Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
REPRESENTAES
CULTURAIS DA
AMRICA INDGENA
D E S A F I O S
C O N T E M P O R N E O S
Representaes
culturais da Amrica
indgena
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 1
27/04/2015 11:45:01
Conselho cientfico
Prof. Dr. Alexandre Surez de Oliveira (FAAC-Unesp)
Prof. Dr. Edemir de Carvalho (FFC-Unesp)
Profa. Dra. Elaine Patrcia G. Serrano (FAAC-Unesp)
Profa. Dra. Denise Dantas (FAU-USP)
Prof. Dr. Fbio Fernandes Vilela (Ibilce-Unesp)
Profa. Dra. Ftima Aparecida dos Santos (UnB-DF)
Prof. Dr. Fernando Atique (Unifesp)
Profa. Dra. Ktia Maria Roberto de Oliveira Kodama (FCT-Unesp)
Prof. Dr. Marcos da Costa Braga (FAU-USP)
Profa. Dra. Marlia Coelho (FCT-Unesp)
Profa. Dra. Paula F. Vermeersch (FCT-Unesp)
Prof. Dr. Paulo Csar Castral (IAU-USP)
Profa. Dra. Rosa Maria Arajo Simes (FAAC-Unesp)
Prof. Dr. Sidney Tamai (FAAC-Unesp)
Profa. Dra. Silvana Aparecida Alves (FAAC-Unesp)
Prof. Dr. Vladimir Benincasa (FAAC-Unesp)
Prof. Dr. Wilson Ribeiro dos Santos Junior (PUC-Campinas-SP)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 2
27/04/2015 11:45:01
Representaes
culturais da
Amrica indgena
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 3
27/04/2015 11:45:02
CDD: 980.41
CDU: 94(=87)(81)
Editora afiliada:
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 4
27/04/2015 11:45:02
Sumrio
Apresentao 7
Parte I Historiografia e representao das
populaes indgenas
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 5
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 6
27/04/2015 11:45:02
Apresentao
Os povos indgenas tm sido representados ao longo dos sculos atravs de imagens e escritos que auxiliam na construo de sua
memria histrica. No perodo anterior chegada dos europeus, pinturas em paredes de templos, esculturas e outros meios foram utilizados para conservar narrativas mitolgicas, descries de costumes e
do cotidiano das populaes autctones. No perodo da conquista, os
europeus passaram tambm a descrever os povos americanos, depreciando-os ou buscando compreender suas caractersticas culturais.
Nos dias de hoje, produes flmicas e trabalhos de campo tambm
ajudam a repensar a memria dessas populaes. As representaes
simblicas da Amrica indgena nos permitem uma aproximao s
vrias histrias desses povos, que foram contadas de distintas formas de acordo com a poca e os interesses vigentes. Estudos atuais
resgatam a oralidade desses grupos tnicos descortinando suas crenas, costumes, smbolos, que possibilitam uma aproximao sua
realidade cultural. Nesta obra, os autores recorrem a documentos
iconogrficos, cronsticos, flmicos, registros orais, bem como historiografia, para abordar diferentes temas relativos representao
cultural dos grupos indgenas.
A primeira parte desta obra, composta pelos textos de Liliana
Regalado de Hurtado, Ana Raquel Portugal e Susane Rodrigues de
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 7
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 8
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 9
27/04/2015 11:45:02
10
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 10
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 11
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 12
27/04/2015 11:45:02
Parte I
Historiografia e representao
das populaes indgenas
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 13
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 14
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 15
27/04/2015 11:45:02
16
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 16
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 17
27/04/2015 11:45:02
18
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 18
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 19
27/04/2015 11:45:02
20
y los orden hacia los fines de su poltica general pese a que las crnicas elaboradas por los espaoles durante la colonia apuntan a sealar
que en las pocas ms tempranas de la existencia de la organizacin
incaica la poblacin mitmaqkuna estuvo vinculada al poder ejercido
por aquellos a quienes los cronistas llaman sinchis, cuya labor blica
habra marcado las funciones poltico-militares de los mitmaqkuna,
que en las fuentes del XVI identificaron como de frontera.
La innovacin introducida por el Tahuantinsuyo en el sistema
de mitmaqkuna sera fundamentalmente haber tomado bajo su control a estos grupos humanos transpuestos afianzando la autonoma
de los mismos y, a travs de ellos, la del propio estado frente a los
gobiernos locales procurando as el establecimiento de redes cada vez
ms amplias de acceso a excedentes e intercambios bajo su control
directo. De esta manera, entendemos que el estado incaico se situ
slidamente por encima del tradicional ideal de autosuficiencia perseguido permanentemente por las etnias y curacazgos andinos. De
cualquier manera, es difcil establecer dnde y en qu oportunidades
los incas hicieron suyos traslados de poblaciones efectuados antes de
su dominio o en qu medida la presencia de mitmaqkuna significaba
en determinados sitios algo nuevo. Asimismo, es interesante destacar
que desplazamientos de grupos identificados como mitmaqkuna dan
cuenta de su presencia en prcticamente todo el territorio andino.
Ejemplo, entre tantos, son el asentamiento de Pueblo Viejo-Pucar
en el valle de Lurn, cuya poblacin mitmaqkuna parece haber procedido de un ncleo situado en Caringa en Huarochir (Makowski;
Vega Centeno, 2004, p.681) y la minuciosa ubicacin de los numerosos grupos de mitmaqkuna en el Chinchaysuyo realizada por
Lorandi y Rodrguez.3
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 20
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 21
27/04/2015 11:45:02
22
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 22
27/04/2015 11:45:02
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 23
27/04/2015 11:45:02
24
Visto lo anterior, el nombre yacha debe entenderse como un original y ocasional equivalente a mitmaqkuna que la informacin colonial y, a partir de ella la historiografa, errneamente convirtieron en
la denominacin de un supuesto grupo tnico. As pues, es posible
advertir que en trminos de las lenguas andinas prehispnicas se pude
diferenciar entre una visita espordica o temporal y un asentamiento
permanente de uno o varios individuos dentro de una poblacin. Algo
ms, lo que parece importar dentro del viejo orden andino no es el
simple cambio de residencia sino el insertarse dentro de un territorio
y poblacin conservando su condicin de extranjero. El cambio de
residencia tena naturalmente implicancias en el orden de lo social
y econmico en tanto consideremos las relaciones de reciprocidad
que regan al interior de los ayllus y grupos tnicos6 lo que confiere
a los traslados bajo la modalidad de mitmaqkuna una complejidad e
importancia singulares.
6 Isbell (1974, p.110111), en un trabajo etnolgico en la aldea de Chuschi, provincia de Cangallo encontraba que, an en la dcada de 1970 se entenda por
comunero al individuo que se identificaba con y participaba en la comunidad
tradicional corporada y habitaba en una de las dos mitades de la comunidad. En
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 24
27/04/2015 11:45:02
Los relatos y documentos administrativos del siglo XVI, incluyendo textos tempranos, mencionan a los mitimaes o mitmaqkuna
identificndolos como gente fornea establecida en lugares determinados por disposicin de la autoridad (particularmente el Inca).
Es interesante mencionar que el cronista Diego Fernndez destaca
el carcter coercitivo de la movilizacin de la poblacin como mitmaqkuna considerando que ello era expresin de un claro propsito
de los incas de hacerse fuertes en los Andes frente a las autoridades
curacales (Fernndez, 1963 [1571], Segunda Parte, Libro III, cap. II).
En cambio, en el siglo XVIII no se los menciona mayormente y, en su
defecto, ser ms abundante la informacin que se refiere a forneos
o forasteros. Ello indica la prdida de vigor y hasta la desaparicin del
sistema original de desplazamientos organizados por el poder propio
del periodo prehispnico. Ejemplo de lo dicho en primer trmino lo
encontraremos en la visita a Cajamarca de 1540 cuando se alude a los
mitmaqkuna de los tambos:
Ansimismo, fueron preguntados por el dicho seor visitador, con
la dicha lengua, y en presencia de m el dicho escribano, a los dichos
seores de Caxamarca qu mitimaes haba en esta dicha su tierra que
no fuesen sus subjetos. Los cuales dijeron que los caciques Guaman e
Chilcho, que son en los trminos de Los Chachapoyas, servan al inga
en los dichos tambos de Caxamarca. (Espnoza, 1967, p.38)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 25
27/04/2015 11:45:02
26
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 26
27/04/2015 11:45:02
estar lejos del Cozco y por ser de gente feroz y brava, no haba de ser
leal ni haba de querer servir en buena paz. Entonces sacaban parte
de la gente de aquella tal provincia, y muchas veces la sacaban toda,
y la pasaban a otra provincia de las domsticas, donde vindose por
todas partes rodeados de vasallos leales y pacficos, procurasen ellos
tambin ser leales, bajando la cerviz y el yugo que ya no podan
desechar. (Ibid., p.373)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 27
27/04/2015 11:45:02
28
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 28
27/04/2015 11:45:02
hicieron esto los Incas por su provecho, para tener renta de maz para
sus ejrcitos, porque como ya se ha dicho, eran suyas las dos tercias
partes de las tierras que sembraban; esto es, la una tercia parte del Sol
y la otra del Inca. (Ibid., p.372)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 29
27/04/2015 11:45:02
30
En lo que se refiere a la antigedad de tales formas de movilizacin asentamiento, ya se ha indicado su existencia preincaica y
varias fuentes y autores remiten su empleo por el estado incaico al
periodo de Tpac Inca Yupanqui lo que tendra su explicacin en el
hecho de que, en conformidad con la tradicin oral, la figura de este
Inca estaba ligada a la gran expansin incaica. Pues si bien Guayna
Cpac completa la expansin territorial, Tpac Inca parece sentar
las bases de la misma. La implantacin del sistema de mitmaqkuna
relacionada a la figura de Tpac Inca deber entenderse naturalmente
derivada de la cosmovisin y del pensamiento religioso que configuraba la memoria oral de la poblacin andina prehispnica en ciclos
arquetpicos vale decir en etapas o ciclos mticos dentro de los cuales
se coloca el origen y explicacin de la realidad y los acontecimientos.
Prueba de que el origen de los mitmaqkuna dado por los cronistas
resulta la versin historizada de otra diferente y ms bien de carcter cclico, que por lo tanto no debe referirse a acontecimientos sino
a categoras, es la referencia de Cieza, quien dice haber escuchado a
algunos indgenas sealar a Wiracocha como el creador del sistema
de mitmaqkuna (Cieza, 1967 [1553], p.78). La vinculacin de la existencia del sistema a una explicacin de carcter arquetpico debiera
necesariamente llevarnos a un relato mtico o leyenda ms precisos,
capaces de dar cuenta de su origen; cuando menos debiramos dar con
un contexto legendario (religioso) que otorgue sentido a su presencia
como institucin dentro de las sociedades andinas. En esa lnea consideremos en primer lugar que correspondi a la curiosidad europea
y a su afn de abolir lo que a su entender era profano, recoger informacin sobre todo a partir de la poca de Tpac Inca, arquetipo del
ltimo de los ciclos a que nos referamos antes:10
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 30
27/04/2015 11:45:02
El origen de los mitmaqkuna ofrecido a los cronistas por los informantes andinos corresponda a una visin cclica que, evidentemente,
no haca referencia a acontecimientos sino a categoras. Por eso es que
seguramente Cieza sealaba haber escuchado por boca de algunos
indios adjudicar a Wiracocha la paternidad del sistema. (Ibid., p.78)11
Pero en realidad, no importa realmente en qu momento coloque la memoria oral incaica al sistema, ni tiene mayor trascendencia pretender establecer la cronologa exacta de su origen estando
plenamente evidenciada su existencia histrica, segn testimonios
tempranos y tardos recogidos durante el periodo de la colonizacin
y las evidencias de la permanencia de los mitmaqkuna en los Andes
tras la llegada de los espaoles. De vincularse el origen del sistema
de mitmaqkuna con algn tipo de explicacin arquetpica ella tendra que tener connotaciones religiosas que, hasta el momento no son
conocidos. Asimismo, a priori debe contemplarse que el incremento
notable de la poblacin mitmaqkuna durante el dominio incaico
tendra que ver con la expansin misma del llamado Tahuantinsuyo.
De todas maneras los fuertes matices religiosos que se observan en
la actuacin de los mitmaqkuna y hasta la especializacin de algunos
grupos en este campo de accin, parecen expresarse por ejemplo en
el encargo de cuidar las momias de los incas.12 Pero segn lo recogido
por los cronistas la finalidad de estos traslados de poblacin se haca
bsicamente para la consecucin de dos objetivos:
1. colonizacin, entendida como el poblamiento de zonas recin
conquistadas por los incas buscando asegurarlas, adems de
procurar el equilibrio hombre-tierra. As Garcilaso menciona
que Mayta Cpac envi mitmaqkuna a Moquegua atendiendo el pedido de sus capitanes porque les pareci tierra
frtil y capaz de mucha ms gente de la que tena [...](Garcilaso, 1959 [1609], p.137); y
11 Mura (1946 [1590], p.64) seala a Tpac Inca como el creador del sistema.
12 Vase por ejemplo Ortiz de Ziga (1967-72[1562], tm.I, p.33).
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 31
27/04/2015 11:45:02
32
Sin embargo, algo ms ha llamado nuestra atencin en lo referido sobre el particular por el cronista Garcilaso. En efecto, el cronista mestizo completa la informacin sobre esta conquista de los
incas sealando que los encargados de organizar a la poblacin bajo
13 Segn lo indica Rostworowski (1986, p.128), durante el Horizonte Tardo los
valles del Colesuyo abrazaban curacazgos de diversas extensiones entre ellos
Cochuna cuyos naturales eran conocidos como Capangos hacia 1595-1600.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 32
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 33
27/04/2015 11:45:03
34
A manera de conclusin
Guardamos para el final las referencias hechas en las crnicas
o en testimonios como las visitas respecto a la condicin social y al
carcter hereditario de la situacin de los individuos mitmaqkuna.
la mayor complejidad producto de los lgicos cambios de escala por el aumento
de poblacin bajo control de los incas, y el consiguiente incremento de recursos
econmicos que manejaban.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 34
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 35
27/04/2015 11:45:03
36
dentro de la fuertemente jerarquizada sociedad incaica, tuvo necesariamente que ser de gran importancia cuando no de privilegio,
respecto a los otros miembros del comn de los ayllus. As parecen
entenderlo algunos cronistas como Pedro Cieza de Len quien afirm
que tanto por los incas fueron honrados y privilegiados y tenidos
despus de los orejones (Cieza, 1967 [1553], p.73). Si contemplamos
que en el pas de los incas la jerarqua social estaba en relacin directa
a la pertenencia o vnculos con las lites, el hecho de que se considere
a los mitmaqkuna en una posicin que segua a la de los orejones y
que adems fueran tenidos como los ms nobles de las provincias
indica que los grupos de mitmaqkuna seran reales ncleos politicoreligiosos que en cada zona o cuanto menos (lugar estratgico), sea
en el orden de lo administrativo o lo econmico, actuaban como una
suerte de grupo de presin de la lite gobernante inca. Sin embargo,
ello no signific que rompieran sus vnculos con las autoridades y
tradiciones culturales de sus lugares de origen.
De todas formas, si interpretamos los datos de las crnicas en el
sentido de que los nuevos grupos de la lite se integraban en parte
con el personal provincial que se aliaba al Cuzco, quedara explicado
el hecho de que an, sin proceder directamente de dicha ciudad, los
mitmaqkuna sean sealados como los ms importantes luego de los
orejones. Su influencia poltica, econmica y social se deja notar con
bastante claridad cuando se les requiere para adherirse al bando de
Huscar en la pugna sucesoria a la muerte de Huayna Cpac:
Creo yo para m aunque podra ser otra cosa, que Atoco se hall
en la prisin de Atahuallpa y, muy sentido porque ha s se haba descabullido, sacando la ms gente que pudo de los Caares, se parti
para Quito, enviando por todas partes a esforzar a los gobernadores
y mitimaes en la amistad de Guscar. (Ibid., p.24)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 36
27/04/2015 11:45:03
diversas funciones, siendo entonces una posicin menor la correspondiente a los grupos de actividad nicamente econmica. Esto se
relativiza en cuanto hemos afirmado que el asentamiento de mitmaqkuna implicaba un sistema dual de grupos: econmico-colonizador
(lase domesticacin y control de las ecologas) con un sector poltico
o de control militar permanente.
El tema de su importancia y prestigio nos conduce a la consideracin de por lo menos algunos smbolos que lo expresen. As, Cieza y
Mura les sealan privilegios que se ubican por lo general en el orden
de lo suntuario, como ser uso de ropa de lana ms fina, plumera,
adornos de oro y plata, consumo de coca y acceso a vituallas de uso
ms bien corriente, en este caso en proporcin mayor que el comn
de los individuos (ibid., p.74-77). Tomando en cuenta que el primer
grupo de artculos se reservaba para el uso de las lites cuzquea o
local, el acceso a ellos por parte de los mitmaqkuna tendra que entenderse como seal de privilegio cuando no smbolo de jerarqua. Sin
embargo, cabe la posibilidad de que los cronistas hayan generalizado
una informacin que bien pudo referirse solo a los jefes o curacas
mitmaqkuna. En ese caso, tales privilegios expresaran simplemente
el derecho de quien, como curaca o malku de unayllu, usufructuaba
cosas o reciba prebendas reservadas como regla general para la lite.
Una posicin prudente nos obliga a sostener, a la espera de datos ms
certeros sobre el particular, que si algunos de estos llamados privilegios se extendan al resto de individuos del grupo mitmaqkuna tendra que haber sido bajo los trminos de la reciprocidad y el reparto
de excedentes usuales entonces. Incluyendo lo afirmado por Cieza:
y la paga que se les hacia era en algunos tiempos mandalles dar algunas ropas de lana y plumas o brazaletes de oro y de plata a los que se
mostraban ms valientes, tambin les daban mujeres de las muchas
que en cada provincia guardaban en nombre del Inca (ibid., p.76).15
Pesa adems el hecho de que al referirse a todos estos casos la visin
premial, habitual en el Occidente medieval y sobre todo moderno,
15 Sobre todo si como es conocido, tambin los cronistas sealan este tipo de gratificaciones para los guerreros luego de importantes acciones de conquista.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 37
27/04/2015 11:45:03
38
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 38
27/04/2015 11:45:03
en Carmenca y en Sacsahuamn y en segundo trmino en una Informacin realizada tres aos ms tarde ocasin en la que se afirma que
los citados mitmaqkunacaaris posean yanaconas para su servicio
(Espinoza, 1981, p.358, 364). Como es fcil apreciar, los testimonios
corresponden a un momento del desarrollo colonial cuando el proceso
general de desestructuracin de la organizacin prehispnica es una
realidad incontrovertible por lo que no debera llamar la atencin que,
dada la procedencia no cuzquea de la poblacin mencionada en las
fuentes citadas, automticamente se considere mitmaqkuna a grupos
movilizados despus de la ocupacin espaola de los Andes pero que
en la etapa del dominio incaico hubiesen formado parte del sector
de la lite que los colonizadores llamaron incas de privilegio. De
cualquier manera, trabajos etnohistricos especializados en el mbito
del Ecuador prehispnico consideran perfectamente vlida la informacin que da cuenta de mitimaqkuna de origen caari en el Cuzco.
Referencias bibliograficas
ALBERTI, G.; MAYER, E. (orgs.). Reciprocidad e intercambio en los Andes.
Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1974.
ANDERS, M. B. Historia y etnografa: los mitmaq en Huanuco en las visitas de
1549, 1557 y 1562. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1990.
CAERO BUSTILLOS, B. C. El extranjero o forastero en el AntiguoTestamento. Yachay, ao 21, n.39, Primer Semestre, Universidad Catlica Boliviana de Cochabamba, 2004, p.75-97.
CIEZA DE LEON, P. El Seoro de los Incas. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1967 [1553]. (Estudio Preliminar y notas de Carlos Aranibar.)
CUNOW, H. La organizacin social del Imperio de los Incas. Lima: spi. 1933
[1896] .
ELLEFSEN, B. La dominacin incaica en Cochabamba. Bulletin de lInstitutFranais d tudes Andines, Lima, Ifea, v.7, n.1-2, 1978, p.73-86.
ESPINOZA SORIANO, W. El primer informe etnolgico sobre Cajamarca ao
de 1540. Revista Peruana de Cultura, Lima, n.1112, 1967, p.541.
FERNNDEZ, D. Historia del Per. Primera y segunda parte. Madrid: Edicin
de Juan Prez de Tudela, 1963 [1571].
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 39
27/04/2015 11:45:03
40
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 40
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 41
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 42
27/04/2015 11:45:03
Os diversos documentos que tratam do processo de descobrimento, explorao, conquista e colonizao do Novo Mundo so
conhecidos pela denominao de Crnicas das ndias e existem diversos tipos de texto, entre eles: cartas relatrios, relaes geogrficas
e crnicas (Mignolo, 1982, p.57-116). Geralmente foram produzidas por europeus, especialmente, espanhis e tambm por ndios e
mestios.
As crnicas dos espanhis possuem uma dimenso literria e tambm ideolgica e so reflexo do pensamento renascentista, mesclado
com traos medievais em que os cronistas tentam assimilar mentalmente a realidade do Novo Mundo (Elliott, 1984). As expedies
martimas, financiadas pelo setor privado em sua grande maioria,
foram responsveis tambm pela produo de milhares de documentos. Grande parte das crnicas foi gerada como uma obrigao, visto
que o capito da expedio tinha que descrever para o rei suas atividades e como eram as novas terras descobertas.
Havia outros motivos para a preparao desse tipo de documentao. Poderiam ser gerados documentos pela vontade prpria de
entender e dar a conhecer esse Novo Mundo, bem como com o intuito
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 43
27/04/2015 11:45:03
44
de mudar a situao pessoal, se defendendo de algum processo judicial ou mostrando seus feitos na esperana de conseguir mritos da
coroa.1 A honra era algo importante para o espanhol desse perodo,
sendo relacionada reputao, ou seja, a aparncia importava mais
do que a realidade. E essa honra faria alcanar a fama, almejada pela
maioria que queria imortalizar o prprio nome (Fazio Fernndez,
2005, p.134). Para tal, os conquistadores redigiam a probanza de
mrito, um gnero de escrita que tinha por finalidade enaltecer os
prprios feitos. Exemplo disso so as obras de Hernn Corts (15191526) e Bernal Daz (1552), que legitimam a busca por recompensas
(Restall, 2006, p.40-41).
Dentre esses documentos, havia aqueles de ordem etnogrfica,
produzidos por cronistas que dominavam uma ou vrias lnguas indgenas, como por exemplo Torbio Motolnia (1536), Diego de Landa
(1566), Bernardino de Sahagn (1577), Juan de Betanzos (1551)
eCristbal de Molina, el cuzqueo (1552). Esses foram os fundadores
da etnografia americana e contriburam indiretamente para preservar
a memria autctone, visto que a grande motivao era identificar as
idolatrias para extirp-las.
Algo sempre presente nas crnicas e que reflete a tentativa de
compreenso do outro o processo de alteridade.2 Todorov (1983),
pesquisador blgaro, procura mostrar em sua obra que os espanhis
descobriram, conquistaram e depois procuraram conhecer para poder
dominar. Corts foi um dos que mais buscou informaes sobre o
povo que ele almejava subjugar poltica e economicamente. J Las
Casas, segundo o autor, tratou de compreender os povos indgenas
para poder assimil-los culturalmente.
1 Como exemplo, podemos citar Diego de Landa, que sofreu um processo judicial
na Espanha, em virtude das arbitrariedades praticadas contra os ndios e espanhisem Yucatn.Paratal, redige aRelacin de las cosas de Yucatn (1566).
2 Embora trate do mundo grego, Franois Hartog (1999), em sua obra O espelho
de Herdoto, tece reflexes sobre alteridade e os processos de percepo e enunciao do Outro, tornando-se indispensvel na anlise do encontro/desencontro
de espanhis e indgenas na Amrica.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 44
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 45
27/04/2015 11:45:03
46
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 46
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 47
27/04/2015 11:45:03
48
Y fue por ellos hordenado que el que oviese de ser rey tomase a su hermana, hija ligtima de su padre y madre, por mujer para que la usein
del reyno fuese por esta va confirmada en la casa real, pareindoles por
esta manera que, aunque la tal mujer y ermana del rey de su cuerpo no
fuese casta y usando con algnd onbre, dl quedase preada, era el hijo
que naiese della y no de muger estraa [...]. (Ibid., p.25)
Essa imagem de redistribuio estatal como obra humanitria persuadiu os cronistas espanhis de que o Estado inca detinha o controle
da economia e sociedade com o objetivo de beneficiar todo o povo;
como Murra (1975, p.42) conceituou, tratar-se-ia de uma generosidad institucionalizada.
Cieza prosseguiu sua obra descrevendo a riqueza que essas terras
possuam, pois ouro e prata abundavam. A grandeza dos caminhos
incaicos tambm foi alvo de admirao do cronista. Ele escreveu sobre
o gado e as caadas reais, quando o inca saa com muitos homens para
realizar essa tarefa e o produto de tal atividade era repassado para os
depsitos estatais.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 48
27/04/2015 11:45:03
Atravs de uma passagem da crnica de Cieza de Len, constatamos que os ayllus prosseguiram com suas terras e seus costumes
durante o perodo incaico.
Los seorios nunca los tiravan a los naturales. A todos mandavam
unos y otros que por Dios adorasen al Sol; sus dems religiones y costumbres no se las proyvan [...]. (Ibid., p.47)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 49
27/04/2015 11:45:03
50
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 50
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 51
27/04/2015 11:45:03
52
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 52
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 53
27/04/2015 11:45:03
54
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 54
27/04/2015 11:45:03
lhe permitia reproduzir aquilo que via de acordo com seus prprios
traos culturais. O indgena que passou pelo processo de ocidentalizao5 no apagou de sua memria a prpria cultura, apenas comeou a filtr-la sob influncia dos modelos europeus. Ao analisarmos
documentos do sculo XVI e XVII, que tratam a histria das etnias
americanas sob controle dos espanhis, estamos lidando com um
conjunto de informaes que so a representao desse mundo indgena, aos olhos de europeus e de mestios e autctones influenciados
por traos culturais espanhis. Representao essa entendida como
registro de trs realidades:
as representaes coletivas que incorporam nos indivduos as divises do mundo social e organizam os esquemas de percepo a partir
dos quais eles classificam, julgam e agem; [...] as formas de exibio
e de estilizao da identidade que pretendem ver reconhecida; [...]
a delegao a representantes [...] da coerncia e da estabilidade da
identidade assim afirmada. (Chartier, 2002, p.11)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 55
27/04/2015 11:45:03
56
Fontes
BETANZOS, J. de. Suma y narracin de los incas. In:Crnicas peruanas de inters indigena.Madrid: BAE, 1968 [1551].
CIEZA DE LEN, P. de. Crnica del Per. Lima: Pontificia Universidad Catlica del Per, 1991 [1553]. 4v.
CORTS, H. Quinta Carta de Relacin. Madrid: Dastin, 2003 [1519-1526].
CRISTBAL DE MOLINA, El cuzqueo.Fbulas y ritos de los incas. Buenos
Aires: Editorial Futuro, 1959 [1552].
DAZ DEL CASTILLO, B. Historia verdadera de la conquista de Nueva Espaa.
Madrid: Castalia, 1999 [1556].
GARCILASO DE LA VEGA, inca. Comentarios reales de los incas. Lima: FCE,
1991 [1609]. 2t.
GUAMAN POMA DE AYALA, F. Nueva coronica y buen gobierno. Lima:
FCE, 1993 [1615]. 3t.
LANDA, D. de.Relacin de las cosas de Yucatn. Mxico: Porra, 1966 [1566].
MATIENZO, J. de. Gobierno del Per. Paris/Lima: Ifea, 1967 [1567]. (Travaux
de LInstitut Franais Dtudes Andines, Tome XI. Edition et Etude prliminaire par Guillermo Lohmann Villena.)
MOTOLINIA, T.Historia de los indios de Nueva Espaa.Barcelona: Juan Gili,
1914 [1536].
SAHAGN, B. de.Historia general de las cosas de Nueva Espaa. Mxico: Porra, 1985 [1577].
TITU CUSI YUPANQUI, inca. Instruccin al licenciado don Lope Garca de
Castro. Lima: PUCP, 1992 [1570].
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 56
27/04/2015 11:45:03
Referncias bibliogrficas
CSPEDES DEL CASTILLO, G. Las fronteras de Europa en la Edad
Moderna.In:
.Ensayos sobre los reinos castellanos de Indias.Madrid:
RAH, 1999.
CHARTIER, R. beira da falsia. Porto Alegre: UFRGS, 2002.
COOPER, N. F. Searching for the Blank Generation: Consumer Choice in
Roman and Post-RomanBritain.In: WEBSTER, J.; COOPER, N.Roman
Imperialism: Post-Colonial Perspectives.UniversityofLeicester: Leicester,
1996.
ELLIOTT, J. H.El viejo mundo y el nuevo. Madrid: Alianza Editorial, 1984.
FAZIO FERNNDEZ, M. El honor espaol en las crnicas americanas de los
siglos XVI y XVII. In: REGALADO DE HURTADO, L.; SOMEDA, H.
(Eds.). Construyendo historias. Aportes para la historia hispanoamericana a
partir de las crnicas. Lima: PUCP, 2005.
FEBVRE, L. Le problme de lincroyance au 16e sicle; la religion de Rabelais.Paris: Albin Michel, 1988.
FORNET-BETANCOURT, R. Transformacin intercultural de la Filosofa.Bilbao: Descle, 2001.
GRUZINSKI, S. La red agujerada identidades tnicas y occidentalizacion en
el Mexico colonial (siglos XVI-XIX).America Indigena, Mexico, ano XLVI,
n.3, jul-set, v.XLVI, 1986.
. O pensamento mestio. So Paulo: Companhia das Letras, 2001.
HARTOG, F. O espelho de Herdoto. Ensaio sobre a representao do outro.
Belo Horizonte: UFMG, 1999.
LEVIN ROJO, D.; NAVARRETE, F. (Orgs.). Indios, mestizos y espaoles.
Interculturalidad e historiografia en la Nueva Espaa. Mxico: Unam, 2007.
MIGNOLO, W. Cartas, crnicas y relaciones del descubirmiento y la conquista.
In: MADRIGAL, L. . (Coord.).Historia de la literatura hispanoamericana.
Madrid: Ctedra, 1982.
OKUBO, Y. I. Crnicas indgenas: una reconsideracin sobre la historiografia
novohispana temprana. In: LEVIN ROJO, D.; NAVARRETE, F. (Orgs.).
Indios, mestizos y espaoles. Interculturalidad e historiografia en la Nueva
Espaa. Mxico: Unam, 2007.
PIETSCHMANN, H.La Conquistade Amrica: un bosquejo histrico. In:
KOHUT, K. (ed.).De conquistadores y conquistados; realidad, justificacin,
representacin.Frankfurt: Vervuert, 1992.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 57
27/04/2015 11:45:03
58
PORTUGAL, A. R. O ayllu andino nas crnicas quinhentistas. So Paulo: Cultura Acadmica, 2009.
RESTALL, M. Sete mitos da conquista espanhola. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 2006.
SIMON, C. Acculturation and Continuity: Re-assessing the Significance of
Romanization in the hinterlands ofGloucesterand Cirencester. In: WEBSTER, J.; COOPER, N.Roman Imperialism: Post-colonial Perspectives.Leicester: University ofLeicester, 1996.
STERN, S.Resistance, rebellion and consciounes in the Andean Peasant Word,
18thto 20thCenturies.Wisconsin: TheUniversityofWisconsinPress, 1987.
TODOROV, T.A conquista da Amrica. A questo do outro. So Paulo: Martins Fontes, 1983.
VALCRCEL MARTNEZ, S.Las crnicas de Indias como expresin y configuracin de la mentalidad renacentista. Granada: Diputacin Provincial de
Granada, 1997.
WACHTEL, N.A aculturao.In: LE GOFF, J.; NORA, P.Histria: novos
problemas. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1976.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 58
27/04/2015 11:45:03
Introduo
A partir das experincias de pesquisa e ensino desenvolvidas
no mbito do projeto Amrica indgena: cultura histrica e ensino de
Histria,1 apresentamos neste captulo algumas reflexes e propostas para a abordagem de narrativas coloniais no ensino de Histria
indgena na educao bsica. Esse projeto teve por objetivo o estudo
das formas de produo e difuso do conhecimento histrico sobre as
sociedades indgenas da Amrica nas narrativas coloniais (crnicas,
relatos de viagem, cartas e tratados), na historiografia contempornea, nos livros didticos escolares e nos discursos de professores e
estudantes das escolas de Braslia nos ltimos anos. Com base nesses
* Professora do Departamento de Histria da Universidade de Braslia (UnB).
1 Este Projeto, realizado entre os anos de 2009 e 2012, resultou tambm na produo de um repositrio digital de fontes histricas e materiais didticos para o
ensino de Histria indgena que se encontra disponvel no site <www.americaindigena.com.br>. No ano de 2011, esse projeto se desdobrou numa atividade de
extenso intitulada Amrica indgena: oficinas, pesquisas e materiais didticos
para o ensino de Histria, que contou com a participao de estudantes dos cursos de graduao em Histria e Letras (traduo espanhol) da Universidade de
Braslia. No 2. semestre de 2009, essa pesquisa contou com o apoio financeiro
da Finatec, atravs do edital 04/2009.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 59
27/04/2015 11:45:03
60
Consideraes terico-metodolgicas
A histria tradicional, de cunho positivista, tomou as narrativas produzidas pelos europeus nos sculos XVI e XVII sobre os
2 As fichas temticas so recursos didticos que apresentam trechos de fontes
histricas coloniais referentes s sociedades indgenas da Amrica, bem como
propostas pedaggicas para o trabalho de leitura, anlise e discusso destas fontes
em sala de aula.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 60
27/04/2015 11:45:03
3 As inovaes ps-colonialistas apontam para o fim de uma histria isolacionista, que percebe o mundo a partir da Europa ou do olhar europeu,
buscando uma perspectiva interacionista da histria, mais preocupada em
compreender como as diversas culturas tm se relacionado no decorrer do
tempo (Oliveira, 2012).
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 61
27/04/2015 11:45:03
62
Os estudos ps-coloniais se interessam pelos efeitos da colonizao sobre as culturas e sociedades colonizadas, trazendo baila o
protagonismo e as vozes de diferentes grupos sociais, cujas memrias
e experincias histricas foram marginalizadas ou desclassificadas
nos relatos histricos oficiais. Deste modo, o ps-colonialismo busca
reformular e reorganizar as formas de pensamento institudas pela
dominao colonial e visa superar a dependncia em relao ao conhecimento eurocntrico. [...] O vocbulo ps-colonialismo sugere,
numa perspectiva temporal, o perodo que vem depois do colonialismo. Supe-se, a partir dessa concepo, que o colonialismo teve
um fim enquanto relao de dominao. Sabe-se, porm, que o fim
do colonialismo no representou o fim das relaes de poder discriminatrias desenvolvidas no seio das sociedades ps-coloniais.
(Pereira, 2010, p.6, 9)
nesta perspectiva que atentamos para as relaes de poder constitutivas da produo de saberes que circulam nas narrativas coloniais e no ensino de Histria e para a importncia da linguagem e das
representaes sociais culturalmente constitudas sobre os indgenas
na histria, a fim de promover uma desconstruo das snteses, das
unidades e das identidades ditas naturais, ao contrrio da busca de
totalizao das multiplicidades (Rago, 1998, p.6).
As narrativas histricas e literrias sobre o Brasil tm incio no
sculo XVI, com a chegada dos portugueses e o surgimento das primeiras descries da natureza e dos costumes indgenas. Elas se revelam nas crnicas, cartas de viagem, dirios de navegao e tratados
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 62
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 63
27/04/2015 11:45:03
64
descritos, essas narrativas ancoraram as representaes dos indgenas naquelas j reconhecidas pela cristandade europeia, tornando
o novo mais facilmente assimilado, encontrando referncias e
aceitao em concepes j formadas e consolidadas. Como bem
disse Angela Arruda (2002, p.17), a representao aplaca instantaneamente o contedo perturbador do outro, retrabalhando-o,
tornando-se, assim, a diferena incorporada, dando forma ao holograma. Numa linguagem significativamente investida de conotao
colonizadora, boa parte dessas narrativas descrevem a multiplicidade
de etnias indgenas como um grupo homogneo, sem especificidades
histricas e culturais. Como bem atenta Neves (1978, p.31-32),
Quando se fala de ndios, o plural relativo a uma coleo de
indivduos que podem entre si nomear-se de maneira distinta mas
que, para o portugus, , no essencial, uma mesma realidade e nica
realidade. [...] uma coleo de indivduos sem nomes, mais ou menos
prximos e/ou perigosos. H, ento, um movimento duplo em direo homogeneizao: apagam-se as diferenas culturais tribais e as
diferenas interindividuais.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 64
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 65
27/04/2015 11:45:03
66
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 66
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 67
27/04/2015 11:45:03
68
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 68
27/04/2015 11:45:03
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 69
27/04/2015 11:45:03
70
fontes histricas que podem ser utilizados em sala de aula. No trabalho docente, as representaes podem funcionar como instrumentos
para a organizao, problematizao e seleo dos contedos e conceitos que sero tratados em sala de aula (Bittencourt, 2008, p.239).
No ensino de Histria as representaes podem ser tomadas como
objeto de problematizao e reconstruo pelos prprios estudantes
(Siman, 2005, p.350). Trata-se de uma proposta pedaggica que estimula os estudantes na percepo do modo como o social interfere na
elaborao das representaes e como esta elaborao interfere no social.
S assim podemos contribuir no estabelecimento de atitudes mais crticas e dialgicas diante do conhecimento, atentas aos processos de sua
produo, s relaes de poder que operam na construo/difuso de
representaes, bem como s prticas sociais que induzem e justificam.
Com base nessas consideraes terico-metodolgicas apresentamos a seguir uma proposta de abordagem de um extrato de narrativa
colonial nas aulas de Histria das sries finais do ensino fundamental. Esse roteiro encontra-se disponvel para download no repositrio digital do Projeto Amrica Indgena,8 local em que os professores
podem encontrar as orientaes terico-metodolgicas de cada uma
das etapas de atividades descritas nesse roteiro,9 alm de extratos de
narrativas coloniais, fichas temticas, recursos audiovisuais, textos e
indicaes bibliogrficas que podem auxili-lo no ensino de Histria indgena.
Roteiro pedaggico
Tema
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 70
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 71
27/04/2015 11:45:04
72
Fonte histrica
STADEN, H. A verdadeira histria dos selvagens, nus e ferozes devoradores de
homens (1548-1555). Traduo Pedro Sssekind. 5.ed. Rio de Janeiro: Dantes, 2004, p.25-26.10
Cenrio
Durante a sua segunda viagem ao Brasil, o marinheiro e mercenrio alemo Hans Staden (1525-1579) decidiu caar sozinho fora
dos limites do forte portugus em Bertioga e acabou sendo capturado e aprisionado por nove meses por ndios Tupinamb. Aps ser
libertado e retornar Europa, relatou os episdios de suas viagens e
de seu aprisionamento e convivncia com os Tupinamb. Em uma
dessas narrativas, Hans Staden declara que em sua primeira viagem
ao Brasil foi convocado, por volta de 1548, para conter uma revolta
de ndios contra os colonos portugueses na capitania de Pernambuco.
Extrato
Captulo Trs
Como os selvagens de Pernambuco revoltaram-se contra os
portugueses, querendo destruir suas colnias
Embora no fosse de sua ndole, os selvagens de Pernambuco
haviam-se tornado revoltosos por culpa dos portugueses. O governador daquela terra pediu-nos, pelo amor de Deus, que corrssemos
para ajudar o povoado de Igarau, assaltado pelos selvagens. Igarau
ficava distncia de 5 milhas do porto de Marin, nosso ancoradouro.
Os moradores de Marin no podiam ir em auxlio a Igarau, j que
eles mesmos temiam um ataque dos selvagens.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 72
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 73
27/04/2015 11:45:04
74
Atividades
Primeira etapa introduo
O professor deve verificar o conhecimento prvio dos estudantes, lanando as seguintes indagaes: o que vocs sabem a respeito
dos ndios da poca colonial? Como eles viviam antes da chegada dos
colonizadores europeus? De que forma os portugueses viam e tratavam os indgenas nos primeiros anos da colonizao do Brasil? Onde
vocs encontraram informaes sobre estas questes?
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 74
27/04/2015 11:45:04
Os estudantes devem ler novamente a narrativa, desta vez a leitura pode ser coletiva. Em seguida, com a ajuda do material coletado
na internet (ver a primeira etapa de atividades), os estudantes devem
debater as seguintes questes:
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 75
27/04/2015 11:45:04
76
Durante o debate, o professor deve ajudar os estudantes a pensar as imagens dos indgenas como construes sociais baseadas em
interesses, crenas e valores e que, assim, as imagens histricas que
aparecem na narrativa, bem como na mdia e outros artefatos da
atualidade, so resultados de concepes e prticas de determinados
grupos sociais. neste caminho que o professor poder contribuir na
desconstruo de imagens histricas tidas como universais e naturais
a respeito dos indgenas.
Quarta etapa estabelecendo relaes entre o presente e o
passado
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 76
27/04/2015 11:45:04
Concluso
As atividades propostas no roteiro pedaggico buscam situar a
narrativa colonial no tempo e espao de sua produo, articulada aos
acontecimentos de sua poca. Deste modo, o estudante tem a possibilidade de perceber a historicidade dos conhecimentos histricos
elaborados sobre os indgenas. Essa percepo permite o questionamento de imagens que foram tomadas como evidentes e naturais
acerca da atuao dos indgenas no passado e que perpetuam uma
memria histrica colonialista que marca os povos indgenas como
seres inferiores, selvagens, atrasados e a-histricos.
Para que o ensino de Histria contribua no reconhecimento,
respeito e valorizao das sociedades indgenas, necessrio que
promova em sala de aula uma historicizao das representaes
que circulam nas fontes histricas, nos livros didticos e no prprio
imaginrio dos estudantes. Essa proposta contribui amplamente na
descolonizao dos saberes apreendidos na escola, abrindo-se
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 77
27/04/2015 11:45:04
78
Referncias bibliogrficas
ABUD, K. M.; SILVA, A. C. de M. S.; ALVES, R. C. Ensino de histria. So
Paulo: Cengage Learning, 2010.
ARRUDA, A. O ambiente natural e seus habitantes no imaginrio brasileiro
Negociando a diferena. In:
. (Org.). Representando a alteridade. Petrpolis (RJ): Vozes, 1998.
BERGAMASCHI, M. A. A temtica indgena no ensino de histria: possibilidades para dilogos interculturais? FONSEVA, S. G.; JNIOR, D. G.
(Orgs.). Perspectivas do ensino de histria: ensino, cidadania e conscincia
histrica. Uberlndia: Edufu, 2011.
BITTENCOURT, C. M. F. Ensino de histria: fundamentos e mtodos. 2.ed.
So Paulo: Cortez, 2008.
BONIN, I. T. Problematizando narrativas sobre os povos indgenas: um olhar
sobre o descobrimento, a nao e outras histrias que contamos nas escolas. Cincias Humanas em Revista, So Lus, UFMA, v.4, p.61-72, 2006.
BRAICK, P. R.; MOTA, M. B. Histria das cavernas ao Terceiro Milnio. 2.ed.
So Paulo: Moderna, 2002.
BRASIL. Secretaria de Educao Fundamental. Parmetros Curriculares Nacionais. Terceiro e quarto ciclos do Ensino Fundamental. Histria. Braslia:
MEC/SEF, 1998.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 78
27/04/2015 11:45:04
BRASIL. Ministrio da Educao/Secretaria da Educao Continuada, Alfabetizao e Diversidade. Orientaes e aes para a educao das relaes tnico-raciais. Braslia: Secad, 2006.
DIAS, J. S. da S. Os descobrimentos e a problemtica cultural do sculo XVI. Coimbra: Universidade de Coimbra, 1973.
EDITORA MODERNA (Org.). Projeto Ararib: Histria 7. Ensino Fundamental: 6 Srie. Obra coletiva. 2.ed. So Paulo: Editora Moderna, 2007.
(Editora executiva: Maria Raquel Apolinrio.)
JODELET, D. (Org.). As representaes sociais. Rio de Janeiro: Uerj, 2001.
JOVCHELOVITCH, S. Re(des)cobrindo o outro para um entendimento da
alteridade na teoria das representaes sociais. In: ARRUDA, A. (Org.).
Representando a alteridade. Petrpolis: Vozes, 1998.
FONSECA, S. G. Didtica e prtica de ensino de histria: experincias, reflexes
e aprendizados. So Paulo: Papirus, 2003.
FOUCAULT, M. arqueologia do saber: Forense Universitria, 1986.
NATALINO, E. dos S. As tradies histricas indgenas diante da conquista
e colonizao da Amrica: transformaes e continuidades entre nahuas e
incas. Revista de Histria, So Paulo, FFLCH/USP, n.150, 1 semestre de
2004.
NAVARRO-SWAIN, T. Os limites discursivos da histria: imposio de sentidos. Labrys: Revista de Estudos Feministas, n.9, 2006. Disponvel em:
<http://www.unb.br/ih/his/gefem/labrys9/libre/anahita.htm>. Acesso
em: 2/6/2006.
NETO, E. F. Histria e etnia. In: CARDOSO, C. F.; VAINFAS, R. (Orgs.).
Domnios da histria: ensaios de teoria e metodologia. Rio de Janeiro: Elsevier, 1997.
NEVES, L. F. B. O combate dos soldados de cristo na terra dos papagaios: colonialismo e represso cultural. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1978.
OLIVEIRA, S. R. de. As crnicas coloniais e a produo de sentidos para o universo incaico e o passado das origens do Tawantinsuyo. Revista Dimenses
(Dossi: Amrica, Amricas), Vitria, Universidade Federal do Esprito
Santo, v.20, 2008.
. As crnicas coloniais no ensino de Histria da Amrica. Revista Histria
& Ensino, Londrina, Laboratrio de Ensino de Histria da Universidade de
Londrina, v.17, n.2, 2011a.
. As crnicas espanholas do sculo XVI e a produo de narrativas histricas sobre a Amrica e seus habitantes. Revista Em tempo de Histrias,
Braslia, UnB, v.5, ano 5, 2002.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 79
27/04/2015 11:45:04
80
OLIVEIRA, S. R. de. Representaes das sociedades indgenas nas fontes histricas coloniais: propostas para o ensino de Histria. Revista Anos 90 (Dossi:
Histria Indgena na Amrica), PPGH-UFRGS, n.34, 2011b.
ORLANDI, E. P. Anlise de discurso: princpios e procedimentos. 5.ed. Campinas: Pontes, 2003.
. Por uma histria do possvel: representaes das mulheres Incas nas crnicas e na historiografia. Jundia (SP): Paco Editorial, 2012.
. Terra vista. Discursos do confronto: velho e novo mundo. Campinas/
So Paulo: Unicamp/Cortez, 1990.
. (org.). Discurso fundador, a formao do pas e a construo da identidade
nacional. 3.ed. Campinas: Pontes, 2003.
PEASE, F. G. Y. Las crnicas y los Andes. 1.ed. Lima: Pontificia Universidade
Catlica del Per, 1995; Mxico/EUA: Fondo de Cultura Econmica, 1994.
PEREIRA, A. L. Uma contribuio teoria ps-colonialista: notas sobre a obra
de Abdias do Nascimento. Anais do II Seminrio Nacional Sociologia e Poltica. Paran, Curitiba, 2010.
PRYSTHON, A. Mapeando o ps-colonialismo e os estudos culturais na Amrica Latina. Revista da Anpoll, So Paulo, v.1, n.10, p.23-46, 2001.
SCHMIDT, M. A.; CAINELLI, M. Ensinar histria. So Paulo: Scipione, 2004.
RAGO, M. Epistemologia feminista, gnero e histria. In: PEDRO, J. M.;
GROSSI, M. Masculino, feminino e plural. Florianpolis: Ed. das Mulheres, 1998.
SIMAN, L. M. de C. Representaes e memrias sociais compartilhadas: desafios para os processos de ensino e aprendizagem da histria. Cadernos Cedes
[online], v.25, n.67, p.348-364, 2005.
SILVA, A. L. da; GRUPIONI, L. D. B. A temtica indgena na escola: novos subsdios para professores de 1 e 2 graus. Braslia: MEC/Mari/Unesco, 1995.
STADEN, H. A verdadeira histria dos selvagens, nus e ferozes devoradores de
homens (1548-1555). Traduo Pedro Sssekind. 5.ed. Rio de Janeiro: Dantes, 2004.
STERN, S. J. Paradigmas da conquista, histria, historiografia e poltica. In:
BONILLA, H. (org.). Os conquistados: 1492 e a populao indgena das
Amricas. So Paulo: Hucitec, 2006.
ZAMBONI, E. Representaes e linguagens no ensino de Histria. Revista Brasileira de Histria, So Paulo, v.18, n.36, 1998.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 80
27/04/2015 11:45:04
Parte II
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 81
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 82
27/04/2015 11:45:04
Idealizao, exaltao e
degenerao da natureza e dos
habitantes do Brasil nos relatos dos
viajantes europeus durante o sculo
XVI e incio do sculo XVII
Vincius Pires*
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 83
27/04/2015 11:45:04
84
2 Em 1591, uma dcada aps a Unio Ibrica, tornou-se proibida a vinda de navios
estrangeiros para a Amrica portuguesa. J em 1605, impossibilitou-se a presena deles na colnia e foi estipulado o prazo de um ano para que os j residentes retornassem aos seus respectivos pases de origem. Tais restries, ainda que
no tenham sido severamente respeitadas, dificultaram as visitas de estrangeiros
ao pas. Ademais, no esqueamos os concorrentes interesses pela ndia e pela
China nos sculos XVI e XVII. O interesse pelo continente Austral tornou-se
majoritrio apenas no sculo XVIII.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 84
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 85
27/04/2015 11:45:04
86
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 86
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 87
27/04/2015 11:45:04
88
Manuel da Nbrega, diretor espiritual da primeira misso jesutica que desembarcou na Amrica portuguesa em 1549, pontuou o
estranhamento de seus subordinados ao novo cotidiano em territrio
desconhecido principalmente com relao alimentao e, com
isso, tambm relacionou a condio climtica boa sade daqueles
que passavam a usufru-la:
muito s e de bons ares, de tal maneira que sendo a gente muita e
ter muito trabalho, e haver mudados os mantimentos com que se
criaram, adoecem muito poucos e esses que adoecem logo saram.
terra muito fresca, de inverno temperado, e o calor do vero no se
sente muito. (Nbrega, 1954, p.135)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 88
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 89
27/04/2015 11:45:04
90
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 90
27/04/2015 11:45:04
cai por si. H pouco se provou isto por experincia com uma escrava
dos portugueses quando padecia de doena. (Anchieta, 1954, p.122)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 91
27/04/2015 11:45:04
92
grandeza, formosura e saber do Criador em tantas, to diversas e formosas criaturas. (Nbrega, 1954, p.136)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 92
27/04/2015 11:45:04
Anchieta, ao citar outra rvore digna de notcia da qual tambm se extraia um lquido viscoso, mas este com poderes para tratar
as feridas do corpo, realizou o mesmo roteiro seguido por Gandavo
em sua descrio, incluindo o modus operandi para que se chegasse
ao lquido precioso:
Das rvores uma parece digna de notcia, da qual, ainda que
outras bagas que destilam um lquido semelhante resina, escorre
um suco suavssimo, til para remdio, que pretendem seja o blsamo, que a princpio corre como leo por pequenos furos feitos por
talhos de foices ou de machados, coalha depois e parece converter-se em uma espcie de blsamo. Exala um cheiro muito forte, porm
suavssimo e timo para curar feridas, de tal maneira que em pouco
tempo, como dizem ter-se por experincia provado, nem mesmo sinal
fica das cicatrizes. (Anchieta, 1988, p.316)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 93
27/04/2015 11:45:04
94
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 94
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 95
27/04/2015 11:45:04
96
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 96
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 97
27/04/2015 11:45:04
98
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 98
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 99
27/04/2015 11:45:04
100
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 100
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 101
27/04/2015 11:45:04
102
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 102
27/04/2015 11:45:04
instncia, servindo como desculpa, socialmente aceitvel, para aventuras socialmente condenveis.17
Em suma, depois de apresentados todos os fragmentos documentais supracitados, percebe-se a permanncia dessas impresses
positivas acerca da natureza brasileira at a atualidade, tanto no Brasil quanto no exterior. Inauguradas em Vespcio e partilhadas pelos
viajantes, clrigos e colonos posteriores a ele, essas imagens, a saber, o
clima ameno, a fertilidade do solo, a exuberncia da flora e a variedade
da fauna consolidaram-se de tal maneira que ainda ganham respaldo
nos discursos sobre o Brasil.
Entretanto, esses mesmos colonizadores no deixaram de considerar suas impresses negativas em relao a esses quatro pilares que
compunham os biomas braslicos. As vises pejorativas da fauna,
por exemplo, comearam brandas e pontuais em suas cartas e obras:
Abbeville, mais uma vez utilizando a comparao como recurso
lingustico, dissertou sobre os andirs, morcegos muito parecidos
com os nossos, porm, maiores e que gritam muito mais alto e de
um modo horrvel (Abbeville, 2002, p.189). O animal que tambm
atraiu os olhares dos religiosos que estiveram na Frana Equinocial
foi o papa-formigas que, para Evreux, no passava de certa espcie de co selvagem com pelo de lobo, fedorento o mais que possvel, focinho e lngua muito aguda, e que procura o formigueiro para
alimentar-se (Evreux, 2002, p.165). Alm disso, os tamandus aparecem relacionados com outro animal amplamente observado e que
tambm ganhou pssima fama: a formiga. Abbeville escreveu que
eram espcies to repulsivas que os ndios guerreiros recusavam-se
a caar o papa-formigas, alegando que, se comerem a carne deste
animal que se alimenta de formigas, ficariam dbeis e sem coragem
na guerra (Abbeville, 2002, p.192).
O padre Ambrsio Pires, em 1555, prenunciou um tema de discusso que muito interessaria a outros relatores coloniais, a saber, os
hbitos e as aes dos animais nocivos. As formigas, em diversas
passagens, aparecem como espcie danosa:
17 Sobre o assunto, consultar Simes (1989).
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 103
27/04/2015 11:45:04
104
Outros artrpodes considerados lesivos em suas aes por apresentar, assim como as formigas, peonha e veneno foram as aranhas.
Apesar de no viverem em bandos nem serem prejudiciais s plantaes, receberam ateno porque muitas espcies eram muito grandes
e suas mordeduras causavam dor. Soares de Sousa dissertou sobre a
nhanduu, que em tupi significa aranha grande, a qual conhecemos
hoje como caranguejeira e que o colono portugus explicou a razo
de tal alcunha:
Na Bahia se cria muita diversidade de aranhas, e to estranhas que
convm declarar a natureza de algumas. E peguemos logo as que chamam nhanduu, as quais so tamanhas como grandes caranguejos, e
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 104
27/04/2015 11:45:04
Por sua vez, o jesuta Antnio Pires, trs anos aps a chegada de
seus correligionrios Amrica portuguesa, exps uma concepo
pejorativa do solo ao apresentar a tpica da natureza sob outro vis:
o da terra encoberta pela problemtica da moralidade, assunto que
em muito preocupou os inacianos. Assim,
essa capitania terra de muito trfico e outros pecados, que com
fora de virtude que se acabaro e no com meu exemplo. J agora
dizem que se vo tirando e eu tenho ouvido dizer de homens que tm
os olhos alguns tanto abertos, que depois que a ela viemos, das dez
partes dos pecados que nela havia, as oitos so fora. E assim havia
quatro ou cinco anos no chovia nela, e este ano choveu tanto e recolheram tanto mantimento que pasmo, e j os da terra se vo persuadindo que por causa dos pecados no chovia: louvam muito a Deus.
Por aqui vereis, irmos, quanta necessidade essa terra tem de nossas
contnuas oraes. (Pires, 1988, p.123)
Nesta passagem, Pires relacionou diretamente a pssima condio climtica e, em consequncia dela, a improdutividade do solo
aos incessantes pecados praticados tanto pelos colonizadores quanto
pelos naturais da terra. Tambm consta nas anotaes de Abbeville
uma sutil observao que contradiz a ideia de que tudo o que os
indgenas plantavam no Brasil era colhido sem grandes esforos: a
mandioca e a batata com que se alimentam se comprazem em terras
novas e produzem mais (Abbreville, 2002, p.221). Portanto, depois
de observar essas explanaes, compreende-se que a terra no perdeu
completamente suas caractersticas prdigas, mas alternavam-se relatos que corroboravam, ponderavam e at mesmo, apesar de poucos,
negavam essa positiva concepo. Boa parte dessas anotaes que desqualificavam o mundo natural est intensamente atrelada ideia da
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 105
27/04/2015 11:45:04
106
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 106
27/04/2015 11:45:04
Assim, depois de apresentar e analisar o corpus documental supracitado, compreende-se que esses colonos, viajantes e religiosos buscaram em suas narrativas, inclusive nos fragmentos que aludem ao
maravilhoso e demonizao, comunicar todo o conhecimento que
conseguiram apreender acerca dos usos prticos do solo, da flora e da
fauna, pontuando as suas potencialidades medicinais como tambm
os riscos existentes no consumo ou no ataque daqueles que possuam
veneno em seu interior ou em suas peonhas. Logo, percebe-se que
esses homens empenharam-se em descrever, recorrendo, na maioria
das vezes, comparao, as peculiaridades de cada espcie com a qual
tinham contato. Ademais, os feitos, tanto dos portugueses quanto
dos franceses, para tornar vivel sua permanncia e a explorao do
Brasil durante os primeiros sculos da colonizao, se constituram
mais complexos que a elucidao simplista, largamente partilhada,
da coleta de pau-brasil e, posteriormente, do cultivo da monocultura
aucareira na regio Nordeste. Atravs da classificao dos biomas
locais, esses europeus observaram e estudaram meticulosamente o
novo ambiente em que estavam inseridos e esse conhecimento acerca
da natureza e de seus recursos, em ltima anlise, facilitou a experincia colonizadora na Amrica portuguesa. E, inseridos na natureza, os
habitantes da jovem colnia tambm ganharam relevncia na produo textual do perodo.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 107
27/04/2015 11:45:04
108
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 108
27/04/2015 11:45:04
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 109
27/04/2015 11:45:05
110
inimigo a ser devorado, os descreveu como pessoas inteligentes e astutas (Staden, 1974, p.192), e Jean de Lry, que conviveu com os nativos
na situao de aliado. O calvinista, que por quase um ano viveu em
terra na companhia de outros franceses e dos nativos, empenhou-se,
corroborando com as iniciais anotaes de Caminha, em esclarecer
aos seus coetneos que os ndios no apresentavam grandes diferenas
fsicas em relao aos europeus: no so maiores nem mais gordos,
mas eram mais fortes, mais robustos, mais entroncados, mais bem
dispostos e menos sujeitos molstia, caractersticas que, segundo
ele, decorriam do modo de vida despreocupado dos nativos e, confirmando as primeiras impresses de Vespcio acerca da natureza e
da longevidade dos habitantes do Brasil, do
bom clima da terra, sem geadas nem frios excessivos que perturbam
o verdejar permanente dos campos e da vegetao [...] apesar de muitos chegarem aos 120 anos, poucos so os que na velhice tm cabelos
brancos ou grisalhos, o que demonstra no s o bom clima da terra
[...] mas ainda que pouco se preocupam com as coisas desse mundo.
(Lry, 1972, p.101-2, 111)
Aliada ausncia de bens e cobia entre os nativos, essa indiferena com as materialidades mundanas foi uma das caractersticas
que cada vez mais ganhou evidncia no perodo, dessa forma, Lry
(1972, p.179), um dos principais disseminadores dessa ideia, criticou severamente a sociedade francesa que, em suas palavras, era
impulsionada somente pelas relaes comerciais e pelo lucro. Alm
do huguenote, Soares de Sousa apontou que:
tm esses tupinambs uma condio muito boa para frades franciscanos, porque o seu fato, e quanto tm, comum a todos os da sua casa
que querem usar dele [...] assim das ferramentas que o que mais
estimam, como das suas roupas se as tm, e do seu mantimento, os
quais, quando esto comendo, pode comer com eles quem quiser,
ainda que seja contrrio, sem o impedirem nem fazerem por isso carranca. (Sousa, 1971, p.313)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 110
27/04/2015 11:45:05
Outra representao amplamente difundida nos pases colonizadores foi a possvel falta de valores polticos e religiosos entre os
tupis. Gandavo, de maneira singular, foi o precursor desta ideia ao
relatar que a lngua deste gentio toda pela costa uma: carece de
trs letras, no se acha nela F, nem L, nem R, coisa digna de espanto,
porque assim no tem F, nem Lei, nem Rei; e desta maneira vivem
22 Cf. Certeau (1982. p.215). Sobre a busca e a formao da identidade dos portugueses diante do outro, consultar Costa e Lacerda (2007); Azevedo (1999);
Massimi (1995).
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 111
27/04/2015 11:45:05
112
sem justia e desordenadamente (Gndavo, 1980, p.52). Esse preceito tambm foi partilhado por Thevet quando lemos suas impresses acerca dos
estranhssimos povos selvagens, sem f, lei, ou religio e nem civilizao alguma, vivendo antes como animais irracionais, assim como os
fez a natureza, alimentando-se de razes, andando sempre nus tanto
os homens quanto as mulheres, espera do dia em que o contato
com os cristos lhes extirpe esta brutalidade, para que eles passem a
vestir-se, adotando um procedimento civilizado e humano. (Thevet,
1978, p.98)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 112
27/04/2015 11:45:05
Comum a esses viajantes foi a compreenso de que a antropofagia constitua o principal vnculo que unia os ndios da costa brasileira, porquanto, era ao matar o inimigo que o guerreiro recebia
nomes novos, adquiria prestgio social e poltico, estava apto para o
casamento e, imediatamente, tornava-se imortal. Todas as pessoas,
inclusive os aliados das outras aldeias, deviam se alimentar da carne
do morto, com exceo do guerreiro que tirou a vida de sua vtima.26
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 113
27/04/2015 11:45:05
114
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 114
27/04/2015 11:45:05
Referncias bibliogrficas
Documentos
ABBEVILLE, C. d. Histria da misso dos padres capuchinhos na Ilha do Maranho e suas circunvizinhanas. So Paulo: Editora Siciliano, 2002.
ANCHIETA, J. de. Cartas, informaes, fragmentos histricos e sermes. Belo
Horizonte: Itatiaia; So Paulo: Edusp, 1988.
CAMINHA, P. V. de. Carta a El Rey Dom Manuel. Rio de Janeiro: Sabi, 1968.
CARDIM, F. Tratados da terra e gente do Brasil. So Paulo: Editora Nacional;
Braslia: Instituto Nacional do Livro, 1978.
EVREUX, Y. d. Viajem ao norte do Brasil feita nos anos de 1613 e 1614. So
Paulo: Editora Siciliano, 2002.
FRANA, J. M. C. (Org.). Outras vises do Rio de Janeiro colonial. Rio de
Janeiro: Jos Olympio, 2000.
. Vises do Rio de Janeiro colonial. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1999.
GANDAVO, P. de M. Tratado da terra do Brasil; Histria da Provncia de Santa
Cruz. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: Edusp, 1980.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 115
27/04/2015 11:45:05
116
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 116
27/04/2015 11:45:05
Estudos
AGNOLIN, A. O apetite da Antropologia: o sabor antropofgico do saber antropolgico. Alteridade e identidade no caso tupinamb. So Paulo: Associao
Editorial Humanitas, 2005.
AZEVEDO, A. M. de. O ndio brasileiro: o olhar quinhentista e seiscentista. In:
CRISTVO, F. (Org.). Condicionantes culturais da literatura de viagens:
estudos e bibliografias. Lisboa: Edies Cosmos; CLEPUL, 1999.
BANDEIRA, J. Canibais no paraso: a Frana Antrtica e o imaginrio europeu
quinhentista. Rio de Janeiro: Mar de Ideias, 2006.
CARDOSO, A.; OLIVEIRA, A. B. de; MARQUES, M. S. (Coords.). Arte
mdica e imagem do corpo: de Hipcrates ao final do sculo XVIII. Lisboa:
Biblioteca Nacional de Portugal, 2010.
CARNEIRO, H. S. Filtros, mezinhas e triacas: as drogas no mundo moderno. So
Paulo: Xam, 1994.
CERTEAU, M. de. A escrita da Histria. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1982.
COSTA, J. P. O.; LACERDA, T. A interculturalidade na expanso portuguesa:
sculos XV-XVIII. Lisboa: Alto Comissariado para a Imigrao e Minorias
tnicas, 2007.
CUNHA, M. C. da. Imagens de ndios do Brasil: o sculo XVI. Estudos Avanados, So Paulo, Edusp, v.4, n.10, 1990.
ELIADE, M. Mito e realidade. So Paulo: Perspectiva, 1972.
FERNANDES, F. A organizao social dos Tupinamb. So Paulo: Difuso
Europeia do Livro, 1963.
FLECK, E. C. D. As curas de Deus e da Natureza. Revista de Histria, Rio de
Janeiro, Fundao Biblioteca Nacional, v.59, 2010.
. Sobre licores e xaropes: prticas curativas e experimentalismos jesuticos nas redues da Provncia Jesutica do Paraguai: sculos XVII e XVIII.
In: KURY, L.; GESTEIRA, H. (Orgs.). Ensaios de histria das cincias: das
Luzes nao independente. Rio de Janeiro: Editora da Uerj, 2012.
FOUCAULT, M. As palavras e as coisas: uma arqueologia das cincias humanas.
So Paulo: Martins Fontes, 1999.
FRANA, J. M. C. A construo do Brasil na literatura de viagem dos sculos
XVI, XVII e XVIII. Rio de Janeiro: Jos Olympio; So Paulo: Editora
Unesp, 2012.
. O mundo natural e o erotismo das gentes no Brasil Colnia: a perspectiva do estrangeiro. Topoi, Rio de Janeiro, PPGH-UFRJ, v.11, n.20,
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 117
27/04/2015 11:45:05
118
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 118
27/04/2015 11:45:05
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 119
27/04/2015 11:45:05
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 120
27/04/2015 11:45:05
A chegada dos europeus no atual territrio brasileiro marcou profundamente a vida, a histria de diversos grupos indgenas que aqui
viviam. Durante o processo de colonizao, muitos foram exterminados, outros, porm, frente nova realidade dialogaram, criaram
1 O artigo parte de dissertao de mestrado intitulada Narradores Tupinamb
e etnosaberes nas crnicas francesas do Rio de Janeiro (1555-78) e do Maranho
(1612-15), defendida em maro de 2011, no PPGMS-Unirio, sob a orientao
do professor Jos Ribamar Bessa Freire.
2 Doutoranda do PPGMS-Unirio, bolsista capes.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 121
27/04/2015 11:45:05
122
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 122
27/04/2015 11:45:05
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 123
27/04/2015 11:45:05
124
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 124
27/04/2015 11:45:05
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 125
27/04/2015 11:45:05
126
Vidas amerndias
As biografias dos ndios foram pensadas a partir de uma pesquisa
incessante por dados biogrficos muito tnues e pela mescla dessas
informaes com elementos de suas narrativas que permitissem
alguns comentrios sobre aspectos da cultura dos Tupi da costa ou
mesmo dos processos dinmicos com os franceses. Realizamos ainda
o cotejo desses dados com diferentes documentos, quando possvel,
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 126
27/04/2015 11:45:05
para compor suas histrias. Nas duas obras foram encontrados alguns
indgenas, essencialmente masculinos, sendo identificadas rarssimas
vozes femininas e infantis. Em ordem alfabtica, apresentamos parte
desses personagens histricos, esperando dar-lhes visibilidade.
Acaju Mir
Para dAbbeville, esse pequeno ndio era belo, inteligente e apresentava enorme desejo de aprender a liturgia catlica. Atravs da fala
e da repetio caractersticas da oralidade , o menino auxiliava os
franceses no projeto de catequizao das almas selvagens, ensinando
outras crianas tudo que aprendia com os padres. O padre escreve
orgulhoso que Acaju Mir munido de uma varinha ou com a ponta
dos dedos escrevia o que sabia na areia e ensinava as demais crianas.
Acaju Mir tecia na terra palavras incompreendidas por vezes, porm
repetidas incansavelmente at sua memorizao, segundo consta na
crnica. Desta forma, como num passe de mgica, dava vida ao Or-ruba ybac-pt-ek-ara |Ore-ruue vuac pet cuare|; Santa Maria
Tup sy |Santa Maria Toup seu,6 conforme registrou o padre.
No anseio de catequizar os ndios ensinava-se o Or-ruba, ou seja,
a orao crist Pai nosso, mas na lngua tupinamb o pronome possessivo or empregado nos casos em que o nosso no inclui a pessoa
ou as pessoas com quem se fala. Freire (2009) chama a ateno para o
problema da traduo de universos culturais e lingusticos muito distintos. Segundo o pesquisador, nas frases em tupinamb supracitadas
percebe-se a falta de habilidade e conhecimento da lngua indgena
pelos missionrios. Fato que gerou erros primrios quase folclricos. Freire explica que essa lngua indgena possui dois pronomes
possessivos de primeira pessoa do plural. Para incluir o interlocutor
na fala emprega-se o iand ou nhand e no o ore, exclusivo. O
6 Pai nosso que estais no cu; Santa Maria me de Deus. Respectivamente, Orao do Senhor e Orao Virgem. As mesmas frases aparecem na crnica de
dvreux.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 127
27/04/2015 11:45:05
128
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 128
27/04/2015 11:45:05
O tema da inconstncia da alma selvagem recorrente na literatura colonial. Para Viveiros de Castro (2002), ela passou a ser um
elemento definidor do carter tupinamb, que se consolidou como
um dos esteretipos do imaginrio nacional. De acordo com o antroplogo, se no era um modo de ser, a inconstncia era um modo de
aparecer da sociedade tupinamb aos missionrios.
Caruatapir
Esse tupinamb mencionado nas duas crnicas capuchinhas.
Delineado a partir da sua reputao de bravo guerreiro, esse chefe
escreve dAbbeville havia partido para uma guerra no momento
da sua chegada ao Maranho. As fontes dizem apenas que ele era da
aldeia de Cum e que tinha um irmo chamado Jaguaracic. Novamente quando mencionado na Histria da misso, oferece aos franceses alguns cativos que trouxera do Amazonas.
A fim de mostrar a amizade que tinha aos franceses, reservara-lhes
alguns desses escravos originrios do rio Amazonas [] Trouxe no
seu regresso madreprola, afirmando ter visto prolas muito apreciadas
pelos negociantes franceses pela amostra que lhes deu ao Sr. de Rasilly.
(DAbbeville, 1975, p.121, grifos nossos)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 129
27/04/2015 11:45:05
130
desses episdios de guerra contra os Trememb e como estes matavam seus inimigos. Ressaltamos as informaes que ele nos diz sobre
a morte de um dos filhos do principal de Janyp-r e de como os Trememb faziam seus machados. De posse de um desses instrumentos,
ainda manchado de sangue e com alguns fios de cabelo do morto, ele
ensina ao cronista:
algo que eu no sabia a respeito daqueles machados, feitos de pedra
muito dura, e esculpidos em forma de meia-lua; explicou-me que
os tremembs tinham por hbito, todos os meses, no primeiro dia
da lua crescente, passar a noite fabricando esses machados at ficarem perfeitos. Acreditavam, por superstio, que, com essas armas,
nunca seriam vencidos na guerra, e a vitria sobre o inimigo sempre
seria deles. Enquanto os homens e as mulheres se entregavam a esse
trabalho, danavam as moas e os meninos frente nas choupanas ao
luar do crescente. (Dvreux, 2009, p.248-9)
7 Tambm denominada de Tor, esse ritual hoje uma das prticas mais difundidas entre os grupos indgenas que buscam a sua afirmao tnica, sobretudo
no Nordeste. Nesse contexto, esse processo de transmisso cultural pode ser
entendido de diferentes formas.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 130
27/04/2015 11:45:05
Itpuc
De acordo com dAbbeville, Itpuc nasceu na aldeia de
Cait e seus pais seriam o principal Guar Gua e Guir-jar.
Tinha mais ou menos 38 anos quando embarcou, em primeiro de
dezembro de 1612, com dAbbeville rumo Paris.8 Era chamado
tambm de Itpy, porm teria mais de dez outros nomes adquiridos
nas guerras contra seus inimigos, conforme apontamentos das fontes. interessante notar que na gravura feita por Leonard Gaulthier,
8 Os seis amerndios que viajaram com dAbbeville foram: Caripir, Itpuc,
Man, Patu, Guaraj e Japua.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 131
27/04/2015 11:45:05
132
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 132
27/04/2015 11:45:05
Pacam
Esse xam, de fama renomada na regio de Cum, fala em duas
conferncias que teve com dvreux. O padre menciona que a liderana indgena estava sempre com o cachimbo na boca e soltando
fumaa pelas narinas. Com a voz grave e pausada, conversou sobre
sua trajetria de glria que teria conquistado atravs de sangrentas
batalhas e no pela imposio de seu poder de xam. O padre o descreve como Grande soprador, meno ao modo como os xams
obtinham a cura dos enfermos. Era baixo e considerado muito feio
por dvreux, porm bastante respeitado entre os Tupinamb.
O padre descreveu alguns hbitos dos xams. Segundo ele, essas
lideranas espirituais eram solitrias, de poucas falas, reclusos, muito
9 Na crnica de dAbbeville o nome desse ndio aparece grafado como Uaruaj.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 133
27/04/2015 11:45:05
134
Nessa cerimnia performtica eram retirados objetos de diferentes naturezas: madeira, metal, ossos, que representavam a doena do
enfermo. Em outra narrativa, Pacam conta a cura de um menino da
aldeia de Uab, que apresentava dores muito fortes no abdmen.francs
Ao final da cerimnia de cura, realizada com auxlio de outro xam,
foram retirados trs preguinhos da barriga da criana. Isso deixou o
cronista admirado, pois como poderiam mostrar pregos, se estes no
eram objetos comuns entre os indgenas?
Alm de falar sobre suas prticas xamansticas, Pacam contou a
dvreux histrias mticas relacionadas ao tempo do dilvio e sobre
o papel ambguo dos xams, como na frase seguinte: Eu mandava
virem anos de fartura e me vingava dos que me desprezavam por
meio de doenas.
Patu
Natural da atual Ilha de So Lus do Maranho, descendia de uma
famlia de prestgio. Seu pai era Abat-pir, um dos principais chefes
da Ilha, seu av era Marcoi per, chefe indgena da aldeia de Carna-bib. Tinha entre 15 e 16 anos quando foi Frana com mais cinco
tupinambs. DAbbeville o descreve como um indgena bem-feito
de corpo, dcil, inteligente. dessa maneira que o artista Gaultier
eterniza o jovem tupinamb, em Paris.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 134
27/04/2015 11:45:05
135
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 135
27/04/2015 11:45:05
136
Consideraes finais
Como vimos, os documentos coloniais so resultados de uma
interao entre os europeus e os indgenas, que nos permitem estudar distintos aspectos de sociedades amerndias extintas e atuais
inclusive durante o processo de colonizao, tais como: organizao social, poltica, cosmologias, saberes tradicionais que circulavam
no mbito da oralidade. Possibilitam, ainda, analisar o trajeto de
atores indgenas que nesses contextos de interao cultural e poltica
incorporaram categorias e tecnologias do colonizador, por exemplo,
a escrita, seus suportes especficos e o novo conjunto de prticas a ela
associadas, entre outros.
10 De acordo com recentes informaes dadas ao professor Bessa Freire pelo frei
Pio Murat, diretor da Bibliothque Franciscaine Provinciale des Capucins de
Paris, o cemitrio particular dos capuchinhos, localizado at o incio do sculo
XIX no convento da rue Saint-Honor, foi desativado no perodo do Consulado,
primeira fase do governo de Napoleo Bonaparte, quando os cemitrios foram
secularizados. Nesse perodo, os restos mortais ali presentes, entre os quais os
de Caripir, Man e Paut, foram transferidos para as Catacumbas de Denfert
Rochereau (Paris, XIV), onde permanecem at os dias de hoje, sem qualquer
meno especfica aos ndios, apenas com uma indicao genrica ao cemitrio.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 136
27/04/2015 11:45:05
Referncias bibliogrficas
CHICANGANA-BAYONA, Y. A. Do Apolo de Belvedere ao Guerreiro Tupinamb: etnografia e convenes renascentistas. Revista Histria, So Paulo,
v.25, n.2, p.15-47, 2006. Disponvel em: <http://www.scielo.br/pdf/his/
v25n2/01.pdf>. Acesso em: maio 2009.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 137
27/04/2015 11:45:05
138
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 138
27/04/2015 11:45:05
MONTEIRO, J. Entre o etnocdio e a etnognese: identidades indgenas e coloniais. In: FAUSTO, C.; MONTEIRO, J. (Orgs.). Tempos ndios: histrias e
narrativas do Novo Mundo. Lisboa: Assrio & Alvim, 2007.
PERRONE-MOISES, B.; SZTUTMAN, R.Notcias de uma certa confederao Tamoio.Mana[online], 2010, v.16, n.2, p.401-433.
PORTUGAL. A. R. Discursos espanhis e indgenas na histria do Antigo
Peru. Revista FSA, Teresina, v.10, n.4, art.12, p.215-238, out.-dez. 2013.
RODRIGUES, A. D. A contribuio lingustica de Jean de Lry. In: LRY,
J. Histria de uma viagem feita terra do Brasil, tambm chamada Amrica. Trad. Maria Ignez D. Estrada. Rio de Janeiro: Betel, Fundao Darcy
Ribeiro, 2009. (Coleo Franceses no Brasil Sculo XVI e XVII.)
VIVEIROS DE CASTRO, E. O mrmore e a murta: sobre a inconstncia da
alma selvagem. In:
. A inconstncia da alma selvagem e outros
ensaios de antropologia. So Paulo: Cosac & Naify, 2002 [1992].
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 139
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 140
27/04/2015 11:45:06
De diversas lenguas de la
Guarani: as representaes
sobre Guarani e Macro-J nas
reducciones do Guayra
Luiz Fernando Medeiros Rodrigues*
Gabriele Rodrigues de Moura**
Introduo
O presente artigo estuda as reducciones guaireas, atravs dos
minuciosos relatos dos missionrios, sobretudo, os que foram descritos por Antonio Ruiz de Montoya. Nessas narrativas, oriundas
de sua viso de mundo tpica de um criollo, percebemos como dois
grupos indgenas etno-linguisticamente distintos (os Tupi-Guarani e
os Macro-j) foram descritos. A leitura dos escritos de Montoya nos
levou a identificar vrias formas de escrituras. Para bem distingui-las,
faz-se necessrio compreender a sua forma mentis, profundamente
marcada pela sua formao de jesuta. O que nos leva a adentrarmos
na anlise das representaes1 presentes nos seus escritos. Como
Professor do PPGH da Unisinos. Este artigo resultado das pesquisas feitas pelo
autor no mbito do projeto A contribuio dos jesutas expulsos, em 1759, para
o conhecimento das culturas indgenas das misses do Gro-Par e Maranho,
que conta com a bolsa de pesquisa PqG/Fapergs.
** Professora da Unisinos. Este artigo foi o resultado das pesquisas feitas pela autora
no mbito do projeto Jesutas nas Amricas, que contava com a bolsa de pesquisa Capes/Prosup, sob a orientao do prof. dr. Luiz Fernando Medeiros
Rodrigues.
1 O conceito de representao teve a sua primeira definio no sculo XVIII, colocada no Diccionario de la Lengua Castellana, como el acto de representar, hacer
*
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 141
27/04/2015 11:45:06
142
missionrio da Companhia de Jesus em solo guaireo, Ruiz de Montoya dedicou-se no apenas a aprender a falar as lnguas dos Guarani,
Gualachos, Guayanas, Guaanas, Guayanases, Cabelludos e Coronados, mas tambm a lutar em favor do direito desses indgenas, como
sditos da coroa espanhola. O impulso de seus talentos e virtudes e
sua extensa produo documental fizeram que esse jesuta fosse comparado, pelos seus companheiros de misso, com o grande missionrio do Oriente, Francisco Javier; pelos indgenas, com os quais teve
contato, com um poderosssimo xam; e, pelos historiadores, antroplogos e linguistas, com outros missionrios que tiveram grande
importncia nas misses2 em solo americano, tais como: Huamn
una cosa (Reprsentatio). [...] Figura, imgen, idea, que sustituye las veces de
la realidad (Effigies, imago), (Diccionario, 1780, p.797). Sua definio como
forma de perceber e descrever o mundo viria com a criao do conceito sociolgico sobre as representaes religiosas ou coletivas, criada por Marcel Mauss e por
mile Durkheim, no sculo XIX (Durkheim, 1999). O conceito foi abandonado
pelas cincias humanas, at a dcada de 1980, quando Roger Chartier o retoma,
consagrando-o como categoria analtica da viso de mundo individual de algum
inserido dentro de um grupo especfico (Chartier, 1990).
2 A palavra misso, nas cartas do superior geral Claudio Acquaviva (1581-1615),
sempre empregada no plural por estar estabelecida em vrias partes do mundo
e ser diversa. Pois, tanto as misses ad extra Europa quanto ad intra esto englobadas sob a mesma espiritualidade. A misso seria uma luta travada pelo amor
de Cristo, sendo destinadas queles que possussem um fervor particular e um
grande zelo (De Angelis, 1635, p.266-283 [ 4]). Essa dimenso de combate
revela uma forma de inquietao; o apelo misso repousa sobre a constatao
de uma situao religiosa muito grave frente qual os jesutas no podem permanecer inativos. Na carta [De fervore & zelo miffionum, escrita por Acquaviva] sobre o zelo, a descrio de um mundo desnaturado pelo Mal no qual s h
pecados, trevas, fogueiras das vaidades, tem um valor universal, e todo jesuta,
onde quer que esteja, deve se sentir chamado e ser tomado de um fervor e de
um zelo para as misses. Esse mundo do Mal lembra tanto as descries herticas da velha Europa quanto as dos pagos e dos colonos desnaturados do Novo
Mundo. A misso parece assim como um combate contra as foras do Mal, cuja
origem no evocada, como se o mais importante fosse no obter uma vitria,
mas travar o combate (Castelnau-LEstoile, 2006, p.307). Prossegue a autora
afirmando que dentro da viso binria do mundo que tm os jesutas, na qual
os nossos se opem aos outros, h a partir de ento a ideia de que os outros
podem pr os nossos em perigo (ibid., p.309-310). No caso especfico, a autora
est se referindo questo de perigo da salvao das almas dos jesutas, devido
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 142
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 143
27/04/2015 11:45:06
144
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 144
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 145
27/04/2015 11:45:06
146
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 146
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 147
27/04/2015 11:45:06
148
as formas de estabelecimento das relaes sociais indgenas. E, justamente pela abundncia de detalhes captados, esses escritos representam um verdadeiro guia para a compreenso das diferenas entre
os grupos indgenas e, sobretudo, para o modo como o missionrio
jesuta poderia e deveria se aproximar deles.
Isso o ajudou a ampliar os confins da Civitas Dei, cristianizando
e humanizando os indgenas (Gasbarro, 2006, p.76; Pompa, 2006,
p.117). De consequncia, junto aos padres Simn Mascetta, Jos
Cataldini e Cristbal de Mendoza, entre outros, Montoya tornou-se
protagonista nos tempos heroicos (Glvez, 1995, p.105) das misses
feitas pelos jesutas da provncia do Paraguay. Todo esse conhecimento fez que Ruiz de Montoya tivesse as condies humanas e
pastorais para ser o principal responsvel, entre os anos de 1622 e
1628, pelo impulso fundacional de novas reducciones (Rabuske, 1985,
p.47), tais como: San Javier; San Jos; Encarnacin; San Miguel; San
Pablo; San Antonio; Concepcin de Nuestra Seora de los Gualachos
ou Concepcin de Nuestra Seora de los Guaanas; San Pedro; Los
Angeles de Tayaoba, Arcangeles ou Siete Arcangeles; Santo Toms
Apostl ou Tom; e Jess Maria (Furlong, 1962, p.107; Aguilar,
2002, p.236-257; Maeder; Gutirrez, 2009, p.21; Fleck, Bohn Martins; Rodrigues, 2010, p.15).4
Entre os anos de 1628 e 1631, ocorreram os ataques s redues
do Guair. As bandeiras dos paulistas, chefiadas por Antnio Raposo
Tavares e Manuel Preto, destruram as reducciones quase que completamente (escaparam apenas a de Loreto e de San Ignacio) e aprisionaram um grande nmero de indgenas para o trabalho escravo
4 Ernesto Maeder e Ramn Gutirrez pem em dvida a localizao e at a existncia de algumas redues. Segundo eles, de ubicacin y existencia incierta
fueron las de San Pedro y de Concepcin de Gualachos. Tambin corresponden a
esa rea la ermita de Nuestra Seora de Copacabana y el Tambo de las minas de
hierro (Maeder; Gutirrez, 2009, p.21). Mas conforme Guillermo Furlong, en
la fundacin de todas estas Reducciones intervino o como misionero o como superior
de las misiones del Guayra, el Padre Antonio Ruz de Montoya, pero todas ellas
fueron perseguidas y deshechas, en gran parte, por el sanguinario proceder de los
paulistas (Furlong, 1962, p.107).
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 148
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 149
27/04/2015 11:45:06
150
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 150
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 151
27/04/2015 11:45:06
152
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 152
27/04/2015 11:45:06
A escrita montoyana
O universo montoyano rico em imagens, sons e cores. Em sua
narrativa, a variedade da selva paraguaiense so fontes inesgotveis
de smbolos que representavam o mundo maravilhoso criado por
Deus. H tambm menes aos mtodos de navegao da poca, com
a utilizao de bssolas, velas e os astros. Ensina a utilidade de uma
luneta para a supresso das distncias; algumas lies de astronomia
(medidas do centro at a superfcie da Terra, localizao de cada planeta atravs do sistema da Grcia antiga) e os seus onze cus.8 A diversidade de assuntos narrados seria oriunda de uma observao atenta
8 Revuelve la grandeza de la tierra com la vista. Mide sus espacios, cuales los doctos
matemticos y gegrafos, desde el punto y centro hasta la planicie que pisas, miden
1,164 leguas y media; de dimetro, 2,349; de circuito, 7,500. Desde esta superficie hasta el cielo lunar, miden 35,128. El primer cielo, que es el de la Luna, tiene
66,336 leguas. El segundo, que es el de Mercurio tiene 222,086 leguas. El tercero,
que es el Sol, tiene 216,666 leguas y 2 millas. El quinto, que es el de Marte tiene
1,6000588,000 leguas. El sexto, que es el de Jpiter, tiene 1,100979,500 leguas.
El sptimo, de Saturno tiene 1,200360,827 leguas y una milla. Cada leguas de tres
millas y cada milla de dos mil pasos. El octavo cielo no se puede medir por no poder
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 153
27/04/2015 11:45:06
154
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 154
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 155
27/04/2015 11:45:06
156
na qual medos e anseios so projetados no outro. Com isso, os primeiros colonizadores projetaram na Amrica tudo aquilo que conheciam, fazendo dela uma verso adaptada da Europa. No caso que
estamos estudando na presente dissertao, esse olhar sobre o outro
est baseado na viso de mundo de um criollo, educado numa cultura
europeia na Amrica espanhola, e como ele retratou as relaes travadas entre jesutas, grupo do qual fazia parte, e indgenas, durante
a fundao das primeiras reducciones.
Roger Chartier, nos seus estudos, ressignifica o conceito sociolgico de representao, em seu livro Histria cultural, como categoria
de representao individual. Tais consideraes ocasionaram uma srie
de crticas, que afirmavam que a Histria havia se tornado uma literatura do passado.11 Por isso, no final dos anos de 1990, Franois Hartog
(1999) retoma esse conceito, inserindo-o em sua particularidade textual, atravs da viso de mundo do autor que est escrevendo. Tanto
Chartier, quanto Hartog enfatizam que as representaes oriundas
da percepo individual no podem ser percebidas como mentiras.
Dessa forma, para explicar o conceito de representao, Chartier
partiu do conceito original de representao coletiva, que se articularia a partir de
trs modalidades da relao com o mundo social: primeiro, o trabalho
de classificao e de recorte que produz as configuraes intelectuais
mltiplas pelas quais a realidade contraditoriamente construda
pelos diferentes grupos que compem uma sociedade; em seguida, as
prticas que visam a fazer reconhecer uma identidade social, a exibir
uma maneira prpria de estar no mundo, a significar simbolicamente
um estatuto e uma posio; enfim, as formas institucionalizadas e
objetivadas graas s quais representantes (instncias coletivas ou
indivduos singulares) marcam de modo visvel e perpetuado a existncia do grupo, da comunidade, da classe. (Chartier, 1990, p.73)
11 A questo das crticas feitas ao conceito de representao pode ser observada
no artigo de Rafael Guarato, intitulado Por uma compreenso do conceito de
representao (2013).
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 156
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 157
27/04/2015 11:45:06
158
Desta forma, a narrativa foi uma maneira de reconstruir as vivncias dos envolvidos dentro do processo narrado.
A descrio [...] consiste bem em fazer-nos ver e em fazer saber;
[...] o que importa a presena e a ausncia de marcas fortes de enunciao. De fato, segundo ela, se organize ou no em torno de um eu
vi inicial, o efeito de estranheza que produz varia bastante. (Hartog,
1999, p.273)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 158
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 159
27/04/2015 11:45:06
160
Na viso de mundo montoyana, portanto, os indgenas esto separados por estas duas categorias antagnicas: o receptivo doutrina
crist e o no receptivo; o fiel e obediente s normas de conduta
crist e os rebeldes. Tais categorias podem ser observadas como
uma estratgia para atingir o maior nmero de leitores possvel para
a narrativa que estava sendo feita, persuadindo, atravs da arte da
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 160
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 161
27/04/2015 11:45:06
162
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 162
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 163
27/04/2015 11:45:06
164
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 164
27/04/2015 11:45:06
vice-versa; aquele que devia ser o orientado ensina quele que seria o
mestre. Apesar da grande experincia espiritual de Montoya, com
o dilogo espiritual com o ndio Pirayc que o missionrio conseguir
integrar a dinmica dos exerccios espirituais inaciano da contemplatio ad amorem (isto , de ver Deus em todas as coisas e todas as coisas
em Deus) na sua vida cotidiana, percebendo Deus sempre e em tudo.
Em um momento de crise espiritual, ao se confrontar com o ndio
Pirayc, Montoya recebe a seguinte resposta:
Yo, Padre, luego que despierto por la maanita, creo que Dios est
all presente, testigo de todo lo que hago; con este pensamiento me levanto
y hago levantar mi familia, y todos juntos, guiando yo el coro, rezamos
todas las oraciones. Acudo luego oir misa, continuando la memoria
que llevo Dios siempre mi lado. Con esta fe y consideracin asisto
aquel santo sacrificio, con ella vuelvo mi casa, convoco otra vez mi
gente para que vayamos trabajar. En el camino me acuerdo que Dios
me acompaa; lo mismo hago en mi trabajo, sin perderlo jams de vista,
porque he adquirido tal hbito que aunque quisiese no podra olvidarlo.
Acabada mi tarea, vulvome al pueblo y siempre pensando que Dios
viene conmigo. Primero voy la iglesia que mi casa; en aquella con
singular afecto le adoro y le doy gracias por los beneficios que me hace
y por el cuidado que tiene de sustentarme; con esto vuelvo mi casa y
duermo sin cuidado, persuadido que Dios me est guardando el sueo.
(Jarque IV, 1900, p.151-152)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 165
27/04/2015 11:45:06
166
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 166
27/04/2015 11:45:06
Consideraes finais
O Guair, na perspectiva de Antonio Ruiz de Montoya, ganha o
prisma de cenrio histrico e literrio. Os indgenas no so apenas
figuras antropolgicas. So tambm, parafraseando Meli, ndios
de papel, ndios literrios, descritos a partir de categorias teolgicas:
receptculos naturais do Evangelho.
Os Guarani, representados por Maracanan e Pirayc, encarnavam
o povo, cuja principal caracterstica era a de possuir uma lngua que
melhor definia o conceito do Deus cristo. Contudo, alguns dos seus
hbitos eram condenveis, como a poligamia e a antropofagia, o que
acarretou no poucas incompreenses e choques culturais, sobretudo
entre os missionrios com os pajs. A figura do paj podia ser ambgua. O paj, quando exercia a sua funo de guia espiritual e mstico
na sua tribo (atravs dos ritos ancestrais), aos olhos do missionrio, era
identificado como agente do demnio. Todavia, essa mesma liderana
podia ser percebida como prova de religiosidade entre os Guarani e,
por conseguinte, que estes podiam receber o cristianismo. Ao contrrio dos Guarani, os Gualacho apresentavam maior disposio para
receber a Boa-Nova. Esses indgenas, na figura de Cohen, so descritos como boa gente, respeitadora do matrimnio monogmico e
que tinham o hbito de andar vestido. O problema, entre os jesutas
em relao aos Galacho, estava com as prticas crists de sepultamento. Enquanto os Guarani aceitavam a sepultura do corpo na terra
escavada, conforme o costume ibrico, os Gualacho, que tinham por
hbito a cremao dos seus defuntos, rejeitavam com determinao
qualquer prtica fnebre de sepultamento cristo.
Esses indgenas so como Ruiz de Montoya os v e os descreve,
separando-os pelas suas atitudes e decises, especialmente em relao aceitao ou recusa da Boa-Nova. A narrativa no de todo
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 167
27/04/2015 11:45:06
168
Referncias bibliogrficas
AGUILAR, J. C. Conquista espiritual: a histria da evangelizao na Provncia
Guair na obra de Antnio Ruiz de Montoya, S.I. (1585-1652). Roma: Pontificia Universit Gregoriana, 2002.
BAPTISTA, J. T. Jesutas e guarani na Pastoral do Medo: variveis do discurso
missionrio sobre a natureza (1610-1650), 2004. 149f. Dissertao (Mestrado em Histria) Programa de Ps-Graduao em Histria. Pontifcia
Universidade Catlica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2004.
. Fomes, pestes e guerras: dinmicas dos povoados missionais em tempos de crise (1610-1750). 381f. Tese (Doutorado em Histria) Programa
de Ps-Graduao em Histria. Pontifcia Universidade Catlica do Rio
Grande do Sul, Porto Alegre, 2007.
. O temporal: sociedades e espaos missionais. So Miguel das Misses:
Museu das Misses, 2009.
. O eterno: crenas e prticas missionais. So Miguel das Misses: Museu
das Misses, 2009.
BARCELOS, A. H. F.Espao & arqueologia nas misses jesuticas: o caso de
So Joo Batista. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2000.
BORJA GMEZ, J. Los indios medievales de fray Pedro de Aguado. Construccin
del idlatra y escritura de la historia en una crnica del siglo XVI. Bogot:
Centro Editorial Javeriano/Pontifica Universidad Javeriana/Instituto
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 168
27/04/2015 11:45:06
Colombiano de Antropologa e Historia, Instituto Colombiano de Antropologa e Historia/Instituto de Estudios Sociales yCulturales.Pensar/UIA
de Mxico, 2002.
BRUM, C. K. Integrao: uma categoria para estudar a atuao do padre Antnio Sepp nas misses. In: QUEVEDO, J. Historiadores do novo sculo. So
Paulo: Ed. Companhia Nacional, 2001, p.41-62.
CASTELNAU-LESTOILE, C. de. Operrios de uma vinha estril: os jesutas e a converso dos ndios no Brasil 1580-1620. Bauru (SP): Edusc, 2006.
CERTEAU, M. A escrita da histria. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 2000.
CHAMORRO, G. Antonio Ruiz de Montoya: promotor y defensor de lenguas
y pueblos indgenas. Histria Unisinos, v.11, n.2, p.252-260, maio-ago. 2007.
. Sentidos da converso de indgenas nas terras baixas sul-americanas.
Uma aproximao lingustica. In: SUESS, P. et al. Converso dos cativos:
povos indgenas e misso jesutica. So Bernardo do Campo: Nhanduti Editora, 2009.
CHARTIER, R. Histria cultural: entre prticas e representaes. Rio de
Janeiro: Bertrad, 1990.
CONSTITVTIONES Societatis Iesv et examen cvm declarationibvs. Antverpiae: apud Joannem Meursium, 1635.
CORTESO, J. Manuscritos da Coleo de Angelis I: jesutas e bandeirantes no
Guair (1549-1640). Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1951.
. Manuscritos da Coleo de Angelis II: jesutas e bandeirantes no Itatim
(1596-1760). Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1952.
. Manuscritos da Coleo de Angelis III: jesutas e bandeirantes no Tape
(1615-1641). Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1969.
DE ANGELIS, B. (org.). Epistol prpositorum generalium ad patres et fratres
Societatis Jesu. Antverpi, 1635.
DICCIONARIO de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido
de las voces, su naturaleza e calidad, con las phrases modo de hablar, los
proverbios refranes y otras cosas convenientes al uso de la lengua. (Tomo
Quarto). Madrid: En la Imprenta de la Real Acadmia Efpaola/Por los
Herederos de Francisco del Hierro, 1734.
DICCIONARIO de la Lengua Castellana compuesto por La Real Academia
Espaola, 1780.
DURKHEIM, . As regras do mtodo sociolgico. 2.ed. So Paulo: Martins Fontes, 1999.
ELLIOT, J. H. A Espanha e a Amrica nos sculos XVI e XVII. In: BETHEL,
L. (org.). Histria da Amrica Latina: a Histria da Amrica Latina colonial.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 169
27/04/2015 11:45:06
170
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 170
27/04/2015 11:45:06
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 171
27/04/2015 11:45:06
172
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 172
27/04/2015 11:45:07
A trajetria1 de Jacques tienne Victor Arago (1790-1854) certamente instigante. Irmo de Franois Arago, renomado astrnomo
francs, o viajante e desenhista atuou nos campos cientfico, artstico
e literrio da Frana. Embora tenha iniciado seus estudos em Direito,
logo cedo manifestou o desejo por uma vida agitada, para usar o
termo do historiador Franois Sarda, o que o afastou do campo jurdico. Graas intercesso do irmo Franois, membro da Academia
Real de Cincias, Jacques Arago acompanhou o oficial da marinha
Louis de Freycinet (1779-1842) em uma expedio de volta ao mundo
iniciada em 1817. Arago foi encarregado de registrar, mediante desenhos, as paisagens, elementos naturais e povos encontrados ao longo
da viagem, que durou trs anos. Posteriormente, o desenhista morou
em diversas cidades francesas, tendo residido em Bordeaux entre
Mestrando do Programa de Ps-Graduao em Histria Social da UFRJ e integrante do Laboratrio de Histria e Ecologia do Instituto de Histria da UFRJ.
1 Recorre-se ao conceito de trajetria tal como compreendido por Bourdieu (1994,
p.78). O conceito de trajetria se diferencia da ideia de biografia, pois pressupe
uma srie diferenciada de posicionamentos sociais sucessivamente ocupados.
Nesse sentido, no haveria um nexo preestabelecido e necessrio que unisse tais
posicionamentos. Buscar tal nexo seria incorrer, de acordo com Bourdieu, em
uma iluso biogrfica (ibid., p.81-89).
*
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 173
27/04/2015 11:45:07
174
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 174
27/04/2015 11:45:07
textuais referentes s comunidades tradicionais americanas, realiza-se tambm uma reflexo sobre a literatura de viagem oitocentista,
bem como sobre as tradies textuais de representao dos selvagens. Alm disso, so analisados alguns textos contemporneos aos
de Jacques Arago, tais como os escritos pelo comandante Louis de
Freycinet, pelo tambm viajante oitocentista Ferdinand Denis e
pelo naturalista setecentista Bernardin de Saint-Pierre. Mediante
comparaes, busca-se identificar as especificidades dos textos do
prprio Arago.
A literatura de viagens na qual esses relatos se inserem forma
um corpus documental certamente complexo. Logo, ao analis-los, necessrio identificar as filiaes textuais que os compem.
Muitas vezes os relatos de viagem do sculo XIX sequer estavam
comprometidos com alguma verdade referente experincia da viagem. Em muitos aspectos, os relatos poderiam funcionar como uma
oportunidade para os viajantes criticarem a sua prpria realidade
social, reificando elementos da vida de outros povos, considerados
virtuosos e positivos. Os relatos de viagens imaginrias e utpicas
se constituram, portanto, em um gnero especfico. Um exemplo
emblemtico de tal tradio a obra de Jacques Cambry, Fragments
du dernier voyage de La Prouse [Fragmentos da ltima viagem de La
Prouse]. Nesse relato, Cambry descreveu a possibilidade do viajante
na ilha entre 16 de dezembro e 5 de janeiro de 1819. Ainda no Oceano Pacfico,
a expedio permanece por cerca de trs meses nas Ilhas Marianas. De acordo
com Arago, eram vrios os motivos que levaram a tripulao a permanecer tanto
tempo nas ilhas, os quais se relacionavam sobretudo manuteno das boas
condies de viagem. Posteriormente, a expedio se dirigiu a Guham em 5 de
abril e, em seguida, em 8 de agosto, a Owhyhe. As ilhas Mowi e Woahou tambm foram visitadas pela tripulao, que se dirigiu ao porto Jackson, na ento
Nova Holanda, em 30 de agosto. Uma vez no atual continente australiano, a
expedio l se estabelece at 25 de dezembro de 1819, dirigindo-se ento para
o arquiplago da Terra do Fogo, ao sul da Amrica do Sul, estabelecendo-se
na Baa do Bom Sucesso em 7 de fevereiro de 1820. Ao tentar cruzar o Cabo
Horn, a expedio enfrenta um ciclone e altera seu rumo, dirigindo-se s Ilhas
Malvinas. Aps a passagem pela bacia do rio Prata, Freycinet retorna ao Rio de
Janeiro, onde permanece por mais trs meses, retornando Frana em seguida,
em novembro de 1820.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 175
27/04/2015 11:45:07
176
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 176
27/04/2015 11:45:07
parte do Estado sobre as atividades realizadas pela expedio (Freitas, 1996, p.74-77). Relatos e dirios de viagem, enfim, poderiam ser
uma forma atravs da qual os viajantes prestariam contas para com a
sociedade que deixaram em sua terra natal.
A ideia de civilizao orienta a maioria das representaes de
indgenas presentes na srie de cartas de Arago. Os comentrios do
viajante acerca da conjuntura poltica ento enfrentada pelo arquiplago do Hava so um bom exemplo do uso da categoria. Em suas
cartas, Arago discorreu longamente sobre as aes polticas inglesas
no arquiplago,4 as quais corroboraram a ascenso do lder Kamehameha I, em detrimento de outros poderes locais.5 Quando se atm
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 177
27/04/2015 11:45:07
178
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 178
27/04/2015 11:45:07
Tendo em vista essas descries de Arago, torna-se possvel perguntar: quais seriam, ento, suas especificidades, sobretudo quando
comparadas a uma longa tradio francesa de representao das
Amricas e dos ditos selvagens? A qual ideia de civilizao Arago faz
meno em seus textos? Finalmente, seria possvel identificar continuidades e descontinuidades em sua obra, no tocante representao
dos indgenas?
Uma longa tradio de representao literria dos indgenas americanos averiguvel na Frana desde o sculo XVI, notadamente
produzida por missionrios e viajantes. Ao longo dos sculos XVI
e XVII, para alm de um carter de testemunho objetivo de uma
suposta realidade, tais representaes foram criadas mediante preceptivas retricas que produziram objetos letrados primordialmente
8 Na traduo inglesa de 1823: There are still to be found those Anthropophagi
whose combats are so murderous; there yet wander savage tribes, who, like the Paikice, or the Mundrucus, cut off the heads of their vanquished enemies, and prepare
them in such a way as to preserve them for years. The same weapons, the same ferocious manners, and almost the same designs on the body and face, are to be found
among people situated so far from one another; and if I may believe the reports of
voyagers, deities with the same names. Explain, if you can, this wonderful resemblance, particularly as it is found in such different zones: the former inhabit hyperborean regions; the latter, on the contrary, receive the suns rays perpendicularly on
their heads.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 179
27/04/2015 11:45:07
180
9 No se trata de afirmar que a ideia do bom selvagem tenha sido inventada por
Rousseau. Tal como demonstra Gilbert Chinard (1970, p.341-365), seus textos
podem ser situados dentro de uma linha de continuidade em relao a textos de
sculos anteriores, elaborados sobretudo por missionrios jesutas.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 180
27/04/2015 11:45:07
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 181
27/04/2015 11:45:07
182
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 182
27/04/2015 11:45:07
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 183
27/04/2015 11:45:07
184
literatura de viagem de fins do sculo XVIII e incio do XIX se entrelaa emergncia de tal tradio, pois trouxe cultura europeia novos
elementos para a representao de populaes tradicionais. Assim, a
cultura europeia transformada mediante uma relativizao de muitos alicerces da cultura iluminista, uma vez que o cosmopolitismo
universalista dos cidados do mundo d lugar a um internacionalismo
de especificidades geogrficas e histricas que encontra sua expresso
nos relatos de viagem (Gusdorf, 1982, p.298).12
A adeso de Jacques Arago cultura romntica se evidencia na
edio de sua srie de cartas em 1839: Souvenirs dun aveugle apresenta elementos novos quando comparado srie original, o que
permite seu vnculo tradio romntica. O romance , basicamente, uma reformulao da srie de cartas antes publicadas, com a
transformao, porm, da linguagem utilizada e a insero de novos
dilogos e descries de cenas entre personagens. A pauta iluminista
do ideal de civilizao se mantm, mas h tambm a ativao de
recursos da tradio textual romntica. Segundo Potelet, a escolha
de palavras que evidenciam a subjetividade do autor, a tentativa de
expressar a complexidade de suas impresses das experincias com
os locais e povos encontrados e a meno ideia de lembranas no
prprio ttulo da obra denotam a adeso a um lxico caracteristicamente romntico.13 Soma-se ao lxico romntico da nostalgia e da
subjetividade a meno no s no ttulo como tambm ao longo do
romance doena do autor, a qual comprometeu sua viso. A obra
adquire, assim, um teor autobiogrfico e se destaca, alm disso,
no que diz respeito s representaes do Brasil, por reafirmar uma
tradio textual de compaixo pelos negros, a qual foi emulada por
outros viajantes e romnticos que passaram pelas Amricas e terminaram por constituir uma verdadeira tradio de representaes
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 184
27/04/2015 11:45:07
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 185
27/04/2015 11:45:07
186
quando Pdralvez chegou ao Brasil, ele o encontrou sob a posse destes em quase toda a costa. O nome deste povo derivava da palavra
Toupan, que significa trovo, o que parecia indicar sua fora e poder.
(Arago, 1868, p.46)14
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 186
27/04/2015 11:45:07
Os Botocudo16 tambm foram descritos por Jacques Arago, recebendo muito mais ateno no romance editado do que haviam recebido anteriormente, na srie de cartas. A racionalidade especfica das
aes identificada, na medida em que o viajante reconhece, nos jogos
dos Botocudo, exerccios de destreza. Tendo isso em vista, Arago
relata como esses homens extraordinaires traariam circunferncias no solo, posicionando-se em seguida em seu centro e atirando aos
cus de forma que as flechas cassem quase sempre dentro do crculo.
Ao descrev-los fisicamente, Arago afirma andarem completamente
nus, com cabelos longos. Tal como os Tupinamb, eles fariam descer
aos seus ombros as cartilagens de suas orelhas, alm de fixar no lbio
inferior, perfurando-o, um pedao rgido de madeira que se estenderia at o queixo (Arago, 1868, p.47). Em um exerccio textual de
comparao entre povos, o viajante afirma:
O botocudo , sem dvida, o selvagem mais corajoso, mais inteligente, habilidoso do mundo. Nem os malaios com seu crish envenenado, nem o guebeano sobre seus caraccores, nem o zelands com seu
cassetete de pedra, nem o habitante das Ilhas Carolinas com seu basto
to admiravelmente talhado, nem mesmo o habitante antropfago de
Ombay, onde minha vida correu tantos perigos, podem se comparar
ao botocudo munido de seu arco, de suas flechas e de seu pequeno
saco de pedras. (Arago, 1868, p.47, grifos de Arago)17
16 Segundo Costa, os ndios botocudos foram os nativos mais temidos e difamados na literatura de viagem. Os relatos de viagem do prncipe Maximiliano
de Wied-Neuwied, no entanto, promovera uma nova forma de representao
da tribo. A ideia de civilizao, no entanto, manteve-se como eixo central das
descries, sendo os Botocudo exaltados justamente por serem, de acordo com
o prncipe, passiveis de serem civilizados (Costa, 2008, p.5-6). Maximiliano
tambm teria sido, segundo Costa, um dos autores a reiterar que a denominao
botocudo de origem europeia, sendo a tribo descendente dos Aimor (Costa,
2008, p.25).
17 No original: Le Botocudo est, sans contredit, le sauvage le plus brave, le plus
intelligent, le plus adroit du monde. Ni le Malais avec son crish empoisonn, ni le
Guben sur ses caraccores, ni le Zlandais avec son casse-tte en pierre, ni le Carolin
avec son bton si admirablement cisel, ni mme lOmbayen anthropophage, chez
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 187
27/04/2015 11:45:07
188
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 188
27/04/2015 11:45:07
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 189
27/04/2015 11:45:07
190
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 190
27/04/2015 11:45:07
20 O uso literrio das polmicas acerca das desigualdades sociais no foi exclusivo de
Jacques Arago. Como demonstra Jean-Pierre Bde (2012), ao longo da dcada
de 1840, uma srie de escritores se dedicou passionalmente descrio dos problemas que afligiam no apenas a sociedade parisiense mas a francesa como um
todo, o que culminou nas mais variadas produes literrias sobre questes polticas e sociais. A atividade no se restringiu publicao de romances. Destaca-se, nesse sentido, o jornal Le Salut Public, cujas duas edies foram publicadas
em 1848 por Charles Baudelaire, Jules Champfleury e Charles Toubin (Bde,
2012, p.87). possvel inferir, portanto, que, poca de Arago, a prpria condio de escritor era um estmulo para que tais temas fossem abordados. Alm
disso, convm indicar a presena de Jacques Arago em um crculo amplo de
sociabilidade do campo literrio francs da poca, o qual incluia nomes como
Victor Hugo e Stendhal, os quais dedicaram suas penas a motivos polticos.
No que tangue especificamente os manifestos polticos de 1848, Jacques Arago
publicou Aux juges des insurgs (Sarda, 2003, p.192, 197).
21 No original: Ici, comme dans tout pays civilis, qui manque totalement dargent
manque totalement de moyens den acqurir. Rien nest plus facile gagner quun
million, rien nest plus difficile gagner quun petit cu. O termo tosto foi deliberadamente escolhido, no sentido de evidenciar o contraste visado pelo escritor.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 191
27/04/2015 11:45:07
192
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 192
27/04/2015 11:45:07
Os povos tradicionais americanos, contudo, continuam uma referncia distante, mesmo no ltimo romance de Arago. O viajante, em
Les Deux Ocans, opta por descrever o contato com grupos ditos civilizados e at mesmo os agentes em um primeiro momento rotulados
como selvagens, tal como a jovem chilena Rosita (Arago, t.II, 1854,
p.100), s recebem a ateno da pena de Arago quando so elogiados por sua integrao com os hbitos civilizados. A denominao
de selvagem empregada, portanto, para ser posteriormente desconstruda. Ainda assim, no que diz respeito aos povos tradicionais
23 Faz-se referncia ao conceito de campo literrio tal como formulado por Bourdieu (1992).
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 193
27/04/2015 11:45:07
194
da Amrica, o registro, ainda que evidencie de maneira ntida a diferena entre os estgios de civilizao e aquele no qual os habitantes se
encontram, j no to severo como os realizados logo aps a expedio de Freycinet, quase trinta anos antes:
H povos cuja conquista impossvel. Selvagens, como sua eterna
solido, constroem entre eles e a civilizao uma barreira de areia, de
rochas ou de florestas virgens cujo silncio e profundeza somente eles
ousam interrogar. Os sbios exploradores no possuem nem o tempo
nem a coragem necessrios ao aprimoramento das raas primitivas,
que s tm por inimigos, at o presente, as bestas ferozes ou venenosas
e a clera dos elementos. Aqui, no entanto, reside a verdadeira glria
do viajante que compreender a importncia de sua misso; aqui apenas ele encontra o valor de seus trabalhos e de sua fadiga; aqui apenas
ele encontraria a utilidade no presente e no futuro, para o pregador e
o discpulo, para o homem da natureza e o homem de nossas cidades.
(Arago, 1854, t.1, p.146)24
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 194
27/04/2015 11:45:07
Para uma compreenso dos motivos artsticos baseados nos indgenas, uma anlise da obra de Arago envolve tambm sua produo
iconogrfica. Dentre os textos supracitados, a srie de cartas publicadas aps a viagem de volta ao mundo contm gravuras elaboradas
pelo prprio Jacques Arago. So obras comprometidas com a possibilidade de transmitir ao pblico europeu no s as caractersticas fsicas dos povos encontrados, ou seja, caractersticas que permitem sua
classificao dentro do quadro maior de espcies e povos do mundo,
mas tambm atos e costumes que poderiam ou no atestar o grau de
civilizao desses povos. Um exemplo a preferncia por representar,
dentre os costumes dos habitantes das Ilhas Sandwich, um tribunal:
uma forma cruel, agressiva e degenerada de implementar a justia.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 195
27/04/2015 11:45:07
196
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 196
27/04/2015 11:45:07
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 197
27/04/2015 11:45:07
198
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 198
27/04/2015 11:45:07
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 199
27/04/2015 11:45:07
200
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 200
27/04/2015 11:45:07
O campo cientfico do qual Freycinet fez parte tambm possibilitou a produo de outras representaes de indgenas. Muitos outros
relatrios cientficos registraram at mesmo um sentimento de compaixo pelos ndios, tal como o fizeram muitos romnticos quando
descreveram os negros escravizados. Auguste de Saint-Hilaire, por
exemplo, chegou a lamentar sua prpria previso do eminente fim
dos Indiens du Brsil [ndios do Brasil] (Potelet, 1993, p.225). A literatura de viagem, contudo, no se restringiu ao campo cientfico, e
dentre os viajantes que optaram por registrar os ndios brasileiros de
maneira apologtica, Ferdinand Denis , certamente, um dos que
mais se destaca.
Ele esteve no Brasil pela primeira vez em 1816, residindo primeiramente no Rio de Janeiro e, em seguida, na Bahia. Sua viagem
foi motivada sobretudo pelas ms condies financeiras em que sua
famlia se encontrava, tendo em vista que seu pai havia perdido toda
sua fortuna ao longo da Revoluo, alm de seu irmo ter sido prejudicado com a Restaurao de 1815 (Potelet, 1993, p.26). Aps deixar
o Brasil, Denis escreve diversas obras sobre o pas, tais como Le Brsil
ou histoire, moeurs, usages et coutumes des habitants de ce royaume [Brasil, ou histria, hbitos, usos e costumes dos habitantes desse reino],
junto a Hippoltyte Taunay, em 1822, e Histoire gographique du Brsil [Histria geogrfica do Brasil], publicada em 1833. A experincia
de quatro anos no Brasil bem como um amplo mercado europeu de
interesse por bens exticos tais como livros, objetos, quadros, artefatos indgenas e at mesmo animais empalhados permitiram que
Denis, ao retornar Frana em 1820, pudesse de fato ingressar no
campo intelectual, nele se consolidando mediante diversas estratgias
narrativas e editoriais (Daher, 2012, p.192-193).
Denis integrou o projeto de autonomizao da literatura brasileira
frente literatura portuguesa, sobretudo mediante a publicao, em
1826, de Rsum de lhistoire littraire du Portugal suivie du resum de
dun malin esprit et celle dune puissance rmunratrice existent partout au milieu
deux, que presque partout encore ils conservent la tradition du dluge et sur beaucoup de points des traces videntes de la loi mosaque.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 201
27/04/2015 11:45:07
202
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 202
27/04/2015 11:45:07
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 203
27/04/2015 11:45:07
204
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 204
27/04/2015 11:45:08
produzidos por comunidades tradicionais integravam seu acervo pessoal, o que denota a forma como o viajante lhes imputava um valor
extico. Dentre os objetos, constavam as armas de dois reis do Arquiplago das Marquesas, arcos e flechas da Nova Calednia e uma coroa
tecida pela rainha tahitiana Pomar.31
Ainda no tocante s representaes literrias, possvel afirmar
que, em uma questo, tanto Ferdinand Denis como Jacques Arago
registraram apreenses de fato muito semelhantes: a prodigalidade
da natureza brasileira. Denis (1834, p.22) afirmou que, no Brasil, a
natureza apenas espera que o homem pea algo, sempre dando a ele o
que pedido. J Arago chegou a registrar que o homem seria sempre
jovem nas terras do Rio de Janeiro: Deus no teria dado ao homem
brasileiro o tempo de envelhecer. Os dias no Brasil seriam isentos de
dor e arrependimentos. Tais concepes esto registradas em uma das
ltimas obras de Arago, Voyage autour du monde sans la lettre A [Viagem ao redor do mundo sem a letra A], publicada em 1853 (Freitas,
1996, p.28-29). Essa obra, portanto, denota uma mudana nas preferncias do autor em relao s possibilidades de representao do
Brasil, as quais se tornaram semelhantes s cunhadas por Ferdinand
Denis cerca de vinte anos antes.
A exaltao do estado da natureza em tal perspectiva, que remete
indubitavelmente s formulaes de Jean-Jacques Rousseau, certamente se tornou disponvel para ambos devido adeso enftica,
anos antes, de outro viajante e naturalista: Bernardin de Saint-Pierre.
Ainda no sculo XVIII, Saint-Pierre atuou como naturalista na administrao colonial da ilha Maurcio, junto a Pierre Poivre e Philibert
Commerson, botnico que acompanhou o viajante Bougainville em
expedio de volta ao mundo (Grove, 1995, p.216). Posteriormente,
j ao longo do perodo revolucionrio, chegou a ficar encarregado, no
ano III, do curso de Cincias Morais na cole Normale. Suas obras
tiveram grande repercusso na cultura cientfica europeia da poca e
contriburam para uma difuso da imagem dos trpicos e sobretudo
31 Documento do Arquivo da Casa Imperial do Brasil. Mao 113 Doc. 5662.
Acervo Arquivo Histrico/Museu IMperial/Ibram/MinC.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 205
27/04/2015 11:45:08
206
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 206
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 207
27/04/2015 11:45:08
208
Ns poderamos talvez, ento, encontrar alguns pontos de aproximao entre naes to distantes: e quanto a mim, eu no posso deixar
de pensar que um viajante, que deve dirigir sua ateno exclusivamente aos pontos de semelhana existentes entre os povos separados
uns dos outros pelo dimetro do globo, e que deveria conceber tal
semelhana de forma consoante razo e ao bom senso, abriria uma
rica e til mina, a qual um esprito filosfico e observador por sua vez
trabalharia em prol da humanidade. Que muitas tribos anteriormente
desconhecidas possam se assemelhar umas s outras em atributos de
pouca importncia algo a ser facilmente concebido: mas que botocudos, por exemplo, apresentem tal coincidncia, se assim posso me
expressar, com os nativos das Carolinas, que os costumes dos mundrucus se assemelhem, quase que nas mnimas circunstncias, aos
dos neozelandeses, um argumento para que eu acredite que, dia
ou outro, poderemos encontrar aproximaes entre essas diferentes
naes, as quais, sem diminuir a fama de um Cook, um La Perouse,
um Gama, um Colombo ou um Magella, possam tender a provar que
essas tribos, agora to afastadas, mas ainda assim to intimamente
semelhantes, estiveram sujeitas aos mesmos trajes, compartilharam
as mesmas tarefas rduas, e foram separadas apenas por uma dessas
catstrofes que abalaram a face do globo e alteraram as leis da natureza. (Arago, 1823, p.100-101)33
33 Na traduo inglesa: We shall perhaps then find some points of approximation
between nations so remote: and for my part, I cannot help, thinking, that a traveller, who should direct his attention exclusively to the points of resemblance existing
between people separated from each other by the whole diameter of the globe, and
who should account for the phaenomena of that resemblance in a manner consonant
with reason and good sense, would open a rich and useful mine, which a philosophical and observant spirit would in is turn work for the benefit of mankind. That
many insulated and formerly unknown tribes may resemble each other in the character of their countenance and in some general and unimportant features, may easily
be conceived: but that the Botocudos, for example, should have such a coincidence,
if I may so express myself, with the natives of the Carolines; that the customs of
the Mundrucus should, almost in ther minutest circumstances, resemble those of the
New Zealanders, is an argument with me for believing, that some day or other we
may find approximations between these different nations, which, without diminishing the fame of a Cook, a La Perouse, a Gama, a Columbus, or a Magellan,
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 208
27/04/2015 11:45:08
Da exposio efetuada, possvel enfim elaborar algumas concluses em torno das representaes indgenas concebidas por Arago.
Trata-se certamente de uma obra complexa, descontnua e por vezes
contraditria, cujos elementos indicam, para usar as palavras de Pierre
Bourdieu (1994, p.71), verdadeiras tomadas de posio (prises de position) de Jacques Arago que no se restringem nem mera histria da
literatura de viagem, como tampouco a um mero contexto externo aos
livros. Assim, suas produes acabam por emular diferentes possibilidades de representao dos indgenas. Mais do que uma fonte de acesso
realidade dos nativos americanos, tais representaes so sobretudo
registros que permitem a interpretao das formas atravs das quais a
cultura europeia os compreendia. Destaca-se nos textos o uso da categoria raa, sobretudo em sua vertente buffoniana, como um produto
da histria dos usos da natureza por parte de determinado grupo que
se desenvolveram conjuntamente com o padro moral dessa coletividade. A cultura romntica, por sua vez, emulada no que diz respeito
ao reconhecimento das individualidades e especificidades da trajetria de cada grupo social, especialmente mediante o reconhecimento
do vnculo de seus costumes com a natureza e o local de suas origens.
No ocorre, todavia, uma ressignificao integralmente virtuosa de
todo e qualquer grupo tido como selvagem. As caracterizaes mais
rgidas e crticas em relao aos povos tradicionais americanos so frequentes, sobretudo nas representaes criadas nos momentos em que
Jacques Arago esteve mais intimamente vinculado a instituies do
Estado francs, sendo, portanto, o resultado de disposies especficas
oriundas de um dado posicionamento social, historicamente varivel.
Jacques Arago conheceu diversas comunidades indgenas em suas longas viagens de volta ao mundo. Os seus textos, no entanto, tambm
refratam outra viagem: aquela que fez, social e estilisticamente, em
seu prprio mundo, a turbulenta Frana do sculo XIX.
may tend to prove that these tribes, now so far asunder, but yet so closely resembling
each other, have been subject to the same customs, have shared the same toils, and
have been separated only by one of those catastrophes which have convulsed the face
of the globe and changed the laws of nature.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 209
27/04/2015 11:45:08
210
Referncias bibliogrficas
Textos de poca
ARAGO, J. Comme on dne Paris. Paris: Berquet et Ption, 1842. Disponvel
em: <http://books.google.com>. Acesso em: 30/7/2012.
. Les Deux Ocans. Bruxelles; Leipzig: Kiessling, Schne et C, Libraires, 1854. 3t. Disponvel em: <http://books.google.com>. Acesso em:
30/12/2012.
. Narrative of a Voyage Round the World, in the Uranie and Physicienne
Corvettes, commanded by Captain Freycinet, during the years 1817, 1818,
1819, and 1820; on a scientific expedition undertaken by order of the French
Government. In a series of letters to a friend. London: Treuttel and Wurtz,
Treuttel, Jun. and Richter, 1823. Disponvel em: <http://books.google.
com>. Acesso em: 30/7/2012.
. Souvenirs dun aveugle, voyage autour du monde. Tome deuxime. Paris:
Hortet et Ozanne, 1839. Disponvel em: <http://books.google.com>.
Acesso em: 30/7/2012.
. Souvenirs dun aveugle: voyage autour du monde. Paris: H. Lebrun
Libraire, 1868.
DENIS, F. Histoire gographique du Brsil. Paris: [s/n], 1834. 2.ed. Disponvel em: <http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56517758>. Acesso em:
3/4/2013.
. Scnes de la nature sous les tropiques, et de leur influence sur la posie; suivies de Camoens et Joze Indio. Paris: Louis Janet, 1824. Disponvel em: <http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5714986t>. Acesso em:
20/3/2013.
FREYCINET, L. de. Voyage autour du monde, entrepris par Ordre du Roi, sous
le Ministre et conformment aux instructions de S. Exc. M. le Vicomte de Bouchage, secrtaire dtat au Dpartament de la Marine, execut sur les corvettes
de S.M. lUranie et la Physiciene pendant les annes 1817, 1818, 1819 et 1920.
Paris: Pillet-Ain, Imprimimeur-Librarie, 1825. Disponvel em: <http://
gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k99353d>. Acesso em: 3/4/2013.
SAINT-PIERRE, B. de. tudes de la Nature. T.IV. Paris: LImprimerie de
Crapelet, 1804. Disponvel em: <http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/
bpt6k29316r>. Acesso em: 3/4/2013.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 210
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 211
27/04/2015 11:45:08
212
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 212
27/04/2015 11:45:08
Parte III
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 213
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 214
27/04/2015 11:45:08
Ananda Machado*
Introduo
Para iniciar o texto, faremos breve retrospectiva sobre alguns
de nossos momentos compartilhados na comunidade Tabalascada.
Em 2009, fomos convidados para participar da Feira de Cincias da
Escola Estadual Indgena Ednilson Lima Cavalcante, com varal de
leitura e oficina de teatro de bonecos. Como nos foi solicitado, fotografamos e filmamos o evento. Em 2010, nos convidaram para realizar uma oficina de grafismo para uma futura exposio permanente
nos muros da escola. No mesmo ano criamos o projeto de extenso
Narrativas orais: registros teatrais, quando algumas narrativas
selecionadas pelos alunos e professores foram dramatizadas e filmadas. Em 2011, elaboramos um projeto de pesquisa e fomos selecionados no segundo Edital de Seleo de Pesquisas: a Preservao do
Patrimnio Cultural no Brasil, com uma proposta de trabalhar as
narrativas orais como estratgia de educao patrimonial.
Trataremos aqui principalmente do processo de pesquisa realizado durante um ano com a comunidade. A primeira reunio que
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 215
27/04/2015 11:45:08
216
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 216
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 217
27/04/2015 11:45:08
218
culturas indgenas que poderiam ser usados nas escolas. Por isso,
propomos uma oficina para trabalhar um roteiro a fim de organizar
o material audiovisual que j tnhamos filmado desde 2009. A maior
parte dos contedos vinha dos eventos que a escola promoveu, como:
feira de conhecimento; participao em assembleias, encontros interculturais em outras comunidades, reunies regionais, festas, como a
da Damurida (prato indgena base de pimenta), que acontece todos
os anos desde a dcada de 1990 na comunidade Malacacheta (terra
indgena vizinha), e registro das apresentaes teatrais. Nas oficinas
ainda no editamos, mas j planejamos tambm os materiais que precisamos ainda filmar e registrar.
Durante a reunio comunitria em junho e tambm na oficina
para edio do material audiovisual, foram listados alguns problemas
que a comunidade enfrenta, tais como: a piarreira dentro da rea
indgena, o aterro do antigo lixo, os igaraps que no existem mais, a
necessidade de reflorestamento com rvores tradicionais, o plantio da
roa sem critrios prejudicando a mata ciliar, as pequenas barragens
que provocam alagamentos, a plantao de accias que contribui para
assorear os igaraps. A partir dessas informaes listamos narradores
e lugares a serem visitados e filmados.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 218
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 219
27/04/2015 11:45:08
220
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 220
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 221
27/04/2015 11:45:08
222
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 222
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 223
27/04/2015 11:45:08
224
que aconteceu com frequncia. Inventariamos, enfim, algumas particularidades lingusticas para que futuros estudos possam aprofundar
cada questo.
Mas, se as polticas de desenvolvimento ou a falta delas continuarem a determinar a rpida extino das lnguas amaznicas, mais
provvel que fenmenos raros ou nicos, mas de importncia crtica
para a melhor compreenso da linguagem humana, vo desaparecer
sem sequer terem sido identificados. (Rodrigues apud Queixalos,
2000, p.26)
Consideraes finais
Todo o processo de pesquisa foi interessante e conseguimos aproveitar desde os momentos mais difceis, quando houve dificuldade
de comunicao, at os mais prezerosos como o da subida na mata da
Serra da Tabalascada.
Um dos pontos-chave para o trabalho a vontade da comunidade
de falantes querer que sua lngua permanea. E foi da que partiu
nossa busca em realizar aes com os povos indgenas que possam
contribuir nessa direo.
H pouqussimo material escrito nas lnguas indgenas, esse fato
em si j indcio da perda que os povos sofreram com o processo
histrico vivido. Mas, por outro lado, percebe-se que muitas vezes a
lngua um veculo indispensvel para deslocar-se no tempo.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 224
27/04/2015 11:45:08
Referncias bibliogrficas
CRISTAL, D. A revoluo da linguagem. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2005.
FARAGE, N. As flores da fala: prticas retricas entre os Wapixana. Tese de
Doutorado. So Paulo: USP, 1997.
FERREIRA, M. de M.; AMADO, J. (Orgs). Usos e abusos da histria oral. 8.ed.
Rio de Janeiro: Editora FGV, 2006.
FRANCHETTO, B. As lnguas em perigo e lnguas como patrimnio imaterial: duas ideias em discusso. Revista do Patrimnio Histrico e Artstico
Nacional, Braslia, Iphan, n.32, 2005.
FREIRE, J. R. B. Rio Babel: a histria das lnguas na Amaznia. Rio de Janeiro:
Atlntica, 2004.
INSTITUTO DO PATRIMNIO Histrico e Artstico Nacional (Iphan).
Patrimnio cultural imaterial: para saber mais. 3.ed. Braslia: Iphan, 2012.
QUEIXALS, F.; LESCURE, O. R. As lnguas amaznicas hoje. So Paulo:
ISA, 2000.
RODRIGUES, A. D. Lnguas brasileiras: para o conhecimento das lnguas indgenas. 2.ed. So Paulo: Loyola, 1994.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 225
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 226
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 227
27/04/2015 11:45:08
228
Consideraes iniciais
A questo indgena no Brasil vem sendo discutida por muitos
ainda que em crculos restritos por antroplogos, professores, acadmicos, indigenistas e pela Funai. E, ao que parece, ainda h muito
a ser debatido, se levarmos em conta as transformaes das terras e
aldeias indgenas ao longo dos anos.
O propsito deste trabalho fazer uma anlise das transformaes
socioespaciais que o coletivo Paiter Suru recebeu atravs do contato
com a sociedade envolvente. A priori, abordaremos a chegada dos
colonizadores Amaznia e em seguida trataremos desta etnia em
especial.
O trabalho resultado de reflexes realizadas na disciplina Populaes Amaznicas e Sustentabilidade, ministrada no Programa de
Ps-Graduao em Geografia da Universidade Federal de Rondnia
(Unir) e culminou no convite dos Paiter Suru para que um docente e
um grupo de discentes fossem participar de uma atividade ritualstica
em seu territrio.
Deste modo, a atividade foi realizada em agosto de 2011, na
Aldeia Apoena Meireles, municpio de Rondolndia (MT), durante
quatro dias, onde algumas apreenses resultaram em transformaes no modo de vida dos Paiter Suru, bem como a permanncia de
seus valores culturais, ainda que ressignificados. As consideraes
aqui expostas consistem das observaes e entrevistas com a populao indgena de vrias aldeias que organizaram o ritual Mapima ou
criao do mundo.
Sabemos que o tempo para tal anlise muito breve, porm nossa
proposio oferecer um relato do que foi observado, destacando-se
todo o histrico da luta dos indgenas em preservar as suas tradies.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 228
27/04/2015 11:45:08
Iniciamos abordando a atuao do indgena no cenrio que se formou com a chegada da sociedade envolvente em solos amaznicos. E
em seguida trataremos dos Paiter Suru.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 229
27/04/2015 11:45:08
230
descidos eram aqueles livres e os resgatados e provenientes de guerras justas eram os escravizados legalmente. Os resgatados tambm
eram chamados de ndio de corda, pois ficavam amarrados.
No incio da colonizao os indgenas eram usados como mo
de obra escrava para atividades agrcolas, pecurias, artesanais e de
coleta de drogas do serto. A precariedade do trfico negreiro para a
Amaznia, a ocorrncia de epidemias e o chamado boom do cacau
fizeram que a demanda de mo de obra crescesse ainda mais no
sculo XVIII.
Os capites deveriam zelar pela integridade do indgena, mas
foram os que mais os exploraram. Os missionrios que atuavam
na Amaznia eram os carmelitas, os capuchinhos e os jesutas. Os
dois primeiros certa vez partiram para o confronto armado conta os
jesutas, pois se julgavam prejudicados com a diviso das terras. Os
indgenas no tinham o direito de decidir se queriam ou no trabalhar. Os que estavam sem ocupao eram cedidos aos colonos que os
remunerariam, nem mesmo o direito sobre seus corpos tinham,
visto que suas mulheres e filhas eram tomadas sexualmente pelos
colonizadores.
Em 12 de maio de 1798 criada a Carta Rgia que acaba com o
Diretrio e obriga o indgena a fazer parte do Corpo de Milcias ou
do Corpo dos Trabalhadores. Essa lei vigora at a independncia do
Brasil. Em 1808 e 1809, novas leis surgiram permitindo aos colonos
a captura dos indgenas. No perodo da Regncia esses atos foram
revogados, e a partir de 1843 os capuchinhos iniciam o processo de
catequizao dos indgenas.
Ao analisarmos a ocupao da regio amaznica vindo pelos
rios Madeira, Mamor e Guapor, notamos que no houve muita
diferena das demais regies. Os colonizadores encontraram povos
indgenas autctones e oriundos de outros lugares, os quais haviam
sofrido perseguies diretamente da colonizao.
Os registros histricos mais antigos apontam que o Vale do
Madeira era habitado pelos Tora, Mura e Matanawi, sendo os Mura
os que mais reagiram colonizao portuguesa e acabaram se rendendo e pacificados por algum tempo. Porm, devido s agresses
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 230
27/04/2015 11:45:08
Scaramuzza (2010) analisou a etnia Gavio, no entanto, possvel perfeitamente aproveitar sua pesquisa para contextualizar outras
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 231
27/04/2015 11:45:08
232
etnias, tendo em vista que em nada se diferem quando se trata de colonizao e explorao. Todas sofreram por conta do acelerado crescimento que se buscava poca. A Amaznia comeou a ser vista como
a salvao do pas. A regio passou a fazer parte dos grandes projetos desenvolvimentistas, aliando as estratgias de crescimento aos
processos de colonizao e avano sobre o territrio (ibid., p.155).
No caso rondoniense, a demanda de migrantes oriundos principalmente das regies Sul e Sudeste, sedentos por oportunidades e
iludidos com as propagandas governamentais, teve como consequncia a mortalidade e extino de vrias etnias indgenas que viviam na
regio. O governo intensifica a propaganda de que preciso ocupar
a Amaznia, vista como um vazio populacional. Segundo Almeida
Silva e Leandro (2010, p.56):
O governo Vargas, tido como o sinnimo de brasilidade e nacionalismo patritico, pautou-se pela estratgia de marchar rumo ao
oeste ocupando os vazios demogrficos, confirmando a evidncia
emprica da baixa densidade demogrfica. O mesmo percurso foi
realizado por Juscelino Kubitschek durante seu governo quanto
poltica de ocupao do interior brasileiro, com a abertura de estradas que permitiam levar o desenvolvimento aos rinces mais
distantes.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 232
27/04/2015 11:45:08
como trabalhadores rurais e urbanos sem quaisquer tipos de garantias e direitos trabalhistas, sujeitando-se a marginalizao social
(ibid., p.52).
O contato da sociedade com os Paiter Suru no difere do que ocorreu com outras etnias, com inmeras mortes causadas pela violncia
ou por doenas ps-contato, o que levou-os praticamente extino.
No abordaremos tais questes aqui, pois nosso intuito com este trabalho relatar a vivncia e experincia no ritual Mapima.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 233
27/04/2015 11:45:08
234
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 234
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 235
27/04/2015 11:45:08
236
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 236
27/04/2015 11:45:08
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 237
27/04/2015 11:45:08
238
a outra. Ela tem suas razes num passado longnquo, que mergulha
no territrio onde seus mortos so enterrados e onde seus deuses se
manifestaram. No , portanto, um conjunto fechado e imutvel de
tcnicas e de comportamentos. Os contatos entre outros povos de
diferentes culturas so algumas vezes conflitantes, mas constituem
uma fonte de enriquecimento mtuo. A cultura transforma-se, tambm sob o efeito das iniciativas ou das inovaes que florescem no
seu seio. (Claval, 2001, p.63)
Durante a nossa permanncia foi possvel vivenciar o que Cardozo relatou. Os casamentos so arranjados pelo patriarca. H casos
em que a mulher j prometida desde o nascimento. As mulheres
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 238
27/04/2015 11:45:09
2 SETOR
ONGs indgenas
(Associaes Clnicas)
LABIWAY eSAGA
10 LABIWAY
3 SETOR
ONGs indgenas e
ambientais (parceiros)
FUNDO
PAITER SURU
ZONA 1
ZONA 2
ZONA 3
ZONA 4
ZONA 5
Cinco aldeias
Cinco aldeias
Cinco aldeias
Cinco aldeias
Cinco aldeias
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 239
27/04/2015 11:45:09
240
a floresta. Ela oferece recursos necessrios sobrevivncia das populaes indgenas. o que determina a energia necessria para realizar
o ritual. A energia fsica e psiquicamente gasta para a realizao do
ritual intensa, sendo que a floresta impe esse ritmo aos participantes. Os ritos iniciaram-se s 4 horas da manh e prosseguiram at a
meia-noite, com cantos e manifestaes ininterruptas. O primeiro dia
foi dedicado criao de canes e pintura. O segundo foi dedicado
ao ritual da chicha3 e o terceiro destinado caa.
A importncia do ritual, assim como todo seu simbolismo decorrente, consiste na transmisso de valores dos mais idosos para os
jovens com o objetivo de permanncia cultural. Os indgenas mais
velhos sabem que possivelmente outras manifestaes e valores sero
incorporados, pois seus filhos convivem com a sociedade envolvente
diariamente; mesmo assim, acreditam que mantero suas origens.
Paul Claval, mais uma vez, refora o valor da transmisso de uma
cultura quando diz:
A cultura s existe atravs dos indivduos aos quais transmitida,
e que, por sua vez a utilizam, a enriquecem, a transformam, a difundem. Sem ela, eles estariam desamparados: o instinto no suficiente
para gui-los. [...] A linguagem permite que os homens se comuniquem. Suas relaes s se desenvolvem a contento quando inseridas
em contextos admitidos por todos. (Claval, 2001, p.89)
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 240
27/04/2015 11:45:09
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 241
27/04/2015 11:45:09
242
As fotos 8 e 9 demonstram como a vestimenta da sociedade envolvente est inserida nos jovens, que cada vez mais aderem a valores no
indgenas tambm na lngua que falam ou no seu modo de agir. Ficou
evidente em nossas observaes a importncia do resgate da cultura
dos seus antepassados.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 242
27/04/2015 11:45:09
Os Paiter Suru, apesar do pouco tempo de contato com a sociedade envolvente, se distinguem de outras etnias, quando trata de
exercitar as relaes em busca de benefcios e melhorias para o seu
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 243
27/04/2015 11:45:09
244
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 244
27/04/2015 11:45:09
4 Atravs da parceria com o Google, por meio de um software gratuito disponibilizado pela empresa, hoje possvel acompanhar o desmatamento do estado de
Rondnia.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 245
27/04/2015 11:45:09
246
Referncias bibliogrficas
ALMEIDA SILVA, A. de. Territorialidades e identidade dos coletivos Kawahib
da Terra Indgena Uru-Wau-Wau em Rondnia: Orevaki Are (reencontro)
dos marcadores territoriais. Tese de Doutorado em Geografia. Curitiba,
SCT/RCT/DG/PPG/UFPR, 2010, 301p.
ALMEIDA SILVA, A. de; LEANDRO, E. L. Questo indgena na Amaznia,
a especificidade de Rondnia: algumas consideraes. In: AMARAL, J. J.
de O.; LEANDRO, E. L. (org.). Amaznia e cenrios indgenas. So Carlos:
Pedro & Joo Editores, 2010.
BORGES, M. C. Da observao participante participao observante: uma
experincia de pesquisa qualitativa. In: RAMIRES, J. C. de L.; PESSA,
V. L. S. Geografia e pesquisa qualitativa nas trilhas da investigao. Uberlndia: Assis, 2009.
CARDOZO, I. B. (org.). Etnozoneamento Paiterey Karah: terra indgena Sete de
Setembro. Porto Velho: Kanind Associao de Defesa Etnoambiental, 2011.
CLAVAL, P. A geografia cultural. 2.ed. Florianpolis: Edufsc, 2001.
GUZMN, D. de A. ndios misturados, caboclos e curibocas: anlise de um processo de mestiagem, Rio Negro (Brasil), sculos XVIII e XIX. In: ADAMS,
C.; MURRIETA, R.; NEVES, W. Sociedades caboclas amaznicas: modernidade e invisibilidade. So Paulo: Annablume, 2006.
MINDLIN, B. Ns Paiter os surus de Rondnia. Rio de Janeiro: Vozes, 1985.
. Narradores Suru. Vozes da origem Os narradores Suru. So Paulo:
tica/Iam, 1996.
OLIVEIRA, C. N. et al. Razes da cultura Paiter Suru e o olhar sobre as relaes
de gnero na aldeia indgena Apoena Meireles em Rondolndia MT. ANAIS
do IV Colquio do Ncleo de Estudos em Espao e Representaes NEER:
(As Mltiplas Espacialidades Culturais: Interfaces: Regionais, Urbanas e
Rurais). Santa Maria: UFSM, 2011. v.1.
OLIVEIRA, G. M. Oficializao de lnguas em nvel municipal no Brasil: algumas consideraes poltico-lingusticas e jurdicas preliminares. In: AMARAL, J. J. de O.; LEANDRO, E. L. (org.). Amaznia e cenrios indgenas.
So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2010.
OLIVEIRA, O. A. Geografia de Rondnia, espao e produo. Porto Velho:
Dinmica, 2003.
ROCHA, G. Multiplicadores do conhecimento. Rede Povo da Floresta. Disponvel em: <http://www.redepovosdafloresta.org.br/exibePagina.
aspx?pag=292&pagTipo=n>. Acesso em: 2/2/2012.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 246
27/04/2015 11:45:09
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 247
27/04/2015 11:45:09
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 248
27/04/2015 11:45:09
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 249
27/04/2015 11:45:09
250
Consideraes iniciais
A diversidade amaznica atrai nossa ateno para investigar espaos ainda desconhecidos, essa vasta variedade de espaos culturais
desperta nos pesquisadores o desejo de desvendar esse universo rico
em representaes, signos e significados. A compreenso da cultura
amaznica nesse espao de representaes exige investigaes que
considerem o universo cultural na perspectiva das relaes sociais
estabelecidas pelos mais distintos povos que compem suas espacialidades e territorialidades.
Nesse cenrio cultural, percebemos que todos os seres humanos
trabalham de forma a construir espaos e definir territrios, mantendo relaes contnuas que qualificam o espao e do significados
representativos a suas existncias. Essa construo percebida a partir das ferramentas utilizadas para analisar as relaes sociais estabelecidas pelo homem com o espao, entre elas a percepo e a pesquisa
das representaes sociais. Com o estudo dessas concepes identificamos a construo dos signos sociais presentes na cultura, logo,
trata-se de relaes socioculturais.
Para compreender melhor essa construo de representaes,
signos e smbolos nos espaos socioculturais, realizamos trabalho de
campo na autodenominada Terra Indgena Paiterey Karah ou Sete
de Setembro, na concepo da sociedade envolvente, onde habita
a etnia Paiter Suru. O trabalho especificamente ocorreu, a convite
da etnia, na aldeia Apoena Meireles, localizada em Rondolndia
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 250
27/04/2015 11:45:09
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 251
27/04/2015 11:45:09
252
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 252
27/04/2015 11:45:09
Nesse contexto inicia-se o processo de entendimento dessa manifestao cultural, ao observar que ao longo do tempo as mais distintas
comunidades formam suas culturas, acumulam valores e transmitem
a herana cultural de gerao em gerao.
A compreenso que esse processo lento e gradativo porm,
dotado de uma dinmica prpria, em que no caso deste estudo, os Paiter Suru possuem uma cultura herdada cosmogonicamente de seus
antepassados, transmitida aos mais jovens por meio de ensinamentos
que perpassam o ato de vestir, danar, pintar e alcanam a espiritualidade e outros valores de subjetividade.
Com esse conceito observa-se que os espaos so construdos e
qualificados, conforme observa Cassirer (2005): devemos analisar
as formas da cultura humana para podermos descobrir o verdadeiro
carter do espao e do tempo no nosso mundo humano. Essa questo consiste na anlise das formas culturais que compem o universo
indgena em sua representao e vivncia de mundo.
As imagens a seguir reportam a preparao do ritual Mapima, em
que possvel entender as relaes de construo do espao indgena.
As representaes, os smbolos, os signos e os significados compem
o universo que pleno de cosmogonia, isto , dos fenmenos, entre
eles, a espiritualidade. Neste caso, a espiritualidade compreendida
como a condio sine qua non do construto humano do espao e da prpria construo de mundo, cujo contexto o prprio espao de ao
que est impregnado das experincias e vivncias dos Paiter Suru.
A prtica ritual realizada com alegria, porque um reencontro
de celebrao da vida, o momento oportuno de renovar as relaes de
parentesco, de refletir sobre o espao e as experincias adquiridas
dos antepassados. Em sntese, o ritual representativo no sentido
de temporalidades distantes (passado, presente e futuro), imbricadas
na territorialidade que compreendida na juno dos fenmenos
espirituais e materiais, o que significa comunho e reflexo de suas
trajetrias.
O Mapima o momento oportuno da fabricao de corpos,
quando as pinturas e os adereos vestem o fsico e transcendem espiritualmente em sua relao com Palop, o demiurgo criador de tudo o
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 253
27/04/2015 11:45:10
254
Foto 1 Preparao para o ritual indgena: os mais velhos ensinam aos mais
jovens
Fonte: Ananda C. Lima da Cunha, 2011.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 254
27/04/2015 11:45:10
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 255
27/04/2015 11:45:10
256
Como se pode constatar, a representao est ligada percepo como fenmeno de compreenso das ligaes sociais que o ser
humano estabelece no contexto social, de modo que se constitui como
importante ferramenta de compreenso das etnias indgenas.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 256
27/04/2015 11:45:10
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 257
27/04/2015 11:45:10
258
Em um segundo momento, realizou-se uma anlise geral da paisagem, notando que existem dois perfis de estrutura (fotos 5 e 6). De
um lado, as casas tpicas de alvenaria herana da colonizao da
sociedade envolvente ; e do outro, as malocas dotadas de sentidos,
significados e representaes dos valores culturais indgenas, logo,
espiritualizadas e construdas com elementos da natureza.
Dois perfis completamente antagnicos em um mesmo espao de
vivncia. Quais as causas desse processo? Como compreender essa
relao antagnica com configuraes de poder existentes em um
agrupamento humano como aquele?
A resposta ainda que seja no conclusiva est centrada na apreenso de novas representaes que oferecem sentido de novas percepes de mundo ou de realidade por meio dos processos pelos quais os
Paiter Suru encontram-se inseridos na sociedade envolvente nacional e internacional. A aldeia agora possui um carter que perpassa
o territrio do Estado, mediada pela globalizao, de modo que a
terra indgena monitorada por satlites e computadores, tecnologias
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 258
27/04/2015 11:45:10
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 259
27/04/2015 11:45:10
260
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 260
27/04/2015 11:45:10
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 261
27/04/2015 11:45:10
262
Os presentes colares, cocares, entre outros significam o respeito pelo outro cl, seu carter tem o sentido de fortalecer os laos
de parentescos e construo de estratgias para a defesa do territrio.
Possui ainda o sentido do desenvolvimento de habilidades, de aproximaes, de entender a subjetividade do outro, o que significa as
afinidades, o aprendizado e o respeito por tudo aquilo que, embora
possa parecer uma construo individual, perceptvel tratar-se de
algo coletivo, identitrio e de pertencimento, cujas apreenses perpassam os aspectos puramente materiais.
Outro aspecto que merece ateno nessa construo ritualstica a
ocorrncia de casamentos cruzados ou exogmicos2 hoje em menor
quantidade, devido s aquisies de novas representaes e significados adquiridos do ps-contato.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 262
27/04/2015 11:45:10
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 263
27/04/2015 11:45:10
264
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 264
27/04/2015 11:45:10
Referncias bibliogrficas
ALMEIDA SILVA, A. de. Territorialidades e identidade dos coletivos Kawahib
da Terra Indgena Uru-Wau-Wau em Rondnia: Orevaki Are (reencontro)
dos marcadores territoriais. (Tese de Doutorado em Geografia). Curitiba:
SCT/RCT/DG/PPG/UFPR, 2010, 301 p.
. LEANDRO, E. L. Questo indgena na Amaznia, a especificidade de
Rondnia: algumas consideraes. In: AMARAL, J. J. de O.; LEANDRO,
E. L. (orgs.). Amaznia e cenrios indgenas. So Carlos: Pedro & Joo Editores, 2010.
BORGES, M. C. Da observao participante participao observante: uma
experincia de pesquisa qualitativa. In: RAMIRES, J. C. de L.; PESSA,
V. L. S. Geografia e pesquisa qualitativa nas trilhas da investigao. Uberlndia: Assis Editora, 2009.
CLAVAL, P. A geografia cultural. 2.ed. Florianpolis: Edufsc, 2001.
CARDOZO, I. B. (org.). Etnozoneamento Paiterey Karah: Terra Indgena Sete
de Setembro. Porto Velho: Kanind Associao de Defesa Etnoambiental,
2011.
CASSIRER, E. Ensaio sobre o homem: introduo a uma filosofia da cultura
humana. So Paulo: Martins Fontes, 2005.
MINDLIN, B. Ns Paiter Os Suru de Rondnia. Rio de Janeiro: Vozes, 1985.
. Narradores suru: vozes da origem. So Paulo: tica/Iam, 1996.
TUAN, Yi-Fu. Topofilia: um estudo da percepo, atitudes e valores de meio
ambiente. So Paulo: Difel, 1980.
. Espao e lugar: a perspectiva da experincia. So Paulo: Difel, 1983.
ROCHA, G. Multiplicadores do conhecimento. Rede Povo da Floresta. Disponvel em: <http://www.redepovosdafloresta.org.br/exibePagina.
aspx?pag=292&pagTipo=n>. Acesso em: 2/2/2012.
KOZEL, S.; SOUZA, L. F. Parintins, que espao esse? Representao espacial
sob a tica do morador e do visitante. In: KOZEL, S.; SILVA, J. C.; FILIZOLA, R.; GIL FILHO, S. Expedio Amaznica: desvendando espao e
representaes dos festejos em comunidades amaznicas. A festa do boi-bumb: um ato de f. Curitiba: SK, 2009.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 265
27/04/2015 11:45:10
266
SURU, M. Daqui a 50 anos... In: BAVARESCO, A. Pamine: o renascer da floresta. Reflorestamento da Terra Indgena Paiterey Karah (TI Sete de Setembro) pelo povo Paiter Suru. Braslia; Cacoal: IEB; Gamebey, 2011.
TEIXEIRA, M. A.; FONSECA, D. R. Histria regional: Rondnia. Porto
Velho: Rondoniana, 1998.
TERRA INDGENA Sete de Setembro. Aquaverde. Disponvel em: <http://
www.aquaverde.org/por/surui_terra.shtml>. Acesso em: 10/1/2012.
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 266
27/04/2015 11:45:10
SOBRE O LIVRO
Formato: 14 x 21 cm
Mancha: 23,7 x 42,5 paicas
Tipologia: Horley Old Style 10,5/14
Papel: Offset 75 g/m2 (miolo)
Carto Supremo 250 g/m2 (capa)
1a edio: 2015
EQUIPE DE REALIZAO
Capa
Gro Editorial
Edio de texto
Dafne Melo (Copidesque)
Frederico Ventura (Reviso)
Editorao eletrnica
Sergio Gzeschnik (Diagramao)
Assistncia editorial
Alberto Bononi
Representacoes_culturais_na_America_indigena__[MIOLO]__Graf_v-1.indd 267
27/04/2015 11:45:10