Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
I
(Actos cuja publicao uma condio da sua aplicabilidade)
O CONSELHO DA UNIO EUROPEIA, (4) Em 3 de Julho de 2000, a Frana apresentou uma inicia-
tiva tendo em vista a aprovao do regulamento do
Conselho relativo execuo mtua das decises respei-
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade, Europeia tantes ao direito de visita dos filhos (6).
e, nomeadamente, a alnea c) do seu artigo 61.o e o n.o 1 do
seu artigo 67.o,
(2) O Conselho Europeu de Tampere aprovou o princpio (8) Quanto s decises de divrcio, de separao ou de anu-
do reconhecimento mtuo das decises judiciais como lao do casamento, o presente regulamento apenas
pedra angular da criao de um verdadeiro espao judi- deve ser aplicvel dissoluo do vnculo matrimonial e
cirio e identificou o direito de visita como uma priori- no deve abranger questes como as causas do divrcio,
dade. os efeitos patrimoniais do casamento ou outras even-
tuais medidas acessrias.
(3) O Regulamento (CE) n.o 1347/2000 do Conselho,
de 29 de Maio de 2000 (4), estabelece normas relativas
competncia, ao reconhecimento e execuo de deci- (9) No que se refere aos bens da criana, o presente regula-
ses em matria matrimonial e de regulao da respon- mento apenas deve ser aplicvel s medidas de protec-
sabilidade parental em relao a filhos comuns do casal, o da criana, ou seja: i) designao e s funes de
proferidas no mbito de aces de natureza matrimo- qualquer pessoa ou organismo encarregado da gesto
nial. O contedo do referido regulamento retoma, em dos seus bens, da sua representao ou assistncia; e ii)
grande medida, a conveno de 28 de Maio de 1998 s medidas relativas administrao, conservao ou
relativa ao mesmo assunto (5). disposio dos bens da criana. Neste contexto, e a
ttulo de exemplo, o presente regulamento deve ser apli-
(1) JO C 203 E de 27.8.2002, p. 155. cvel aos casos em que os pais esto em litgio sobre a
(2) Parecer de 20 de Setembre de 2002 (ainda no publicado no Jornal administrao dos bens da criana. As medidas relativas
Oficial). aos bens da criana no relacionadas com a sua protec-
(3) JO C 61 de 14.3.2003, p. 76. o devem continuar a ser reguladas pelo
(4) JO L 160 de 30.6.2000, p. 19. Regulamento (CE) n.o 44/2001 do Conselho,
(5) Ao aprovar o Regulamento (CE) n.o 1347/2000, o Conselho tomou
conhecimento do relatrio explicativo relativo conveno elabo-
rado pela professora Alegria Borras (JO C 221 de 16.7.1998, p. 27). (6) JO C 234 de 15.8.2000, p. 7.
L 338/2 PT Jornal Oficial da Unio Europeia 23.12.2003
de 22 de Dezembro de 2000, relativo competncia comercial nos Estados-Membros (2), ser aplicvel cita-
judiciria, ao reconhecimento e execuo de decises o e notificao de actos praticados em aces inten-
em matria civil e comercial (1). tadas nos termos do presente regulamento.
fiana mtua e os fundamentos do no-reconhecimento (29) Para assegurar o bom funcionamento do presente regu-
sero reduzidos ao mnimo indispensvel. lamento, a Comisso deve analisar a sua aplicao e pro-
por, se for caso disso, as alteraes necessrias.
(22) Os actos autnticos e os acordos entre as partes com (30) O Reino Unido e a Irlanda, nos termos do artigo 3.o do
fora executria num Estado-Membro so equiparados a protocolo relativo posio do Reino Unido e da Irlan-
decises para efeitos de aplicao das regras de reco- da, anexo ao Tratado da Unio Europeia e ao Tratado
nhecimento e de execuo. que institui a Comunidade Europeia, manifestaram o
desejo de participar na aprovao e aplicao do pre-
sente regulamento.
(23) O Conselho Europeu de Tampere afirmou, nas suas con-
cluses (ponto 34) que as decises proferidas em litgios
(31) A Dinamarca, nos termos dos artigos 1.o e 2.o do proto-
em matria de direito da famlia deveriam ser automati-
colo relativo posio da Dinamarca anexo ao Tratado
camente reconhecidas em toda a Unio sem quaisquer
da Unio Europeia e ao Tratado que institui a Comuni-
procedimentos intermedirios ou motivos de recusa de
dade Europeia, no participa na aprovao do presente
execuo. Por este motivo, as decises relativas ao
regulamento e, por conseguinte, no lhe fica vinculada
direito de visita e as decises relativas ao regresso da
nem sujeita sua aplicao.
criana que tenham sido homologadas no Estado-Mem-
bro de origem nos termos do presente regulamento
devero ser reconhecidas e tm fora executria em
todos os outros Estados-Membros sem necessidade de (32) Atendendo a que, em conformidade com o princpio da
qualquer outra formalidade. As regras de execuo des- subsidiariedade consagrado no artigo 5.o do Tratado, os
tas decises continuam a ser reguladas pelo direito inter- objectivos do presente regulamento no podem ser sufi-
no. cientemente realizados pelos Estados-Membros e podem,
pois, ser melhor alcanados a nvel comunitrio. Em
conformidade com o princpio da proporcionalidade,
consagrado no mesmo artigo, o presente regulamento
(24) A certido emitida para facilitar a execuo da deciso no excede o necessrio para alcanar esses objectivos.
no dever ser susceptvel de recurso. S pode dar ori-
gem a uma aco de rectificao em caso de erro mate-
rial, ou seja quando a certido no reflicta correcta- (33) O presente regulamento reconhece os direitos funda-
mente o contedo da deciso. mentais e os princpios consagrados na Carta dos Direi-
tos Fundamentais da Unio Europeia; pretende, designa-
damente, garantir o pleno respeito dos direitos funda-
mentais da criana enunciados no artigo 24.o da Carta
(25) As autoridades centrais devero cooperar tanto em ter- dos Direitos Fundamentais da Unio Europeia,
mos gerais como em casos especficos, principalmente
para favorecer a resoluo amigvel de litgios familiares
em matria de responsabilidade parental. Para este efei-
to, as autoridades centrais devero participar na rede
judiciria europeia em matria civil e comercial criada ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
pela Deciso 2001/470/CE do Conselho, de 28 de Maio
de 2001, que cria uma rede judiciria europeia em
matria civil e comercial (1).
CAPTULO I
Artigo 1.o
(27) As medidas necessrias execuo do presente regula-
mento sero aprovadas nos termos da
Deciso 1999/468/CE do Conselho, de 28 de Junho mbito de aplicao
de 1999, que fixa as regras de exerccio das competn-
cias de execuo atribudas Comisso (2).
1. O presente regulamento aplicvel, independentemente
da natureza do tribunal, s matrias civis relativas:
(28) O presente regulamento substitui o Regulamento (CE)
n.o 1347/2000 que , por conseguinte, revogado. a) Ao divrcio, separao e anulao do casamento;
2. As matrias referidas na alnea b) do n.o 1 dizem, nomea- 4. Deciso, qualquer deciso de divrcio, separao ou anu-
damente, respeito: lao do casamento, bem como qualquer deciso relativa
responsabilidade parental proferida por um tribunal de um
Estado-Membro, independentemente da sua designao, tal
a) Ao direito de guarda e ao direito de visita; como acrdo, sentena ou despacho judicial.
e) s medidas de proteco da criana relacionadas com a 7. Responsabilidade parental, o conjunto dos direitos e obri-
administrao, conservao ou disposio dos seus bens. gaes conferidos a uma pessoa singular ou colectiva por
deciso judicial, por atribuio de pleno direito ou por
acordo em vigor relativo pessoa ou aos bens de uma
3. O presente regulamento no aplicvel:
criana. O termo compreende, nomeadamente, o direito de
guarda e o direito de visita.
a) Ao estabelecimento ou impugnao da filiao;
b) s decises em matria de adopo, incluindo as medidas 8. Titular da responsabilidade parental, qualquer pessoa que
preparatrias, bem como anulao e revogao da adop- exera a responsabilidade parental em relao a uma crian-
o; a.
e) Aos alimentos;
COMPETNCIA
Converso da separao em divrcio
Artigo 4.o
Artigo 8.o
O tribunal em que, por fora do artigo 5.o, estiver pendente o 1. Os tribunais de um Estado-Membro so competentes em
processo igualmente competente para conhecer da reconven- matria de responsabilidade parental relativa a uma criana
o, desde que esta seja abrangida pelo mbito de aplicao do que resida habitualmente nesse Estado-Membro data em que
presente regulamento. o processo seja instaurado no tribunal.
L 338/6 PT Jornal Oficial da Unio Europeia 23.12.2003
2. O n.o 1 aplicvel sob reserva do disposto nos iii) o processo instaurado num tribunal do Estado-Membro
artigos 9.o, 10.o e 12.o da residncia habitual da criana imediatamente antes
da deslocao ou reteno ilcitas ter sido arquivado
nos termos do n.o 7 do artigo 11.o,
Artigo 9.o
iv) os tribunais do Estado-Membro da residncia habitual
da criana imediatamente antes da deslocao ou reten-
Prolongamento da competncia do Estado-Membro da o ilcitas terem proferido uma deciso sobre a guarda
anterior residncia habitual da criana que no determine o regresso da criana.
Artigo 10.o
2. Ao aplicar os artigos 12.o e 13.o da Conveno da Haia
de 1980, deve-se providenciar no sentido de que a criana
Competncia em caso de rapto da criana tenha a oportunidade de ser ouvida durante o processo,
excepto se tal for considerado inadequado em funo da sua
idade ou grau de maturidade.
Em caso de deslocao ou reteno ilcitas de uma criana, os
tribunais do Estado-Membro onde a criana residia habitual-
mente imediatamente antes da deslocao ou reteno ilcitas,
continuam a ser competentes at a criana passar a ter a sua 3. O tribunal ao qual seja apresentado um pedido de
residncia habitual noutro Estado-Membro e: regresso de uma criana, nos termos do disposto no n.o 1, deve
acelerar a tramitao do pedido, utilizando o procedimento
mais expedito previsto na legislao nacional.
a) Cada pessoa, instituio ou outro organismo titular do
direito de guarda dar o seu consentimento deslocao ou
reteno; ou Sem prejuzo do disposto no primeiro pargrafo, o tribunal
deve pronunciar-se o mais tardar no prazo de seis semanas a
contar da apresentao do pedido, excepto em caso de circuns-
b) A criana ter estado a residir nesse outro Estado-Membro tncias excepcionais que o impossibilitem.
durante, pelo menos, um ano aps a data em que a pessoa,
instituio ou outro organismo, titular do direito de guarda
tenha tomado ou devesse ter tomado conhecimento do 4. O tribunal no pode recusar o regresso da criana ao
paradeiro da criana, se esta se encontrar integrada no seu abrigo da alnea b) do artigo 13.o da Conveno da Haia
novo ambiente e se estiver preenchida pelo menos uma de 1980, se se provar que foram tomadas medidas adequadas
das seguintes condies: para garantir a sua proteco aps o regresso.
xos, em especial as actas das audincias, ao tribunal compe- b) Se, data referida na alnea a), ainda estiver pendente uma
tente ou autoridade central do Estado-Membro da residncia aco relativa responsabilidade parental, logo que a deci-
habitual da criana imediatamente antes da sua reteno ou so deste processo transite em julgado; ou
deslocao ilcitas, tal como previsto no direito interno. O tri-
bunal deve receber todos os documentos referidos no prazo de
um ms a contar da data da deciso de reteno. c) Nos casos referidos nas alneas a) e b), logo que o processo
tenha sido arquivado por qualquer outra razo.
Extenso da competncia
Artigo 13.o
1. Os tribunais do Estado-Membro que, por fora do
artigo 3.o, so competentes para decidir de um pedido de Competncia baseada na presena da criana
divrcio, de separao ou de anulao do casamento, so com-
petentes para decidir de qualquer questo relativa responsabi-
lidade parental relacionada com esse pedido quando:
1. Se no puder ser determinada a residncia habitual da
criana nem for possvel determinar a competncia com base
no artigo 12.o, so competentes os tribunais do Estado-Mem-
a) Pelo menos um dos cnjuges exera a responsabilidade bro onde a criana se encontra.
parental em relao criana; e
Artigo 16.o
c) A pedido do tribunal de outro Estado-Membro com o qual
a criana tenha uma ligao particular, nos termos do n.o 3.
Apreciao da aco por um tribunal
Todavia, a transferncia s pode ser efectuada por iniciativa do
tribunal ou a pedido do tribunal de outro Estado-Membro, se 1. Considera-se que o processo foi instaurado:
for aceite pelo menos por uma das partes.
3. Considera-se que a criana tem uma ligao particular a) Na data de apresentao ao tribunal do acto introdutrio
com um Estado-Membro, na acepo do n.o 2, se: da instncia, ou acto equivalente, desde que o requerente
no tenha posteriormente deixado de tomar as medidas
que lhe incumbem para que seja feita a citao ou a notifi-
a) Depois de instaurado o processo no tribunal referido no cao ao requerido; ou
n.o 1, a criana tiver adquirido a sua residncia habitual
nesse Estado-Membro; ou
b) Se o acto tiver de ser citado ou notificado antes de ser
b) A criana tiver tido a sua residncia habitual nesse Estado- apresentado ao tribunal, na data em que recebido pela
-Membro; ou autoridade responsvel pela citao ou notificao, desde
que o requerente no tenha posteriormente deixado de
tomar as medidas que lhe incumbem para que o acto seja
c) A criana for nacional desse Estado-Membro; ou apresentado a tribunal.
Artigo 19.o
1. Em caso de urgncia, o disposto no presente regulamento 4. Se o reconhecimento de uma deciso for invocado a
no impede que os tribunais de um Estado-Membro tomem as ttulo incidental num tribunal de um Estado-Membro, este
medidas provisrias ou cautelares relativas s pessoas ou bens competente para o apreciar.
L 338/10 PT Jornal Oficial da Unio Europeia 23.12.2003
Artigo 25.o
Artigo 23.o
Diferenas entre as leis aplicveis
Fundamentos de no-reconhecimento de decises em
matria de responsabilidade parental
O reconhecimento de uma deciso no pode ser recusado com
o fundamento de a lei do Estado-Membro requerido no per-
Uma deciso em matria de responsabilidade parental no mitir o divrcio, a separao ou a anulao do casamento com
reconhecida: base nos mesmos factos.
d) A pedido de qualquer pessoa que alegue que a deciso 1. O tribunal de um Estado-Membro ao qual seja requerido
obsta ao exerccio da sua responsabilidade parental, se a o reconhecimento de uma deciso proferida noutro Estado-
deciso tiver sido proferida sem que essa pessoa tenha tido -Membro pode suspender a instncia, se a deciso foi objecto
a oportunidade de ser ouvida; de recurso ordinrio.
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/11
2. O tribunal de um Estado-Membro ao qual seja requerido 3. O pedido deve ser acompanhado dos documentos referi-
o reconhecimento de uma deciso proferida na Irlanda ou no dos nos artigos 37.o e 39.o
Reino Unido pode suspender a instncia, se a execuo estiver
suspensa no Estado-Membro de origem em virtude da interpo-
sio de um recurso.
Artigo 31.o
Deciso do tribunal
SECO 2
Decises com fora executria 2. O pedido s pode ser indeferido por um dos motivos
previstos nos artigos 22.o, 23.o e 24.o
Artigo 29.o
Artigo 33.o
Competncia territorial dos tribunais
Recurso
1. O pedido de declarao de executoriedade deve ser apre-
sentado ao tribunal indicado na lista comunicada por cada
Estado-Membro Comisso nos termos do artigo 68.o 1. Qualquer das partes pode recorrer da deciso relativa ao
pedido de declarao de executoriedade.
2. A competncia territorial determinada pelo lugar da
residncia habitual da parte contra a qual a execuo reque- 2. O recurso deve ser dirigido ao tribunal identificado na
rida ou pelo lugar da residncia habitual da criana a que o lista comunicada por cada Estado-Membro Comisso nos ter-
pedido diga respeito. mos do artigo 68.o
Quando no possvel encontrar no Estado-Membro requerido 3. O recurso tratado segundo as regras do processo con-
nenhum dos lugares de residncia referidos no primeiro par- traditrio.
grafo, o tribunal territorialmente competente determinado
pelo lugar da execuo.
4. Se o recurso for interposto pelo requerente da declarao
de executoriedade, a parte contra a qual a execuo requerida
Artigo 30.o dever ser notificada para comparecer no tribunal de recurso.
Em caso de no comparecimento, aplicvel o disposto no
artigo 18.o
Procedimento
1. A forma de apresentao do pedido regulada pela lei 5. O recurso contra a declarao de executoriedade inter-
do Estado-Membro de execuo. posto no prazo de um ms a contar da sua notificao. Se a
parte contra a qual pedida a execuo tiver a sua residncia
habitual num Estado-Membro diferente daquele onde foi profe-
2. O requerente deve eleger domiclio na rea de jurisdio rida a declarao de executoriedade, o prazo de recurso de
do tribunal competente. Todavia, se a lei do Estado-Membro de dois meses a contar da data em que tiver sido feita a citao
execuo no previr a eleio de domiclio, o requerente pessoal ou domiciliria. Este prazo no susceptvel de prorro-
designa um mandatrio ad litem. gao em razo da distncia.
L 338/12 PT Jornal Oficial da Unio Europeia 23.12.2003
Da deciso de um recurso s cabe um dos recursos previstos b) Um documento que indique a aceitao inequvoca da deci-
na lista comunicada por cada Estado-Membro Comisso nos so pelo requerido.
termos do artigo 68.o
Execuo parcial
Certido relativa a decises em matria matrimonial e cer-
tido relativa a decises em matria de responsabilidade
1. Quando a deciso se referir a vrios aspectos do pedido e parental
a execuo no puder ser autorizada em relao a todos, o tri-
bunal ordenar a execuo relativamente a um ou vrios desses
aspectos. O tribunal ou a autoridade competente do Estado-Membro de
origem deve emitir, a pedido de qualquer parte interessada,
2. O requerente pode pedir uma execuo parcial de uma uma certido, utilizando o formulrio constante do anexo I
deciso. (decises em matria matrimonial) ou do anexo II (decises em
matria de responsabilidade parental).
SECO 3
SECO 4
Disposies comuns s seces 1 e 2
Documentos
Artigo 40.o
1. A parte que pede ou contesta o reconhecimento de uma
deciso ou pede uma declarao de executoriedade de uma
mbito de aplicao
deciso deve apresentar:
a) Uma cpia dessa deciso, que preencha os requisitos de 1. A presente seco aplicvel:
autenticidade necessrios; e
2. Alm disso e em caso de deciso revelia, a parte que b) Ao regresso da criana, na sequncia de uma deciso que
pede o reconhecimento ou uma declarao de executoriedade exija o regresso da criana, nos termos do n.o 8 do
deve apresentar: artigo 11.o
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/13
a) Uma cpia dessa deciso, que satisfaa os requisitos de Disposies prticas para o exerccio do direito de visita
autenticidade necessrios; e
1. Os tribunais do Estado-Membro de execuo podem
b) A certido referida no n.o 1 do artigo 41.o ou no n.o 1 do
adoptar disposies prticas para o exerccio do direito de visi-
artigo 42.o
ta, quando as disposies necessrias no tenham sido previstas
ou no tenham sido suficientemente previstas na deciso profe-
2. Para efeitos do presente artigo rida pelos tribunais do Estado-Membro competentes para
conhecer do mrito e desde que os elementos essenciais dessa
a certido referida no n.o 1 do artigo 41.o deve ser acom- deciso sejam respeitados.
panhada de uma traduo do ponto 12 relativo s disposi-
es respeitantes ao exerccio do direito de visita,
2. As disposies prticas adoptadas nos termos do n.o 1
deixam de ser aplicveis na sequncia de uma deciso posterior
a certido referida no n.o 1 do artigo 42.o acompanhada dos tribunais do Estado-Membro competentes para conhecer
de uma traduo do ponto 14 relativo s disposies sobre do mrito.
as medidas tomadas para assegurar o regresso da criana.
Os actos autnticos exarados e com fora executria num Esta- Assistncia judiciria
do-Membro, bem como os acordos entre partes com fora exe-
cutria no Estado-Membro em que foram celebrados, so reco-
nhecidos e declarados executrios nas mesmas condies que O requerente que, no Estado-Membro de origem, tiver benefi-
as decises. ciado, no todo ou em parte, de assistncia judiciria ou de
iseno de preparos e custas, beneficia, nos processos previstos
nos artigos 21.o, 28.o, 41.o, 42.o e 48.o da assistncia judiciria
SECO 6 mais favorvel ou da iseno mais ampla prevista na lei do
Estado-Membro de execuo.
Outras disposies
Artigo 51.o
Artigo 47.o
Cauo ou depsito
Processo de execuo
1. O processo de execuo regulado pela lei do Estado- No pode ser exigida qualquer cauo ou depsito, seja qual
-Membro de execuo. for a sua designao, parte que, num Estado-Membro,
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/15
requeira a execuo de uma deciso proferida noutro Estado- actuando directamente ou atravs de autoridades pblicas ou
-Membro, com base nos seguinte fundamentos: outras entidades, tomar todas as medidas apropriadas, nos ter-
mos da legislao desse Estado-Membro em matria de protec-
o de dados pessoais, para:
a) No ter residncia habitual no Estado-Membro onde se
requer a execuo; ou
a) Recolher e proceder ao intercmbio de informaes:
b) Tratar-se de um estrangeiro ou, quando se requeira a execu-
o no Reino Unido ou na Irlanda, no ter domiclio
i) sobre a situao da criana,
num desses Estados-Membros.
No necessria a legalizao ou outra formalidade anloga, b) Fornecer informaes e assistncia aos titulares da respon-
em relao aos documentos referidos nos artigos 37.o, 38.o sabilidade parental que pretendam obter o reconhecimento
e 45.o, ou procurao ad litem. e a execuo de decises no seu territrio, sobretudo em
matria de direito de visita e de regresso da criana;
Artigo 58.o
a) Uma cpia dos acordos e das respectivas leis uniformes de
Reunies execuo a que se referem as alneas a) e c) do n.o 2;
d) Conveno Europeia, de 20 de Maio de 1980, sobre o reco- 3. O disposto nos n.os 1 e 2 igualmente aplicvel aos
nhecimento e a execuo das decises relativas custdia seguintes tratados internacionais (concordatas) com a Santa S:
de menores e sobre o restabelecimento da custdia de
menores; e
a) Concordato Lateranense, de 11 de Fevereiro de 1929,
entre a Itlia e a Santa S, alterado pelo acordo, com proto-
e) Conveno de Haia, de 25 de Outubro de 1980, sobre os colo adicional, assinados em Roma em 18 de Fevereiro
aspectos civis do rapto internacional de crianas. de 1984;
Artigo 62.o
Artigo 64.o
Alcance dos efeitos
1. As disposies do presente regulamento so aplicveis
1. Os acordos e as convenes referidos no n.o 1 do apenas s aces judiciais, actos autnticos e acordos entre as
artigo 59.o e nos artigos 60.o e 61.o continuam a produzir efei- partes posteriores sua data de aplicao, prevista no
tos nas matrias no reguladas pelo presente regulamento. artigo 72.o
2. As convenes mencionadas no artigo 60.o, nomeada- 2. As decises proferidas aps a data de aplicao do pre-
mente a Conveno da Haia de 1980, continuam a produzir sente regulamento, na sequncia de processos instaurados antes
efeitos entre os Estados-Membros que nelas so partes, na dessa data, mas aps a data de entrada em vigor do
observncia do disposto no artigo 60.o Regulamento (CE) n.o 1347/2000, so reconhecidas e executa-
das nos termos do captulo III do presente regulamento, se a
competncia do tribunal se fundava em normas conformes
Artigo 63.o com as previstas no captulo II do presente regulamento, no
Regulamento (CE) n.o 1347/2000 ou numa conveno em
vigor entre o Estado-Membro de origem e o Estado-Membro
Tratados com a Santa S requerido aquando da instaurao do processo.
CAPTULO VII
c) Das lnguas aceites para a passagem da certido relativa ao
direito de visita, nos termos do n.o 2 do artigo 45.o
DISPOSIES FINAIS
Os Estados-Membros comunicam Comisso quaisquer altera-
es destas informaes.
Artigo 65.o
A Comisso deve colocar estas informaes disposio do
Reexame pblico.
a) Qualquer referncia residncia habitual nesse Estado- Qualquer alterao dos formulrios constantes dos anexos I a
-Membro diz respeito residncia habitual numa unidade IV deve ser adoptada nos termos do n.o 2 do artigo 70.o
territorial;
c) Qualquer referncia autoridade de um Estado-Membro 1. A Comisso assistida por um comit (a seguir desig-
diz respeito autoridade da unidade territorial desse Esta- nado comit).
do;
2. Sempre que se faa referncia ao presente nmero, so
aplicveis os artigos 3.o e 7.o da Deciso 1999/468/CE.
d) Qualquer referncia s regras do Estado-Membro requerido
diz respeito s regras da unidade territorial em que invo-
cada a competncia, o reconhecimento ou a execuo. 3. O comit aprovar o seu regulamento interno.
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/19
1. O Regulamento (CE) n.o 1347/2000 revogado com efei- O presente regulamento entra em vigor em 1 de Agosto
tos data de aplicao do presente regulamento. de 2004.
2. Qualquer referncia ao Regulamento (CE) n.o 1347/2000 aplicvel a partir de 1 de Maro de 2005, com excepo dos
deve ser considerada como sendo feita ao presente regulamen- artigos 67.o, 68.o, 69.o e 70.o que so aplicveis a partir
to, de acordo com o quadro de correspondncia do anexo V. de 1 de Agosto de 2004.
Pelo Conselho
O Presidente
R. CASTELLI
L 338/20 PT Jornal Oficial da Unio Europeia 23.12.2003
ANEXO I
1. Pas de origem
2.1. Nome
2.2. Morada:
3. Casamento
3.1. Esposa
3.1.2. Morada
3.2. Esposo
3.2.2. Morada
3.3. Pas, local (se este dado estiver disponvel) e data do casamento
5. Deciso
5.1. Data
5.3.1. Divrcio
5.3.3. Separao
(1) Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo competncia, ao reconhecimento e execu-
o de decises em matria matrimonial e de regulao do poder paternal e que revoga o Regulamento (CE) n.o 1347/2000.
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/21
5.4.1. No
7.1. No
7.2. Sim
8. Data da produo dos efeitos jurdicos no Estado-Membro em que foi proferida a deciso
8.1. Divrcio
8.2. Separao
Feito em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO II
1. Estado-Membro de origem
2.1. Nome
2.2. Morada
3.2. Morada
4.1.
4.1.2. Morada
4.2.
4.2.2. Morada
4.3.
4.3.2. Morada
6. Deciso
6.1. Data
6.3.1. No
(1) Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo competncia, ao reconhecimento e execu-
o de decises em matria matrimonial e de regulao do poder paternal e que revoga o Regulamento (CE) n.o 1347/2000.
(2) Em caso de guarda conjunta, a pessoa mencionada no ponto 3 tambm pode ser mencionada no ponto 4.
(3) Devem ser juntos os documentos referidos no n.o 2 do artigo 37.o
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/23
9.1.1. Sim
9.1.2. No
9.2. A parte contra quem a execuo requerida foi citada ou notificada da deciso?
9.2.1. Sim
9.2.1.2. Morada
9.2.2. No
10. Informaes especficas para as decises relativas ao direito de visita se for exigido o exequatur nos termos do
artigo 28.o Essa possibilidade est prevista no n.o 2 do artigo 40.o:
10.1. Disposies respeitantes ao exerccio do direito de visita (se e na medida em que estes pormenores constem
da deciso)
10.1.1.1. Incio
10.1.1.2. Fim
10.1.2. Local
11. Informaes especficas para as decises relativas ao regresso da criana se for exigido o exequatur nos termos do
artigo 28.o Essa possibilidade est prevista no n.o 2 do artigo 45.o
11.2. Pessoa para junto da qual a criana deve regressar (se e na medida em que estiver indicada na deciso)
11.2.2 Morada
Feito em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO III
1. Estado-Membro de origem
2.1. Nome
2.2. Morada
3.2. Morada
4.1.
4.1.2. Morada
4.2.
4.2.2. Morada
4.3. Outros
4.3.2. Morada
6. Deciso
6.1. Data
(1) Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo competncia, ao reconhecimento e execu-
o de decises em matria matrimonial e de regulao do poder paternal e que revoga o Regulamento (CE) n.o 1347/2000.
(2) Em caso de guarda conjunta, a pessoa mencionada no ponto 3 tambm pode ser mencionada no ponto 4.
(3) Marcar a casa correspondente pessoa em relao qual a deciso deveria ter sido executada.
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/25
8.1. Sim
8.2. No
9. Em caso de processo revelia, a pessoa implicada que no participou no procedimento foi citada ou notificada do
acto que introduz a instncia ou de um acto equivalente em tempo til e de tal forma que essa pessoa tenha podido
deduzir a sua defesa ou, se a pessoa foi citada ou notificada sem se respeitarem essas condies, ficou estabelecido
que aceitou a deciso de forma inequvoca.
11. A criana teve oportunidade de ser ainda, a no ser que tenha sido considerado inadequado realizar uma audio
tendo em conta a sua idade e grau de maturidade
12. Disposies respeitantes ao exerccio do direito de visita (se e na medida em que estes pormenores constarem da
deciso)
12.1.1. Incio
12.1.2. Fim
12.2. Local
Feito em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO IV
1. Estado-Membro de origem
2.1. Nome
2.2. Morada
3.2. Morada
4.1. Me
4.2. Pai
4.3. Outro
(1) Regulamento (CE) n.o 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003, relativo competncia, ao reconhecimento e execu-
o de decises em matria matrimonial e de regulao do poder paternal e que revoga o Regulamento (CE) n.o 1347/2000.
(2) Ponto facultativo.
23.12.2003 PT Jornal Oficial da Unio Europeia L 338/27
7. Deciso
7.1. Data
10.1. Sim
10.2. No
11. A criana teve oportunidade de ser ouvida, a no ser que tenha sido considerado inadequado realizar uma audio
tendo em conta a sua idade e grau de maturidade
13. A deciso prev o regresso da criana e o tribunal teve em conta na sua deciso os motivos e elementos de prova
em que assenta a deciso tomada nos termos da alnea b) do artigo 13.o da Conveno de Haia, de 25 de Outubro
de 1980, sobre os aspectos civis do rapto internacional de crianas?
14. Se for caso disso, as modalidades das medidas tomadas por tribunais ou por autoridades com vista a assegurar a
proteco da criana aps o seu regresso ao Estado-Membro de residncia habitual
Feito em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO V
27.o 34.o
3.o 12.o
28.o 35.o
4.o
29.o 36.o
5.o 4.o
30.o 50.o
o o
6. 5.
31.o 51.o
o o
7. 6. 32.o 37.o
36.o 59.o
11.o 16.o, 19.o
37.o 60.o, 61.o
12.o 20.o
38.o 62.o
13.o 2.o, 49.o, 46.o
39.o
14.o 21.o
40.o 63.o
15.o 22.o, 23.o 41.o 66.o
45.o 70.o
19.o 26.o
46.o 72.o
20.o 27.o
Anexo I 68.o
21.o 28.o
Anexo II 68.o
o o o
22. 21. , 29.
Anexo III 68.o
23.o 30.o Anexo IV Anexo I
ANEXO VI
Declaraes apresentadas pela Sucia e pela Finlndia nos termos do n.o 2, alnea a) do artigo 59.o do Regulamento do
Conselho relativo competncia, ao reconhecimento e execuo de decises em matria matrimonial e em matria de
responsabilidade parental e que revoga o Regulamento (CE) n.o 1347/2000.
Declarao da Sucia:
Nos termos da alnea a) do n.o 2 do artigo 59.o do regulamento do Conselho relativo competncia, ao reconheci-
mento e execuo de decises em matria matrimonial e em matria de responsabilidade parental e que revoga o
Regulamento (CE) n.o 1347/2000, a Sucia declara que a conveno de 6 de Fevereiro de 1931 entre a Dinamarca,
a Finlndia, a Islndia, a Noruega e a Sucia relativa s disposies de direito internacional privado em matria de
casamento, e de adopo e guarda de menores e o respectivo protocolo final plenamente aplicvel s relaes
entre a Sucia e a Finlndia, em lugar das regras do presente regulamento.
Declarao da Finlndia:
Nos termos da alnea a) do n.o 2 do artigo 59.o do regulamento do Conselho relativo competncia, ao reconheci-
mento e execuo de decises em matria matrimonial e em matria de responsabilidade parental e que revoga o
Regulamento (CE) n.o 1347/2000, a Finlndia declara que a conveno de 6 de Fevereiro de 1931 entre a Dinamar-
ca, a Finlndia, a Islndia, a Noruega e a Sucia relativa s disposies de direito internacional privado em matria
de casamento e de adopo e guarda de menores e o respectivo protocolo final plenamente aplicvel s relaes
entre a Finlndia e a Sucia, em lugar das regras do presente regulamento.