Você está na página 1de 6

desgnio

4 jan.2010

A CIDADE E A PALAVRA:
CONSIDERAES SOBRE
SETE CONTRA TEBAS
Beatriz de Paoli*

RESUMO: Nos versos iniciais da tragdia Sete contra Tebas,


Etocles reconhece a necessidade de pronunciar palavras adequadas como um de seus deveres enquanto dirigente e defensor da cidade de Tebas. A preocupao de Etocles com o que
deve ou no ser dito frente iminncia do ataque inimigo
advm de uma percepo da linguagem como uma forma divina
do mundo, o que fundamenta a crena entre os gregos de que

* Doutoranda em Letras
Clssicas pela FFLCH/USP.
Bolsista CAPES.,

Nos Sete contra Tebas, a importncia da


palavra falada, de um modo geral, est presente
em toda a tragdia. Seja em forma de palavras
sinistramente pressagas, de maldio, de orculo,
de juramento, de insultos, de ameaas ou de
bravatas, seja em forma de emblemas ou de

palavra possui um nume que nela reside e que faz com que ela
se cumpra, sendo, desse modo, proftica. O objetivo desta comunicao , portanto, refletir sobre a contribuio da palavra

inscries em escudos, a dimenso proftica da

para a defesa da cidade nos Sete contra Tebas, de squilo.


PALAVRAS-CHAVE: squilo, Sete contra Tebas, adivinhao, cledomancia.

da cidade.

palavra est abundantemente presente nos Sete


e desempenha um papel fundamental na defesa
Etocles, no verso inicial da tragdia,
reconhece a necessidade de lgein t karia como

THE CITY AND THE WORD:


CONSIDERATIONS ON SEVEN AGAINST
THEBES

seu dever enquanto dirigente e defensor da cidade


de Tebas. De um ponto de vista profano, dizer o
que adequado, em situao to premente,
convocar os cidados guerra, incitar-lhes o ardor

ABSTRACT: In the initial verses of Seven against Thebes,


Eteocles recognizes the need of pronounce the right words as
one of his duties as leader and defender of the city of Thebes.
The concerns of Eteocles for what ought, or ought not, be said
towards an imminent attack comes from a perception of language
as a divine form of the world which base itself on the belief
among the Greeks that words have a numen in itself and
leads, thus, to a prophetic fulfillment. The aim of this paper is,
therefore, reveal the contribution of the word to the defense of
the city in Seven against Thebes, by Aeschylus.
KEYWORDS: Aeschylus, Seven against Thebes, divination,
cledomancy.

blico e dar instrues para que se posicionem


para a batalha, mas, de um ponto de vista
religioso, dizer o que adequado proferir
palavras de bom augrio e evitar a todo custo as
de sentido ominoso.
A conscincia de Etocles do que deve ou
no ser dito em tal situao advm de uma
percepo da linguagem como um aspecto
fundamental do mundo, uma forma divina do
mundo. essa concepo de linguagem que
fundamenta a crena de que a palavra possui um

39

nume que nela reside e que faz com que ela se

no se trata de coibir uma prtica piedosa. O

cumpra, sendo, desse modo, proftica. A

verdadeiro motivo da repreenso do filho de dipo

irrevogabilidade da maldio, a solenidade do

s splicas das mulheres tebanas diz respeito

juramento e a gravidade do perjrio, o temor

linguagem em que elas formulam suas preces.

imprecao pblica, o uso de eufemismos e de

Por esse motivo, Etocles diz, no verso 223:

antfrases so conseqncias dessa relao do

Quando clamas aos deuses, por favor, no

homem grego com a linguagem.

cometas loucuras.

Por isso, quando, no verso 5, Etocles fala

O momento da splica ao p das esttuas,

sobre a possibilidade de serem malsucedidos na

assim como o do sacrifcio e o da consulta a

batalha, rapidamente ele procura neutralizar o

orculos, um momento solene, em que palavras

que disse pronunciando em seguida uma frmula

ominosas devem ser evitadas. Ora, o que o Coro

verbal apotropaica: h m gnoito.

de mulheres tebanas faz exatamente o oposto.

Apesar de todo o cuidado de Etocles, no

No conseguindo convenc-las a manterem-

Prlogo, em dizer o que adequado, o Coro de

se caladas, Etocles, no verso 266, lhes

mulheres tebanas irrompe em cena aterrorizado,

aconselha, ento, a reformular suas splicas:

descrevendo, em seu canto, a alarmante

Pede coisa melhor, a aliana dos supremos. Em

proximidade do exrcito argivo, cujo estrpito

vez de pedir aos deuses que livrem a cidade da

chega a seus ouvidos, e as piores desgraas que

destruio, uma splica que sugere de forma

podem advir dessa iminente guerra: a morte, o

explcita essa destruio, Etocles lhes aconselha

saque, a escravido.

a pedir aos deuses que sejam seus aliados, uma

Por tal atitude do Coro, Etocles, no

splica isenta de palavras ominosas, de forma a

Primeiro Episdio, repreende-o severamente. Essa

no precipitar, assim, o cumprimento de um

dura repreenso de Etocles duplamente

destino funesto cidade.

motivada: de um ponto de vista profano, tais

Na cena central dos Sete contra Tebas,

demonstraes de terror por parte do Coro

comumente denominada de cena dos escudos,

representam um perigo para a cidade medida

a crena no carter numinoso e no poder proftico

que podem provocar desordem e espalhar o pnico,

da palavra est presente sob a forma de uma

enfraquecendo, assim, o nimo dos guerreiros;

prtica divinatria denominada cledomancia.

de um ponto de vista religioso, o perigo que elas

Kledn uma palavra pronunciada cuja

representam est no fato de, em sua algazarra,

duplicidade de sentido constitui um sinal divino

pronunciarem palavras ominosas, profetizando,

para quem a ouve. Na palavra cledomntica, ou

assim, um destino adverso cidade.

palavra-pressgio, convergem um sentido

Igualmente, a significativa insistncia de

ordinrio, que exprime o ponto de vista humano

Etocles para que o Coro fique em silncio (v.

de quem a pronuncia, e um sentido numinoso, o

232, 250, 252, 262) tem a mesma dupla

qual se constitui, para quem a ouve, em um

finalidade: no espalhar terror e desordem e,

pressgio. Assim, quando, por exemplo, no livro

principalmente, no engendrar uma sorte funesta

XVIII da Odissia, os pretendentes, ignorando que

ao proferir, descuidadamente, palavras de mau

se dirigiam a Odisseu, disseram-lhe Que Zeus,

agouro.

forasteiro, e os demais deuses imortais te

A mesma preocupao com o poder

concedam o que mais desejas e mais caro a teu

proftico das palavras est presente quando

corao, Odisseu percebeu nessas palavras um

Etocles repreende as mulheres tebanas por suas

sentido numinoso, o qual lhe prenunciava a

splicas aos deuses. Nessa atitude de Etocles

realizao de seu maior desejo: a morte dos

foi visto, muitas vezes, um desprezo s

pretendentes.

divindades. O prprio Etocles, no entanto, declara

Em casos como o dessa passagem da

no se opor honra aos numes (v. 236); ou seja,

Odissia, o pressgio contido no kledn realiza-se

40

desgnio

4 jan.2010
por si mesmo. Existem casos, no entanto, em

Mensageiro, pirfros o homem armado

que o pressgio se realiza ao ser aceito, mas

representado no emblema, mas, por perceber um

aceito de modo a, mediante uma interpretao

sentido numinoso nessa palavra, Etocles

em que se recontextualiza a palavra, ser favorvel

profetiza que pirfros ser o raio esse raio de

para quem o aceita.

Zeus que Capaneu desdenha que cair sobre

A percepo da palavra-pressgio e sua

ele: Espero que caia sobre a cabea dele um

aceitao constituem um fator importante na

luciferino raio (...) (v. 444-5). esse sentido

defesa da cidade de Tebas. Nessa cena, as

numinoso que Etocles aceita como um pressgio

bravatas dos argivos, assim como os emblemas e

da morte do inimigo.

as inscries sobre os escudos, so percebidas


por Etocles como kldones, os quais ele aceita,

O emblema no escudo do terceiro atacante,


Eteoclo, assim descrito:

ressignificando-os, de modo a profetizarem a


vitria de Tebas e a derrota dos inimigos.
O primeiro atacante, Tideu, possui em seu

(...) um soldado, um hoplita,


escala a muralha para tomar uma torre.

escudo um emblema que assim descrito pelo

Uma inscrio soletra-lhe o grito:

Mensageiro:

Nem Ares me derrubar da torre.


(v. 465-9)

(...) Traz
no escudo emblema altaneiro, estende-se

O desafio a Ares escrito no escudo de

o cu, marchetado de estrelas, luminoso

Eteoclo percebido por Etocles como um kledn.

fulge no centro da gide o fulgor do plenilnio.

O sentido numinoso apreendido por Etocles no

Entre os astros esplende a lua, olho da noite.

se explica, no texto, por nenhum jogo de palavras,

(v. 387-90)

mas pela escolha do tebano que ir fazer frente


a Eteoclo. Megareu da raa dos guerreiros

Etocles responde dizendo que a noite

semeados (v. 474), ou seja, daqueles guerreiros

figurada no escudo de Tideu, com seus astros e

que surgiram armados da terra quando Cadmo

estrelas resplandecentes, proftica. Trata-se de

semeou os dentes do drago. Assim, o que a

um kledn. Ele percebe o sentido numinoso contido

inscrio no escudo do argivo pressagia que

nesse emblema, aceita-o como um bom pressgio

Eteoclo ser morto por um descendente ou um

e o interpreta: o olho da noite (nukts ofthalms,

protegido de Ares, o deus ao qual ele, em sua

v. 390), epteto da lua, pressagia a morte de

insolncia, desafia. Esse o sentido numinoso

Tideu, em quem h de cair a noite sobre olhos

que Etocles aceita como um pressgio favorvel

(nks ep ofthalmos, v. 403). Por isso Etocles

aos tebanos.

acredita que a noite, com justia, mostrar-se-


fiel a seu nome (epnimon, v. 405), isto , far

No escudo do quarto atacante, Hipomedonte, v-se o seguinte emblema:

cumprir seu sentido numinoso: a privao de ser;


no caso, a morte de Tideu.
O segundo atacante, Capaneu, ostenta em
seu escudo o seguinte emblema:

(...) Tifo, que expele fogo pela boca,


jato envolto em fumo negro, irmo das
chamas inquietas. Serpentes enredadas
curvam-se na borda do cncavo escudo.

um heri despido com uma tocha. Assim armado,

(v. 493-6)

agita o fogo com as mos. V-se um dstico em


letras de ouro: arrasarei a cidade. (v. 432-4)

Contra Hipomedonte, Etocles envia


Hiprbio, cujo escudo tem por emblema a imagem

Etocles percebe na palavra pirfros (v. 432)

de Zeus. Os dois emblemas dos contendentes

um kledn. Do ponto de vista da descrio do

evocam a luta entre Zeus e Tifeu, da qual Zeus

41

saiu vitorioso, pois nunca jamais algum viu Zeus

Exibe um homem talhado em ouro, armado,

vencido (v. 514). Etocles, ento, aceita o kledn

conduzido por uma mulher serena.

contido no prprio nome de Zeus Salvador, de

Ela se apresenta como a prpria justia, a crer

modo que Hiprbio obtenha em seu confronto com

no que diz a legenda: Restaurarei este homem,

Hipomedonte o mesmo resultado obtido por Zeus

ele recuperar a cidade e o palcio de seus pais.

em seu embate com Tifeu.

(v. 642-8)

O escudo do quinto atacante, Partenopeu,


assim descrito pelo Mensageiro:

Diferentemente do que vinha fazendo at


ento, Etocles no percebe, no interpreta nem

Injuria a cidade com seu escudo metlico

aceita o kledn no emblema do escudo de seu

a envolver-lhe protetor o corpo inteiro.

irmo. Etocles poderia, como conjectura Cameron

Intimida com o vulto luzidio de uma esfinge

(1970, p. 108), ressignificar o verbo katgo, em

carniceira.

cuja ambigidade reside um kledn. A Justia

Pregos prendem-na no bronze,

representada no escudo diz katkso d ndra tnde

levando, preso nas garras, um cadmeu

(v. 647). Alm de significar trazer de volta do

para que chovam sobre ele nossos dardos.

exlio, katgo tambm significa conduzir ao

(v. 539-44)

Hades. Assim, a Justia seria epnimos se


conduzisse Polinices ao Hades. No entanto, ao

Como o Mensageiro deixa claro, a Esfinge

invs de aceitar o pressgio, ressignificando-o,

no escudo de Partenopeu um insulto cidade

de modo a ser desfavorvel a Polinices, ele o

de Tebas, j que, alm de evocar o drama vivido

renega: Justia seria um nome justamente

pelos tebanos quando a carniceira (v. 541)

falsssimo se atribudo a uma entidade que

propunha seus enigmas, pretende que os cidados

amparasse um homem capaz de tudo (v. 670-1).

sero novamente devorados, dessa vez pela

Ao invs de considerar a Justia figurada no

Esfinge do escudo de Partenopeu. Alm disso, a

emblema epnimos, ele a considera pseudnimos

figura do cadmeu est posicionada de modo a

(v. 670).

receber a maior parte dos dardos, obrigando,

Como se pode, portanto, perceber na anlise

desse modo, os tebanos a atingir um concidado,

desses sete pares de discursos, ao interpretar e

aquele representado no escudo. Etocles, ento,

ressignificar os pressgios percebidos nas

aceita o kledn, de modo a pressagiar a runa de

palavras, nas inscries e nos emblemas dos

Partenopeu: a Esfinge que receber os dardos

escudos dos argivos, Etocles contribui para a

e, como paga por tal tratamento, voltar-se-

defesa da cidade, pois, como defensor da cidade-

contra Partenopeu.

estado, seu dever no somente dirigir a nau

O sexto atacante, o adivinho Anfiarau,


um caso especial, j que no profere ameaas

com pulso firme, mas tambm proferir, da proa


estatal, palavras adequadas situao.

contra os deuses e contra a cidade nem ostenta


smbolo algum em seu escudo.
No h, portanto, para Etocles, nenhum

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS E
OBRAS CONSULTADAS

kledn a ser interpretado, nenhum pressgio a ser


aceito. Enquanto os demais atacantes profetizaram, sem o saber, sua prpria morte, Anfiarau,
enquanto adivinho, f-lo conscientemente: Eu, um
vidente, enriquecerei esta terra, sepulto em
territrio inimigo (v. 587-8).
O stimo atacante, Polinices, ostenta o
seguinte emblema:

42

AESCHYLUS. Suppliant Maidens. Persians. Prometheus.


Seven against Thebes. Translation by Herbert Weir Smyth.
Cambridge: Harvard University Press.
BOUCH-LECLERCQ, A. Histoire de la Divination dans
lAntiquit. Grenoble: ditions Jrme Millon, 2003.
CAMERON, H. D. The Power of the Words in the Seven
against Thebes. Transactions and Proceedings of the
American Philological Association, 101, 1970, p. 95-118.

desgnio

4 jan.2010
SQUILO. Os Sete contra Tebas. Traduo do grego e
prefcio de Donaldo Schler. Porto Alegre: L&PM, 2003.

VERNANT, J. P. & VIDAL-NAQUET, P. Mito e tragdia na


Grcia antiga. So Paulo: Perspectiva, 2005.

HALLIDAY, W. R. Greek Divination. A Study of its Methods


and Principles. Kessinger Publishing, 2003.

VICAIRE, P. Pressentiments, prssages, prophties dans


le thatre dEschyle. Revue des tudes Grecques, 76,
1963, p. 338-57.

TORRANCE, I. Aeschylus: Seven against Thebes. London:


Duckworth Companions, 2007.

Recebido em Outubro de 2008.


Aprovado em Novembro de 2009.

43

44

Você também pode gostar