Você está na página 1de 12

FUNDAO EDUCACIONAL UNIFICADA CAMPOGRANDENSE FEUC

FACULDADES INTEGRADAS CAMPO-GRANDENSES FIC


CURSO DE PS-GRADUAO EM ESTUDOS LITERRIOS

Ronaldo de Carvalho Gomes

LITERATURA COMPARADA: DAS PROPOSTAS CLSSICAS AO MODELO DO


NEW CRITICISM AMERICANO

RIO DE JANEIRO
2014

Ronaldo de Carvalho Gomes

LITERATURA COMPARADA: DAS PROPOSTAS CLSSICAS AO MODELO DO


NEW CRITICISM AMERICANO

Trabalho apresentado ao professor Erivelto Reis, como parte


do processo avaliativo da disciplina Literatura Comparada, do
curso de Ps-graduao em Estudos Literrios.

RIO DE JANEIRO
2014

RESUMO
Vrias so as correntes comparatistas no campo dos estudos literrios, a saber: a francesa
(Estruturalismo), a russa (Formalismo), a Esttica da Recepo, de origem alem, e o New
Criticism Americano. Divergindo umas das outras, ou complementando-se, elas surgiram e
podem ser usadas para a construo do mtodo de estudo do pesquisador comparatista
atualmente.
Palavras-chave: Estudos comparados, Formalismo, Estruturalismo, New Criticism e Esttica
da Recepo.

INTRODUO
O presente trabalho tem por objetivo, fazer uma abordagem das diversas correntes de
estudos comparados e mostrar como surgiram, desenvolveram e atualmente, servem de apoio
para os estudos comparados.
A princpio com uma viso mais tradicionalista e baseada na busca por semelhanas
entre obras de diferentes sistemas literrios, a tradio francesa, mais nacionalista
questionada pela russa que surgem com uma viso onde as particularidades de determinada
obra passam a ser mais valorizadas, tais como a capacidade criativa do autor e o meio social
onde a obra se desenvolve. Em contraste com essas duas, surge o New Criticism e o Esttica
da Recepo, que ampliam os estudos comparatistas e forte embasamento para as abordagens
nos estudos literrios comparados na atualidade.
Para a comprovao dessas ideias, pesquisar-se- em autores expoentes tanto da
literatura comparada como os representantes de cada uma das corrente comparatistas em
questo. Bem como, abordar-se- um exemplo de estudo comparatista, onde so vistas as
teorias adotadas pelas correntes.
Concluir-se- com a comprovao de as correntes comparatistas se complementam
umas as outras e devem ser adotadas como um todo de acordo com a abordagem de estudo.

A Evoluo dos Estudos Literrios Comparados


No campo de estudo da Literatura Comparada, muitas so as divergncias desde o
surgimento do interesse em se analisar as influncias, semelhanas e diferenas,
intertextualidade entre as obras de sistemas literrios, bem como os objetos de estudos a
serem tomados para a comparao.
CARVALHAL (2006), em Literatura Comparada, destaca os diversos avanos dos
estudos comparatistas desde as propostas mais clssicas, como as do segmento russo e do
francs, passando pela viso da Esttica da Recepo, de origem alem e, finalmente fala das
novas propostas do New Criticism, ou a Nova Crtica Americana, quando se aumenta o
questionamento das propostas de abordagem literria anteriores e amplia-se o campo de
anlise e critica.
Tomando como ponto de partida as vises mais clssicas de estudos literrios
comparados, observa-se que no campo das influncias era bem restrita a maneira como
validavam e consideravam as influncias de uma obra, ou de um autor para com o outro.
Considerava-se, o contato direto que um autor tinha com a obra de outro, e tambm, a
perspectiva histrica e contexto social de dois autores, por exemplo, em diferentes pases
(CARVALHAL, 2006: 14 15). Esses pressupostos guiavam os estudos comparados
franceses e serviu como base terica para o inicio dos estudos literrios comparados, podendo
ser encontrado na concepo de GUYARD (1951), um dos maiores nomes do comparatismo
na Frana, que diz:
A literatura comparada a histria das relaes internacionais. O
comparatista se encontra nas fronteiras, lingusticas ou nacionais, e
acompanha as mudanas de temas, de ideias, de livros ou de sentimento entre
duas ou mais literaturas. (GUYARD, 1951 / in: CARVALHAL,

1994: 97)
Essa concepo permeia os estudos literrios ainda hoje, uma vez que muitos so os
estudos de comparao entre literaturas de diferentes pases e o pesquisador para ser bem
sucedido deve estar atento a elementos, tais como lngua, histria, cultura, dentre outros dos
pases onde a literatura de interesse est includa. No entanto, deve-se ter o cuidado de no
tomar como nico ponto de apoio para os estudos comparatistas, pois, quando analisado,
verifica-se que leva em conta apenas os estudos entre obras literrias, afastando outras
campos da arte, e pode levar confuso entre estudos literrios comparados e histria
literria, que hoje so considerados reas de estudos separados e distintos.

Olhando por outro vis, mais em consonncia com o Formalismo Russo, observa-se
um olhar um pouco diferente no foco dos estudos comparados. ZHIRMUNSKY (1967)
questiona a forma como era levada em considerao as influncias literrias at ento,
vendo a necessidade de mudana com relao a abordagem dos estudos e que estes no
fossem feitos de maneira a comprovar que a obra de determinado autor fosse parte de algo
resultante da influncia de outro, pois um estudo como este, segundo ele:
[...] ignora fatos relevantes, como, por exemplo, a personalidade criativa do
autor, a conexo de sua obra com a vida social que ela reflete, sua origem
nacional e histrica e as adaptaes ao tempo, lugar e individualidade, aos
quais emprstimos necessariamente se sujeitam. (ZHIRMUNSKY,

1967. In: CARVALHAL, 1994: 199)


V-se, que Zhirmunsky tem uma viso um pouco mais ampla ao dar valor as
particularidades de uma obra, ou autor, que demonstram influncia ou semelhanas para com
outro sistema literrio, do que a dos comparatistas franceses. Zhirmunsky foi um dos grandes
expoentes do comparatismo russo, dando base para os seguidores desse segmento que:
[...] adotam, como princpio bsico, a compreenso da literatura como
produto da sociedade. Preocupam-se, sobretudo em distinguir entre analogias
tipolgicas e importaes culturais (outra forma de designar as
influencias), que correspondem sempre a situaes similares na evoluo
social. (CARVALHAL, 2006: 15 16)

Se por um lado a viso comparatista russa apresenta uma viso mais ampla ao
valorizar as particularidades de um sistema literrio com relao a outro, por outro apresenta
uma obscura viso quanto abordagem social e histrica. Zhirmunsky, diz que:
Semelhanas no domnio das ideias, entre os povos em estgios de
desenvolvimento histrico semelhantes, so baseados nos paralelismos de sua
organizao social paralelismos que podem ser traados mesmo entre os
povos da Europa Ocidental e da sia Central durante o perodo feudal.

(ZHIRMUNSKY, 1967. In: CARVALHAL, 1994: 200)


Diz-se obscuro, pois o estudo guiado por esse segmento comparatista visa apenas
encontrar semelhanas entre as obras de sistemas literrios diferentes no mesmo perodo
temporal. Nesse momento, os estudos comparados parecem1 demonstrar uma busca apenas
pelas semelhanas entre os sistemas abordados, quadro que pode ser mudado quando se passa

1 Digo parecem devido ao, ainda, limitado conhecimento pessoal sobre o assunto.

a destacar as diferenas, por exemplo, de assuntos semelhantes, mas que so apresentados de


forma diferente, nos sistemas estudados.
Em contraponto a essas duas correntes comparatistas, a saber: a francesa e a russa, surge duas
outras que divergem em alguns pontos e ampliam ainda mais a forma de abordagem
comparatista: o New Criticism e a Teoria da Recepo, ou Esttica da Recepo, de origens,
americana e alem, respectivamente.
O New Criticism, diferente da viso tradicionalista francesa, passa a abrir mais o
campo de estudo. CARVALHAL (2006) destaca que:
Alm de privilegiar a anlise do texto em detrimento das relaes entre
autores e obras, os comparatistas norte-americanos aceitam os estudos
comparados dentro das fronteiras de uma nica literatura, atuao recusada
pela doutrina clssica francesa. (CARVALHAL, 2006: 15)

Isto , passam a tomar como objeto de estudo, textos de uma mesma literatura, por
exemplo, analisando a forma como diferentes autores, dentro de um pas, ou lngua abordam
os mesmos temas; deixam de comparar os aspectos semelhantes e passam a abordar um
estudo mais aberto s diferenas e peculiaridades das obras, trazendo com isso uma
valorizao ainda maior da originalidade e capacidade criativa do autor, preconizado pelo
comparatismo russo; e, dentre outros aspectos, passam a fazer comparao entre a literatura
com diferentes manifestaes artsticas, como msica, cinema, artes plsticas, sendo ampla
essa abordagem atualmente.
Abordando outro aspecto e contribuindo para a ampliao do campo dos estudos
literrios comparados, a Esttica da Recepo passou a comtemplar o papel do leitor, isto o
receptor, no processo de consolidao de uma obra literria. Essa viso abriu uma nova
perspectiva para a atual trade considerada pela nos estudos literrios atualmente: autor obra
pblico, onde se passa a analisar como o leitor interage com o texto, as influncias, daquele
sobre determinado pblico, como a crtica o considera, como influencia outras produes,
dando assim o incio de um novo ciclo, e mais campo para os estudos comparatistas.
Wolfgang Iser (1976), grande expoente da Teoria da Recepo, ao considerar o papel
do leitor diante do texto afirma que:
Como atividade comandada pelo texto, a leitura une o processamento do
texto ao efeito sobre o leitor. Esta influencia recproca descrita como
interao. [...] As diferenas entre semelhanas e semelhanas das condies
de interao efetivas na leitura podem-se tornar claras se examinarmos os
modelos de interao desenvolvidos pela psicologia social e pela pesquisa
psicanaltica a propsito da comunicao. (ISER, 1976. In: LIMA,

2001: 83)

Dessa forma, passa-se a considerar a partir do ponto de vista da Teoria da Recepo,


vrios aspectos que contribuem no apenas para os estudos comparados em si, mas tambm
outras reas, tais como no campo da pedagogia e no ensino de literatura nas escolas, quando
na orientao e abordagem de estudos interpretativos. Abre-se um grande leque de
possibilidades diante da perspectiva do posicionamento dessa viso terica.
Todas as correntes de estudos comparatistas, por si s no do conta de suprir as
demandas dos Estudos Literrios. Elas fazem parte da evoluo de um processo dentro deste
campo de estudo e acabam por complementar umas as outras quando parte-se para o estudo
comparatista de determinados sistemas, uma vez na contemporaneidade, tem-se uma viso
ampla sobre diversos aspectos que envolvem as cincias nas diversas reas e pode-se verificar
com muito mais facilidades relaes de influncias intertextualidade, como se explicar
brevemente no exemplo a seguir.

Um exemplo de estudo comparatista2


Um exemplo de estudo comparativo, bastante conhecido e de fcil compreenso na Literatura
Brasileira o caso da obra O Cortio, de Alusio Azedo, que estabelece uma ntida relao de
intertextualidade com a obra de LAssommoir, de mile Zola. Ambos os textos pertencem ao
movimento literrio Realismo-Naturalismo, mas pertencem a sistemas diferentes, tanto no
aspecto autoral, geogrfico e lingustico. Essas diferenas, quando levadas em considerao
levam a um estudo comparatista de busca no s por semelhanas, mas tambm por
diferenas e estabelecimento de originalidade da obra de Azevedo, com relao a de Zola.
A influncia do Naturalismo francs e da obra LAssommoir, no romance O Cortio,
de Alusio Azevedo, evidente no que se diz respeito a apresentao do meio onde se
desenvolve o enredo e na construo psicolgica dos personagens. Em ambas as obras o
principal cenrio da narrativa uma habitao coletiva sendo possvel encontrar semelhanas
nos personagens, que lutam pela sobrevivncia diante de foras naturais que orientam seus
destinos, levando-os s suas aes, opes e vivncia das consequncias de seus atos.
Antonio Candido, no ensaio De cortio a cortio, destaca essa originalidade de
Azevedo, ao mesmo tempo em que reconhece que ele foi influenciado por Zola. Ele afirma:
Alusio Azevedo se inspirou evidentemente em LAssommoir, de mile Zola, para
escrever O Cortio (1890), e por muitos aspectos o seu livro um texto segundo, que
tomou de emprstimo no apenas a ideia de descrever a vida do trabalhador pobre no
quadro de um cortio, mas um bom nmero de motivos e pormenores, mais ou menos
importantes. (CANDIDO, 1993: 124)

A partir desta afirmativa, ele passa a destacar elementos que existem nas duas obras,
tais como a habitao coletiva, personagens que se assemelham e eventos ocorridos. No
entanto, logo a seguir, afirma que ao interpretar a realidade que o cercava, Azevedo
elaborou um primeiro texto:
Texto primeiro na medida em que filtra o meio; texto segundo na medida em que v o
meio com lentes tomadas de emprstimos. [...] Do cortio parisiense ao cortio carioca
(fluminense, no tempo de Alusio), vai uma corrente que pode ajudar a analise
conveniente da obra, vista ao mesmo tempo como liberdade e dependncia.

(CANDIDO, 1993: 125).


2 O exemplo foi abordado por mim, em trabalho anterior sob o ttulo O Cortio e o Naturalismo Brasileiro: a
Originalidade de Alusio Azevedo Diante do Modelo Naturalista Francs Proposto por Zola, e sobre o mesmo
aguardo orientao, ou sugesto para possveis desenvolvimentos de pesquisa acadmica.

Neste aspecto, Candido est atendo para o os avanos dos estudos comparatistas e no
restringe seu campo de pesquisa buscando destacar as semelhanas que a obra de Azevedo
apresenta com relao de Zola. Ele explora o texto de forma a comprovar a originalidade ao
afirmar que a obra de Azevedo um texto primeiro, isto , no pode ser visto em segundo
plano, ou sombra do de Zola. Azevedo recebeu a influencia, mas digeriu-a, transformou o
tema originrio de Zola, adaptando-o e criando uma obra que s poderia ter surgido no Brasil.
O mtodo comparatista de Antnio Candido abordado por CARVALHAL (2006), quando
esta diz que no caso de se encontrar paralelismos que se apresentam de forma diferenciada:
Trata-se de explorar criticamente os dois textos, ver como eles se misturam e,
a partir da, como, repetindo-o, o segundo texto inventa o primeiro. Dessa
forma ele o redescobre, dando-lhe outros significados j no possveis nele
mesmo. (CARVALHAL, 2006: 57)

Grande o campo a ser explorado no estudo em questo. Antnio Candido manteve-se


entre dois objetos literrios, mas caso adote-se outros mtodos, pode-se chegar a diferentes
concluses, de acordo com os objetos e objetivos a serem alcanados. Pode-se comparar, por
exemplo, a obra O Cortio, com um filme que apresente os aspectos primeiramente abordados
por Azevedo, sendo esta uma abordagem mais prxima ao New Criticism; ou como diferentes
leitores, ou crticos de diferentes realidades, consideram a obra, viso prxima Teoria da
Recepo.
Para o exemplo da critica de CANDIDO, conclui-se que, este cobre vastamente os
temas e alcana o seu objetivo abrindo espao para o dilogos posteriores sobre ambas as
obras mencionadas, que ainda permitem bons estudos comparatistas.

CONCLUSO
Atravs da pesquisa bibliogrfica, viu-se que as correntes comparatistas francesa e
russa, so tidas como tradicionalistas, no apenas por serem as primeiras a surgirem neste
campo de estudo, mas por serem aquelas que possuem uma abordagem mais restrita nos
estudos comparatistas.
Em contrastes, a corrente do New Criticism americano e da Esttica da Recepo, de
origem alem, so, respectivamente, mais flexvel na escolha dos diversos aspectos a serem
estudados e no foco de concentrao do estudo. Elas permitem estudos unindo outros campos
e objetos para a construo do mtodo adotado pelo pesquisador, que precisa ter um amplo
conhecimento de todas para construir seu mtodo de estudo.
Essas ideias foram comprovadas atravs da pesquisa bibliogrfica e da analise de um
exemplo de estudo comparatista feito por Antnio Candido, onde o mesmo compara uma obra
brasileira com uma francesa e destaca diversos aspectos apontados por comparatistas, como
Tnia Carvalhal, grande nome dos estudos em Literatura Comparada no Brasil.

REFERNCIAS
AZEVEDO, Alusio. O Cortio. 5 ed. Santa Catarina: Editora Avenida, 2012.
CANDIDO, Antonio. De cortio a cortio/ In: O Discurso e a Cidade. So Paulo: Duas
Cidades, 1993.
CARVALHAL, Tnia Franco. Literatura Comparada. 4 ed. rev. e ampliada. So Paulo:
tica, 2006
____________ & COUTINHO, Eduardo F. Literatura Comparada: Textos Fundadores. Rio
de Janeiro: Rocco, 1994.
LIMA, Luiz Costa. A Literatura e o Leitor: Textos da Esttica da Recepo. Hans Robert
Jauss... et al, ; Coordenao e traduo de Luiz da Costa Lima. Rio de Janeiro: Paz e Terra,
2001.

Você também pode gostar