ps-fluxo de gs proteger o eletrodo de
tungstnio e a soldagem aps o final da soldagem depende da corrente da
soldagem.
1. Levantar a tocha TIG com corredia de gs da pea de produo at que se
apague o arco voltaico.
2. Aps o trmino da soldagem, esperar o tempo de ps-fluxo de gs, conforme os
valores de referncia da tabela
3. Fechar a vlvula de fechamento na tocha TIG com corredia de gs
92
Fig. 42 Soldagem
1. Soldagem
Fig. 43 Levantar a tocha
2. No final da soldagem, levantar a
tocha por curto tempo
Ser prolongado consideravelmente o
arco voltaico.
A ativao e o ajuste da Funo TIG-Comfort-Stop sero feitos atravs do parmetro
CSS. O parmetro CSS ser descrito no Menu Setup - Nvel 2, Soldagem-TIG.
Opo TIG-
Comfort-Stop
(Continuao)
3. Descer a tocha
- Ser encurtado consideravel-
mente o arco voltaico
- Disparou Opo TIG-Comfort-
Stop
Fig. 44 Descer tocha
93
Opo TIG
Comfort Stop
(Continuao)
Fig. 45 Continuar na altura e retirar a tocha
4. Segure a altura da tocha
- A corrente de solda ser reduzi-
da em forma de rampa (Downs-
lope)
- Apagar o arco voltaico
Importante! O Downslope deter-
minado fixamente e no pode ser
ajustado.
5. Levantar a tocha da pea de pro-
duo
I
Fig. 46 Decurso de soldagem TIG com a opo ativada de TIG-Comfort-Stop
t
a corrente de soldagem ajustada
Decurso Solda-
gem-TIG com
TIG-Comfort-Stop
Decurso da corrente de soldagem com a Opo TIG Comfort Stop ativada
Downslope
94
1. Comutar o interruptor da rede eltrica para I: todas as indicaes no painel de
comando se acendem por curto tempo
2. Selecionar o processo de soldagem de eletrodos atravs da Tecla Processos:
Soldagem eletrodos de vara
1. Comutar o interruptor da rede eltrica para O;
2. Desencaixar o plugue da rede eltrica
3. Desmontar a tocha MIG/MAG
Importante! Informaes sobre a soldagem com (+) ou (-) dos eletrodos revestidos
constam na embalagem dos eletrodos revestidos.
4. Conectar e travar o cabo de massa na bucha de corrente (-) ou na bucha de cor-
rente (+), conforme o tipo de eletrodo
5. Com o outro topo do cabo de massa, executar a interligao para a pea de pro-
duo
6. Conectar o plugue baioneta de corrente do cabo do suporte de eletrodo, conforme
o tipo de eletrodo na bucha de corrente livre com polaridade contrria; travar
girando para a direita
7. Encaixar o plugue da rede eltrica
Preparao
Soldagem eletro-
dos de vara
ALERTA! Um choque eltrico pode ser fatal. Caso o aparelho esteja conecta-
do na rede eltrica durante a instalao existe o perigo de graves danos
pessoais e materiais. Todos os trabalhos no aparelho somente executar,
quando
- o interruptor de rede eltrica estiver comutado para a posio O,
- o aparelho estiver desconectado da rede eltrica.
ALERTA! Manuseio errado pode causar graves leses em pessoas e causar
danos em bens. Somente aplicar as funes descritas quando os seguintes
documentos tiverem sido completamente lidos e compreendida esta instruo
de operao:
- esta instruo de operao
- todas as instrues de operao dos componentes do sistema, especial-
mente as normas de segurana
CUIDADO! Perigo de danos para pessoas e materiais por choque eltrico. A
partir do momento que o interruptor de rede eltrica est comutado para a
Posio I, o eletrodo revestido no suporte de eletrodo fica sob tenso
eltrica. Certifique-se de que o eletrodo de vara no entra em contato com
pessoas ou peas eletricamente condutveis ou ligados terra (por exemplo,
carcaa, etc)
Segurana
O processo de soldagem de eletrodos revestidos somente possvel em conjunto com
os painis de comando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT.
A descrio das introdues necessrias para a soldagem de eletrodos revestidos ser
feita baseada no painel de comando Comfort.
Condio prvia
A tenso de soldagem ser ligada com um retardamento de 3 seg para a bucha de
soldagem.
95
Soldagem eletro-
dos de vara
(Continuao)
Correes na
operao de
soldagem
Para alcanar um resultado de soldagem perfeito, em determinados casos o seguinte
parmetro deve ser corrigido.
Dinmica
para influenciar a fora de corrente de curto-circuito no momento da passagem do
pingo
0 arco voltaico suave e poucos respingos
100 arco voltaico mais duro e mais estvel
Quando for selecionado o processo soldagem eletrodos de vara ser eventualmen-
te desativado automaticamente o aparelho de refrigerao existente. No pos-
svel ligar o aparelho.
Importante! Parmetros que foram ajustados no painel de comando de um compo-
nente do sistema (por exemplo, alimentador de arame ou controle remoto), podem
ser eventualmente no alterados no painel de comando da fonte de solda.
3. Pressionar a Tecla Seleo de Parmetro O LED de indicao deve permanecer
aceso.
4. Ajustar, atravs do boto de ajuste, a fora de corrente desejada.
O valor da fora de corrente ser indicado no indicador digital esquerdo.
A princpio, todos os parmetros de valores nominais ajustados atravs do boto de
ajuste continuam memorizados at a prxima alterao. Isto tambm vlido
quando a fonte de solda for desligada e novamente ligada durante um tempo.
5. Iniciar processo de soldagem
Importante! A fonte de solda possui uma tenso de marcha vazia pulsante.
No processo selecionado de soldagem de eletrodos revestidos, a indicao digital
direita indica um valor mdio de tenso de soldagem de 40 V antes do incio da solda-
gem (marcha vazia).
Para garantir caractersticas de ignio perfeitas, esto disposio as seguintes
tenses mximas de soldagem, para incio de soldagem e do processo de soldagem:
- em TPS 2700 ... 50 V
- em TS 4000 / 5000, TPS 3200 / 4000 / 5000 ... 70 V
1. Pressionar a Tecla Seleo de Parmetro O LED de indicao deve permanecer
aceso.
2. Ajustar, atravs do boto de ajuste, a dinmica desejada.
O valor da dinmica ser indicado no indicador digital direita.
Ajustar parme-
tros de correes
Funo Hot-
Start
Para alcanar um resultado de soldagem perfeito, deve ser desligado em certos casos a
Funo Hot-Start.
Vantagens
- Melhoramento das caractersticas de ignio mesmo com eletrodos com ms
caractersticas de ignio
- Melhor fuso da matria prima bsica na fase de iniciar por esta razo, menos
pontos frios.
- Quase evita as introdues de escria
O ajuste dos parmetros disponveis descrito na Seo Menu Setup - Nvel 2.
96
I (A)
t
(seg)
0,5 1 1,5
Hti
I
H
HCU
200
300
Fig. 47 Exemplo para Funo Hot-Start
Legenda
Hti ........ Hot current time = Tempo de
corrente Hot, 0 - 2 seg,
ajuste da fbrica 0,5 seg
HCU .... Hot start current = corrente inicial
Hot, 0 - 100%, ajuste da fbrica
50%
I
H
................. Corrente principal = corrente de
soldagem ajustada
Forma de funcionamento
Durante o tempo de corrente Hot ajustado
(Hti), a corrente de soldagem ser aumen-
tada para um determinado valor. Este
valor mais alto em 0-100% (HCU) que a
corrente de soldagem ajustada (I
H
).
Exemplo: Foi ajustada uma corrente de soldagem (I
H
)

de 200 A. Para corrente de
partida Hot (HCU) foram selecionados 50%. Durante o tempo de corrente Hot (Hti, por
exemplo 0,5 seg.) a corrente de soldagem real de 200 A + (50% de 200 A) = 300 A.
Funo Hot-
Start
(Continuao)
Em arcos voltaicos que se tornam mais curtos a tenso de soldagem pode descer at
que o eletrodo de vara tenha a tendncia de colagem. Alm disso, pode acontecer uma
incandescncia do eletrodo de vara.
Uma incandescncia ser evitada na funo ativada Anti-Stick. Quando o eletrodo de
vara comea a colar, a fonte de solda desliga imediatamente a corrente de soldagem.
Aps a separao de um eletrodo de vara da pea de produo pode- se continuar sem
problemas o processo de soldagem.
A Funo Anti-Stick pode ser ativada e desativada no Menu-Setup: Nvel 2 ativado
ou desativado.
Funo Anti-
Stick
97
Operao do Job
Generalidades
Delimitaes
A operao Job aumenta a qualidade na produo da tecnologia de soldagem, tambm
na operao manual e na operao automatizada.
At 100 Jobs comprovados (pontos de trabalho) podem ser reproduzidos na operao
Job, a documentao manual dos parmetros ser suspensa.
Condies
prvias:
A utilizao do controle remoto TR 2100 TIME e do alimentador de arame VR 4000-30
TIME no so disponveis na operao Job. Aps a conexo do controle remoto ou do
alimentador selecionado automaticamente o processo de soldagem MIG/MAG Puls-
Synergic. A seleo de um outro processo na fonte de solda no possvel.
A operao Job somente disponvel em fontes de solda com os seguintes painis de
comando:
- Painel de comando Comfort
- Painel de comando US
- Painel de comando TIME 5000 Digital
- Painel de comando CMT
Sero utilizados as seguintes indicaes na indicao digital esquerda em operao
Job:
- - - ........ Espao de programa no ocupado com um Job (somente na chamada Job,
caso contrrio, nPG)
nPG...... Espao de programa no ocupado com Job
PrG....... Espao de programa ocupado com Job
Pro........ Job ser elaborado / copiado no espao do programa
dEL ....... Job ser deletado do espao do programa
Indicaes para a
operao Job no
indicador digital
esquerda
As seguintes atividades devem ser executadas no processo de operao Job:
- Chamar Job
- Copiar / Sobrescrever Job
Ser indicado o ltimo Job utilizado.
1. Selecionar o processo operao Job atravs da Tecla Processos: Selecionar Pro-
cesso de Opera-
o Job
98
Importante! A elaborao de Jobs no ser executada no processo de operao Job.
Jobs podem ser elaborados nos processos soldagem-MIG/MAG Puls Synergic, solda-
gem-MIG/MAG Standard Synergic, soldagem manual MIG/MAG Standard, soldagem
TIG e soldagem de eletrodos revestidos.
Pela fbrica no so programados Jobs. Para elaborar um Job, proceda da seguinte
forma:
Elaborar Job
1. Ajustar os parmetros de soldagem desejados que devem ser memorizados como
Job
4. Pressionar e segurar a Tecla Store
Importante!Caso o espao de programa selecionado j esteja ocupado com um
Job, o Job existente ser sobrescrito com um novo Job. Esta ao no pode ser
anulada.
Na indicao digital esquerda ser indicado Pro - o Job ser memorizado no
espao de programa anteriormente ajustado.
2. Pressionar por curto tempo a Tecla Store para mudar para o Menu Job
Ser indicado o primeiro espao livre de programa para o Job.
3. Atravs do boto de ajuste, selecionar o espao de programa desejado ou deixar
no espao do programa recomendado
Aparece na indicao digital esquerda PrG; o processo de memorizao ter-
minado.
Importante! Para cada Job sero memorizados em conjunto os parmetros de
Menu Setup . Exceto as seguintes funes:
- Unidade PushPull
- Desligamento do aparelho de refrigerao
- Medio da resistncia do circuito de soldagem
- Medio da indutividade do circuito de soldagem
5. Soltar a Tecla Store
99
A seleo de Jobs MIG/MAG tambm pode ser executada atravs de tochas
JobMaster ou Up/Down.
Na chamada de um Job na fonte de solda tambm podem ser selecionados espa-
os de programa no ocupados (simbolizado por - - -). Com as tochas JobMaster
e Up/Down somente podem ser selecionados espaos de programas programados.
com as Teclas Seleo de Parmetros podem ser observados os ajustes pro-
gramados selecionados no Job. Uma alterao dos ajustes no possvel.
Alm disso sero indicados o processo e modo de operao do Job memorizado.
2. Iniciar processo de soldagem
A soldagem ser executada com os parmetros de soldagem memorizados no Job.
Durante o processo de soldagem pode-se mudar sem interrupo para um outro
Job (por exemplo, na operao rob).
A operao Job ser encerrada atravs de uma troca para um outro processo.
Chamar Job AVISO! Antes da chamada de um Job, certifique-se de que a instalao de
soldagem esteja configurada e instalada conforme o Job.
A chamada de um Job ser executada no processo de operao Job.
1. Com o boto de ajuste, selecionar o Job desejado
Elaborar Job
(Continuao)
6. Pressionar por curto tempo a Tecla Store para sair do Menu Job
A fonte de solda muda para o ajuste chamado antes da memorizao do Job.
No processo operao Job possvel de copiar um Job j memorizado num espao de
programa para qualquer outro espao de programa. Para copiar um Job, proceda da
seguinte forma:
1. Com o Boto de Ajuste (1), selecionar o Job a copiar
Copiar / Sobre-
screver Job
2. Pressionar por curto tempo a Tecla Store para mudar para o Menu Job
100
Copiar / Sobre-
screver Job
(Continuao)
Ser indicado o primeiro espao livre de programa para o Job a copiar.
3. Atravs do boto de ajuste, selecionar o espao de programa desejado ou deixar
no espao do programa recomendado
4. Pressionar e segurar a Tecla Store
Importante! Caso o espao de programa selecionado j esteja ocupado com um
Job, o Job existente at agora ser sobrescrito com um novo Job. Esta ao no
pode ser anulada.
Na indicao digital esquerda ser indicado Pro - o Job ser copiado no espao
de programa anteriormente ajustado.
5. Soltar a Tecla Store.
6. Pressionar por curto tempo a Tecla Store para sair do Menu Job
A fonte de solda muda para o ajuste chamado antes de copiar do Job.
Aparece na indicao digital esquerda PrG; o processo de copiar terminado.
Importante! A deletao de Jobs no ser executada no processo de operao Job,
mas no Menu Job.
Jobs memorizados tambm podem ser deletados. Para deletar um Job, proceda da
seguinte forma.
1. Pressionar por curto tempo a Tecla Store para mudar para o Menu Job
Ser indicado o primeiro espao livre do programa.
Deletar Job
101
2. Com o boto de ajuste selecionar o Job a deletar (na Tecla Dimetro de
Arame se acende o smbolo DEL)
3. Pressionar e segurar a Tecla Dimetro do Arame DEL.
Na indicao digital esquerda ser indicado dEL - o Job ser deletado.
Aparece na indicao digital esquerda nPG; o processo de deletar terminado.
Deletar Job
(Continuao)
4. Soltar a Tecla Dimetro de Arame DEL.
5. Pressionar por curto tempo a Tecla Store para sair do Menu Job
A fonte de solda muda para o ajuste chamado antes de copiar do Job.
102
103
Ajustes Setup
104
105
Correo-Job
No Menu Correo Job os parmetros
Setup podem ser adaptados s necessi-
dades especficas dos diversos Jobs.
Generalidades
Entrar no Menu
Correo Job
Fig. 48 Menu Correo Job Viso geral
1. Pressionar e segurar a Tecla Store
2. Pressionar a Tecla Seleo de Parmetro (esquerdo)
3. Soltar a Tecla Store
Alm disso, possvel um acesso para o Menu Correo Job atravs:
- Controle remoto RCU 4000
- Win RCU (Software JobExplorer)
- Interface do rob ROB 4000 / 5000
- Sistemas bus de campo
Agora a fonte de solda se encontra no Menu Correo-Job. Ser indicado
o primeiro Parmetro Job. O Parmetro Job serve para a seleo do
Job, para o qual devem ser adaptados os parmetros.
Sair do Menu
Job-Correo
Alterar Parme-
tros 1. Selecionar atravs da Tecla Processos o parmetro desejado
2. Alterar o valor do parmetro com o boto de ajuste
Importante!Alteraes sero memorizados por sada do Menu Correo-Job.
1. Pressionar a Tecla Store
106
Parmetro no
Menu Correo
Job
Parmetros
fixamente ajusta-
dos
No Menu Correo Job existem dois tipos de parmetros:
Parmetros de ajuste fixo:
- no podem ser alterados fora do Menu Correo Job.
- somente podem ser corrigidos no Menu Correo Job
Parmetros posteriormente corrigveis:
- com limites onde foi pr- determinada uma faixa de ajuste
- dentro da faixa de ajuste estes parmetros podem ser corrigidos atravs dos
seguintes elementos de manuseio:
- Painel de comando (Comfort, US, TIME 5000 Digital, CMT)
- Tocha JobMaster
- Controle remoto RCU 4000
- Win RCU (Software JobExplorer)
Job
Job, para o qual devem ser adaptados os parmetros
Unidade -
Faixa de ajuste 0 - 99 = nmeros dos Jobs programados, n = espao de memria
no ocupada
Ajuste da fbrica -
P
Power correction correo definida atravs da velocidade do arame da potncia de
soldagem
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste por exemplo: 5 - 22 por exemplo: 0.2 - 866.14
A faixa de ajuste depende do Job selecionado.
Ajuste da fbrica -
AL.1
Arc-Length correction.1 - correo geral do comprimento do arco voltaico
Unidade % (da tenso de soldagem)
Faixa de ajuste +/- 30
Ajuste da fbrica -
Importante! Na Opo SynchroPuls ativada , o AL.1 a correo do comprimento do
arco voltaico para o ponto de trabalho inferior da potncia de soldagem pulsando.
A correo do comprimento do arco voltaico para o ponto de trabalho superior ser feita
atravs do parmetro AL.2.
dYn
dynamic correo dinmica no arco voltaico ou correo de pulsao no arco voltaico
de impulso.
A funcionalidade do Parmetro dyn corresponde ao Parmetro Correo de Soltura
de Pingo / Correo Dinmica / Dinmica no painel de comando descrito na operao
de soldagem.
Unidade 1
Faixa de ajuste +/- 5
Ajuste da fbrica -
GPr
Gas pre-flow time tempo de pr-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,1
As indicaes min. e mx. sero utilizadas nas faixas de ajuste que podem ser
diferente conforme a fonte de solda, alimentador, programa de soldagem, etc..
107
Parmetros
fixamente ajusta-
dos
(Continuao)
GPo
Gas post-flow time tempo de ps-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,5
Fdc
Feeder creep arame de avano gradual
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste AUT, OFF, 0,5 - mx. AUT, OFF, 19,69 - mx.
Possibilidades de ajustes adicionais na Opo SFi: SFi
Ajuste da fbrica AUT AUT
Importante! Quando est ajustado Fdc para AUT, ser transferido o valor a partir do
banco de dados do programa de soldagem. Quando o ajuste manual ultrapassar os
valores Fdc da Velocidade do arame para o processo de soldagem,
a velocidade de avano gradual torna-se igual Velocidade do arame ajustada para o
processo de soldagem.
Fdi
Feeder inching velocidade de insero
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste 1 - mx. 39,37 - mx.
Ajuste da fbrica 10 393.70
bbc
burn back time correction - retrofuso
Unidade seg
Faixa de ajuste +/- 0,20
Ajuste da fbrica 0
I-S
I (current) - Starting corrente de inicial
Unidade % (corrente inicial)
Faixa de ajuste 0 - 200
Ajuste da fbrica 135
SL
Slope
Unidade seg
Faixa de ajuste 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica 1,0
I-E
I (current) - End corrente final
Unidade % (corrente de soldagem)
Faixa de ajuste 0 - 200
Ajuste da fbrica 50
Importante! O parmetro da durao da corrente inicial (t-S) e da durao da corrente
final (t-E) esto disposio quando uma interface de rob ou um acoplador de bus de
campo para o comando do rob estiver conectado LocalNet.
Na Seo Soldagem-MIG-/MAG so mostrados os parmetros em um grfico.
t-S
time - Starting current - durao de corrente inicial
Unidade seg
Faixa de ajuste OFF, 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica OFF
108
t-E
time - End current durao de corrente final
Unidade seg
Faixa de ajuste OFF, 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica OFF
SPt
Spot welding time tempo de pontilhao
Unidade seg
Faixa de ajuste 0,1 - 5,0
Ajuste da fbrica 1,0
F
Frequency Freqncia para a Opo SynchroPuls
Unidade Hz
Faixa de ajuste 0,5 - 5
Ajuste da fbrica OFF
dFd
delta Feeder - Offset potncia de soldagem para a Opo SynchroPuls (definido pela
velocidade do arame)
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste 0,0 - 2,0 .0 - 78.74
Ajuste da fbrica 2 78.74
AL.2
Arc-Length correction.2 correo do comprimento do arco voltaico para o ponto de
trabalho superior da potncia de soldagem na Opo SynchroPuls.
Unidade % (da tenso de soldagem)
Faixa de ajuste +/- 30
Ajuste da fbrica 0
Importante! A correo do comprimento do arco voltaico para o ponto de trabalho
inferior ser feita atravs do parmetro AL.1.
tri
Trigger correo posterior do tipo de operao: 2 ciclos, 4 ciclos, 2 ciclos especiais, 4
ciclos especiais, pontilhao
Unidade -
Faixa de ajuste 2t, 4t, S4t, SPt
Ajuste da fbrica 2t
Parmetros
fixamente ajusta-
dos
(Continuao)
109
Parmetros
Posteriormente
Corrigveis
Importante! Durante a soldagem, somente pode ser executada uma correo da
potncia de soldagem (definida pela velocidade do arame ) ou comprimento do arco
voltaico
- atravs do painel de comando (Comfort, US, TIME 5000 Digital, CMT)
- atravs da tocha JobMaster
- atravs do controle remoto RCU 4000
- atravs do Win RCU (Software JobExplorer)
- dentro dos limites definidos (alistado em seguida para os parmetros PcH, PcL e
AL.c )
Durante o tempo em que a fonte de solda estiver ligada, continuam memorizados os
valores de parmetros corrigidos Aps uma nova ligao da fonte de solda os parme-
tros sero retornados para os valores ajustados fixamente.
As indicaes min. e mx. sero utilizadas nas faixas de ajuste que podem ser
diferente conforme a fonte de solda, alimentador, programa de soldagem, etc..
PcH
Power-correction High limite de correo para cima da potncia de soldagem
Unidade % (pelo parmetro de ajuste fixo P - Power correction)
Faixa de ajuste 0 - 20
Ajuste da fbrica 0
Importante! O parmetro P pode ser aumentado no mximo sobre o valor pr-deter-
minado para PcL.
PcL
Power-correction Low limite de correo para baixo da potncia de soldagem
Unidade % (pelo parmetro de ajuste fixo P - Power correction)
Faixa de ajuste 0 - 20
Ajuste da fbrica 0
Importante! O parmetro P pode ser reduzido no mximo sobre o valor pr-determina-
do para PcL.
AL.c
Arc-Length.correction limites de correo do comprimento do arco voltaico para cima
e para baixo
Unidade % (pelo parmetro de ajuste fixo AL.1)
Faixa de ajuste 0 - 30
Ajuste da fbrica 0
Importante! O parmetro AL.1 pode ser aumentado e reduzido no mximo sobre o valor
pr-determinado para AL.c .
JSL
Job-Slope - define o tempo entre o Job atualmente selecionado e do prximo subseq-
ente
Unidade seg
Faixa de ajuste OFF ou 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica OFF
110
Parmetros
Posteriormente
Corrigveis
(Continuao)
Job
t (seg)
Job 1
Job 2
Job 1
JSL = OFF
Job 1
JSL = 0,1 - 9,9
seg
JSL
Fig. 49 Job-Slope
O valor ajustado para Job-Slope ser memorizado no Job atualmente selecionado.
Job 2
111
O Menu-Setup gs inerte oferece um acesso simples para os ajustes gs inerte.
Menu Setup Gs Inerte
Generalidades
Menu Setup Gs
Inerte para o
painel de coman-
do Standard
Entrar no Menu-Setup gs inerte
Entrar no Menu-Setup gs inerte
1. Pressionar e segurar a Tecla Store
2. Pressionar a Tecla Verificar Gs
3. Soltar a Tecla Store
Agora a fonte de solda se encontra no
Menu Setup Gs Inerte ser
indicado o ltimo parmetro selecio-
nado.
Alterar parmetros
4. selecionar atravs da Tecla Proces-
sos de parmetros desejados
5. alterar o valor do parmetro com o
boto de ajuste
Sair do Menu-Setup
6. Pressionar a Tecla Store
Menu Setup Gs
Inerte para o
painel de coman-
do Comfort, US,
TIME 5000 Digital
e CMT
Fig. 50 Menu Setup Gs Inerte: Viso geral
1. Pressionar e segurar a Tecla Store
2. Pressionar a Tecla Verificar Gs
3. Soltar a Tecla Store
Alterar Parmetros
4. Selecionar atravs da Tecla Tipo de Material os parmetros desejados
5. Alterar o valor do parmetro com a Tecla de Tipo de Operao
6. Pressionar a Tecla Store
Sair do Menu-Setup
112
Parmetro no
Menu Setup Gs
Inerte
As indicaes min. e mx. sero utilizadas nas faixas de ajuste que podem ser
diferente conforme a fonte de solda, alimentador, programa de soldagem, etc..
GPr
Gas pre-flow time tempo de pr-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,1
GPo
Gas post-flow time tempo de ps-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,5
GPU
Gas Purger - Pr-lavagem de gs inerte
Unidade min
Faixa de ajuste OFF, 0,1 -10,0
Ajuste da fbrica OFF
A pr-lavagem de gs inerte inicia-se a partir do momento que um valor para GPU
ajustado.
Por razes de segurana necessrio um novo ajuste de um valor para GPU para um
novo incio da pr-lavagem de gs inerte
Importante! A pr-lavagem de gs inerte necessria principalmente na formao de
gua condensada, aps o tempo de parada prolongada no frio. Isso se refere especial-
mente a pacotes de mangueiras compridas.
GAS
Gasflow Valor nominal para o fluxo de gs inerte (Opo Digital Gas Control)
Unidade l/min cfh
Faixa de ajuste OFF / 5,0 - mx. OFF / 10.71 - mx.
Ajuste da fbrica 15,0 32.14
Importante! Explicaes mais detalhadas para o Parmetro GAS constam na In-
struo de Operao Digital Gas Control.
113
O Menu Setup fornece um acesso simples para estes conhecimentos de especialistas
da fonte de solda e tambm sobre algumas funes adicionais. No Menu Setup
possvel uma adaptao simples dos parmetros para as diferentes tarefas.
Importante! A quantidade e configurao dos parmetros disponveis para o painel de
comando Standard no correspondem estrutura do Menu Setup ampliada no painel de
comando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT.
As indicaes min. e mx. sero utilizadas nas faixas de ajuste que podem ser
diferente conforme a fonte de solda, alimentador, programa de soldagem, etc..
GPr
Gas pre-flow time tempo de pr-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,1
GPo
Gas post-flow time tempo de ps-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,5
Fdc
Feeder creep arame de avano gradual (somente com unidade PushPull conectada e
com Opo SFI liberada)
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste AUT/OFF/ON, 0,5-mx. AUT/OFF/ON, 19.69-mx.
Ajuste da fbrica AUT AUT
Importante! Quando est ajustado Fdc para AUT, ser transferido o valor a partir do
banco de dados do programa de soldagem. Quando o ajuste manual ultrapassar os
valores Fdc da velocidade do arame para o processo de soldagem, a velocidade de
avano gradual torna-se igual velocidade do arame ajustada para o processo de
soldagem.
Sair do Menu-Setup
6. Pressionar a Tecla Store
Menu Setup para o painel de comando Standard
Generalidades
Menu Setup para
o painel de
comando Stan-
dard
Parmetro no
Menu Setup para
painel de coman-
do Standard
Entrar no Menu Setup
1. Pressionar e segurar a Tecla Store
2. Pressionar a Tecla Tipo de Operao
3. Soltar a Tecla Store
Alterar Parmetros
4. Selecionar atravs da Tecla Tipo de Material os parmetros desejados
5. Alterar o valor do parmetro com a Tecla de Tipo de Operao
114
Velocidade do arame
(m/min ou pol/min)
t
(seg)
1 2 3 4 5 2,5
1
Fdi
(por ex.
22)
Boto inserir arame
- Segurar a tecla por um segundo...
Independente do valor ajustado, a
Velocidade do arame continua duran-
te o primeiro segundo em 1 m/min ou
39,37 pol/min.
- Segurar a tecla por 2,5 segundos ...
Aps o trmino de um segundo,
aumenta-se uniformemente a Veloci-
dade do arame dentro dos prximos
1,5 segundos.
- Segurar a tecla por mais 2,5 se-
gundos ... Aps um total de 2,5
segundos ser feito um transporte de
arame constante conforme a veloci-
dade de arame ajustado no parme-
tro Fdi.
Fig. 51 Decurso de tempo da velocidade do arame
durante pressionar da Tecla Inserir o
Arame
Fdi
Feeder inching velocidade de insero
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste 1 - mx. 39,37 - mx.
Ajuste da fbrica 10 393.70
Importante! Para facilitar um posicionamento exato do eletrodo de arame enquanto a
Tecla Inserir o Arame est pressionada, siga o seguinte percurso:
Parmetro no
Menu Setup para
painel de coman-
do Standard
(Continuao)
Quando se solta a Tecla Inserir o Arame antes do trmino de um segundo e se aperta
outra vez, o processo comea novamente no incio. Desta forma, quando necessrio
pode-se posicionar permanentemente com baixa velocidade do arame de 1 m/min ou
39,37 pol/min.
bbc
burn back time correction - retrofuso
Unidade seg
Faixa de ajuste +/- 0,20
Ajuste da fbrica 0
dYn
dynamic correo dinmica
Unidade 1
Faixa de ajuste +/- 5
Ajuste da fbrica 0
I-S
I (current) - Starting corrente de inicial
Unidade % (corrente de soldagem)
Faixa de ajuste 0 - 200
Ajuste da fbrica 135
SL
Slope
Unidade seg
Faixa de ajuste 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica 1,0
I-E
I (current) - End: Corrente final
Unidade % da corrente de soldagem
Faixa de ajuste 0 - 200
Ajuste da fbrica 50
115
FAC
FACFactory retornar a fonte de solda mantendo pressionada a
Tecla Store durante 2 seg para restaurar o estado de fornecimento ser indicado na
indicao digital PrG se a fonte de solda est retornado
Importante! Quando a fonte de solda retornar, perdem-se todos os ajustes pessoais no
Menu Setup .
Os Jobs no sero deletados no retorno da fonte de solda - eles continuam memoriza-
dos. Tambm as funes no segundo nvel do menu-Setup (2nd) no sero deletadas.
Exceo: Parameter Ignition Time-Out (ito).
2nd
2nd segundo nvel do Menu Setup (vide Seo Menu Setup Nvel 2)
t-S
time - Starting current - durao de corrente inicial (com interface de rob ou bus de
campo conectado)
Unidade seg
Faixa de ajuste OFF, 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica OFF
t-E
time - End current - durao de corrente final (com interface de rob ou bus de campo
conectado)
Unidade seg
Faixa de ajuste OFF, 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica OFF
Parmetro no
Menu Setup para
painel de coman-
do Standard
(Continuao)
116
Menu Setup
Processos para
o painel de
comando Com-
fort, US, TIME
5000 Digital e
CMT
Entrar no Menu Setup Processos
1. atravs da Tecla Processos, selecio-
nar Soldagem-MIG/MAG Standard
Synergic
2. Pressionar e segurar a Tecla Store
3. Pressionar a Tecla Processos
4. Soltar a Tecla Store
Agora a fonte de solda se encontra no
Menu Setup Soldagem-MIG/MAG
Standard Synergic ser indicado o
ltimo parmetro selecionado.
Alterar parmetros
5. selecionar atravs da Tecla Proces-
sos de parmetros desejados
6. alterar o valor do parmetro com o
boto de ajuste
Sair do Menu-Setup
7. Pressionar a Tecla Store
O ajuste dos parmetros de processo ser descrito baseado no processo Soldagem-
MIG/MAG Standard-Synergic. O procedimento na alterao dos parmetros de pro-
cessamento idntico.
Fig. 52 Processos do Menu Setup: Viso geral
O Menu Setup Processos fornece um acesso simples para estes conhecimentos de
especialistas da fonte de solda e tambm sobre algumas funes adicionais. No Menu
Setup Processos possvel uma adaptao simples dos parmetros para as diferen-
tes tarefas.
A entrada no Menu Setup Processos possvel em conjunto com os painis de co-
mando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT.
Processos do Menu Setup
Generalidades
Parmetro para a
Soldagem-MIG/
MAG no proces-
so Menu Setup
Em seguida so descritos no Menu Setup Processos os parmetros disponveis para
os seguintes processos de Soldagem-MIG/MAG:
- Soldagem-MIG/MAG Puls Synergic
- Soldagem MIG/MAG Standard-Synergic
- Soldagem manual MIG/MAG Standard
- Soldagem-CMT
- Soldagem TIME
As informaes mn. e mx. sero utilizadas nas faixas de ajuste, as quais so
diferentes conforme a fonte de solda, alimentador de arame, programa de soldagem
etc.
GPr
Gas pre-flow time tempo de pr-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,1
117
Parmetro para a
Soldagem-MIG/
MAG no proces-
so Menu Setup
(Continuao)
Velocidade do arame
(m/min ou pol/min)
t
(seg)
1 2 3 4 5 2,5
1
Fdi
(por ex.
22)
Boto inserir arame
- Segurar a tecla por um segundo...
Independente do valor ajustado
velocidade de arame continua duran-
te o primeiro segundo em 1 m/min ou
39.37 pol/min.
- Segurar a tecla por 2,5 segundos ...
Aps o trmino de um segundo se
aumenta uniformemente a velocidade
de arame dentro do prximo 1,5
segundo.
- Segurar a tecla por mais 2,5 se-
gundos ... Aps um total de 2,5
segundos ser feito um transporte de
arame constante conforme a veloci-
dade de arame ajustado no parme-
tro Fdi.
GPo
Gas post-flow time tempo de ps-fluxo de gs
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 9,9
Ajuste da fbrica 0,5
Fdc
Feeder creep arame de avano gradual na Opo SFi
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste AUT/OFF/ON, 0,5-mx. AUT/OFF/ON, 19.69-mx.
Ajuste da fbrica AUT AUT
Importante! Quando est ajustado Fdc para AUT, ser transferido o valor a partir do
banco de dados do programa de soldagem. Quando o ajuste manual ultrapassar os
valores Fdc da velocidade do arame para o processo de soldagem, a velocidade de
avano gradual torna-se igual velocidade do arame ajustada para o processo de
soldagem.
Fdi
Feeder inching velocidade de insero
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste 1 - mx. 39,37 - mx.
Ajuste da fbrica 10 393.70
Importante! Para facilitar um posicionamento exato do eletrodo de arame enquanto a
Tecla Inserir o Arame est pressionada, siga o seguinte percurso:
Fig. 53 Decurso de tempo da velocidade do arame
durante pressionar da Tecla Inserir o
Arame
Quando se solta a Tecla Inserir o Arame antes do trmino de um segundo e se aperta
outra vez, o processo comea novamente no incio. Desta forma, quando necessrio
pode-se posicionar permanentemente com baixa velocidade do arame de 1 m/min ou
39,37 pol/min.
bbc
burn back time correction - retrofuso
Unidade seg
Faixa de ajuste +/- 0,20
Ajuste da fbrica 0
F
Frequency ... Freqncia para a Opo SynchroPuls
Unidade Hz
Faixa de ajuste OFF, 0,5 -5
Ajuste da fbrica OFF
AVISO! Para ativar SynchroPuls, deve ser alterado pelo menos o valor do
Parmetro F (freqncia) de OFF para uma grandeza na faixa de 0,5 at 5 Hz.
118
Na Seo Soldagem-MIG-/MAG so explicados mais detalhadamente os parmetros,
assim como a forma de funcionamento de SynchroPuls .
dFd
delta Feeder - Offset potncia de soldagem para a Opo SynchroPuls (definido pela
velocidade do arame)
Unidade m/min pol/min.
Faixa de ajuste 0,0 - 2,0 .0 - 78.74
Ajuste da fbrica 2 78.74
AL.2
Arc-Length correction.2 correo do comprimento do arco voltaico para o ponto de
trabalho superior da potncia de soldagem na Opo SynchroPuls.
Unidade % (da tenso de soldagem)
Faixa de ajuste +/- 30
Ajuste da fbrica 0
Importante! A correo do comprimento do arco voltaico para o ponto de trabalho
inferior ser feita atravs do parmetro AL.1.
ALS
Arc-Length Start Tenso de soldagem aumentada como tenso de ignio no incio de
solda de soldagem para o processo de soldagem-MIG/MAG Standard Synergic . Em
conjunto com o parmetro explicado posteriormente Alt o ALS possibilita um decurso de
ignio otimizado.
Unidade % (da tenso de soldagem)
Faixa de ajuste 0 - 100
Ajuste da fbrica 0
Exemplo:
- ALS = 100 %
- Tenso de soldagem atualmente ajustada: 13 V
- Tenso de ignio: 13 V + 100% = 26 V
ALt
Arc-Length time Tempo do aumento do comprimento do arco voltaico atravs do ALS.
Durante o tempo ALt ser feita uma reduo contnuo do comprimento do arco voltaico
para o valor ajustado atualmente.
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 5
Ajuste da fbrica 0
FAC
FACFactory retornar a fonte de solda mantendo pressionada a
Tecla Store durante 2 seg para restaurar o estado de fornecimento ser indicado na
indicao digital PrG se a fonte de solda est retornado
Importante! Quando a fonte de solda retornar, perdem-se todos os ajustes pessoais no
Menu Setup .
Os Jobs no sero deletados no retorno da fonte de solda - eles continuam memoriza-
dos. Tambm as funes no segundo nvel do menu-Setup (2nd) no sero deletadas.
Exceo: Parameter Ignition Time-Out (ito).
2nd
2nd segundo nvel do Menu Setup (vide Seo Menu Setup Nvel 2)
Parmetro para a
Soldagem-MIG/
MAG no proces-
so Menu Setup
(Continuao)
Parmetros para
a Soldagem TIG
no processo
Menu Setup
2nd
2nd segundo nvel do Menu Setup (vide Seo Menu Setup Nvel 2)
119
Importante! Junto com a fonte de solda tambm sero retornados os parmetros
Tempo de Corrente Hot (Hti) e Corrente Inicial Hot (HCU), atravs do parmetro
Factory FAC.
Hti
Hot current time = Tempo de corrente Hot
Unidade seg
Faixa de ajuste 0 - 2,0
Ajuste da fbrica 0,5
HCU
Hot start current = corrente inicial Hot
Unidade %
Faixa de ajuste 0 - 100
Ajuste da fbrica 50
2nd
2nd segundo nvel do Menu Setup (vide Seo Menu Setup Nvel 2)
Parmetros para
a soldagem de
eletrodos revesti-
dos no processo
Menu Setup
120
Entrar no Menu Setup Tipo de Opera-
o
1. atravs da Tecla Processos, selecio-
nar o processo Soldagem-MIG/MAG
Standard-Synergic ou Soldagem-
MIG/MAG Puls-Synergic
2. selecionar operao atravs da Tecla
Operao Especial de 4 Ciclos.
3. Pressionar e segurar a Tecla Store
4. Apertar o boto modo de operao
(5)
5. Soltar o boto Store (21)
Agora a fonte de solda se encontra no
Menu Setup Tipo de Operao de 4
Ciclos Especiais ser indicado o
ltimo parmetro chamado.
Alterar Parmetros
6. selecionar atravs da Tecla Tipo de
Operao o parmetro desejado
7. alterar o valor do parmetro com o
boto de ajuste
Sair do Menu-Setup
8. Pressionar a Tecla Store
O ajuste do Parmetro Tipo de Operao ser descrito baseado no tipo Operao de
4 Ciclos Especiais. O procedimento na alterao dos parmetros de tipo de operao
idntico.
Fig. 54 Tipo de operao do Menu Setup: Viso
geral
Menu Setup
Tipo de Opera-
o para o
painel de coman-
do Comfort, US,
TIME 5000 Digital
e CMT
O Menu Setup de operao fornece um acesso simples para estes conhecimentos de
especialistas da fonte de solda e tambm sobre algumas funes adicionais. No Menu
Setup Tipo de Operao possvel uma adaptao simples dos parmetros para as
diferentes tarefas.
A entrada no Menu Setup Tipo de Operao possvel em conjunto com os painis de
comando Comfort, US, TIME 5000 Digital e CMT.
Tipo de operao do Menu Setup
Generalidades
Os parmetros para o tipo de operao Operao de 2 Ciclos Especiais para a Inter-
face de Rob esto disposio quando esto conectados uma interface de rob ou
um acoplador de bus de campo LocalNET.
As indicaes min. e mx. sero utilizadas nas faixas de ajuste que podem ser
diferente conforme a fonte de solda, alimentador, programa de soldagem, etc..
I-S
I (current) - Starting: Corrente de partida
Unidade % (corrente de soldagem)
Faixa de ajuste 0 - 200
Ajuste da fbrica 135
Parmetros para
a operao de 2
ciclos especiais
no tipo de opera-
o Menu Setup
121
SL
Slope
Unidade seg
Faixa de ajuste 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica 1,0
I-E
I (current) - End corrente final
Unidade % (corrente de soldagem)
Faixa de ajuste 0 - 200
Ajuste da fbrica 50
t-S
time-Starting current: Durao da corrente inicial:
Unidade seg
Faixa de ajuste OFF, 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica OFF
t-E
time - End current durao de corrente final
Unidade seg
Faixa de ajuste OFF, 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica OFF
Na Seo Soldagem-MIG-/MAG so mostrados os parmetros para a operao de 2
ciclos especiais para a interface de rob em uma figura.
Parmetros para
a operao de 2
ciclos especiais
no tipo de opera-
o Menu Setup
(Continuao)
SPt
Spot-welding time
Unidade seg
Faixa de ajuste 0,1 - 5,0
Ajuste da fbrica 1,0
I-S
I (current) - Starting: Corrente de partida
Unidade % (corrente de soldagem)
Faixa de ajuste 0 - 200
Ajuste da fbrica 135
SL
Slope: 0,1 - 9,9 seg.
Unidade seg
Faixa de ajuste 0,1 - 9,9
Ajuste da fbrica 1
I-E
I (current) - End: Corrente final
Unidade % da corrente de soldagem
Faixa de ajuste 0-200
Ajuste da fbrica 50
Parmetros para
a operao de 4
ciclos especiais
no tipo de opera-
o Menu Setup
Parmetros para
pontilhao do
tipo de operao
Menu Setup
122
As seguintes funes foram alojadas no segundo nvel de menu:
Menu-Setup Nvel 2
Generalidades
Menu Setup
Nvel 2 para o
painel de coman-
do Standard
- PPU (Unidade-PushPull)
- C-C (desligamento do aparelho de
refrigerao)
- Stc (Wire-Stick somente com
Interface-rob existente)
- Ito (Ignition Time-Out)
- Arc (Monitoramento da Ruptura do
Arco Voltaico)
- S4t (Option Gun-Trigger)
- Gun (Opo Troca de Tipos de
Operao atravs da tocha JobMas-
ter)
- r (averiguao da resistncia do
circuito de soldagem)
- L (indicao da indutividade do
circuito de soldagem
- Eln (Seleo de curvas caractersti-
cas no no painel de comando
Standard)
- ASt (Anti-Stick no no painel de
comando Standard)
- COr (correo de gs na Opo
Digital Gas Control)
8. Pressionar a Tecla Store
A fonte de solda se encontra agora no Menu Setup Painel de Comando
Standard
9. Para a sada do Menu Setup Painel de Comando Standard, pressionar
novamente a Tecla Store
Mudar para o segundo nvel de menu (2nd)
1. Entrar no Menu Setup Painel de Comando Standard
2. Selecionar parmetro 2nd
3. Pressionar e segurar a Tecla Store
4. Pressionar a Tecla Tipo de Operao
5. Soltar a Tecla Store
A fonte de solda se encontra agora no segundo nvel do menu (2nd) no
Menu Setup . Ser indicada a Funo PPU (Unidade PushPull)
Selecionar a funo
6. selecionar atravs da Tecla Tipo de Material a funo desejada
7. Ajustar a funo atravs da Tecla Tipo de Operao
Sair do segundo nvel de menu (2nd)
123
Menu Setup
Nvel 2 para o
painel de coman-
do Comfort, US,
TIME 5000 Digital
e CMT
Fig. 55 Menu Setup Nvel 2: Viso geral
(baseada no processo de soldagem-MIG/
MAG Standard Synergic)
Mudar para o segundo nvel de menu
(2nd)
1. Entrar no Menu Setup Processos
2. Selecionar parmetro 2nd
3. Pressionar e segurar a Tecla Store
4. Pressionar a Tecla Processos
5. Soltar a Tecla Store
A fonte de solda se encontra agora no
segundo nvel do menu (2nd) no
Menu Setup . Ser indicada a Funo
PPU (Unidade PushPull)
Selecionar a funo
6. Selecionar atravs da tecla a funo
desejada
7. Ajustar a funo atravs do boto de
ajuste
Sair do segundo nvel de menu (2nd)
8. Pressionar a Tecla Store
Agora a fonte de solda se encontra no
Menu Setup Processos.
9. Para a sada do Menu Setup Proces-
sos, pressionar novamente a Tecla
Store
Parmetros para
a soldagem-MIG/
MAG Menu Setup
Nvel 2
PPU
Unidade PushPull (vide Seo Equilibrar Unidade PushPull)
C-C
Cooling unit control comando aparelho de refrigerao
Unidade -
Faixa de ajuste Aut, On, Off
Ajuste da fbrica Aut
Aut: Aps uma pausa de soldagem de 2 minutos, desliga-se o aparelho de refrigerao
Importante! Quando estiver montada a Opo Termostato FK 4000 no aparelho
de refrigerao, o mesmo se desliga a partir do momento que o refluxo no alcan-
ar mais a temperatura de 50 C, mas logo aps 2 minutos de uma pausa de
soldagem.
On: O aparelho de refrigerao continua permanentemente ligado
Off: O aparelho de refrigerao continua permanentemente desligado
Na utilizao de um aparelho de refrigerao FK 9000 somente esto disposio as
possibilidades de ajuste On ou Off.
Importante! O parmetro C-C pode ser ajustado diferentemente para os processos
soldagem-MIG/MAG ou soldagem TIG.
124
Exemplo:
- Processo soldagem MIG/MAG ... por exemplo utilizao de uma tocha com refrige-
rao de gua: C-C = Aut
- Processo soldagem TIG ... por exemplo utilizao de uma tocha com refrigerao
de gs: C-C = Off
C-t
Cooling Time - Tempo entre a ativao do monitor de fluxo e da edio do Service
Codes no | H2O Caso apaream por exemplo no sistema de refrigerao bolhas de ar,
o aparelho de refrigerao somente desliga aps o tempo ajustado.
Unidade seg
Faixa de ajuste 5 - 25
Ajuste da fbrica 10
Importante! Para finalidades de teste, o aparelho de refrigerao opera aps cada
ligao da fonte de solda durante 180 segundos.
Stc
Wire Stick Control
Unidade -
Faixa de ajuste Off, On
Ajuste da fbrica Off
O parmetro para a funo Wire Stick (Stc) est disposio quando esto conecta-
dos uma interface de rob ou um acoplador de bus de campo para o comando do rob
LocalNet.
A Funo Wire Stick Control (Stc) ser explicada na Seo Operao de Soldagem
Rob.
Ito
Ignition Time-Out comprimento de arame at o desligamento de segurana
Unidade mm pol.
Faixa de ajuste Off, 5 - 100 Off, .20 - 3.94
Ajuste da fbrica Off
AVISO! A funo Ignition Time-Out (ito) uma funo de segurana. Especial-
mente em altas velocidades de arame pode divergir at o desligamento de
segurana do comprimento de arame transportado do comprimento de arame
ajustado.
A Funo Ignition Time-Out (ito) explicada na Seo Funes Especiais e Opes.
Arc
Arc (arco voltaico) Monitoramento da ruptura do arco voltaico
Unidade seg
Faixa de ajuste Arc (Monitoramento da Ruptura do Arco voltaico desativado);
0,01 - 2 (Monitoramento da Ruptura do Arco Voltaico ativado)
Ajuste da fbrica 1
A Funo Monitoramento da Ruptura do Arco Voltaico (Arc) explicada na Seo
Funes Especiais e Opes.
FCO
Feeder Control desligamento do alimentador de arame (Opo Sensor de Final de
Arame)
Unidade -
Faixa de ajuste Off / On / noE
Ajuste da fbrica Off
Off: No disparo do sensor final de arame a fonte de solda pra o alimentador. Na indica-
o aparece Err|056
Parmetros para
a soldagem-MIG/
MAG Menu Setup
Nvel 2
(Continuao)
125
On: No disparo do sensor final de arame a fonte de solda pra o alimentador aps o
trmino da costura de solda atual. Na indicao aparece Err|056.
Err | 056 reconhecer:
Colocar uma nova bobina de arame e inserir o eletrodo de arame
noE: Na ativao do sensor de final de arame, a fonte de solda no pra o alimentador
de arame. O alarme do final de arame no ser indicado, mas somente ser
transmitido atravs do Bus de campo para o comando do rob.
Importante! O ajuste noE somente funciona em conjunto com aplicaes bus
de campo. As interfaces do rob ROB 4000 / 5000 no apiam esta funo.
SEt
Setting Ajuste de pases (Standard / EUA) ... Horas/ US
Unidade -
Faixa de ajuste Horas, US (padro / EUA)
Ajuste da fbrica Verso-padro: Horas (Indicaes das dimenses: cm / mm)
Verso EUA: US (Indicaes das dimenses: pol.)
S4t
Special 4-step - Option Gun-Trigger
Unidade -
Faixa de ajuste 0, 1 (desliga, liga)
Ajuste da fbrica 1
Gun
Gun (tocha) - troca de tipos de operao atravs da tocha JobMaster (Opo)
Unidade -
Faixa de ajuste 0, 1 (desliga, liga)
Ajuste da fbrica 1
Importante! As opes Gun Trigger (S4t) e troca de tipos de operaes atravs de
tocha JobMaster (Gun) sero explicados mais detalhadamente na instruo de ma-
nuseio da tocha JobMaster.
S2t
2 ciclos especiais (somente no painel de comando US) para selecionar Jobs e grupos
atravs da tecla da tocha
Pressionar 1 vez (< 0,5 seg) ... ser selecionado o prximo Job dentro de um grupo
2 x pressionar (< 0,5 seg.) ... ser selecionado o prximo grupo
r
r (resistance) resistncia do circuito de soldagem (em m)
vide Seo Averiguar a Resistncia r do Circuito de Soldagem
L
L (inductivity) Indutividade do circuito de soldagem (em Microhenry)
vide Seo Averiguar a Indutividade L do Circuito de Soldagem
COr
Correction correo de gs (Opo Digital Gas Control)
Unidade -
Faixa de ajuste AUT / 1,0 - 10,0
Ajuste da fbrica AUT
Importante! Explicaes mais detalhadas para o Parmetro COr constam na in-
struo de Operao Digital Gas Control.
Parmetros para
a soldagem-MIG/
MAG Menu Setup
Nvel 2
(Continuao)
126
T-C
Twin Control para a definio da fonte de solda Leading ou Trailing no processo
TimeTwin Digital
Unidade -
Faixa de ajuste On (fonte de solda Leading), Off (fonte de solda Trailing)
Ajuste da fbrica -
O parmetro T-C somente disponvel quando duas fontes de solda esto interligadas
atravs de uma conexo LHSB (LocalNet High Speed Bus) e a Opo TimeTwin
Digital est liberada.
Importante! Caso na fonte de solda estiver conectado uma interface de rob, o ajuste
do parmetro T-C somente pode ser executado atravs da interface do rob.
C-C
Cooling unit control comando aparelho de refrigerao
Unidade -
Faixa de ajuste Aut, On, Off
Ajuste da fbrica Aut
Aut: Aps uma pausa de soldagem de 2 minutos, desliga-se o aparelho de refrigerao
Importante! Quando estiver montada a Opo Termostato FK 4000 no aparelho
de refrigerao, o mesmo se desliga a partir do momento que o refluxo no alcan-
ar mais a temperatura de 50 C, mas logo aps 2 minutos de uma pausa de
soldagem.
On: O aparelho de refrigerao continua permanentemente ligado
Off: O aparelho de refrigerao continua permanentemente desligado
Na utilizao de um aparelho de refrigerao FK 9000 somente esto disposio as
possibilidades de ajuste On ou Off.
Importante! O parmetro C-C pode ser ajustado diferentemente para os processos
soldagem-MIG/MAG ou soldagem TIG.
Exemplo:
- Processo soldagem MIG/MAG ... por exemplo utilizao de uma tocha com refrige-
rao de gua: C-C = Aut
- Processo soldagem TIG ... por exemplo utilizao de uma tocha com refrigerao
de gs: C-C = Off
Parmetros para
a TimeTwin
Digital Menu
Setup Nvel 2
Parmetros para
a soldagem TIG
no Menu Setup
Nvel 2
P-C
Power-Control para a definio da fonte de solda Master ou Slave em operao
paralela de fontes de solda
Unidade -
Faixa de ajuste On (fonte de solda Master), Off (fonte de solda Slave)
Ajuste da fbrica OFF
Importante! O parmetro P-C somente disponvel quando duas fontes de solda esto
interligadas atravs de uma conexo LHSB (LocalNet High Speed Bus).
Parmetros para
a operao
paralela de fontes
de solda Menu
Setup Nvel 2
127
CSS
Comfort Stop Sensitivity Sensibilidade do comportamento de disparo do TIG Comfort
Stop
Unidade -
Faixa de ajuste 0,5 - 5,0, OFF
Ajuste da fbrica OFF
Importante! Com valor da referncia para o parmetro CSS, recomenda-se um valor de
ajuste de 2,0. Caso acontea muitas vezes uma finalizao involuntria do processo de
soldagem, ajustar o parmetro CSS para um valor mais alto.
Conforme o valor do parmetro CSS, necessrio para um disparo da Funo TIG-
Comfort-Stop um determinado prolongamento do arco voltaico:
- no CSS = 0,5 - 2,0.......... pouco prolongamento do arco voltaico
- no CSS = 2,0 - 3,5.......... prolongamento mdio do arco voltaico
- no CSS = 3,5 - 5,0.......... prolongamento grande do arco voltaico
r
r (resistance) resistncia do circuito de soldagem (em m)
vide Seo Averiguar a Resistncia r do Circuito de Soldagem
L
L (inductivity) Indutividade do circuito de soldagem (em Microhenry)
vide Seo Averiguar a Indutividade L do Circuito de Soldagem
COr
Correction correo de gs (Opo Digital Gas Control)
Unidade -
Faixa de ajuste AUT / 1,0 - 10,0
Ajuste da fbrica AUT
Importante! Explicaes mais detalhadas para o Parmetro COr constam na in-
struo de Operao Digital Gas Control.
Parmetros para
a soldagem TIG
no Menu Setup
Nvel 2
(Continuao)
Eln
Electrode line seleo de curvas caractersticas
Unidade 1
Faixa de ajuste con, 0,1 - 20, P
Ajuste da fbrica con
0 400 200 100 300 I (A)
U (V)
Fig.56 Atravs da funo Eln curvas caractersticas selecionveis
con - 20 A / V
(1) Reta de trabalho para eletrodo revestido
(2) Reta de trabalho para eletrodo revestido com
comprimento de arco voltaico aumentado
(3) Reta de trabalho para eletrodo revestido com
comprimento de arco voltaico reduzido
(4) Curva caracterstica com parmetro
selecionado con (corrente de soldagem
constante)
(5) Curva caracterstica selecionada 0,1 - 20
(com curva caracterstica, descendo com
inclinao ajustvel)
(6) Curva caracterstica com parmetro
selecionado P (potncia de soldagem
constante)
(7) Exemplo para a dinmica ajustada com curva
caracterstica selecionada (4)
(8) Exemplo para uma dinmica ajustada com
curva caracterstica selecionada (5) ou (6)
(4)
(5)
(6)
(7) (8)
(1)
(2)
(3)
Parmetros para
a soldagem de
eletrodos no
Menu Setup
Nvel 2
128
Parmetro con (corrente de soldagem constante)
- Caso o Parmetro con seja ajustado, a corrente de soldagem continua constante,
independente da tenso de soldagem. Forma-se uma curva caracterstica vertical
(4).
- O parmetro con especialmente bem adequado para eletrodos-Rutil e eletrodos
alcalinos e tambm para o aplanamento de acanalar.
- Para o aplanamento de acanalar ajustar a dinmica para 100.
Parmetro 0,1 20 (curva caracterstica descendo com inclinao ajustvel)
- Atravs do Parmetro 0,1 - 20 pode ser ajustada uma curva caracterstica em
declnio (5). A faixa de ajuste abrange a partir de 0,1 A / V (muita ascenso) at 20
A / V (muito plano).
- O ajuste de uma curva caracterstica plana (5) recomendado para eletrodos de
celulose.
Importante! Ajustar a dinmica para um valor mais alto no ajuste de uma curva carac-
terstica plana (5).
Parmetro P (potncia de soldagem constante)
- Caso o Parmetro P seja ajustado, a potncia de soldagem continua constante,
independente da tenso e corrente da soldagem. Forma-se uma curva caractersti-
ca hiperblica (6).
- O parmetro P especialmente adequado para eletrodos de celulose.
Importante! Ajustar a dinmica para um valor mais alto com problemas de eletrodos
revestidos com tendncia de colagem.
Parmetros para
a soldagem de
eletrodos no
Menu Setup
Nvel 2
(Continuao)
(1) Reta de trabalho para eletrodo revestido
(2) Reta de trabalho para eletrodo de vara com
comprimento de arco voltaico aumentado
(3) Reta de trabalho para eletrodo de vara com
comprimento de arco voltaico reduzido
(4) Curva caracterstica com parmetro
selecionado con (corrente de soldagem
constante)
(5) Curva caracterstica selecionada 0,1 - 20
(com curva caracterstica, descendo com
inclinao ajustvel)
(6) Curva caracterstica com parmetro
selecionado P (potncia de soldagem
constante)
(8) Exemplo para uma dinmica ajustada com
curva caracterstica selecionada (5) ou (6)
(9) Possvel alterao de corrente com curva
caracterstica (5) ou (6) em dependncia da
tenso de soldagem (comprimento do arco
voltaico)
(a) Ponto de trabalho com alto comprimento do
arco voltaico
(b) Ponto de trabalho com corrente de soldagem
ajustado I
H
(c) Ponto de trabalho com baixo comprimento do
arco voltaico
10
20
30
40
50
60
U (V)
100 300 400 200
I (A)
I
H
+ Dinmica I
H
- 50%
Fig.57 Exemplo de ajuste: I
H
= 250 A, Dinmica = 50
(9)
(2)
(1)
(3)
(8)
(c)
(c)
(b)
(a)
(a)
(6)
(5)
(4)
129
As curvas caractersticas mostradas (4), (5) e (6) valem na utilizao de um eletrodo
revestido, cuja caracterstica, num comprimento de arco voltaico determinado, esteja
em concordncia com a reta de trabalho (1).
Conforme a corrente de soldagem ajustada (I), o ponto de interseo (ponto de trabal-
ho) das curvas caractersticas (4), (5) e (6) ser deslocado ao lado da reta de trabalho
(1). O ponto de trabalho fornece informaes sobre a tenso de soldagem e da corrente
de soldagem atual.
Em uma corrente de soldagem ajustada fixamente (I
H
), o ponto de trabalho pode se
deslocar ao lado das curvas caractersticas (4), (5) e (6), conforme a tenso de solda-
gem momentnea. A tenso de soldagem U depende do comprimento do arco voltaico.
Caso se altere o comprimento do arco voltaico - por exemplo: conforme a reta de
trabalho (2), o ponto de trabalho se resulta como ponto de interseo da respectiva
curva caracterstica (4), (5) ou (6) com a reta de trabalho (2).
Vale para as curvas caractersticas (5) e (6): Em dependncia da tenso de soldagem
(comprimento do arco voltaico) (I) tambm a corrente de soldagem (I) se torna menor
ou maior, com o valor de ajuste continuando para I
H
.
r
r (resistance) resistncia do circuito de soldagem (em mW)
vide Seo Averiguar a Resistncia r do Circuito de Soldagem
L
L (inductivity) Indutividade do circuito de soldagem (em Microhenry)
vide Seo Averiguar a Indutividade L do Circuito de Soldagem
ASt
Anti-Stick
Unidade -
Faixa de ajuste On, Off
Ajuste da fbrica Off
Uco
U (Voltagem) cut-off - Limitao da tenso de soldagem
Unidade V
Faixa de ajuste Off ou 5 - 95
Ajuste da fbrica Off
Importante! A princpio, o comprimento do arco voltaico depende da tenso de solda-
gem. Para terminar o processo de soldagem, via de regra necessria uma elevao
considervel do eletrodo de vara. O parmetro Uco permite a limitao da tenso de
soldagem para um valor que permite um trmino do processo de soldagem j com um
baixo levantamento do eletrodo de vara.
AVISO! Caso durante a soldagem acontea freqentemente uma interrupo
involuntria do processo de soldagem, ajustar o parmetro Uco para um valor
mais alto.
Parmetros para
a soldagem de
eletrodos no
Menu Setup
Nvel 2
(Continuao)
Os seguintes parmetros no Menu Setup Nvel 2 no sero retornados para o ajuste
de fbrica na aplicao do parmetro FAC:
- PPU
- C-C
- Stc
- Arc
- S4t
- Gun
Observao para
aplicao do
parmetro FAC
130
Equilibrar unidade PushPull
Generalidades Antes de cada primeira colocao em funcionamento da unidade de PushPull e aps
cada atualizao do Software do alimentador de arame, deve ser executado uma
equilbrao da unidade PushPull. Caso a unidade PushPull Unit no for equilibrada,
sero utilizados parmetros padres o resultado da soldagem pode ser eventualmente
no satisfatrio.
Equilibrar unida-
de PushPull
viso geral
1b. Selecionar parmetro 2nd
1a. Entrar no Menu Setup Nvel 1
9. Pressionar a Tecla Store
Fig.58 Equilbrao da unidade PushPull no painel de comando Comfort: Viso geral
1c. Pressionar e segurar a Tecla Store
1d. Pressionar a Tecla Processos
1e. Soltar a Tecla Store
2. Funo PPU
3. Atravs do boto de ajuste
selecionar a respectiva Unidade
PushPull
4. Pressionar a Tecla Inserir o
Arame ou a tecla da tocha ...
... Ser indicado St1
5. Desacoplar as
unidades de
acionamento
6. Pressionar a Tecla Inserir
o Arame ou a tecla da
tocha ...
... Ser indicado St1 | run
... St2 ser indicado
7. Acoplar as unidades
de acionamento
8. Pressionar a Tecla Inserir o
Arame ou a tecla da tocha ...
... Ser indicado St2 | run
Terminado o equilbrio
Unidade- PushPull
131
Equilibrar unida-
de PushPull
Uma viso geral de possveis mensagens de falha durante a equilibrao da unidade
PushPull encontra-se na Seo Equilibrao Service Codes PushPull.
1. Entrar no Menu Setup Nvel 2 (2nd)
2. Selecionar parmetros PPU
3. Conforme a unidade PushPull, selecionar da lista seguinte:
- atravs do boto de ajuste
- atravs da Tecla Tipo de Operao no painel de comando Standard
N Unidade PushPull
0 Fronius Abspul-VR VR 1530-22 22 m/min / 865 pol/min
1)
1 Fronius Abspul-VR VR 1530-30 30 m/min / 1180 pol/min (valor indicado na
indicao digital: 1.18)
1)
2 Fronius Roboter PushPull KD Drive 10 m/min / 393,70 pol/min
1)
3 Fronius Roboter PushPull Robacta Drive (regulagem Master)
1)
Aplicao em pacotes de mangueiras longas de tochas de 3,5 - 8 m
(11 ps 5,80 pol. - 26 ps 2,96 pol) em conjunto com uma alimentao curta
da bobina de arame, barril de arame de soldagem ou bobina grande para o
alimentador de arame 1,5 - 3 m
(4 ps 11,06 pol. - 9 ps 10,11 pol)
Rolos de alimentador recomendados: 4 peas de ranhura de meia- lua
4 Fronius Roboter PushPull Robacta Drive (regulagem Slave)
Aplicao:
- em pacotes de mangueiras curtas de tochas de 1,5 - 3,5 m
(4 ps 11,06 pol. - 9 ps 10,11 pol) em conjunto com uma alimentao longas
da bobina de arame, barril de arame de soldagem ou bobina grande para o
alimentador 3 - 10 m (9 ps 10,11 pol. - 32 ps 9,70 pol.)
- na operao SynchroPuls
Rolos de alimentador recomendados: 4 peas de ranhura de meia- lua
5 Fronius Hand PushPull PullMig com potencimetro de potncia
6 Fronius Hand PushPull PullMig sem potencimetro de potncia
7 Binzel Hand PushPull 42 V com potencimetro de potncia
2)
8 Binzel Hand PushPull 42 V sem potencimetro de potncia
2)
9 Binzel Roboter PushPull 42 V
2)
10 Binzel Roboter PushPull 24 V
2)
11 Dinse Roboter PushPull 42 V
2)
12 Hulftegger Hand PushPull 24 V
2)
13 Fronius acionamento intermedirio VR 143-2
14 Fronius Abspul-VR MS 22 m/min / 865 pol/min
1)
16 Cobra Gold HandPushPull 24 V
2)
20 Fronius Abspul-VR VR 1530-12 12 m/min / 470 ipm
1)
23 Binzel Roboter PushPull 32 V
2)
132
N Unidade PushPull
24 Dinse Roboter PushPull neu 42V
2)
50 Fronius Hand PushPull PT-Drive (d=0,8 mm / 0,030 pol; Material: Alumnio)
3)
51 Fronius Hand PushPull PT-Drive (d=1,0 mm / 0,040 pol; Material: Alumnio)
3)
52 Fronius Hand PushPull PT-Drive (d=1,2 mm / 0,045 pol; Material: Alumnio)
3)
53 Fronius Hand PushPull PT-Drive (d=1,6 mm / 1/16 pol; Material: Alumnio)
3)
54 Binzel Roboter PushPull Master Feeder BG II
1) 2) 3)
55 Fronius Abspul-VR VR 1530 PD (d=1,0mm / 0,040 pol; Material: ao)
3)
56 Fronius Abspul-VR VR 1530 PD (d=1,2mm / 0,045 pol; Material: ao)
3)
57 Fronius Abspul-VR VR 1530 PD (d=1,6mm / 1/16 pol; Material: ao)
3)
59 Fronius Hand PushPull PT-Drive (d=1,0 mm / 0,040 pol; Material: ao, CrNi,
CuSi3)
3)
60 Fronius Hand PushPull PT-Drive (d=1,2mm / 0,045 pol; Material: ao, CrNi)
3)
61 Fronius Hand PushPull PT-Drive (d=0,8mm / 0,030 pol; Material: ao, CrNi)
3)
62 Binzel Roboter PushPull 32V com IWG
1) 2) 3)
1)
No necessrio uma equilibrao em estado de carga (St2)
2)
Possveis divergncias de funcionamento por tolerncias de motor e de engrenagem
eventualmente necessrio uma equilibrao pela fbrica
3)
Necessria liberao do Software
Equilibrar unida-
de PushPull
(Continuao)
4. Pressionar a Tecla Inserir o Arame ou a tecla da tocha
Na indicao digital esquerda ser indicado St1
5. Desacoplar as unidades de acionamento de ambos os motores de alimentao do
arame (por exemplo: tocha e alimentador de arame) os motores de alimentao
do arame devem estar sem carga (marcha vazia - equalizao PushPull)
6. Pressionar a Tecla Inserir o Arame ou a tecla da tocha
Os motores do alimentador de arame sero equilibrados em estado sem carga.
Durante a equilibrao ser indicado na indicao digital run
CUIDADO! Perigo de leso por rodas dentadas e peas de acionamento em
rotao. No colocar a mo em rodas dentadas em rotao e peas do
acionamento do arame.
Quando a equilibrao em estado sem carga estiver terminada, aparecer na
indicao digital esquerda St2.
133
8. Pressionar a Tecla Inserir o Arame ou a tecla da tocha
Os motores de alimentadores de arame sero equilibrados em estado com carga.
Durante a equilibrao ser indicado na indicao digital a direita run.
CUIDADO! Perigo de leso por eletrodos de arame saindo, tambm, por
rodas dentadas em rotao e peas de acionamento. Afaste a tocha da face
e do corpo. No colocar a mo em rodas dentadas em rotao e peas do
acionamento do arame.
No caso de uma equilibrao da unidade PushPull em estado de carga (St2), no
necessrio que apaream imediatamente os valores ajustados anteriormente na
indicao digital; aps o pressionar da Tecla Inserir o Arame ou a tecla da tocha -
por exemplo: PPU e 5.
A equilibrao da unidade PushPull terminada com sucesso quando aparecem,
na indicao digital, os valores anteriormente ajustados - por exemplo: PPU e 5.
Equilibrar unida-
de PushPull
(Continuao)
7. Acoplar novamente as unidades de acionamento de ambos os motores de alimen-
tao do arame (por exemplo: tocha e alimentao do arame); os motores ali-
mentao do arame devem estar com carga (acoplada equalizao PushPull)
9. Pressionar duas vezes a Tecla Store para sair do Menu Setup
134
Equilibrao do servio de cdigo PushPull
Segurana
Err | Eto
Causa: Medio incorreta durante a equalizao PushPull
Eliminao: Repetir equalizao PushPull
St1 | E 1
Causa: O motor do alimentador de arame no fornece um valor real de
rotao com velocidade mnima de arame
Eliminao: Repetio da equilibrao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contato com a Assistncia Tcnica
St1 | E 2
Causa: O motor do alimentador de arame no fornece um valor real de
rotao com velocidade mxima de arame
Eliminao: Repetio da equilibrao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
St1 | E 3
Causa: O motor do alimentador de arame no fornece um valor real de
rotao com velocidade mnima de arame
Eliminao: Repetio da equalizao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
St1 | E 4
Causa: O motor da unidade PushPull no fornece um valor real de rotao
com velocidade mnima de arame
Eliminao: Repetio da equilibrao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
St1 | E5
Causa: O motor do alimentador de arame no fornece um valor real de
rotao com velocidade mxima de arame
Eliminao: Repetio da equalizao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
St1 | E 6
Causa: O motor da unidade PushPull no fornece um valor real de rotao
com velocidade mxima de arame
Eliminao: Repetio da equilibrao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
ALERTA! Um choque eltrico pode ser fatal. Antes da abertura do aparelho
- comutar o interruptor da rede eltrica para O;
- Desconectar o aparelho da rede eltrica
- Colocar uma placa de alerta de fcil entendimento contra religamento
- certifique-se com ajuda de um medidor adequado de que componentes
eltricos (por exemplo capacitores) estejam descarregados
Service Codes
com unidades de
acionamento
desacoplados
(equilibrao de
marcha vazia)
135
St1 | E 16
Causa: A equalizao PushPull foi interrompida: A parada rpida foi ativada
pelo aperto do boto da tocha
Eliminao: Repetir equalizao PushPull
St2 | E 7
Causa: Equalizao PushPull marcha vazia no foi executada
Eliminao: Equalizao PushPull executar marcha vazia
St2 | E 8
Causa: O motor do alimentador de arame no fornece um valor real de
rotao com velocidade mnima de arame
Eliminao: Repetio da equalizao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
St2 | E 9
Causa: O motor da unidade PushPull no fornece um valor real de rotao
com velocidade mnima de arame
Eliminao: Repetio da equalizao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
St2 | E 10
Causa: A corrente de motor do motor de alimentao do arame est fora da
faixa permitida com velocidade mnima do arame. Possveis causas
para isto so motores de alimentao de arame desacoplados ou
problemas do transportador de arame. Problemas do transportador
de arame
Eliminao: Acoplar as unidades de acionamento dos dois motores de alimenta-
o de arame, colocar o mais reto possvel o pacote de mangueiras,
verificar a alma de guia de arame sobre dobramento ou sujeira;
controlar a presso de encosto no acionamento de 2 ou 4 rolos da
unidade PushPull, repetir a equilibrao PushPull; caso seja indica-
do novamente a mensagem de falha: Entrar em contacto com a
Assistncia Tcnica
St2 | E 11
Causa: A corrente de motor da unidade PushPull de arame est fora da
faixa permitida com velocidade mnima do arame. Possveis causas
para isto so motores de alimentao de arame desacoplados ou
problemas do transportador de arame.
Eliminao: Acoplar as unidades de acionamento dos dois motores de alimenta-
o de arame, colocar o mais reto possvel o pacote de mangueiras,
verificar a alma de guia de arame sobre dobramento ou sujeira;
controlar a presso de encosto no acionamento de 2 ou 4 rolos da
unidade PushPull, repetir a equilibrao PushPull; caso seja indica-
do novamente a mensagem de falha: Entrar em contacto com a
Assistncia Tcnica
St2 | E 12
Causa: O motor do alimentador de arame no fornece um valor real de
rotao com velocidade mxima de arame
Eliminao: Repetio da equalizao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entrar em contacto com a Assistncia Tcnica
St2 | E 13
Causa: O motor da unidade PushPull no fornece um valor real de rotao
com velocidade mxima de arame
Eliminao: Repetio da equalizao PushPull; ser indicada novamente a
mensagem de falha: Entre em contato com a Assistncia Tcnica,
falha transmissor do valor real
Service Codes
com unidades de
acionamento
acopladas (equili-
brao acoplada)
136
Cdigos de
Falhas Indicadas
com Unidades de
Acionamento
Acoplados (Equa-
lizao Acoplada)
(Continuao)
St2 | E 14
Causa: A corrente de motor do motor de alimentao do arame est fora da
faixa permitida com velocidade mxima do arame. Possveis causas
para isto so motores de alimentao de arame desacoplados ou
problemas do transportador de arame.
Eliminao: Acoplar as unidades de acionamento dos dois motores de alimenta-
o de arame, colocar o mais reto possvel o pacote de mangueiras,
verificar a alma de guia de arame sobre dobramento ou sujeira;
controlar a presso de encosto no acionamento de 2 ou 4 rolos da
unidade PushPull, repetir a equilibrao PushPull; caso seja indica-
do novamente a mensagem de falha: Entrar em contato com a
Assistncia Tcnica
St2 | E 15
Causa: A corrente de motor da unidade PushPull de arame est fora da
faixa permitida com velocidade mxima do arame. Possveis causas
para isto so motores de alimentao de arame desacoplados ou
problemas do transportador de arame.
Eliminao: Acoplar as unidades de acionamento dos dois motores de alimenta-
o de arame, colocar o mais reto possvel o pacote de mangueiras,
verificar a alma de guia de arame sobre dobramento ou sujeira;
controlar a presso de encosto no acionamento de 2 ou 4 rolos da
unidade PushPull, repetir a equilibrao PushPull; caso seja indica-
do novamente a mensagem de falha: Entrar em contacto com a
Assistncia Tcnica
St2 | E 16
Causa: A equalizao PushPull foi interrompida: A parada rpida foi ativada
pelo aperto do boto da tocha
Eliminao: Repetir equalizao PushPull
137
Averiguar a resistncia r do circuito de soldagem
Generalidades Atravs da averiguao da resistncia r do circuito de soldagem possvel, mesmo
com comprimentos de pacotes de mangueiras diferentes, alcanar sempre um resulta-
do de soldagem contnuo; a tenso de soldagem no arco voltaico depende do compri-
mento e corte transversal do pacote de mangueiras e ser desta forma sempre exata-
mente regulada. Uma adaptao com o parmetro de correo de comprimento do arco
voltaico no mais necessria.
A resistncia do circuito de soldagem ser indicada aps a averiguao na indicao
digital direita.
r ... resistncia do circuito de soldagem (em m)
A tenso de soldagem corresponde exatamente tenso de soldagem no arco voltaico
na averiguao executada corretamente da resistncia r de circuito de soldagem .
Quando a tenso for medida manualmente nas buchas de sada da fonte de solda e, a
queda de tenso do pacote de mangueiras ser maior que a tenso de soldagem no
arco voltaico.
AVISO! A resistncia r de circuito de soldagem depende do pacote de man-
gueiras utilizado:
- na alterao do comprimento ou corte transversal do pacote de manguei-
ras, averiguar novamente a resistncia r do circuito de soldagem
- Averiguar separadamente a resistncia do circuito de soldagem para cada
processo de soldagem, com os condutores de soldagem pertencentes
Averiguar a
resistncia r do
circuito de solda-
gem
4. Retirar o bocal do gs da tocha
5. Parafusar firmemente o tubo de contato
AVISO! Certifique-se de que o contato (pea de produo) seja executado
sobre uma superfcie de pea de produo limpa. Durante a medio, o ali-
mentao do arame e o aparelho de refrigerao esto desativados.
6. Colocar o tubo de contato sem folga sobre a superfcie da pea de produo
7. Pressionar a Tecla Inserir o Arame ou a tecla da tocha por curto tempo
A resistncia do circuito de soldagem ser calculada. Durante a medio ser
indicado na indicao digital direita run.
AVISO! Uma medio correta da resistncia do circuito de soldagem de
significado considervel para o resultado de soldagem. Certifique-se de que o
contato borne de massa - pea de produo seja executado sobre uma
superfcie de pea de produo limpa.
1. Executar a interligao de massa com a pea de produo
2. Entrar no Menu Setup Nvel 2 (2nd)
3. Selecionar Parmetro r
138
A medio terminada quando na indicao digital direita for indicada a resistncia
do circuito de soldagem (por exemplo: 11,4 Milliohm)
8. Montar novamente o bocal do gs da tocha
Averiguar a
resistncia r
do circuito de
soldagem
(Continuao)
139
Indicar a indutividade L do Circuito de Soldagem
A instalao do pacote de mangueiras de interligao tem efeitos considerveis sobre
as caractersticas de soldagem. Especialmente na soldagem-MIG/MAG Puls Synergic,
pode se formar uma alta indutividade do circuito de soldagem em dependncia do
comprimento e da instalao do pacote de mangueiras de interligao . O aumento de
corrente durante a passagem de pingos ser limitado.
Importante! Uma compensao da indutividade do circuito de soldagem ser feita
automaticamente na medida do possvel. Com o parmetro correo de soltura de pingo
e com uma indutividade de circuito de soldagem alta demais, pode-se influenciar o
resultado de soldagem. Caso isto no gere o resultado desejado, deve-se alterar a
instalao do pacote de mangueiras de interligao.
Fig.59 Instalao correta do pacote de mangueiras de interligao
Indicar a indutivi-
dade L do
circuito de solda-
gem
Instalao
correta do pacote
de mangueiras
de interligao
Generalidades
1. Entrar no Menu Setup Nvel 2 (2nd)
2. Selecionar Parmetro L
A indutividade L do circuito de soldagem calculada durante o processo de solda-
gem ser indicada na indicao digital direita.
L ... Indutividade do circuito de soldagem (em Microhenry)
140
141
Eliminao de falha e manuteno
142
143
As fontes de solda digitais so equipadas com um sistema de segurana inteligente; por
esta razo, pode ser suspensa, totalmente, a utilizao de fusveis comuns (exceto
fusveis da bomba do produto de refrigerao). Aps a eliminao de uma possvel
falha, a fonte de solda pode ser operada corretamente, sem a troca dos fusveis
comuns.
Diagnstico de falha, eliminao de falha
Se aparecer uma mensagem de falha aqui mencionada nas indicaes, a falha somente
pode ser eliminada pela Assistncia Tcnica. Anote a mensagem de falha indicada e
tambm o nmero de srie e configurao da fonte de solda e avise a Assistncia
Tcnica com uma descrio detalhada da falha
-St | oP-
Na operao da fonte de solda com uma interface do rob ou bus de campo
Causa: Rob no est disposio
Eliminao: Ativar os sinais Rob Pronto, Reconhecer Falha de Fonte (Re-
conhecer Falha de Fonte somente no ROB 5000 e acoplador bus
de campo para comando de rob)
dsP | A21
Somente pode aparecer na operao paralela ou operao Twin de fontes de solda
Causa: A fonte de solda configurada para a operao paralela (parmetro
Setup P-C para ON) ou TimeTwin Digital (parmetro Setup T-C
para ON); mas a conexo LHSB foi separada ou defeito com
fonte de solda ligada.
Eliminao: Reconhecer Cdigo de Servio: Desligar e ligar novamente a fonte
de solda. Caso necessrio, restabelecer ou consertar a conexo
LHSB.
dSP | Axx, dSP | Cxx, dSP | Exx, dSP | Sy, dSP | nSy
Causa: Falha na unidade da central de comando e regulagem
Eliminao: Informar a Assistncia Tcnica
Generalidades
Cdigos de
Servio Indica-
dos
ALERTA! Um choque eltrico pode ser fatal. Antes da abertura do aparelho
- comutar o interruptor da rede eltrica para O;
- Desconectar o aparelho da rede eltrica
- Colocar uma placa de alerta de fcil entendimento contra religamento
- certifique-se com ajuda de um medidor adequado de que componentes
eltricos (por exemplo capacitores) estejam descarregados
CUIDADO! Conexo do condutor de conexo insuficiente pode causar
graves leses em pessoas e causar danos materiais. Os parafusos da
carcaa so uma conexo adequada do condutor de proteo para o aterra-
mento da carcaa e no podem ser substitudos em caso algum por outros
parafusos sem uma conexo de proteo confivel.
Segurana
144
Cdigos de
Servio Indica-
dos
(Continuao)
E-S | toP
somente nas opes External Stop e External Stop - Inching enabled
Causa: Disparou a Opo External Stop ou External Stop - Inching Enab-
led
Eliminao: Reconhecer o cdigo de servio atravs do comando de rob, ligar
novamente a tenso de segurana 24 V SELV
EFd | xx.x, EFd | 8.1
Causa: Falha no sistema de transporte de arame (sobrecorrente no aciona-
mento do alimentador de arame)
Eliminao: Colocar o mximo possvel em linha reta o pacote de mangueiras;
verificar a alma de guia de arame sobre dobramentos ou sujeira,
controlar a presso de encosto no acionamento de 2 ou 4 rolos
Causa: Motor da alimentao do arame travado ou defeituoso
Eliminao: Controlar ou trocar o motor da alimentao do arame
EFd | 8.2
Causa: Falha no sistema de transporte de arame (sobrecorrente do aciona-
mento da unidade PushPull)
Eliminao: Colocar o mximo possvel em linha reta o pacote de mangueiras;
verificar a alma de guia de arame sobre dobramentos ou sujeira,
controlar a presso de encosto no acionamento de 2 ou 4 rolos da
unidade PushPull
EFd | 9.1
Causa: a tenso de alimentao externa no alcanou a faixa de tolerncia
Eliminao: controlar a tenso de alimentao externa
Causa: Motor da alimentao do arame travado ou defeituoso
Eliminao: Controlar ou trocar o motor da alimentao do arame
EFd | 9.2
Causa: a tenso de alimentao externa ultrapassou a faixa de tolerncia
Eliminao: controlar a tenso de alimentao externa
EFd | 12.1
Causa: Falta o valor real de rotao no motor do alimentador de arame
Eliminao: Controlar o sensor do valor nominal e os condutores e caso neces-
srio, substituir
EFd | 12.2
Causa: Falta o valor real de rotao no motor da unidade PushPull
Eliminao: Controlar o sensor do valor nominal e os condutores e caso neces-
srio, substituir
EFd | 15.1
Buffer de arame vazio
Causa: Aberta a contra alavanca na alimentao de arame principal
Eliminao: Fechar a contra-alavanca no alimentador de arame principal
Reconhecer o cdigo de servio atravs da Tecla Inserir o Arame
Causa: Folga no alimentador de arame principal
Eliminao: Verificar peas de desgaste no transporte de arame
Utilizar bobinas de alimentao adequadas
justar mais fraco o freio de arame
Aumentar a presso de encosto no alimentador de arame principal
Reconhecer o cdigo de servio atravs da Tecla Inserir o Arame
Causa: Alcanado o final do arame
Eliminao: Controlar se existe arame suficiente
Reconhecer o cdigo de servio atravs da Tecla Inserir o Arame
145
EFd | 15.2
Buffer de arame cheio
Causa: Aberta a contra-alavanca da unidade PushPull
Eliminao: Fechar a contra-alavanca da unidade PushPull
Reconhecer o cdigo de servio atravs da Tecla Inserir o Arame
Causa: Deslizamento na unidade PushPull
Eliminao: Verificar peas de desgaste no transporte de arame
Utilizar bobinas de alimentao adequadas
Aumentar a presso de encosto na unidade PushPull
Reconhecer o cdigo de servio atravs da Tecla Inserir o Arame
Causa: Arco voltaico no entra em ignio por causa de uma conexo de
massa insuficiente
Eliminao: Verificar contato de massa
Reconhecer o cdigo de servio atravs da Tecla Inserir o Arame
Causa: Arco voltaico no entra em ignio por causa de um programa de
soldagem ajustado incorretamente
Eliminao: Selecionar o dimetro do arame e tipo de material adequado para o
material utilizado (selecionar um programa de soldagem adequado)
Reconhecer o cdigo de servio atravs da Tecla Inserir o Arame
EFd | 15.3
No existe buffer de arame
Causa: Falta de interligao para o compensador de arame
Eliminao: Verificar a interligao para o buffer de arame, verificar o cabo de
comando do buffer de arame
EFd | 30.1
Causa: Falta a interligao LHSB- para a fonte de solda
Eliminao: Verificar a interligao LHSB at a fonte de solda
EFd | 30.3
Causa: Falta a interligao LHSB para a unidade de acionamento-CMT
Eliminao: Verificar a interligao LHSB para a unidade de acionamento-CMT
EFd | 31.1
Causa: A equilibrao do rotor da unidade de acionamento-CMT foi feita
sem sucesso
Eliminao: Desligar e ligar novamente a fonte de solda; apesar disso continuar
o cdigo de servio EFd | 31.1, desacoplar a unidade de aciona-
mento-CMT com fonte de solda desligada e ligue novamente a fonte
de solda; se esta medida continuar sem sucesso, avisar a Assistn-
cia Tcnica
EFd | 31.2
Causa: A equilibrao do rotor da unidade de acionamento-CMT est
funcionando
Eliminao: Esperar o equilbrio do Rotor
EiF XX.Y
Retirar os valores XX e Y da instruo de manuseio da interface do rob.
Causa: Falha Interface
Eliminao: vide Instruo de Manuseio da Interface do Rob
Err | 049
Causa: Falta de fase
Eliminao: Controlar os fusveis da rede, cabo de alimentao da rede e plugue
da rede
Err | 050
Causa: Falha de simetria circuito intermedirio
Eliminao: Informar a Assistncia Tcnica
Cdigos de
Servio Indica-
dos
(Continuao)
146
Cdigos de
Servio Indica-
dos
(Continuao)
Err | 051
Causa: Escassez da tenso da rede eltrica A tenso de rede no alcanou
a faixa de tolerncia
Eliminao: Controlar a tenso de rede
Err | 052
Causa: Excesso da tenso da rede eltrica A tenso de rede ultrapassou a
faixa de tolerncia
Eliminao: Controlar a tenso de rede
Err | 054
Causa: Travamento do arame no banho de fuso congelado
Eliminao: Cortar o final de arame travado; no necessrio reconhecimento
de falha
Err | 056
Causa: A opo controle de final de arame reconhece o final do eletrodo de
arame
Eliminao: Colocar uma nova bobina de arame e inserir o eletrodo de arame;
Err | 056 reconhecer por pressionar da Tecla Store
Causa: Filtro do ventilador adicional no VR 1500 - 11 / 12 / 30 est sujo a
alimentao de ar para o ventilador adicional no mais suficiente
para a refrigerao da eletrnica de potncia disparou o disjuntor
de termoproteo da eletrnica de potncia
Eliminao: Limpar ou substituir o filtro,
Err | 056 reconhecer por pressionar da Tecla Store
Causa: Temperatura do ambiente alta demais no VR 1500 - 11 / 12 / 30
Eliminao: providenciar uma reduo da temperatura ambiente e operar, caso
necessrio, a instalao de soldagem em um lugar diferente e mais
fresco;
Err | 056 reconhecer por pressionar da Tecla Store
Causa: Corrente do motor alta demais no VR 1500 - 11 / 12 / 30; por exem-
plo: por problemas de transporte de arame ou quando o alimenta-
dor foi dimensionado fraco demais para o emprego
Eliminao: Verificar as condies do alimentador de arame; eliminar as falhas;
Err | 056 reconhecer por pressionar da Tecla Store
Causa: Aberta tampa do alimentador de arame VR 1530 ou punhos de
destravamento no engatados
Eliminao: fechar corretamente a tampa do alimentador de arame VR 1530;
Err | 056 reconhecer por pressionar da Tecla Store
Err | 062
Simultaneamente ser indicado no controle remoto TP 08 E62
Causa: Sobretemperatura do controle remoto TP 08
Eliminao: Deixar esfriar o controle remoto TP 08
Err | 069
Causa: Troca de modo no permitido durante a soldagem (por exemplo:
troca de um Job MIG/MAG para um Job TIG)
Eliminao: Reiniciar o processo de soldagem
Err 70.X
Causa: Falha do sensor digital de gs
Err 70.1 ... No achado sensor de gs
Err 70.2 ... sem gs
Err 70.3 ... Falha de calibrao
Err 70.4 ... Vlvula solenide defeituosa
Err 70.5 ... Vlvula solenide no achada
Eliminao: Verificar a alimentao de gs
147
Cdigos de
Servio Indica-
dos
(Continuao)
Err 71.X
Os limites ajustados foram ultrapassados ou no alcanados.
Causa: Err 71.1 ... Ultrapassado o limite de corrente
Err 71.2 ... No alcanado o limite de corrente
Err 71.3 ... Ultrapassado o limite de tenso
Err 71.4 ... No alcana o limite de tenso
Eliminao: Verificar a qualidade da costura de soldagem
Err 77.X
Foi ultrapassado o limite de corrente ajustado de um motor do alimentador
Causa: Err 77.7 ... foi ultrapassada a corrente do motor do alimentador
Err 77.8 ... foi ultrapassada a corrente do motor PPU
Eliminao: Verificar os componentes de transporte de arame (por exemplo:
rolos de alimentador, alma de guia de arame, bocais de entrada e
sada etc.; verificar a qualidade da costura de soldagem)
Err | bPS
Causa: Falha parte da potncia
Eliminao: Informar a Assistncia Tcnica
Err | Cfg
Somente pode aparecer na operao paralela ou operao Twin de fontes de solda
Causa: A fonte de solda configurada para operao paralela (Setup-
Parameter P-C para ON) ou TimeTwin Digital (Setup-Parameter T-
C para ON). Mas aps a ligao a fonte de solda no poderia mais
executar uma interligao LHSB (a interligao-LHSB foi separada
anteriormente / defeituosa).
Eliminao: Reconhecer Cdigo de Servio: Desligar e ligar novamente a fonte
de solda. Caso necessrio, restabelecer / consertar a interligao-
LHSB.
Err | IP
Causa: Sobrecorrente primria
Eliminao: Informar a Assistncia Tcnica
Err | PE
Causa: O monitoramento da corrente terra disparou o desligamento de
segurana da fonte de solda.
Eliminao: Desligar a fonte de solda, esperar 10 segundos e em seguida ligar
novamente; caso a falha persista, comunicar a Assistncia Tcnica.
Err tJo
Causa: Defeituoso o sensor trmico da tocha JobMaster
Eliminao: Informar a Assistncia Tcnica
hot | H2O
Causa: Disparou o termostato de fluxo do aparelho de refrigerao
Eliminao: Esperar a fase de resfriamento at no ser mais indicado Hot |
H2O. ROB 5000 o acoplador Bus de campo para comando do rob:
Antes de reiniciar a soldagem, reiniciar o sinal Reconhecer Falha
de Fonte (source error reset).
no | Arc
Causa: Ruptura de arco voltaico
Eliminao: Encurtar o topo de arame, pressionar vrias vezes a tecla da tocha;
limpeza da superfcie da pea de produo.
no | GAS
Causa: A opo de monitor de gs no reconhecer uma presso de gs
Eliminao: Conectar novo botijo de gs ou abrir a vlvula/redutor de presso
do botijo de gs,
reconhecer no | GAS por pressionar da Tecla Store
148
Cdigos de
Servio Indica-
dos
(Continuao)
no | IGn
Causa: Funo Ignition Time-Out ativado: Dentro do comprimento do
arame transportado e ajustado no menu Setup no aconteceu um
fluxo de corrente. Disparou o desligamento de segurana da fonte
de solda.
Eliminao: Encurtar o topo de arame, pressionar vrias vezes a tecla da tocha;
limpeza da superfcie da pea de produo, caso necessrio, no
Menu Setup: Nvel 2 aumentar o comprimento do arame at o
desligamento de segurana
no | H2O
Causa: Disparou o monitor de fluxo do aparelho de refrigerao
Eliminao: Controlar o aparelho de refrigerao, completar caso necessrio o
lquido de refrigerao ou purgar o fluxo de sada de gua (vide
Instruo de Manuseio do Aparelho de Refrigerao). Em seguida,
reconhecer a falha atravs da Tecla Store
no | Prg
Causa: No selecionado um programa pr- programado
Eliminao: selecionar programa pr- programado
r | E30
Causa: Equilibrao-r: no existe contato para a pea de produo
Eliminao: Conectar o cabo de massa; executar uma interligao plena entre
tubo de contato e pea de produo
r | E31
Causa: Equilibrao-r: Processo foi interrompido por aperto repetido do
boto da tocha
Eliminao: Executar uma conexo plena entre tubo de contato e pea de
produo apertar uma vez o boto da tocha
r | E32
Causa: Equilibrao-r: Cabo de massa, cabo de corrente ou pacote de
mangueiras defeituoso (valor de medio est abaixo de 0,5 mOhm
ou acima de 30 mOhm)
Eliminao: Verificar e, caso necessrio, substituir o cabo de massa, cabo de
corrente ou pacote de mangueiras
r | E33, r | E34
Causa: Equilibrao-r: Mal contato entre tubo de contato e pea de pro-
duo
Eliminao: Limpar o ponto de contato, apertar o tubo de contato, verificar a
interligao de massa
tJO | xxx
Simultaneamente ser indicado no JobMaster E66
Observao: xxx representa um valor de temperatura
Causa: Alta temperatura na tocha JobMaster
Eliminao: Deixar esfriar a tocha depois reconhecer por aperto da tecla Store.
tP1 | xxx, tP2 | xxx, tP3 | xxx, tP4 | xxx, tP5 | xxx, tP6 | xxx
Observao: xxx representa um valor de temperatura
Causa: Sobretemperatura no circuito primrio da fonte de solda
Eliminao: Deixe esfriar a fonte de solda
tS1 | xxx, tS2 | xxx, tS3 | xxx
Observao: xxx representa um valor de temperatura
Causa: Sobretemperatura no circuito secundrio da fonte de solda
Eliminao: Deixe esfriar a fonte de solda
149
Diagnose de
Falha Fonte de
Solda
tSt | xxx
Observao: xxx representa um valor de temperatura
Causa: Sobretemperatura no circuito de comando
Eliminao: Deixe esfriar a fonte de solda
A fonte de solda no tem funo
Interruptor de rede ligado, indicaes no se acendem
Causa: Interrompido o condutor de alimentao da rede, plugue da rede no
encaixado
Eliminao: Verificar o condutor de alimentao, eventualmente encaixar o
plugue da rede
Causa: Defeituosa a tomada ou o plugue da rede eltrica
Eliminao: substituir peas defeituosas
A fonte de solda no tem funo
Interruptor de rede ligado, indicaes no se acendem
Causa: Defeituoso fusveis da rede eltrica
Eliminao: Substituir fusveis da rede eltrica
Sem corrente de soldagem
Interruptor de rede ligado, indicao de alta temperatura se acende
Causa: Sobrecarga, ultrapassado o ciclo de trabalho
Eliminao: Considerar o ciclo de trabalho
Causa: Sistema automtico de termossegurana se desligou
Eliminao: Esperar a fase de esfriamento, a fonte de solda se liga automatica-
mente aps um curto tempo
Causa: Ventilador da fonte de solda defeituoso
Eliminao: Substituir ventilador
Sem corrente de soldagem
Interruptor de rede ligado, indicaes se acendem
Causa: Conexo de massa incorreto
Eliminao: Verificar a conexo de massa e o terminal sobre a polaridade
Causa: Cabo de corrente na tocha interrompido
Eliminao: Substituir a tocha
Sem funo aps pressionar a tecla da tocha
Interruptor de rede ligado, indicaes se acendem
Causa: Plugue de comando no encaixado
Eliminao: Encaixar o plugue de comando
Causa: Tocha ou cabo de comando da tocha defeituosa
Eliminao: Substituir a tocha
Sem funo aps pressionar a tecla da tocha
Interruptor de rede ligado, indicaes se acendem
Causa: Defeituoso o pacote de mangueiras de interligao ou incorretamen-
te ligado (no em TPS 2700)
Eliminao: Verificar o pacote de mangueiras de interligao
Sem gs inerte
todas as outras funes existem
Causa: Botijo de gs vazio
Eliminao: Trocar botijo de gs
Causa: Redutor de presso de gs defeituoso
Eliminao: substituir redutor de presso de gs
Causa: Mangueira de gs no montada ou danificada
Eliminao: Montar ou substituir a mangueira de gs
Causa: Tocha defeituosa
Eliminao: Substituir a tocha
150
Diagnose de
Falha Fonte de
Solda
(Continuao)
Sem gs inerte
Causa: vlvula solenide de gs defeituosa
Eliminao: substituir vlvula solenide de gs
Ms caractersticas de soldagem
Causa: parmetros de soldagem incorretas
Eliminao: Verificar ajustes
Causa: M conexo de massa
Eliminao: executar um bom contato para a pea de produo
Causa: nenhum ou pouco gs inerte
Eliminao: verificar redutor de presso, mangueira de gs, vlvula solenide de
gs, conexo de tocha etc.
Causa: Tocha com vazamento
Eliminao: Substituir a tocha
Causa: Tubo de contato incorreto ou esmerilhado
Eliminao: substituir tubo de contato
Ms caractersticas de soldagem
Causa: liga de arame incorreta ou dimetro de arame incorreto
Eliminao: controlar a bobina de arame colocada
Causa: liga de arame incorreta ou dimetro de arame incorreto
Eliminao: Verificar a possibilidade de soldagem da matria prima bsica
Causa: Gs inerte no adequado para a liga de arame
Eliminao: utilizar gs inerte correto
Velocidade do arame irregular
O eletrodo de arame forma um lao entre os dois rolos de alimentador e o bocal de
entrada de arame da tocha
Causa: Freio ajustado forte demais
Eliminao: Afrouxar freio
Causa: Furo do tubo de contato estreito demais
Eliminao: utilizar tubo de contato adequado
Causa: Alma de arame de transporte na tocha defeituoso
Eliminao: Verificar a alma de transporte de arame sobre dobras, sujeira, etc.
Velocidade do arame irregular
O eletrodo de arame forma um lao entre os dois rolos de alimentador e o bocal de
entrada de arame da tocha
Causa: Bobinas de alimentao no adequadas para o eletrodo de arame
utilizado
Eliminao: Utilizar bobinas de alimentao adequadas
Causa: Presso de encosto incorreto das bobinas de alimentao
Eliminao: Otimizar a presso de encosto
Problemas do transportador de arame
nas aplicaes com pacotes de mangueiras compridas (8,5 m / 27 ps 10,65 pol) em
conjunto de arames de alumnio dimetro 1,0 mm / 0,039 pol
Causa: Instalao incorreta do pacote de mangueiras
Eliminao: Colocar no mximo possvel, o pacote de mangueiras reto, evitando
raios de dobramentos estreitos
Tocha esquenta muito
Causa: Tocha dimensionada fraca demais
Eliminao: Considerar o ciclo de trabalho e limites de carga
Causa: somente nas instalaes com refrigerao de gua: Fluxo de gua
baixo demais
Eliminao: Controlar o nvel de gua, volume de fluxo de gua, sujeira na gua
etc.
151
Conservao, manuteno e descarte
A fonte de solda necessita em condies operacionais normais o mnimo de conserva-
o e manuteno. Mas a considerao de alguns itens imprescindvel para deixar o
sistema de soldagem pronto para operar durante anos.
- Verificar o plugue da rede, o cabo da rede, assim como a tocha, pacote de man-
gueira de interligao e a conexo de massa se h danificaes
- Verificar se a distncia de espao em volta do aparelho 0,5 m (1 ps 8 in.) para que
o ar de refrigerao possa entrar e sair sem impedimento
AVISO! Aberturas de entrada e sada de ar no podem ser cobertas em caso
algum, nem parcialmente.
- Caso existente: Limpar o filtro de ar
- Desmontar as peas laterais do aparelho e limpar soprando o interior do aparelho
com ar comprimido seco e reduzido.
AVISO! Perigo de dano de componentes eltricos. No sopre de distncia
curta sobre componentes eletrnicos.
- Em caso de forte formao de poeira tambm limpar os canais de ar de refrigera-
o
O descarte somente pode ser executado de acordo com as determinaes nacionais e
regionais em vigor.
ALERTA! Um choque eltrico pode ser fatal. Antes da abertura do aparelho
- Comutar o interruptor da rede eltrica para O;
- Desconectar o aparelho da rede eltrica
- Colocar uma placa de alerta de fcil entendimento contra religamento
- Certifique-se com ajuda de um medidor adequado de que componentes
eltricos (por exemplo capacitores) estejam descarregados
Generalidades
Segurana
Em cada Coloca-
o em Funcion-
amento
A cada 2 meses
A cada 6 meses
Descarte
152
153
Anexo
154
155
Dados tcnicos
Tenso especial
TPS 2700
Em aparelhos que so dimensionados para tenses especiais, valem os dados tcnicos
na placa de tipo.
Vale para todos os aparelhos com uma tenso de rede permitida de at 460 V: O plugue
de srie da rede eltrica possibilita uma operao com uma tenso de rede de at 400
V. Para tenses da rede at 460 V montar para isto um plugue de rede autorizado ou
instalar diretamente a alimentao da rede.
Tenso de rede 3 x 400 V
Tolerncia da tenso de rede 15 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 16 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 6,6 A
Potncia permanente primria 4,5 - 8,7 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 87 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG / MAG 3 -270 A
Eletrodo revestido 10 -270 A
TIG 3 -270 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 40 % CT* 270 A
60% CT* 210 A
100 % CT* 170 A
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG / MAG 14,2 -27,5 V
Eletrodo revestido 20,4 -30,8 V
TIG 10,1 -20,8 V
Tenso de soldagem mxima 34,6 V
Tenso de marcha vazia 50 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento B
Smbolo de certificado CE, CSA
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 641,5 x 297,4 x 476,5 mm
25,26 x 11,71 x 18,76 pol
Peso 27 kg
59,5 lbs
Tenso de alimentao do alimentador de arame 55 V CC
Corrente nominal da unidade do alimentador de arame 4 A
Velocidade do arame 0,5 - 22 m/min
19,69 - 866,14 pol/min
Tipos de bobinas de arame todas as bobinas de arame normatizadas
Peso mx. permitido da bobina de arame 16 kg
35,27 lbs
Dimetro bobina de arame 300 mm
11.81 in.
156
TPS 2700 MV
Tenso de rede 3 x 200 -240 V
3 x 380 -460 V
Tolerncia da tenso de rede 10 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 25 / 16 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 6,4 -14,2 A
Potncia permanente primria 4,6 - 10,7 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 88 - 91 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG/MAG 3 - 270
Eletrodo revestido 10 -270 A
TIG 3 -270 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 35 % CT* 270 A
60 % CT* 210 A
100 % CT* 170 A
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG/MAG 14,2 -27,5 V
Eletrodo revestido 20,4 -30,8 V
TIG 10,1 -20,8 V
Tenso de soldagem mxima 34,6 V
Tenso de marcha vazia 50 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento B
Smbolo de certificado CE, CSA
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 641,5 x 297,4 x 476,5 mm
25,26 x 11,71 x 18,76 pol
Peso 27 kg
59.5 lb.
Tenso de alimentao do alimentador de arame 55 V CC
Corrente nominal da unidade do alimentador de arame 4 A
Velocidade do arame 0,5 - 22 m/min
19,69 - 866,14 pol/min
Tipos de bobinas de arame todas as bobinas de arame normatizadas
Peso mx. permitido da bobina de arame 16 kg
35,27 lbs
Dimetro bobina de arame 300 mm
11,81 pol.
TPS 2700
(Continuao)
Dimetro de arame 0,8 - 1,6 mm
0,03 0,06 pol
Acionamento Acionamento de 4 rolos
Presso mxima do gs inerte 7 bar
101 psi.
A unidade do alimentador de arame do TPS 2700 integrada fonte de solda.
CT* = Ciclo de trabalho
157
TPS 3200
Tenso de rede 3 x 400 V
Tolerncia da tenso de rede 15 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 35 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 12,6 -16,7 A
Potncia permanente primria 8,7 - 11,5 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 91 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG/MAG 3 -320 A
Eletrodo revestido 10 -320 A
TIG 3 -320 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 40 % CT* 320 A
60 % CT* 260 A
100 % CT* 220 A
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG/MAG 14,2 - 30,0 V
Eletrodo revestido 20,4 - 32,8 V
TIG 10,1 - 22,8 V
Tenso de soldagem mxima (320 A) 52,1 V
Tenso de marcha vazia 65 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento F
Smbolo de certificado CE
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 626 x 287 x 477 mm
24,65 x 11,30 x 18,78 pol
Peso 35,6 kg
78.5 lb.
* CT = Ciclo de trabalho
TPS 2700 MV
(Continuao)
Dimetro de arame 0,8 - 1,6 mm
0,03 0,06 pol
Acionamento Acionamento de 4 rolos
Presso mxima do gs inerte 7 bar
101 psi.
A unidade do alimentador de arame do TPS 2700 MV integrada fonte de solda.
CT* = Ciclo de trabalho
158
Tenso de rede 3 x 200 -240 V
3 x 380-460 V
Tolerncia da tenso de rede 10 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 35 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 10,6 -31,2 A
Potncia permanente primria 8,7 - 11,5 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 90 - 91 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG / MAG 3 -320 A
Eletrodo revestido 10 -320 A
TIG 3 -320 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 40 % CT* 320 A
60 % CT* 260 A
100 % CT* 220 A
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG / MAG 14,2 - 30,0 V
Eletrodo revestido 20,4 - 32,8 V
TIG 10,1 - 22,8 V
Tenso de soldagem mxima (320 A) 49,1 - 63,1 V
Tenso de marcha vazia 64 - 67 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento F
Smbolo de certificado CE
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 626 x 287 x 477 mm
24,65 x 11,30 x 18,78 pol
Peso 35,6 kg
78.5 lb.
* CT = Ciclo de trabalho
Tenso de rede 3 x 400 V
Tolerncia da tenso de rede 15 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 35 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 26 A
Potncia permanente primria 12,2 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 88 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG/MAG 3 - 400 A
Eletrodo revestido 10 - 400 A
TIG 3 - 400 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 50 % CT* 400 A
60 % CT* 365 A
100 % CT* 320 A
TPS 3200 MV
TS/TPS 4000
159
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG/MAG 14,2 - 34,0 V
Eletrodo revestido 20,4 - 36,0 V
TIG 10,1 - 26,0 V
Tenso de soldagem mxima 48 V
Tenso de marcha vazia 70 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento F
Smbolo de certificado CE, CSA
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 626 x 287 x 477 mm
24,65 x 11,30 x 18,78 pol
Peso 35,2 kg
77.6 lb.
* CT = Ciclo de trabalho
TS/TPS 4000
(Continuao)
TS/TPS 4000 MV
Tenso de rede 3 x 200 -240 V
3 x 380-460 V
Tolerncia da tenso de rede 10 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 63 / 35 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 15,3 - 34,4 A
Potncia permanente primria 10,6 - 12,4 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 88 - 91 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG / MAG 3 - 400 A
Eletrodo revestido 10 - 400 A
TIG 3 - 400 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 50 % CT* 400 A
60 % CT* 365 A
100 % CT* 280 -320 A
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG / MAG 14,2 - 34,0 V
Eletrodo revestido 20,4 - 36,0 V
TIG 10,1 - 26,0 V
Tenso de soldagem mxima 48 V
Tenso de marcha vazia 68 - 78 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento F
Smbolo de certificado CE, CSA
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 626 x 287 x 477 mm
24,65 x 11,30 x 18,78 pol
Peso 35,2 kg
77.6 lb.
* CT = Ciclo de trabalho
160
TS/TPS 5000
Tenso de rede 3 x 400 V
Tolerncia da tenso de rede 15 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 35 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 18 - 29,5 A
Potncia permanente primria 13,1 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 90 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG / MAG 3 - 500 A
Eletrodo revestido 10 - 500 A
TIG 3 - 500 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 40 % CT* 500 A
60 % CT* 450 A
100 % CT* 360 A
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG / MAG 14,2 - 39,0 V
Eletrodo revestido 20,4 - 40,0 V
TIG 10,1 - 30,0 V
Tenso de soldagem mxima 49,2 V
Tenso de marcha vazia 70 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento F
Smbolo de certificado CE, CSA
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 626 x 287 x 477 mm
24,65 x 11,30 x 18,78 pol
Peso 35,6 kg
78.5 lb.
* CT = Ciclo de trabalho
Tenso de rede 3 x 200 -240 V
3 x 380-460 V
Tolerncia da tenso de rede 10 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 63 / 35 A retardado
Corrente permanente primria (100% CT*) 10,1 - 36,1 A
Potncia permanente primria 12,4 - 13,9 kVA
Cos Phi 0,99
Rendimento 88 - 91 %
Faixa da corrente de soldagem
MIG / MAG 3 - 500 A
Eletrodo revestido 10 - 500 A
TIG 3 - 500 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 40 % CT* 500 A
60 % CT* 450 A
100 % CT* 320 - 340 A
TS/TPS 5000 MV
161
vide TPS 2700 MV / 3200 MV e TS / TPS 4000 MV / 5000 MV
Os dados tcnicos das verses especiais Edio-Alu, Edio-CrNi e CMT esto em
concordncia com os dados tcnicos das fontes de solda padro.
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
MIG / MAG 14,2 - 39,0 V
Eletrodo revestido 20,4 - 40,0 V
TIG 10,1 - 30,0 V
Tenso de soldagem mxima 49,2 V
Tenso de marcha vazia 68 - 78 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento F
Smbolo de certificado CE, CSA
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 626 x 287 x 477 mm
24,65 x 11,30 x 18,78 pol
Peso 35,6 kg
78.5 lb.
* CT = Ciclo de trabalho
TS/TPS 5000 MV
(Continuao)
Tenso de rede 3 x 380 -460 V
Tolerncia da tenso de rede 10 %
Freqncia de rede 50 / 60 Hz
Fusveis da rede 35 A retardado
Corrente permanente primria (450 A, 60% CT*) 32,5 A
Potncia permanente primria 21,4 kVA
Cos Phi (500 A) 0,99
Rendimento 91 %
Faixa da corrente de soldagem
TIME 3 - 500 A
MIG/MAG 3 - 500 A
Eletrodo revestido 10 - 500 A
TIG 3 - 500 A
Corrente de soldagem a 10 min / 40C (104F) 40 % CT* 500 A
60 % CT* 450 A
100 % CT* 360 A
Faixa de tenso de soldagem conforme norma de curva caracterstica
TIME 28,0 - 48,0 V
MIG/MAG 14,2 - 39,0 V
Eletrodo revestido 20,4 - 40,0 V
TIG 10,1 - 30,0 V
Dados Tcnicos
Aparelhos-US
Dados Tcnicos
Edio-Alu,
Edio-CrNi e
Variaes-CMT
TIME 5000 Digital
162
Tenso de soldagem mxima 48 V
Tenso de marcha vazia 70 V
Grau de proteo IP 23
Modo de refrigerao AF
Classe de isolamento F
Smbolo de certificado CE
Marcao de segurana S
Dimenses c x l x a 626 x 287 x 477 mm
24,65 x 11,30 x 18,78 pol
Peso 37,4 kg
82.45 lbs
* CT = Ciclo de trabalho
TIME 5000 Digital
(Continuao)
163
Bancos de dados programa de soldagem
Em seguida se encontra uma explicao dos smbolos mais importantes para os bancos
de dados dos programas de soldagem. Estes possuem programas de soldagem em
dependncia dos seguintes ajustes no painel de comando:
- Modo de operao:
P = soldagem Puls-Synergic
S = Soldagem Standard-Synergic
CMT = Cold Metal Transfer
C-P = curva caracterstica CMT/Puls
- Programas de soldagem que apiam a Opo SFi (Spatter Free Ignition) tm
fundo cinza
Explicao de
smbolo
Fig.60 Exemplo para um banco de dados de programa de soldagem
Welding Programs TS/TPS 3200/4000/5000 CMT
M09-0005 12.9.2006 0.8 0.9 1.0 1.2 SP
G3 Si1 / ER 70 (ArCO2)
CrNi 18 8 / ER307 (Ar 97.5%/CO2 2.5%)
CrNi 19 9 / ER308 (Ar 97.5%/CO2 2.5%)
AlMg 5 / ER5356 (Ar 100%)
AlSi 5 / ER4043 (Ar 100%)
CuSi 3 / ER CuSi-A (Ar 100%)
CuAl 9 / ER CuAl-A (Ar 100%)
SP1
G3 Si1 / ER 70-S-3/6 (CO2 100%)
G3 Si1 / ER 70-S-3/6 (Ar 82%/CO2 18%)
CrNi 18 8 / ER307 (Ar 97.5%/CO2 2.5%)
CrNi 19 9 / ER308 (Ar 97.5%/CO2 2.5%)
AlMg 5 / ER5356 (Ar 100%)
AlSi 5 / ER4043 (Ar 100%)
CuSi 3 / ER CuSi-A (Ar 100%)
SP2
P 0074
S 0008
P 0346
S 1084
P 0378
S 0375
P 0148
S 0149
P 0421
S 0102
P 0345
S 0033
P 0076
S 0009
C-P 0959
P 0414
S 0101
C-P 0882
P 0415
S 0011
C-P 0929
P 0137
S 0138
P 0408
S 0014
C-P 1070
P 0191
S 0015
C-P 0879
P 0141
S 0142
P 0131
S 0132
C-P 1076
P 0116
S 0016
C-P 0881
P 0405
S 0104
C-P 0884
P 0342
S 0153
P 0071
S 0018
P 0143
S 0103
C-P 0883
P 0113
S 0020
S 0736 S 0519 S 0737
CMT 1055
S 0687
CMT 0986
P 0735
S 0602 S 0808
P 0891
S 0603
CMT 1053
P 0271
S 0783
CMT 0963
P 0766
S 0765
CMT 0960
P 0525
S 0524
P 0799
S 0767
CMT 0877
P 0539
S 0538
CMT 0928
CMT 1069 CMT 0875
CMT 1075 CMT 0876
P 0219
S 0220
CMT 0920
P 0530
S 0531
P 0057
S 0638
CMT 0878 CMT 0918
S....Standardprogram P....Pulsprogram CMT....Cold Metal Transfer C-P....CMT Puls SFI
(B)
(C)
(A)
(D)
(A) Tipo de material
(B) Dimetro de arame
(C) Data da ltima alterao
(D) Nmero do banco de dados do programa de soldagem
Configurao de
um banco de
dados do progra-
ma de soldagem
baseada em um
exemplo
164
Termos e abreviaes utilizadas
AL.c
Arc-Length.correction
Limites de correo para o comprimento do arco voltaico para cima e para baixo (cor-
reo Job)
AL.1
Arc-Length correction.1
correo geral do comprimento do arco voltaico (correo Job)
AL.2
Arc-Length correction.2
Correo do comprimento do arco voltaico para o ponto de trabalho superior da potn-
cia de soldagem pulsante (SynchroPuls)
Arc
Arc (arco voltaico)
Monitoramento de ruptura do arco voltaico
ASt
Anti-Stick
Reduo do efeito do eletrodo de vara colado (soldagem de eletrodos de varra)
bbc
burn back time correction
Tempo de retrofuso
C-C
Cooling unit Cut-out
Desligamento aparelho de refrigerao Na Posio Aut o desligamento ser feito
automaticamente, dependendo da temperatura do produto de refrigerao Em posio
On / Off o aparelho de refrigerao continua permanentemente ligado / desligado. O
ajuste separado para os processos MIG/MAG e TIG ser apoiado.
COr
Correction
Correo de gs (Opo Digital Gas Control)
CSS
Comfort Stop Sensitivity
Sensibilidade do comportamento de reao da funo TIG-Comfort-Stop. A funo TIG-
Comfort-Stop apia tochas-TIG sem boto da tocha. Um levantamento e descida por
curto tempo da tocha ativa um Down-Slope (descida em forma de rampa da corrente
de soldagem).
C-t
Cooling Time
Tempo entre a ativao do monitor de fluxo e da edio do Service Codes no | H2O
Generalidades
Conceitos e
Os conceitos e abreviaes listados foram utilizadas em conjunto com as funes que
existem no conjunto de srie, ou podem ser fornecidos opcionalmente.
abreviaes
A - C
dFd
delta Feeder
Offset potncia de soldagem na Opo SynchroPuls - definida pela velocidade do
arame
Conceitos e
abreviaes
D - F
165
Conceitos e
abreviaes
D - F
(Continuao)
dYn
dynamic
Correo dinmica no arco voltaico Standard, correo de pulsao no arco voltaico de
impulso ou correo de parmetros diferentes na CMT (correo Job ou ajuste da
correo dinmica e correo de impulso no Menu Setup Painel de Comando Stan-
dard)
Eln
Electrode-line
Seleo das curvas caractersticas (soldagem dos eletrodos de vara)
F
Frequency
Freqncia na Opo SynchroPuls
FAC
Factory
Retornar o sistema de soldagem
FCO
Feeder Control
desligamento do alimentador de arame (Opo Sensor de Final de Arame)
Fdc
Feeder creep
Avano lento
Fdi
Feeder inching
Velocidade de insero
Conceitos e
abreviaes
G - I
GAS
Gasflow
Valor nominal para o fluxo de gs inerte (Opo Digital Gas Control)
GPo
Gas post-flow time
Tempo de ps-fluxo de gs
GPr
Gas pre-flow time
Tempo de pr-fluxo de gs
Gun
Gun (tocha)
Troca de modos de operao atravs de tocha JobMaster (Opo) ... 0 / 1
HCU
Hotstart current
Corrente Hotstart (soldagem de eletrodos revestidos)
Hti
Hot current time
Tempo de corrente Hot (soldagem de eletrodos revestidos)
I-E
I (current) - End
Corrente final
I-S
I (current) - Starting
Corrente de partida
Ito
Ignition Time-Out
166
Conceitos e
abreviaes
J - R
SEt
Setting
Ajuste de pases (Standard / EUA)
SL
Slope
SPt
Spot-welding time
Tempo de pontilhao
Stc
Wire Stick Control
Reconhecimento do fim de arame colado
S2t
Special 2 step (somente no painel de comando US)
para selecionar Jobs e grupos atravs da tecla de queima da tocha
S4t
Special 4-step (Option Gun-Trigger)
Continuao de comutao de Jobs atravs da tocha JobMaster, simultaneamente o
smbolo para o tipo de operao de 4 ciclos especiais na tocha Jobmaster
Job
Job, para o qual devem ser adaptados os parmetros (Correo Job)
JSL
Job Slope
define o tempo entre o Job atualmente selecionado e do prximo subseqente
L
L (inductivity)
Indica a indutividade do circuito de soldagem
P
Powercorrection
Correo da potncia de soldagem (definida atravs da velocidade do arame, correo
Job)
P-C
Power Control
para a definio da fonte de solda Master ou Slave em operao paralela de fontes de
solda
PcH
Power correction High
Limite de correo para cima da potncia de soldagem (correo Job)
PcL
Power correction Low
Limite de correo para baixo da potncia de soldagem (correo Job)
PPU
Unidade PushPull
Seleo e equilibrao da unidade PushPull conectada
r
r (resistance)
Averiguar a resistncia do circuito de soldagem
Conceitos e
Abreviaes
S
167
t-C
Twin-Control
para a definio da fonte de solda Leading ou Trailing no processo TimeTwin Digital
t-E
time - End current
Durao da corrente final
t-S
time - Starting current
Durao da corrente de partida
tri
Trigger
correo posterior do tipo de operao:
Uco
U (voltage) cut-off
Limitao da tenso de soldagem na soldagem de eletrodos de vara. Possibilita um
termo do processo de soldagem j com um pequeno levantamento do eletrodo de vara.
2nd
segundo nvel do Menu Setup
Conceitos e
abreviaes
T - 2nd
168
Liste de pices de rechange
Ersatzteilliste D
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Lista de peas sobresselentes
GB
F
I
E
P
NL
N
CZ
RUS
Spare Parts List
Onderdelenlijst
Reservdelsliste
Seznam nhradnch dl

ud_fr_st_tb_00150 012002
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pices de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
TransPuls Synergic 2700
1/3
el_fr_st_mi_00154 022006
TransPulsSyn. 2700 4R/Z 4,075,095
TransPulsSyn. 2700 4R/E 4,075,095,001
TransPulsSyn. 2700 4R/D 4,075,095,002

MV
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/Z 4,075,095,630
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/E 4,075,095,631

ALU - Edition
TransPulsSyn. 2700 4R/Z/ALU 4,075,095,633
TransPulsSyn. 2700 4R/E/ALU 4,075,095,634

MV / ALU - Edition
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/Z/ALU 4,075,095,635
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/E/ALU 4,075,095,636

CrNi
TransPulsSynerg.2700 4R/Z CrNi 4,075,095,856
TransPulsSynerg.2700 4R/E CrNi 4,075,095,857

MV / CrNi
TransPulsSynerg.2700 MV/4R/Z CrNi 4,075,095,858
TransPulsSynerg.2700 MV/4R/E CrNi 4,075,095,859

DUO / TIG
TransPulsSyn. 2700 4R/Z TIG 4,075,095,850
TransPulsSyn. 2700 4R/Z DUO 4,075,095,851
TransPulsSyn. 2700 4R/Z DUO/TIG 4,075,095,852
TransPulsSyn. 2700 4R/E TIG 4,075,095,853
TransPulsSyn. 2700 4R/E DUO 4,075,095,854
TransPulsSyn. 2700 4R/E DUO/TIG 4,075,095,855

US
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/Z US 4,075,095,800
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/E US 4,075,095,801

AUS
TransPulsSyn. 2700 4R/E AUS 4,075,095,638

CMT
TransPulsSyn. 2700 4R/Z CMT 4,075,136
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/Z CMT 4,075,136,630
TransPulsSyn. 2700 MV/4R/Z CMT US 4,075,136,800
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pices de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
TransPuls Synergic 2700
2/3
el_fr_st_mi_00154 022006
43,0010,0164
42,0405,0219
12,0405,0206
12,0405,0208
43,0001,0600
43,0001,1092
33,0010,0227
43,0030,0045
43,0001,1139
42,0001,3045,Z
41,0003,0215
44,0550,0060
33,0024,0032
40,0009,0043
AM2,0200,9330
45,0200,1030
45,0200,1077 - ALU
45,0200,1187 - CrNi
45,0200,1235 - CMT
45,0200,0918
45,0200,1078 - ALU
45,0200,1186 - CrNi
45,0200,1201 - CMT
42,0200,8860
42,0406,0292
42,0405,0220
42,0407,0449
32,0405,0164
44,0001,1309
44,0001,1195 - Z
44,0001,1196 - E
44,0001,1207 - D
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pices de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
TransPuls Synergic 2700
3/3
el_fr_st_mi_00154 022006
S
R
4
1
S
R
4
3
41,0002,0059
40,0009,0043
P
M
4
1
P
M
4
3
42,0406,0297
4,070,662,Z - NF3160
N
F
3
1
6
0
43,0004,2382 - DUO
42,0406,0073 - DUO
43,0004,2384 - DUO
S
N
T
4
A
S
U
2
7
42,0001,3541 - US
32,0409,2639
42,0409,3148 - CMT
32,0409,2640
42,0409,2914 - TIG
43,0001,1095
4,070,677,Z - SR41
4,070,905,Z - SR43
4,070,626,Z - NT24A
4,070,691,Z - ASU27-MV
4,070,776 - SNT4-DUO
43,0013,0015
43,0002,0371
42,0409,2973 - DUO
43,0003,0031 - DUO
43,0003,0031
4,100,423
42,0407,0063
42,0407,0284 - E
42,0407,0284
40,0001,0352 - *
40,0001,0012 - *
42,0405,0056
42,0405,0154
42,0404,0024
43,0003,0485
32,0405,0229
43,0003,0485
32,0409,2976
4,070,627,Z - NT60
42,0406,0315
42,0406,0093
N
T
2
4
A
32,0405,0183
4,070,960,Z - UST2C
U
S
T
2
N
T
6
0
4,100,217 - PM41
4,100,519 - PM43
4,070,739,Z - BPT27
B
P
T
2
7
42,0409,2649
42,0409,2760 - ALU
42,0409,2930 - TIG
42,0409,2931 - DUO
42,0409,2932 - DUO/TIG
42,0409,3012 - AUS
43,0001,3234
43,0001,3260 - US
43,0001,3268 - AUS
43,0001,3270 - CrNi
43,0001,3306 - CMT
43,0004,0789
43,0004,0507 - MV
43,0004,2323 - US
42,0300,1511
42,0407,0532 - US
43,0004,2961
4,100,517
43,0004,1819
43,0004,2855
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pices de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
TS / TPS / 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital
1/3
el_fr_st_mi_00153 042006
TransPuls Synergic 3200 4,075,124
TransSynergic 4000 C 4,075,097
TransSynergic 5000 C 4,075,098
TransSynergic 4000 4,075,099
TransSynergic 5000 4,075,101
TransPuls Synergic 4000 4,075,100
TransPuls Synergic 5000 4,075,102
MV
TransPuls Synergic 3200 MV 4,075,124,630
TransSynergic 4000 C MV 4,075,097,630
TransSynergic 5000 C MV 4,075,098,630
TransSynergic 4000 MV 4,075,099,630
TransSynergic 5000 MV 4,075,101,630
TransPuls Synergic 4000 MV 4,075,100,630
TransPuls Synergic 5000 MV 4,075,102,630
RC
TransPuls Synergic 3200 R 4,075,124,R
TransSynergic 4000 R 4,075,097,R
TransSynergic 5000 R 4,075,098,R
TransPuls Synergic 4000 R 4,075,100,R
TransPuls Synergic 5000 R 4,075,102,R
MV/RC
TransPuls Synergic 3200 MV R 4,075,124,630,R
TransSynergic 4000 MV R 4,075,097,630,R
TransSynergic 5000 MV R 4,075,098,630,R
TransPulsSynergic 4000 MV R 4,075,100,630,R
TransPulsSynergic 5000 MV R 4,075,102,630,R
AUS
TransPuls Synergic 3200 4,075,124,638
TransPuls Synergic 4000 4,075,100,638
TransPuls Synergic 5000 4,075,102,638
CMT
TransPuls Synergic 3200 CMT 4,075,137
TransPuls Synergic 4000 CMT 4,075,138
TransPuls Synergic 5000 CMT 4,075,139
TransPuls Synergic 3200 CMT MV 4,075,137,630
TransPuls Synergic 4000 CMT MV 4,075,138,630
TransPuls Synergic 5000 CMT MV 4,075,139,630
TransPuls Synerg.3200 CMT MV US 4,075,137,800
TransPuls Synerg.4000 CMT MV US 4,075,138,800
TransPuls Synerg.5000 CMT MV US 4,075,139,800
TransPuls Synerg.3200 CMT 460 V 4,075,137,801
TransPuls Synerg.4000 CMT 460 V 4,075,138,801
TransPuls Synerg.5000 CMT 460 V 4,075,139,801
CMT/RC
TransPuls Synergic 3200 CMT R 4,075,137,R
TransPuls Synergic 4000 CMT R 4,075,138,R
TransPuls Synergic 5000 CMT R 4,075,139,R
TransPuls Synergic 3200 CMT MV R 4,075,137,630,R
TransPuls Synergic 4000 CMT MV R 4,075,138,630,R
TransPuls Synergic 5000 CMT MV R 4,075,139,630,R
TransPulsSynerg.3200 CMT MV US R 4,075,137,800,R
TransPulsSynerg.4000 CMT MV US R 4,075,138,800,R
TransPulsSynerg.5000 CMT MV US R 4,075,139,800,R
US
TransPuls Synergic 3200 MV 4,075,124,800
TransSynergic 4000 C MV 4,075,097,800
TransSynergic 5000 C MV 4,075,098,800
TransPuls Synergic 4000 MV 4,075,100,800
TransPuls Synergic 5000 MV 4,075,102,800
TransPuls Syn. 4000 MV Pipe 4,075,100,810
US/RC
TransPuls Synergic 3200 MV R 4,075,124,800,R
TransSynergic 4000 MV R 4,075,097,800,R
TransSynergic 5000 MV R 4,075,098,800,R
TransPulsSynergic 4000 MV R 4,075,100,800,R
TransPulsSynergic 5000 MV R 4,075,102,800,R
460V
TransPuls Synergic 3200 460V 4,075,124,801
TransPuls Syn. 3200 460V Pipe 4,075,124,809
TransPuls Syn. 3200 460V Pipe HE 4,075,124,810
TransPuls Syn. 3200 460V Pipe BA 4,075,124,811
TransSynergic 4000 C 460V 4,075,097,801
TransSynergic 4000 C 460V 4,075,097,930
TransSynergic 4000 460V 4,075,099,930
TransSynergic 5000 C 460V 4,075,098,801
TransSynergic 5000 C 460V 4,075,098,930
TransSynergic 5000 460V 4,075,101,930
TransPuls Synergic 4000 460V 4,075,100,801
TransPuls Synergic 4000 460V 4,075,100,930
TransPuls Synergic 5000 460V 4,075,102,801
TransPuls Synergic 5000 460V 4,075,102,930
460V/RC
TransSynergic 4000 460V R 4,075,097,930,R
TransSynergic 5000 460V R 4,075,098,930,R
TransPulsSynergic4000 460V R 4,075,100,930,R
TransPulsSynergic5000 460V R 4,075,102,930,R
CrNi
TransPuls Synergic 3200 CrNi 4,075,124,631
TransPuls Synergic 3200 MV CrNi 4,075,124,632
TransPuls Synergic 4000 CrNi 4,075,100,631
TransPuls Synergic 4000 MV CrNi 4,075,100,632
TransPuls Synergic 5000 CrNi 4,075,102,631
TransPuls Synergic 5000 CrNi 460V 4,075,102,632
TIME 5000 Digital 4,075,140,930
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pices de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
TS / TPS / 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital
2/3
el_fr_st_mi_00153 042006
45,0200,918
45,0200,1186 - CrNi
45,0200,1201 - CMT
45,0200,918
45,0200,1186 - CrNi
45,0200,1201 - CMT
43,0001,1186
33,0005,4120 - MV

42,0200,8860
AM2,0200,8819
32,0405,0164
40,0009,0043
41,0002,0060
41,0003,0203
43,0001,0600
43,0001,0600
43,0001,1104
41,0003,0203
40,0009,0043
33,0005,4112
43,0001,1139
43,0001,1103
43,0001,1187
43,0001,1092 - TPS3200
41,0009,0187
12,0405,0208
12,0405,0208
33,0005,4120 - 460V/US
B
P
S
4,100,413
43,0006,0152
4,070,738,Z - BPS42 TS/TPS 3200/4000
4,070,771,Z - BPS43 TS/TPS 3200/4000
4,070,658,Z - BPS50 TS/TPS 5000/TIME
4,070,772,Z - BPS53 TS/TPS 5000/TIME
33,0010,0335
33,0010,0345 - TIME 5000
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pices de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
TS / TPS / 3200 / 4000 / 5000, TIME 5000 Digital
3/3
el_fr_st_mi_00153 042006
N
T
2
4
N
T
6
0
43,0002,0358
43,0004,2955 - US AWG 10
42,0406,0315
42,0406,0093
42,0400,0132
32,0409,2740 - MV/US
BE2,0201,1355 - US
A
S
U
4
0
43,0003,0485
32,0405,0229
32,0405,0183
42,0300,1511
43,0004,0586 - 460V
43,0003,0031
4,070,685,Z - ASU40
4,070,960,Z - UST2C
4,070,626,Z - NT24
4,070,928 - NT24T Pipe
4,070,627,Z - NT60
43,0004,0664 - MV
42,0407,0437 - MV
43,0006,0168
32,0409,2657
43,0003,0031
42,0406,0299
32,0409,2656
32,0409,2658
42,0300,1523
41,0005,0288
43,0004,0987
BE2,0201,1593 - US
43,0004,2324 - US AWG 6
42,0407,0534 - US AWG 10
42,0407,0533 - US AWG 6
4,070,677,Z - SR41
4,070,905,Z - SR43
4,100,423
42,0407,0284
40,0001,0352 - *
43,0013,0015
43,0001,1213 - MV/US 80A
43,0001,1199 - 40A
U
S
T
2
43,0004,2727 - TIME 5000
42,0300,1815 - TIME 5000
BE2,0201,1934 - MV
43,0001,3234 - COMF
43,0001,3235 - TS
43,0001,3253 - RC
43,0001,3260 - US
43,0001,3268 - AUS
43,0001,3270 - CrNi
43,0001,3276 - CMT Rem.
43,0001,3277 - TIME 5000
43,0001,3306 - CMT COMF
42,0409,5083 - TPS 3200
42,0409,3055 - TPS 3200 AUS
42,0409,2650 - TS 4000
42,0409,2651 - TPS 4000
42,0409,2652 - TS 5000
42,0409,2653 - TPS 5000
42,0409,3013 - TPS 4000 AUS
42,0409,3014 - TPS 5000 AUS
42,0409,3027 - TPS 4000 Pipe
42,0409,3097 - TPS 3200 Pipe
42,0409,3082 - TIME 5000
S
R
4
1
S
R
4
3
ud_fr_st_so_00082 032006
FRONIUS France SARL
60306 SENLIS CEDEX,
13 avenue Flix Louat - B.P.195
Tl: +33 (0)3 44 63 80 00
Fax: +33 (0)3 44 63 80 01
E-Mail: sales.france@fronius.com
FRONIUS Norge AS
3056 Solbergelva, P.O. BOX 32
Tel: +47 (0)32 232080,
Fax: +47 (0)32 232081
E-Mail: sales.norway@fronius.com
FRONIUS Slovensko s.r.o.
917 01 Trnava, Nitriansk 5
Tel: +421 (0)33 590 7511
Fax: +421 (0)33 590 7599
E-Mail: sales.slovakia@fronius.com
974 03 Bansk Bystrica,
Zvolensk cesta 14
Tel: +421 (0)48 472 0611
Fax: +421 (0)48 472 0699
E-Mail: sales.b.bystrica@fronius.com
FRONIUS Ukraine GmbH
07455 Ukraine, Kiewskaya OBL..,
S. Knjashitschi, Browarskogo R-NA
Tel: +38 044 94-62768
+38 044 94-54170
Fax: +38 044 94-62767
E-Mail: sales.ukraine@fronius.com
FRONIUS International GmbH
4600 Wels, Buxbaumstrae 2
Tel: +43 (0)7242 241-0
Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
http://www.fronius.com
4600 Wels, Buxbaumstrae 2
Tel: +43 (0)7242 241-0
Fax: +43 (0)7242 241-3490
Service: DW 3070, 3400
Ersatzteile: DW 3390
E-Mail: sales.austria@fronius.com
6020 Innsbruck, Amraserstrae 56
Tel: +43 (0)512 343275-0
Fax: +43 (0)512 343275-725
5020 Salzburg, Lieferinger Hauptstr.128
Tel: +43 (0)662 430763
Fax: +43 (0)662 430763-16
1100 Wien, Daumegasse 7,
Team Sd / Ost
Tel: +43 (0)1/600 41 02-7410
Fax: +43 (0)1/600 41 02-7490
Team Nord / West
Tel: +43 (0)1/600 41 02-7050
Fax: +43 (0)1/600 41 02-7160
Haberkorn Ulmer GmbH
6961 Wolfurt, Hohe Brcke
Tel: +43 (0)5574 695-0
Fax: +43 (0)5574 2139
http://www.haberkorn.com
Wilhelm Zultner & Co.
8042 Graz, Schmiedlstrae 7
Tel: +43 (0)316 6095-0
Fax: +43 (0)316 6095-80
Service: DW 325, Ersatzteile: DW 335
E-Mail: vkm@zultner.at
Wilhelm Zultner & Co.
9020 Klagenfurt, Fallegasse 3
Tel: +43 (0)463 382121-0
Fax: +43 (0)463 382121-40
Service: DW 430, Ersatzteile: DW 431
E-Mail: vkk@zultner.at
FRONIUS Schweiz AG
8153 Rmlang, Oberglatterstrae 11
Tel: +41 (0)1817 9944
Fax: +41 (0)1817 9955
E-Mail: sales.switzerland@fronius.com
FRONIUS esk republika s.r.o.
381 01 ESK KRUMLOV, Tovrn 170
Tel: +420 380 705 111
Fax: +420 380 711 284
E-Mail: sales.c.krumlov@fronius.com
100 00 PRAHA 10, V Olinch 1022/42
Tel.: +420 272 111 011, 272 742 369
Fax: +420 272 738 145
E-Mail: sales.praha@fronius.com
315 00 PLZE-Bokov, Letkovsk 38
Tel: +420 377 183 411
Fax: +420 377 183 419
E-Mail: sales.plzen@fronius.com
500 04 HRADEC KRLOV,
Prask 293/12
Tel.: +420 495 070 011
Fax: +420 495 070 019
E-Mail: sales.h.kralove@fronius.com
USA
CH
CZ
F
N
SK
UA
FRONIUS Deutschland GmbH
36119 Neuhof-Dorfborn bei Fulda,
Am Stockgraben 3
Tel: +49 (0)6655 91694-0
Fax: +49 (0)6655 91694-10
E-Mail: sales.germany@fronius.com
90530 Wendelstein,
Wilhelm-Maisel-Strae 32
Tel: +49 (0)9129 2855-0
Fax: +49 (0)9129 2855-32
51149 Kln, Gremberghoven,
Welserstrae 10 b
Tel: +49 (0)2203 97701-0
Fax: +49 (0)2203 97701-10
57052 Siegen, Alcher Strae 51
Tel: +49 (0)271 37515-0
Fax: +49 (0)271 37515-15
38640 Goslar, Im Schleeke 108
Tel: +49 (0)5321 3413-0
Fax: +49 (0)5321 3413-31
10365 Berlin, Josef-Orlopp-Str. 92-106
Tel: +49 (0)30 557745-0
Fax: +49 (0)30 557745-51
21493 Talkau, Dorfstrae 4
Tel: +49 (0)4156 8120-0
Fax: +49 (0)4156 8120-20
70771 Leinfelden-Echterdingen
(Stuttgart),
Kolumbus-Strae 47
Tel: +49 (0)711 782852-0
Fax: +49 (0)711 782852-10
04328 Leipzig, Riesaer Strae 72-74
Tel: +49 (0)341 27117-0
Fax: +49 (0)341 27117-10
01723 Kesselsdorf (Dresden),
Zum alten Dessauer 13
Tel: +49 (0)35204 7899-0
Fax: +49 (0)35204 7899-10
67753 Hefersweiler, Sonnenstrae 2
Tel: +49 (0)6363 993070
Fax: +49 (0)6363 993072
18059 Rostock, Erich Schlesinger Str. 50
Tel: +49 (0)381 4445802
Fax: +49 (0)381 4445803
81379 Mnchen, Gmunder Strae 37a
Tel: +49 (0)89 748476-0
Fax: +49 (0)89 748476-10
83308 Trostberg, Pechleraustrae 7
Tel: +49 (0)8621 8065-0
Fax: +49 (0)8621 8065-10
94491 Hengersberg, Donaustrae 31
Tel: +49 (0)9901 2008-0
Fax: +49 (0)9901 2008-10
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
D
FRONIUS USA LLC
10421 Citation Drive,
Brighton, Michigan 48116
Tel: +1(0) 810 220-4414
Fax: +1(0) 810 220-4424
E-Mail: sales.usa@fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
586 01 JIHLAVA, Brnnsk 65
Tel: +420 567 584 911
Fax: +420 567 305 978
E-Mail: sales.jihlava@fronius.com
709 00 OSTRAVA - Marinsk Hory,
Kollrova 3
Tel: +420 595 693 811
Fax: +420 596 617 223
E-Mail: sales.ostrava@fronius.com
760 01 ZLN
ul. Mal (za erp. st. ARAL)
Tel: +420 577 311 011
Fax: +420 577 311 019
E-Mail: sales.zlin@fronius.com
CZ A
BR
FRONIUS do Brasil LTDA
Av. Senador Vergueiro, 3260
Vila Tereza, Sao Bernado do Campo - SP
CEP 09600-000, SO PAULO
Tel: +55 (0)11 4368-3355
Fax: +55 (0)11 4177-3660
E-Mail: sales.brazil@fronius.com

Você também pode gostar