Você está na página 1de 12

O uso do hfen segundo o Acordo

Ortogrfico

Sistematizao feita por Roberto Sarmento Lima

De uso controvertido desde sempre, o emprego do hfen, mesmo com as


novas regras definidas pelo recente Acordo Ortogrfico, continua criando
dificuldades para a compreenso do usurio da lngua portuguesa. Assim, pensei,
neste documento, disciplinar tal uso, procurando sistematizar essa questo de forma
mais clara e didtica.
Para tal propsito, dividirei a discusso do seu emprego em duas etapas, sob
os seguintes rtulos gerais: (1) Usa-se o hfen; e (2) No se usa o hfen. Em cada
seo, aparecem exemplos e, s vezes, algumas justificativas consideradas
necessrias ao esclarecimento dos tpicos apresentados. Vejamos:

1. USA-SE O HFEN:

1.1. Continua a ser usado o hfen em casos de composio por justaposio.


Note-se que, nesse caso especfico, no entra em questo a derivao
como processo formador de palavras, com seus prefixos e falsos prefixos
situao que, alis, exige outra compreenso , mas to-somente os
termos compostos.
Desse modo, persiste o hfen em palavras compostas formadas por:

1.1.1. substantivo + substantivo: pombo-correio; mdico-cirurgio; tenente-


coronel; decreto-lei; arco-ris; turma-piloto; ano-luz
1.1.2. substantivo + adjetivo: amor-perfeito; guarda-noturno; caj-mirim; obra-
prima; capito-mor; conta-corrente; erva-doce
1.1.3. adjetivo + adjetivo: azul-escuro; russo-americano; poltico-social
1.1.4. adjetivo com forma reduzida + adjetivo: talo-brasileiro (italiano e
brasileiro); hispano-americano (hispnico e americano); luso-brasileiro

1
(lusitano e brasileiro); afro-asitico (africano e asitico); afro-lusitano
(africano e lusitano)
Observao: Interessante notar que o composto afrodescendente, que
aparentemente se encaixa na regra deste item, continua do mesmo jeito, sem
hfen. que, nesse caso, a reduo de africano (afro) no indica duas
etnias, como em afro-asitico ou em afro-lusitano, querendo apenas dizer
que certo indivduo descende de africano. O termo afro a age
adjetivamente. Da mesma forma e pela mesma razo elimina-se o hfen em
eurocomunista ou em francofilia (ao contrrio de euro-africano e de
franco-russo, em que aparecem nitidamente duas nacionalidades ou duas
etnias).
1.1.5. numeral + substantivo: primeiro-ministro; primo-infeco; segunda-feira
1.1.6. verbo + substantivo: conta-gotas; guarda-roupa; toca-discos; finca-p
1.1.7. substantivos unidos por preposio: p-de-moleque; po-de-l; mo-de-
obra
Observao: Aqui, no item 1.1.7, a persistncia do hfen necessria, pois
serve para fazer a distino entre, por exemplo, o doce conhecido como p-
de-moleque, resultado lexical de matiz metafrico e j gramaticalizado, e o
p de um menino chamado pelas pessoas de moleque, p de moleque.
Nessa segunda situao so permitidas a incluso de termo, como se pode ver
em p grande de moleque, ou a transformao da preposio de em uma
contrao, como em p daquele moleque ou p do moleque, o que
evidencia no se tratar de composto.
1.1.8. verbos ou substantivos repetidos: quero-quero; ruge-ruge; ruge-ruge; tico-
tico

Observaes gerais:
1. Nada mudou em relao ao que era, antes do Acordo, nos oito casos acima
explicitados.
2. No aparece a nenhum prefixo; trata-se s de termos de base nominal,
adjetival, numeral ou verbal formados pelo processo de composio por
justaposio. E a justaposio de palavras, sem incluir jamais prefixos ou
falsos prefixos, que determina, salvo algumas excees, que as palavras do
conjunto se separem por hfen.
3. Em sua maior parte, as palavras unidas pelo hfen tm plena autonomia na
lngua, podendo encontrar-se separadamente em contextos verbais diversos e
com sentidos variados: Vou na quinta escola, e no no sbado; D-me a
tera parte do que arrecadar; O pombo voa; O po est bom; A
infeco durou muito tempo; O americano curte muito o Brasil; O
guarda me parou na rua; Ele guarda tudo nos armrios; Quero gua;
A obra que voc escreveu sofrvel; O mdico bom nos seus
diagnsticos etc.

2
4. Chama ateno, no Acordo, entretanto, que palavras como manda-chuva e
pra-quedas (item 1.1.6) perderam extraordinariamente o hfen, passando a
grafar-se mandachuva e paraquedas. Da mesma forma, as antigas formas
pra-lama, pra-choque e pra-vento passaram a paralama,
parachoque e paravento. (O conjunto musical, liderado por Herbert
Vianna, ter de se ajustar nova regra, passando a grafar Paralamas do
sucesso. Ou, por ser uma marca, j era grafado assim e assim dever se
manter, revelia das alteraes grficas?) Alegam os gramticos que tais
compostos perderam a noo de composio. Pode-se, no entanto, perguntar:
e por que perderam? E, a ser assim, por que guarda-chuva ou para-brisa
continuam a ter o hfen? Trata-se de uma inconsistncia do Acordo
Ortogrfico.
5. Fato que tambm chama ateno por no ter sido resolvido pelo Acordo
que convivem, lado a lado, as chamadas locues substantivas, adjetivas,
adverbiais e prepositivas, s vezes com hfen, s vezes sem ele, havendo at
desacordo entre os melhores dicionaristas do pas. Por exemplo, o dicionrio
Aurlio grafa dona-de-casa, com hifens, enquanto o Houaiss registra dona
de casa, sem hifens. Dentro desse captulo escrevem-se sem hfen co de
guarda, fim de semana, caf com leite, estrada de ferro, po de mel,
po com manteiga, sala de jantar, cor de vinho, vontade, acerca
de, ao passo que se escrevem com hfen, sem que se saiba exatamente por
qu, gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito,
p-de-meia, ao-deus-dar, queima-roupa. O jeito , a continuar
assim, recorrer velha decoreba como forma de no se enganar ao escrever.
6. Tratando ainda das locues, a que mais tem sido alvo de engano a locuo
adjetiva -toa, que sempre tem hfen para poder diferenciar-se da
homnima adverbial toa, sem hfen. Em frases figs como No -toa
que..., a imprensa nacional e as grandes publicaes brasileiras no tm
usado o hfen, tratando essa locuo adjetiva como adverbial. Note-se que, no
lugar dessa locuo, nesse tipo de construo, sempre possvel usar um
adjetivo, e nunca um advrbio: No casual que..., ou No fortuito
que..., ou, ainda, No indiferente que.... Sobre essa particularidade os
dicionaristas e gramticos tm-se calado. Particularmente cheguei a consultar
at a Academia Brasileira de Letras, que no soube responder a contento a
essa consulta.

1.2. O hfen usado em topnimos que

1.2.1. contenham os adjetivos reduzidos gro e gr: Gro-Par; Gr-Bretanha

3
1.2.2. contenham, como forma inicial, um verbo: Passa-Quatro; Quebra-Dentes;
Traga-Mouros
1.2.3. ou, ainda, que contenham, no meio da composio, algum artigo: Trs-os-
Montes; Entre-os-Rios
1.2.4. ou simplesmente, fora das trs regras ditas h pouco, constitua j uma
tradio: Guin-Bissau
Observao: Por isso, por no se enquadrarem nas regras enunciadas neste
item, que se grafam sem hfen Amrica do Sul, Estados Unidos, Costa
Rica, Timor Leste etc.

1.3. O hfen usado em compostos que nomeiam espcies de plantas (campo


da botnica) e de animais (campo da zoologia), estejam ou no os seus
componentes unidos por preposio:

1.3.1. vegetais: erva-do-ch; couve-flor; ervilha-de-cheiro; abbora-menina;


favo-de-santo-incio; bem-me-quer
Observao: No entanto, escreve-se malmequer, nome de uma flor
portanto, do campo da botnica. Isto ocorre, contrariando a regra, talvez
porque essa palavra seja formada com o auxlio do advrbio mal, que, quando
funciona como prefixo, restringe o emprego do hfen a palavras cujo segundo
elemento iniciado por vogal ou pela letra h, mas no s outras, as demais
consoantes. Por contaminao, a grafia de malmequer faz perder os hifens
(Ver o item 1.4.2, logo a seguir, deste documento).
1.3.2. animais: bem-te-vi; andorinha-do-mar; formiga-branca; cobra-dgua;
beija-flor; tigre-dentes-de-sabre

1.4. O hfen usado em quase todos os termos que contenham, como se fosse
originalmente um prefixo, o advrbio bem principalmente quando o
segundo termo se inicia por vogal ou h, mas no s , e, apenas com
essas letras, quando funciona como prefixo o advrbio mal:

1.4.1. casos do advrbio bem como prefixo: bem-humorado; bem-estar; bem-


afortunado; bem-soante; bem-nascido; bem-ditoso
Observao: Mas, contrariando a regra geral, grafam-se benfeitor,
benfeitoria, benquerer, benfazejo.
1.4.2. casos do advrbio mal como prefixo: mal-afortunado; mal-humorado;
mal-educado; mal-assombro

4
Observao 1: Com o advrbio bem usado como prefixo, o hfen ocorre
mesmo que a segunda palavra no seja iniciada por vogal ou h (vejam-se os
exemplos de bem-nascido ou bem-soante, com exceo feita, porm, a
benfeitoria, benfeitor, benfazejo e benquerer); mas, no caso
particular do advrbio mal, no ocorre a mesma flexibilidade, razo por que,
diante de consoantes, se escrevem malnascido, malmandado,
malsoante, malsucedido, malparado, malvisto, malcuidado,
malfalante, malcriado, malconservado, malcasado, malcheiroso,
malcomportado, malmequer etc.
Observao 2: Quando indica o nome de uma doena, a palavra mal sempre
tem hfen: mal-canadense, mal-de-lzaro, mal-de-luanda. mal-de-
gota.
Observao 3: Registre-se a forma mal-limpo, que apresenta hfen por
causa da consoante l, que aparece no fim da palavra mal e no incio da
palavra limpo.

1.5. Emprega-se sempre o hfen quando aparecem, na formao das palavras,


os elementos aqum, alm, recm e sem:

1.5.1. com o elemento aqum: aqum-mar; aqum-Pirineus


1.5.2. com o elemento alm: alm-mar; alm-fronteiras; alm-Atlntico
1.5.3. com a preposio sem no papel de prefixo: sem-vergonha; sem-teto; sem-
cerimnia

1.6. Emprega-se sempre o hfen agora em casos especficos de derivao


prefixal quando o segundo termo se inicia ou por vogal idntica
vogal que termina o prefixo ou o falso prefixo ou, ainda, quando o
segundo termo se inicia pela letra h:

1.6.1. caso de vogais idnticas: micro-ondas; anti-intelectual; contra-almirante;


semi-interno; auto-observao; infra-axilar; supra-auricular; anti--
ibrico; arqui-inimigo; eletro-tica
Observao 1: Tal regra no serve nem para o prefixo co- nem para o prefixo
re-, aparecendo, assim, da seguinte maneira, as palavras coordenar,

5
coocupante, coobrigao, reeducar, reeleio, reempossado,
reescrita.
Observao 2: No havendo coincidncia de vogais, em outros casos tambm
(vogal mais consoante ou consoante mais consoante), o hfen desaparece de
uma vez por todas dos derivados, como se v em contracheque, multiuso,
autoimunidade, antiplaca, agroindstria, contrap, semirido,
radiopatrulha, microindstria, autopeas, hidroginstica, antivrus,
hidroavio, anticaspa, anticido, antiferrugem, anteprojeto,
autoeducativo, contragolpe, seminovo, radiotxi, megaoperao,
cardiovascular, infravermelho, macroeconomia, radiovitrola,
seminu, antimatria, antigreve, microempresrio, autoestrada,
autodefesa, audiovisual, hiperdesconto, supermercado,
intercomunicacional, socioeconmico, sobreloja etc. (consultar os itens
2.2.1 e 2.2.2)
Observao 3: A palavra ensino-aprendizagem, que apresenta vogais
diferentes no fim de uma palavra e no comeo da outra (ensino e
aprendizagem), no se deixa reger, apesar da aparncia formal, por essa regra,
porque, a, em primeirssimo lugar, no temos prefixo primeira condio
(ver a Observao 1 do item 1.1. deste documento) , nem essa palavra um
composto da mesma maneira que hispano-americano ou pombo-correio.
um fenmeno parte, isolado de todos aqueles que foram comentados at
este momento. Note-se que as duas palavras envolvidas ensino e
aprendizagem tm completa autonomia mesmo no conjunto a que
pertencem, o que no , evidentemente, o caso de pombo-correio, em que
correio define o tipo de pombo, qualificando-o como se fosse um
adjetivo. Aqui, em ensino-aprendizagem, trata-se to-somente de uma
relao entre termos, como acontece com estrada Rio-So Paulo, sequncia
nominal em que a cidade de So Paulo no determina a cidade do Rio de
Janeiro e vice-versa. Indicia, pois, uma relao de trajeto, nas duas direes:
do Rio para So Paulo, e de So Paulo para o Rio. O mesmo ocorre com
ensino-aprendizagem, em que o ensino leva ou no aprendizagem ou a
aprendizagem direciona o tipo de ensino, mas no necessariamente. Antes da
reforma ortogrfica de 2008, essas cadeias vocabulares eram unidas por
travesso, e no por hfen: estrada RioSo Paulo e processo ensino
aprendizagem. Com o Acordo, deu-se, acertadamente, a simplificao, com
a adoo do hfen.

1.6.2. caso do aparecimento do h iniciando o segundo elemento da derivao: anti-


higinico; co-herdeiro; contra-harmnico; extra-humano; super-homem;
pr-histria; scio-histrico; ultra-hiperblico; geo-histria; semi-
hospitalar; sub-heptico; neo-helnico
Observao: Acontece, porm, que h palavras cuja raiz comea por h e,
mesmo assim, aglutinaram-se ao prefixo, eliminado o h etimolgico, fazendo

6
perder o hfen, a ponto de contrariar a regra dominante. o caso de
desumano, subumano, inbil, inumano, de larga tradio na lngua.
1.7. Emprega-se o hfen com palavras formadas com os prefixos circum- e
pan-, quando a eles se seguem elementos iniciados por vogal, m e n

1.7.1. com o prefixo circum-: circum-escolar; circum-navegao; circum-


murado
1.7.2. com o prefixo pan-: pan-americano; pan-mgico; pan-negritude

1.8. Emprega-se o hfen com os prefixos ps-, pr- e pr- com algumas
excees a essa regra:

1.8.1. com o prefixo ps-: ps-graduao; ps-tnico


1.8.2. com o prefixo pr-: pr-escolar; pr-datado; pr-natal
1.8.3. com o prefixo pr-: pr-reitor; pr-europeu; pr-africano
Observao: Diz a regra que tais prefixos se separam por hfen da palavra
seguinte porque esta tem vida prpria e inconfundvel. No entanto, ainda se
escrevem prever (ver tem vida parte), pospor (idem) e promover
(idem). A explicao deveria ser outra: tais verbos tm larga tradio na
lngua e sempre se escreveram sem hfen. No caso de pr-escolar ou pr-
reitor, por exemplo, tais termos indiciam alternncia de situao e distino
semntica no caso de simultaneidade: existem ao mesmo tempo o reitor e o
pr-reitor e os cargos no se confundem. Da mesma maneira o escolar e
o pr-escolar. H o cheque datado e o pr-datado, que podem ser
emitidos simultaneamente. Mas no se pode, salvo melhor juzo, ver e
prever ao mesmo tempo, ou pr ou pospor ao mesmo tempo e na
mesma situao discursiva.

1.9. Emprega-se o hfen com os prefixos hiper-, inter- e super-, se a eles se


seguirem palavras iniciadas pela consoante r:

1.9.1. com o prefixo hiper-: hiper-requintado


1.9.2. com o prefixo inter-: inter-racial
1.9.3. com o prefixo super-: super-revista

7
1.10. Emprega-se sempre hfen com o sufixo ex-, desde que o sentido seja o de
estado anterior:

1.10.1. o caso de ex-marido; ex-diretor; ex-presidente; ex-primeiro-ministro


1.10.2. mas no se deve confundir com exterior, explicar ou excomungar (no
primeiro e segundo exemplos h a ideia de movimento para fora e o prefixo
est devidamente incorporado raiz dessas palavras, enquanto no terceiro
no aparece a ideia de uma situao anterior, mas sim aquela que passa a ser,
projetivamente)

1.11. Os sufixos de origem tupi-guarani como au, -guau e mirim separam-


se por hfen da palavra que os precede desde que esta termine por vogal
acentuada graficamente ou, mesmo sem o acento diacrtico, a palavra
tenha uma pronncia que exija a distino em relao a tais sufixos:

1.11.1. com o sufixo au: and-au; capim-au; jacar-au


Observao: Note-se que se deve pronunciar, em capim-au, a palavra
capim sem fazer a passagem do som nasal para o sufixo (o que daria
capimau, de som estranho, chegando at a dificultar a decodificao
imediata do composto e seu significado). Da, pois, o hfen, a mostrar que no
se deve pronunciar fazendo a ligao fontica entre os elementos do
composto.
1.11.2.com o sufixo guau: amor-guau
1.11.3. com o sufixo mirim: anaj-mirim; Cear-Mirim; Paran-mirim
Observao: No se usa hfen em leitor mirim, por exemplo, porque nem
leitor termina por vogal acentuada graficamente (caso de anaj-mirim)
nem h o risco de ocorrer ligao fontica entre leitor e mirim (como em
capim-au), que so as duas restries da presente regra.

8
2. NO SE USA O HFEN

2.1. Nos casos em que o prefixo termina por vogal e a palavra que se segue
comea pelas consoantes r ou s, tais consoantes se dobram:

2.1.1. vogal + consoante r: autorretrato; antirreligioso; Contrarreforma;


contrarregra; biorritmo; microrradiografia; radiorrelgio; autorradiografia;
arquirrival; antirracional; contrarrazo; antirracial; alvirrubro;
antirrevolucionrio; anterrosto; suprarrenal

2.1.2. vogal + consoante s: antissocial; autosservio; minissaia; autossuficiente;


antissemita; antissptico; extrassensorial; pseudossufixo; pseudossigla;
multisservio; contrassenso; autossugestionvel; entressafra; ultrassonografia

2.2. No se usa o hfen tambm quando o prefixo ou o falso prefixo do composto


terminam por uma vogal e o outro elemento comea por vogal diferente ou
quando o segundo elemento se inicia com consoante aps uma vogal e, ainda,
quando tanto o fim do prefixo quanto o incio do radical da palavra so
consoantes:

2.2.1. vogal + outra vogal: antiareo; infraestrutura; extraescolar; radioamador;


hidroeltrica; autoinstruo; intrauterino; neoimpressionista; intraocular;
megaestrela;

2.2.2. vogal + consoante: inframencionado; hidromassagem; multivitaminado;


cardiopulmonar; antiterrorista

2.2.3. consoante + consoante: intermunicipal; hiperdesconto; supermercado


Observao 1: Ao que consta, este item (consoante + consoante) est restrito
aos prefixos inter-, hiper- e super-.
Observao 2: Este caso se encontra na Observao 2 do item 1.6.1 deste
documento, com ampla exemplificao.
Observao 3: No nome do movimento religioso catlico Contrarreforma,
como em outras ocorrncias em que aparece o prefixo preposicional
contra-, h que se refletir bastante se, nesses casos, se trata mesmo de termo

9
derivado e no de um composto por justaposio. Primeiro, porque a palavra
preposio contra se acha na lngua muitas vezes usada de forma
independente, substantivando-se e assumindo a flexo de nmero do
substantivo (como em Os contras da Nicargua); segundo, porque assume
valor de raiz, tem matiz semntico, no tendo, pois, o esvaziamento de
sentido peculiar a outras preposies, como a preposio a ou a de. Por
falta, pois, de melhor reflexo sobre esse tpico, de pensar se o melhor
por se poder considerar tal formao um caso de composio no seria
grafar Contra-Reforma, tal como era antes do Acordo Ortogrfico, assim
como, tambm, contra-regra, e no contrarregra, como prev o Acordo,
que julga tais palavras, as mencionadas aqui, formas derivadas.
ltima observao: O Acordo exige que, na translineao, se deve repetir o
hfen no comeo da outra linha, por amor clareza, indicando, assim, que o
hfen colocado no fim da linha realmente existe, faz parte de um composto ou
de um termo derivado, e no surgiu ocasionalmente por causa de eventual
separao silbica em fim de linha.

CONCLUSES:

1. Desde a oficializao do Acordo Ortogrfico, v-se que o hfen , ainda hoje,


mesmo com a reforma, maciamente empregado e atende a maioria dos
casos, havendo apenas sua eliminao em duas situaes muito especficas:
(1) quando, no caso amplo dos derivados, o prefixo termina por vogal e o
segundo elemento se inicia pelas consoantes r e s (caso de autorretrato ou
autosservio); e (2) quando, entre o prefixo e o segundo elemento, no h
coincidncia de vogais (autoestrada), ou a vogal depara com uma
consoante (anticomunista), ou simplesmente no h vogais, mas apenas
consoantes (hipermercado). A ocorrncia longa-metragem tem hfen
porque se trata, sim, de um composto, e no de um derivado. Em princpio,
todos os compostos por justaposio tm hfen; j os derivados ora tm, ora
no tm.

2. A dvida que possa existir quanto eliminao ou no do hfen se prende,


portanto, apenas a casos de derivao prefixal, e no envolve casos de
composio por justaposio, em que, em geral, sempre se apresenta hfen
(assim, temos, por um lado, os compostos hispano-americano e guarda-
roupa as excees seriam mandachuva, paraquedas, paralama,

10
parachoque e paravento , claros exemplos de composio por
justaposio, enquanto, por outro lado, temos hipocone, sem hfen, e anti-
intelectualismo, com hfen, termos que exemplificam casos de derivao
prefixal).

Fontes bibliogrficas usadas para esta sistematizao:

ACORDO ORTOGRFICO DA LNGUA PORTUGUESA: Resoluo n 17, de 7


de maio de 2008. Recife: Construir, 2008.

AZEREDO, Jos Carlos de (Coord.). Escrevendo pela nova ortografia: como usar
as regras do novo Acordo Ortogrfico da lngua portuguesa. So Paulo:
Publifolha/Instituto Antnio Houaiss, 2008.

BORBA, Francisco S. Dicionrio de usos do portugus do Brasil. So Paulo: tica,


2002.

BOSCOV, Isabela. A ltima do portugus. Veja. So Paulo: Abril, ano 41, n 2.093,
31 dez. 2008, p. 192-197.

FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Aurlio sculo XXI: o dicionrio da


lngua portuguesa. 3. ed. totalmente rev. e ampl. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
1999.

HOUAISS, Antnio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionrio Houaiss da lngua


portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

LEDUR, Paulo Flvio. Guia prtico da nova ortografia. 3. ed. rev. Porto Alegre:
AGE, 2009.

LIMA, Roberto Sarmento. Estava toa na vida. Lngua portuguesa. So Paulo:


Segmento, ano 2, n 24, out. 2007, p. 48-50.

MACHADO, Josu. Hora de remarcar os dicionrios. Lngua portuguesa. So


Paulo: Segmento, ano 3, n 35, set. 2008, p. 28-32.

MANUAL DA NOVA ORTOGRAFIA. So Paulo: tica/Scipione, ago. 2008.

MARTINS, Eduardo. Uso do hfen. Barueri, SP: Manole, 2006.

11
MONTEIRO, Jos Lemos de. Morfologia portuguesa. 4. ed. rev. e ampl. Campinas:
Pontes, 2002.

NAPOLI, Tatiana. Quem precisa do Acordo Ortogrfico?. Conhecimento prtico


lngua portuguesa. So Paulo: Escala Educacional, ano 2, n 15, [jan./fev. 2009], p.
52-60.

NOVO Acordo entra em vigor. Lngua portuguesa. So Paulo: Segmento, ano 3, n


39, jan. 2009, p. 16-17.

TEIXEIRA, Jernimo. A riqueza da lngua. Veja. So Paulo: Abril, ano 40, n 2.025,
12 set. 2007, p. 88-96.

Macei, 11 de maro de 2008.

Roberto Sarmento Lima

12

Você também pode gostar