Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SISTEMA HIDRULICO
NDICE
L01041
ndice
L1-1
ANOTAES
L1-2
ndice
L01041
SEO L2
SISTEMA HIDRULICO
NDICE
L02043 4/10
Sistema hidrulico
L2-1
ANOTAES
L2-2
Sistema hidrulico
4/10 L02043
SISTEMA HIDRULICO
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA HIDRULICO
A seguir apresentada uma descrio do funcionamento
bsico do sistema hidrulico. Descries mais detalhadas
podero ser encontradas nos diferentes circuitos do sistema,
como o circuito de elevao e o circuito do sistema direcional, ambos abordados mais adiante nesta seo. Consulte
a Seo J para obter detalhes relacionados ao sistema do
freio hidrulico.
Os circuitos de elevao, do sistema direcional e de freios
compartilham o mesmo reservatrio hidrulico (1, Figura
2-1), localizado na raia da armao esquerda, logo frente
das rodas traseiras.
$FDSDFLGDGHGHVHUYLoRGRUHVHUYDWyULRpGH
Recomendamos o uso do leo hidrulico tipo C-4 no
sistema hidrulico.
OBS: recomendado que qualquer leo hidrulico empregado para abastecer ou completar o sisWHPDKLGUiXOLFRSDVVHSRUXPGLVSRVLWLYROWUDQWH
de 3 microns antes de ser colocado em uso.
L02043 4/10
Sistema hidrulico
L2-3
k ATENO
RESERVATRIO
O reservatrio hidrulico proporciona um suprimento
comum de leo para os sistemas de elevao, direcional e de freios, e sua capacidade de 901 l
Aps deixar o reservatrio hidrulico (1) o leo passa
SRUOWURVWHODGHPDOKDDQWHVGHSHQHWUDUQDV
bombas hidrulicas. O nvel do leo deve ser checado periodicamente e estar visvel no visor inferior,
quando a caamba se encontra baixada e o motor
em funcionamento. Se precisar abastecer, use leo
KLGUiXOLFRWLSR&GHYLGDPHQWHOLPSRHOWUDGR
L2-4
Sistema hidrulico
4/10 L02043
L02043 4/10
Sistema hidrulico
9. A c u m u l a d o r e s d o s i s t e m a
direcional
10. Conectores de desconexo rpida do sistema direcional
11. Conectores de desconexo rpida do sistema de freios (para as
mangueiras de conexo)
L2-5
4. Se forem necessrios freios operacionais no caminho fora de condies, conecte uma mangueira
de ligao do acoplamento de desengate dos
freios (2) ao acoplamento de desengate dos freios
(5).
5. Acione o motor do caminho em boas condies e
YHULTXHDRSHUDomRGRVLVWHPDGDGLUHomRHGRV
freios antes de colocar o caminho com problemas
em movimento.
6. Para desconectar as mangueiras, desligue o(s)
motor(es).
Espere dois minutos para que o sistema hidrulico
VHMDDOLYLDGR9HULTXHVHWRGDDSUHVVmRKLGUiXOLFD
foi aliviada antes de desconectar as mangueiras.
&RQUPHVHDPDQJXHLUDGHOLJDomRGRVLVWHPD
dos freios foi removida quando as mangueiras de
suprimento e retorno forem desconectadas do caminho.
NOTA: A presso hidrulica mxima no pode ultrapassar 3.525 psi (24 304 kPa).
2. Conecte a mangueira de alimentao hidrulica ao acoplamento de desconexo da
alimentao (4, Figura 2-3).
NOTA: Uma falha no acoplamento da mangueira de
retorno do caminho fora de condies de operao
pode causar transbordamento do reservatrio hidrulico do veculo, ou mesmo danos fonte de alimentao hidrulica em razo de falta de leo.
NOTA: A equivalncia dos acoplamentos de desengate rpido dos itens (2, 4 e 5) PB4682. A equivalncia dos acoplamentos de desengate rpido do item (3) PB4684.
Sistema hidrulico
4/10 L02043
SISTEMA DE ELEVAO
Engate Hidrulico
L02043 4/10
Sistema hidrulico
L2-7
L2-8
Sistema hidrulico
2. Vlvula de alvio
4/10 L02043
SEO L3
REPAROS NOS COMPONENTES DO SISTEMA HIDRULICO
NDICE
L03039 05/10
L3-1
ANOTAES
L3-2
05/10 L03039
BOMBA DE ELEVAO
Remoo
OBS: No necessrio remover a bomba do sistema direcional junto com a bomba de elevao, pois h o risco dela
ser desacoplada enquanto a bomba de elevao removida.
1. Desligue a chave de partida e aguarde um pouco (aproximadamente 90 segundos) para que os acumuladores
possam ser sangrados. Gire o volante da direo para
ter certeza de que no haver leo remanescente ainda
sob presso.
L03039 05/10
3DVVDJHPGHVDtGDGROWURSDUDD
mangueira da vlvula de elevao
6. Sada da bomba de elevao para
DPDQJXHLUDGROWUR
7. Filtros do circuito de elevao
8. Cilindros de elevao
L3-3
k IMPORTANTE k
Mantenha sempre o local completamente limpo
DRDEULUTXDOTXHUFRQH[mRKLGUiXOLFD9HULTXHVH
todos os tubos e componentes do sistema esto
tampados enquanto o componente permanece
removido do caminho.
k ATENO
O peso da bomba de elevao de aproximadamente 128 kg. As bombas de elevao e do sistema direcional pesam, juntas, cerca de 227 kg. Use
uma talha ou dispositivo de apoio adequado capaz de suportar com segurana o peso da carga.
9. Prenda a talha ou dispositivo de apoio (que
possa suportar cerca de 113 kg) bomba de
elevao. Prenda um suporte na extremidade dianteira da bomba do sistema direcional
para mant-la na posio durante a remoo
da bomba de elevao.
10. Remova os quatro parafusos que prendem a
bomba de elevao ao suporte dianteiro de
apoio. Retire os seis parafusos que prendem
o suporte de apoio ao suporte em T e remova o suporte de apoio.
L3-4
Instalao
OBS: O procedimento descrito a seguir presume que a bomba do sistema direcional j esteja posicionada no caminho.
1. Instale o anel O (16, Figura 3-2) na bomba do
sistema direcional (11). Instale o acoplador (9) na
bomba de elevao. Se o acoplador removido possuir um anel elstico, remova-o e descarte-o.
k ATENO
A bomba de elevao pesa cerca de 128 kg. O peso da
bomba de elevao e da bomba do sistema direcional,
juntas, de aproximadamente 227 kg. Use uma talha ou
dispositivo de apoio adequado que possa suportar essa
carga com segurana.
2. Prenda a talha ou dispositivo de apoio (que possa
suportar cerca de 113 kg) bomba de elevao.
Transporte a bomba at a sua posio original no
caminho.
/XEULTXHRHL[RFKDYHWDGRGDERPEDGRVLVWHPD
direcional e alinhe-o ao acoplamento (9). Instale a
bomba de elevao na bomba do sistema direcional
e coloque os parafusos (10) com as arruelas reforadas e e aperte-os de acordo com o torque padro.
Levante a bomba at encaix-la na posio.
05/10 L03039
Bomba de elevao
Porca e arruela
Pino-guia
Anel O
Parafuso
Placa do mancal
L03039 05/10
7.
8.
9.
10.
11.
Anel O
Placa de transio
Acoplamento
Parafuso
Bomba dos freios e do sistema
direcional
12. Dreno da carcaa da bomba
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Passagem de entrada
Ajustador compensador
Bujo
Anel O
Porca
Ajustador do descarregador
L3-5
Desmontagem
OBS: medida que forem sendo removidas, as peas devero ser posicionadas em grupo, seguindo-se
a mesma ordem pela qual foram removidas.
1 Limpe completamente a parte externa do conjunto da bomba.
Se a bomba do sistema direcional estiver acoplada, remova os parafusos (10, Figura 3-2) e puxe
a bomba, soltando-a da placa de transio (8).
Remova o anel O (16).
5HPRYDRDQJHFRQMXJDGRGRHL[RGHDFLRQDmento. Se achar necessrio, aquea-o a uma
temperatura de 204 C a 260 C para facilitar a
sua remoo.
3. Remova o acoplamento (9). Remova o anel
HOiVWLFRVHHVWLYHUGDQLFDGRRXVHSUHFLVDU
substituir o acoplamento. Remova os pinos-guia
TXHHVWLYHUHPGDQLFDGRVRXVHIRUQHFHVVirio substituir a placa do mancal.
4. Pode-se apoiar a bomba sobre calos de madeira e com o eixo de acionamento de entrada apontando para baixo. Marque cada uma das sees
mais prximas engrenagem de acionamento de
entrada para facilitar a sua remontagem.
Anel O
Placa do mancal
Anel O
Anel O
Placa de engrenagens
Pino-guia
L3-6
7.
8.
9.
10.
11.
Prisioneiro
Anel O
Placa conectora
Anel de ao
Engrenagem
intermediria
12. Engrenagem de
acionamento (traseiro)
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Mancais
Anel de ao
Anel de reforo
Anel O e retentor
Placa de isolamento
Placa de presso
19.
20.
21.
22.
23.
Placa de presso
Pinos-guia
Acoplamento
Anel elstico
Anel O
05/10 L03039
1. Eixo e engrenagem de
acionamento
2. Retentor
3. Engrenagem intermediria
4. Esfera de ao
5. Flange
6. Pino-guia
7. Placa de engrenagens
8. Anel O
9. Anel O
10. Placa do mancal
11. Anel O
12. Prisioneiros passantes
13. Anis de ao
14. Anel de reforo
15. Anel O e retentor
16. Pino-guia
17. Placa de isolamento
18. Placa de presso
19. Bujo
20. Retentor
21. Anel elstico
L03039 05/10
L3-7
L3-8
3. Blocos de madeira
1. Flange
2. Puno
3. Mancais
05/10 L03039
k IMPORTANTE k
Ao remover o metal rolado, no tente remover as ranhuras de encaixe da engrenagem.
2. Examine as placas de presso. Elas no devem apresentar desgaste excessivo no lado latonado. Caso se
depare com marcas de desgaste curvo e profundo, descarte a pea e substitua-a por uma nova.
3. Examine as engrenagens. Se houver desgaste excessivo visvel nos munhes, laterais, ou na superfcie das
engrenagens, ou mesmo no ponto onde a engrenagem
de acionamento rotaciona no retentor labial, descarte a
pea e substitua-a por uma nova.
4. Se alguma das peas internas apresentar desgaste
excessivo, substitua-a por uma nova. Substitua todos os
anis O e retentores por novos.
L03039 05/10
2.
Placa de engrenagens
L3-9
Montagem
1. Procure ter mo um bujo ou anel de presso
do retentor e dois pequenos calos de madeira.
2. Os procedimentos de instalao do retentor
apresentados a seguir foram projetados para uso
em uma morsa, embora possam ser adaptados
para uso em uma prensa, no caso de haver uma
disponvel.
$EUDDVJDUUDVGDPRUVDDXPDGLVWkQFLDVXciente para receber as espessuras combinadas
GRDQJHEORFRVGHPDGHLUDHDQHOGHSUHVVmR
4. Posicione as superfcies planas dos blocos de
PDGHLUDFRQWUDDJDUUD[DGDPRUVD3RVLFLRQHDSODFDGRDQJHFRQWUDRVEORFRVHPXPD
SRVLomRWDOTXHDVSURMHo}HVGRPDQFDOTXHP
entre os blocos sem encostar na garra da morsa,
conforme ilustra a Figura 3-8.
/XEULTXHRVUHWHQWRUHVFRPyOHRKLGUiXOLFR3Rsicione o retentor interno do eixo (3, Figura 3-9)
com a face metlica voltada para a extremidade
H[WHUQDGRDQJH
L3-10
3. Projeo do mancal
3RVLFLRQHRDQHOGHSUHVVmRVREUHRUHWHQWRU&RQUPH
se o retentor se mantm centralizado e alinhado com o
orifcio, e passe a aplicar presso com a morsa. Continue pressionando o retentor at que ele libere a ranhura
do anel elstico no orifcio.
7. Instale o anel elstico (2, Figura 3-9). Verifique se a
abertura do anel elstico se sobrepe ao orifcio de dreno (10).
8. Instale o retentor externo (face metlica voltada para
fora), at que entre o contato com o anel elstico.
Rebaixo
8. Mancal
9. Mancal
10. Orifcio de dreno
11. Bujo
12. Pino-guia
13. Placa de engrenagem
14. Prisioneiros passantes
05/10 L03039
PRISIONEIROS
CURTOS
LADO DE
DESCARGA
LADO DE
SUCO
,QVWDOHRVDQpLVGHDoR)LJXUD/XEULque e instale o anel de reforo (8), anel O (7)
e retentor anelar (6), conforme mostra a Figura
3-10.
11. Instale a placa isolante (9) no lado de suco da
placa de engrenagens. A placa de isolamento
possui uma rea laminada de alvio em um dos
lados. Coloque-a voltada para cima ou na direo da placa de presso.
12. Com o lado de bronze voltado para cima e a
fenda laminada para baixo, na direo do lado de
descarga, deslize a placa de presso (2, Figura
3-11) para baixo na direo dos orifcios da engrenagem at que ela repouse no anel de reforo
e no anel O. No force a placa sobre os orifcios
da engrenagem. Caso ela enrosque no momento
do encaixe, mexa-a para frente e para trs, at
que se encaixe livremente no lugar.
13. Revista o interior da placa de engrenagens e as
engrenagens com leo hidrulico limpo.
PRISIONEIROS
LONGOS
PRISIONEIROS
LONGOS
PRISIONEIROS
CURTOS
L03039 05/10
7.
8.
9.
10.
11.
Anel O
Anel de reforo
Placa de isolamento
rea de alvio
Prisioneiros passantes
1. Placa de
engrenagens
2. Placa de presso
3. Fenda
L3-11
Engrenagem de
acionamento dianteiro
Topo do dente
L3-12
05/10 L03039
/XEULTXHHLQVWDOHRVDQpLV2GRVSULVLRQHLURV
passantes (5) e o anel O da placa conectora (7).
Instale o pino-guia (14), caso tenha sido remoYLGR/XEULTXHRGLkPHWURLQWHUQRGRVPDQFDLV
(17) e instale a placa conectora (6). Instale o anel
elstico (8) e o acoplamento (9).
1. Eixo e engrenagem
de acionamento
2. Engrenagem
intermediria
3. Placa de engrenagens
4. Alvio
L03039 05/10
5.
6.
7.
8.
Anel O
Placa conectora
Anel O
Anel elstico
9.
10.
11.
12.
Acoplamento
Prisioneiros passantes
Anel de ao
Anel de reforo
13.
14.
15.
16.
17.
Retentor e anel O
Pino-guia
Placa de isolamento
Placa de presso
Mancal
L3-13
ALVIO
L3-14
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Anel O
Anel O
Placa de engrenagens
Placa conectora
Prisioneiro
Engrenagem
intermediria
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Parafuso
Placa do mancal
Placa de transio
Anel O
Mancais
Acoplamento
20. Porca
21. Anel O
22. Pino-guia
23. Pino-guia
24. Anel O
25. Pino-guia
05/10 L03039
,QVWDOHXPQRYRDQHO2QRDQJHGDERPEDGR
sistema direcional e instale a bomba do sistema
direcional na placa de transio (16, Figura 314). Instale os parafusos e aperte-os no torque
padro.
32. Instale o flange conjugado no eixo de acionamento da bomba. Se necessrio, aquea-o
WHPSHUDWXUDGH&D&DPGHIDFLOLWDU
a instalao.
k IMPORTANTE k
1mRIRUFHRDQJHSDUDGHQWURGRHL[R(VWHMDFHUWRGHTXHDQJHHVWHMDFRPSOHWDPHQWHLQVHULGR
no eixo antes que esfrie.
33. Aps o flange ter esfriado, instale a porca e a
arruela no eixo da bomba. Aperte-as no torque
de 1P.
L03039 05/10
3. Bomba
L3-15
RESERVATRIO HIDRULICO
Instrues de abastecimento
OBS: Se for necessrio abastecer o reservatrio,
use somente leo hidrulico tipo C-4 conforme espeFLFDGRQR*UiFRGH/XEULFDomRGRFDPLQKmRe
recomendado ainda que o leo passe por um sistema
GHOWUDJHPGHPLFURQV
k ATENO
Antes de abrir o reservatrio hidrulico, aguarde
pelo menos 90 segundos aps ter desligado a
chave e o motor, para permitir a sangria do acumulador.
1. Com o motor desligado, o corpo da caamba
baixado e a chave de partida desligada, aguarde
pelo menos 90 segundos.
2. Remova a tampa do bocal de abastecimento (1,
Figura 3-16) e adicione leo hidrulico limpo do
tipo C-4 at atingir o topo do visor de nvel.
k IMPORTANTE k
Se algum componente do sistema hidrulico apresentar
falhas, dever ser feita uma anlise do leo antes da
VXEVWLWXLomRGHTXDOTXHUFRPSRQHQWH6HFDUHYLGHQWH
a presena de partculas estranhas, ser necessrio
lavar o sistema. Consulte as instrues fornecidas no
tpico Lavagem do Sistema Hidrulico.
Remoo
1. Desligue a chave de partida e aguarde pelo menos 90
segundos para que o acumulador do sistema direcional
seja sangrado.
Prepare recipientes capazes de receber aproximadamente
901 litros de leo hidrulico. Se for reutilizar o leo, ser necessrio empregar recipientes limpos e equipados com um
VLVWHPDGHOWUDJHPPLFURQVSDUDRUHDEDVWHFLPHQWR
2. Limpe totalmente a parte externa do reservatrio hidrulico e o equipamento anexo.
k ATENO
Tome cuidado para no ter contato com o leo quente
FDVRRFDPLQKmRWHQKDHVWDGRHPIXQFLRQDPHQWR(YLWH
derramamentos e contaminaes.
3. Drene o reservatrio hidrulico abrindo a vlvula de dreno (4, Figura 3-16), localizada na lateral do reservatrio.
FIGURA 3-16. RESERVATRIO HIDRULICO
1. Tampa do bocal de
abastecimento
2. Visores de nvel
L3-16
05/10 L03039
k ATENO
O reservatrio possui um peso aproximado de 544 kg
(1.200 lbs). Use um dispositivo de elevao com capaciGDGHVXFLHQWHSDUDVXSRUWDUHVVDFDUJD
7. Desconecte a ligao de aterramento do reservatrio
hidrulico.
'HVFRQHFWHRFKLFRWHGHDomRGRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFR
5HPRYDRSDUDIXVRQDO)LJXUDDUUXHODVH
arruelas planas (6) que prendem o reservatrio hidrulico armao.
10. Remova os parafusos da tampa e as arruelas planas (2),
retirando em seguida a tampa (3).
11. Levante o reservatrio hidrulico da armao e conduza-o at uma rea de trabalho limpa para proceder sua
desmontagem ou conserto.
Instalao
k ATENO
MONTAGEM DA PARTE INFERIOR
L03039 05/10
3DUDIXVRQDO
5. Arruela
6. Arruela plana
7. Arruela de borracha
L3-17
Inspeo e limpeza
127$)DoDXPDLQVSHomRFRPSOHWDQRVOWURVWHODYHULcando se no h partculas metlicas ou formao de verniz
(nos casos de superaquecimento do leo). A quantidade e
o tamanho das partculas podem servir de indicadores do
desgaste excessivo dos componentes no sistema hidrulico.
/LPSHRVOWURVWHODFRPVROYHQWHOLPSRGHGHQWURSDUD
fora.
,QVSHFLRQHRVOWURVWHODYHULFDQGRVHKiVLQDLVGHGHVJDVWHRXVVXUDV6XEVWLWXDRVVHQHFHVViULR
3. Limpe quaisquer sedimentos que encontrar no fundo do
reservatrio hidrulico.
NOTA: Se o ar aprisionado no for sangrado da bomba da direo, podero ocorrer danos bomba e ela
perder sua capacidade de vazo.
FILTROS-TELA DO RESERVATRIO
HIDRULICO
Remoo
k ATENO
Antes de abrir o reservatrio hidrulico, aguarde
pelo menos 90 segundos para que o acumulador
seja aliviado aps o desligamento do motor, com
a chave de partida desligada.
1. Desligue o motor e a chave de partida e aguarde
por pelo menos 90 segundos.
NOTA: Se o leo for reutilizado, devem ser usados
UHFLSLHQWHVOLPSRVFRPXPVLVWHPDGHOWUDJHP
(3 microns) disponvel para reabasteimento.
2. Drene o reservatrio hidrulico abrindo a vlvula
de dreno (4, Figura 3-16) localizada na lateral do
reservatrio.
3. O ultimo resqucio de leo pode ser drenado
removendo-se o bujo magntico de dreno localizado no fundo do reservatrio.
4. Desconecte as mangueiras de alimentao da
bomba acopladas ao reservatrio.
5. Remova os 22 parafusos (8, Figura 3-18) que
prendem a tampa (7) ao reservatrio hidrulico.
Remova e descarte a junta (6).
6. Remova os parafusos (5), arruelas planas e arUXHODVTXHSUHQGHPRVOWURVWHODGHVXFomR
DRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFR5HPRYDRVOWURVWHOD
de suco.
L3-18
8. Parafuso
9. Parafuso
10. Placa
11. Junta
12. Parafuso
13. Placa
14. Difusor
05/10 L03039
Instalao
,QVWDOHRVOWURVWHODGHVXFomR)LJXUDQRUHVHUvatrio hidrulico e prenda-os na posio com os parafusos (5), arruelas planas e arruelas. Aperte os parafusos
aplicando o torque padro.
2. Instale a tampa (7) utilizando a nova junta (6). Prenda-a
na posio com os parafusos (8), arruelas planas e arruelas. Aperte os parafusos aplicando o torque padro.
3. Conecte todas as mangueiras hidrulicas no reservatrio hidrulico.
4. Complete o reservatrio hidrulico, consultando as
instrues de abastecimento do reservatrio hidrulico.
Abra as trs vlvulas de corte da linha de suco.
5. Solte as conexes da linha de suco de ambas as bombas para sangrar o ar aprisionado. Aperte as conexes
das mangueiras.
6. Sangre o ar aprisionado no interior da bomba de direo. Consulte o tpico relacionado ao Ajuste da presso
da bomba, na Seo L, para saber os procedimentos de
sangria do ar.
L03039 05/10
L3-19
L3-18
Anel O
Bujo
&DEHoRWHGROWUR
Anel O
Interruptor indicador
Anel O
Anel de reforo
8. Parafuso de
regulagem
(OHPHQWROWUDQWH
&RUSRGROWUR
11. Bujo de sangria
12. Anel O
13. Bujo inferior
05/10 L03039
SUBSTITUIO DO ELEMENTO DO
FILTRO
k ATENO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao do sistema hidrulico e dos outros sistemas.
Aperte todas as conexes antes de voltar a aplicar presso.
O fluido hidrulico que eventualmente escape
VRESUHVVmRSRGHWHUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHtrar no corpo de uma pessoa atravs da pele e vir
a causar ferimentos srios e at mesmo fatais,
caso a pessoa atingida no receba tratamento
mdico imediato e adequado para esse tipo de
ocorrncia.
Instalao
1. Instale o novo elemento (9). Instale um anel O (6) e um
anel de reforo (7) novos.
,QVWDOHRFRUSRGROWURQRFDEHoRWHHDSHUWHR3UHQGD
o na posio utilizando o parafuso de regulagem (8).
3. Instale o bujo inferior (13) e o bujo de sangria (11).
INTERRUPTOR INDICADOR
O interruptor indicador (5, Figura 3-18) configurado de
fbrica para ser ativado a 241 kPa Quando acionado, o
interruptor acende a luz mbar de alerta do Filtro de leo
hidrulico, localizada no painel indicador superior, dentro da
cabina do operador.
2EV8PDUHVWULomRH[FHVVLYDWDQWRQROWURGRFLUFXLWRGH
HOHYDomRFRPRQRHOHPHQWRGROWURGRFLUFXLWRGRVLVWHPD
direcional poder promover o acendimento da luz de alerta
do Filtro de leo hidrulico.
Remoo
1. Com a chave de partida desligada, aguarde pelo
menos 90 segundos para que os acumuladores
possam ser sangrados.
2. Remova o bujo de sangria (11, Figura 3-18).
Remova o bujo inferior (13) e drene o leo do
alojamento em um recipiente adequado.
k ATENO
Tome cuidado para no ter contato com o leo
quente, se o caminho tiver estado em funcionamento. Evite derramamentos e contaminaes.
3. Solte o parafuso de regulagem (8). Remova o
FRUSRGROWUR
5HPRYDRHOHPHQWRGROWUR
5. Remova e descarte o anel de reforo (7) e o anel
O (6).
/LPSHRFRUSRGROWURFRPVROYHQWHHVHTXHR
completamente em seguida.
L03039 05/10
L3-21
SEO L4
CIRCUITO DO SISTEMA DIRECIONAL
NDICE
ACUMULADORES........................................................................................................................................ L4-15
Interruptor de alerta do baixo nvel de pr-carga .................................................................................... L4-15
L04052
L4-1
ANOTAES:
L4-2
L04052
k ATENO
Caso ocorra uma perda de presso direcional,
pare o caminho imediatamente. A presso existente no acumulador permite ao operador manobrar o caminho apenas por um breve perodo.
No tente estender a operao at que o problema seja localizado e solucionado.
L04052
4. Reservatrio hidrulico
5. Conectores de desconexo
rpida da direo
6. Acumuladores do sistema
direcional
9iOYXODGRDPSOLFDGRUGHX[R
8. Vlvula do coletor de sangria
9. Bomba do circuito de elevao
L4-3
2yOHRKLGUiXOLFRXLSDUDDYiOYXODGLUHFLRQDOGHFHQWURIHFKDGRSRUPHLRGRDPSOLFDGRUGHX[R(VWH
est sujeito ao controle piloto da vlvula direcional.
Em razo da grande vazo de leo nos cilindros do
VLVWHPDGLUHFLRQDORDPSOLFDGRUGHX[RpLQFRUSRrado ao circuito do sistema direcional. A coluna da
direo est diretamente conectada vlvula direcional. Quando o volante da direo rotacionado,
RDPSOLFDGRUGHX[RHQYLDRyOHRSDUDRVFLOLQGURV
GRVLVWHPDGLUHFLRQDOPDLVHVSHFLFDPHQWHSDUDR
lado apropriado dos pistes nos cilindros. Quando
a presso no circuito do sistema direcional atinge
N3DQRDPSOLFDGRUGHX[RRXGXUDQWHXPD
VLWXDomRHPTXHQmRKiPDQREUDGRYRODQWHRX[R
bloqueado na vlvula de prioridade existente no
LQWHULRUGRDPSOLFDGRUGHX[R
AMPLIFICADOR DE FLUXO
L4-4
L04052
L04052
VLVULAS
DE ALVIO DE
SUCO E
IMPACTO
VLVULA
AMPLIFICADORA
VLVULA
DIRECIONAL
VLVULA DE
PRIORIDADE
Passagem de teste PP
Passagem R
Passagem P
Passagem HP
Passagem CL
Passagem CR
Passagem HT
AJUSTE DA
PRESSO DO
VOLANTE
Passagem T
Passagem L
Passagem LS
L4-5
Sem manobra
(Consulte a Figura 4-3):
O leo alta presso proveniente da bomba e dos
acumuladores do sistema direcional remetido por
meio do coletor de sangria para a passagem HP exisWHQWHQRFRQMXQWRGRDPSOLFDGRUGHX[R
Aps penetrar na vlvula de prioridade, o leo passa
SHORFDUUHWHOVHJXLQGRSDUDDYiOYXODGRDPSOLFDGRU
IHFKDGDXLQGRWDPEpPSHODPDQJXHLUDDWpDSDVVDgem P localizada na unidade de controle direcional.
Na unidade de controle, o leo segue para uma rea
fechada existente na vlvula de controle.
L4-6
L04052
LEGENDAS
SUPRIMENTO DE PRESSO
FLUXO REGULADO
PRESSO SENSVEL CARGA
RETORNO
CARGA DE IMPACTO EXTERNA
CARRETEL
DIRECIONAL
CARRETEL DO
AMPLIFICADOR
VLVULA DE
PRIORIDADE
COLETOR DE
SANGRIA
ALVIO DE
2500 PSI
L04052
/
L4-8
L04052
LEGENDAS
SUPRIMENTO DE PRESSO
FLUXO REGULADO
PRESSO SENSVEL CARGA
RETORNO
CARGA DE IMPACTO EXTERNA
CARRETEL
DIRECIONAL
CARRETEL DO
AMPLIFICADOR
VLVULA DE
PRIORIDADE
COLETOR DE
SANGRIA
ALVIO DE
2500 PSI
L04052
L4-9
L4-10
2yOHRFRPELQDGRSURYHQLHQWHGDYiOYXODGRDPSOLFDGRU
passa atravs da rea central Q da vlvula direcional para
a passagem CR, de onde segue para as extremidades
opostas dos cilindros do sistema direcional para manbrar as
rodas dianteiras para a direita. O leo que retorna recebido
pela passagem CL em destino ao reservatrio. O leo LS
atua no sistema extamanete igual condio de manobra
para o lado esquerdo.
L04052
LEGENDAS
SUPRIMENTO DE PRESSO
FLUXO REGULADO
PRESSO SENSVEL CARGA
RETORNO
CARGA DE IMPACTO EXTERNA
CARRETEL
DIRECIONAL
CARRETEL DO
AMPLIFICADOR
VLVULA DE
PRIORIDADE
COLETOR DE
SANGRIA
ALVIO DE
2500 PSI
L04052
L4-11
L4-12
L04052
LEGENDAS
SUPRIMENTO DE PRESSO
FLUXO REGULADO
PRESSO SENSVEL CARGA
LEGENDAS
RETORNO
CARGA DE IMPACTO EXTERNA
CARRETEL
DIRECIONAL
CARRETEL DO
AMPLIFICADOR
VLVULA DE
PRIORIDADE
COLETOR DE
SANGRIA
ALVIO DE
2500 PSI
FIGURA 4-6. AMPLIFICADOR DE FLUXO (sem manobra e recebendo uma carga de impacto externa)
L04052
L4-13
COLETOR DE SANGRIA
2FROHWRUGHVDQJULD)LJXUDHVWiORFDOL]DGR
no interior da raia da armao do lado esquerdo logo
DWUiVGRDPSOLFDGRUGHX[R
O coletor de sangria equipado com uma vlvula
solenide de sangria (1), duas vlvulas de alvio (5
e 9), um interruptor de baixa presso do sistema direcional (4) e uma vlvula de reteno de operao
SLORWR2FROHWRUGHVDQJULDUHFHEHRyOHRGROWUR
de alta presso. O leo que se encontra no interior do
coletor de sangria enviado para os acumuladores,
FLUFXLWRGHIUHLRHSDUDRDPSOLFDGRUGHX[R2yOHR
que alimenta a vlvula de controle direcional e os
cilindros do sistema direcional fornecido pelo ampliFDGRUGHX[R
As vlvulas de alvio, solenides de sangria do acumulador e interruptor de presso da direo no
podem ser reconstitudas individualmente e so ajustados de fbrica.
),*85$
1. Solenide de sangria
2. Desconexo rpida
dos freios
3. Suprimento para o
acumulador
4. Interruptor de baixa
presso no sistema
direcional
5. Vlvula de alvio de
retorno (500 psi)
L4-14
6. Alimentao para a
desconexo rpid
/LQKDGHUHWRUQRGH
presso da bomba
8. Vlvula de reteno
9. Vlvula de alvio principal
10. Coletor de sangria
11. Tubo de retorno para o
reservatrio
'ROWURGRVLVWHPD
direcional
13. Vlvula de reteno
(de operao piloto)
6DtGDSDUDRDPSOLFDGRUGHX[R
15. Tubo de retorno da vlvula piloto de elevao
16. Suprimento para os
freios
5HWRUQRGRDPSOLFD-
GRUGHX[R
18. Desconexo rpida de
retorno
19. Alimentao para a
desconexo rpida dos
freios
20. Sensor de presso do
sistema VHMS
21. Interruptor de controle
de presso
L04052
ACUMULADORES
Os acumuladores (6, Figura 4-1) so do tipo balo, carregados a 9653 kPa de nitrognio seco puro.
O leo que penetra no acumulador empurra o balo para
cima, comprimindo o nitrognio. A presso do nitrognio
aumenta na mesma proporo do aumento da presso do
circuito direcional.
Quando a presso do circuito do sistema direcional/freios
DOFDQoDUDN3DDYiOYXODGHGHVFDUUHJDPHQWR
ir descarregar a sada da bomba em aproximadamente
N3D2VDFXPXODGRUHVLUmRFRQWHUXPDTXDQWLGDGHGH
leo sob a presso que estiver disponvel para manobrar o
caminho. Quando a presso no sistema cair para 22063
kPa, a sada da bomba sofrer um novo aumento para reabastecer os acumuladores e elevar a presso no sistema
direcional. Os acumuladores tambm fornecem leo, desde
que para um volume limitado de uso, para ser utilizado em
uma situao de emergncia na qual a bomba venha a se
tornar inoperante.
k ATENO
No coloque o caminho em funcionamento com uma
pr-carga de nitrognio nos acumuladores inferior a
7584 kPa, pois poder haver suprimento de leo inadequado para algumas condies de emergncia. Caso
seja determinada uma baixa presso de pr-carga do
nitrognio, recarregue os acumuladores a 9653 kPa.
L04052
4.
5.
6.
Ajustador do curso
Passagem de sada
Orifcio GP2
2ULItFLR*3$
L4-15
Funcionamento
Consulte a relao de peas fornecida direita e a
ilustrao da bomba na Figura 4-9 para acompanhar
a descrio do funcionamento apresentada a seguir.
2HL[RGHDFLRQDPHQWR)LJXUDpURWDcionado atravs do tubo central do alojamento
da bomba (40) e do prato da vlvula (51).
2FRUSRGRFLOLQGURHQFRQWUDVHFRQHFWDGR
ao eixo de acionamento por meio da chaveta.
8PPDQFDOHVIpULFRVXSRUWDDH[WUHPLGDGH
externa do eixo de acionamento, enquanto um
mancal (tipo bucha) (50) suporta a extremidade
interna.
2FRUSRGRFLOLQGURGDERPEDpFRQGX]LGRSRU
um mancal polimrico (tipo munho) (44).
2SUDWRGDYiOYXODSRVVXLGXDVSDVVDJHQV
em formato crescente (entrada e sada).
2VSLVW}HVGHERPEHDPHQWRQRFRUSRGR
cilindro so mantidos contra um bloco de variaomRGRkQJXORGHLQFOLQDomRGDERPEDSRU
XPUHWHQWRUGHVDSDWD
2UHWHQWRUGHVDSDWDpPDQWLGRQDSRVLomRSRU
uma esfera de apoio (43), que forada a se
deslocar para fora pelas molas do retentor (13).
Tais molas atuam contra o corpo do cilindro
da bomba (48), forando-o contra o prato da
vlvula (51) ao mesmo tempo em que foram as
sapatas do pisto contra o bloco de variao do
kQJXORGHLQFOLQDomRGDERPED
2EORFRGHYDULDomRGRkQJXORGHLQFOLQDomRGD
bomba, de formato semi-cilndrico limita o curso
do pisto e pode ser articulado em mancais de
sela em formato de arco (21).
2EHUoRpDUWLFXODGRSHORSLVWmRGHFRQWUROH
L4-16
Bujo
Anel O
Mola
Anel de reforo
Anel O
Anel de reforo
$QHO2
Anel do pisto
Anel O
Anel de reforo
Mola
Pino de controle de parada do pisto
13. Mola
14. Pisto
15. Pino
16. Pino de controle de parada do pisto
5HWHQWRUGDVDSDWD
18. Pino
19. Anel retentor
20. Arruela
21. Mancal de sela
22. Pino de rolagem
23. Anel O
24. Elo
25. Anel O
26. Sede
&RQWUDSRUFD
28. Ajustador de interrupo
GRX[RPi[LPR
29. Anel retentor
L04052
L04052
/
PRINCPIO DE OPERAO
Bomba no volume mximo:
2SLVWmRGHFRQWUROH)LJXUDFRQWURODRkQJXORGREORFRGHYDULDomRGRkQJXORGHLQFOLQDomR
da bomba (4). Quando o pisto de controle movido
para a posio totalmente direita, a bomba atinge a
sua capacidade mxima de bombeamento.
O eixo de acionamento ativa o alojamento chavetado
(2), que contm os pistes de bombeamento (3).
Quando o alojamento rotacionado, os pistes se
movimentam para dentro e para fora de seus orifcios
e as sapatas de pisto trafegam contra o bloco
GHYDULDomRGRkQJXORGHLQFOLQDomRGDERPED
angulado.
medida que o cilindro rotaciona, os orifcios individuais dos pistes se conectam alternadamente s
passagens em formato crescente para a esquerda
(orifcio A) e para a direita (passagem B) no prato da
vlvula. Quando est conectado passagem A do
lado esquerdo (suco), cada pisto se movimenta
SDUDIRUDHQYLDQGRFRQWLQXDPHQWHRXLGRGRRULItcio A dentro do orifcio do pisto, at alcanar o seu
curso mais distante. Neste ponto, o orifcio do pisto
passa do orifcio crescente esquerda para o orifcio
crescente direita.
Durante a rotao ao longo do orifcio crescente do
lado direito, cada pisto se movimenta para baixo na
IDFHGREORFRGHYDULDomRGRkQJXORGHLQFOLQDomR
da bomba angulada. Assim, cada pisto forado
SDUDGHQWUR&DGDSLVWmRGLVSHUVDRXLGRDWUDYpVGR
crescente do lado direito para o orifcio B at que a
posio internamente mais recolhida do curso seja
alcanada. Neste ponto, o orifcio do pisto volta a
passar do crescente do lado direito para o crescente
do lado esquerdo e o ciclo operacional repetido.
Bomba com o volume pela metade:
A Figura 4-11 mostra que a posio do pisto de
controle (1) se encontra prxima ao centro de seu
GHVORFDPHQWR2EORFRGHYDULDomRGRkQJXORGH
inclinao da bomba no se encontra to angulado
quanto antes e, por essa razo, os pistes possuem
um curso menor. medida que o curso do pisto se
torna menor, a vazo de sada da bomba tambm
sofre uma diminuio.
L4-18
3. Pisto
4. Bloco de variao do
kQJXORGHLQFOLQDomRGD
bomba
3. Pisto
4. Bloco de variao do
kQJXORGHLQFOLQDomRGD
bomba
L04052
Posio neutro:
A posio neutro (Figura 4-12) resulta da centrali]DomRGREORFRGHYDULDomRGRkQJXORGHLQFOLQDomR
GDERPEDSHORSLVWmRGHFRQWUROH2kQJXOR
GREORFRGHYDULDomRGRkQJXORGHLQFOLQDomRGD
bomba agora de zero e a sua face se encontra em
posio paralela face do cilindro. Assim, no h
movimentao alguma dos pistes da bomba para
dentro ou para fora enquanto as sapatas dos pistes
rotacionam em torno da face do bloco de variao do
kQJXORGHLQFOLQDomRGDERPED$IDOWDGHPRYLPHQWDomRUHVXOWDQDDXVrQFLDGHXLGRVHQGRGLVSHUVDGR
dos orifcios do pisto para os crescentes no prato
da vlvula e, conseqentemente, no h vazo pelas
passagens da bomba.
FIGURA 4-12. BOMBA NA POSIO NEUTRO
1. Pisto de controle
2. Alojamento
3. Pisto
4. Bloco de variao do
kQJXORGHLQFOLQDomRGD
bomba
CIRCUITO HIDRULICO
MDULO DO DESCARREGADOR
CONEXO DO
ACUMULADOR
AJUSTADOR
COMPENSADOR
DE PRESSO
FIGURA 4-13. ESQUEMA HIDRULICO DA BOMBA DO SISTEMA DIRECIONAL
L04052
L4-19
ANOTAES:
L4-20
L04052
SEO L5
REPAROS NOS COMPONENTES DO CIRCUITO DIRECIONAL
NDICE
REPARO NOS COMPONENTES DO CIRCUITO DIRECIONAL ................................................................................. L5-3
COLETOR DE SANGRIA ............................................................................................................................................. L5-3
Remoo ............................................................................................................................................................... L5-3
Instalao .............................................................................................................................................................. L5-3
L5-1
6XEVWLWXLomRGRHOHPHQWROWUDQWH........................................................................................................................ L5-26
Remoo ............................................................................................................................................................. L5-27
Instalao ............................................................................................................................................................ L5-27
Interruptor indicador............................................................................................................................................. L5-27
INSPEO L5-32
Grupo do pisto de controle ................................................................................................................................ L5-32
Grupo do prato da vlvula ................................................................................................................................... L5-32
Grupo rotativo ...................................................................................................................................................... L5-32
Grupo do bloco de variao do ngulo de inclinao da bomba ......................................................................... L5-36
Grupo do eixo de acionamento............................................................................................................................ L5-36
Mdulo descarregador e bloco compensador ..................................................................................................... L5-36
Conjunto do ajustador de curso ........................................................................................................................... L5-36
MONTAGEM............................................................................................................................................................... L5-36
Grupo do bloco de variao do ngulo de inclinao da bomba ......................................................................... L5-36
Grupo do pisto de controle ................................................................................................................................ L5-38
Grupo do prato da vlvula ................................................................................................................................... L5-39
L5-2
L05037
k ATENO
L05037
direcional
13. Vlvula de reteno
GHRSHUDomRSLORWR
6DtGDSDUDRDPSOLFDGRUGHX[R
15. Linha de retorno da
vlvula piloto de elevao
16. A l i m e n t a o d o s
freios
17. Retorno do amplifiFDGRUGHX[R
18. Desconexo rpida
de retorno
19. Desconexo rpida
dos freios
20. Sensor de presso
do sistema VHMS
21. Interruptor de conWUROHGHSUHVVmR
psi)
L5-3
ACUMULADOR
Remoo
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao do
sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte todas as conexes antes de voltar a aplicar presso.O
XLGRKLGUiXOLFRTXHHYHQWXDOPHQWHHVFDSHVRESUHVVmRSRGHSRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQR
corpo de uma pessoa atravs da pele e vir a causar
IHULPHQWRVVpULRVHDWpPHVPRIDWDLVFDVRDSHVVRD
atingida no receba tratamento mdico imediato e
adequado para esse tipo de ocorrncia.
1
Desligue a chave de partida e aguarde 90 segundos para que os acumuladores possam ser
sangrados. Gire o volante da direo para se
FHUWLFDUGHTXHQmRKDMDyOHRUHPDQHVFHQWHQR
acumulador.
5HPRYDDSURWHomR)LJXUD
Coletor da vlvula
$QHO2
Parafuso
Arruela
Protetor
6.
7.
8.
9.
Tampa
Junta plana
Conjunto da vlvula
Interruptor de
presso
k ATENO
*LUHVRPHQWHDSRUFDVH[WDYDGDSHTXHQDGDUyWXOD
Figura 5-2). Se voc girar o conjunto completo da vlvula
de carga, o conjunto da vlvula poder ser forado a sair
do acumulador pela presso interna do gs nitrognio.
Use mscaras de proteo para o rosto ao descarregar
o gs nitrognio.
Tampa da vlvula
Retentor
Ncleo da vlvula
3RUFDGHUyWXODSRUFD
sextavada pequena)
5. Arruela de borracha
L5-4
6. C o r p o d a v l v u l a
SRUFD VH[WDYDGD
grande)
$QHO2
8. Haste da vlvula
$QHO2
L05037
Instalao
k ATENO
k ATENO
2DFXPXODGRUSHVDFHUFDGHNJ8VHXPGLVSRVLWLYR
GHHOHYDomRDGHTXDGRFDSD]GHVXSRUWDUDFDUJDFRP
segurana.
5HPRYDRVSDUDIXVRVDUUXHODVSODQDVHFRQWUDSRUFDV
QDVSUHVLOKDV)LJXUDTXHSUHQGHPRDFXPXODGRU
QRVXSRUWHGH[DomR
6XVSHQGDRDFXPXODGRUVHPRVXSRUWHGH[DomRHWUDQVporte-o at uma rea limpa para que seja desmontado.
9. Limpe a rea externa do acumulador antes de iniciar a
desmontagem.
L05037
Desmontagem
1. Uma vez removido o acumulador do equipaPHQWR R FRUSR GR DFXPXODGRU GHYHUi VHU
PDQWLGRSUHVRHPXPDPRUVDSUHIHULYHOPHQWH
XPDPRUVDGH[DomRSRUFRUUHQWH6HHVWLYHU
XVDQGRXPDPRUVDGHJDUUDVSDGUmRHPSUHJXH
LQVHUo}HVGHODWmRDPGHSURWHJHURFRQMXQWR
da passagem hidrulica de eventuais danos. SeJXUHFRPXPDFKDYH[DSODQDDSHQDVVHHVWLYHU
XWLOL]DQGRXPDPRUVDGHJDUUDVSDUDHYLWDUTXHR
acumulador venha a girar.
5HPRYDREXMmRGHVDQJULD)LJXUDH[LVtente no conjunto da passagem hidrulica. Com
XPDFKDYHGHFDQRUHPRYDRDQHOGHWUDYD
do conjunto da passagem hidrulica. Use uma
chave ajustvel nas superfcies localizadas no
conjunto da passagem para evitar que a mesma
venha a rotacionar.
L5-5
L5-6
k PERIGO
A realizao de reparos no alojamento por aplicao de
VROGDXVLQDJHPRXJDOYDQL]DomRTXHYLVHPUHFXSHUDU
a rea gasta NO APROVADA. Tais procedimentos poGHUmRHQIUDTXHFHUDUHVLVWrQFLDGRDORMDPHQWRHUHVXOWDU
HPVpULRVIHULPHQWRVSHVVRDLVTXDQGRRDORMDPHQWR
estiver pressurizado.
Montagem
Monte o acumulador em uma rea livre de sujeira e
poeira. Mantenha um elevado nvel de limpeza durante
RSURFHVVRGHPRQWDJHPDPGHHYLWDUXPDSRVVtYHO
contaminao.
$SyVDFDUFDoD)LJXUDWHUVLGRGHYLGDPHQWH
OLPSDHLQVSHFLRQDGDFRORTXHDQDPRUVDRXHPXPD
mesa.
2. Cubra completamente o interior da carcaa do acumulador com uma boa quantidade de leo hidrulico limpo
HSURWHMDREDOmR9HULTXHVHWRGRRLQWHULRUGDFDUFDoD
HVWiOXEULFDGR
3. Aps todo o gs ter sido extrado completamente do
EDOmRHQFROKDRHGREUHRORQJLWXGLQDOPHQWHIRUPDQGR
um rolo compacto.
4. Introduza a haste de compresso do balo na abertura
da haste da vlvula e no lado de fora atravs da passaJHPGHXLGRVGDFDUFDoD3UHQGDDKDVWHGHFRPSUHesso do balo na haste da vlvula do balo.
&RPXPDGDVPmRVSX[HDKDVWHGHFRPSUHVVmRGR
balo enquanto promove o seu enchimento no interior
da carcaa usando a outra mo. Tora levemente o balo para ajudar na sua insero.
6. Aps a haste da vlvula do balo ter sido puxada atraYpVGDVXDDEHUWXUDQDFDUFDoDLQVWDOHDSRUFDGDKDVWH
GDYiOYXODPDQXDOPHQWH8PDYH]FRORFDGDDSRUFD
GDKDVWHGDYiOYXODUHPRYDDKDVWHGHFRPSUHVVmRGR
balo.
L05037
Conjunto da bexiga
Conjunto da passagem hidrulica
Anel anti-extruso
Carcaa
Porca
5HIRUoRGRDQHO2PHWiOLFR
L05037
9.
10.
11.
$QHO2
5HIRUoRGRDQHO2
Espaador
Anel de trava
Conjunto da vlvula
L5-7
k PERIGO
No tora o anel O.
,QVWDOHRUHIRUoRGRDQHO2QRFRQMXQWRGD
passagem hidrulica e empurre-o at que se
HQFDL[HQRDQHO2
,QWURGX]DRHVSDoDGRUFRPRPHQRUGLkPHWUR
do ressalto voltado para a carcaa do acumulador.
,QVWDOHRDQHOGHWUDYDQRFRQMXQWRGDSDVVDJHPKLGUiXOLFDDSHUWDQGRRUPHPHQWH,VWRLUi
FRPSULPLURDQHO2QDVXDSRVLomR8VHXPD
chave apropriada nas faces do conjunto da passagem para assegurar a imobilidade da unidade.
,QVWDOHREXMmRGHVDQJULDQRFRQMXQWRGD
passagem hidrulica.
&RQVXOWHR3URFHGLPHQWRGHDSOLFDomRGHFDUJD
QRDFXPXODGRUGRVLVWHPDGLUHFLRQDOSDUDREWHU
detalhes sobre como carregar o acumulador em
N3D$SyVDDSOLFDomRGDSUpFDUJD
instale a tampa plstica na passagem hidrulica
SDUDHYLWDUFRQWDPLQDomR1mRXVHFRQWXGRXP
bujo de rosca.
k ATENO
Sempre armazene os acumuladores de balo com
XPDSUHVVmRHQWUHN3DGHSUpFDUJDGH
QLWURJrQLR1mRXOWUDSDVVHDSUHVVmRGHN3D
O armazenamento de acumuladores com presso
VXSHULRUDN3DQmRpVHJXURQDVVLWXDo}HVGH
vazamento.
OBS: Os acumuladores de balo devem ser armazeQDGRVFRPXPDSUpFDUJDGHN3DVXFLHQte para expandir totalmente o balo e manter o leo
FRQWUDDVSDUHGHVLQWHUQDVSDUDOXEULFDomRHYLWDQGR
assim a oxidao.
TESTE DE VAZAMENTO
3DUDVHUHDOL]DURWHVWHH[LJLGRVHUiQHFHVViULRYHULFDU
a existncia de vazamentos internos e externos sob alta
presso. Uma fonte de presso hidrulica de 24132 kPa e
presso de nitrognio de 9653 kPa ser necessria. Tambm ser preciso dispor de um pequeno reservatrio de
gua para o teste.
1. Consulte o Procedimento de aplicao de carga no
acumulador do sistema direcional para aplicar uma prFDUJDQRDFXPXODGRUGHLQLFLDOPHQWHN3DHHP
VHJXLGDHOHYiODSDUDN3D
$SyVFDUUHJDURDFXPXODGRUFRPQLWURJrQLRDN3D
DSHUWHDSRUFDDUWLFXODGD)LJXUDSDUDIHFKDUR
JDWLOKRLQWHUQRDFPNJGHWRUTXH
3. Mergulhe o conjunto do acumulador em gua e observe
por um perodo de 20 minutos. Nenhum vazamento
SUHVHQoDGHEROKDVpSHUPLWLGR6HIRUQRWDGRDOJXP
YD]DPHQWRSDVVHSDUDD(WDSD6HQmRGHWHFWDU
QHQKXPYD]DPHQWRSURVVLJDSDUDD(WDSD
6HJXUHDYiOYXODGHFDUJDFRPXPDFKDYHHUHPRYD
o conector articulado e a mangueira de carga.
6XEVWLWXDDWDPSDGDYiOYXODGHFDUJDDSOLFDQGRXP
WRUTXHGHFPNJHLQVWDOHRSURWHWRUGDYiOYXOD
de gs.
6. Conecte um circuito de alimentao de fora hidrulica
jSDVVDJHPGHyOHRQRDFXPXODGRU&HUWLTXHVHGH
LQVWDODUREXMmRGHVDQJULD)LJXUD
7. Pressurize o acumulador com leo a 24132 kPa. Para
isto ser necessrio dispor de 6 a 8 gales de leo.
8. No deve haver nenhum tipo de vazamento externo de
leo.
9. Alivie lentamente a presso do leo e remova a alimentao de fora hidrulica. Cubra a passagem hidrulica
com uma tampa plstica para evitar contaminao.
6HDOJXPYD]DPHQWRGHJiVRXyOHRIRUGHWHFWDGRGHVcarte todo o gs nitrognio utilizando equipamentos de
DSOLFDomRGHFDUJDHUHDOL]HUHSDURVFRQIRUPHDQHFHVsidade. Caso no tenham sido detectados vazamentos
GHQHQKXPDHVSpFLHXVHRHTXLSDPHQWRGHFDUJDGH
nitrognio para ajustar a presso de pr-carga de nitrognio entre 690 - 827 kPa
k ATENO
Sempre armazene os acumuladores de balo com uma
SUHVVmRHQWUHN3DGHSUpFDUJDGHQLWURJrQLR
1mRXOWUDSDVVHDSUHVVmRGHN3D2DUPD]HQDPHQWR
GHDFXPXODGRUHVFRPSUHVVmRVXSHULRUDN3DQmRp
seguro nas situaes de vazamento.
9HULTXHVHWRGRVRVGHFDOTXHVGHDGYHUWrQFLDHSUHcauo esto coladas e legveis. Consulte o catlogo de
peas se houver necessidade de reposio.
L5-8
L05037
k ATENO
No solte e nem desconecte qualquer tubo ou componente do circuito hidrulico at que o motor e a chave
de partida tenham j estejam desligados por pelo menos
90 segundos.
O nitrognio seco puro o nico gs aprovado para o uso
no acumulador do sistema direcional. Uma aplicao acidental de carga de oxignio ou qualquer outro gs neste
FRPSDUWLPHQWRSRGHUiFDXVDUXPDH[SORVmR&HUWLTXH
se de utilizar gs nitrognio seco puro para carregar o
acumulador.
Ao carregar ou descarregar o acumulador com gs niWURJrQLRYHULTXHVHRVGHFDOTXHVGHDGYHUWrQFLDHVWmR
sendo observados e as instrues relacionadas vlvula
de carga foram lidas e compreendidas.
Aplique a pr-carga nos acumuladores somente quando
estes estiverem instalados no caminho. Jamais manuseie
um acumulator com um equipamento de elevao quando
a pr-carga de nitrognio for superior a 827 kPa. Ajuste
sempre a pr-carga entre 690 - 827 kPa para armazenar ou
antes de remover ou instalar os acumuladores.
OBS: Se o nvel da carga de nitrognio estiver baixo em
DSHQDVXPDFXPXODGRUpUHFRPHQGiYHOTXHDPERVDFXPXODGRUHVVHMDPYHULFDGRVHRXUHFHEDPFDUJDVLPXOWDneamente.
&RPRPRWRUHDFKDYHGHSDUWLGDGHVOLJDGRVDJXDUGH
por pelo menos 90 segundos para que o acumulador
possa ser sangrado. Gire o volante da direo para se
FHUWLFDUGHTXHQmRKiyOHRVRESUHVVmRUHPDQHVFHQWH
no acumulador.
2. Esteja certo de que a presso de leo tenha sido aliviaGDHVyHQWmRUHPRYDREXMmRGHVDQJULD)LJXUD
5-5) de cada acumulador a ser carregado.
OBS: Se um acumulador novo ou recondicionado (ou qualquer acumulador de balo com todo o nitrognio descarregado) estiver recebendo a pr-carga estando instalado
no caminho e conectado ao sistema hidrulico, o lado do
leo do acumulador dever ser ventilado para permitir uma
expanso adequada do balo. Isto pode ser feito por meio da
UHPRomRGRVEXM}HVGHVDQJULDMiGHVFULWD2DUFRQQDGR
ou o leo presente no lado hidrulico do balo impedir a
obteno de uma presso de pr-carga adequada, aumentando a segurana da operao.
L05037
k ATENO
O nitrognio pode estar presente sob presso no
acumulador. Gire somente a porcas sextavada
DUWLFXODGDVSHTXHQD6HYRFrJLUDURFRQMXQWR
completo da vlvula de carga, o conjunto da vlvula poder ser forado a sair do acumulador pela
presso interna do gs nitrognio.
6. Mantenha a vlvula de gs imvel no corpo da
YiOYXOD)LJXUDFRPXPDFKDYH[DHVROWH
DSRUFDDUWLFXODGDDRDOWRFRPXPDVHJXQGD
chave. Isto abrir o gatilho localizado no interior
da vlvula de gs.
2%67UrVYROWDVVHUmRVXFLHQWHVSDUDDEULURLUFRPpleto a vlvula.
Tampa da vlvula
Retentor
Ncleo da vlvula
Porca articulada
SRUFD VH[WDYDGD
pequena)
5. Arruela de borracha
6. C o r p o d a v l v u l a
SRUFD VH[WDYDGD
grande)
$QHO2
8. Haste da vlvula
$QHO2
L5-9
k CUIDADO
6HDSUpFDUJDIRUVXSHULRUDN3DSDVVHSDUDD(WDSD6HSRURXWURODGRIRULQIHULRUDN3DDMXVWH
RUHJXODGRU)LJXUDSDUDN3DQRPDQ{PHWUR
$EUDFRPSOHWDPHQWHDYiOYXODRXDTXHHVWLYHU
FRQHFWDGDDRDFXPXODGRUDEUDGHOHYHDYiOYXODH
OHQWDPHQWHFRPHFHDDEDVWHFHURDFXPXODGRUWHQGR
FRPREDVHDWD[DGRWHPSRGHHQFKLPHQWRHVSHFLFDGD
na Tabela 1.
$SyVREWHUDSUHVVmRGHSUpFDUJDGHN3DQRPDQ{PHWURIHFKHDYiOYXOD
6HQmRKRXYHUXPDFXPXODGRULQVWDODGRQRFDPLQKmR
ajuste o regulador de presso para 690 kPa. Se houver
XPDFXPXODGRULQVWDODGRDMXVWHRUHJXODGRUGD
presso de pr-carga de operao relacionada na Tabela 2 com base na temperatura ambiente atual a que
RFDPLQKmRHVWiVXMHLWR$EUDDYiOYXODHDEDVWHoDR
acumulador.
L5-10
4. Conector articulado
0DQ{PHWURUHJXODGR
6. Regulador
L05037
$SyVFDUUHJDUFRPDSUHVVmRFRUUHWDIHFKHDYiOYXOD
'HL[HDSUHVVmRGHSUpFDUJDVHUHJXODUL]DUSRU
minutos para que a presso e a temperatura do gs se
HVWDELOL]HP6HDSUpFDUJDGHVHMDGDHVWLYHUEDL[DDMXVWHRUHJXODGRUDEUDDYiOYXODHDGLFLRQHPDLVJiVQLWURJrQLRSDUDREWHUDSUHVVmRFRUUHWDQRPDQ{PHWUR
Se a pr-carga tiver ultrapassado a presso recomendaGDVDQJUHOHQWDPHQWHDSUHVVmRGHQLWURJrQLRDWpREWHU
a presso correta. A pr-carga de nitrognio deve ser de
9653 kPa a 21C para todos os acumuladores.
k CUIDADO
No reduza a pr-carga pressionando o ncleo da vlvula com um objeto estranho. A alta presso poder ocasionar uma ruptura na sede de borracha da vlvula.
&RPXPDFKDYH[DDSHUWHDSRUFDJLUDWyULD)LJXUD
5-6) com um torque de 1Ppara fechar o gatilho
interno.
*LUHRPDQtSXORHP7RPi[LPRSRVVtYHOSDUDDHVTXHUGDVHQWLGRDQWLKRUiULR6HJXUHRFRUSRGDYiOYXOD
GHJiVFRPXPDFKDYHSDUDLPSHGtORGHJLUDUH
solte o conector articulado para remover o conjunto da
PDQJXHLUDGHFDUJD9HULTXHDSUHVHQoDGHYD]DPHQtos de nitrognio usando um reagente para indicao de
vazamentos comuns.
7$%(/$4XDQWLGDGHVGHOXEULFDomRHWD[DVGHDEDVWHFLPHQWR
L05037
Capacidade
(Gales)
Quantidade de leo
OXEULFDQWH
HDEDL[R
O
O
10
O
O
O
L5-11
Presso de carga
70 kPa
-23 C e abaixo
8232 kPa
-17 C
8412 kPa
-12 C
8584 kPa
-7 C
8763 kPa
-1 C
8943 kPa
4 C
9122 kPa
10 C
9294 kPa
16 C
9473 kPa
21 C
9653 kPa
27 C
9832 kPa
32 C
10011 kPa
38 C
10184 kPa
43 C
10363 kPa
49 C
10542 kPa
PROCEDIMENTOS DE ARMAZENAGEM DO
ACUMULADOR
k ATENO
Ao armazenar um acumulador, pressurize o acumulador
FRPN3D12XOWUDSDVVHDPDUFDGHN3D
pois poder ocorrer perda de presso repentina do acuPXODGRUHPXPDVLWXDomRGHULVFRTXHSRGHYLUDFDXVDU
ferimentos srios e at mesmo fatais.
6RPHQWHDSOLTXHSUpFDUJDQDSUHVVmRRSHUDFLRQDOQRV
DFXPXODGRUHVTXHHVWLYHUHPLQVWDODGRVQRFDPLQKmR12
PDQXVHLHRDFXPXODGRUTXHHVWLYHUFDUUHJDGRFRPXPD
SUHVVmRGHSUpFDUJDGHQLWURJrQLRVXSHULRUDN3D
Instrues para armazenar os acumuladores de balo
6HRDFXPXODGRUIRLUHFRQGLFLRQDGRYHULILTXHVHKi
DSUR[LPDGDPHQWHGDFDSDFLGDGHWRWDOGRDFXPXODdor) de leo dentro do acumulador antes de adicionar a
presso de pr-carga do nitrognio. Consulte na Tabela
RVYROXPHVGHyOHROXEULFDQWH
2. Leia as instrues de Procedimento de aplicao de
carga no acumulador para carregar o acumulador com
QLWURJrQLRLQLFLDOPHQWHDN3DSDVVDQGRHPVHJXLGD
para 690 827 kPa.
OBS: A pressurizao completa do acumulador faz com
que o balo se expanda totalmente e que seja mantida uma
SHOtFXODGHyOHRQDVSDUHGHVLQWHUQDVSURPRYHQGRDOXEULcao e prevenindo contra corroso.
3.
4.
L5-12
L05037
Instalao
k IMPORTANTE k
6LJDHVWHSURFHGLPHQWRDRLQVWDODUXPDFXPXODGRUTXH
foi armazenado. Tal procedimento tambm se aplica aos
DFXPXODGRUHVUHFpPDGTXLULGRV
,QVWDOHRVPDQ{PHWURVQRDFXPXODGRUHYHULTXHDVXD
presso. Consulte o tpico Aplicao de carga no acuPXODGRUGRVLVWHPDGLUHFLRQDOQHVWHFDStWXOR
D 6HDSUHVVmRHVWLYHUDN3DRXPHQRVGUHQH
lentamente o gs nitrognio e siga para a Etapa 2.
E 6HDSUHVVmRHVWLYHUHQWUHN3DHN3DDMXVte o regulador para 690 kPa e carregue lentamente
RDFXPXODGRUDN3D'HVFRQHFWHRVPDQ{PHtros do acumulador. Siga para a Etapa 7.
5HPRYDRVPDQ{PHWURVGRDFXPXODGRU
3. Deite o acumulador em uma bancada de trabalho aproSULDGDSDUDTXHDSDVVDJHPKLGUiXOLFDTXHHPXPD
posio mais alta em relao outra extremidade do
acumulador. Remova a tampa plstica de vedao contra p da passagem hidrulica.
'HVSHMHyOHRKLGUiXOLFR&OLPSRFHUFDGHGRYROXPHWRWDOGRDFXPXODGRUFRQIRUPHPRVWUDGRQD7DEHOD
1) no acumulador atravs da passagem hidrulica.
Aguarde um momento para que o leo desa pelo interior
do acumulador at alcanar a sua outra extremidade.
5. Posicione a parte plana do acumulador sobre a bancada
GHWUDEDOKRRXVREUHRSLVRHYLUHOHQWDPHQWHRDFXPXlador para que d duas voltas completas. Isto far com
TXHDVSDUHGHVGRDFXPXODGRUTXHPWRWDOPHQWHFREHUWDVFRPXPDSHOtFXODGHyOHRRVXFLHQWHSDUDOXEULFDU
o balo durante a aplicao de pr-carga.
L05037
L5-13
AMPLIFICADOR DE FLUXO
Remoo
k ATENO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao
do sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte
todas as conexes antes de aplicar presso.
2XLGRKLGUiXOLFRHVFDSDQGRVRESUHVVmRSRGHUiSRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSR
de uma pessoa atravs da pele e vir a causar ferimentos srios e at mesmo fatais, caso a pessoa
atingida no receba tratamento mdico imediato e
DGHTXDGRSDUDHVVHWLSRGHRFRUUrQFLD
1.
L5-14
L05037
*
**
L05037
L5-15
Desmontagem
2%6$YiOYXODGRDPSOLFDGRUGHX[RpXPDXQLdade de preciso fabricada para tolerncias restritas,
portanto a realizao de uma limpeza completa
favorecer ainda mais o manuseio da vlvula do
DPSOLFDGRU7UDEDOKHHPXPDiUHDOLPSDHXVHDU
VHFRFRPSULPLGRRXSDQRVTXHQmRVROWHPDSRV
Use tambm uma escova para remover materiais estranhos e resduos existentes no exterior da vlvula,
antes de desmont-la. Limpe com solvente ou leo
hidrulico do tipo C-4, capazes de promover a limpe]DHJDUDQWLUDOXEULFDomRLQLFLDO
1. Remova o bujo da vlvula de contrapresso
)LJXUDHRDQHO25HPRYDRFRQMXQWRGDYiOYXODGHFRQWUDSUHVVmR
OBS: medida que as peas forem sendo removidas, devero ser agrupadas seguindo a mesma
ordem da remoo.
5HWLUHREXMmRHRUHWHQWRUGDYiOYXOD
de alvio. Com uma chave allen para parafuso de
FDEHoDVH[WDYDGDGHPPUHPRYDRFRQMXQWR
GDYiOYXODGHDOtYLR5HPRYDRUHWHQWRUGH
DoR
5HPRYDRSDUDIXVRHRVSDUDIXVRV
usando uma chave Allen para parafusos de cabea sextavada de 10 mm e outra de 13 mm. RePRYDDVDUUXHODVH5HPRYDDWDPSD
5HPRYDREDWHQWHGDPRODHDPROD
5HPRYDWDPEpPREDWHQWHGDPRODHDV
PRODVH5HPRYDRVDQpLV2H
5HPRYDRFRQWUROHGDPRODHRFDUUHWHO
SULQFLSDO5HPRYDRFDUUHWHOGDYiOYXODGH
SULRULGDGH5HPRYDRFRQWUROHGDPROD
DVPRODVHHREDWHQWHGDPROD
6. Remova o conjunto do carretel da vlvula do amSOLFDGRU3RVLFLRQHHVWHFRQMXQWRSRUSHUWR
se for necessrio desmont-lo.
5HPRYDDYiOYXODGHVXFomRHLPSDFWR
3RVLFLRQHDWDPEpPSRUSHUWRFDVRKDMDQHFHVsidade de desmont-la.
5HPRYDRVSDUDIXVRVHXVDQGRXPDFKDYH
Allen para parafusos de cabea sextavada de 10 mm
HPP5HWLUHDVDUUXHODVHHDWDPSD
5HPRYDRVDQpLV2HHDPROD
L5-16
$QHO2
L05037
Vlvula de reteno
$QHO2
Carretel
Pino
Pino
Anel retentor
7.
8.
9.
10.
11.
Anel retentor
Carretel interno
Mola
Bujo
Parafuso do orifcio
L05037
Remontagem
8WLOL]DQGRyOHRKLGUiXOLFR&OLPSROXEULILTXH
completamente cada uma das peas antes de
sua instalao.
2. Volte a montar o conjunto do carretel do ampliFDGRUVHJXLQGRDRUGHPLQYHUVD&RQVXOWHDV
(WDSDVHHD)LJXUDQRWySLFRUHODcionado desmontagem.
,QVWDOHRSDUDIXVRGRRULItFLR)LJXUD
e aperte-o com o torque de 1P. Instale a
YiOYXODGHUHWHQomR$SHUWHDYiOYXODGHUHteno com 1P. Instale o parafuso do orifcio
$SHUWHRSDUDIXVRGRRULItFLRFRPRWRUTXH
de 1P.
,QVWDOHRUHWHQWRU(PVHJXLGDLQVWDOHRFRQMXQWRGDYiOYXODGHDOtYLRUHWHQWRUHEXMmR
$SHUWHREXMmRFRPXPWRUTXHGH1P.
5. Instale o conjunto da vlvula de contrapresso
,QVWDOHREXMmRXWLOL]DQGRXPDQHO2
QRYR
,QVWDOHDVGXDVYiOYXODVGHVXFomRHLPSDFWR
e 28) como unidades completas. Instale o batenWHGDPRODDVPRODVHHRFRQWUROH
GDPROD,QVWDOHRVSDUDIXVRVGRRULItFLR
HVHWLYHUHPVLGRUHPRYLGRVGRFDUUHWHOSULQFLSDO,QVWDOHRFDUUHWHOSULQFLSDO
7. Instale o conjunto do carretel do amplificador
,QVWDOHRFDUUHWHOGDYiOYXODGHSULRULGDGH
VHJXLGRGDPRODHGDPROD
,QVWDOHRFRQWUROHGDPRODPRODVHH
REDWHQWHGDPROD
/XEULILTXHRVDQpLV2HFRPJUD[D
PRO\FRWHHSRVLFLRQHRVQDWDPSD,QVWDOHD
WDPSDHRVSDUDIXVRVFRPDVDUUXHODV
Aperte os parafusos com o torque de 1P.
,QVWDOHRSDUDIXVRHDDUUXHOD$SHUWHR
parafuso com torque de1P.
/XEULTXHRVDQpLV2HFRPJUD[DPRO\FRWHHLQVWDOHRVQDWDPSD(PVHJXLGDLQVWDOHD
WDPSDHRVSDUDIXVRVFRPDVUHVSHFWLYDV
DUUXHODV$SHUWHRVSDUDIXVRVFRP1P.
,QVWDOHRSDUDIXVRFRPDDUUXHODHDSHUWH
o parafuso com o torque de 1P.
$PGHDMXGDUDSUHYHQLUFRQWDPLQDomRGXUDQWH
RDUPD]HQDPHQWRRXDLQVWDODomRYHGHFDGD
uma das passagens da vlvula com bujes
plsticos.
L5-17
Inspeo da chaveta
Remoo
k ATENO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao do sistema hidrulico e dos outros sistemas.
Aperte todas as conexes antes de voltar a aplicar presso.
2IOXLGRKLGUiXOLFRTXHHYHQWXDOPHQWHHVFDSH
VRESUHVVmRSRGHUiSRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUD
penetrar no corpo de uma pessoa atravs da pele
e vir a causar ferimentos srios e at mesmo fatais, caso a pessoa atingida no receba tratamenWRPpGLFRLPHGLDWRHDGHTXDGRSDUDHVVHWLSRGH
ocorrncia.
L5-18
5.
6.
7.
Mangueira da
SDVVDJHP7
Mangueira da
SDVVDJHP3
Mangueira da
SDVVDJHP5
L05037
Instalao
/XEULTXHDVFKDYHWDVGRHL[RGDFROXQDGDGLUHomRFRP
graxa base de bissulfeto de molibdnio ou NLGI de
mltiplas funes.
2. Coloque a unidade de controle direcional na posio e
alinhe-a com as chavetas do eixo da coluna. Prenda a
unidade de controle direcional na posio utilizando os
TXDWURSDUDIXVRVDUUXHODVSODQDVHDUUXHODV
9HULTXHVHDURWDomRGRYRODQWHGDGLUHomRHVWiQRUPDO
HVHPUHVWULo}HV&RQUPHVHRYRODQWHUHWRUQDSDUDD
posio neutro aps girar 1/4 de volta para a esquerda e
GLUHLWD6HQHFHVViULRDMXVWHDXQLGDGHGLUHFLRQDOHRXD
coluna da direo para que ambos sejam realinhados.
k ATENO
Podero ocorrer srios ferimentos ao operador ou a
TXDOTXHUSHVVRDSRVLFLRQDGDSUy[LPDjVURGDVGLDQWHLUDVGHXPFDPLQKmRTXHHVWHMDFRPDWXEXODomRKLdrulica do sistema direcional instalada incorretamente.
$LQVWDODomRLQDGHTXDGDGRVLVWHPDSRGHUiUHVXOWDU
em descontrole da direo e/ou em um giro SBITO E
53,'2GRYRODQWHGDGLUHomRDVVLPTXHRPHVPRIRU
movimentado. Ele poder girar muito rapidamente, no
sendo possvel par-lo manualmente.
Desmontagem
k IMPORTANTE k
A unidade de controle direcional uma unidade de
preciso fabricada para tolerncias restritas, portanto
a realizao de uma limpeza completa favorecer
ainda mais o manuseio do conjunto da vlvula. Trabalhe em uma rea limpa e use ar seco comprimido
RXSDQRVTXHQmRVROWDPDSRV8VHyOHRKLGUiXOLFR
limpo do tipo C-4 durante a remontagem para asseJXUDUDOXEULFDomRLQLFLDO
1. Deixe o leo ser drenado pelas passagens da
vlvula.
2. Faa marcas de alinhamento no conjunto de
engrenagens da roda e na tampa para garantir a
sua colocao correta no momento da remontagem. Consulte a Figura 5-12.
3. Remova os parafusos e arruelas. Remova o paUDIXVRFRPRSLQRFLUFXODU)LJXUD0DUque o local dos orifcios do parafuso com o pino
circular na tampa para facilitar a remontagem.
k ATENO
$SyVHIHWXDURVUHSDURVQDXQLGDGHGHFRQWUROHGLUHcional, deve ser feita uma inspeo nas conexes da
tubulao hidrulica do sistema direcional antes de ser
dada a partida.
4. Aperte todos os parafusos no torque padro. Desconecte os bujes e acople os tubos hidrulicos s suas passagens corretas. Consulte a localizao das passagens
na Figura 5-11.
'rDSDUWLGDHYHULTXHVHDGLUHomRIXQFLRQDFRUUHWDmente e se no h indcios de vazamentos.
6. Substitua a tampa de acesso e prenda-a na posio com
os parafusos e arruelas de trava.
L05037
L5-19
3. Alojamento
),*85$$1(/2'$7$03$
1. Conjunto da roda de
engrenagens
$QHO2
Limpeza e inspeo
1. Limpe cuidadosamente todas as peas com solvente de
limpeza fresco.
2. Inspecione todas as peas minuciosamente e faa as
reposies necessrias.
OBS: Todos os anis O, retentores e molas de posicionamento neutro devem ser substitudos por novas. Antes de
SURFHGHUjUHPRQWDJHPOXEULTXHWRGDVDVSHoDVFRPyOHR
hidrulico limpo do tipo C-4.
L5-20
L05037
Montagem
OBS: Ao montar o carretel e a luva, somente uma das posies de alinhamento possveis das fendas de mola poder
ser usada. A razo para tal de que na outra extremidade
da luva e do carretel (a extremidade oposta das fendas da
mola) h trs fendas no carretel e trs orifcios na luva. Eles
devem estar alinhados em posies opostas no conjunto de
maneira que os orifcios sejam parcialmente visveis atravs
das fendas do carretel. Consulte a Figura 5-15.
3. Carretel
4. Luva
Mola plana
Mola plana
Carretel
Carretel
Molas de posicionamento
HPQHXWURSODQDV
Fenda
Chave de fenda
Chave de fenda
Molas
curvas
PADRO DA MOLA DE
POSICIONAMENTO EM NEUTRO
2. Plana
4. Curva
FIGURA 5-16. INSTALAO DA MOLA NA POSIO NEUTRO
L05037
L5-21
3RVLFLRQHRDQHO2HRDQHOPHVWUHQRFDUUHWHO
9. Posicione a unidade direcional com o alojamento na
KRUL]RQWDO&RPXPPRYLPHQWRJLUDWyULRVXDYHLQWURGX]DOHQWDPHQWHRFDUUHWHOHDOXYDOXEULFDGRVFRPDV
peas encaixadas no orifcio. Consulte a Figura 5-18.
OBS: O pino transversal dever se manter na posio horizontal quando o carretel e a luva forem introduzidos no
orifcio, evitando assim que o pino escape do carretel.
2. Conjunto do carretel
Luva
Pino transversal
Anel
Pista do mancal
FKDQIUDGD
L5-22
5. Mancal de escora
axial
6. Pista do mancal
7. Molas de posicionamento em neutro
L05037
L05037
7.
8.
9.
10.
Conjunto do mancal
Anel
Pino
Molas de posicionamento em neutro
11. Eixo Cardan
12. Espaador
13. Tubo
$QHO2
15. Placa de distribuio
16. Conjunto de engrenagens da roda
$QHO2
$QHO2
19. Tampa
20. Arruelas
21. Pino circular
22. Parafusos com pino
23. Parafusos
L5-23
L5-24
$QHO2
4. Alojamento
L05037
CILINDRO DIRECIONAL
Para conhecer os procedimentos de remoo e instalao
GRFLOLQGURGLUHFLRQDOFRQVXOWHD6HomR*
Desmontagem
5HPRYDRVSDUDIXVRV)LJXUDHSX[HDJD[HWD
KDVWHHRSLVWmRGRDORMDPHQWR
5HPRYDRDQHO2HRDQHOGHUHIRUoR5HPRYDD
SRUFDHRSLVWmR5HPRYDRPDQFDOHRUHWHQWRUGRSLVWmR
3X[HDKDVWHGDJD[HWD5HPRYDRH[FrQWULFR
GDKDVWHHRUHWHQWRUGDKDVWH
Inspeo e limpeza
/LPSHWRGDVDVSHoDVFRPVROYHQWHGHOLPSH]DQRYR
XPSDQRVHPDSRVHDUFRPSULPLGRVHFR
,QVSHFLRQHRDORMDPHQWRGRFLOLQGURJD[HWDSLVWmRH
haste para verificar se no h sinais de corroso ou
desgaste excessivo.
/XEULTXHRDORMDPHQWRGRFLOLQGURJD[HWDSLVWmRHKDVWHFRPyOHRKLGUiXOLFRGRWLSR&OLPSR/XEULTXHRV
QRYRVUHWHQWRUHVH[FrQWULFRHPDQFDLVFRPRPHVPR
tipo de leo hidrulico.
Montagem
,QVWDOHRDQHO2HRDQHOGHUHIRUoRQRYRV)LJXUD
21). O anel de reforo deve ser posicionado na direo
do olhal da haste.
,QVWDOHRQRYRUHWHQWRUGDKDVWHHRH[FrQWULFRGD
KDVWHQDJD[HWD
L05037
4. Retentor do pisto
5. Pisto
6. Alojamento
$QHO2HDQHOGH
reforo
8. Gaxeta
9. Parafusos
10. Haste
11. Excntrico da haste
12. Retentor da haste
L5-25
k ATENO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao
do sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte
todas as conexes antes de aplicar presso.
2XLGRKLGUiXOLFRHVFDSDQGRVRESUHVVmRSRGH
SRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSR
de uma pessoa atravs da pele e vir a causar ferimentos srios e at mesmo fatais, caso a pessoa
atingida no receba tratamento mdico imediato e
DGHTXDGRSDUDHVVHWLSRGHRFRUUrQFLD
L5-26
9.
(OHPHQWROWUDQWH
&RSRGROWUR
$QHO2
Bujo de dreno
L05037
Remoo
1. Desligue a chave de partida e aguarde pelo menos 90
segundos para que ocorra a sangria dos acumuladores.
5HPRYDREXMmR)LJXUDVROWHREXMmRGHSXUJD
HGUHQHRyOHRGRDORMDPHQWRHPXPUHFLSLHQWHDGHquado.
k ATENO
Interruptor indicador
2LQWHUUXSWRULQGLFDGRU)LJXUDpFRQJXUDGR
de fbrica para ser ativado a 241 kPa. Quando acioQDGRRLQWHUUXSWRUDFHQGHDOX]kPEDUGHDOHUWDGR
)LOWURGHyOHRKLGUiXOLFRORFDOL]DGDQRSDLQHOLQGLFDGRUVXSHULRUGHQWURGDFDELQDGRRSHUDGRU
2EV8PDUHVWULomRH[FHVVLYDWDQWRQRVOWURVGRFLUFXLWRGHHOHYDomRFRPRQROWURGRFLUFXLWRGRVLVWHPD
direcional poder promover o acendimento da luz de
alerta do Filtro de leo hidrulico.
O interruptor indicador no individualmente reparYHO6HRLQWHUUXSWRUVHWRUQDULQRSHUDQWHVXEVWLWXDR
por uma pea nova.
7RPHFXLGDGRSDUDQmRWHUFRQWDWRFRPRyOHRTXHQWH
se o caminho tiver estado em funcionamento. Evite
derramamentos e contaminaes.
5HPRYD R FRSR GR ILOWUR H R HOHPHQWR H R
HOHPHQWR
5HPRYD H GHVFDUWH R DQHO 2 H[LVWHQWH QR
UHVHUYDWyULRGROWUR
5. L i m p e o r e s e r v a t r i o c o m s o l v e n t e e s e q u e - o
completamente.
Instalao
,QVWDOHRQRYRHOHPHQWR,QVWDOHRQRYRDQHO2
no reservatrio.
,QVWDOHRUHVHUYDWyULRQRFDEHoRWHGROWURHDSHUWHR
,QVWDOHREXMmRGHGUHQRHRDQHOSDUDHP
VHJXLGDDSHUWDUREXMmRGHGUHQR
L05037
L5-27
k ATENO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao
do sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte
todas as conexes antes de aplicar presso.
2XLGRKLGUiXOLFRHVFDSDQGRVRESUHVVmRSRGHUiSRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSR
de uma pessoa atravs da pele e vir a causar ferimentos srios e at mesmo fatais, caso a pessoa
atingida no receba tratamento mdico imediato e
DGHTXDGRSDUDHVVHWLSRGHRFRUUrQFLD
1. Desligue a chave de partida e aguarde pelo
menos 90 segundos para que os acumuladores
possam ser sangrados. Gire o volante da direo
SDUDVHFHUWLFDUGHTXHQmRKiyOHRVRESUHVVmR
remanescente.
OBS: Se o leo no reservatrio hidrulico no tiver sido contaminado, a vlvula de corte (6, Figura 5-23) existente entre
o reservatrio e a bomba do sistema direcional poder ser
fechada, eliminando a necessidade de drenar completamente o reservatrio.
2. Drene o reservatrio hidrulico utilizando o orifcio de
dreno localizado no fundo do reservatrio.
OBS. Prepare recipientes capazes de receber aproximadamente 901 litros de leo hidrulico. Se for reutilizar o leo,
ser necessrio empregar recipientes limpos e equipados
FRPXPVLVWHPDGHOWUDJHPPLFURQVSDUDRUHDEDVWHcimento.
3. Desconecte os circuitos de suco e descarga da bomEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO)LJXUD'HVFRQHFWH
o tubo de dreno da carcaa da bomba do seu encaixe
localizado no alto do alojamento da bomba e cubra as
suas extremidades. Use bujes para vedar todos os
tubos para evitar a contaminao do leo.
k CUIDADO
A bomba do sistema direcional pesa aproximadamente
NJV8VHXPGLVSRVLWLYRGHHOHYDomRDGHTXDGRFDpaz de suportar a carga com segurana.
$SyLHDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDOHDVHomRSRVWHULRUGDERPEDGHHOHYDomR5HPRYDRVSDUDIXVRV
GH[DomRHRDSRLRGRVXSRUWHWUDVHLUR
5HPRYDRVTXDWURSDUDIXVRVGH[DomRGDERPED
0RYDDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDOSDUDWUiVDPGH
desengrenar as chavetas do acoplador de acionamento da
ERPEDGHHOHYDomRHHPVHJXLGDUHPRYDDERPED
6. Limpe a parte externa da bomba do sistema direcional.
7. Mova a bomba do sistema direcional at uma rea de
trabalho limpa para desmont-la.
Mangueiras de sada
da bomba de elevao
3DUDIXVRVGH[DomR
3. Bomba de elevao
3DUDIXVRVGH[DomR
L5-28
5. Bomba do sistema
direcional/freios
6. Vlvula de corte
7. Suporte de fixao
da bomba
8. Mangueira de sada
L05037
Instalao
,QVWDOHXPQRYRDQHO2QRDQJHGH[DomRGDERPED
9HULTXHVHRDFRSODGRUGHFKDYHWDGDERPEDGLUHFLRQDO
HVWiQDSRVLomRGHQWURGDERPEDGHHOHYDomRDQWHV
de passar instalao da bomba do sistema direcional.
k CUIDADO
A bomba do sistema direcional pesa aproximadamente
NJV8VHXPGLVSRVLWLYRGHHOHYDomRDGHTXDGRFDpaz de suportar a carga com segurana.
0RYDDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO)LJXUDDWp
a sua posio. Engate o eixo da bomba ao acoplador de
chaveta da bomba de elevao.
,QVWDOHRDSRLRGRVXSRUWHWUDVHLURFRPRVSDUDIXVRV
No aperte os parafusos por enquanto.
$SyVDOLQKDUFRPRVRULItFLRVLQVWDOHRVSDUDIXVRVGH
[DomRGDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO$SHUWHRV
SDUDIXVRVGH[DomRHRVSDUDIXVRVGRVXSRUWHWUDVHLUR
no torque padro.
6. Remova os bujes dos orifcios de entrada e sada da
bomba. Aps remover as tampas dos tubos de entrada e
VDtGDGDERPEDLQVWDOHRVQDERPEDGLUHFLRQDOXVDQGR
DQpLV2QRYRV$SHUWHRVSDUDIXVRVFRPVHJXUDQoD
No conecte a mangueira de dreno da bomba direcional
SRUHQTXDQWRYHMDD(WDSDDSHQDVGHL[DQGRDGHYLdamente tampada.
7. Remova a guarnio do dreno da carcaa localizada no
alto do alojamento da bomba e adicione leo C-4 limpo
bomba atravs da sua abertura at que o alojamento
da bomba direcional esteja cheio. Esta operao exigir
de 2 a 3 l de leo.
'HVWDPSHRWXERGHGUHQRGDFDUFDoDFRQHFWHRj
guarnio da bomba direcional e aperte o tubo de dreno
da carcaa.
L05037
6XEVWLWXDRVHOHPHQWRVGROWURKLGUiXOLFR&RQVXOWHRWySLFR)LOWURVKLGUiXOLFRVDSUHVHQWDGR
anteriormente nesta seo.
k IMPORTANTE k
2%68VHVRPHQWHRVHOHPHQWRVOWUDQWHV.RPDWVX
RXHOHPHQWRVTXHDWHQGDPjHVSHFLFDomRGHOWUDJHPKLGUiXOLFD.RPDWVXGH%HWD
10. Abra completamente a vlvula de corte no tubo
de suco da bomba direcional.
11. Com o corpo da caamba baixado e o motor
GHVOLJDGRDEDVWHoDRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFR
FRPXLGRKLGUiXOLFR&OLPSRFRQIRUPHHVSHFLFDGRQR*UiFRGHOXEULFDomRGRFDPLQKmR
at atingir o nvel superior no visor de nvel.
&RPDYiOYXODGHFRUWHGRWXERGHVXFomRDEHUWD
VROWHRVSDUDIXVRVQRODGRGDERPEDGDPDQJXHLUDGHVXFomRHQWUDGDSDUDVDQJUDURDUTXH
HYHQWXDOPHQWHHVWLYHUFRQILQDGR(PVHJXLGD
VROWHRVSDUDIXVRVQRODGRGDERPEDGDPDQJXHLUDGHSUHVVmRVDtGDWDPEpPSDUDVDQJUDU
RDUFRQQDGR$SHUWHRVSDUDIXVRVGHFRQH[mR
das mangueiras no torque padro.
k IMPORTANTE k
OBS: Se o ar aprisionado no for sangrado da bomba
do sistema direcional, isto poder causar danos
bomba ou interferir na sua vazo.
6HQHFHVViULRDWLQMDRQtYHOPi[LPRQRUHVHUYDtrio hidrulico at o leo chegar ao nvel superior no visor.
1RJDELQHWHGRIUHLRKLGUiXOLFRDEUDDPEDVDV
vlvulas de injeo do acumulador dos freios
completamente para permitir que a bomba direcional comece a atuar sob uma carga reduzida.
15. Mova a vlvula de controle piloto de elevao
para a posio FLUTUAR.
L5-29
k ATENO
No deixe o motor funcionando com as vlvulas de injeo abertas por um perodo alm do
recomendado neste procedimento, ou o sistema
KLGUiXOLFRSRGHUiDSUHVHQWDUVXSHUDTXHFLPHQWR
NO acione nenhuma bomba hidrulica pela
SULPHLUDYH]DSyVXPDWURFDGHyOHRRXVXEVWLWXLo de uma bomba com o corpo da caamba do
FDPLQKmROHYDQWDGR2QtYHOGHyOHRQRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFRSRGHUiFDUDEDL[RGRQtYHOGDV
ERPEDVFDXVDQGRXPH[WUHPRGHVJDVWHGXUDQte esse acionamento inicial.
17. Desligue o motor e feche totalmente ambas as
vlvulas de injeo do acumulador dos freios no
gabinete dos freios.
9HULTXHVHRQtYHOGRyOHRQRUHVHUYDWyULRKLdrulico encontra-se na posio superior do visor
de nvel com o motor desligado e o corpo da
caamba em repouso sobre o chassi. Se o nvel
do leo hidrulico no estiver no nvel superior do
YLVRUVLJDDVLQVWUXo}HVIRUQHFLGDVQRPDQXDOGH
servios para o abastecimento/adio de leo.
'rDSDUWLGDHYHULTXHVHDERPEDHVWiIXQFLRQDQGRDGHTXDGDPHQWH6HQHFHVViULRFRQVXOWH
R3URFHGLPHQWRGHYHULFDomRGRFLUFXLWRGLUHFLRQDODSUHVHQWDGRPDLVDGLDQWHQHVWDVHomRRXR
*UiFRGRGLDJQyVWLFRGHIDOKDVRXDLQGDR3URFHGLPHQWRGHDMXVWHHYHULFDomRGDSUHVVmR
L5-30
Desmontagem
k IMPORTANTE k
Ao desmontar ou montar a unidade, escolha uma rea
GHWUDEDOKROLYUHGHSyVXMHLUDRXGHRXWUDVSDUWtFXODV
DEUDVLYDVHQFRQWUDGDVQRDUHTXHSRGHPGDQLFDUD
XQLGDGH1mRWUDEDOKHSUy[LPRGHVROGDVMDWHDPHQWRGH
DUHLDEDQFDGDVGHUHWtFDHVLPLODUHV&RORTXHWRGDVDV
peas sobre uma superfcie LIMPA. Para limpar as peas
TXHIRUDPGHVPRQWDGDVpLPSRUWDQWHXVDUVROYHQWHV
/,0326DOpPGDVIHUUDPHQWDVHPHGLGRUHVTXHWDPEpP
devero ser limpos antes do incio do trabalho nestas
XQLGDGHV8VHSDQRVQRYRV/,0326HVHPDSRVSDUD
manusear e secar as peas.
1. Drene o excesso de leo hidrulico pela entrada da
bomba e pelas passagens de descarga. Talvez seja necessrio soltar os quatro parafusos do prato da vlvula
)LJXUDHSX[DURSUDWRSDUDSHUPLWLUTXHR
XLGRVHHVYDLDGDFDUFDoD
2. Limpe e seque completamente a superfcie externa do
alojamento da bomba.
OBS: Dependendo da pea ou das peas a serem inspecionadas, talvez no seja necessrio desmontar completamente todos os conjuntos.
Grupo do pisto de controle
5HPRYDRVGRLVEXM}HVJUDQGHV)LJXUDFRP
RVDQpLV2GRVGRLVODGRVGDERPED
5HWLUHRVTXDWURSDUDIXVRV)LJXUDSDUDHP
VHJXLGDUHPRYHUDWDPSD5HPRYDDPRODGHFRQWUROHREOtTXD)LJXUD
2SLVWmRGHFRQWUROH)LJXUDGHYHHVWDUQDSRVLomRQHXWUR2SLQRGRHORGHFRQWUROHGHYHHVWDU
centralizado na abertura do bujo. Se o pino no estiver
FHQWUDOL]DGRPRYDRSLVWmRGHFRQWUROHSDUDGHL[DUR
pino do elo em uma posio que permita o acesso atravs do orifcio.
6. Usando os alicates apropriados para manusear os anis
HOiVWLFRVUHPRYDRVDQpLVUHWHQWRUHV)LJXUD
de ambos os lados do pino e remova as arruelas do elo
GHFRQWUROH
L05037
3DUDIDFLOLWDURPDQXVHLRLQVLUDXPSDUDIXVRGH
20UNC na extremidade rosqueada do pino do elo de
FRQWUROH
&RPXPPDUWHORHXPEDVWmRGHEURQ]HEDWDQDH[WUHmidade oposta do parafuso para remover o pino do elo
GHFRQWUROH
k CUIDADO
$JD[HWDGREDWHQWHGRYROXPHPi[LPR)LJXUD
'(9(VHUUHPRYLGD$17(6TXHVHFRQWLQXHDGHVPRQWDgem do pisto de controle.
6HPPH[HUQDFRQWUDSRUFD)LJXUDGHVSDUDIXVHDJD[HWDHUHPRYDRDMXVWDGRUGHFXUVRFRPR
um conjunto completo.
Grupo do prato da vlvula
OBS: O prato da vlvula (17, Figura 5-26) encaixado com
uma leve presso no alojamento da bomba (20, Figura 524).
6XSRUWHRSUDWRGDYiOYXOD)LJXUDFRPR
DX[tOLRGHXPDWDOKDRSUDWRFRQWDFRPRULItFLRVSDUD
HQFDL[HGHJDUUDVHUHPRYDRVTXDWURSDUDIXVRV
do prato da vlvula.
5HPRYDRSUDWRGDYiOYXODGRDORMDPHQWRGDERPED
)LJXUDEDWHQGRFRPXPDPDUUHWDDWpTXHRGLmetro piloto do prato da vlvula desengate da carcaa
HPPP
12. Com o peso do prato da vlvula ainda suspenso pela
WDOKDIDoDFRPTXHRSUDWRGDYiOYXODGHVOL]HSDUDWUiV
at ser desengatado do eixo de acionamento e coloqueRGHODGReQHFHVViULRSURFHGHUFRPFXLGDGRSDUDQmR
GDQLFDUDIDFHGHGHVJDVWHGRSUDWRGDYiOYXOD
13. Para continuar a desmontagem do conjunto do pisto de
FRQWUROH)LJXUHPRYDRSDUDGHQWURGDOXYD
DWpTXHRSLQRGREDWHQWHGDOLPLWDomRPi[LPDGR
SLVWmRGHFRQWUROHWRTXHQDOXYD8VHXPDPDUUHWD
grande para extrair o conjunto da luva e do pisto para
fora do prato da vlvula.
L05037
Grupo rotativo
k IMPORTANTE k
2JUXSRURWDWLYRSHVDFHUFDGHOLEUDVeQHcessrio proceder com extrema cautela para no
GDQLFDUDIDFHGDSODFDGHGHVJDVWHGRFLOLQGUR
os dimetros do mancal ou as sapatas do pisto.
O auxlio de terceiros e o emprego de tcnicas
SUySULDVGHHOHYDomRVmRDOWDPHQWHUHFRPHQGDdos para se evitar ferimentos a pessoas.
3DUDUHPRYHURJUXSRURWDWLYRSUHQGDUPHPHQWHRFRUSRGRFLOLQGUR)LJXUDHSX[H
o conjunto para fora at a chaveta do cilindro
desengatar da chaveta do eixo de acionamento
FHUFDGHPP8PDYH]OLYUHJLUHRFRUSRGR
cilindro uma ou duas revolues para suspender
qualquer contato entre os conjuntos do pisto/
VDSDWDHDIDFHGHGHVJDVWHGREORFRGH
YDULDomRGRkQJXORGHLQFOLQDomRGDERPED
19. Deslize o grupo rotativo para fora do eixo de
acionamento e para fora do alojamento da bomEDFRORFDQGRRHPXPDVXSHUItFLHOLPSDHSURWHJLGDFRPDVVDSDWDVGRSLVWmRYROWDGDVSDUD
cima.
0DUTXHFDGDXPGRVSLVW}HVVHXRULItFLRQRFLlindro e a sua posio no retentor da sapata para
facilitar os trabalhos de inspeo e montagem.
L5-31
L5-32
INSPEO
k CUIDADO
8VHVHPSUHyFXORVGHVHJXUDQoDDRPDQLSXODUVROYHQWHVRXDUFRPSULPLGR6HHVWHHTXLSDPHQWRQmRIRUXVDdo, podero ocorrer srios ferimentos pessoais.
1. Limpe completamente todas as peas.
6XEVWLWXDWRGRVRVUHWHQWRUHVHDQpLV2SRUSHoDV
novas.
9HULTXHVHQmRKiDYDULDVQRVSLQRVHQHPUDFKDGXUDV
ou sinais de fadiga nas molas.
Grupo do pisto de controle
2SLVWmRGHFRQWUROH)LJXUDGHYHUiGHVOL]DU
FRPIDFLOLGDGHSDUDGHQWURGDOXYD
5. A articulao com o bero deve funcionar com facilidaGHPDVVHPIROJDFRPVREUD9HULTXHDH[LVWrQFLD
de sinais de ruptura ou desgaste no pisto e no orifcio
GDOXYD6HQHFHVViULRSURYLGHQFLHVHXSROLPHQWRFRP
HVPHULOQR
Grupo do prato da vlvula
6. Examine com mincia as faces de contato do prato da
YiOYXOD)LJXUDHRFRUSRGRFLOLQGUR)LJXUD
YHULFDQGRDH[LVWrQFLDGHULVFRVUDQKXUDVRX
DFKDWDPHQWR6HDVIDFHVQmRHVWLYHUHPOLVDVRODGR
GRFLOLQGURVHUiHOHYDGRGRSUDWRGDSDVVDJHPSUDWR
da vlvula) resultando em perda de vazo de entrega e
GDQRVjERPED6XEVWLWXDVHQHFHVViULR
Grupo rotativo
9HULTXHVHRVWRGRVRVFRQMXQWRVGHSLVW}HVGDERPED
)LJXUDDJHPVXDYHPHQWHHPVHXVRULItFLRV
9HULTXHVHKiULVFRVRXRXWURVVLQDLVGHGHVJDVWHH[FHVVLYRQDVSDUHGHVHRULItFLRVGRVSLVW}HVRVSLVW}HV
no devem apresentar uma folga superior a alguns milVLPRV6XEVWLWXDVHQHFHVViULR
L05037
),*85$%20%$$/2-$0(172',$17(,52
1.
2.
3.
4.
5.
7.
Eixo
Mancal
Anel elstico
Anel retentor
Olhais de elevao
3ODFDGHLGHQWLFDomR
Parafusos
L05037
3ODFDGHLGHQWLFDomR
9. Bujo
$QHO2
11. Placa
12. Parafuso de regulagem
$QHO2
14. Gaxeta
$QHO2
16. Contraporca
17. Pino
$QHO2
19. Pino
20. Alojamento
21. Retentor de vedao
$QHO2
23. Bujo
24. Retentor
25. Bujo
L5-33
),*85$%20%$*5832527$7,92
1.
2.
3.
4.
5.
Molas
Retentor
Anel do pisto
Luva
Anel de reforo
$QHO2
$QHO2
L5-34
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Pino
Anel de reforo
Corpo do cilindro
Pisto de controle
Esfera
Conjunto da sapata
do pisto
14. Anel retentor
15. Arruela
16. Pino
17. Elo
18. Pino
19. Pino guia
20. Sela
$QHO2
22.
23.
24.
25.
Pino circular
Pino circular
Mancal de sela
Bloco de variao do
ngulo de inclinao da
bomba
26. Mancal do cilindro
27. Retentor
28. Mola
L05037
$VDSDWDGRSLVWmRGHYHSLYRWDUFRPIDFLOLGDGHGHVGH
TXHDIROJDWHUPLQDOQmRXOWUDSDVVHPP
9HULTXHDIROJDWHUPLQDOGDVHJXLQWHPDQHLUD
a. Posicione a extremidade quadrada do pisto sobre a
EDQFDGDHVHJXUHUPHPHQWH3X[HDH[WUHPLGDGH
GRSLVWmRFRPDRXWUDPmRHREVHUYHDIROJDQDO
Um bom encaixe entre o pisto e a sapata no apreVHQWDUiIROJDWHUPLQDOHPERUDDVDSDWDSRVVDURWDcionar e pivotar sobre a esfera do pisto. Inspecione
cada um das faces da sapata procura de cortes ou
riscos.
),*85$%20%$$/2-$0(17275$6(,52
1.
3.
5.
7.
8.
Bujo
$QHO2
Parafuso
$QHO2
Bujo
$QHO2
Bujo
Vlvula de 4 vias
L05037
9. Parafuso
10. Orifcio
$QHO2
12. Bujo
13. Compensador
14. Vlvula de alvio
15. Mancal
16. Junta
$QHO2
$QHO2
$QHO2
$QHO2
29. Mdulo do
descarregador
30. Orifcio
L5-35
MONTAGEM
Os procedimentos de montagem da bomba seguem basicamente a ordem inversa dos procedimentos de desmonWDJHP'XUDQWHDPRQWDJHPLQVWDOHJD[HWDVUHWHQWRUHVH
DQpLV2QRYRV
3DUDIDFLOLWDUDPRQWDJHPDSOLTXHXPDQDSHOtFXODGHJUD[D
RXXLGRKLGUiXOLFR/,032QRVFRPSRQHQWHVGHYHGDomR6H
XWLOL]DUXPQRYRJUXSRURWDWLYROXEULTXHRFRPSOHWDPHQWH
FRPXLGRKLGUiXOLFR/,032$SOLTXHJHQHURVDPHQWHRXLGR
em todas as superfcies de desgaste.
Grupo do bloco de variao do ngulo de inclinao da
bomba
3UHVVLRQHRXEDWDQRSLQRFLUFXODU)LJXUDDWp
LQWURGX]LORQRDORMDPHQWRGDERPED)LJXUD
3UHVVLRQHRQRYRUHWHQWRUGRHL[RSDUDGHQWURGD
VHOD)LJXUDXWLOL]DQGRXPDSUHQVDGHHL[RV
,QVWDOHRDQHO2QDUDQKXUDGDVHOD
L5-36
L05037
k IMPORTANTE k
'HYHVHWRPDUPXLWRFXLGDGRSDUDQmRGDQLFDUDVVXperfcies do mancal de sela durante a instalao da sela
no alojamento da bomba.
3. Glndula
4. Contraporca
L05037
L5-37
Grupo rotativo
$VVXSHUItFLHVGHFRQWDWRGHYHPVHUOXEULFDGDV
Coloque o conjunto do cilindro sobre uma mesa
limpa com o prato da vlvula voltado para baixo.
'XUDQWHDGHVPRQWDJHPDVPRODVUHWHQWRUDV
da sapata foram marcadas de acordo com os
orifcios de cada uma. Monte o grupo rotativo
LQVHULQGRDVPRODVUHWHQWRUDVGDVDSDWD
Figura 5-25) nos mesmos orifcios das molas loFDOL]DGRVQRFRUSRGRFLOLQGURGRTXDOIRUDP
retiradas.
'HVOL]HDHVIHUDGHDSRLRVREUHRQDUL]GR
FRUSRGRFLOLQGUR
3RVLFLRQHRUHWHQWRUGDVDSDWDVREUHDHVIHra de apoio e alinhe os orifcios no retentor com
RVRULItFLRVFRUUHVSRQGHQWHVPDUFDGRVGXUDQWH
a desmontagem) no corpo do cilindro. Uma vez
DOLQKDGRVLQVLUDRVFRQMXQWRVGHSLVWmRHVDSDWD
QRVRULItFLRVFRUUHVSRQGHQWHVPDUFDGRV
GXUDQWHDGHVPRQWDJHPFRPSOHWDQGRRJUXSR
rotativo.
k CUIDADO
2JUXSRURWDWLYRPRQWDGRSHVDFHUFDGHNJ2
DX[tOLRGHWHUFHLURVHRHPSUHJRGHWpFQLFDVSUyprias de elevao so altamente recomendados
para se evitar ferimentos a pessoas.
20. O grupo rotativo agora pode ser instalado cuidadosamente sobre a extremidade do eixo de acionaPHQWRHQRDORMDPHQWRGDERPED)LJXUD
$RLQVWDODURJUXSRURWDWLYRVXSRUWHRSHVRGR
FRUSRGRFLOLQGUR)LJXUDjPHGLGDTXH
a chaveta do cilindro for passando pela extremiGDGHGRHL[RGHDFLRQDPHQWRHYLWDQGRDVVLP
GDQLFiORRXULVFiOR
22. Empurre o corpo do cilindro para frente at que
a chaveta do cilindro alcance a chaveta do eixo
de acionamento. Rotacione de leve o cilindro at
engren-lo s chavetas do eixo.
23. Continue a deslizar o corpo do cilindro para
IUHQWHDWpHQFRQWUDURPDQFDOGRFLOLQGUR
Figura 5-25). Uma ligeira elevao do eixo de
acionamento ajudar no engate entre o corpo
GRFLOLQGURHRPDQFDOGRFLOLQGUR&RQWLQXH
empurrando o cilindro para frente at que as sapatas do pisto toquem no bloco de variao do
kQJXORGHLQFOLQDomRGDERPED
1HVWHSRQWRDVFRVWDVGRFRUSRGRFLOLQGURGHYHPHVWDUSRVLFLRQDGDVDFHUFDGHPPGD
parte de trs do alojamento da bomba.
L5-38
),*85$326,d2'26$1e,62
NA LUVA DO PISTO
1. Anel de reforo
$QHO2
3. Anel de reforo
$QHO2
5. Anel de reforo
L05037
k IMPORTANTE k
Nesta prxima etapa, deve-se tomar cuidado para que a
arruela e o anel retentor no caiam dentro do alojamento da
bomba.
,QVWDOHDVHJXQGDDUUXHODGRHORGHFRQWUROHHRDQHO
UHWHQWRUGRHORGHFRQWUROHQRSLQR
L05037
7DPSDQDO
2. Retentor
L5-39
,QVLUDDVPRODVREOtTXDVGRSLVWmRGHFRQWUROH
)LJXUDQRSLVWmRGHFRQWUROH
/XEULTXHRUHWHQWRUH[WHUQRGRSLVWmRFRPXPD
QDSHOtFXODGHyOHRKLGUiXOLFROLPSR3RVLFLRQH
DDEHUWXUDGRDQHOUHWHQWRU)LJXUDQD
SDUWHVXSHULRUSDUDTXHTXHYLVtYHO
&RORTXHDWDPSDQDOVREUHDH[WUHPLGDGHGR
SLVWmRGHFRQWUROH&RPHoDQGRSHODERUGDGR
DQHOUHWHQWRURSRVWDjDEHUWXUDXVHRPRYLPHQto da tampa e seus dedos para comprimir e presVLRQDURDQHOUHWHQWRUSDUDGHQWURGDWDPSD
Deslize a tampa sobre o pisto de controle at
que seja possvel sentir a presso da mola. No
use fora excessiva. O anel retentor do Pisto
pode se quebrar com facilidade.
NOTA: Uma pequena quantidade de vaselina pode
ser aplicada para manter a abertura acima de seu
canal e auxiliar na aplicao desta etapa.
Aplique vaselina 180 pela abertura no lado do anel
UHWHQWRUTXHQmRHVWiYLVtYHOPDLVGLVWDQWH
L5-40
3. Pisto de controle
4. Mola
L05037
SEO L7
CIRCUITO DE ELEVAO
NDICE
CIRCUITO DE ELEVAO .......................................................................................................................................... L7-3
FUNCIONAMENTO DO CIRCUITO DE ELEVAO ............................................................................................ L7-3
DESCRIO DOS COMPONENTES ................................................................................................................... L7-4
Reservatrio hidrulico ................................................................................................................................... L7-4
Bomba do sistema de elevao ...................................................................................................................... L7-4
Filtros de alta presso..................................................................................................................................... L7-4
Vlvula de elevao ........................................................................................................................................ L7-5
Vlvula piloto de elevao .............................................................................................................................. L7-6
Solenide de limitao de elevao ............................................................................................................... L7-6
Vlvula de reteno de atuao piloto ............................................................................................................ L7-6
Coletor da vlvula de compensao ............................................................................................................... L7-7
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-1
ANOTAES
L7-2
Circuito de elevao
10/08 L07034
CIRCUITO DE ELEVAO
FUNCIONAMENTO DO CIRCUITO DE ELEVAO
A descrio do funcionamento do circuito de elevao apresentada a seguir traz esclarecimentos bsicos do circuito.
Os detalhes de funcionamento de componentes individuais
so fornecidos junto s descries de cada um desses componentes.
2XLGRKLGUiXOLFRpIRUQHFLGRSRUXPUHVHUYDWyULR)LJXUD
7-1) localizado na raia do quadro esquerdo. O leo hidrulico
pHQFDPLQKDGRSDUDXPDERPEDGRWLSRGHHQJUHQDJHQV
HPWDQGHPDFLRQDGDSRUXPHL[RGHDFLRQDPHQWRQR
alternador de trao.
$VDtGDGDERPEDpGLUHFLRQDGDSDUDGRLVILOWURVGHDOWD
SUHVVmRH[DGRVQDODWHUDOGRUHVHUYDWyULRGHFRPEXVWtYHO2yOHRKLGUiXOLFRSURYHQLHQWHGRVOWURVpGLULJLGRSDUD
DYiOYXODGHHOHYDomR[DGDHPXPFRQMXQWRPRGXODU
FRQWHQGRDERPEDGHHOHYDomRERPEDGRVVLVWHPDVGLUHFLRQDOHGHIUHLRYiOYXODGHHOHYDomRHFROHWRUGDYiOYXODGH
compensao.
Cilindros de elevao
Vlvula de elevao
Vlvula de reteno de atuao piloto
Solenide de limitao de elevao
Filtro
Vlvula-piloto de elevao
Filtro
Retorno da vlvula amplificadora de
X[R
9. Bomba de elevao
10. Reservatrio hidrulico
'HVFRQH[}HVUiSLGDV
12. Coletor da vlvula de compensao
k ATENO
As mangueiras hidrulicas deterioram
com o tempo e o uso. Evite possveis
problemas de funcionamento inspecionando todas as mangueiras periodicamente. Substitua qualquer mangueira
que apresente avarias ou sinais de desgaste ou deteriorao.
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-3
Bomba de elevao
$ERPEDGHHOHYDomRpXPDERPEDGRWLSRGHHQgrenagens em tandem acionada por um comando
DX[LOLDUH[LVWHQWHQDSDUWHSRVWHULRUGRDOWHUQDGRUGH
trao. A bomba possui uma vazo total de 908 lpm
D530$ERPEDGHHOHYDomRWDPEpPDWLYDD
bomba de fornecimento de leo para o sistema direFLRQDOHIUHLRVORFDOL]DGDQDSDUWHGHWUiVGDERPED
GHHOHYDomR$YD]mRGDERPEDGHHOHYDomRpGLUHFLRQDGDSDUDGRLVOWURVUHPRWRVGHDOWDSUHVVmR$
SUHVVmRPi[LPDGHYD]mRGDERPEDGHHOHYDomRp
de 17237 kPa.
1.
2.
3.
4.
L7-4
Circuito de elevao
10/08 L07034
Vlvula de elevao
$YiOYXODGHHOHYDomR)LJXUDHVWi[DGDDFLPDGDERPba direcional e de elevao. O leo hidrulico proveniente
GRVOWURVGHDOWDSUHVVmRpHQFDPLQKDGRSDUDDYiOYXODGH
HOHYDomR$YiOYXODGHHOHYDomRpGHSURMHWRGHFDUUHWpLV
IHQGLGRV2WHUPRFDUUHWHOIHQGLGRGHVFUHYHDVHomRGH
FDUUHWpLVGDYiOYXOD
&DUUHWpLVVHSDUDGRVFRQWURODPRX[RGHyOHRSDUDFDGD
H[WUHPLGDGHGRVFLOLQGURV$YiOYXODFRQVLVWHGHGXDVVHo}HV
LGrQWLFDVGHHQWUDGDXPDVHomRGHFDUUHWpLVHXPSUDWR
separador.
A vlvula de elevao segue com preciso os sinais de entrada de presso diferencial gerados pela vlvula piloto de
elevao. (Consulte as Figuras de 7-6 a 7-10.)
As sees de entrada da vlvula de elevao consistem dos
seguintes componentes:
9iOYXODGHDOtYLRSULQFLSDOHFRQWUROHGHX[RVLVWHPDGH
alvio).
9iOYXODGHDOtYLRGHEDL[DSUHVVmR
*DWLOKRGHUHWHQomRGHFDUJD
*DWLOKRDQWLYiFXR
$VHomRGHFDUUHWpLVGDYiOYXODGHHOHYDomRFRQVLVWH
dos seguintes componentes:
'XDVSRUWDVSLORWR
'RLVFDUUHWpLVSULQFLSDLV
'XDVSRUWDVGHWUDEDOKR
*DWLOKRVGHUHWHQomR
As portas esto localizadas na tampa superior da
VHomRGHFDUUHWpLV(VWDVSRUWDVSURSRUFLRQDPFRQH[}HVSDUDDVOLQKDVSLORWRDGYLQGDVGDYiOYXODSLORWR
de elevao. Cada porta piloto possui uma porta de
trabalho correspondente.
$VSRUWDVGHWUDEDOKRIRUQHFHPFRQH[}HVGHOLQKD
HQWUHDVHomRGHFDUUHWpLVHRVFLOLQGURVGHHOHYDomR
H um carretel principal para cada porta de trabalho.
(VVHVFDUUHWpLVVmRFHQWUDOL]DGRVSRUPRODHPDPEDVDVH[WUHPLGDGHVSDUDIHFKDUDSRUWDGHWUDEDOKR
GRVQ~FOHRVGHEDL[DHDOWDSUHVVmRTXDQGRQmRKi
X[RSDUDDVSRUWDVSLORWR
$SDUWHUHVSRQViYHOSHORFRQWUROHGHIOX[RGDYiOYXODGH
DOtYLRSULQFLSDOHFRQWUROHGHX[RSHUPLWHTXHRX[RGD
ERPEDUHWRUQHGLUHWDPHQWHDRUHVHUYDWyULRDWUDYpVGDVHomR
de entrada com pouca perda de presso. A poro de alvio
da vlvula atua diretamente e possui a capacidade de limitar
DSUHVVmRGHWUDEDOKRQRX[RWRWDOGDERPED
$SDUWHGHDOLYLRGDEDL[DSUHVVmRHVWiORFDOL]DGDHQWUHR
Q~FOHRGHEDL[DSUHVVmRHDSDVVDJHPGHVDtGDHSURSRUFLRQDXPDSUHVVmRGHUHWRUQRFRQWURODGDQRQ~FOHRGHEDL[D
presso quando o leo est retornando para o reservatrio.
$UHWHQomRGDFDUJDSRVVLELOLWDXPX[ROLYUHGDSDVVDJHP
de entrada para o ncleo de alta presso e evita a criao
GHXPX[RGRQ~FOHRGHDOWDSUHVVmRSDUDDSDVVDJHPGH
entrada.
$YiOYXODGHUHWHQomRDQWLYiFXRSRVVLELOLWDXPX[ROLYUH
GRQ~FOHRGHEDL[DSUHVVmRSDUDRQ~FOHRGHDOWDSUHVVmR
HHYLWDUTXHKDMDXPX[RGRQ~FOHRGHDOWDSUHVVmRSDUDR
Q~FOHRGHEDL[DSUHVVmR
L07034 10/08
Dia
ntei
ra d
o ca
min
h
Circuito de elevao
10. Porca
11. Tampa inferior
do carretel
12. Porta de trabalho
GD H[WUHPLGDGH GR
cabeote
13. Porta piloto de
elevao
14. Tampa da seo
de entrada
15. Porta de suprimento
da vlvula piloto
L7-5
4XDQGRKiX[RSDVVDQGRSRUXPDSRUWDSLORWRSDUD
XPFDUUHWHOXPDSUHVVmRGLIHUHQFLDOSRVLWLYDQRDOWR
do carretel ir se sobrepor resistncia da mola inIHULRUID]HQGRFRPTXHRFDUUHWHOPXGHGHGLUHomR
para conectar o ncleo de alta presso porta de
WUDEDOKR4XDQGRKiX[RGDSRUWDGHWUDEDOKRGD
vlvula principal para a porta piloto por meio dos oriItFLRVFUX]DGRVXPDSUHVVmRGLIHUHQFLDOSRVLWLYDQD
parte inferior do carretel ir se sobrepor resistncia
GDPRODVXSHULRUID]HQGRFRPTXHRFDUUHWHOPXGH
SDUDFRQHFWDUDSRUWDGHWUDEDOKRDRQ~FOHRGHEDL[D
presso.
2VJDWLOKRVGHUHWHQomRORFDOL]DGRVQRVFDUUHWpLV
SULQFLSDLVSRVVLELOLWDPRX[ROLYUHGDSRUWDGHWUDEDOKRSDUDDSRUWDSLORWRHUHVWULQJLURX[RGDSRUWD
piloto para a porta de trabalho. Estes gatilhos de
reteno controlam a resposta e os movimentos do
carretel.
Vlvula piloto de elevao
$YiOYXODSLORWRGHHOHYDomR)LJXUDHVWiORFDlizada no gabinete dos componentes hidrulicos logo
atrs da cabina do operador. O carretel da vlvula
SLORWRGHHOHYDomRpFHQWUDOL]DGRSRUPRODQDSRVLomR
0$17(5$YiOYXODpFRQWURODGDGLUHWDPHQWHSHOR
operador por meio de uma combinao de cabo e
alavanca. A alavanca de controle est localizada entre o console central e o operador. Quando o operaGRUPRYLPHQWDDDODYDQFDRFDUUHWHOGDYiOYXODSLORWR
VHPRYHHGLUHFLRQDRX[RSLORWRSDUDDSRUWDSLORWR
DSURSULDGDQDYiOYXODGHHOHYDomRID]HQGRFRPTXH
RVFDUUHWpLVSULQFLSDLVHQFDPLQKHPRX[RGDERPED
de trabalho para os cilindros de elevao.
$YiOYXODSLORWRGHHOHYDomRpHTXLSDGDFRPXPD
vlvula de reteno de carga de uma via que permite
XPOLYUHX[RGDSDVVDJHPFHQWUDOSDUDRQ~FOHRGD
SRQWHHHYLWDUXPX[RLQYHUVR
$YiOYXODSLORWRGHHOHYDomRWDPEpPpHTXLSDGDFRP
uma vlvula de alvio da descida do corpo da caamba (8). Esta vlvula est localizada entre a porta de
controle da descida do corpo da caamba e a galeria
de retorno. A vlvula de alvio da descida do corpo da
caamba limita a presso da descida da caamba em
10342 kPa.
L7-6
Circuito de elevao
H 2 presses piloto capazes de faz-la abrir (presso de elevao no cabeote do cilindro e presso
de retorno da haste). Se no houver elevao de
SUHVVmRVHUmRQHFHVViULRVN3DGHSUHVVmRGH
UHWRUQRGDH[WUHPLGDGHGDKDVWHSDUDDEUtOD6HKRXYHUWHRULFDPHQWHN3DGHHOHYDomRGHSUHVVmR
RXPDLVHODVHDEULUiDPSODPHQWHSDUDDSDVVDJHP
GRyOHRGHUHWRUQR(QWUHHVVHVYDORUHVPi[LPRVD
SURSRUomRHQWUHDSUHVVmRGHHOHYDomRUHWRUQRpGH
SDUDDDEHUWXUDGRX[RGHUHWRUQR
2VHQFDL[HVGHGHVFRQH[mRUiSLGDLQVWDODGRV
QRFROHWRUSHUPLWHPDRSHVVRDOHPVHUYLoRGHVSHMDU
XPDFDUJDTXHHVWHMDQDFDoDPEDGRFDPLQKmR
FDVRRPRWRUDERPEDGHHOHYDomRRXRXWURFRPSRnente do circuito de elevao se tornar inopervel.
3DUDWDOEDVWDFRQHFWDUDVPDQJXHLUDVQRVHQFDL[HV
GHGHVFRQH[mRUiSLGDGHXPFDPLQKmRTXHHVWHMD
em condies de operao.
CABEOTE
DIMETRO
EXTERNO
DA HASTE
HASTE
DESCIDA DO
CORPO DA
CAAMBA
P O R TA D E
TESTE TCBVP
ELEVAO
DO
CORPO DA
CAAMBA
PURGA DE AR DO PILOTO
CABEOTE
HASTE
DIMETRO EXTERNO
DO CABEOTE
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-7
L7-8
1.
4.
6.
10.
11.
12.
13.
Circuito de elevao
10/08 L07034
Vlvula de elevao
LEGENDAS
leo piloto
Presso de alimentao
)OX[RUHJXODGR
leo de retorno
),*85$326,d2)/878$5
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-9
6HDSUHVVmRXOWUDSDVVDUN3DQDSRUWDDYiOYXOD
de compensao abrir novamente para direcionar o leo
GHYROWDSDUDDYiOYXODGHHOHYDomRHYLWDQGRGDQRVDRV
retentores do cilindro de elevao por causa de presso
H[FHVVLYD
4XDQGRRRSHUDGRUVROWDDDODYDQFDDVYiOYXODVPXGDP
para a posio MANTER. Se a caamba for elevada para
DSRVLomRTXHDWLYDRLQWHUUXSWRUGHOLPLWDomRGDHOHYDomR
ORFDOL]DGRDFLPDGDVXVSHQVmRWUDVHLUDGLUHLWDDQWHVGR
RSHUDGRUOLEHUDUDDODYDQFDDVROHQyLGHGHOLPLWDomRGD
HOHYDomRpHQHUJL]DGD$YiOYXODVROHQyLGHIHFKDD
porta piloto de elevao (14) no circuito de elevao e libera
DSUHVVmRSLORWRHOHYDUGDYiOYXODSLORWRGHHOHYDomRQD
SRUWDSDUDRUHVHUYDWyULRID]HQGRFRPTXHRFDUUHWHOGD
H[WUHPLGDGHGRFDEHoRWHVHMDFHQWUDOL]DGRHLQWHUURPSD
o suprimento de leo para os cilindros de elevao. Isto evita
DH[WHQVmRPi[LPDGRVFLOLQGURVGHHOHYDomR
Circuito de elevao
10/08 L07034
Vlvula de elevao
LEGENDAS
leo piloto
Presso de alimentao
)OX[RUHJXODGR
leo de retorno
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-11
L7-12
Circuito de elevao
10/08 L07034
Vlvula de elevao
Cabo operado
LEGENDAS
leo piloto
Presso de alimentao
)OX[RUHJXODGR
leo de retorno
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-13
L7-14
Circuito de elevao
10/08 L07034
Vlvula de elevao
Cabo operado
LEGENDAS
leo piloto
Presso de alimentao
)OX[RUHJXODGR
leo de retorno
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-15
L7-16
1.
4.
6.
10.
11.
12.
13.
Circuito de elevao
10/08 L07034
Vlvula de elevao
LEGENDAS
leo piloto
Presso de alimentao
)OX[RUHJXODGR
leo de retorno
L07034 10/08
Circuito de elevao
L7-17
ANOTAES
L7-18
Circuito de elevao
10/08 L07034
SEO L8
REPAROS NOS COMPONENTES DO CIRCUITO DE ELEVAO
NDICE
REPAROS NOS COMPONENTES DO CIRCUITO DE ELEVAO ........................................................................... L8-3
L08042 5/10
L8-1
L8-2
5/10 L08042
k PERIGO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao do
sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte todas
as conexes antes de aplicar presso.
O fluido hidrulico escapando sob presso poder
SRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSRGHXPD
pessoa atravs da pele e vir a causar ferimentos srios
e at mesmo fatais, caso a pessoa atingida no receba
tratamento mdico imediato e adequado para esse tipo
de ocorrncia.
DIANTEIRA DO CAMINHO
Remoo
1. Coloque a alavanca de controle direcional na
posio PARK (ESTACIONAMENTO). Desligue
a chave de partida para desligar o motor.
2. Limpe completamente a parte externa da vlvula
de elevao.
3. Desconecte e tampe ou instale bujes em todas
as conexes da linha para evitar a contaminao
do leo hidrulico. Consulte a Figura 8-1.
4. Remova os parafusos e arruelas de aperto que
prendem a vlvula de elevao ao seu suporte
GH[DomR
k ATENO
A vlvula de elevao pesa cerca de 145 kg. Use um
dispositivo de elevao adequado capaz de suportar
a carga com segurana.
5. Acople um dispositivo de elevao adequado
(que possa suportar a carga com segurana)
vlvula de elevao e remova a vlvula de elevao do caminho.
6. Mova a vlvula de elevao at uma rea de
trabalho limpa para ser desmontada.
1. Suprimento da vlvula
piloto de elevao
2. Linha de elevao
do corpo da caamba
(QWUDGDGRVOWURV
4. Retorno para o
reservatrio
L08042 5/10
5. Linha de descida
do corpo da caamba
6. Para a vlvula piloto
de elevao
7. Retorno para o
reservatrio
8. Prato separador
Instalao
1. Acople um dispositivo de elevao adequado
vlvula de elevao. Mova a vlvula de elevao
para a posio com o prato separador (8, Figura
8-1) voltado para a traseira. Prenda a vlvula
com os parafusos, porcas e arruelas de aperto.
Aperte os parafusos no torque padro.
Obs: Esteja certo de que o conjunto da vlvula de elevao esteja posicionado com o prato separador (8,
Figura 8-1) na direo da parte traseira do caminho
TXDQGRDYiOYXODIRUEDL[DGDDWpDSODFDGH[DomR
&RPDQpLV2QRYRVQRVHQFDL[HVGRDQJHFRnecte as linhas hidrulicas. Aperte os parafusos
GRDQJHQRWRUTXHSDGUmR&RQVXOWHDSRVLomR
da linha hidrulica na Figura 8-1.
L8-3
ARRUELA
PORCA
ALOJAMENTO
TIRANTE
5.
6.
7.
8.
Tubo
Tirantes
Porcas e arruelas
Tampa da seo
de entrada
Substituio do anel O
OBS: No h necessidade de remover as sees
individuais da vlvula para efetuar os reparos, a menos que os reparos emergenciais em campo sejam
necessrios para substituir os anis O, instalados
HQWUHDVVHo}HVSDUDHYLWDUYD]DPHQWRV$VROWXUDH
o reaperto da porca do tirante da vlvula principal podero causar uma distoro, ou prender ou enroscar
VHYHUDPHQWHrPERORVJDWLOKRHFDUUHWpLV
L8-4
5/10 L08042
3.
SEO DE ENTRADA
Desmontagem
)DoDPDUFDVGHDOLQKDPHQWRRXLGHQWLTXHFDGDSHoD
durante sua remoo de acordo com a sua posio ou
seu orifcio de encaixe, para auxiliar no momento da
remontagem.
2. Desconecte o tubo externo na extremidade da tampa e
remova-o. Retire os parafusos (14, Figura 8-5) seguidos
da tampa (13). Remova as molas (12), gatilhos (11) e
anis O (10).
Parafuso
Tampa da entrada
Mola (laranja)
Vlvula de alvio principal
Mola
L08042 5/10
6.
7.
8.
9.
10.
Luva
Alvio de baixa presso
Anis O
Corpo da vlvula de entrada
Anis O
11.
12.
13.
14.
Gatilhos
Molas
Tampa
Parafusos
L8-5
Limpeza e inspeo
1. Descarte todos os anis O e anis de reforo.
Limpe todas as peas em solvente e seque com
ar comprimido.
,QVSHFLRQHWRGDVDVPRODVYHULFDQGRDH[LVWrQFLDGHUDFKDGXUDVRXGLVWRUo}HV9HULTXHVHQmR
h cortes ou desgaste excessivo nas superfcies
de vedao do gatilho. Todas as sedes devem
HVWDUDDGDVHVHPFRUWHV
3. Inspecione todos os orifcios e superfcies das
SHoDVGHVOL]DQWHVYHULFDQGRVHQmRKiFRUWHV
salincias ou desgaste excessivo.
4. Inspecione o encaixe dos gatilhos em seus
respectivos orifcios. Os gatilhos devem se
mover livremente, sem enroscar, em uma rotao
completa.
5. Inspecione o encaixe e o movimento entre a luva
e a vlvula de alvio de baixa presso.
Montagem
1. Cubra todas as peas, incluindo os orifcios do alojamento, com leo hidrulico C-4 limpo. Lubrifique os
DQpLV2FRPXPDQDFDPDGDGHJUD[DPXOWLXVR
2. Se o gatilho restritor (2, Figura 8-6) tiver sido removido,
volte a mont-lo na ordem mostrada.
3. Instale os gatilhos (11, Figura 8-5) em seus respectivos
orifcios. Instale as molas (12).
4. Instale os anis O (10) e a tampa (13). Instale os parafusos (14). Aperte os parafusos no torque de 1P.
5. Instale o alvio de baixa presso (7) na luva (6) e em
seguida instale o conjunto no alojamento (9). Instale a
vlvula de alvio principal (4) e as molas (3 e 5). Instale
a tampa (2) e os parafusos (1) que a prendem, apertando-os com o torque de 1P. Conecte o tubo externo,
apertando as porcas no torque de 1P.
SEO DO CARRETEL
Desmontagem
OBS: No necessrio remover as sees de entrada (4,
Figura 8-2) para completar a desmontagem da seo do
FDUUHWHO
)DoDPDUFDVGHDOLQKDPHQWRRXLGHQWLTXHFDGDSHoD
durante sua remoo de acordo com a sua posio ou
seu orifcio de encaixe, para auxiliar no momento da
remontagem.
2. Remova os parafusos e retire a tampa da seo do carretel (2, Figura 8-2). Remova e descarte os anis O (4
e 5, Figura 8-8).
3. Remova o gatilho (1, Figura 8-7) e remova e descarte o
anel O (3).
2%62JDWLOKRpGRWDGRGHXPDSHTXHQDHVIHUDGHDoR
1mRFRQIXQGDVXDVSRVLo}HV
Tampa da entrada
Gatilho restritor
Anel de reforo
Anel O
Anel de reforo
L8-6
6. Anel de reforo
7. Anel O
8. Anel de reforo
9. Luva
5/10 L08042
3. Anel O
3. Carretel
4. Anel retentor
5. Anel O
L08042 5/10
L8-7
RANHURA
EM V
* NO REPARVEL
RETORNO
PRESSO
Tampa
Sede da mola
Mola
Bujo
Gatilho (Vermelho)
Extremidade do carretel
Carretel
L8-8
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Mola (azul)
Extremidade do carretel
Gatilho (branco)
Sede da mola
Anel O
Anel O
Bujo
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Alojamento do carretel
Tampa
Bujo
Anel O
Anel O
Sede da mola
Mola (azul)
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Extremidade do carretel
Carretel
Extremidade do carretel
Gatilho (verde)
Bujo
Mola
Sede da mola
5/10 L08042
6. Remova o bujo (4, Figura 8-10) da extremidade do carretel (7). Remova a sede da mola (2) e a prpria mola (3)
para, em seguida, remover o gatilho (5) e a extremidade
do carretel (6).
OBS: Preste especial ateno aos carretis (5, 10 e 25, Figura 8-10) durante a sua remoo, para garantir que sejam coORFDGRVHPVXDVSRVLo}HVFRUUHWDVGXUDQWHDUHPRQWDJHP
2VJDWLOKRVSRGHUmRVHULGHQWLFDGRVFRPXPSRQWRFRORULGR
YHUPHOKREUDQFRRXYHUGH6HRVJDWLOKRVQmRHVWLYHUHP
LGHQWLFDGRVSRUFRUHVXVHRJUiFRDSUHVHQWDGRDVHJXLU
SDUDIDFLOLWDUDVXDLGHQWLFDomR
COR DO
GATILHO
DIMETRO
DO ORIFCIO
TAMANHO
DA BROCA
Branco
1,6 mm
N 52
Verde
2,4 mm
N 42
Vermelho
2,8 mm
N 35
Limpeza e inspeo
1. Descarte todos os anis O e anis de reforo. Limpe
todas as peas em solvente e seque-as com ar comprimido seco.
,QVSHFLRQHWRGDVDVPRODVYHULFDQGRDH[LVWrQFLDGH
UDFKDGXUDVRXGLVWRUo}HV9HULTXHVHQmRKiFRUWHVRX
desgaste excessivo nas superfcies de vedao do gatiOKR7RGDVDVVHGHVGHYHPHVWDUDDGDVHVHPFRUWHV
3. Inspecione todos os orifcios e superfcies das peas
GHVOL]DQWHVYHULFDQGRVHQmRKiFRUWHVVDOLrQFLDVRX
desgaste excessivo.
4. Inspecione o encaixe dos gatilhos em seus respectivos
orifcios. Os gatilhos devem se mover livremente, sem
enroscar, em uma rotao completa.
L08042 5/10
Montagem
/XEULTXHRVDQpLV2H)LJXUDFRP
leo hidrulico limpo. Instale os anis O no alojamento do carretel e instale a tampa (16). Prenda
DWDPSDQDSRVLomRFRPRVSDUDIXVRVGH[DomR
$SHUWHRVSDUDIXVRVFRPRWRUTXHGH1P
2. Instale a mola (3, Figura 8-10) no carretel (7). Instale a sede da mola (2). Aplique Loctite na parte
rosqueada da extremidade do carretel (6). Instale
a extremidade do carretel (6) apertando-a com o
WRUTXHGH1P,QVWDOHRJDWLOKR$SOLTXH
Dri-loc n 204 na parte rosqueada do bujo (4).
,QVWDOHREXMmRHDSHUWHRD1P
2%62VJDWLOKRVHGHYHPHVWDULGHQWLFDGRV
por cores e instalados de acordo com suas posies
RULJLQDLV
3. Repita a etapa 2 para a extremidade oposta do
FDUUHWHO9HULTXHVHDPRODHVWiLGHQWLcada com a cor azul.
/XEULTXHRFRQMXQWRGRFDUUHWHOHLQVWDOHR
FXLGDGRVDPHQWHQRDORMDPHQWR9HULTXHVH
a ranhura em V do carretel (7) est voltada para
cima ou na direo da tampa (1).
5. Repita a etapa 2 para a extremidade superior do
carretel (23). A extremidade inferior do carretel
(23) no contm um gatilho ou bujo. Instale a
PRODLGHQWLFDGDQDFRUD]XODVHGHGDPROD
(20) e a extremidade do carretel (22). Aplique
Loctite na parte rosqueada da extremidade do
carretel. Instale a extremidade do carretel (22) e
aperte-o com um torque de 1P.
/XEULTXHRFDUUHWHOMiPRQWDGRHLQVWDOHR
QRDORMDPHQWR9HULTXHVHDUDQKXUDHP
V do carretel (7) est voltada para cima ou na
direo da tampa (1).
2%62VFDUUHWpLVHVmRVLFDPHQWHLQWHUFDPELiYHLV&HUWLILTXHVHGHTXHRFDUUHWHO
esteja voltado para o orifcio da base do alojamento
GRFDUUHWHO
7. Instale um anel O e um anel de reforo novos
no gatilho restritor (1, Figura 8-8). Instale o gatilho restritor no alojamento.
8. Instale os novos anis O (12 e 13, Figura 8-10).
9. Instale um anel O e anel de reforo novos no
JDWLOKR)LJXUD&RQUPHVHDSHTXHQD
esfera de ao est instalada no gatilho (1). Instale o gatilho (1) na tampa (3).
10. Instale a tampa (1, Figura 8-10) e prenda-a na
SRVLomRFRPRVSDUDIXVRVGH[DomR$SHUWHRV
parafusos com o torque de 1P
L8-9
Instalao
1. Coloque a vlvula piloto de elevao na posio correta
QRVXSRUWHGH[DomR3UHQGDDYiOYXODQDSRVLomRFRP
RVSDUDIXVRVGH[DomR)LJXUD
2. Posicione as linhas hidrulicas (2, 13, 14 e 15) nas
portas das vlvulas e monte os encaixes. Aperte as coQH[}HVGDOLQKDKLGUiXOLFDUPHPHQWH
3. Coloque a alavanca de controle de elevao na posio
da mola centralizada. Ajuste o carretel da vlvula piloto at
que a linha central do orifcio de acoplamento do cabo se
estenda a 29,5 mm da face do corpo da vlvula.
4. Alinhe o olhal do cabo de controle ao orifcio do carretel
da vlvula piloto e insira o pino (9). Prenda o pino na
posio com a contrachave (5).
5. Rosqueie a luva (6) para cima at entrar em contato com
RFRUSRGDYiOYXOD0RYDRDQJHSDUDDSRVLomRH
SUHQGDRFRPRVSDUDIXVRVGH[DomR
6. Parafuse a contraporca (7) contra a luva (6) e aperte-a
UPHPHQWH
'rDSDUWLGDHYHULTXHVHDRSHUDomRGHHOHYDomRGD
caamba est normal. Observe ainda se no h vazamentos.
29,5 mm
Posio FLUTUAR
L8-10
6.
7.
8.
9.
10.
Luva
Contraporca
Cabo de controle
Pino
Parafusos
5/10 L08042
Desmontagem
1. Limpe completamente a parte externa da vlvula e
transporte-a at uma rea de trabalho limpa, para que
seja desmontada.
2. Remova o parafuso usinado (15, Figura 8-12), o prato
retentor (16), o excntrico (13) e o anel O (12).
5HPRYDRDQHOHOiVWLFRJXUDRVSDUDIXVRVGH
[DomRDWDPSDRHVSDoDGRUHDOXYDGR
detentor (22). As esferas do detentor (2) e (21) cairo
livres assim que a tampa e a luva do detentor forem
removidas. Separe a tampa (24), o espaador (23) e a
luva do detentor (22), que sero utilizados no processo
de remontagem.
4. Deslize cuidadosamente o carretel (14) para fora do alojamento do carretel (17). Remova o retentor de vedao
(25), o excntrico (26) e o anel O (27) do carretel (14).
5. Insira uma haste nos orifcios cruzados do pino do detentor (3) para desparafus-lo do carretel (14). Aplique
uma leve presso sobre o pino do detentor para desengat-lo e aliviar a tenso da mola.
6. Remova as sedes da mola (19), a mola (4) e o espaador (5).
L08042 5/10
Anel elstico
Esfera (4)
Pino detentor
Mola
Espaador
Parafuso
Alojamento de sada
Porca
Tirante
Porca
Anel O
Anel O
Excntrico
Carretel
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Parafuso usinado
Prato retentor
Alojamento do carretel
Alojamento de
entrada
Sede da mola
Mola
Esfera (1)
Luva do detentor
Espaador
Tampa
Retentor da vedao
Excntrico
Anel O
L8-11
Limpeza e inspeo
1. Limpe todas as peas, incluindo os alojamentos em solvente e seque-os com ar comprimido seco.
2. Inspecione os contrafuros do retentor, eles devero estar livres de cortes ou ranhuras.
9HULTXHVHKiUDFKDGXUDVRXGLVWRUo}HVQDVPRODV
4. Inspecione o carretel (14, Figura 8-12). O carretel deve
estar livre de riscos longitudinais, cortes ou ranhuras.
5. Teste o carretel (14) no alojamento do carretel para veriFDURVHXHQFDL[H2FDUUHWHOGHYHHQFDL[DUOLYUHPHQWH
sem enroscar, por uma rotao completa.
OBS: Os servios de reparo no alojamento do carretel (17),
carretel (14), alojamento de entrada (18) e no alojamento
GHVDtGDQmRGHYHPVHUUHDOL]DGRVVHSDUDGDPHQWH6H
alguma dessas peas requerer substituio, toda a vlvula
GHFRQWUROHGHYHUiVHUVXEVWLWXtGD
L8-12
2. Vlvula de alvio
5/10 L08042
Montagem
1. Cubra todas as peas, incluindo os orifcios do alojamento, com leo hidrulico limpo do tipo C-4
2. Se os alojamentos de entrada e sada tiverem sido
removidos, siga as etapas de 3 a 5 para realizar a sua
remontagem.
3. Instale o gatilho de reteno (2, Figura 8-14) e a mola (3)
no alojamento do carretel (1).
4. Instale um novo anel O (4) no alojamento do carretel.
Mova os alojamentos de entrada e sada para a posio.
5. Instale os tirantes e as porcas correspondentes. Aperte as
porcas dos tirantes no torque mostrado na Figura 8-15.
6. Instale um novo anel O (27, Figura 8-12) e um excntrico (26) para, em seguida, instalar o retentor de vedao
(25).
7. Instale o espaador (5), as sedes da mola (19) e a mola
(4). Parafuse o pino do detentor (3) no carretel (14). Ser
necessrio aplicar uma leve presso para comprimir a
mola do detentor. Aperte o pino do detentor no torque de
1P,QVWDOHDPROD&XLGDGRVDPHQWHLQVWDOHR
carretel no seu alojamento.
7RUTXHGH1P
7RUTXHGH1P
L08042 5/10
4 Anel O
5. Alojamento de sada
1. Porca
2. Tirante
3. Porca
4. Tirante
5. Alojamento de sada
L8-13
S O L E N I D E D E L I M I TA O D E
ELEVAO DA CAAMBA
A vlvula solenide de limitao de elevao da
caamba (11, Figura 8-11) est localizada dentro do
gabinete hidrulico, atrs da cabina do operador. Esta
vlvula no possui peas que possam ser reparveis,
exceto o anel O, que substituvel. Se a vlvula
solenide apresentar mau funcionamento, substituaa como uma nica unidade.
k ATENO
O cilindro de elevao pesa aproximadamente 1000 kg.
necessrio utilizar alguns recursos para evitar que venha a cair ou causar ferimentos durante a sua remoo
do caminho. Use um dispositivo de elevao apropriado que possa suportar a carga com segurana.
4. No suporte superior, remova a porca (6, Figura 8-16) a
arruela (5) e o parafuso de suporte (4). Use um martelo
e um mandril de bronze para sacar o pino (2) do orifcio
GRVXSRUWHGH[DomR
5. Baixe cuidadosamente o cilindro at que encoste na parte interna do pneumtico duplo. Acople um dispositivo
de elevao adequado capaz de transportar a carga at
RROKDOGH[DomRGRFLOLQGURVXSHULRU
CILINDROS DE ELEVAO
Remoo
k PERIGO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao
do sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte
todas as conexes antes de aplicar presso.
2XLGRKLGUiXOLFRHVFDSDQGRVRESUHVVmRSRGHUiSRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSR
de uma pessoa atravs da pele e vir a causar ferimentos srios e at mesmo fatais, caso a pessoa
atingida no receba tratamento mdico imediato e
adequado para esse tipo de ocorrncia.
1. Desligue a chave de partida e o motor por pelo
menos 90 segundos para permitir a sangria do
DFXPXODGRU&HUWLTXHVHGHTXHRIUHLRGHHVWDcionamento esteja aplicado.
'HVFRQHFWHDVOLQKDVGHOXEULFDomRFRQHFWDGDV
aos mancais superior e inferior do cilindro de
elevao.
5HPRYDRSDUDIXVRGH[DomRHDVDUUXHODVGH
aperto das presilhas que prendem as mangueiras hidrulicas ao cilindro de elevao. Tampe
e instale bujes nos tubos e orifcios para evitar
GHUUDPDPHQWRH[FHVVLYRGHXLGRHFRQWDPLQDo. Prenda o cilindro armao para evitar que
saia do lugar durante a prxima etapa.
L8-14
3DUDIXVRGH[DomR
5. Arruela plana
6. Porca
5/10 L08042
Instalao
k ATENO
Instale uma corrente ou cinta retentora para evitar que
o cilindro se estenda ao ser manuseado. O cilindro de
elevao possui um peso aproximado de 1000 kg. Use
um dispositivo de elevao apropriado capaz de suportar essa carga.
1. O cilindro de elevao pesa aproximadamente 1000 kg.
Use um dispositivo de elevao apropriado capaz de
suportar essa carga. Suspenda o cilindro na posio acima do ponto pivotado da armao. O cilindro deve estar
posicionado com o bujo de sangria do ar voltado para
a parte dianteira do caminho. Instale o espaador (6,
Figura 8-17). Alinhe o olhal do mancal ao ponto pivotado
e empurre o cilindro at a sua posio.
2. Instale a placa retentora (3), a placa de travamento (2) e
os parafusos. Aperte os parafusos no torque de 1P.
Dobre as guias da placa de travamento sobre as cabeas
planas dos parafusos.
3. Alinhe o olhal superior do mancal do cilindro ao orifcio
GRVXSRUWHGH[DomRVXSHULRU&RQVXOWHD)LJXUD
4. Alinhe o orifcio do parafuso retentor ao pino, com o
RULItFLRQRVXSRUWHGH[DomRHLQVWDOHRSLQR,QVWDOHR
parafuso (4) e a porca (6). Aperte a porca no torque 340
Nm. O parafuso ainda pode estar solto, aps a porca ser
apertada.
L08042 5/10
4. Anel retentor
5. Mancal
6. Espaador
L8-15
Desmontagem
1. Se for necessrio remover os mancais do olhal
do cilindro de elevao, remova o anel retentor
(4, Figura 8-17) e pressione o mancal (5) para
fora.
2. Fixe o cilindro de elevao em uma posio em
que possa rotacionar 180.
3RVLFLRQHRFLOLQGURFRPDWDPSDGH[DomRGR
olhal (10, Figura 8-18) voltada para cima. Remova os parafusos (11) e arruelas mantendo a
tampa no alojamento (4).
4. Com dois parafusos de rosca de 0,88 pol. de dimetro x 9 pol. de comprimento, parafuse-os nos
dois orifcios de rosca existentes na tampa (10).
Aperte-os uniformemente at que a tampa possa
ser removida. Levante a tampa diretamente para
cima at que haja acesso para o conjunto do eixo
vazado (22). Remova o anel O (12) e o anel de
reforo (23).
5. Remova os parafusos (7) e as arruelas planas
(5), prendendo o retentor do mancal da haste (6)
haste (1). Remova o retentor (8).
6. Fabrique uma barra retentora usando uma barra
plana de ao nas medidas de 6 x 25 x 460 mm.
)DoDIXURVQDEDUUDTXHTXHPDOLQKDGRVDRSDU
de orifcios cnicos espaados a 180 no alojamento. Prenda a barra no alojamento com os
parafusos (11).
OBS: Uma barra retentora necessria para evitar
que os cilindros de primeiro e segundo estgios venham a cair no momento que a posio do alojamenWRIRULQYHUWLGD
7. Rotacione o conjunto do cilindro em 180 at
que o olhal de fixao da parte inferior esteja
ao alto. Prenda um dispositivo de elevao no
olhal localizado na haste (1) para, em seguida,
suspender a haste e o cilindro de terceiro estgio
para fora do alojamento dos cilindros. Remova o
anel amortecedor (24), se estiver usando um.
2%68PDYH]TXHDVSDUWHVLQWHUQDVSDVVDPDFDU
expostas, proteja as superfcies usinadas contra risFRVRXDUUDQK}HV
8. Rotacione o alojamento do cilindro em 180. Remova o retentor instalado na etapa 5.
9. Produza um disco de 318 mm de dimetro e 10
mm de espessura, com um orifcio de 14 mm ao
centro. Alinhe o disco aos cilindros de segundo
(2) e primeiro (3) estgios localizados no alojamento dos cilindros.
L8-16
5/10 L08042
L08042 5/10
L8-17
Limpeza e inspeo
OBS: Use somente solvente limpo para limpeza, um
SDQRTXHQmRVROWHDSRVHDUFRPSULPLGROWUDGRH
seco para limpar e manusear as peas do cilindro
KLGUiXOLFR,PHGLDWDPHQWHDSyVDOLPSH]DHLQVSHomR
FXEUDWRGDVDVVXSHUItFLHVHSHoDVFRPyOHRKLGUiXOLFROLPSR7LSR&
1. Limpe e seque completamente todas as peas.
2. Inspecione visualmente todas as peas para veULFDUVHQmRKiDYDULDVRXGHVJDVWHH[FHVVLYR
3. Se os orifcios do cilindro ou as superfcies
cromadas estiverem excessivamente gastos ou
riscados, ser necessrio repor essas peas ou,
se possvel, aplicar uma nova cromagem e usinaJHPVHJXQGRDVHVSHFLFDo}HVRULJLQDLV
9HULTXHDVFRQGLo}HVGHDSHUWRGRHL[RYD]DGR
(2, Figura 8-19), caso no tenha sido previamente soldado em ziguezague.
D 9HULTXHRDSHUWRGRHL[RYD]DGRXWLOL]DQGR
a ferramenta especial SS1143 (Figura 8-19)
e aplique o torque de aperto de 1P.
b. Se o eixo vazado se mover, remova-o, limpe
a parte rosqueada no conjunto da tampa
e do eixo vazado e reinstale-o usando o
procedimento fornecido no item referente
instalao do eixo vazado.
$RGHVPRQWDUXPFRQMXQWRGHFLOLQGURYHULTXH
se os parafusos (7, Figura 8-18) no esto espanados e, no caso de dvida, substitua-os.
2.
Tubo retangular
(3,50 x 3,50 x parede de 0,19 x 2,0 de
comprimento)
SS1145 Placa
(2,50 x 2,50 x 0,25 de espessura)
SS1146 Tubo retangular
(3,00 x 3,00 x parede de 0,25 x 15,50 de
comprimento)
SS1147 Tubo de bronze
(1,75 de dimetro externo. x 1,50 de dimetro
interno. x 13,50 de comprimento)
SS1148 Corte retangular
(2,50 x 2,50 x 0,75 de espessura)
SS1149 Chave sextavada
(tarracha sextavada de 1,75 x 2,50 comprimento)
Todos os materiais so de ao 1020, exceto a
ferramenta SS1147.
L8-18
5/10 L080742
Ambos os lados
Bujes de reforo
(2 pontos)
L08042 5/10
Espessura
do bujo
Somente soldagem
em ziguezague
Seo A-A
3. Bujo
4. Esfera de reteno
L8-19
8VHRVEXM}HVQRYRVHFHUWLTXHVHGHTXHDVURVFDV
no tubo e nos bujes do eixo vazado estejam limpas e
secas (livres de leo e solventes).
2. Aplique a base T LOCQUIC Loctite (TL8753, ou equivalente) nas roscas de contato de ambos os bujes (3,
Figura 8-20) e ao conjunto do eixo vazado (2). Aguarde
de 3 a 5 minutos para que a base possa secar.
3. Aplique selador n277 Loctite (VJ6863, ou equivalente)
nas roscas de contato de ambos os bujes e conjunto do
eixo vazado.
4. Coloque as esferas de reteno (4) no tubo do eixo vazado (2) e instale os bujes (3) com o lado cncavo voltado para a esfera. Usando a ferramenta SS1158, aperte
os bujes com o torque de 1P. Deixe as peas
GHVFDQVDQGRSRU
KRUDVDQWHVGHSDVVDUjOXEULFDomR
das reas rosqueadas com leo.
2EV6HDEDVH7/2&48,&7/QmRIRLXWLOL]DGD
o tempo de cura exigira um intervalo de 24 horas em vez de
KRUDV
5. Assente bujes de rosca em dois lugares (entre os orifcios) conforme mostra a Figura 8-20 para evitar a soltura
do bujo.
Se a remoo do bujo for necessria em um recondicionamento posterior, ser necessrio produzir marcas de
assentamento cuidadosamente e destruir o bujo. Um novo
bujo dever ser instalado e assentado conforme detalhado
anteriormente.
31,75 mm de dimetro
Porca sextavada
de 13 mm
Haste de
6,35 mm de
dimetro
76 mm
25,4 mm
chanfro de 0,75 mm x 45
(2 peas)
2 orifcios de 6,35 mm de dimetro
espaados por igual em um parafuso
circular de 11 mm por 13 mm de profundidade.
2 pinos
revestidos
(tip.)
L8-20
5/10 L08042
Montagem do cilindro
1. Instale os retentores (15, Figura 8-18) e o mancal (14)
no cilindro de segundo estgio. Instale os mancais
(19), o retentor isolante (18), retentor da haste (20) e
excntrico da haste (21) no cilindro de primeiro estgio.
/XEULTXHFRPyOHRKLGUiXOLFROLPSR7LSR&
NOTA: O anel de instalao do retentor (Figura 8-22) ir facilitar a montagem do primeiro e segundo estgios, mas sua
aplicao no necessria.
2. Instale o anel de instalao do retentor (PC2710) na ranhura do anel elstico, no interior do cilindro de primeiro
estgio (3). O anel de instalao do retentor se encaixa
parte interna da ranhura do anel elstico de forma que
os retentores do cilindro de segundo estgio deslizem
VREUHDUDQKXUDGRDQHOHOiVWLFRVHPGDQLFDURVUHWHQWRUHV/XEULTXHRDQHOGHLQVWDODomRGRUHWHQWRUFRP
leo limpo ou vaselina.
VISTA A A
L08042 5/10
L8-21
L8-22
3.
Pisto
Teste de presso
Aps a montagem do Cilindro, execute os seguintes testes
SDUDYHULFDUVHRGHVHPSHQKRHQFRQWUDVHGHQWURGRVOLPLtes aceitveis:
1. Com a haste totalmente estendida, o vazamento do pisto no deve exceder 1,64 cm3/min a 17 2.500 psi (250
kPa), de uma porta outra.
2. Com a haste totalmente retrada, o vazamento do pisto
no deve exceder 3,28 cm3/min a uma presso de 2.500
psi (17 250 kPa), de uma porta outra.
3. O vazamento do retentor externo da haste no deve
ser maior que uma nica gota de leo em oito ciclos de
operao.
5/10 L08042
(VSHFLFDo}HVGHWRUTXH
%XMmRGHFDYLGDGH475-500 Nm
9iOYXODGHUHWHQomR475-500 Nm
9iOYXODGHFRPSHQVDomR475-500 Nm
3RUFDGHDMXVWH35-40 Nm
9iOYXODGHDJXOKD 60-70 Nm
3RUFDGHDMXVWH9-10 Nm
3. Anel de reforo
L08042 5/10
2. Anis de reforo
L8-23
L8-24
3. Vlvula de compensao
2.
Anis de reforo
5/10 L08042
SEO L10
PROCEDIMENTO DE VERIFICAO DO SISTEMA HIDRULICO
NDICE
PROCEDIMENTO DE VERIFICAO DO SISTEMA HIDRULICO......................................................................... L10-3
BOMBA DOS FREIOS E DO SISTEMA DIRECIONAL ....................................................................................... L10-3
&ROHWRUGHVDQJULD......................................................................................................................................... L10-7
L10028 10/08
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
L10-1
ANOTAES:
L10-2
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028
k PERIGO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao do
sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte todas
as conexes antes de aplicar presso.
O fluido hidrulico escapando sob presso poder
SRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSRGHXPD
pessoa atravs da pele e vir a causar ferimentos srios
e at mesmo fatais, caso a pessoa atingida no receba
tratamento mdico imediato e adequado por um mdico
especialista em envenenamento.
O bloqueio da linha de presso entre a bomba e o sistema (ou a bomba) da vlvula de alvio de alta presso ir
causar danos ou mesmo srios ferimentos.
&RORTXHDDODYDQFDGHFRQWUROHGLUHFLRQDOQDSRVLomR
3$5.HVWDFLRQDPHQWR*LUHDFKDYHGHSDUWLGDSDUDD
SRVLomR2))GHVOSDUDGHVOLJDURPRWRUHDJXDUGHXP
PRPHQWRSDUDTXHRDFXPXODGRUVHMDVDQJUDGRFRPSOHWDPHQWHDQWHVGHDEULURVFLUFXLWRVHID]HUDVDIHULo}HV
QHFHVViULDVjUHDOL]DomRGRVUHSDURVRXSDUDLQVWDODU
RXUHPRYHURVHTXLSDPHQWRVGHPHGLomR
2%67RGRVRVDFXPXODGRUHVGHYHPHVWDUFRPSOHWDPHQWH
SUpFDUUHJDGRVFRPQLWURJrQLRDQWHVGHVHUGDGDDSDUWLGD
+iRULVFRGHRFRUUHUHPGDQRVSHUPDQHQWHVDRVDFXPXODGRUHVGHEDOmRVHRPRWRUIRUDFLRQDGRVHPRVDFXPXODGRUHVHVWDUHPGHYLGDPHQWHSUpFDUUHJDGRV
9HULTXHDSUpFDUJDGHQLWURJrQLRHPWRGRVRVDFXPXODGRUHV&RQVXOWHR3URFHGLPHQWRGHDSOLFDomRGHFDUJD
QRDFXPXODGRUGRVLVWHPDGLUHFLRQDOQHVWDVHomRHR
3URFHGLPHQWRGHDSOLFDomRGHFDUJDQRDFXPXODGRUGRV
IUHLRVQDVHomR-&LUFXLWRGHIUHLRSDUDREWHULQVWUXo}HVGHWDOKDGDVVREUHDVDSOLFDo}HVGHFDUJD
L10028 10/08
,QVWDOHXPPDQ{PHWURFDOLEUDGRDN3D
QRDFRSODPHQWRGHGLDJQyVWLFRVH[LVWHQWHQD
SRUWDGHWHVWHGDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
PDUFDGDSRU*3$)LJXUDORFDOL]DGD
QRPHVPRODGRGDERPEDHPTXHVHHQFRQWUDD
SRUWDGHVXFomR
9HULTXHVHWRGDVDVYiOYXODVGHFRUWHGDOLQKDGH
VXFomRGDERPEDHVWmRWRWDOPHQWHDEHUWDV$V
YiOYXODVGHFRUWHHVWmRDEHUWDVTXDQGRRVPDQtSXORVHVWmRQDPHVPDGLUHomRGDPDQJXHLUD
2%62FRUUHUmRVpULRVGDQRVjERPEDVHDVYiOYXODV
GHFRUWHQDVOLQKDVGHVXFomRQmRHVWLYHUHPFRPSOHWDPHQWHDEHUWDVTXDQGRIRUGDGDDSDUWLGD
6HDERPEDIRLUHFpPLQVWDODGDQDPiTXLQDSURFXUHDQWHVGHGDUDSDUWLGDVDQJUHRDUH[LVWHQWH
QRLQWHULRUGDERPEDDPGHVHFHUWLFDUGHTXH
RFiUWHUGDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDOHVWi
FKHLRGHyOHR
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
&RQWUDSRUFD
$MXVWDGRUGH
FRPSHQVDomR
&RQWUDSRUFD
3DUDIXVR GH FXUVR
Pi[LPR
$MXVWDGRUGR
GHVFDUUHJDGRU
L10-3
3DUDVDQJUDURDUGDERPED
D &RPRPRWRUGHVOLJDGRHRQtYHOGHyOHR
KLGUiXOLFRQRUHVHUYDWyULRQDVXDSRVLomR
DGHTXDGDDEUDDYiOYXODGHFRUWHQDOLQKD
GHVXFomRGDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
E &RPDYiOYXODGHFRUWHGDOLQKDGHVXFomR
DEHUWDVROWHRVSDUDIXVRVGDPDQJXHLUDGH
VXFomRQDERPEDSDUDVDQJUDURDUDSULVLRQDGR(PVHJXLGDVROWHRVSDUDIXVRVGD
PDQJXHLUDGHSUHVVmRWDPEpPQDERPED
SDUDVDQJUDURDUDSULVLRQDGR$SHUWHRV
SDUDIXVRVGHFRQH[mRGDPDQJXHLUDFRPR
WRUTXHSDGUmR
2%66HRDUDSULVLRQDGRQmRIRUVDQJUDGRGDERPED
GRVLVWHPDGLUHFLRQDOSRGHUmRRFRUUHUGDQRVjERPEDHXPDSRVVtYHOLQWHUIHUrQFLDQDVXDYD]mR
2EV2DMXVWHGDSUHVVmRFUtWLFDpGDSUHVVmRGHUHFDUJD
GDYiOYXODGHVFDUUHJDGRUD$SUHVVmRQDTXDODYiOYXODp
GHVFDUUHJDGDQmRSRGHVHUDMXVWDGDVHSDUDGDPHQWHPDV
VHJXLUiRVDMXVWHVGDSUHVVmRGHUHFDUJD
'rDSDUWLGDHIXQFLRQHRPRWRUHPPDUFKDOHQWD$
ERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDOFRPDYiOYXODGHVFDUUHJDGRUDpSURJUDPDGDSDUDGHVFDUUHJDUDERPED
VREXPDSUHVVmRHQWUHHN3DHUHFDUUHJDURVDFXPXODGRUHVTXDQGRVXDSUHVVmRFDLU
SDUDN3D6HKRXYHUQHFHVVLGDGH
GHDMXVWDUDSUHVVmRGDERPED
D ,QVWDOHXPPDQ{PHWURFDOLEUDGRFDSD]GH
PHGLUN3DQDEDVHGHXPGRVDFXPXODGRUHVGRVLVWHPDGLUHFLRQDOQDSRUWD
6$(QRXQRXHPXPWORFDOL]DGR
QDSRUWDPDUFDGDFRPR$&&QREORFRGD
YiOYXODGHVFDUUHJDGRUDQDERPED
L10-4
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028
COLETOR DE SANGRIA
2DMXVWHGDVYiOYXODVGHDOtYLRQmRpQHFHVViULRRXUHFRPHQGDGR$VYiOYXODVGHDOtYLRVmRSUpSURJUDPDGDVQDIiEULFD1mRWHQWHUHFRQGLFLRQDURXFRQVHUWDUYiOYXODVGHDOtYLR
TXHDSUHVHQWHPGHIHLWRPDVVXEVWLWXDDVFRPRXPFRQMXQWR
~QLFR2LQWHUUXSWRUGHSUHVVmRGRVLVWHPDGLUHFLRQDOHDV
YiOYXODVGHUHWHQomRWDPEpPGHYHPVHUVXEVWLWXtGDVFRPR
FRQMXQWRV
L10028 10/08
k PERIGO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao
do sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte
todas as conexes antes de aplicar presso.
2XLGRKLGUiXOLFRHVFDSDQGRVRESUHVVmRSRGHUiSRVVXLUIRUoDVXFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSR
de uma pessoa atravs da pele e vir a causar ferimentos srios e at mesmo fatais, caso a pessoa
atingida no receba tratamento mdico imediato
e adequado por um mdico especialista em envenenamento.
&HUWLTXHVHGHTXHDSUHVVmRGRyOHRQRDFXPXlador tenha sido sangrada completamente. Gire o
volante da direo; as rodas no iro se mover se
DSUHVVmRGRyOHRWLYHUVLGRDOLYLDGD
'HVOLJXHRPRWRUHDFKDYHGHSDUWLGDHDJXDUGH
SDUDTXHRDFXPXODGRUVHMDVDQJUDGRFRPSOHWDPHQWHDQWHVGHDEULURVFLUFXLWRVHID]HUDV
DIHULo}HVQHFHVViULDVjUHDOL]DomRGRVUHSDURV
RXSDUDLQVWDODURXUHPRYHURVHTXLSDPHQWRVGH
PHGLomR
,QVWDOHXPPDQ{PHWURFDOLEUDGRDN3DHP
XPDGDVGXDVSRUWDVGHGLDJQyVWLFRVORFDOL]DGDV
QRFROHWRUGRFLOLQGURGLUHFLRQDOORJRDEDL[RGR
motor.
$QWHVGHYHULFDUDVYiOYXODVGHVXFomRHLPSDFWRQRDPSOLFDGRUGHX[RHOHYHDSUHVVmRGH
DOtYLRGDGLUHomR
D 5HPRYDREXMmRH[WHUQRGDYiOYXODGHDOtYLR
GRVLVWHPDGLUHFLRQDOXVDQGRXPDFKDYH
$OOHQPpWULFDGHPP2EVHUYHRVGHWDOKHV
QD)LJXUD
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
L10-5
E $SHUWHVXDYHPHQWHDYiOYXODGHDOtYLRGLUHFLRQDOFRPXPDFKDYH$OOHQPpWULFDGH
PP&RQVXOWHD)LJXUDSDUDREVHUYDUD
ORFDOL]DomRGDYiOYXODGHDOtYLR
2%6$VYiOYXODVGHVXFomRHLPSDFWRGHYHPVHUUHSDUDGDV
VRPHQWHFRPRXP~QLFRFRQMXQWRHQmRSRGHPVHUDMXVWDGDVHQTXDQWRHVWLYHUHPLQVWDODGDVQDYiOYXODDPSOLFDGRUD
GHX[R
9HULTXHDSUHVVmRGDYiOYXODGHVXFomRHLPSDFWRGRDPSOLFDGRUGHX[R(VWDYHULFDomR
SRGHVHUIHLWDJLUDQGRVHRYRODQWHDSDUWLUGDV
SDUDGDVGRFLOLQGURGLUHFLRQDOJLUDQGRRDWpR
OLPLWHHHPVHJXLGDFRQWLQXDQGRDJLUDURYRODQWH
GDGLUHomR2PDQ{PHWURGHYHUiDFXVDUDSUHVVmRGHN3D0RYDFRQH[mRGRPDQ{PHWUR
SDUDDRXWUDSRUWDGHGLDJQyVWLFRVSDUDWHVWDU
DSUHVVmRGDRXWUDYiOYXOD6HDSUHVVmRGD
YiOYXODGHVXFomRHLPSDFWRQmRHVWLYHUFRUUHWD
VXEVWLWXDDVYiOYXODV
$SyVYHULFDUDVYiOYXODVGHVXFomRHLPSDFWRUHGX]D
DSUHVVmRGHDOtYLRGRVLVWHPDGLUHFLRQDODN3D$
SUHVVmRGHDOtYLRGRVLVWHPDGLUHFLRQDOSRGHVHUDMXVWDGDJLUDQGRVHRYRODQWHWRWDOPHQWHSDUDDHVTXHUGDRX
GLUHLWDHDMXVWDQGRDSUHVVmRGLUHFLRQDOQRDPSOLFDGRU
GHX[RHQTXDQWRPDQWpPXPDOHYHSUHVVmRQRYRODQWH
GDGLUHomR6XEVWLWXDREXMmRH[WHUQRGDYiOYXODGHDOtYLRGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
5HPRYDRHTXLSDPHQWRGHWHVWHHUHFRQHFWHWRGRVRV
WXERVHPDQJXHLUDVQDVSRVLo}HVDGHTXDGDV
PORTA T
OLQKDGRUHVHUYDWyULR
PORTA P
L10-6
CONECTADO
VLVULA DE ALVIO
DO SISTEMA
DIRECIONAL
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028
TESTES DE VAZAMENTO
k PERIGO
Alivie a presso antes de desconectar a tubulao do
sistema hidrulico e dos outros sistemas. Aperte todas
DVFRQH[}HVDQWHVGHDSOLFDUSUHVVmR2XLGRKLGUiXOLFRHVFDSDQGRVRESUHVVmRSRGHUiSRVVXLUIRUoDVXciente para penetrar no corpo de uma pessoa atravs da
pele e vir a causar ferimentos srios e at mesmo fatais,
caso a pessoa atingida no receba tratamento mdico
imediato e adequada por um mdico especialista em
envenenamento.
2%62VLVWHPDKLGUiXOLFRGHYHUiHVWDUQDWHPSHUDWXUDQRUPDOGHRSHUDomRD&RXPDLVDQWHVGDUHDOL]DomRGRV
WHVWHVGHYD]DPHQWR
8QLGDGHGHFRQWUROHGLUHFLRQDOHDPSOLFDGRUGHX[R
0XGHDDODYDQFDGHFRQWUROHGLUHFLRQDOSDUDDSRVLomR
3$5.HVWDFLRQDU'HVOLJXHDFKDYHGHSDUWLGDSDUD
GHVOLJDURPRWRU$JXDUGHSRUVHJXQGRVSDUDTXHR
DFXPXODGRUGRVLVWHPDGLUHFLRQDOSRVVDVHUVDQJUDGR
*LUHRYRODQWHGDGLUHomRSDUDWHUFHUWH]DGHTXHQmRKi
SUHVVmRUHPDQHVFHQWH
3DUDYHULFDUDH[LVWrQFLDGHYD]DPHQWRVQDXQLGDGHGH
FRQWUROHGLUHFLRQDOHQRDPSOLFDGRUGHX[R
D 'HVFRQHFWHRWXERUHWRUQRGRUHVHUYDWyULRGDXQLGDGHGHFRQWUROHGLUHFLRQDOQRDPSOLFDGRUGHX[R
SRUWD7)LJXUD9HGHDDEHUWXUDGDSRUWD7
GRDPSOLFDGRUGHX[R
E 'HVFRQHFWHDPDQJXHLUDGHUHWRUQRGRDPSOLFDGRU
GHX[RGDSRUWD+7GRFROHWRUGHVDQJULD&XEUD
RHQFDL[HGRFROHWRUGHVDQJULD
F 'rDSDUWLGDHIXQFLRQHRPRWRUHPPDUFKDOHQWD
NO GIRE O VOLANTE DA DIREO ENQUANTO AS MANGUEIRAS DE RETORNO ESTIVEREM
DESCONECTADAS.
G 0HoDRYD]DPHQWRQRWXERGRUHVHUYDWyULRGDXQLGDGHGHFRQWUROHGLUHFLRQDO2YD]DPHQWRQmRGHYHUiXOWUDSDVVDURYROXPHGHPOSRUPLQXWR6H
IRUGHWHFWDGRXPYD]DPHQWRH[FHVVLYRVXEVWLWXDD
XQLGDGHGHFRQWUROHGLUHFLRQDO
L10028 10/08
H 0HoDRYD]DPHQWRGDPDQJXHLUDGHUHWRUQR
GRDPSOLFDGRUGHX[RGDSRUWD+72
YROXPHPi[LPRSHUPLWLGRpGHPOSRU
PLQXWR6HRYD]DPHQWRHVWLYHUH[FHVVLYR
VXEVWLWXDRDPSOLFDGRUGHX[R
I 'HVOLJXHDFKDYHGHSDUWLGDSDUDGHVOLJDUR
PRWRUHHVSHUHSRUVHJXQGRVSDUDTXHR
DFXPXODGRUGRVLVWHPDGLUHFLRQDOSRVVDVHU
VDQJUDGR
J &DVRKDMDQHFHVVLGDGHGHVHUHDOL]DUWHVWHV
DGLFLRQDLVGHYD]DPHQWRFRQWLQXHDSDUWLU
GDHWDSDRXUHPRYDRHTXLSDPHQWRGH
WHVWHHUHFRQHFWHWRGDVDVPDQJXHLUDVQDV
VXDVSRVLo}HVDGHTXDGDV
&ROHWRUGHVDQJULD
&RPDVPDQJXHLUDVDLQGDGHVFRQHFWDGDVFRPR
QDHWDSDGHVFRQHFWHRWXERGHUHWRUQRGD
YiOYXODSLORWRGHHOHYDomR)LJXUDQR
FROHWRUGHVDQJULD9HGHRHQFDL[HGRFROHWRUGH
VDQJULD
k IMPORTANTE k
2QtYHOGHyOHRQRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFRHQFRQtra-se acima deste tubo de retorno. necessrio
HOLPLQDUXPYiFXRQRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFR
SDUDHYLWDUTXHXPJUDQGHYROXPHGHyOHRVHMD
GUHQDGRGRUHVHUYDWyULRFRPRWXERGHUHWRUQR
desconectado do coletor de sangria.
(OLPLQHXPDFRQGLomRGHYiFXRQRUHVHUYDWyULR
KLGUiXOLFRSDUDHYLWDUDSHUGDGHyOHR'HVFRQHFWHDPDQJXHLUDGHUHWRUQRSDUDRUHVHUYDWyULR
GRFROHWRUGHVDQJULD)LJXUD8VDQGR
DGDSWDGRUHVFRQHFWHDPDQJXHLUDGHUHWRUQRGD
YiOYXODSLORWRGHHOHYDomRMXQWRFRPRWXER
GHUHWRUQRjPDQJXHLUDGRUHVHUYDWyULR
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
L10-7
5HPRYDRYiFXRGRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFRHGr
DSDUWLGD$JXDUGHXPLQVWDQWHSDUDTXHRDFXPXODGRUVHMDDEDVWHFLGR0HoDRYD]DPHQWRGR
HQFDL[HGDPDQJXHLUDGHUHWRUQRQRFROHWRUGH
VDQJULD2YD]DPHQWRPi[LPRSHUPLWLGRQRFROHWRUGHVDQJULDpGHPOSRUPLQXWR6HRYD]DPHQWRIRUH[FHVVLYRRVVHJXLQWHVFRPSRQHQWHV
GHYHUmRVHUVXEVWLWXtGRVDWpTXHRYD]DPHQWR
HVWHMDGHQWURGRVOLPLWHVSHUPLWLGRV
6ROHQyLGHGHVDQJULD
9iOYXODGHDOtYLRGRVLVWHPDGHN3D
9iOYXODGHUHWHQomRGHDWXDomRSLORWR
$SyVDFRQFOXVmRGRWHVWHGHVOLJXHRPRWRUXWLOL]DQGRRLQWHUUXSWRUGHGHVOLJDPHQWRORFDOL]DGR
QRFRQVROHSUy[LPRDRDVVHQWR1mRXVHDFKDYHGHSDUWLGDSDUDGHVOLJDURPRWRU
k ATENO
Se usar a chave de partida para desligar o motor, todo o
yOHRTXHHVWLYHUQRDFXPXODGRUVDLUiSHODSRUWDGHUHWRUQRXWLOL]DGDSDUDYHULFDURYD]DPHQWRQRFROHWRU
$QWHVGHUHPRYHURVEXM}HVQRFROHWRUGHVDQJULDRX
QRVWXERVGHFRQH[mRTXHWLYHUHPVLGRGHVDFRSODGRV
FHUWLILTXHVHGHHOLPLQDUXPDFRQGLomRGHYiFXRQR
UHVHUYDWyULRKLGUiXOLFRSDUDHYLWDUGHUUDPDPHQWRGH
yOHR5HFRQHFWHWRGDVDVPDQJXHLUDVHPVXDVGHYLGDV
SRVLo}HV
'HVOLJXHDFKDYHGHSDUWLGDSDUDSHUPLWLUTXHRVDFXPXODGRUHVVHMDPVDQJUDGRV5HPRYDRHTXLSDPHQWRGH
teste.
6ROHQyLGHGHVDQJULD
&LUFXLWRGHGHVFRQH[mRUiSLGDGRVLVWHPDGHIUHLR
3DUDRVDFXPXODGRUHVGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
,QWHUUXSWRUGHEDL[DSUHVVmRGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
9iOYXODGHDOtYLRN3D
$OLPHQWDomRGDGHVFRQH[mRUiSLGD
3UHVVmRGHUHWRUQRSDUDDYiOYXODGHVFDUUHJDGRUD
9iOYXODGHUHWHQomR
9iOYXODGHDOtYLRN3D
&RQMXQWRGDYiOYXODGRFROHWRUGHVDQJULD
7XERGHUHWRUQRGRUHVHUYDWyULR
$OLPHQWDomRGROWUR
9iOYXODGHUHWHQomRGHDWXDomRSLORWR
$OLPHQWDomRSDUDRDPSOLFDGRUGHX[R
5HWRUQRGDYiOYXODSLORWRGHHOHYDomRSDUDRUHVHUYDWyULR
$OLPHQWDomRGRVLVWHPDGHIUHLR
5HWRUQRGRDPSOLFDGRUGHX[R
5HWRUQRGRDPSOLFDGRUGHX[R
6LVWHPDGRIUHLRGHVFRQH[mRUiSLGD
L10-8
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028
PROCEDIMENTO DE SANGRIA DO
ACUMULADOR
3DUDDOLYLDUDSUHVVmRKLGUiXOLFDQRVDFXPXODGRUHVFRP
VHJXUDQoDGXUDQWHDUHDOL]DomRGRVWHVWHVGHYD]DPHQWR
VLJDHVVHVSDVVRV
3HoDVQHFHVViULDV
D 0DQJXHLUD6$(5FRPFDSDFLGDGHQRPLQDOGHN3DRX6$(5FRPFDSDFLGDGHQRPLQDOGHN3D
E 'XDVYiOYXODVGHDJXOKDFRPFDSDFLGDGHQRPLQDO
GHN3D
F 8PFRQHFWRUHP7
G 8PERFDOGHHQFDL[HSDUDFRQHFWDUDPDQJXHLUD
DRWXERGRERFDOGHDEDVWHFLPHQWRGRUHVHUYDWyULR
KLGUiXOLFR
$QWHVGHLQLFLDUTXDLVTXHUWHVWHVFRPRPRWRUGHVOLJDGR
HRVDFXPXODGRUHVVDQJUDGRVDFRSOHXPFRQMXQWRGH
YiOYXODGHDJXOKDHPDQJXHLUDHPFDGDSRUWDGHVDQJULD
GRDFXPXODGRU
&RQHFWHDVGXDVPDQJXHLUDVXPDGHFDGDYiOYXODGH
DJXOKDMXQWDVXVDQGRXPFRQHFWRUHP7HHPVHJXLGDFRQHFWHDH[WUHPLGDGHGDPDQJXHLUDUHVWDQWHDR
HQFDL[HSDUDIXVDGRQRWXERGRERFDOGHDEDVWHFLPHQWR
GRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFRQROXJDUGDWDPSDGRERFDO
GHDEDVWHFLPHQWR
$RDEULUDVYiOYXODVGHDJXOKDDPERVDFXPXODGRUHV
SDVVDPDVHUVDQJUDGRVHRyOHRGHVFDUUHJDGRYROWD
SDUDRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFR
L10028 10/08
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
L10-9
3UREOHPD
(L[RGLUHFLRQDOVREUHFDUUHJDGR
5HGX]DDFDUJDGRHL[R
0DXIXQFLRQDPHQWRGDYiOYXODGHDOtYLR 6XEVWLWXDDYiOYXODGHDOtYLR
9RODQWH GD GLUHomR GXUR $SUHVVmRQRVLVWHPDHVWiDEDL[RGR
O H Q W R R X G H P R Q V W U D Q G R HVSHFLFDGR
'HVJDVWH RX PDX IXQFLRQDPHQWR GD 6XEVWLWXDDERPED&RQVXOWHDWDEHOD
SHUGDGHSRWrQFLD
ERPED
GRGLDJQyVWLFRGHIDOKDVUHODFLRQDGDj
ERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
$H[WUHPLGDGHGDKDVWHGRFLOLQGURVH 8PDSHTXHQDSURSRUomRGHH[WHQVmR
HVWHQGHOHQWDPHQWHVHPTXHRYRODQWH SRGHUiVHUQRUPDOHPXPVLVWHPDGH
&DLPHQWR KLGUiXOLFR R
GDGLUHomRJLUH
FHQWURIHFKDGR
F D P L Q K m R G i J X L Q D G D V
'HVJDVWHRXDYDULDVQDDUWLFXODomRGD 6XEVWLWXD D DUWLFXODomR H YHULILTXH R
OHQWDVHPXPDGLUHomR
GLUHomR
DOLQKDPHQWRRXDFRQYHUJrQFLDGDVURGDV
GLDQWHLUDV
3UHVHQoDGHDUQRVLVWHPDFDXVDGDSRU &RUULMDRSUREOHPDGHIDOWDGHyOHRHRX
EDL[RQtYHOGHyOHRFDYLWDomRGDERPED YD]DPHQWR
HQFDL[HVFRPYD]DPHQWRVPDQJXHLUDV
FRPSULPLGDVHWF
3LVWmRGRFLOLQGURVROWR
&RQVHUWHRXVXEVWLWXDRVFRPSRQHQWHV
GHIHLWXRVRV
6 H U S H Q W H D P H Q W R R
0RODV GH SRVLFLRQDPHQWR HP QHXWUR 6XEVWLWXDDVPRODVGHSRVLFLRQDPHQWR
FDPLQKmR QmR VH PDQWpP
TXHEUDGDV QD XQLGDGH GH FRQWUROH HPQHXWUR
HPXPDOLQKDUHWD
GLUHFLRQDO
$MXVWHGHFRQYHUJrQFLDLPSUySULR
)DoDRVDMXVWHVQHFHVViULRV
+ D V W H G R F L O L Q G U R R X D U W L F X O D o m R &RQVHUWHRXVXEVWLWXDRVFRPSRQHQWHV
HQFXUYDGD
GHIHLWXRVRV
'HVJDVWHSURIXQGRQDYiOYXODGHFRQWUROH &RQVHUWHDYiOYXODGHFRQWUROHGLUHFLRQDO
GLUHFLRQDO
3 D W L Q D J H P 8 P D 9D]DPHQWRVQRVUHWHQWRUHVGRSLVWmRGR 6XEVWLWXDRVUHWHQWRUHV
P R Y L P H Q W D o m R O H Q W D G R FLOLQGUR
YRODQWH GD GLUHomR QmR p ' H V J D V W H Q D Y i O Y X O D G H F R Q W U R O H 6 X E V W L W X D D Y i O Y X O D G H F R Q W U R O H
GLUHFLRQDO
GLUHFLRQDO
FDSD]GHPRYHUDVURGDV
%DL[RQtYHOGRyOHR
3URFHGDDRVVHUYLoRVQRUHVHUYDWyULR
KLGUiXOLFRHYHULTXHVHKiYD]DPHQWRV
$UQRVLVWHPDKLGUiXOLFR3UREDELOLGDGH 6DQJUH R DU GR VLVWHPD 3RVLFLRQDU
'LUHomROHYH
GHDUDSULVLRQDGRQRVFLOLQGURVRXWXERV DVSRUWDVQDSDUWHGHFLPDGRFLOLQGUR
DMXGDUiDHYLWDURFRQQDPHQWRGHDU
3UHVHQoDGHDUQRVLVWHPDFDXVDGDSRU &RUULMDDVFRQGLo}HVHFRPSOHWHFRP
EDL[RQtYHOGHyOHRFDYLWDomRGDERPED yOHRVHQHFHVViULR
'LUHomRLPSUHFLVD
HQFDL[HVFRPYD]DPHQWRVPDQJXHLUDV
FRPSULPLGDVHWF
3LVWmRGRFLOLQGURVROWR
&RQVHUWHRXVXEVWLWXDRFLOLQGUR
$VFKDYHWDVLQIHULRUHVGDFROXQDSRGHP &RQVHUWH RX VXEVWLWXD D FROXQD GD
HVWDUGHVHQJDWDGDVRXGDQLFDGDV
GLUHomR
'LUHomR VROWD R YRODQWH
$DXVrQFLDGHIOX[RSDUDDYiOYXODGR
GDGLUHomRJLUDOLYUHPHQWH
VLVWHPDGLUHFLRQDOSRGHVHUFDXVDGDSRU
VHPSUHVVmRGHUHWRUQRRX
%DL[RQtYHOGHyOHR
&RPSOHWHFRPyOHRHYHULILTXHVHKi
VHPJHUDUDomRQDVURGDV
0DQJXHLUDSDUWLGD
YD]DPHQWRV
GLDQWHLUDV
3LQRGRHL[R&DUGDQTXHEUDGR
6XEVWLWXDDPDQJXHLUD
XQLGDGHGLUHFLRQDO
6XEVWLWXDRSLQR
L10-10
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028
3UREOHPD
L10028 10/08
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
L10-11
3UREOHPD
1mRKiYD]mRGHVDtGD
GDERPED
%DL[RQtYHOGHYD]mRGD
ERPED
&RQWUROHFRPOHQWLGmR
RXVHPUHVSRVWD
3HUGDGHSUHVVmR
3UHVVmRH[FHVVLYD
RXDWLQJLQGRDOWRVSLFRV
L10-12
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028
3UREOHPD
(PLVVmRGHUXtGRVRX
EDUXOKRVHVWULGHQWHV
)XQFLRQDPHQWRUHWDUGDGR
GDGLUHomR
2SHUDomRLUUHJXODURX
LQVWiYHO
$TXHFLPHQWRH[FHVVLYR
L10028 10/08
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
L10-13
3UREOHPD
'HVPRQWHRSLVWmRHYHULTXHDVXDPRYLPHQWDomR
0RYLPHQWR GR YRODQWH GD 6XMHLUDQDYiOYXODGHUHWHQomRGHUHVWUL- 'HVPRQWHHOLPSHDYiOYXODGHUHWHQomR
GLUHomRSHVDGRFRPDDEHU- omRSRVLomRRXQRSDUDIXVRGRRULItFLR GHUHVWULomRHRXRSDUDIXVRGRRULItFLR
WXUDVLPXOWkQHDGDYiOYXOD SRVLomR
GHDOtYLR
9D]DPHQWRQDYiOYXODGHLPSDFWRRXQD 'HVPRQWHOLPSHHYHULTXHDVYiOYXODV
'LUHomRVROWDVHPOLPLWHGH YiOYXODGHVXFomRSRVLomR
GHVXFomRHLPSDFWR
3UHVVmRGHDMXVWHQDYiOYXODGHLPSDFWR &RUULMDDSUHVVmRGHDMXVWHGDYiOYXODGH
SDUDGD
H[FHVVLYDPHQWHEDL[DSRVLomR
LPSDFWR
, P S R V V L E L O L G D G H G H P D - 9D]DPHQWRGDYiOYXODGHDOtYLRQDYiOYXOD /LPSHHVHQHFHVViULRVXEVWLWXDDYiOQREUDV VHP HOHYDomR GH GHSULRULGDGHSRVLomR
YXODGHDOtYLR
'HIHLWRQDXQLGDGHGHFRQWUROHGLUHFLRQDO 6XEVWLWXDDXQLGDGHGHFRQWUROHGLUHFLRQDO
SUHVVmR
3UHVHQoDGHDUQDWXEXODomR/6
6DQJUHDWXEXODomR/6
+iXPSRQWRGLItFLOGHYHQ- %DL[DFRPSUHVVmRGDPRODQDYiOYXODGH 6XEVWLWXDDPRODGDYiOYXODGHSULRULGDGH
FHU TXDQGR VH FRPHoD D SULRULGDGH
2ULItFLRREVWUXtGRQDSDVVDJHP/6RX /LPSHRRULItFLR
JLUDURYRODQWHGDGLUHomR
33SRVLo}HVH
'LUHomROHQWDRXGXUD
L8-14
3LVWmRSUHVRSRVLomR)LJXUD
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L08028
CILINDROS DIRECIONAIS
L10028 10/08
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
L10-15
&RPRPRWRUHPPDUFKDOHQWDFRORTXHDDODYDQFDGH
HOHYDomRQDSRVLomRGHHOHYDomRPDQWHQGRDDVVLP
DWpTXHDFDoDPEDHVWHMDWRWDOPHQWHHOHYDGD
T $SUHVVmRHPDPEDVDVERPEDVGHHOHYDomRGHYH
VHUGHN3D
k PERIGO
2%6&DGDVHomRGDERPEDGHHOHYDomRIRUQHFHyOHRSDUD
XPDVHomRGHHQWUDGDVHSDUDGDQDYiOYXODGHHOHYDomR
&DGDVHomRGHHQWUDGDQDYiOYXODGHHOHYDomRFRQWpPXPD
YiOYXODGHDOtYLRGHHOHYDomRGRFRUSRGDFDoDPED6HXPD
GDVSUHVV}HVGHDOtYLRQmRHVWLYHUGHQWURGDVHVSHFLFDo}HVDMXVWHRXVXEVWLWXDDYiOYXODGHDOtYLRHPTXHVWmR
$OLYLHDSUHVVmRDQWHVGHGHVFRQHFWDUDWXEXODomR
GRVLVWHPDKLGUiXOLFRHGRVRXWURVVLVWHPDV$SHUWH
WRGDVDVFRQH[}HVDQWHVGHDSOLFDUSUHVVmR
2IOXLGRKLGUiXOLFRHVFDSDQGRVRESUHVVmRSRGHUi
SRVVXLUIRUoDVXILFLHQWHSDUDSHQHWUDUQRFRUSRGH
XPDSHVVRDDWUDYpVGDSHOHHYLUDFDXVDUIHULPHQWRV
VpULRVHDWpPHVPRIDWDLVFDVRDSHVVRDDWLQJLGD
QmRUHFHEDWUDWDPHQWRPpGLFRLPHGLDWRHDGHTXDGR
SRUXPPpGLFRHVSHFLDOLVWDHPHQYHQHQDPHQWR
$MXVWHGDSUHVVmRGHDOtYLRGRVLVWHPDGHHOHYDomR
,QVWDOHGRLVPDQ{PHWURVGHN3DXP
HPFDGDDFRSODGRUGHGLDJQyVWLFRORFDOL]DGRQD
SRUWDGHVDtGDGDERPEDGHHOHYDomR
'rDSDUWLGDHIXQFLRQHRPRWRUHPPDUFKDOHQWD
$SUHVVmRHPDPEDVDVERPEDVGHHOHYDomR
GHYHVHUGHDSUR[LPDGDPHQWHN3DRXPHQRVFRPDWHPSHUDWXUDGRyOHRD&
3DUDSHUPLWLUXPDWRWDOH[WHQVmRGRVFLOLQGURVGH
HOHYDomRGHVFRQHFWHDVROHQyLGHGHOLPLWDomR
GDHOHYDomRGRFKLFRWHGHDomRORFDOL]DGRQR
JDELQHWHKLGUiXOLFRDWUiVGDFDELQDGRRSHUDGRU
6HDSUHVVmRGHDOtYLRGHHOHYDomRQmRHVWLYHUFRUUHWD
DMXVWHDGDVHJXLQWHPDQHLUD
D 0RYDDDODYDQFDGHFRQWUROHGHHOHYDomRSDUDDSRVLomRGHVFLGDGRFRUSRGDFDoDPEDHDJXDUGHDWp
TXHRFRUSRGDFDoDPEDHVWHMDWRWDOPHQWHUHSRXVDGRVREUHDVUDLDVGDDUPDomR'HVOLJXHRPRWRU
E $OLYLHWRGDDSUHVVmRKLGUiXOLFDH[LVWHQWHQRVLVWHPD
GHHOHYDomR
2%6+iXPDYiOYXODGHDOtYLRORFDOL]DGDVREFDGDWDPSDGD
YiOYXODGHHQWUDGD
F 5HPRYDRSHTXHQRWXERH[WHUQRHRVSDUDIXVRV
GH[DomR)LJXUDGDWDPSDGDVHomRGH
HQWUDGDRQGHDYiOYXODGHDOtYLRQHFHVVLWDUGH
UHSDURV5HPRYDDWDPSDGDYiOYXODGHHOHYDomRH
GDPRODGDYiOYXODGHDOtYLR
G 6ROWHDFRQWUDSRUFDQDYiOYXODGHDOtYLRHJLUH
RSDUDIXVRSDUDGHQWURHPVHQWLGRKRUiULRSDUD
DXPHQWDUDSUHVVmRRXSDUDIRUDHPVHQWLGRDQWL
KRUiULRSDUDGLPLQXLUDSUHVVmR
k ATENO
&HUWLTXHVHGHTXHKiHVSDoROLYUHVXFLHQWHH
VHJXURDFLPDDQWHVGHOHYDQWDURFRUSRGDFDoDPEDQDVXDSRVLomRGHHOHYDomRPi[LPD
L10-16
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028
2%6&DGDGHYROWDGRSDUDIXVRGHDMXVWHFDXVDUiXPD
PXGDQoDQDSUHVVmRGHDSUR[LPDGDPHQWHN3D
H ,QVWDOHDPRODHDWDPSDFRPDQpLV2
QRYRV,QVWDOHHDSHUWHRVSDUDIXVRVGH[DomR
I 9HULTXHQRYDPHQWHDSUHVVmRHWDSDVGHD
6HDSUHVVmRGHDOtYLRGHGHVFLGDQmRHVWLYHU
GHQWURGDVHVSHFLILFDo}HVUHPRYDDWDPSDH
DMXVWHDYiOYXODGHDOtYLR)LJXUDQDYiOYXODSLORWRGHHOHYDomR
3DUDDXPHQWDUDSUHVVmRGHDOtYLRGHGHVFLGD
JLUHRSDUDIXVRGHDMXVWHSDUDdentroKRUiULR
3DUDGLPLQXLUDSUHVVmRGHDOtYLRGHGHVFLGDJLUH
RSDUDIXVRGHDMXVWHSDUDIRUDDQWLKRUiULR
2%6$YiOYXODGHDOtYLRGHGHVFLGDGRFRUSRGD
FDoDPEDHVWiORFDOL]DGDQDYiOYXODFRQWUROHSLORWR
H[LVWHQWHQRJDELQHWHGHFRPSRQHQWHVKLGUiXOLFRV
ORFDOL]DGRDWUiVGDFDELQD
3DUDIXVR
7DPSDGHHQWUDGD
0ROD
9iOYXODGHDOtYLR
SULQFLSDO
4XDQGRDSUHVVmRHVWLYHUGHQWURGDVHVSHFLILFDo}HVGHVOLJXHRPRWRUHPRYDDDODYDQFD
GHFRQWUROHGHHOHYDomRSDUDDSRVLomRIORDW
XWXDUSDUDSHUPLWLUTXHRFRUSRGDFDoDPED
UHSRXVHFRPSOHWDPHQWHVREUHDVUDLDVGDDUPDomRSDUDSHUPLWLUTXHRDFXPXODGRUVDQJUH
FRPSOHWDPHQWH
5HPRYDRPDQ{PHWUR
0ROD
/XYD
$OtYLRGDEDL[DSUHVVmR
$QpLV2
6HomRGHHQWUDGD
$MXVWHGDSUHVVmRGHDOtYLRGHGHVFLGDGRFRUSRGD
FDoDPED
,QVWDOHXPPDQ{PHWURGHN3DQDSRUWDGH
WHVWHVGHGHVFLGDGDFDoDPED73')LJXUD
QRFROHWRUGHFRPSHQVDomR
&RPRPRWRUIXQFLRQDQGRHPPDUFKDOHQWDDJXDUGHR
DFXPXODGRUGRVLVWHPDGLUHFLRQDOFDUFKHLRHDERPED
VHUGHVFDUUHJDGD&RPRFRUSRGDFDoDPEDUHSRXVDQGRVREUHDDUPDomRFRORTXHDDODYDQFDGHFRQWUROH
GHHOHYDomRQDSRVLomR32:(5'2:1GHVFLGDGR
FRUSRGDFDoDPEDHIDoDDOHLWXUDFRPRPDQ{PHWUR
LQVWDODGRQDSRUWDGHWHVWHV73'
T $SUHVVmRGHYHUiVHUGHN3D
FIGURA 10-7. VLVULA DE ALVIO DE DESCIDA
DO CORPO DA CAAMBA
9iOYXODSLORWRGH
HOHYDomR
L10028 10/08
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
9iOYXODGHDOtYLR
L10-17
VLVULA DE COMPENSAO DE
ELEVAO
3UHSDUDWLYRV
2EV$VSRUWDVHYiOYXODVDERUGDGDVQRVSURFHGLPHQWRVGHVFULWRVDVHJXLUHVWmRLGHQWLFDGDVSRUHWLTXHWDV
QRFRUSRGDYiOYXODGRFROHWRUGHFRPSHQVDomR
&RPRPRWRUGHVOLJDGRRFRUSRGDFDoDPEDHP
UHSRXVRVREUHDDUPDomRDYiOYXODGHHOHYDomR
QDSRVLomR)/878$5HDSUHVVmRGRVLVWHPDKLGUiXOLFRVDQJUDGDVROWHDFRQWUDSRUFDORFDOL]DGD
QDKDVWHGHDMXVWHGDYiOYXODGHDJXOKD)LJXUDQRFROHWRUGHFRPSHQVDomR*LUH
WRWDOPHQWHDKDVWHGHDMXVWHQRVHQWLGRKRUiULR
5HPRYDRHQFDL[HGDSRUWD3,/279(17HQWUDGDGHDUSLORWRQRFROHWRUGHFRPSHQVDomR
(VWDSRUWDSHUPDQHFHUiDEHUWDSDUDDDWPRVIHUD
GXUDQWHRVDMXVWHV1mRSHUPLWDDHQWUDGDGH
VXMHLUDQHVWDSRUWDDEHUWD
2EV6XJHULPRVTXHVHLQVWDOHXPDPDQJXHLUDKLGUiXOLFDOLPSD6$(QQDSRUWDDEHUWDDSRQWDQGRSDUDEDL[R
,QVWDOHXPPDQ{PHWURGHN3DQDSRUWD
GHWHVWHV75QRFROHWRUGHFRPSHQVDomR
2PDQ{PHWURPHGLUiDSUHVVmRQDH[WUHPLGDGH
GDKDVWHDSUHVVmRFRQWURODGDSHODYiOYXODGH
FRPSHQVDomR
9HULFDomRDSHQDVGDSUHVVmRGDYiOYXODGHFRPSHQVDomR
'rDSDUWLGD(PPDUFKDOHQWDOHYDQWHRFRUSRGDFDoDPEDHjPHGLGDTXHHVWHVHHVWHQGHDWpRWHUFHLURHVWiJLR
IDoDDOHLWXUDGDSUHVVmRQRPDQ{PHWURFRQHFWDGRjSRUWD
757RGDVDVSUHVV}HVGDYiOYXODGHFRPSHQVDomR
GHYHPVHUDIHULGDVDMXVWDGDVHQTXDQWRRVFLOLQGURVGH
HOHYDomRVHHQFRQWUDPQRWHUFHLURHVWiJLR
D 6HDSUHVVmRHVWLYHUDN3DRXDFLPD interURPSDLPHGLDWDPHQWHDHOHYDomR$SUHVVmRHVWi
DMXVWDGDHPXPQtYHOPXLWRDOWRHGHYHVHUUHGX]LGD
9iSDUDRLWHP$MXVWHGDYiOYXODGHFRPSHQVDomR
HH[HFXWHRSURFHGLPHQWRGHDMXVWHQHFHVViULR
E 6HDSUHVVmRHVWLYHUDEDL[RGHN3DDXPHQWH
DURWDomRGRPRWRUHPDSUR[LPDGDPHQWHUSPH
REVHUYHDYDULDomRGDSUHVVmRQRPDQ{PHWUR
RESPIRO
PILOTO
L10-18
9iOYXODVGHUHWHQomR
&ROHWRUGHFRPSHQVDomR
3RUWDGHWHVWHVGHGHVFLGDGRFRUSRGDFDoDPED73'
9iOYXODGHFRPSHQVDomR
3RUWDGHWHVWHVGDYiOYXODGHFRPSHQVDomR7&%93
3RUWDGHWHVWHVGHHOHYDomRGRFRUSRGDFDoDPED
738
3RUWDGHWHVWHV75
3RUWDGRUHVSLURSLORWR
9iOYXODGHDJXOKD
3RUWDGDYiOYXODGHFRPSHQVDomR7&%9
5HSDURVQRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRGHHOHYDomR
10/08 L10028
6HDSUHVVmRDLQGDHVWLYHUDEDL[RGH
N3DFRQWLQXHDXPHQWDQGRDURWDomRGRPRWRU
HPHWDSDVGHUSPPDQWHQGRRWHUFHLURHVWiJLRHREVHUYDQGRDYDULDomRQRPDQ{PHWUR
&RQWLQXHPRQLWRUDQGRRPDQ{PHWURDWpRPRWRU
DOFDQoDUDOWDURWDomR
F 6HRPDQ{PHWURLQGLFDUDSUHVVmRGHN3DHP
URWDomRPi[LPDQRPRGR32:(583HOHYDomRGR
FRUSRGDFDoDPEDHQRWHUFHLURHVWiJLRVLJQLFDTXH
RDMXVWHGDYiOYXODGHFRPSHQVDomRHVWiFRUUHWR
G 6HRPDQ{PHWURQmRLQGLFDUN3DHQTXDQWR
HPWHUFHLURHVWiJLRHHPDOWDURWDomRRXHPXPD
URWDomRXPSRXFRLQIHULRUGXUDQWHDHWDSDE
DSOLTXHRSURFHGLPHQWRGH$MXVWHGDYiOYXODGH
FRPSHQVDomR
L10028 10/08
$MXVWHGDYiOYXODGHFRPSHQVDomR
6ROWHDFRQWUDSRUFDQDKDVWHGHDMXVWHGDYiOYXOD
GHFRPSHQVDomR)LJXUDQRFROHWRU
*LUHWRWDOPHQWHDKDVWHGHDMXVWHHPVHQWLGRKRUiULRSDUDLQLFLDURSURFHGLPHQWRGHDMXVWHSDUD
TXHDSUHVVmRGDYiOYXODGHFRPSHQVDomRVHMDD
PDLVEDL[DSRVVtYHO
2EV*LUDQGRDKDVWHGHDMXVWHSDUDGHQWURVHQWLGR
KRUiULRDSUHVVmRGLPLQXL*LUDQGRDKDVWHSDUDIRUD
VHQWLGRDQWLKRUiULRDSUHVVmRDXPHQWD2LQWHUYDOR
FRPSOHWRGHDMXVWHGDYiOYXODpGHYROWDV
'rDSDUWLGDHIXQFLRQHRPRWRUHPDOWDURWDomR
/HYDQWHRFRUSRHQTXDQWRREVHUYDRPDQ{PHWUR
$MXVWHOHQWDPHQWHDYiOYXODGHFRPSHQVDomR
SDUDREWHUDSUHVVmRGHN3DjPHGLGD
TXHRFLOLQGURGHHOHYDomRVHHVWHQGHQRWHUFHLUR
HVWiJLRVHJXQGRD(/(9$d2'2&2532'$
&$d$0%$4XDQGRRDMXVWHHVWLYHUFRPSOHWR
DSHUWHDFRQWUDSRUFDQDKDVWHGHDMXVWH
5HSLWDD9HULILFDomRGDSUHVVmRGDYiOYXODGH
FRPSHQVDomRQDHWDSDSDUDYHULFDURDMXVWH
DGHTXDGR
6XEVWLWXDRHQFDL[HGDSRUWD3,/279(17UHVSLURSLORWR5HPRYDRPDQ{PHWUR
*LUHDKDVWHGHDMXVWHGDYiOYXODGHDJXOKD
SDUDIRUDSRUYROWDVHDSHUWHDFRQWUDSRUFD
5HSDURVQRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRGHHOHYDomR
L10-19
3UREOHPD
'DQRVYLVtYHLVQDVVHJXLQ)DoDDWURFDGRyOHRKLGUiXOLFR
WHViUHDV
%DQGDMDWHDGDFRPDUHLD
7DOYH]VHMDQHFHVViULRWURFDUWDPEpPRV
HPWRUQRGRVRULItFLRVGD
OWURVGHyOHRKLGUiXOLFR
SODFDGHSUHVVmR
5DQKXUDDQJXODUQDIDFH
9HULTXHVHRVHOHPHQWRVGROWURFRUUHGDSODFDGHSUHVVmR
'HVJDVWHDEUDVLYRFDXVDGRSRUQDVSDU- WRVHVWmRVHQGRXWLOL]DGRV
$XPHQWR QD UDQKXUD GH
WtFXODVQRVXSULPHQWRGHyOHR6XMHLUD
OXEULFDomRHERUGDVDUUHFRQWDPLQDQWHVQRVQmRYLVtYHLVDRROKR 9HULILTXHVHKiHQGHQWDo}HVRXULVFRV
GRQGDGDV
QRVFLOLQGURVGLUHFLRQDLVHVHRVHXUHWHQKXPDQR
UHDGHVFRUDGDQRHL[Rj
WRUQmRHVWiGDQLFDGR
DOWXUDGDUDL]GRGHQWH
$ F D E D P H Q W R I R V F R Q R
7RGRRVLVWHPDKLGUiXOLFRSRGHUiQHFHVHL[RQDiUHDGRPDQFDO
VLWDUGHXPDOLPSH]DFRPSOHWD&RQVXOWH
2ULItFLRGDHQJUHQDJHPQR
RWySLFRUHIHUHQWHDR3URFHGLPHQWRGH
DORMDPHQWRMDWHDGRFRP
OLPSH]DQDVSiJLQDVDVHJXLU
DUHLD
7RGRRVLVWHPDKLGUiXOLFRSRGHUiQHFHV'DQRVYLVtYHLVQDVVHJXLQVLWDUGHXPDOLPSH]DFRPSOHWD&RQVXOWH
WHViUHDV
RWySLFRUHIHUHQWHDR3URFHGLPHQWRGH
3ODFDVGHSUHVVmRULVFD- 'HVJDVWHDEUDVLYRFDXVDGRSRUSDUWtOLPSH]DQDVSiJLQDVDVHJXLU
FXODVPHWiOLFDV0HWDOFRQWDPLQDQWHV
GDV
JUD~GRVYLVtYHLVDRROKRKXPDQR
(L[RVULVFDGRV
9HULTXHRVRXWURVFRPSRQHQWHVGRVLV 2ULItFLR GD HQJUHQDJHP
WHPDKLGUiXOLFRSDUDGHWHFWDUDSRVVtYHO
ULVFDGR
IRQWHGHHPLVVmRGRVFRQWDPLQDQWHV
5HPRYDHSURFHGDDRVUHSDURVFRQIRUPH
'DQRH[WHUQRjERPED
,QVWDODomRLQFRUUHWD
QHFHVViULR
9HULTXHRHL[RGHDFLRQDPHQWRGDERPED
' D Q R V D S H Q D V Q D S D U W H
9HULTXHVHRIXQFLRQDPHQWRGRVPDQSRVWHULRUGDHQJUHQDJHPGH 'HIHLWRQRHL[RGHDFLRQDPHQWRGD
FDLVHGDFUX]HWDVHJXHQRUPDO
DFLRQDPHQWRHQDSODFDGH ERPED
9HULTXHVHDOXEULFDomRGDMXQWDHVWi
SUHVVmRWUDVHLUD
DGHTXDGD
9HULTXHRQtYHOGHyOHRQRUHVHUYDWyULR
KLGUiXOLFR
$HUDomRFDYLWDomR
9HULTXHVHDYLVFRVLGDGHGRyOHRHVWi
3ODFDGHSUHVVmRRXDORMD- )OX[RGHyOHRSDUDDERPEDFRPUHVWUL- FRUUHWD
PHQWRGDERPEDFRUURtGR
o}HV
9HULTXHVHKiUHVWULo}HVRXYD]DPHQWR
OHRDHUDGR
GHDUQRWXERGHHQWUDGDGDERPED
9HULTXHVHKiSUHVLOKDVHQFDL[HVHWF
VROWRV
9HULTXHRQtYHOGRyOHRKLGUiXOLFR
'HVJDVWHH[FHVVLYRQDSOD9HULILTXH VH Ki REVWUXo}HV RX YD]DFDGHSUHVVmRHRXQDH[WUH- )DOWDGHyOHR
PHQWRVQDVPDQJXHLUDVGHHQWUDGDGD
PLGDGHGDHQJUHQDJHP
ERPED
L8-20
5HSDURVQRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRGHHOHYDomR
10/08 L08038
3UREOHPD
/LPSHHODYHFRPSOHWDPHQWHRVLVWHPD
$ORMDPHQWRVHYHUDPHQWH
KLGUiXOLFR
ULVFDGR
'DQRFDXVDGRSRUREMHWRPHWiOLFRRE (QWUDGDHPSHQDGDHJDVWD MHWRQmRUHPRYLGRGXUDQWHXPUHSDURj
9HULTXHRVFRPSRQHQWHVGRVRXWURVVLV 2EMHWRHVWUDQKRSUHVRQRV IDOKDVDQWHULRU
WHPDVSDUDORFDOL]DUDSURYiYHORULJHPGR
GHQWHVGDHQJUHQDJHP
REMHWRPHWiOLFR
(VFXUHFLPHQWRGDSODFD
GHSUHVVmR
$QpLV 2 H UHWHQWRUHV
$TXHFLPHQWRH[FHVVLYR
TXHEUDGLoRV
(VFXUHFLPHQWRGDHQJUHQDJHPHGRVPXQK}HV
9HULTXHRVDMXVWHVGDYiOYXODGHDOtYLR
GRVLVWHPDGHHOHYDomR
9HULILTXHVHRQtYHOGHyOHRKLGUiXOLFR
HVWiFRUUHWR
9HULTXHVHDYLVFRVLGDGHGRyOHRHVWi
FRUUHWD
(L[RTXHEUDGR
)ODQJHRXDORMDPHQWRTXH- 3UHVVmRH[FHVVLYD
EUDGR
9HULTXHDSUHVVmRGDYiOYXODGHDOtYLR
9HULTXHVHDYiOYXODGHDOtYLRHVWiIXQFLRQDQGRDGHTXDGDPHQWH
L08038 10/08
5HSDURVQRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRGHHOHYDomR
L8-21
L10-22
3DUDTXHVHMDSRVVtYHOHVWHQGHUWRWDOPHQWHRVFLOLQGURV
GHHOHYDomRQRSURFHGLPHQWRVHJXLQWHGHVFRQHFWHD
VROHQyLGHGHOLPLWDomRGDHOHYDomRH[LVWHQWHQRJDELQHWHGRVIUHLRVORFDOL]DGRDWUiVGDFDELQDGRRSHUDGRU
/LJXHQRYDPHQWHRPRWRUHPDQWHQKDRJLUDQGRD530
HQTXDQWRDSOLFDRVHJXLQWHSURFHGLPHQWR
D 0DQREUHRFDPLQKmRWRWDOPHQWHSDUDDHVTXHUGDH
GHSRLVWRWDOPHQWHSDUDDGLUHLWDUHSLWDHVVDRSHUDomRTXDWURYH]HV
E 0DQREUHWRWDOPHQWHSDUDDHVTXHUGDPDQWHQGRD
SUHVVmRQRYRODQWHGDGLUHomRHPDQWHQKDDVVLP
SRUVHJXQGRV
F 0DQREUHWRWDOPHQWHSDUDDGLUHLWDPDQWHQGRD
SUHVVmRQRYRODQWHGDGLUHomRHPDQWHQKDDVVLP
SRUVHJXQGRV
(OHYHDURWDomRGRPRWRUSDUDDVXDDFHOHUDomRPi[LPD
HPDQREUHWRWDOPHQWHSDUDDHVTXHUGDHWRWDOPHQWH
SDUDDGLUHLWD
2%6$WHPSHUDWXUDGRyOHRGRUHVHUYDWyULRKLGUiXOLFRGHYH
HVWDUHQWUH&H&DSyVDUHDOL]DomRGD(WDSD
&DVRQmRVHHQFRQWUHQHVVDIDL[DUHSLWDD(WDSDSDUD
HOHYDUDWHPSHUDWXUDGRyOHRjIDL[DRSHUDFLRQDOFRUUHWD
5HWRUQHWRGRVRVFRQWUROHVSDUDDSRVLomR1HXWUR
k ATENO
&HUWLTXHVHGHTXHKiXPDiUHDOLYUHVXFLHQWHGLVWDQWHGRVRVGHIRUoDGRWHWRRXGHTXDOTXHURXWUDHVWUXWXra que poderia impedir a elevao do corpo da caamba
at o seu nvel mximo.
5HGX]DDURWDomRGRPRWRUSDUD530HDGRWHR
VHJXLQWHSURFHGLPHQWR
D (VWHQGDWRWDOPHQWHRVFLOLQGURVGHHOHYDomRH
PDQWHQKDRVQDSRVLomR)/878$5UHSLWDHVVD
RSHUDomRTXDWURYH]HV
E (VWHQGDRVFLOLQGURVGHHOHYDomRHPDQWHQKDRV
WRWDOPHQWHHVWHQGLGRVSRUVHJXQGRV$DODYDQFD
GHFRQWUROHGHHOHYDomRGDFDoDPEDGHYHVHUPDQWLGDQDSRVLomRGHHOHYDomR
F %DL[HRVFLOLQGURVGHHOHYDomRHPDQWHQKDDDODYDQFDQDSRVLomRGHGHVFLGDSRUVHJXQGRVDSyV
RVFLOLQGURVWHUHPVLGRWRWDOPHQWHUHWUDtGRV
5HSDURVQRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRGHHOHYDomR
10/08 L10028
$XPHQWHDURWDomRGRPRWRUDWpDDFHOHUDomRPi[LPDH
DGRWHRVHJXLQWHSURFHGLPHQWR
D /HYDQWHRFRUSRGDFDoDPEDDWpDVXDH[WHQVmR
Pi[LPDPDQWHQKDRDVVLPSRUVHJXQGRVH
GHL[HRVFLOLQGURVHPXWXDomR
5HWRUQHDDODYDQFDGHFRQWUROHGHHOHYDomRSDUDD
SRVLomRQHXWUR
'HVOLJXHRPRWRUHDFKDYHGHSDUWLGD$JXDUGHSRU
SHORPHQRVVHJXQGRVSDUDTXHRDFXPXODGRUVHMD
VDQJUDGR
5HFRQHFWHDVROHQyLGHGHOLPLWDomRGDHOHYDomRQR
JDELQHWHGRVIUHLRV
)HFKHDVGXDVYiOYXODVGHFRUWHGDOLQKDGHVXFomRGD
ERPEDGHHOHYDomR)HFKHWDPEpPDYiOYXODGHFRUWH
GDOLQKDGHVXFomRGDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
5HPRYDRVHOHPHQWRVGROWURGRVFLUFXLWRVGLUHFLRQDOH
GHHOHYDomR/LPSHRVDORMDPHQWRVHLQVWDOHHOHPHQWRV
novos.
$EUDWRGDVDVWUrVDVYiOYXODVGHFRUWHGDOLQKDGH
VXFomR6DQJUHWRGRRDUTXHKRXYHUQDVOLQKDVGH
VXFomRGDERPEDHQDERPEDGRVLVWHPDGLUHFLRQDO
DQWHVGHDFLRQDURPRWRU&RQVXOWHRWySLFR$MXVWHGD
SUHVVmRGDERPEDQHVWDVHomRSDUDREWHULQIRUPDo}HV
TXDQWRDRSURFHGLPHQWRGHVDQJULDGHDU
9HULILTXH VH R yOHR KLGUiXOLFR QR UHVHUYDWyULR HVWi
YLVtYHOQRYLVRUVXSHULRUGHQtYHO&RPSOHWHRyOHRVH
QHFHVViULR
L10028 10/08
5HSDURVQRVFRPSRQHQWHVGRFLUFXLWRGHHOHYDomR
L10-23
ANOTAES:
L10-24
3URFHGLPHQWRVGHYHULFDomRGRVLVWHPDKLGUiXOLFR
10/08 L10028