Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
www.weg.net
Prezado Cliente,
Obrigado por adquirir o motor da WEG. um produto desenvolvido com nveis de qualidade e
eficincia que garantem um excelente desempenho.
Como exerce um papel de relevante importncia para o conforto e bem-estar da humanidade, o
motor eltrico precisa ser identificado e tratado como uma mquina motriz, cujas caractersticas
envolvem determinados cuidados, dentre os quais os de armazenagem, instalao e manuteno.
Todos os esforos foram feitos para que as informaes contidas neste manual fossem fidedignas s
configuraes e aplicaes do motor.
Assim, recomendamos ler atentamente este manual antes de proceder instalao, operao ou
manuteno do motor para assegurar uma operao segura e contnua do motor e garantir a sua
segurana e de suas instalaes. Caso as dvidas persistam, consultar a WEG.
Mantenha este manual sempre prximo do motor para que possa ser consultado sempre que for
necessrio
ATENO
1. imprescindvel seguir os procedimentos contidos neste manual para que a garantia tenha validade;
2. Os procedimentos de instalao, operao e manuteno do motor devero ser feitos apenas por
pessoas capacitadas.
NOTAS
1. A reproduo das informaes deste manual, no todo ou em partes, permitida desde que a fonte
seja citada;
2. Caso este manual seja extraviado, uma cpia em formato PDF poder ser baixada do website
www.weg.net ou poder ser solicitada outra cpia impressa junto WEG.
11299435
www.weg.net
NDICE
1 INTRODUO .................................................................................................... 11
1.1
RECEBIMENTO ...............................................................................................................................14
MANUSEIO .....................................................................................................................................14
ARMAZENAGEM .............................................................................................................................15
4 INSTALAO ..................................................................................................... 21
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
11299435
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
4.4.7
Instrues de segurana....................................................................................................................... 21
Consideraes gerais ......................................................................................................................... 21
Medio nos enrolamentos do estator ................................................................................................ 21
Informaes adicionais ....................................................................................................................... 22
ndice de polarizao .......................................................................................................................... 22
Converso dos valores medidos ......................................................................................................... 22
Avaliao do isolamento ..................................................................................................................... 23
PROTEES ..................................................................................................................................23
REFRIGERAO .............................................................................................................................26
www.weg.net
4.6.1.1 Radiadores para aplicao com gua do mar ..................................................................... 26
4.6.2 Refrigerao por ventilao independente .......................................................................................... 26
4.7
4.8
4.9
5 PARTIDA ............................................................................................................ 35
5.1
5.2
5.3
5.4
6 COMISSIONAMENTO ......................................................................................... 36
6.1
6.2
6.3
6.4
INSPEO PRELIMINAR................................................................................................................ 36
PARTIDA INICIAL............................................................................................................................ 36
OPERAO.................................................................................................................................... 37
7 MANUTENO .................................................................................................. 40
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
GERAL ........................................................................................................................................... 40
LIMPEZA GERAL ............................................................................................................................ 40
INSPEES NOS ENROLAMENTOS ............................................................................................. 40
LIMPEZA DOS ENROLAMENTOS .................................................................................................. 40
11299435
www.weg.net
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
11299435
www.weg.net
1 INTRODUO
Este manual visa atender aos motores de induo trifsicos de baixa e alta tenso.
Motores com especialidades podem ser fornecidos com documentos especficos (desenhos, esquema de ligao, curvas
caractersticas etc.). Estes documentos juntamente com este manual devem ser avaliados criteriosamente antes de
proceder instalao, operao ou manuteno do motor.
Para informaes sobre o uso de inversor de frequncia obrigatrio seguir as instrues da documentao tcnica
especfica do motor e do manual do inversor de frequncia.
Consultar a WEG caso haja a necessidade de algum esclarecimento adicional para os motores com grandes especialidades
construtivas. Todos os procedimentos e normas constantes neste manual devero ser seguidos para garantir o bom
funcionamento do motor e a segurana do pessoal envolvido na operao do mesmo. Observar estes procedimentos
igualmente importante para assegurar a validade da garantia do motor. Assim, recomendamos a leitura minuciosa deste
manual antes da instalao e operao do motor. Caso persistir alguma dvida, consultar a WEG.
1.1
PERIGO
A no considerao dos procedimentos recomendados neste aviso pode levar morte, ferimentos graves
e danos materiais considerveis.
ATENO
A no considerao dos procedimentos recomendados neste aviso pode levar a danos materiais.
NOTA
O texto objetiva fornecer informaes importantes para o correto entendimento e bom funcionamento do
produto.
11299435
www.weg.net
2 INSTRUES GERAIS
Todos que trabalham com instalaes eltricas, quer seja na montagem, na operao ou na manuteno, devero ser
permanentemente informados e estar atualizados sobre as normas e prescries de segurana que regem o servio e so
aconselhadas a observ-las rigorosamente. Antes do incio de qualquer trabalho, cabe ao responsvel certificar-se de que
tudo foi devidamente observado e alertar seu pessoal sobre os perigos inerentes tarefa que ser executada. Motores
deste tipo, quando aplicados inadequadamente ou receberem manuteno deficiente, ou ainda quando receberem
interveno de pessoas no capacitadas, podem causar srios danos pessoais e/ou materiais. Assim, recomenda-se que
estes servios sejam executados sempre por pessoal capacitado.
2.1
PESSOAS CAPACITADAS
2.2
INSTRUES DE SEGURANA
PERIGO
Durante a operao, estes equipamentos
possuem partes energizadas ou girantes
expostas, que podem apresentar alta tenso
ou altas temperaturas.
Assim, a operao com caixas de ligao
abertas, acoplamentos no protegidos, ou
manuseio errneo, sem considerar as
normas de operao, pode causar graves
acidentes pessoais e materiais.
ATENO
Quando se pretende utilizar aparelhos e
equipamentos fora do ambiente industrial, o
usurio deve garantir a segurana do
equipamento atravs da adoo das devidas
medidas de proteo e segurana durante a
montagem (por exemplo, impedir a
aproximao de pessoas, contato de
crianas e outros).
Os responsveis pela segurana da instalao devem
garantir que:
Somente pessoas capacitadas efetuem a instalao e
operao do equipamento;
Estas pessoas tenham em mos este manual e demais
documentos fornecidos com o motor, bem como
realizem os trabalhos observando rigorosamente as
instrues de servio, as normas pertinentes e a
documentao especfica dos produtos.
ATENO
O no cumprimento das normas de
instalao e de segurana pode anular a
garantia do produto.
Equipamentos para combate a incndio e
avisos sobre primeiros socorros devero
estar no local de trabalho em lugares bem
visveis e de fcil acesso.
Devem observar tambm:
Todos os dados tcnicos quanto s aplicaes
permitidas (condies de funcionamento, ligaes e
ambiente de instalao), contidos no catlogo, na
documentao do pedido, nas instrues de operao,
nos manuais e demais documentaes;
As determinaes e condies especficas para a
instalao local;
O emprego de ferramentas e equipamentos adequados
para o manuseio e transporte;
Que os dispositivos de proteo dos componentes
individuais sejam removidos pouco antes da instalao.
As peas individuais devem ser armazenadas em
ambientes livres de vibraes, evitando quedas e
assegurando que estejam protegidas contra agentes
agressivos e/ou coloquem em risco a segurana das
pessoas.
2.3
NORMAS
NEMA
Especificao
MG1-1,10,20
Dimenses
MG1-4,11
Ensaios
MG1-12
Graus de
proteo
IEC60034-5
NBR IEC 60034-5
IEC60034-6
NBR IEC 60034-6
IEC60034-7
NBR IEC 60034-7
IEC60034-9
NBR IEC 60034-9
IEC60034-14
NBR IEC 60034-14
Refrigerao
Formas
Construtivas
Rudo
Vibrao
mecnica
Tolerncias
mecnicas
Balanceamento
12
MG1-5
MG1-6
MG1-4
MG1-9
MG1-7
ISO286 / NBR6158
MG1-4
ISO1940
MG1-7
11299435
www.weg.net
2.4
CARACTERSTICAS DO
AMBIENTE
ATENO
Para utilizao de motores com refrigerao
gua com temperatura ambiente inferior a
+5 C, devem ser adicionados aditivos
anticongelantes na gua.
2.5
2.6
TENSO E FREQUNCIA
CONDIO DE OPERAO
11299435
www.weg.net
RECEBIMENTO
ATENO
3.2
MANUSEIO
ATENO
Peas fornecidas em embalagens adicionais
devem ser conferidas no recebimento.
Ao levantar a embalagem (ou o continer), devem ser
observados os locais corretos para iamento, o peso
indicado na embalagem ou na placa de identificao,
bem como a capacidade e o funcionamento dos
dispositivos de iamento;
Motores acondicionados em embalagem de madeira
devem ser levantados sempre pelos seus prprios
olhais ou por empilhadeira adequada, mas nunca
devem ser levantados pela embalagem;
A embalagem nunca poder ser tombada. Coloque-a
no cho com cuidado (sem causar impactos) para
evitar danos aos mancais;
No remover a graxa de proteo contra corroso da
ponta do eixo nem as borrachas ou bujes de
fechamento dos furos das caixas de ligaes. Estas
protees devero permanecer no local at a hora da
montagem final;
Aps retirar a embalagem, deve-se fazer uma completa
inspeo visual do motor;
O sistema de travamento do eixo deve ser removido
somente pouco antes da instalao e armazenado para
ser utilizado em um futuro transporte do motor.
NOTAS
Observar o peso indicado. No levantar o
motor aos solavancos ou colocar
bruscamente no cho, pois isso poder
causar danos aos mancais;
Para levantar o motor, utilizar somente os
olhais providos para esta finalidade. Caso
se faa necessrio, utilizar uma travessa
para proteger partes do motor;
Os olhais no trocador de calor, tampas,
mancais, radiador, caixa de ligao etc.,
servem apenas para manusear estes
componentes;
Nunca utilizar o eixo para levantar o
motor;
Os olhais de suspenso da carcaa
servem apenas para levantar o motor.
Nunca os utilize para levantar o conjunto
motor-mquina acionada.
ATENO
Para movimentar ou transportar o motor, o
eixo deve ser travado com o dispositivo de
trava fornecido juntamente com o motor;
Os dispositivos e equipamentos para
iamento devem ter capacidade para
suportar o peso do motor.
14
11299435
www.weg.net
3.2.1
ATENO
3.3.1
Armazenagem externa
3.3.2
3.
4.
ATENO
A no observao destas recomendaes
poder causar danos ao equipamento,
ferimentos a pessoas ou ambos.
3.3
ARMAZENAGEM
11299435
Armazenagem prolongada
ATENO
Para que a garantia do motor tenha validade,
deve-se assegurar que todas as medidas
preventivas descritas neste manual, como
aspectos construtivos, manuteno,
embalagem, armazenagem e inspees
peridicas, sejam seguidas e registradas.
As instrues de armazenagem prolongada so vlidas
para motores que permanecem armazenados por
longos perodos (dois meses ou mais) antes de serem
colocados em operao ou para motores j instalados e
que estejam em parada prolongada, considerando o
mesmo perodo.
www.weg.net
ATENO
Para perodos de armazenagem ou paradas
prolongadas, a gua do interior da carcaa
deve ser drenada (motores WGM, com
refrigerao por manto dgua).
3.3.2.1
ATENO
Caso o motor permanea armazenado por
longos perodos (dois meses ou mais),
recomenda-se inspecionar regularmente
conforme especificado no item 3.3.2.10
deste manual.
Local de armazenagem
3.3.2.2
Peas separadas
3.3.2.3
Resistncia de aquecimento
ATENO
As resistncias de aquecimento devem
permanecer energizadas durante todo o
perodo de armazenagem do motor, para
evitar a condensao da umidade no seu
interior e assegurar que a resistncia de
isolamento dos enrolamentos permanea em
nveis aceitveis.
3.3.2.4
Resistncia de isolamento
16
11299435
www.weg.net
3.3.2.6
Mancais
ATENO
ATENO
Para conservar os mancais em boas
condies durante o perodo de
armazenagem, a cada dois meses deve-se
remover o dispositivo de trava do eixo e
girar o rotor do motor no mnimo 10 voltas
completas a uma rotao de 30 rpm para
circular a graxa e conservar as partes
internas dos mancais.
Antes de colocar o motor em operao, os rolamentos
devem ser relubrificados;
Caso o motor permanecer armazenado por um perodo
superior a 2 anos, os rolamentos devero ser
desmontados, lavados, inspecionados e relubrificados.
ATENO
Para conservar os mancais em boas
condies durante o perodo de
armazenagem, a cada dois meses deve-se
remover o dispositivo de trava do eixo e
girar o rotor do motor no mnimo 10 voltas
completas a uma rotao de 30 rpm para
circular o leo e conservar as partes internas
dos mancais.
Aps 6 meses de armazenagem e antes de colocar o
motor em operao, os rolamentos devem ser
relubrificados;
Caso o motor permanecer armazenado por um perodo
superior a 2 anos, os rolamentos devero ser
desmontados, lavados, inspecionados e relubrificados.
NOTAS
Para mancais que possuem sistema de
injeo de leo com alta presso (jacking),
este sistema deve ser acionado para efetuar
o giro do rotor da mquina.
Para mancais sem depsito interno de leo
(crter seco), o sistema de circulao de leo
deve ser acionado para efetuar o giro do eixo
da mquina.
O giro do eixo deve ser feito sempre no
sentido de rotao da mquina.
Caso no seja possvel girar o eixo da mquina, conforme
recomendado, aps 6 meses de armazenagem, o
procedimento a seguir deve ser utilizado para proteger o
mancal internamente e as superfcies de contato contra
corroso:
Fechar todos os furos roscados com plugues;
Selar os interstcios entre o eixo e o selo do mancal no
eixo atravs da aplicao de fita adesiva prova
dgua;
Verificar se todos os flanges (ex.: entrada e sada de
leo) esto fechados. Caso no estejam, devem ser
fechados com tampas cegas;
Retirar o visor superior do mancal e aplicar o spray
anticorrosivo (TECTYL 511 ou equivalente) no interior
do mancal;
Fechar o mancal com o visor superior.
NOTAS
Caso o mancal no possua visor superior, a
tampa superior do mancal dever ser
desmontada para aplicao do anticorrosivo.
11299435
www.weg.net
3.3.2.7
Caixa de ligao
ATENO
Se algum destes itens no estiver em
conformidade, deve-se fazer uma limpeza
ou reposio de peas.
3.3.2.8
Radiador
NOTA
Durante curtas paradas de operao,
prefervel manter a circulao da gua a
baixas velocidades do que interromper a sua
circulao pelo trocador de calor sem sua
drenagem, assegurando assim que produtos
nocivos como compostos de amnia e
sulfeto de hidrognio sejam carregados para
fora do radiador e no se depositem em seu
interior.
3.3.2.9
11299435
www.weg.net
2
meses
6
meses
2
anos
Antes de
entrar em
operao
Notas
Local de Armazenagem
Inspecionar as condies de limpeza
Embalagem
Inspecionar danos fsicos
Quando necessrio
Resistncia de aquecimento
Verificar as condies de operao
Motor completo
Realizar limpeza externa
Enrolamentos
Medir a resistncia de isolamento
Mancais de rolamento
Girar o eixo
Relubrificar o mancal
X
Se o perodo de armazenagem
for superior a 2 anos
Aplicar anticorrosivo
11299435
X
Se o perodo de armazenagem
for superior a 2 anos
www.weg.net
3.3.3
3.3.3.1
3.3.3.2
3.3.3.3
3.3.3.4
3.3.3.5
Outros
20
11299435
www.weg.net
4 INSTALAO
4.1
LOCAL DE INSTALAO
4.2
TRAVA DO EIXO
ATENO
O dispositivo de travamento do eixo deve ser
instalado sempre que o motor for removido da
sua base (desacoplado) para evitar que os
mancais sofram danos durante o transporte.
A ponta de eixo protegida na fbrica com um
agente protetor temporrio (inibidor de ferrugem).
Durante a instalao do motor, deve-se remover
este produto na rea da pista de contato da
escova de aterramento (se houver) com o eixo.
4.3
SENTIDO DE ROTAO
ATENO
Motores fornecidos com sentido nico de rotao
no devem operar no sentido contrrio ao
especificado.
Para operar o motor na rotao contrria ao
especificado, consultar a WEG.
4.4
4.4.1
RESISTNCIA DE ISOLAMENTO
4.4.2
Consideraes gerais
4.4.3
Teste de resistncia de
isolamento - tenso contnua (V)
500
500 - 1000
1000 - 2500
2500 - 5000
5000 - 10000
Instrues de segurana
PERIGO
www.weg.net
4.4.6
4.4.4
Informaes adicionais
ATENO
Aps a medio da resistncia de isolamento,
aterrar o enrolamento testado para
descarreg-lo.
A tenso do teste para medir a resistncia de
isolamento da resistncia de aquecimento
deve ser 500 Vcc e para os demais acessrios
100 Vcc.
No recomendado medir resistncia de
isolamento de protetores trmicos.
4.4.5
ATENO
ndice de polarizao
PERIGO
Temperatura do enrolamento C
R40C = Rt x Kt40C
Figura 4.3: Coeficiente de variao da resistncia de
isolamento com a temperatura
22
11299435
www.weg.net
4.4.7
Avaliao do isolamento
Avaliao do isolamento
1 ou menor
< 1,5
1,5 a 2,0
2,0 a 3,0
3,0 a 4,0
> 4,0
Inaceitvel
Perigoso
Regular
Bom
Muito Bom
timo
NOTA
Os termostatos e os termistores devero ser
conectados a uma unidade de controle que
interromper a alimentao do motor ou
acionar um dispositivo de sinalizao.
Termorresistncias (Pt100) - So elementos de
resistncia calibrada. Seu funcionamento baseia-se no
princpio de que a resistncia eltrica de um condutor
metlico varia linearmente com a temperatura. Os
terminais do detector devem ser ligados a um painel de
controle, que inclui um medidor de temperatura.
NOTA
As termorresistncias tipo RTD permitem o
monitoramento atravs da temperatura
absoluta informada pelo seu valor de
resistncia instantnea. Com esta informao,
o rel poder efetuar a leitura da temperatura,
como tambm a parametrizao para alarme
e desligamento conforme as temperaturas
pr-definidas.
ATENO
Se a resistncia de isolamento medida,
referida para 40 C for menor do que
100 M ou o ndice de polarizao for
menor que 2, antes de colocar o motor em
operao, consultar a WEG.
4.5
PROTEES
4.5.1
Protees trmicas
4.5.1.1
Sensores de temperatura
4.5.1.2
F
40
H
40
105 125
10
155 180
15
ATENO
Caso o motor opere com temperaturas no
enrolamento acima dos valores limites da
classe trmica do isolamento, a vida til do
isolamento e, consequentemente, a do
motor, ser reduzida significativamente ou
at mesmo pode resultar na queima do
motor.
www.weg.net
4.5.1.3
Enrolamento classe F
Enrolamento classe H
Mancais
ATENO
Os valores de alarme e desligamento podem
ser definidos em funo da experincia,
porm no devem ultrapassar aos valores
mximos indicados na Tabela 4.5.
ATENO
Os dispositivos de proteo do motor esto
relacionados no desenho WEG - Esquema
de ligao.
A no utilizao destes dispositivos de total
responsabilidade do usurio e, em caso de
danos ao motor, acarretar na perda de
garantia.
24
11299435
www.weg.net
4.5.1.4
A Tabela 4.6 mostra os valores de temperatura em funo da resistncia hmica medida para as termorresistncias tipo Pt
100.
Frmula: - 100 = C
0,386
Tabela 4.6: Temperatura X Resistncia (Pt100)
C
100.00
100.39
100.78
101.17
101.56
101.95
102.34
102.73
103.12
103.51
10
103.90
104.29
104.68
105.07
105.46
105.95
106.24
106.63
107.02
107.40
20
107.79
108.18
108.57
108.96
109.35
109.73
110.12
110.51
110.90
111.28
30
111.67
112.06
112.45
112.83
113.22
113.61
113.99
114.38
114.77
115.15
40
115.54
115.93
116.31
116.70
117.08
117.47
117.85
118.24
118.62
119.01
50
119.40
119.78
120.16
120.55
120.93
121.32
121.70
122.09
122.47
122.86
60
123.24
123.62
124.01
124.39
124.77
125.16
125.54
125.92
126.31
126.69
70
127.07
127.45
127.84
128.22
128.60
128.98
129.37
129.75
130.13
130.51
80
130.89
131.27
131.66
132.04
132.42
132.80
133.18
133.56
133.94
134.32
90
134.70
135.08
135.46
135.84
136.22
136.60
136.98
137.36
137.74
138.12
100
138.50
138.88
139.26
139.64
140.02
140.39
140.77
141.15
141.53
141.91
110
142.29
142.66
143.04
143.42
143.80
144.17
144.55
144.93
145.31
145.68
120
146.06
146.44
146.81
147.19
147.57
147.94
148.32
148.70
149.07
149.45
130
149.82
150.20
150.57
150.95
151.33
151.70
152.08
152.45
152.83
153.20
140
153.58
153.95
154.32
154.70
155.07
155.45
155.82
156.19
156.57
156.94
150
157.31
157.69
158.06
158.43
158.81
159.18
159.55
159.93
160.30
160.67
4.5.1.5
Resistncia de aquecimento
4.5.2
11299435
www.weg.net
4.6
REFRIGERAO
Anodos de sacrifcio
ATENO
Os dispositivos de proteo do sistema de
refrigerao devem ser monitorados
periodicamente.
As entradas e sadas de ar e/ou de gua no
devem ser obstrudas, pois podem causar
sobreaquecimento e at mesmo levar
queima do motor. Para maiores detalhes
consultar o desenho dimensional do motor.
4.6.1
ATENO
Os dados dos radiadores que compem o
trocador de calor ar-gua so indicados na
placa de identificao dos mesmos e no
desenho dimensional do motor.
Estes dados devem ser observados para o
correto funcionamento do sistema de
refrigerao do motor e assim evitar
sobreaquecimento.
4.6.1.1
NOTA
O tipo, a quantidade e a posio dos anodos
de sacrifcio podem variar conforme a
aplicao.
4.6.2
NOTA
Deve-se verificar o sentido de rotao dos
motores de ventilao independente antes
de ligar o motor.
Se o sentido de rotao estiver contrrio ao
especificado, inverta a conexo de 2 fases
de alimentao dos mesmos.
Os filtros de ar (se houver) que protegem o interior do
motor contra a entrada de sujeira e devem ser
inspecionados regularmente, conforme o item Plano de
Manuteno deste manual. Os filtros devem estar em
perfeitas condies para assegurar a correta operao
do sistema de refrigerao e garantir uma proteo
permanente das partes internas sensveis do motor.
ATENO
No caso de radiadores para aplicao com
gua do mar, os materiais em contato com a
gua (tubos e espelhos) devem ser
resistentes corroso. Alm disso, os
radiadores podem ser equipados com
anodos de sacrifcio (por exemplo: de zinco
ou magnsio), conforme mostrado na Figura
4.4, os quais so corrodos durante a
operao do trocador de calor, protegendo
os cabeotes do radiador.
Para manter a integridade dos cabeotes do
radiador, estes anodos devem ser
substitudos periodicamente, sempre
considerando o grau de corroso
apresentado.
26
11299435
www.weg.net
4.7
ASPECTOS ELTRICOS
4.7.1
Conexes eltricas
ATENO
Analisar cuidadosamente o esquema eltrico
de ligao fornecido com o motor antes de
iniciar a conexo dos cabos de ligao
principais e dos acessrios. Para a conexo
eltrica dos equipamentos auxiliares,
consultar os manuais especficos destes
equipamentos.
4.7.1.1
4.7.1.2
Aterramento
ATENO
No utilizar arruelas de ao ou outro material
de baixa condutividade eltrica para a
fixao dos terminais.
NOTA
O sentido de rotao convencionado
olhando-se para a ponta do eixo do lado
acionado do motor.
Motores com sentido nico de rotao
devem girar somente no sentido indicado,
visto que os ventiladores e outros
dispositivos so unidirecionais.
Para operar o motor no sentido de rotao
contrrio ao indicado, consultar a WEG.
ATENO
Antes de fazer as conexes entre o motor e
a rede de energia eltrica, necessrio que
seja feita uma medio cuidadosa da
resistncia de isolamento do enrolamento.
Para conectar os cabos de alimentao principal do
motor, desparafusar a tampa das caixas de ligao do
estator, cortar os anis de vedao (motores normais
sem prensa-cabos) conforme os dimetros dos cabos a
serem utilizados e inserir os cabos dentro dos anis de
vedao. Cortar os cabos de alimentao no
comprimento necessrio, desencapar as extremidades e
colocar os terminais a serem utilizados.
11299435
www.weg.net
4.7.3
Esquemas de ligao
4.7.3.1
Os esquemas de ligao a seguir mostram a identificao dos terminais na caixa de ligao e as ligaes possveis para os
motores.
6 BORNES
6 BORNES - DAHLANDER
YY
MENOR
VELOCIDADE
MAIOR
VELOCIDADE
YY
3 BORNES +
NEUTRO
9 BORNES
YY
MENOR
MENOR
VELOCIDADE
VELOCIDADE
12 BORNES
YY
MAIOR
VELOCIDADE
PARA PARTIDA
EM Y
PARA PARTIDA
EM
Y S PARA
PARTIDA
PARA VELOCIDADE
NOMINAL
NOTA
Quando forem utilizados dois ou mais cabos de ligao do motor em
paralelo com o objetivo de dividir a corrente eltrica, a identificao destes
cabos feita com um sufixo adicional separado por hfen, conforme Figura
4.5.
Figura 4.5:
Conexes
paralelas
28
11299435
www.weg.net
4.7.3.2
6 BORNES
6 BORNES - DAHLANDER
YY
MENOR
VELOCIDADE
MAIOR
VELOCIDADE
MENOR
VELOCIDADE
YY
3 BORNES +
NEUTRO
9 BORNES
YY
MENOR
VELOCIDADE
12 BORNES
YY
MAIOR
VELOCIDADE
Y
PARA PARTIDA
EM Y
PARA PARTIDA
EM
Y S PARA
PARTIDA
PARA VELOCIDADE
NOMINAL
NOTA
Quando forem utilizados dois ou mais cabos de ligao do motor em paralelo
com o objetivo de dividir a corrente eltrica, a identificao destes cabos
feita com um sufixo adicional separado por hfen, conforme Figura 4.6.
4.7.3.3
Sentido de rotao
O sentido de rotao est indicado na placa de identificao e deve ser observado olhando para a ponta do eixo do lado
acionado do motor. O sentido de rotao deve ser verificado antes de acoplar o motor a mquina acionada;
Motores com a identificao dos terminais e ligaes descritas neste manual possuem sentido de rotao horrio,
conforme norma IEC60034-8;
Para inverter o sentido da rotao, deve-se inverter a ligao de duas fases quaisquer entre si;
Os motores com sentido nico de rotao, conforme indicado na placa de identificao e por meio de uma placa
indicativa fixada na carcaa, possuem ventilador unidirecional e devem ser operados somente no sentido de rotao
especificado. Para inverter o sentido de rotao de motores unidirecionais, consultar a WEG.
4.7.3.4
Para a correta instalao dos acessrios, consultar o desenho do esquema de ligao especfico do motor.
11299435
www.weg.net
4.8
ASPECTOS MECNICOS
4.8.1
Fundaes
ATENO
Colocar calos de diferentes espessuras,
entre as superfcies de apoio do motor e da
fundao para permitir um alinhamento
preciso.
NOTA
O usurio responsvel pelo
dimensionamento e construo da fundao
onde o motor ser instalado.
4.8.2
4.8.3
Montagem do motor
ATENO
A montagem inadequada do equipamento
pode causar vibrao excessiva,
ocasionando desgaste prematuro dos
mancais e podendo causar at a ruptura do
eixo.
4.8.3.1
4.8.3.2
4.8.4
30
11299435
www.weg.net
4.8.6
NOTAS
Quando a WEG fornecer placa de
ancoragem para fixao e alinhamento do
motor, os detalhes dimensionais e de
instalao do conjunto placa de ancoragem
so fornecidos no desenho dimensional
especfico do motor.
ATENO
Proteger todos os furos rosqueados para
evitar que o graute penetre nas roscas,
durante o procedimento de graute da placa
de ancoragem e chumbadores.
4.8.5
Nivelamento
NOTA
No mnimo 75% da rea das superfcies de
apoio dos ps do motor devem ficar apoiadas
sobre a base.
4.8.7
Alinhamento
ATENO
Um alinhamento incorreto pode resultar em
danos nos mancais, gerar excessivas
vibraes e at levar ruptura do eixo.
O alinhamento deve ser feito de acordo com as
recomendaes do fabricante do acoplamento.
Os eixos do motor e da mquina acionada devem ser
alinhados axial e radialmente, conforme mostrado na
Figura 4.7 e Figura 4.8.
Desalinhamento paralelo
11299435
Montagem Horizontal
Montagem Vertical
Medio radial
Figura 4.7: Alinhamento paralelo
www.weg.net
A metade da diferena mxima da medio do relgio
comparador em uma rotao completa representa a
mxima excentricidade encontrada.
O desalinhamento numa volta completa do eixo,
acoplamento rgido ou semiflexvel, no pode ser superior
a 0,03 mm.
Quando forem utilizados acoplamentos flexveis, valores
maiores que os indicados acima so aceitveis, desde
que no excedam o valor permitido pelo fabricante do
acoplamento.
Recomenda-se manter uma margem de segurana para
estes valores.
Desalinhamento angular
Montagem Horizontal
Montagem Vertical
4
Medio axial
2
Figura 4.8: Alinhamento angular
4.8.8
5
3
6
4.8.9
11299435
www.weg.net
NOTA
Para pinagem, o motor possui um pr-furo
de 9 mm que deve ser primeiramente
aumentado para 11,5 mm e em seguida
alargado para 12 mm com conicidade de
1:50.
4.8.10 Acoplamentos
ATENO
Correto
Incorreto
Incorreto
NOTAS
NOTA
4.8.10.1 Acoplamento direto
Por questes de custo, economia de espao, ausncia de
deslizamento das correias e maior segurana contra
acidentes, sempre que possvel, deve-se utilizar
acoplamento direto. Tambm no caso de transmisso por
engrenagem redutora deve ser dada preferncia ao
acoplamento direto.
ATENO
Alinhar cuidadosamente as pontas de eixo e,
sempre que possvel, usar acoplamento
flexvel, deixando uma folga (E) mnima de 3
mm entre os acoplamentos, conforme
mostrado na Figura 4.11.
11299435
ATENO
Consultar a WEG para o dimensionamento
correto da polia.
www.weg.net
NOTA
Sempre utilizar polias devidamente
balanceadas. Evitar sobras de chavetas, pois
estas representam um aumento da massa
de desbalanceamento e aumenta a vibrao
do motor.
4.9
UNIDADE HIDRULICA
34
11299435
www.weg.net
5 PARTIDA
5.1
PARTIDA DIRETA
5.2
FREQUNCIA DE PARTIDAS
DIRETAS
NOTA
Condies especiais de partida devero ser
consultadas na documentao especfica do
motor antes de iniciar o procedimento.
NOTA
Em alguns casos, h imposio das
concessionrias de energia eltrica que
limitam a queda de tenso da rede.
5.3
CORRENTE DE ROTOR
BLOQUEADO
5.4
11299435
www.weg.net
6 COMISSIONAMENTO
Quando o motor acionado pela primeira vez ou aps uma parada prolongada, vrios aspectos devem ser considerados
alm dos procedimentos normais de operao.
ATENO
6.1
INSPEO PRELIMINAR
36
6.2
6.2.1
PARTIDA INICIAL
Procedimento de partida
11299435
www.weg.net
constantes. Qualquer aumento repentino da
temperatura no mancais indica anormalidade na
lubrificao ou na superfcie de atrito;
15. Monitorar a temperatura, o nvel de leo dos mancais
e os nveis de vibrao. Caso haja uma variao
significativa de um valor, interromper a partida do
motor, detectar as possveis causas e fazer a devida
correo;
16. Quando as temperaturas dos mancais se tornarem
constantes, pode-se continuar com os demais passos
para operao do motor.
ATENO
A no observao dos procedimentos
descritos no item 6.2 pode prejudicar o
desempenho do motor, causar danos e at
mesmo levar queima do mesmo,
resultando na perda da garantia.
6.3
OPERAO
6.3.1
Geral
6.3.2
Temperaturas
6.3.3
Mancais
6.3.3.1
ATENO
O sistema de injeo de leo sob alta presso
deve ser ligado antes de colocar o motor em
operao e durante o procedimento de
parada, conforme informado na
documentao tcnica do motor.
6.3.4
Radiadores
www.weg.net
Uma reduo do desempenho ou danos no radiador
poder tambm ocorrer por acmulo de ar no interior
do mesmo. Nesse caso, uma desaerao do radiador e
das tubulaes de gua poder corrigir o problema;
O diferencial de presso da gua pode ser considerado
como um indicador de necessidade de limpeza do
radiador;
Recomenda-se tambm a medio e registro dos
valores da presso diferencial da gua antes e aps o
radiador. Periodicamente, os novos valores medidos
devem ser comparados com o valor original, sendo que
um aumento da presso diferencial indica a
necessidade de limpeza do radiador.
6.3.5
600 n 1800
1800 < n 3600
ATENO
Operar o motor com valores de vibrao
acima dos descritos na Tabela 6.1 pode
prejudicar a sua vida til e/ou seu
desempenho.
6.3.6
38
Vibrao
Rotao nominal
(rpm)
1800
3600
ATENO
Operar o motor com valores de vibrao do
eixo na regio de alarme ou desligamento
pode causar danos ao casquilho do mancal.
As principais causas para aumento na vibrao do eixo
so:
Problemas de desbalanceamento, do acoplamento ou
outros problemas que podem gerar vibrao da
mquina;
Problemas de forma do eixo na regio de medio,
minimizados durante a fabricao;
Tenso ou magnetismo residual na superfcie do eixo
onde feita a medio;
Arranhes, batidas ou variaes no acabamento do
eixo na regio de medio.
6.3.7
Desligamento
PERIGO
Mesmo aps o desligamento do motor,
enquanto o rotor estiver girando, existe perigo
de vida ao tocar em qualquer uma das partes
ativas do motor
11299435
www.weg.net
ATENO
As caixas de ligao de motores, equipados
com capacitores, no devem ser abertas
antes da sua completa descarga.
Tempo de descarga dos capacitores: 5
minutos aps o desligamento do motor.
6.4
6.4.1
Funcionamento
ATENO
Se o rotor girar exatamente na rotao
sncrona, a rotao do campo magntico do
estator ser igual a rotao do rotor e, desta
forma, no haver induo de corrente no
rotor e consequentemente no haver
gerao de energia.
6.4.2
Escorregamento
ATENO
Verificar na folha de dados tcnicos a
rotao nominal para operao como
gerador assncrono. Nesta rotao o gerador
ter a potncia nominal de placa.
Impor um torque acima do torque mximo
do gerador ocasiona sobrevelocidade e o
gerador pode ser danificado.
6.4.3
Cuidados
11299435
www.weg.net
7 MANUTENO
7.1
GERAL
ATENO
A no observncia das recomendaes do
item 7.1 pode resultar em paradas no
desejadas do equipamento.
A frequncia com que estas inspees
devem ser feitas depende das condies
locais da aplicao.
Sempre que for necessrio transportar o
motor, deve-se cuidar para que o eixo esteja
devidamente travado para no danificar
os mancais. Para o travamento do eixo,
utilizar o dispositivo fornecido com o motor.
Quando for necessrio recondicionar o
motor ou substituir alguma pea danificada,
consultar a WEG.
7.2
LIMPEZA GERAL
7.3
INSPEES NOS
ENROLAMENTOS
40
7.4
PERIGO
A maioria dos solventes usados so
altamente txicos e/ou inflamveis.
Os solventes no devem ser aplicados nas
partes retas das bobinas dos motores de
alta tenso, pois podem afetar a proteo
contra efeito corona.
7.4.1
Inspees
11299435
www.weg.net
7.4.2
Reimpregnao
7.4.3
Resistncia de Isolamento
ATENO
Antes de recolocar o motor em operao,
imprescindvel medir a resistncia de
isolamento dos enrolamentos e assegurar
que os valores medidos atendam aos
especificados.
7.5
MANUTENO DO SISTEMA DE
REFRIGERAO
NOTA
Caso o motor possua filtros na entrada e ou
sada de ar, os mesmos devero ser limpos
com ar comprimido.
Caso a poeira seja de remoo difcil, lavar o
filtro com gua fria e detergente neutro e
secar na posio horizontal.
Caso o filtro esteja impregnado com p
contendo graxa, necessrio lav-lo com
gasolina, querosene ou outro solvente de
petrleo ou gua quente com aditivo P3;
Todos os filtros devem ser secados depois
da limpeza. Evitar torc-los.
Fazer a troca do filtro, se necessrio.
7.6
Anodos de sacrifcio
Anodos de sacrifcio so usados em radiadores para
utilizao com gua salgada. Deve-se fazer a inspeo
peridica, conforme plano de manuteno item Caso seja
constatada corroso excessiva do anodo de sacrifcio,
deve ser aumentada a frequncia de inspeo no mesmo
para assim determinar seu tempo de corroso e ento
elaborar um plano de periodicidade de troca.
7.7
VIBRAO
7.8
MANUTENO DA CATRACA
ANTIRREVERSO
7.9
DISPOSITIVO DE ATERRAMENTO
DO EIXO
MANUTENO DOS
RADIADORES
11299435
www.weg.net
ATENO
A injeo de toda a graxa com o motor
parado pode causar a penetrao de parte
do lubrificante para o interior do motor
atravs da vedao interna do anel do
rolamento.
importante limpar as graxeiras antes da
lubrificao, para evitar que materiais
estranhos sejam arrastados para dentro do
rolamento. Para lubrificao, use
exclusivamente pistola engraxadeira manual.
NOTA
Os dados dos rolamentos, quantidade e tipo
de graxa e intervalos de lubrificao so
informados em uma placa de identificao
dos mancais fixada no motor.
Verifique estas informaes antes de fazer a
lubrificao.
Os intervalos de lubrificao informados na placa
consideram uma temperatura de trabalho do rolamento
de 70 C;
Baseado nas faixas de temperatura de operao
relacionadas na Tabela 7.1, aplicar os seguintes fatores
de correo para os intervalos de lubrificao dos
rolamentos:
Tabela 7.1: Fator de reduo para intervalos de
lubrificao
Temperatura de trabalho
Fator de reduo
do mancal
Abaixo de 60 C
1,59
Entre 70 e 80 C
0,63
Entre 80 e 90 C
0,40
Entre 90 e 100 C
0,25
Entre 100 e 110 C
0,16
42
ATENO
A WEG no recomenda a utilizao de graxa
diferente da graxa original do motor.
importante fazer uma lubrificao correta, isto , aplicar
a graxa correta e em quantidade adequada, pois tanto
uma lubrificao deficiente quanto uma lubrificao
excessiva, causam danos aos rolamentos.
Uma lubrificao em excesso acarreta elevao de
temperatura devido grande resistncia que oferece ao
movimento das partes rotativas e, principalmente, devido
ao batimento da graxa, que acaba por perder
completamente suas caractersticas de lubrificao.
11299435
www.weg.net
Graxa
UNIREX N3
Exxon Mobil (Sabo de Complexo
de Ltio)
Shell
Petrobras
Shell
SKF
11299435
ALVANIA RL3
(Sabo de Ltio)
LUBRAX
INDUSTRIAL GMA-2
(Sabo de Ltio)
STAMINA RL2
(Sabo de Diuria)
LGHP 2
(Sabo de Poliuria)
Temperatura
de trabalho
constante (C)
Fator de
multiplicao
(-30 at +150)
0.90
(-30 at +120)
0.85
(0 at +130)
0.85
(-20 at +180)
0.94
(-40 at +150)
0.94
www.weg.net
A Tabela 7.3 mostra os tipos de rolamentos mais utilizados nos motores verticais, a quantidade de graxa e a rotao limite
de utilizao das graxas alternativas.
Tabela 7.3: Aplicao das graxas
Quantidade
Rolamento
de Graxa
(g)
6215
15
3600
3600
3600
3000
Petrobras
LUBRAX Industrial
GMA-2
3000
6217
20
1800
1800
1800
1800
1800
6220
30
1800
1800
1800
1800
1800
6222
40
1800
1800
1800
1800
1800
6224
45
1800
1800
1800
1800
1800
6228
55
1800
1800
1800
1800
1500
6232
70
1800
1800
1800
1500
1200
Shell STAMINA
RL2
SKF LGHP 2
Esso UNIREX N3
Shell ALVANIA
RL3
6236
85
1800
1800
1500
1500
1200
6240
105
1800
1800
1200
1200
1000
6048
100
1500
1500
1200
1200
1000
6052
130
1500
1500
1200
1000
900
6064
290
1200
1200
1000
900
750
7216
20
3600
3600
3600
3000
1800
7218
25
1800
1800
1800
1800
1800
7222
40
1800
1800
1800
1800
1800
7224
45
1800
1800
1800
1800
1800
7228
55
1800
1800
1800
1800
1500
7322
60
1800
1800
1800
1800
1500
7324
70
1800
1800
1800
1800
1500
7326
80
1800
1800
1800
1500
1200
7328
95
1800
1800
1800
1500
1200
7330
105
1800
1800
1500
1500
1200
7332
115
1800
1800
1500
1200
1200
7332 DT
230
1800
1800
1500
1200
1200
7334 DT
260
1800
1800
1500
1200
1000
7338 DT
310
1500
1500
1200
1200
1000
44
11299435
www.weg.net
ATENO
Graxas com diferentes tipos de base nunca
devero ser misturadas.
Exemplo: Graxas base de Ltio nunca
devem ser misturadas com outras que
tenham base de sdio ou clcio.
ATENO
Como no existe graxa compatvel com a
graxa STABURAGS N12MF, no se deve
injetar outra graxa na tentativa de purg-la.
Atravs deste procedimento no possvel
expulsar totalmente a graxa velha e ocorre a
mistura das mesmas, podendo ocasionar
danos aos mancais.
ATENO
Quando o mancal for aberto, injetar a graxa
nova atravs da graxeira para expelir a graxa
velha que se encontra no tubo de entrada da
graxa e aplicar a graxa nova no rolamento,
no anel interno e anel externo, preenchendo
3/4 dos espaos vazios. No caso de
mancais duplos (rolamento de esfera +
rolamento de rolo), preencher tambm 3/4
dos espaos vazios entre os anis
intermedirios.
Nunca limpar o rolamento com panos a base
de algodo, pois podem soltar fiapos,
servindo de partcula slida.
NOTA
A WEG no se responsabiliza pela troca da
graxa ou mesmo por eventuais danos
oriundos da troca.
Graxa
MOBILITH SHC
100
Exxon Mobil
(Sabo de
Complexo de Ltio e
leo Sinttico)
Temperatura
de trabalho
constante (C)
Aplicao
(-50 at +150)
Baixa
temperatura
www.weg.net
ATENO
Durante a desmontagem dos mancais,
deve-se ter cuidado para no causar
danos s esferas, rolos ou superfcie do
eixo;
Guardar as peas desmontadas em local
seguro e limpo.
46
ATENO
A mangueira de respiro (6) no pode
apresentar curvatura de maneira a
acumular leo em seu interior.
11299435
www.weg.net
Para colocao de leo no mancal:
Fechar a sada de leo com a tampa (3);
Remover a tampa da entrada de leo ou filtro (1);
Colocar o leo especificado at o nvel indicado no
visor de leo.
NOTAS
1. Todos os furos roscados no usados
devem estar fechados por plugues e
nenhuma conexo pode apresentar
vazamento;
2. O nvel de leo atingido quando o
lubrificante pode ser visto
aproximadamente no meio do visor de
nvel;
3. O uso de quantidade maior de leo no
prejudica o mancal, mas pode
ocasionar vazamentos atravs das
vedaes de eixo;
4. Nunca utilizar ou misturar leo
hidrulico ao leo lubrificante dos
mancais.
ATENO
O nvel de leo deve ser verificado
diariamente e deve permanecer no meio do
visor do nvel de leo.
11299435
www.weg.net
270
120
110
110
110
20
200
150
100
30
90
60
80
10
48
ATENO
Durante a desmontagem dos mancais,
deve-se ter cuidado para no causar
danos s esferas, rolos ou superfcie
do eixo;
Guardar as peas desmontadas em local
seguro e limpo.
11299435
www.weg.net
ATENO
Durante a montagem do mancal, aplicar
selante (Ex.: Curril T) para vedar as
superfcies do reservatrio de leo.
NOTA
Sob hiptese alguma pode haver vazamento
de gua para o interior do reservatrio de leo,
o que contaminar o lubrificante.
NOTA
O nvel de leo deve ser verificado diariamente
e deve permanecer no meio do visor de nvel
de leo.
11299435
ATENO
Os cuidados tomados com a lubrificao
determinaro a vida til dos mancais e a
segurana no funcionamento do motor. Por
isso, deve-se observar as seguintes
recomendaes:
O leo lubrificante selecionado dever ser
aquele que tenha a viscosidade adequada
para a temperatura de trabalho dos mancais.
Isso deve ser observado em cada troca de
leo ou durante as manutenes peridicas;
Nunca usar ou misturar leo hidrulico com
o leo lubrificante dos mancais;
Quantidade insuficiente de lubrificante,
devido a enchimento incompleto ou falta de
acompanhamento do nvel, pode danificar os
casquilhos;
O nvel mnimo de leo atingido quando o
lubrificante pode ser visto na parte inferior do
visor de nvel com o motor parado.
www.weg.net
7.10.4.5 Vedaes
Fazer inspeo visual das vedaes, verificando se as
marcas de arraste do selo de vedao no eixo no
comprometem sua integridade e se h trincas e partes
quebradas. Peas trincadas ou quebradas devem ser
substitudas.
No caso de manuteno do mancal, para montar o selo
de vedao deve-se limpar cuidadosamente as faces de
contato do selo e de seu alojamento e recobrir as
vedaes com um componente no endurecvel (Ex. Curil
T). As duas metades do anel labirinto de vedao devem
ser unidas por uma mola circular.
Os furos de drenagem localizados na metade inferior do
anel, devem ser mantidos limpos e desobstrudos.
Uma instalao incorreta pode danificar a vedao e
causar vazamento de leo.
50
10
7
14
13
15
11
5
6
12
3
2
4
Antes de desmontar:
Calar o rotor na ponta de eixo com um macaco
hidrulico;
Drenar completamente o leo do mancal;
Limpar completamente a parte externa do mancal;
Retirar os sensores de temperatura.
Desmontagem
Calar o rotor na ponta de eixo com um macaco
hidrulico;
Retirar os parafusos que fixam a tampa superior do
mancal e remov-la;
Desmontar o mancal, seguindo as instrues do
manual do fabricante do mesmo.
11299435
www.weg.net
Montagem
Para montagem do mancal, seguir o procedimento de
desmontagem na ordem inversa.
6
9
8
2
1
3
10
Antes de desmontar:
Drenar completamente o leo do mancal;
Limpar completamente a parte externa do mancal;
Remover os sensores de temperatura;
Retirar a escova de aterramento (se houver);
Desacoplar o motor e coloc-lo na posio horizontal.
Desmontagem
Retirar os parafusos que fixam a tampa inferior do
mancal e remova-a;
Desmontar o mancal, seguindo as instrues do
manual do fabricante do mesmo.
Montagem
Para montagem do mancal, seguir o procedimento de
desmontagem na ordem inversa.
ATENO
Antes de efetuar a montagem do Pt100 no
mancal, verificar se o mesmo no
apresenta marcas de batidas ou outra
avaria qualquer que possa comprometer
seu funcionamento.
Inserir o Pt100 no mancal;
Travar contraporca (3) com uma chave;
Rosquear no bulbo (4), ajustando-o para que a
extremidade do Pt100 encoste na superfcie externa do
rolamento.
NOTAS
A montagem do Pt100 nos mancais no
isolados deve ser feita diretamente no
mancal, sem o adaptador isolante (2);
O torque de aperto para montagem do
Pt100 e dos adaptadores no deve ser
superior a 10Nm.
ATENO
As seguintes temperaturas devem ser
ajustadas no sistema de proteo dos
mancais:
Alarme 110 C Desligamento 120 C
A temperatura de alarme dever ser
ajustada 10 C acima da temperatura de
regime de trabalho, no ultrapassando o
limite de 110 C.
11299435
www.weg.net
8.1
LISTA DE PEAS
8.2
5
17
12
10
1
14
3
16
2
15
7
6
4
9
18
11
13
52
DESMONTAGEM
8.3
MONTAGEM
8.4
MEDIO DO ENTREFERRO
11299435
www.weg.net
8.5
TORQUE DE APERTO
8.6
Passo
(mm)
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
M42
M48
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4,5
5
Ao carbono /
8.8 ou superior
Ao inox /
A2 70 ou superior
60%
70%
Seco
Molycote
1000
Seco
Molycote
1000
1,2
2,7
5,4
9,3
22,4
44
77
123
188
263
368
500
637
926
1260
1704
2195
3507
5258
0,8
1,8
3,6
6,3
15
30
52
82
126
176
246
332
425
615
838
1130
1459
2328
3488
1
2,4
4,8
8,2
20
39
67
107
165
230
322
437
557
810
1102
1490
1920
3070
4600
0,69
1,6
3,2
5,5
13
26
45
72
110
154
215
290
372
538
734
990
1277
2037
3052
PEAS DE REPOSIO
Passo
(mm)
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
M42
M48
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4,5
5
Ao carbono /
8.8 ou superior
Ao inox /
A2 70 ou superior
60%
70%
Seco
Molycote
1000
Seco
Molycote
1000
0,6
1,5
3
5,2
12,3
24
42
68
104
145
202
274
350
510
693
937
1207
1929
2892
0,5
1
2
3,4
8,3
16
28
45
69
98
135
183
233
338
461
622
802
1280
1918
0,48
1,1
2,2
3,8
9,2
18,2
32
51
78
108
152
206
263
382
520
703
905
1447
2170
0,32
0,76
1,5
2,6
6,2
12,2
21
34
52
72
101
137
175
254
346
466
602
960
1440
NOTA
A classe de resistncia normalmente est
indicada na cabea dos parafusos
sextavados.
11299435
www.weg.net
9 PLANO DE MANUTENO
O plano de manuteno descrito na Tabela 9.1 apenas orientativo, sendo que os intervalos entre cada interveno de
manuteno podem variar com as condies e o local de funcionamento do motor.
Para os equipamentos associados, como unidade de fornecimento de gua ou sistema de comando e proteo, deve-se
consultar tambm os manuais especficos dos mesmos.
Tabela 9.1: Plano de manuteno
3
6
Anual
meses meses
ESTATOR
PARTE DO MOTOR
Semanal Mensal
Controle da limpeza.
3
anos
x
x
ROTOR
Inspeo visual.
Controle da limpeza.
x
MANCAIS
x
x
x
Conforme perodo indicado na placa
de caractersticas do mancal.
Troca do lubrificante.
TROCADOR DE CALOR AR-GUA
Inspeo dos radiadores.
x
Aumentar a frequncia de inspeo em
caso de corroso excessiva.
x
x
TROCADOR DE CALOR AR-AR
Inspeo da ventilao.
x
FILTRO(S) DE AR
A cada 2 meses
Teste de funcionamento.
x
ACOPLAMENTO
Inspeo do alinhamento.
Inspeo da fixao.
x
MOTOR COMPLETO
x
x
54
11299435
www.weg.net
POSSVEIS CAUSAS
Desbloquear o rotor
Mancal danificado
Substituir o mancal
CORREO
Aquecimentos localizados no
rotor
Alinhar o acionamento
Base desalinhada/desnivelada
Acoplamento defeituoso
Causas eltricas
11299435
Refazer a ligao
Consertar enrolamento do rotor ou substitulo
O rudo normalmente diminui com a queda
de rotao, ver tambm: "operao
ruidosa quando desacoplado"
O rudo desaparece quando se desliga o
motor. Consultar a WEG
Verificar a transmisso de fora, o
acoplamento e o alinhamento
Causas mecnicas
Rebobinar
www.weg.net
ANORMALIDADE
POSSVEIS CAUSAS
Ventiladores com sentido de rotao
invertido
Refrigerao insuficiente devido a canais de
ar sujos
Sobrecarga
Enrolamento do estator
esquenta muito sob carga
CORREO
Corrigir sentido de rotao dos ventiladores
Abrir e limpar os canais de passagens de ar
Medir a corrente do estator, diminuir a carga.
Analisar a aplicao do motor
Reduzir o nmero de partidas
No exceder em 110% a tenso nominal,
salvo especificao na placa de identificao
Verificar a tenso de alimentao e a queda
de tenso no motor.
Medir a corrente em todas as fases e, se
necessrio, corrigir
Verificar entreferro, condies de
funcionamento (vibrao etc.), condies dos
mancais
Manter a condio de operao conforme
placa de identificao, ou reduzir a carga
Verificar se h desequilbrio das tenses ou
operao com apenas duas fases e corrigir
Limpar
Filtro de ar sujo
Desbalanceamento
Balancear o acoplamento
Ressonncia da fundao
Ajustar o fundamento
Eixo torto
Entreferro no uniforme
56
11299435
www.weg.net
11 DECLARAO DE CONFORMIDADE
11299435
www.weg.net
12 INFORMAES AMBIENTAIS
12.1 EMBALAGEM
Os motores eltricos so fornecidos em embalagens de
papelo, polmeros, madeira ou material metlico. Estes
materiais so reciclveis ou reutilizveis e devem receber
o destino certo conforme as normas vigentes de cada
pas. Toda a madeira utilizada nas embalagens dos
motores WEG provm de reflorestamento e recebe
tratamento de anti-fungos.
12.2 PRODUTO
Os motores eltricos, sob o aspecto construtivo, so
fabricados essencialmente com metais ferrosos (ao,
ferro fundido), metais no ferrosos (cobre, alumnio) e
plstico.
O motor eltrico, de maneira geral, um produto que
possui vida til longa, porm quando for necessrio seu
descarte, a WEG recomenda que os materiais da
embalagem e do produto sejam devidamente separados e
encaminhados para reciclagem.
Os materiais no reciclveis devem, como determina a
legislao ambiental, ser dispostos de forma adequada,
ou seja, em aterros industriais, co-processados em fornos
de cimento ou incinerados. Os prestadores de
servios de reciclagem, disposio em aterro industrial,
co-processamento ou incinerao de resduos devem
estar devidamente licenciados pelo rgo ambiental de
cada estado para realizar estas atividades.
58
11299435
www.weg.net
13 TERMO DE GARANTIA
A WEG oferece garantia contra defeitos de fabricao ou de materiais, para seus produtos, por um perodo de
12 (doze) meses, contados a partir da data de emisso da nota fiscal fatura da fbrica. No caso de produtos
adquiridos por revendas/distribuidor/ fabricantes, a garantia ser de 12 (doze) meses a partir da data de emisso
da nota fiscal da revenda/ distribuidor/fabricante, limitado a 18 (dezoito) meses da data de fabricao. A garantia
independe da data de instalao do produto e os seguintes requisitos devem ser satisfeitos:
A garantia no inclui servios de desmontagem nas instalaes do comprador, custos de transportes do produto
e despesas de locomoo, hospedagem e alimentao do pessoal da Assistncia Tcnica quando solicitado
pelo cliente. Os servios em garantia sero prestados exclusivamente em oficinas de Assistncia Tcnica
autorizadas WEG ou na prpria fbrica.
Excluem-se desta garantia os componentes cuja vida til, em uso normal, seja menor que o perodo de garantia.
O reparo e/ou substituio de peas ou produtos, a critrio da WEG durante o perodo de garantia, no
prorrogar o prazo de garantia original.
A presente garantia se limita ao produto fornecido no se responsabilizando a WEG por danos a pessoas, a
terceiros, a outros equipamentos ou instalaes, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou
consequentes.
11299435
www.weg.net
ANOTAES
60
11299435
www.weg.net
11299435
www.weg.net
62
11299435
ARGENTINA
WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.A.
Sgo. Pampiglione 4849
Parque Industrial San Francisco
2400 - San Francisco
Phone: +54 (3564) 421484
www.weg.net/ar
AUSTRALIA
WEG AUSTRALIA PTY. LTD.
14 Lakeview Drive, Scoresby 3179,
Victoria
Phone: +03 9765 4600
www.weg.net/au
AUSTRIA
WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH *
Wllersdorfer Strae 68
2753, Markt Piesting
Phone: + 43 2633 4040
www.wattdrive.com
LENZE ANTRIEBSTECHNIK GES.M.B.H *
Ipf - Landesstrasse 1
A-4481 Asten
Phone: +43 (0) 7224 / 210-0
www.lenze.at
BELGIUM
WEG BENELUX S.A.*
Rue de lIndustrie 30 D,
1400 Nivelles
Phone: +32 67 888420
www.weg.net/be
BRAZIL
WEG EQUIPAMENTOS ELTRICOS S.A.
Av. Pref. Waldemar Grubba, 3000,
CEP 89256-900 Jaragu do Sul SC
Phone: +55 47 3276-4000
www.weg.net/br
CHILE
WEG CHILE S.A.
Los Canteros 8600,
La Reina - Santiago
Phone: +56 2 2784 8900
www.weg.net/cl
CHINA
WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR
MANUFACTURING CO. LTD.
No. 128# - Xinkai South Road, Nantong
Economic & Technical Development Zone,
Nantong, Jiangsu Province
Phone: +86 513 8598 9333
www.weg.net/cn
COLOMBIA
WEG COLOMBIA LTDA
Calle 46A N82 54
Portera II - Bodega 6 y 7
San Cayetano II - Bogot
Phone: +57 1 416 0166
www.weg.net/co
DENMARK
WEG SCANDINAVIA DENMARK *
Sales Office of WEG Scandinavia AB
Verkstadgatan 9 - 434 22 Kumgsbacka,
Sweden
Phone: +46 300 73400
www.weg.net/se
FRANCE
WEG FRANCE SAS *
ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 Saint
Quentin Fallavier,
Rue du Morellon - BP 738/
Rhne Alpes, 38 > Isre
Phone: + 33 47499 1135
www.weg.net/fr
GREECE
MANGRINOX*
14, Grevenon ST.
GR 11855 - Athens, Greece
Phone: + 30 210 3423201-3
www.weg.net/gr
RUSSIA
WEG ELECTRIC CIS LTD *
Russia, 194292, St. Petersburg, Prospekt
Kultury 44, Office 419
Phone: +7 812 3632172
www.weg.net/ru
GERMANY
WEG GERMANY GmbH*
Industriegebiet Trnich 3 Geigerstrae 7
50169 Kerpen-Trnich
Phone: + 49 2237 92910
www.weg.net/de
SOUTH AFRICA
ZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD.
47 Galaxy Avenue, Linbro Business
Park Gauteng Private Bag X10011
Sandton, 2146, Johannesburg
Phone: +27 11 7236000
www.zest.co.za
GHANA
ZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD.
15, Third Close Street Airport Residential Area,
Accra
Phone: +233 3027 66490
www.zestghana.com.gh
HUNGARY
AGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS
LTD.*
T str. 2. Torokbalint, H-2045 Phone: + 36
(23) 501 150
www.agisys.hu
INDIA
WEG ELECTRIC (INDIA) PVT. LTD.
#38, Ground Floor, 1st Main Road,
Lower Palace, Orchards,
Bangalore, 560 003
Phone: +91 804128 2007
www.weg.net/in
ITALY
WEG ITALIA S.R.L.*
Via Vigan de Vizzi, 93/95
20092 Cinisello Balsamo, Milano Phone: + 39
2 6129 3535
www.weg.net/it
FERRARI S.R.L.*
Via Cremona 25 26015
Soresina (CR), Cremona
Phone: + 39 (374) 340-404
www.ferrarisrl.it
STIAVELLI IRIO S.P.A.*
Via Pantano - Blocco 16 - Capalle 50010 ,
Campi Bisenzio (FI)
Phone: + 39 (55) 898.448
www.stiavelli.com
JAPAN
WEG ELECTRIC MOTORS JAPAN CO., LTD.
Yokohama Sky Building 20F, 2-19-12
Takashima, Nishi-ku, Yokohama City,
Kanagawa, Japan 220-0011
Phone: + 81 45 5503030
www.weg.net/jp
MEXICO
WEG MEXICO, S.A. DE C.V.
Carretera Jorobas-Tula
Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1 Fraccionamiento
Parque Industrial
Huehuetoca
Estado de Mxico - C.P. 54680
Phone: +52 55 53214275
www.weg.net/mx
NETHERLANDS
WEG NETHERLANDS *
Sales Office of WEG Benelux S.A. Hanzepoort
23C, 7575 DB Oldenzaal
Phone: +31 541 571090
www.weg.net/nl
PORTUGAL
WEG EURO - INDSTRIA ELCTRICA, S.A.*
Rua Eng. Frederico Ulrich,
Sector V, 4470-605 Maia,
Apartado 6074, 4471-908 Maia, Porto
Phone: +351 229 477 705
www.weg.net/pt
SPAIN
WEG IBERIA INDUSTRIAL S.L.*
C/ Tierra de Barros, 5-7
28823 Coslada, Madrid
Phone: +34 91 6553008
www.weg.net/es
SINGAPORE
WEG SINGAPORE PTE LTD
159, Kampong Ampat, #06-02A KA PLACE.
368328
Phone: +65 68581081
www.weg.net/sg
SWEDEN
WEG SCANDINAVIA AB *
Box 27, 435 21 Mlnlycke
Visit: Designvgen 5, 435 33
Mlnlycke, Gteborg
Phone: +46 31 888000
www.weg.net/se
SWITZERLAND
BIBUS AG *
Allmendstrasse 26, 8320 Fehraltorf
Phone: + 41 44 877 58 11
www.bibus-holding.ch
UNITED ARAB EMIRATES
The Galleries, Block No. 3, 8th Floor,
Office No. 801 - Downtown Jebel Ali
262508, Dubai
Phone: +971 (4) 8130800
www.weg.net/ae
UNITED KINGDOM
WEG ELECTRIC MOTORS (U.K.) LTD.*
Broad Ground Road - Lakeside Redditch,
Worcestershire B98 8YP
Phone: + 44 1527 513800
www.weg.net/uk
ERIKS *
Amber Way, B62 8WG Halesowen
West Midlands
Phone: + 44 (0)121 508 6000
BRAMMER GROUP *
PLC43-45 Broad St, Teddington
TW11 8QZ
Phone: + 44 20 8614 1040
USA
WEG ELECTRIC CORP.
6655 Sugarloaf Parkway, Duluth, GA 30097
Phone: +1 678 2492000
www.weg.net/us
VENEZUELA
WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.
Centro corporativo La Via Plaza,
Cruce de la Avenida Carabobo con la calle
Uzlar de la Urbanizacin La Via / Jurisdiccin
de la Parroquia San Jos - Valencia
Oficinas 06-16 y 6-17, de la planta tipo 2, Nivel
5, Carabobo
Phone: (58) 241 8210582
www.weg.net/ve