Você está na página 1de 17

Registre seu produto e obtenha suporte em

www.philips.com/welcome
SHB9100

Manual do Usurio

1 Importante 2
Como ouvir msica com segurana 2

Campos eltricos, magnticos e eletromagnticos


(EMF) 2
Informaes gerais 2
Descarte do produto antigo 3
Remover a bateria integrada 3
Aviso para a Unio Europia 4
Marcas comerciais 4

2 Headset estreo Bluetooth 5


Introduo 5
Contedo da caixa 5
Outros itens de que voc precisar 5
Compatibilidade 6
Viso geral do headset estreo Bluetooth 6

A pessoa do outro lado da linha no


consegue me ouvir. 12
O headset est conectado a um celular
compatvel com som estreo, porm a msica
s reproduzida pelo alto-falante do celular. 12
A qualidade do udio baixa e h rudos
durante a reproduo. 13
A qualidade de udio reduzida quando a
transmisso do celular est muito fraca, ou a
transmisso de udio no funciona. 13
Eu ouo as msicas, mas no consigo
control-las no dispositivo (por ex.: avanar/
retroceder). 13
O headset no funciona quando o cabo
de udio est desconectado. 13
Restaurar as configuraes de fbrica 13

3 Primeiros passos 7
Carregar o headset 7
Emparelhar o headset com o celular 7
4 Usar o headset 8
Conectar o headset a um celular 8
Economia de energia automtica 8
Usar o headset 8
Ajustar o headset 9
Usar o cabo de udio 10
5 Dados tcnicos 11
6 Perguntas freqentes 12
O headset Bluetooth no liga. 12
No h conexo com nenhum celular. 12
O emparelhamento no funciona. 12
O celular no pode encontrar o headset. 12
A discagem por voz ou a rediscagem no
funciona. 12

PT-BR

Por tu g u s

ndice

1 Importante
Como ouvir msica com
segurana

Perigo
Para no prejudicar a audio,evite usar os fones

de ouvido no volume mximo e defina um nvel de


volume seguro. Quanto mais alto o volume, maiores
sero as chances de sua audio ser prejudicada.

Observe as seguintes diretrizes ao usar os


fones de ouvido.

Oua com volume moderado e por


perodos razoveis de tempo.

Tenha cuidado para no ajustar o volume


conforme sua audio for se adaptando.

No aumente o volume de modo que no


consiga ouvir as pessoas ao seu redor.

Voc deve tomar cuidado ou interromper


temporariamente o uso em situaes de
perigo em potencial.

A presso excessiva de som dos fones de


ouvido pode causar perda auditiva.

No recomendvel usar esse headset


com as duas orelhas cobertas enquanto
voc dirige, pois isso pode ser ilegal em
algumas reas.

Para sua segurana, evite se distrair com


msicas e chamadas telefnicas no trnsito
ou em outro ambiente que possa ser
perigoso.

PT-BR

Campos eltricos, magnticos


e eletromagnticos (EMF)
1. A Philips Royal Electronics fabrica e vende
muitos produtos destinados aos consumidores
que, como qualquer aparelho eletrnico,
geralmente tm a capacidade de emitir e
receber sinais eletromagnticos.
2. Um dos princpios bsicos de negcios da
Philips tomar todas as medidas de segurana
e sade necessrias para nossos produtos, de
forma a atender a todas as exigncias legais
aplicveis e a permanecer dentro dos padres
de EMF aplicveis na ocasio da fabricao dos
produtos.
3. A Philips est empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que no
causem efeitos adversos sade.
4. A Philips confirma que, se seus produtos
forem manipulados corretamente para o uso
a que foram planejados, podero ser utilizados
com segurana de acordo com as evidncias
cientficas atualmente disponveis.
5. A Philips tem um papel ativo no
desenvolvimento de padres internacionais
de segurana e de EMF, possibilitando a
antecipao de desenvolvimentos adicionais
em termos de padronizao para integrao
precoce em seus produtos.

Informaes gerais
Para evitar danos ou mau funcionamento:
No exponha o headset ao calor excessivo.
No derrube o headset.
O equipamento no deve ser exposto a
respingos.

No use agentes de limpeza que contenham


lcool, amnia, benzina ou abrasivos.
Se necessrio, use um pano macio umedecido
com um pouco de gua ou detergente para
limpar o produto.

Descarte de baterias
Seu produto contm pilhas/baterias cobertas
pela Diretiva Europia 2006/66/EC, as quais
no podem ser descartadas juntamente ao lixo
domstico cotidiano.

Sobre as temperaturas de operao e


armazenamento
No use ou guarde o aparelho em locais com
temperatura inferior a -15 C ou superior a
55 C, pois isso pode reduzir a vida til da
bateria.
As baterias no devem ser expostas ao calor
excessivo, como luz do sol ou fogo.

Descarte do produto antigo


Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este smbolo de lata de lixo riscada


estiver afixado a um produto, significa que ele
se enquadra na Diretiva europia 2002/96/EC.

Procure informar-se a respeito das regras locais


de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte
correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir
conseqncias potencialmente negativas para o
meio ambiente e para a sade humana.

Remover a bateria integrada


Aviso
Antes de remover a bateria, verifique se o headset foi
desconectado do cabo para carregamento USB.

Caso no haja sistema de coleta/reciclagem


para os produtos eletrnicos do seu pas,
possvel proteger o ambiente removendo
e reciclando a bateria antes de descartar o
headset.

Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva


local de produtos eltricos e eletrnicos.
Proceda de acordo com as normas locais e no
descarte produtos antigos no lixo domstico
convencional. O descarte correto de produtos
antigos ajuda a impedir possveis conseqncias
negativas para o meio ambiente e para a sade
humana.

PT-BR

Por tu g u s

No imerja o headset na gua.

Aviso para a Unio


Europia
Por meio desde documento, a Philips Consumer
Lifestyle, BG Accessories, declara que o handset
estreo Bluetooth SHB9100 da Philips est em
conformidade com os requisitos principais e
outras provises da Diretiva 1999/5/EC.

Marcas comerciais
As marcas comerciais pertencem Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos
proprietrios. A marca e os logotipos Bluetooth
so propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer uso de tais marcas pela Koninklijke
Philips Electronics N.V. est sob licena.

PT-BR

Parabns pela aquisio e seja bem-vindo


Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips
oferece, registre seu produto em www.philips.
com/welcome.

Cabo para carregamento USB

Cabo de udio

Guia de incio rpido

Por tu g u s

2 Headset estreo
Bluetooth

Introduo
Com o headset estreo Bluetooth SHB9100 da
Philips, voc pode:

Atender a chamadas usando o viva-voz via


conexo wireless

Ouvir e controlar msicas via conexo


sem fio

Alternar entre chamadas e msicas

Curtir msicas em dispositivos no


Bluetooth usando um cabo de udio

Contedo da caixa

Outros itens de que voc


precisar
Um celular compatvel com transmisso estreo
Bluetooth (por exemplo, compatvel com o
perfil Bluetooth A2DP).
Outros dispositivos (notebooks, palmtops,
adaptadores Bluetooth, MP3 players etc.)
tambm so compatveis caso compartilhem
perfis Bluetooth compatveis com os headsets.
Esses perfis so:
Para comunicao com viva-voz via conexo
wireless:

Os perfis de headset Bluetooth (HSP) ou


o perfil de viva-voz Bluetooth (HFP).

Para reproduo de som estreo via conexo


wireless:

Headset estreo Bluetooth SHB9100 da


Philips

Perfil avanado de distribuio de udio


Bluetooth (A2DP).

Para controle de msicas via conexo


wireless:

Perfil de controle remoto de udio e vdeo


Bluetooth (AVRCP).

PT-BR

Embora o headset possua Bluetooth verso


2.1+EDR, ele s funciona com dispositivos
que tenham outras verses de Bluetooth
compatveis com os perfis acima.

Compatibilidade
O headset compatvel com celulares
Bluetooth. Ele conta com Bluetooth verso
2.1+EDR. Ele tambm funciona com
dispositivos que tenham outras verses de
Bluetooth compatveis com o perfil de headset
(HSP), o perfil de viva-voz (HFP), o perfil
avanado de distribuio de udio (A2DP) e
o perfil de controle remoto de udio e vdeo
(AVRCP).

Viso geral do headset


estreo Bluetooth

PT-BR

1
2
3

Carregar o headset
Aviso
Antes de usar o headset pela primeira vez, carregue

a bateria por quatro horas para obter melhor


desempenho e vida til da bateria.
Para evitar danos, use apenas o cabo para
carregamento USB.
Encerre a chamada antes de carregar o headset, pois
quando conectado para carregamento, o headset
desliga a unidade.
Voc pode usar normalmente o headset durante o
carregamento.

Conecte o headset a uma porta USB usando o


cabo para carregamento USB.
O LED acende na cor branca durante
o carregamento e apaga quando o
headset totalmente carregado.

Verifique se o celular est ligado e se o


Bluetooth est ativado.

Por tu g u s

3 Primeiros
passos

Verifique se o headset est carregado e


desligado.
Mantenha pressionado
at que o
LED comece a piscar em branco e azul
alternadamente.
O headset entrar no modo de
emparelhamento, que dura cinco
minutos.
Emparelhe o headset com o celular. Para
obter informaes detalhadas, consulte o
manual do usurio do celular.

A seguir, veja um exemplo de


emparelhamento.

1
2
3

No menu Bluetooth do celular, pesquise o


headset.
Em celulares com Bluetooth 2.1+EDR
ou posterior, no necessrio digitar um
cdigo de acesso.
Nos dispositivos encontrados, selecione
Philips SHB9100.
Digite "0000" (4 zeros), se necessrio
inserir o cdigo PIN do headset.

Dica
Geralmente, o carregamento completo leva trs horas.

Emparelhar o headset com o


celular

10:36

10:35
Settings

Connectivity

Settings

10:37
Settings

Bluetooth

Devices Found

Add
Bluetooth
device

Philips SHB9100
SHB6000

Connectivity

Enter Password
****
0000

Select

Back

Select

Back

Select

Back

Emparelhe o headset com o celular antes


de us-los pela primeira vez. Concludo o
emparelhamento, ser estabelecida uma
nica conexo criptografada entre o headset
e o celular. O headset armazena as ltimas
oito conexes na memria. Se voc tentar
emparelhar mais de oito dispositivos, a conexo
do dispositivo emparelhado mais antigo ser
sobrescrita.

PT-BR

4 Usar o headset
Conectar o headset a um
celular
1 Ligue o celular.
2 Mantenha pressionado para ligar o

Usar o headset
Tarefa

Operao

Ligue o
headset.

Mantenha
pressionado
por mais
de quatro
segundos.

Desligue o
headset.

Nota
Caso voc ligue o celular ou ative o Bluetooth aps

ligar o headset, conecte o headset no menu Bluetooth


do celular.

Economia de energia
automtica
Se o headset no conseguir encontrar nenhum
dispositivo Bluetooth ao alcance para se
conectar em at cinco minutos, ele desligar
automaticamente para economizar a energia da
bateria.

PT-BR

- 3 flashes
em branco:
bateria fraca
< 25%
- 2 flashes em
branco: nvel
da bateria <
50%

headset.
O LED azul acender.

O headset ser reconectado


automaticamente ao ltimo dispositivo
conectado. Se o ltimo no estiver
disponvel, o headset tentar
reconectar-se ao penltimo dispositivo
conectado.

Indicador
LED ou alerta
1 breve bipe

Reproduzir ou
pausar msica.
Atender ou
encerrar uma
chamada.
Rejeitar uma
chamada.
Rediscar o
ltimo nmero.
Alternar o
chamador
durante uma
chamada.
Transferir uma
chamada para
o celular. (Essa
funo s est
disponvel
para celulares
compatveis
com esse
recurso).

- 1 flash em
azul: nvel da
bateria > 50%
- 1 bipe longo

Mantenha
pressionado
- 1 longo flash
por mais
em branco
de quatro
segundos.
Toque em . 1 breve bipe
Toque em

. 1 breve bipe

Mantenha
pressionado

1 breve bipe

Toque duas
vezes em
Toque duas
vezes em

1 breve bipe

Mantenha
pressionado

1 bipe longo

por mais
de quatro
segundos

1 bipe longo

Avanar.
Retroceder.
Silenciar/ativar
o microfone
durante uma
chamada.
Ativar
discagem por
voz

Deslize para
cima e para
baixo VOL
+/Toque em
.
Toque duas
vezes em

1 breve bipe

Toque em
.

1 breve bipe/2
breves bipes

Toque duas
vezes em

2 breves bipes
antes do tom
de discagem

1 breve bipe

Ajustar o headset

Por tu g u s

Ajusta o
volume.

Ajuste o tamanho da ala de acordo com suas


preferncias.

1 breve bipe

Outros status e indicadores


Status do headset
O headset conectado a
um dispositivo Bluetooth durante o modo de
espera ou a reproduo de
msicas.
O headset est pronto
para o emparelhamento.

Indicador
O LED azul pisca a
cada oito segundos.

Dica
Aps o uso, gire os dois fones de ouvido e dobre o
headset para guard-lo.

O LED pisca em
branco e azul alternadamente.
O headset est ligado, mas O LED azul pisca
no conectado a um dispo- rapidamente.
sitivo Bluetooth.
H uma chamada recebida. O LED azul pisca
duas vezes por
segundo.
Bateria fraca.
O LED branco
comea a piscar.
A bateria est completaO LED branco
mente carregada.
apaga.

PT-BR

Usar o cabo de udio


Com o cabo de udio fornecido, voc pode
usar o headset em avies ou com dispositivos
que no tenham Bluetooth. No necessrio
usar a bateria quando o cabo de udio est
conectado ao headset.
Cuidado
Encerre a chamada antes de conectar o cabo de udio,

pois isso desligar a energia da bateria e encerrar uma


chamada recebida.

Conecte o cabo de udio fornecido:


ao headset e

a um dispositivo de udio.

10

PT-BR

At nove horas de reproduo e


conversao

At 200 horas de modo de espera

Tempo para um carregamento completo:


trs horas

Bateria recarregvel de polmero de ltio


(230mAh)

Entrada de udio de 3,5mm para usar o


headset com fio

Bluetooth 2.1+EDR, Bluetooth compatvel


com som mono (perfil de headset - HSP;
perfil de viva-voz - HFP), Bluetooth
compatvel com som estreo (perfil
avanado de distribuio de udio - A2DP;
perfil de controle remoto de udio e vdeo
- AVRCP)

Faixa operacional: at 15 metros (50 ps)

Ala dobrvel ajustvel

Espuma viscoelstica com isolamento


acstico

Eco digital e reduo de rudo

Desligamento automtico

Verificao do status da bateria

Por tu g u s

5 Dados tcnicos

As especificaes esto sujeitas a alteraes


sem aviso prvio.

PT-BR

11

6 Perguntas
freqentes

O celular no pode encontrar


o headset.
Talvez o headset esteja conectado a outro
dispositivo emparelhado anteriormente.

O headset Bluetooth no liga.


A bateria est fraca.

Carregue o headset.

O cabo de udio est conectado ao headset.


Desligue o dispositivo conectado


atualmente ou retire-o da faixa de alcance.

Talvez os emparelhamentos tenham sido


restaurados ou o headset j tenha sido
emparelhado com outro dispositivo.

Desconecte o cabo de udio.

Emparelhe novamente o headset com o


celular conforme descrito no manual do
usurio.

No h conexo com
nenhum celular.

A discagem por voz ou a


rediscagem no funciona.

Bluetooth desativado.

Talvez seu celular no seja compatvel com


esse recurso.

Ligue o celular e ative o Bluetooth antes


de ligar o headset.

O emparelhamento no
funciona.
O headset no est no modo de
emparelhamento.

Siga as etapas descritas neste manual do


usurio.

Antes de liberar , verifique se a luz LED


pisca em branco e azul alternadamente.
No libere o boto at que apenas o LED
azul acenda.

A pessoa do outro lado da


linha no consegue me ouvir.
O microfone foi silenciado.

Pressione

para ativar o microfone.

O headset est conectado a


um celular compatvel com
som estreo, porm a msica
s reproduzida pelo altofalante do celular.
Talvez o celular no tenha a opo para
reproduo de msicas pelo alto-falante ou
headset.
Consulte o manual do usurio do
celular para saber como transferir
msicas para o headset.

12

PT-BR

A fonte de udio Bluetooth est fora da faixa


de alcance.

Aproxime o headset da fonte de udio


Bluetooth ou remova os obstculos entre
eles.

A qualidade de udio
reduzida quando a
transmisso do celular est
muito fraca, ou a transmisso
de udio no funciona.

Nesse caso, o fone de ouvido servir


apenas para reproduo de msicas.

Por tu g u s

A qualidade do udio
baixa e h rudos durante a
reproduo.

Restaurar as configuraes
de fbrica
Restaurar todas as configuraes originais do
headset.
Pressione
e
at que o
LED comece a piscar em branco cinco
vezes consecutivas.

Acesse www.philips.com/welcome para obter


suporte.

Talvez o celular seja compatvel apenas com


(mono) HSP/HFP (no com A2DP).
Consulte o manual do usurio do
celular para obter informaes
detalhadas sobre compatibilidade.

Eu ouo as msicas, mas


no consigo control-las no
dispositivo (por ex.: avanar/
retroceder).
A fonte de udio Bluetooth no compatvel
com AVRCP.
Consulte o manual do usurio da
fonte de udio para obter informaes
detalhadas sobre compatibilidade.

O headset no funciona
quando o cabo de udio est
desconectado.
Se o cabo de udio de 3.5mm estiver
conectado ao fone de ouvido, a funo de
microfone ser desativada.
13

Philips Consumer Lifestyle


AQ95-56F-1313KR

2011

........................................................
(Report No. / Numro du Rapport)

...........................................................................
(Year in which the CE mark is affixed / Anne au cours
de laquelle le marquage CE a t appos)

EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)

We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.


(Name / Nom de l
entreprise)

TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS


(address / adresse)

Declare under our responsibility that the electrical product(s):


(Dclarons sous notre propre responsabilit que le(s) produit(s) lectrique(s):)

PHILIPS
.......................................................................
(brand name, nom de la marque)

SHB9100, SHB9100/XX
(where xx=00 to 99)
...........................................................
(Type version or model, rfrence ou modle)

Bluetooth Stereo Headset

..............................................................................................
(product description, description du produit)

To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette dclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonises suivantes)

(title, number and date of issue of the standard / titre, numro et date de parution de la norme)

EN 300 328 V1.7.1:2006


EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
EN 62311:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009+A1:2010

Following the provisions of :

(Conformment aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)

1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)


And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents

(Et sont fabriqus conformment une qualit au moins conforme la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)

SGS 2150

Expert Opinion of Notified Body

The Notified Body ....................................................... performed ...............................................


(L
Organisme Notifi)

(Name and number/ nom et numro)

(a effectu)

ZE01T0004

(description of intervention /
description de l
intervention)

And issued the certificate, .................................................................

(et a dlivr le certificat)

(certificate number / numro du certificat)

Remarks:

(Remarques:)

Drachten, The Netherlands, August 16, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager


...........................................................
(place,date / lieu, date)

Philips Consumer Lifystyle

............................................................................................
(signature, name and function / signature, nom et fonction)

AMB 544-9056

2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.


All rights reserved.
SHB9100_UM_PT-BR_V1.0

Você também pode gostar