Seleção de termos sob o ponto de vista etimológico que se comuniquem com os elementos comuns à educação. A maior parte coletada do site http://origemdapalavra.com.br/site/.
Seleção de termos sob o ponto de vista etimológico que se comuniquem com os elementos comuns à educação. A maior parte coletada do site http://origemdapalavra.com.br/site/.
Seleção de termos sob o ponto de vista etimológico que se comuniquem com os elementos comuns à educação. A maior parte coletada do site http://origemdapalavra.com.br/site/.
Bem, um professor tem uma atividade que deriva do Latim
professus, aquele que declarou em pblico, do verbo profitare, declarar publicamente, afirmar perante todos, formado por pro-, frente, mais fateri, reconhecer, confessar. Trata-se de uma pessoa que se declara apta a fazer determinada coisa no caso, ensinar.
AFASIA: do verbo grego phanai, falar, derivou phasis, palavra.
Junto com o prefixo negativo a-, temos afasia, incapacidade para falar, termo usado em Neurologia SABEDORIA: Do Latim SAPERE, conhecer, saber, sentir gosto. CONHECIMENTO: Do L. COGNOSCERE, conhecer, saber, formado por COM, junto, mais GNOSCERE, obter conhecimento, chegar a saber. INTELIGNCIA: Do L. INTELLIGENTIA, compreenso, capacidade de entender, de INTELLIGERE, entender, compreender, formada por INTER-, entre, mais LEGERE, escolher, separar o que interessa, ler. PORTUGUS original /proveniente de Portugal: Portus Cale era o nome de uma cidade da Galcia romana, correspondente atual cidade portuguesa de Porto. Kallaiko ou galaicos Galcia. ALEMANHA: tribo alamanos. GRCIA: Repblica Helnica (nome oficial) helenos (gregos, no latim romano).
CONCEITO: o Latim CONCEPTIO, compreenso, de CONCIPERE,
pegar e manter firme, de COM, junto, mais CAPERE, tomar, pegar, segurar. Assumiu o sentido atual de pegar mentalmente, entender no sculo XIV. PALAVRA: Ela vem do Latim PARABOLA, do Grego PARABOLE, comparao, formada por PARA-, ao lado, mais BALLEIN, jogar, atirar, pela noo de que uma coisa pode ser comparada a outra se for colocada ao lado desta. Passou pelo L. vulgar PARAULA, com o sentido de fala, discurso, de onde veio o nosso uso atual. FRASE: veio do Latim phrasis, dico, do Grego phrasis, modo de falar, locuo, de phrazein, expressar, contar. SLABA: vem do Latim syllaba e do Grego syllabe, um conjunto de letras ou sons. Literalmente, isso queria dizer o ato de pegar em conjunto, de syn-, junto, mais lambanein, tomar, pegar, agarrar. LETRA: deriva do Latim littera, letra, possivelmente do Grego diphtera, tablete de escrita, mas isto no certo. PARGRAFO: do Latim paragraphus e do Grego paragraphos, marca margem de um texto para marcar uma mudana de sentido, de para-, ao lado, mais graphein, escrever. Essas marcas eram importantes numa poca em que o modo de falar era importante para destacar o grau de cultura de uma pessoa. Hoje sabemos que uma pessoa, mesmo em elevados cargos pblicos, no se importa com isso. FONEMA: Sua origem o Grego phonema, som, de phonein, soar, falar, de phone, som, voz. Sua origem foi traada at mesmo o Indo-Europeu bha-, falar. ETIMOLOGIA: vem do Grego etymon, sentido verdadeiro, de eteos, verdade.
SENTIDO: Em Latim, SENSUS era a faculdade de sentir, de
perceber. Relaciona-se com SENTIRE, sentir. SIGNIFICADO: o Latim SIGNIFICARE, mostrar por sinais, de SIGNUM, sinal, mais a raiz de FACERE, fazer. ESCUTAR E OUVIR: Ouvir vem do Latim AUDIRE, ouvir. As palavras udio, auditoria, audincia tambm vm da, mantendo mais proximidade com o som original/ escutar vem do Latim AUSCULTARE, ouvir com ateno, mas tambm ouvir s escondidas e obedecer. VER: vedere ver, observar, reparar bem. OLHAR: atribui-se ao Latim OCULARE, dar vista a, no sentido de fazer ver, conceder o dom da viso, de OCULUS, olho.