Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ManualServicos YBR125 Factor 2009-11 PDF
ManualServicos YBR125 Factor 2009-11 PDF
FACTOR
YBR125K
YBR125E
YBR125ED
MANUAL DE SERVIO
18D-F8197-W0
NOTA:
O projeto e as especificaes deste modelo esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio.
INFORMAES IMPORTANTES
CUIDADO: Uma instruo de CUIDADO indica precaues especiais que devem ser
tomadas para evitar danos ao veculo.
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
COMO USAR ESTE MANUAL
FORMATO DO MANUAL
Este manual consiste de captulos para as principais categorias dos assuntos. (Ver Smbolos
ilustrativos)
1 ttulo 1: Este o ttulo do captulo com o smbolo no canto superior direito de cada pgina.
2 ttulo 2: Este ttulo indica a seo de cada captulo e s aparece na primeira pgina de cada
seo. Est localizado no canto superior esquerdo da pgina.
3 ttulo 3: Este ttulo indica uma subseo seguida de instrues passo-a-passo acompanhada
das ilustraes correspondentes.
2 1 4
INSTALAO DE VLVULAS E
MOLAS DE VLVULA
8
1. Retire as rebarbas:
Da cabea da haste de vlvula
Use uma pedra lixa para eliminar as
rebarbas.
6 2. Aplique:
leo de dissulfeto de molibdnio
(nas hastes de vlvula e no retentor)
3. Instale:
Assento da mola (1)
Retentor (2) Novo
Vlvula (3)
(no cabeote)
7 Ordem
16
Nome da pea
Tensionador da corrente
Qtde
1
Observaes Mola de vlvula (4)
Assento das travas (5)
17 Gaxeta da caixa do tensionador 1 NOTA:
18 Parafuso flange 2 Instale as molas de vlvula com o passo maior
19 Gaxeta 2
(a) voltado para cima.
20 Guia de Vlvula 2
21 Anel Trava 2 (b) passo menor
22 Parafuso 1
23 Arruela 1
24 Tampa de vlvula 2 Admisso:
25 Oring 2 Marca IN
26 Parafuso 4 Escape:
27 Arruela 4 Marca EX
28 Vela de Ignio 1
29 Parafuso 2
4-44 4-45
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
(1) (2) SMBOLOS ILUSTRATIVOS
Os smbolos ilustrativos de (1) a (8) esto desig-
INFO
ESPEC nados conforme a tabela ao lado para indicar os
GER nmeros e contedo dos captulos.
(3) (4) (1) Informaes gerais
(2) Especificaes
INSP (3) Inspeo peridica e ajustes
MOTOR
AJUS (4) Motor
(5) Carburador
(5) (6) (6) Chassi
(7) Sistema eltrico
CARB CHAS (8) Localizao de problemas
(7) (8)
+
ELET PROB ?
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
NDICE
INFORMAES GERAIS INFO
GER 1
ESPECIFICAES
ESPEC
2
INSPEO PERIDICA E
AJUSTES
INSP
AJUS 3
MOTOR
MOTOR 4
CARBURADOR
CARB
5
CHASSI
CHAS
6
+
SISTEMA ELTRICO
ELT
7
LOCALIZAO DE ?
PROBLEMAS PROB
8
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAPTULO 1
INFORMAES GERAIS
IDENTIFICAO DA MOTOCICLETA ......................................................... 1-1
NMERO DE SRIE DO CHASSI .......................................................... 1-1
NMERO DE SRIE DO MOTOR .......................................................... 1-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INFO
IDENTIFICAO DA MOTOCICLETA GERAL
INFORMAES GERAIS
IDENTIFICAO DA MOTOCICLETA
NMERO DE SRIE DO CHASSI
O nmero de srie do chassi (1) est estam-
pado no tubo da coluna de direo da
motocicleta.
NOTA:
O projeto e as especificaes esto sujeitos
mudanas sem aviso prvio.
1-1
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GERAL
INFORMAES IMPORTANTES
PREPARAO PARA REMOO E
DESMONTAGEM
1. Remova toda sujeira, lama, poeira e outros
materiais estranhos antes da remoo e
desmontagem.
1-2
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GERAL
PEAS DE REPOSIO
1. Use somente peas de reposio genunas
Yamaha. Para todas as tarefas de lubrifica-
o use leos e graxas recomendadas pela
Yamaha. Outras marcas podem parecer si-
milares em sua funo e aparncia, mas so
inferiores na qualidade.
ARRUELAS-TRAVA/ESPAADORES E
CUPILHAS
1. Depois de removidas, substitua todas as ar-
ruelas-trava/espaadores (1) e cupilhas.
Dobre as abas travantes, ajustando-as s
superfcies planas do parafuso ou porca aps
o aperto com o torque especificado.
ROLAMENTOS E RETENTORES DE
LEO
1. Instale rolamentos (1))e retentores (2) de tal
maneira que as marcas ou identificaes de
seus fabricantes estejam voltadas para fora.
(Em outras palavras, as letras estampadas
devem estar visveis.) Ao instalar retentores,
aplique uma fina camada de graxa leve
base de sabo de ltio em seus lbios dos
retentores. Se for o caso aplique leo abun-
dantemente ao instalar os rolamentos.
CUIDADO:
No usar ar comprimido para secar os rola-
mentos. Isto causar danos s superfcies
do rolamento.
1-3
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GERAL
ANIS TRAVA
1. Examine cuidadosamente todos os anis-tra-
va antes da remontagem. Sempre substitua
as travas do pino do pisto aps cada uso.
Substitua anis trava empenados. Ao insta-
lar um anel trava (1) certifique-se de que o
canto vivo (2) fique do lado oposto ao da for-
a (3) sobre ele exercida. Veja figura ao lado.
(4) Eixo
1-4
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GERAL
FERRAMENTAS ESPECIAIS
As ferramentas especiais seguintes so necessrias para a montagem e para uma regulagem com-
pleta e precisa. Use somente ferramentas especiais apropriadas; assim, evitar danos causados
pelo uso de ferramentas inadequadas ou de tcnicas improvisadas.
Ao fazer um pedido, reporte-se lista abaixo, a fim de evitar qualquer engano.
1-5
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GERAL
Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao
90890-01274 (1) Instalador do virabrequim
90890-01275 (2) Parafuso
90890-04881 (3) Espaador
Esta ferramenta usada para instalar o
virabrequim.
90890-03079 Calibrador de lminas
1-6
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GERAL
Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao
90890-03081 Medidor de compresso do motor
1-7
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GERAL
Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao
90890-02803 Fixador de engrenagem do comando
1-8
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GERAL
Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao
90890-148L0 Instalador de rolamento do balanceiro
1
90890-01286 Extrator do pino da corrente de
transmisso
1-9
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAPTULO 2
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES GERAIS ........................................................................ 2-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES GERAIS ESPEC
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES GERAIS
Tipo de leo
leo do motor YAMALUBE 4 YAMALUBE 4 YAMALUBE 4
SAE20W-50 SAE20W-50 SAE20W-50
API SL JASO API SL JASO API SL JASO
MA T903 MA T903 MA T903
ou superior ou superior ou superior
Capacidade de leo:
leo do motor
Troca de leo peridica 1,0 L 1,0 L 1,0 L
Capacidade total 1,2 L 1,2 L 1,2 L
2-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES GERAIS ESPEC
Combustvel
Tipo Gasolina Gasolina Gasolina
aditivada aditivada aditivada
Capacidade do tanque de 13 L 13 L 13 L
combustvel
Volume de reserva 2,6 L 2,6 L 2,6 L
Carburador
Tipo x quantidade BS25x1 BS25x1 BS25x1
Fabricante MIKUNI MIKUNI MIKUNI
Vela de ignio
Fabricante / Modelo NGK/CR7HSA NGK/CR7HSA NGK/CR7HSA
Folga dos eletrodos 0,6 - 0,7 mm 0,6 - 0,7 mm 0,6 - 0,7 mm
Tipo de embreagem Discos mltiplos Discos mltiplos Discos mltiplos
midos midos midos
Transmisso
Sistema de reduo primria Dentes retos Dentes retos Dentes retos
Relao de reduo primria 68/20 (3.400) 68/20 (3.400) 68/20 (3.400)
Sistema de reduo secundria Corrente de Corrente de Corrente de
transmisso transmisso transmisso
Relao de reduo secundria 45/14 (3.214) 45/14 (3.214) 45/14 (3.214)
Tipo de transmisso Engrenamento Engrenamento Engrenamento
constante, constante, constante,
5 marchas 5 marchas 5 marchas
Comando Acionamento Acionamento Acionamento
com o p com o p com o p
esquerdo esquerdo esquerdo
Relao de marchas
1 37/14 (2,642) 37/14 (2,642) 37/14 (2,642)
2 32/18 (1,777) 32/18 (1,777) 32/18 (1,777)
3 25/19 (1,315) 25/19 (1,315) 25/19 (1,315)
4 23/22 (1,045) 23/22 (1,045) 23/22 (1,045)
5 21/24 (0,875) 21/24 (0,875) 21/24 (0,875)
Chassi:
Tipo de quadro Diamond Diamond Diamond
ngulo do cster 2640 2640 2640
Trail 92 mm 92 mm 92 mm
Pneus
Tipo com cmara com cmara sem cmara
Dimenses:
Dianteiro 2,75 - 18 42 P 2,75 - 18 42 P 2,75 - 18 42 P
Traseiro 90/90 - 18 90/90 - 18 90/90 - 18
REINF 57P REINF 57P REINF 57P
2-2
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
ESPECIFICAES GERAIS ESPEC
Fabricante/ Modelo
Dianteiro Metzeler/ME22 Metzeler/ME22 Metzeler/ME22
Traseiro Metzeler/ME22 Metzeler/ME22 Metzeler/ME22
Freios:
Freio dianteiro Tipo Freio a tambor Freio a tambor Freio a disco
simples
Operao Acionamento Acionamento Acionamento
com a mo com a mo com a mo
direita direita direita
Freio traseiro Tipo Freio a tambor Freio a tambor Freio a tambor
Suspenso
Suspenso dianteira Garfo telecpico Garfo telecpico Garfo telecpico
Suspenso traseira Balana traseira Balana traseira Balana traseira
Amortecedor
Dianteiro Mola helicoidal/ Mola helicoidal/ Mola helicoidal/
amortecedor amortecedor amortecedor
hidrulico hidrulico hidrulico
Traseiro Mola helicoidal/ Mola helicoidal/ Mola helicoidal/
amortecedor amortecedor amortecedor
hidrulico hidrulico hidrulico
2-3
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES GERAIS ESPEC
Curso da roda
Dianteira 120 mm 120 mm 120 mm
Traseira 105 mm 105 mm 105 mm
Sistema eltrico
Sistema de ignio CDI-DC CDI-DC CDI-DC
Sistema de gerao de carga Volante de Volante de Volante de
magneto AC magneto AC magneto AC
Modelo 12N5.5 - 3B 12N5.5 - 3B 12N5.5 - 3B
Voltagem - capacidade 12V 5,5 AH 12V 5,5 AH 12V 5,5 AH
Tipo de farol:
Tipo de lmpada do farol: Lmpada Lmpada Lmpada
halgena halgena halgena
Voltagem e potncia das
lmpadas x qtde:
Farol 12V 35,0Wx1 12V 35,0Wx1 12V 35,0Wx1
Lanterna traseira/luz de freio 12V 21,0Wx1 12V 21,0Wx1 12V 21,0Wx1
Pisca dianteiro 12V 10,0Wx2 12V 10,0Wx2 12V 10,0Wx2
Pisca trseiro 12V 10,0Wx2 12V 10,0Wx2 12V 10,0Wx2
Painel de instrumentos 12V 1,7Wx2 12V 1,7Wx2 12V 1,7Wx2
Luzes indicadoras:
Luz indicadora do NEUTRO 12V 2,0Wx1 12V 2,0Wx1 12V 2,0Wx1
Luz indicadora do PISCA 12V 2,0Wx2 12V 2,0Wx2 12V 2,0Wx2
Luz indicadora do FAROL ALTO 12V 2,0Wx1 12V 2,0Wx1 12V 2,0Wx1
Luz indicadora do PROBLEMA 12V 2,0Wx1 12V 2,0Wx1 12V 2,0Wx1
NO MOTOR
2-4
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
ESPECIFICAES DE MANUTENO
MOTOR
Cilindro:
Dimetro 53,997 - 54,023 mm
Eixo comando:
Transmisso Corrente de transmisso (L.E.)
Limite de empenamento do
eixo de comando ---- 0,03 mm
Corrente de comando:
Tipo/N de elos BUSH CHAIN/ P=6,35 / 88 elos
Mtodo de ajuste da corrente de comando Automtico
2-5
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Item Padro Limite
B C
D
A
Dimetro do Largura Largura do Espessura
cabeote da face assento da margem
2-6
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Item Padro Limite
Molas de vlvula:
Comprimento livre ADM 38,78 mm 38,00 mm
ESC 38,78 mm 38,00 mm
Comprimento (vlvula fechada) ADM 26,6 mm 2,5 / 1,7 mm
ESC 25,6 mm 2,5 / 1,7 mm
Presso de compresso
(instalada) ADM 13,2 - 15,5 Kgf (132 - 155 N.m) ----
Pisto:
Folga cilindro - pisto 0,020 - 0,027 mm 0,15 mm
Dimetro do pisto "D" 53,977 - 53,996 mm ----
H
D
Ponto de medio "H" 4,5 mm ----
Off-set do pisto 0,5 mm ----
Dimetro do alojamento do pino no pisto 15,002 - 15,013 mm 15,043 mm
Dimetro externo do pino do pisto 14,991 - 15,000 mm 14,971 mm
Anis do pisto:
B
Anel superior: T
Tipo Arredondado
Dimenses (BxT) 1,0 x 2,1 mm
Folga entre pontas (instalado) 0,15 - 0,30 mm 0,4 mm
Folga lateral (instalado) 0,03 - 0,07 mm 0,12 mm
2-7
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Item Padro Limite
Anis do pisto:
Anel secundrio:
B
T
Virabrequim:
Largura "A" 46,95 - 47,00 mm ----
Limite de
desalinhamento "C" ---- 0,03 mm
Folga inferior da biela "D" 0,15 - 0,45 mm 0,8 mm
Balanceiro:
Mtodo de acionamento Engrenagem
Embreagem:
Espessura dos discos de frico 2,90 - 3,10 mm 2,80 mm
Quantidade 5 ----
Espessura dos separadores 1,05 - 1,35 mm ----
Quantidade 4 ----
Limite de empenamento ---- 0,05 mm
Comprimento livre da mola de
embreagem 33 mm
Quantidade 4
Comprimento mnimo 31 mm
Mtodo de liberao da embreagem Interna por sistema de
alavanca ----
Limite de empenamento da haste
de acionamento 0,5 mm ----
Trambulador:
Tipo Trambulador e barra de guia
2-8
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Item Padro Limite
Pedal de partida:
Tipo Roquete
Fora de frico da trava 0,8 - 1,2 Kgf (7,8 - 11,8 N)
Carburador:
Marca de identificao 18D100
Gicl de alta (M.J) #130 ----
Gicl de ar principal (M.A.J) 1,3 ----
Agulha do pistonete (J.N) 4FDY3
Difusor (N.J) E-3M (967)
ngulo de corte do pistonete (C.A) 115 ----
Sada piloto (P.O.) 0,8 mm ----
Gicl de baixa (P.J) #20 ----
Parafuso de mistura (P.S) 2- ----
Assento de vvula (V.S) 1,8 ----
Gicl de partida (G.S.) #20 ----
Nvel de combustvel
(com ferramenta especial) (F.L) 6 - 7 mm
Acima da linha
da cuba ----
Altura da bia 18,9 mm
Marcha lenta 1.300 - 1.500 RPM
Vcuo de admisso 29,3 - 34,7 KPa
(220 - 260 mmHg)
Sistema de lubrificao:
Tipo de filtro de leo Tela de arame ----
Tipo de bomba de leo Trocoidal ----
Folga entre pontas A ou B 0,15 mm 0,2 mm
Folga lateral 0,06 - 0,10 mm 0,15 mm
Folga sede-rotor 0,06 - 0,10 mm 0,15 mm
2-9
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
TORQUE DE APERTO
Torque de aperto
Pea a ser apertada Medida da rosca Qtde.
kgf.m N.m
Cabeote M8 4 2,2 22
M6 2 1,0 10
Vela de ignio M10 1 1,25 12.5
Parafuso do cabeote M6 2 1,0 10
Tampa das vlvulas M45 2 1,75 17,5
Rotor do magneto M12 1 7,0 70
Guia do limitador M6 5 1,0 10
Parafuso de ajuste M5 2 0,75 7,5
Engrenagem (corrente de comando) M8 1 2,0 20
Placa M6 1 1,0 10
Bujo (Conj. do tensionador) M8 1 0,75 7,5
Conjunto do tensionador M6 2 1,0 10
Bomba de leo M6 2 1,0 10
Bujo de dreno M12 1 0,7 7
Tampa da bomba M5 1 2,0 20
Coletor de admisso M6 2 0,4 4
Juno do carburador (coletor) M4 1 1,0 10
Juno do carburador (filtro de ar) M4 1 0,2 20
Caixa do filtro de ar M6 2 0,2 20
Silenciador (cabeote) M6 2 0,7 7
Conj. do silenciador M4 1 1,0 10
Carcaas 1 e 2 M6 2 1,0 10
M6 6 1,0 10
M6 2 1,0 10
Tampa da carcaa 1 M6 5 1,0 10
M6 2 1,0 10
M6 6 0,7 7
Tampa da carcaa 2 M6 7 1,0 10
M6 2 1,0 10
Placa M6 1 0,7 7
Bujo de verificao de ponto M14 1 0,7 7
Bujo central M32 1 0,7 7
Conj. de partida a pedal M12 1 5,0 50
Engrenagem primria M12 1 7,0 70
Placa de presso M8 4 0,6 6
Cubo da embreagem M12 1 6,0 60
Haste de acionamento M6 1 0,8 8
Placa M6 2 0,7 7
Pinho M6 1 1,0 10
Pedal de cmbio M6 1 1,0 10
Seguidor M6 1 1,2 12
Haste limitadora M6 1 1,0 10
Conj. da bobina de pulso M6 2 1,0 10
Conj. do interruptor de neutro M10 1 0,13 1,3
Estator M6 3 1,0 10
Cilindro mestre e guido M6 2 0,975 9,75
Cilindro mestre e mangueira de freio M10 1 2,55 25,5
Cubo da roda e disco de freio M8 4 2,3 23
2-10
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Torque de aperto
Pea a ser apertada Medida da rosca Qtde.
kgf.m N.m
2-11
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Seqncia de aperto:
Cabeote
4 1
2 3
6 5
Carcaa
9 1
10 6
5
YAMAHA 7
4 8
3 2
2-12
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
CHASSI
Suspenso traseira:
Curso do amortecedor 90 mm ----
Comprimento livre da mola 226,5 mm 222 mm
Comprimento da mola instalada 219,5 mm ----
Fora da mola K1 13,3 N/mm ----
K2 16,2 N/mm ----
K3 24,3 mm ----
Curso K1 0 - 7 mm ----
K2 7 - 47 mm ----
K3 47 - 90 mm ----
Balana traseira:
Na ponta 1,0 mm
Na lateral 1,0 mm
2-13
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Item Padro Limite
Corrente de transmisso:
Tipo 428 ----
Nmero de elos 118 ----
Folga da corrente 20,0 - 30,0 mm ----
Freio dianteiro a tambor:
Tipo
YBR125K/E Sapata de expanso interna ----
Dimetro interno do tambor de freio 130 mm 131 mm
Espessura das lonas de freio 4 mm 2 mm
Comprimento livre da mola da sapata 50,5 mm
2-14
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
TORQUE DE APERTO
Torque de aperto
Pea a ser apertada Medida da rosca
kgf.m N.m
NOTA:
1. Primeiro aperte a porca castelo aproximadamente 3,3 Kgf.m (33 N.m) com o torqumetro, e ento
solte a porca 1/4 de volta.
2. Reaperte a porca com a especificao da tabela.
2-15
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
Item Padro Limite
Voltagem: 12V
Sistema de ignio:
Ponto de ignio (A.P.M.S.) 7 / 1.400 rpm
Tipo de avano Eletrnico
DC CDI:
Modelo do magneto/fabricante 5HH/MORYAMA
Resistncia da bobina de pulso
(cor dos fios) 192 - 288 a 20C
(Azul/Amarelo - Preto)
Resistncia da bobina de carga
Bobina de ignio:
Modelo 5 HH ----
Resistncia do enrolamento primrio 0,25 - 0,3 ----
Resistncia do enrolamento secundrio 2,70 - 3,3 K ----
Cachimbo de vela:
Tipo De resina ----
Resistncia 5,0 K ----
Sistema de carga:
Tipo Volante de magneto ----
Volante do magneto:
Modelo/fabricante LKX39/DENSO ----
Voltagem de carga 14 - 15 V / 5000 rpm ----
Corrente de carga 0,6 - 1,0 A
Resistncia da bobina de carga
(cor dos fios) 0,60 - 0,90 ohm a 20C
(Branco - Preto)
Voltagem de iluminao:
(Mn.) 12 V / 3.000 rpm
Tipo (Mx.) 15 V / 8.000 rpm ----
Resistncia da bobina de luz
(cor dos fios) 0,44 - 0,66 a 20C
(Amarelo - Preto) ----
Retificador/regulador:
Tipo Semicondutor, tipo curto-circuito ----
Modelo TWBA11/DENSO
Voltagem regulada sem DC 14 - 15 V
Voltagem regulada sem AC 13 - 14 V ----
Capacidade 8A
Voltagem limite de resistncia 600 V
Bateria:
Densidade da soluo 1260 g/dm3
2-16
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPECIFICAES DE MANUTENO ESPEC
SISTEMA ELTRICO
Medidor de combustvel:
Modelo 18D/NIPPON SEIKI ----
Resistncia do medidor
Cheio 4 ----
Vazio 90
Circuito de segurana:
Tipo Fusvel ----
Amperagem dos circuitos
individuais x qtde.:
Principal 10 A x 1 ----
Reserva 10 A x 1
Rel de partida:
Tipo Solenide ----
Modelo 5HH
Voltagem nominal 12 V
Voltagem mnima de funcionamento 8V
Resistncia da bobina 4,4
Motor de partida:
Potncia de sada 0,4 Kw ----
Comprimento das escovas 10 mm 3,5 mm
Fora da mola 0,56 - 0,84 kgf (5,52 - 8,28 N) ----
Dimetro do comutador 22,0 mm 21,0 mm
Profundidade da mica 1,5 mm
2-17
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE ESPEC
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE
A tabela a seguir especifica torques para Especificaes gerais
fixadores com rosca padro ISO. As de torque
A B
especificaes dos torques para componentes (Porca) (Parafuso) N.m
kgf.m
ou conjuntos especiais so fornecidas nos res-
pectivos captulos deste manual. Para evitar 10 mm 6 mm 0,6 6
empenamentos, aperte os conjuntos com vri-
12 mm 8 mm 1,5 15
os fixadores progressivamente e de forma cru-
zada ou alternada at atingir o torque especifi- 14 mm 10 mm 3,0 30
cado. Desde que no exigido de outra maneira,
os torques especificados requerem roscas lim- 17 mm 12 mm 5,5 55
pas e secas. Os componentes devero se en- 19 mm 14 mm 8,5 85
contrar na temperatura ambiente.
22 mm 16 mm 13,0 130
A B
2-18
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC
E
Parafusos (cabeote)
E
O-rings (Tampa lateral do cabeote e tampa das vlvulas)
E
Pino do virabrequim
E
Biela (parte inferior)
E
Pisto e anis
E
Pino do pisto
E
Haste de vlvula e guia de vlvula
E
Retentor (haste de vlvula)
E
Eixo do balancim e balancins
E
Ressaltos e rolamentos (eixo comando)
E
Haste de acionamento
E
Eixo movido
E
2-19
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES
CHASSI
Engrenagem do velocmetro LS
2-20
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DIAGRAMA DE LUBRIFICAO ESPEC
2-21
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ESPEC
DIAGRAMA DE LUBRIFICAO
2-22
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125ED
(1) Interruptor do guido LE (A) Passar o cabo do velocmetro dentro do guia.
(2) Interruptor da embreagem (B) Passar na abertura inferior o chicote principal
(3) Chicote do interruptor do guido LE e na abertura superior os chicotes do guido
(4) Chicote do interruptor da embreagem LE e LD, do painel de instrumentos, do inter-
ruptor da embreagem, do interruptor do freio
(5) Flexvel do freio dianteiro
dianteiro e dos piscas dianteiros.
(6) Chicote do interruptor do guido LD
(C) Prender com a abraadeira o chicote do inter-
(7) Cabo do acelerador ruptor do guido LD e interruptor do freio dian-
(8) Interruptor do guido LD teiro.
(9) Cabo da embreagem (D) Prender com a abraadeira o chicote do inter-
(10) Chicote principal ruptor do guido LE e o chicote do interruptor da
embreagem.
(E) No guia passam o cabo da embreagem, chico-
te do interruptor do guido LE e o chicote do
interruptor da embreagem.
(F) No guia passam o cabo do acelerador, flexvel
do freio dianteiro.
2-23
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125ED
(1) Retificador e regulador (A) Alinhar a marca branca do chicote principal
(2) Sensor do nvel de combustvel com o grampo no chassi.
(3) Fusvel (B) Prender o chicote do sensor de nvel de com-
(4) Rel do pisca bustvel no grampo.
(5) Rel de partida (C) Passar a mangueira de respiro da bateria e o
cabo do motor de partida atrs da bateria.
(6) Mangueira do combustvel
(D) Passar o cabo do velocmetro dentro do guia.
(7) Chicote do sensor de nvel de combustvel
(E) Passar o cabo do motor de partida no rebaixo
(8) Cabo positivo da bateria
do suporte do motor.
(9) Terra
(10)Cabo do velocmetro
(11)Mangueira de drenagem do carburador
2-24
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125E (A) Passar o cabo do velocmetro e o cabo do freio
(1) Interruptor do guido LE dianteiro dentro do guia.
(2) Interruptor da embreagem (B) Passar na abertura inferior o chicote principal e
na abertura superior os chicotes do guido LE
(3) Chicote do interruptor do guido LE
e LD, do painel de instrumentos, do interruptor
(4) Chicote do interruptor da embreagem da embreagem, do interruptor do freio dianteiro
(5) Chicote do interruptor do freio e dos piscas dianteiros.
(6) Chicote do interruptor do guido LD (C) Prender com a abraadeira o chicote do inter-
(7) Interruptor do freio dianteiro ruptor do guido LD e o interruptor do freio di-
anteiro.
(8) Interruptor do guido LD
(D) Prender com a abraadeira o chicote do interrup-
(9) Chicote principal tor do guido LE e o chicote do interruptor da em-
(10) Cabo da embreagem breagem.
(11) Cabo do freio dianteiro (E) No guia passam o cabo da embreagem, chico-
(12) Cabo do acelerador te do interruptor do guido LE e o chicote do
interruptor da embreagem.
(F) No guia passam o cabo do freio e do acelera-
dor, os chicotes do interruptor do freio dianteiro
e do interruptor do guido LD.
2-25
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125E
(1) Regulador/ Retificador (A) Alinhar a marca branca do chicote principal
(2) Sensor do nvel de combustvel com o grampo no chassi
(3) Fusvel (B) Prender o chicote do sensor de nvel de com-
(4) Rel do pisca bustvel no grampo.
(5) Rel de partida (C) Inserir a mangueira de respiro do carburador no
grampo da caixa da bateria, passando antes, por
(6) Mangueira do combustvel
trs do suporte da caixa do filtro de ar.
(7) Chicote do sensor de nvel de com-
(D) Passar a mangueira de respiro da bateria e o
bustvel
cabo do motor de partida atrs da bateria.
(8) Mangueira de respiro do carburador
(E) Passar dentro do guia o cabo do freio dianteiro
(9) Cabo positivo da bateria e o cabo do velocmetro.
(10) Terra (F) Passar o cabo do motor de partida no rebaixo
(11) Cabo do freio dianteiro do suporte do motor.
(12) Cabo do velocnetro
(13) Mangueira de respiro do carburador
2-26
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125K
(1) Interruptor do guido LE (A) Passar o cabo do velocmetro e o cabo do freio
(2) Chicote do interruptor do guido LE dianteiro dentro do guia.
(3) Chicote do interruptor do freio (B) Passar na abertura inferior o chicote principal
e na abertura superior os chicotes do guido
(4) Chicote do interruptor do guido LD
LE e LD, do painel de instrumentos, do inter-
(5) Interruptor do freio dianteiro ruptor do freio dianteiro e dos piscas diantei-
(6) Interruptor do guido LD ros.
(7) Cabo da embreagem (C) Prender com a abraadeira o chicote do inter.
(8) Chicote principal do freio dianteiro e interruptor do guido LD
(9) Cabo do freio dianteiro (D) Prender com a abraadeira o chicote do inter-
ruptor do guido LE.
(10) Cabo do acelerador
(E) No guia passam o cabo da embreagem, chi-
cote do interruptor do guido LE.
(F) No guia passam o cabo do freio e do acelera-
dor, o chicote do interruptor do freio dianteiro e
interruptor do guido LD.
2-27
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125K
(1) Regulador/ Retificador sob o assento (A) Prender o chicote do sensor de nvel de com-
(2) Sensor do nvel de combustvel bustvel no grampo.
(3) Fusvel (B) Inserir a mangueira de respiro do carburador
(4) Rel do pisca no grampo da caixa da bateria.
(5) Mangueira do combustvel (C) Passar a mangueira de respiro da bateria e o
cabo do motor de partida atrs da bateria.
(6) Chicote do sensor de nvel de
(D) Passar dentro do guia o cabo do freio dianteiro
combustvel
e o cabo do velocmetro.
(7) Mangueira de respiro do carburador
(8) Cabo positivo da bateria
(9) Terra
(10) Cabo do freio dianteiro
(11) Cabo do velocmetro
(12) Mangueira de drenagem do carburador
2-28
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125ED / E / K
(1) Bobina de ignio (A) Parafuso de fixao do cabo negativo da bate-
(2) Interruptor do freio traseiro ria (terra) e a bobina de ignio.
(3) Buzina (B) Passar o cabo do acelerador pelo guia.
(4) Cabo da embreagem (C) Passar o cabo de embreagem pelo guia.
(5) Cabo do acelerador (D) Passar a mangueira de respiro do carburador
(6) Cabo da vela de ignio e a mangueira de respiro da bateria entre o es-
(7) Mangueira de respiro do carburador pao do cubo da carcaa do motor e o suporte
do motor no quadro.
(8) Mangueira de respiro da carcaa do
motor (E) Juno das mangueiras de respiro (carbura-
dor e bateria).
(9) Tubo de respiro da bateria
2-29
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
FACTOR YBR125K / E / ED
(1) Mangueira de respiro do carburador (A) Inserir mangueira do respiro do carburador na
(2) CDI abraadeira da caixa da bateria.
(B) Prender o chicote principal nos grampos.
2-30
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
SISTEMA DE INDUO DE AR (A.I. System) ESPEC
Ar fresco
A vlvula A.I. System controlada pelo vcuo do motor. Os detalhes sero explicados a seguir.
2-31
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAPTULO 3
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INTRODUO / MANUTENO INSP
PERIDICA / INTERVALOS DE LUBRIFICAO AJUS
INSPEO PERIDICA E AJUSTES
INTRODUO
Este captulo contm todas as informaes necessrias para se executar as inspees e ajustes
recomendados. Se observados, esses procedimentos de manuteno preventiva asseguraro um
funcionamento confivel do veculo e uma vida til mais longa. As necessidades de servios de
reviso dispendiosos sero significativamente reduzidas. Essas informaes se aplicam, no ape-
nas a veculos que j se encontram em servio, mas tambm a veculos novos em fase de prepara-
o para venda. Todos os tcnicos de assistncia tcnica deveriam estar familiarizados com todo
este captulo.
MANUTENO PERIDICA / INTERVALOS DE LUBRIFICAO
LEITURA DO HODMETRO A CADA
TRABALHO DE VERIFICAO OU
N ITEM ( 1000 km) 3000 KM
MANUTENO OU 6
1 3 6 MESES
4 Elemento do Limpe.
filtro de ar
Substitua
3-1
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
MANUTENO PERIDICA / INSP
INTERVALOS DE LUBRIFICAO AJUS
TRABALHO DE VERIFICAO OU LEITURA DO HODMETRO A CADA
N ITEM ( 1000 km) 3000 KM
MANUTENO
OU 6
1 3 6
MESES
13 * Rolamentos de Verifique se os rolamentos esto soltos ou se
roda apresentam danos.
Balana Verifique o funcionamento e se h folga ex-
14 * traseira cessiva.
Lubrifique com graxa base de sabo de ltio. A cada 12000 km (7000 mi)
15 Corrente de Verifique a folga da corrente, alinhamento e A cada 500 km (300 mi) e depois de
transmisso condio. lavar a motocicleta ou conduzir na
Ajuste e lubrifique a corrente com leo de chuva
motor.
Rolamentos da Verifique a folga do rolamento e a aspereza da
16 * direo direo.
Lubrificar com graxa base de sabo de ltio. A cada 12000 km (7000 mi)
Fixaes do Verifique se todas as porcas, cupilhas e pa-
17 * chassis rafusos esto devidamente apertados.
23 * Interruptores dos
freios dianteiro e Verifique o funcionamento.
traseiro
NOTA:
O filtro de ar precisa ser inspecionado com mais freqncia se conduzir em reas com muita
poeira ou umidade.
Servios do freio hidrulico
Verificar regularmente e se necessrio, corrigir o nvel do fluido de freio.
A cada dois anos, substituir os componentes internos do cilindro mestre do freio e da pina do
freio, e trocar o fluido.
Substituir as mangueiras do freio a cada quatro anos ou se apresentarem rachaduras ou
danos.
3-2
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
ASSENTO, PAINIS LATERAIS, TOMADAS INSP
DE AR E TANQUE DE COMBUSTVEL AJUS
ASSENTO, PAINIS LATERAIS,
TOMADAS DE AR E TANQUE DE
COMBUSTVEL
3 REMOO
2
1 1. Remova:
Painel lateral LE
NOTA:
Introduza a chave de ignio (1) e gire de
volta no sentido horrio, puxe a dianteira da tam-
pa soltando o pino de fixao (2). Empurre a
tampa para frente para soltar o encaixe (3).
2. Remova:
3 2 Painel lateral LD
NOTA:
Remova o parafuso (1) em seguida puxe a di-
anteira da tampa soltando o pino de fixao (2).
1
Empurre a tampa para frente para soltar o en-
caixe (3).
3. Remova:
Tomada de ar LD e LE
1
NOTA:
2 Retire o parafuso (1) e os parafusos do suporte
(2), removendo para a frente e desencaixando
a tomada de ar.
NOTA:
Quando remover a tomada de ar do LD no
necessrio remover o coletor de liquidos.
4. Remova:
Assento
NOTA:
Retire os parafusos laterais (1) e puxe o assen-
1 to para cima e para trs desencaixando a
lingueta do chassi.
5. Desconecte:
Sensor de nvel de combustvel
Desconecte o terminal do sensor de nvel
de combustvel.
3-3
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
ASSENTO, PAINIS LATERAIS, TOMADAS INSP
DE AR E TANQUE DE COMBUSTVEL AJUS
6. Desconecte:
Mangueira de combustvel (1)
NOTA:
OFF
LOWER
pingos de combustvel.
ADVERTNCIA
1 A gasolina altamente inflamvel. Evite der-
ramar combustvel sobre o motor quente.
2
7. Remova:
4 Parafuso (tanque de combustvel) (1)
Chapa (2)
Amortizador de borracha (3)
3
Tanque de combustvel (4)
INSTALAO
Reverta os procedimentos de REMOO.
2. Instale:
Assento
NOTA:
Insira a projeo do assento em seu res-
pectivo encaixe, deslizando-o da parte tra-
seira para a frente, at que se encaixe no
ponto certo do chassi.
Assento
1,0 Kgf.m (10 N.m)
3. Instale:
Tomada de ar (LD e LE)
Painel lateral (LD e LE)
3-4
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULAS AJUS
MOTOR
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULAS
NOTA:
O ajuste das folgas das vlvulas deve ser feito
com o motor frio, e em temperatura ambiente.
Ao fazer o ajuste ou a medio da folga das vl-
vulas, o pisto deve estar no ponto morto supe-
rior (PMS) no tempo de compresso.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de medio:
Gire o virabrequim em sentido anti-horrio para
alinhar a primeira marca (da direita para esquer-
da) (a) do rotor com o ponto estacionrio (b) da
tampa da carcaa (1), com o pisto no ponto
morto superior (PMS) no tempo de compres-
so, e quando a marca da engrenagem do co-
mando se alinha com a marca do cabeote.
Mea a folga das vlvulas com um calibrador
de lminas.
Fora de especificao Ajuste a folga.
CUIDADO:
Quando o pisto estiver no ponto morto su-
perior (PMS) no tempo de compresso, os
braos dos balancins devem estar soltos.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
4. Ajuste:
Folga de vlvula
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
Solte a contraporca (1).
Gire o ajustador (2) para dentro ou para fora
com a chave de ajuste de folga (3) at obter
a folga especificada.
3-5
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
MEDIO E AJUSTE DA MARCHA LENTA AJUS
Chave de ajuste de folga de vlvula:
90890-01311
Segure o ajustador para evitar que ele gire e
aperte a contraporca.
Contraporca:
0,8 Kgf.m (8 N.m)
Tacmetro indutivo:
90890-06760
1
3. Verifique:
Marcha lenta (padro)
Fora de especificao Ajuste.
Gire o parafuso de marcha lenta (1) para
dentro ou para fora at obter a marcha lenta
especificada.
Marcha lenta:
1.300 - 1.500 rpm
3-6
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
AJUSTE DO CABO DO ACELERADOR AJUS
AJUSTE DO CABO DO ACELERADOR
NOTA:
Antes de ajustar a folga do cabo do acele-
rador, a marcha lenta deve ser ajustada.
1. Verifique:
Folga do cabo do acelerador (a).
Fora de especificao Ajuste.
Folga:
3 - 7 mm
No flange da manopla do acele-
rador
2. Ajuste:
Folga do cabo do acelerador (a).
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
NOTA:
Nunca acelere quando estiver desligando
o motor.
UP
fora at atingir a folga especificada (a).
a Girar para dentro (b) Aumenta a folga.
c Girar para fora (c) Diminui a folga.
2 b 1 Aperte a contraporca.
NOTA:
Se a folga ainda estiver incorreta, ajuste-a
1 com o ajustador no carburador.
(1) Ajustador
ADVERTNCIA
Aps o ajuste, gire o guido para os dois la-
dos para assegurar que no h variao da
marcha lenta.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
3-7
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
INSPEO DA VELA DE IGNIO AJUS
INSPEO DA VELA DE IGNIO
1. Remova:
Cachimbo de vela
Vela de ignio
CUIDADO:
Antes de remover a vela de ignio, sopre a
regio da vela com ar comprimido para remo-
ver qualquer sujeira presente, evitando assim
que a sujeira caia para dentro do motor.
2. Verifique:
Tipo de vela de ignio
Incorreto Troque.
3. Inspecione:
Eletrodos (1)
Danos/desgaste Troque.
Isolador (2)
Cor anormal Troque.
A cor normal um marrom claro.
3-8
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO DA VELA DE IGNIO/ INSP
VERIFICAO DO PONTO DE IGNIO AJUS
4. Limpe:
Vela de ignio
(Limpe a vela com um limpador de velas
ou com uma escova de ao)
5. Mea:
Folga dos eletrodos (a)
(com um calibrador de lminas)
Fora de especificao Ajuste a folga.
Folga dos eletrodos:
0,6 - 0,7 mm
6. Instale:
Vela de ignio
Vela de ignio:
1,25 Kgf.m (12,5 N.m)
NOTA:
Antes de instalar a vela de ignio, limpe a vela
de ignio e a superfcie da gaxeta metlica.
NOTA:
Antes de verificar o ponto de ignio, verifique
todas as conexes eltricas relacionadas ao sis-
tema de ignio. Certifique-se de que todas as
conexes esto bem apertadas e sem oxida-
o e que todas as conexes de terras estejam
bem apertadas.
1. Remova:
Bujo de verificao de ponto
2. Instale:
Lmpada estroboscpica (1)
Tacmetro indutivo digital (2)
(no cabo de vela)
2
000
Lmpada estroboscpica:
90890-03141
Tacmetro indutivo digital:
90890-06760
3-9
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
VERIFICAO DO PONTO DE IGNIO/ INSP
AJUSTE DA PRESSO DE COMPRESSO AJUS
3. Verifique:
Ponto de ignio
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de verificao:
D partida no motor e deixe-o aquecer por
alguns minutos. Deixe o motor funcionando
na rotao especificada.
Marcha lenta:
1.300 - 1.500 rpm
Inspecione visualmente se o ponto estaci-
onrio (a) est dentro da faixa (b) no volante
do magneto.
Fora da faixa Verifique o sistema de
ignio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
NOTA:
O ponto de ignio no ajustvel.
4. Instale:
Bujo de verificao de ponto (com o
O-ring)
AJUSTE DA PRESSO DE
COMPRESSO
NOTA:
Presso de compresso insuficiente resulta em
perda de potncia.
1. Verifique:
Folga das vlvulas
Fora de especificao Ajuste.
Veja a seo AJUSTE DE FOLGA DE
VLVULA.
2. D partida no motor e deixe-o aquecer por
alguns minutos.
3. Desligue o motor.
4. Remova:
Vela de ignio
CUIDADO:
Antes de remover a vela de ignio, sopre
a regio da vela com ar comprimido para
1 remover qualquer sujeira presente, evitan-
do assim que a sujeira caia para dentro do
motor.
5. Instale:
Medidor de compresso (1)
Medidor de compresso:
90890-03081
3-10
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
AJUSTE DA PRESSO DE COMPRESSO AJUS
6. Mea:
Presso de compresso
Se exceder a presso mxima permitida
Inspecione o cabeote, superfcies das
vlvulas e a cabea do pisto quanto a
carbonizao.
Se estiver abaixo da presso mnima
Injete algumas gotas de leo no cilindro e
mea novamente.
Siga a tabela abaixo:
Presso de compresso
(com leo introduzido no cilindro)
Leitura Diagnstico
Presso de compresso
(nvel do mar):
Padro:
1.200 KPa (12 Kg/cm2)
Mnima:
1.040 KPa (10,4 Kg/cm2)
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de medio:
D partida no motor com o acelerador to-
talmente aberto, at que a leitura de com-
presso se estabilize.
ADVERTNCIA
Antes de dar partida no motor, aterre o cabo
de vela para evitar fascas e danos no CDI.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
7. Instale:
Vela de ignio
3-11
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO DO NVEL DE LEO DO MOTOR/ INSP
TROCA DE LEO DO MOTOR AJUS
INSPEO DO NVEL DE LEO DO
MOTOR
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
NOTA:
Certifique-se de que a motocicleta se encontra
na vertical ao verificar o nvel de leo.
3-12
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
TROCA DE LEO DO MOTOR/
VERIFICAO DO FLUXO DE LEO/ INSP
INSPEO DO SISTEMA DE ESCAPE AJUS
5. Abastea
Crter
Quantidade de leo:
1,0 L
6. Verifique:
Nvel de leo do motor
Veja seo INSPEO DO NVEL DE
LEO DO MOTOR.
CUIDADO:
Se no sair leo aps alguns segundos, des-
ligue o motor imediatamente e verifique a
seo da bomba de leo.
3. Apertar
Parafuso da verificao do fluxo do leo
Parafuso do fluxo de leo:
0,7 Kgf.m (7 N.m)
3-13
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
LIMPEZA DO FILTRO DE AR AJUS
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
NOTA:
No fundo da caixa do filtro de ar, existe uma
mangueira de dreno (1). Se a mangueira ficar
cheia de poeira e/ou gua, limpe o elemento do
filtro de ar e caixa do filtro de ar.
1. Remova:
1 Tampa lateral (LD)
Tampa da caixa do filtro de ar (1)
Elemento do filtro de ar (2)
Guia do elemento (3)
CUIDADO:
Nunca opere o motor sem o elemento do fil-
tro de ar instalado. O ar no filtrado causar
desgaste rpido de peas do motor e pode-
r danific-lo. Operar o motor sem o elemen-
to do filtro de ar tambm afetar o ajuste do
2 carburador, resultando em perda de rendi-
mento e possvel superaquecimento.
2. Inspecione:
Elemento do filtro de ar (2)
Danos Troque.
3. Lave:
Elemento do filtro de ar (2)
Use querosene para lavar o elemento.
NOTA:
Aps a limpeza, remova o querosene aper-
tando o elemento.
CUIDADO:
No tora o elemento ao apert-lo.
3-14
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
AJUSTE DA EMBREAGEM/ INSP
AJUSTE DO FREIO DIANTEIRO AJUS
ADVERTNCIA
Nunca use gasolina, para limpar o elemento
do filtro de ar. Um solvente deste tipo pode
causar fogo ou exploso.
5. Instale:
Elemento do filtro de ar (1 e 2)
Tampa da caixa do filtro de ar
Tampa lateral (LD)
Veja a seo ASSENTO, PAINIS LA-
TERAIS, TOMADAS DE AR E TANQUE
DE COMBUSTVEL.
CHASSI
AJUSTE DA EMBREAGEM
1. Verifique:
Folga do cabo da embreagem (3)
Fora de especificao Ajuste.
Folga (manete de embreagem):
10-15 mm na extremidade do manete
2. Ajuste:
Folga do cabo da embreagem
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
Lado do manete
Solte a contraporca (1).
Gire o parafuso de ajuste (2) para dentro ou
para fora at obter a folga especificada.
Girar para dentro (a) Aumenta a folga.
1
Girar para fora (b) Diminui a folga.
(b)
Aperte a contraporca (1).
NOTA:
(a) Caso no consiga obter a folga especificada,
gire a contraporca do manete da embreagem
totalmente na direo (a) para desapertar o cabo
da embreagem e solte a contraporca do cabo.
Gire a porca de ajuste na direo (a) para au-
mentar a folga e na direo (b) para diminu-la.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
3-15
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
INSP
AJUSTE DO FREIO TRASEIRO AJUS
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
Lado do manete
Solte a contraporca (1).
Gire o ajustador (2) para dentro ou para fora
3 b at obter a folga especificada.
a Girar para dentro Aumenta a folga.
4
Girar para fora Diminui a folga.
CUIDADO:
Certifique-se de que no h arrasto do freio
aps o ajuste da folga do manete do freio
dianteiro.
Lado da roda
Solte a contraporca (3).
Gire o ajustador (4) para dentro ou para fora
at obter a folga especificada.
Girar para dentro (a) Diminui a folga.
Girar para fora (b) Aumenta a folga.
Aperte a contraporca.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Passos de ajuste:
b Gire o ajustador (1) para dentro ou para fora
at obter a folga especificada.
Girar para dentro (a) Diminui a folga.
1
Girar para fora (b) Aumenta a folga.
CUIDADO:
Certifique-se de que no h arrasto do freio
aps o ajuste da folga.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
3. Ajuste:
Interruptor da luz de freio
Veja a seo AJUSTE DO INTERRUP-
TOR DA LUZ DE FREIO.
3-16
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO DA SAPATA DE FREIO/ AJUSTE DO
INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO/ AJUSTE DA INSP
FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSO AJUS
INSPEO DA SAPATA DE FREIO
1 2 1. Acione o pedal ou o manete de freio.
2. Inspecione:
Sapatas de freio
Indicador de desgaste (2) alcanou a linha
(1) de limite de desgaste Troque o conjun-
to das sapatas de freio.
Veja as sees RODA DIANTEIRA e
RODA TRASEIRA no CAPTULO 6.
ADVERTNCIA
Apoie a motocicleta firmemente de modo
que no haja perigo dela cair.
Deixe a motocicleta no cavalete central.
3-17
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
AJUSTE DA FOLGA INSP
DA CORRENTE DE TRANSMISSO AJUS
1. Apie a motocicleta em seu cavalete central.
2. Verifique:
Folga da corrente de transmisso (a)
Fora de especificao Ajuste.
3. Solte:
Porca do eixo (1)
Arruela (2)
4. Solte:
Eixo (3)
5. Ajuste:
5 3 Folga da corrente de transmisso
1
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
2
4 Passos de ajuste:
Solte ambas as contraporcas (4).
Gire o ajustador (5) para dentro ou para
fora at obter a folga especificada.
NOTA:
Gire igualmente cada esticador da corrente
para manter o alinhamento correto do eixo.
(Existem marcas (6) em cada ajustador. Use
estas marcas para manter o alinhamento cor-
reto ao ajustar a folga da corrente.)
Antes de apertar a porca do eixo com o torque
especificado, certifique-se de que no existe
folga no esticador (ou na balana) em ambos
os lados, empurrando a roda para a frente.
6. Ajuste:
Folga do pedal de freio
Veja a seo FOLGA DO PEDAL DE
FREIO.
3-18
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
INSPEO DA CAIXA DE DIREO AJUS
INSPEO DA CAIXA DE DIREO
ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta no eleva-moto.
Apie firmemente a motocicleta de modo
que no haja perigo de queda
4. Solte:
Parafusos (mesa superior) (1)
1
5. Solte:
2
Cintas plsticas (1)
Parafusos (fixadores superiores do guido) (2)
Fixadores superiores do guido (3)
Guido (4)
1 Porca da mesa superior (5)
4 Mesa superior (6)
2
3
5 6
3
6. Ajuste:
Caixa de direo
3-19
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
INSPEO DA CAIXA DE DIREO AJUS
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
Remova a arruela trava (1).
Remova a porca castelo (2) (superior) e o
amortizador de borracha (3). Depois solte a
porca castelo (4) (inferior) usando a chave
para porca castelo.
Aperte a porca castelo inferior com o torque
inicial.
Chave para porca castelo:
90890-01403
ADVERTNCIA
Evite exceder o torque especificado.
Verifique a coluna de direo girando-a de
um batente a outro. Se estiver prendendo,
remova o conjunto de direo e inspecio-ne
os rolamentos.
Instale o amortizador de borracha (3) e
aporca castelo (2) (superior), depois alinhe
os rasgos de ambas as porcas castelo e aper-
te a outra at que estejam alinhadas.
Instale a arruela trava (1).
NOTA:
Certifique-se de que a aba da arruela trava es-
teja posicionada nos rasgos.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
3-20
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
INSPEO DA CAIXA DE DIREO AJUS
7. Instale:
Mesa superior
Porca da mesa superior
Guido
Fixadores superiores do guido
Parafusos (fixadores superiores do
guido)
Cintas plsticas
Veja a seo CAIXA DE DIREO E
GUIDO no CAPTULO 6.
Porca (mesa superior):
10 - 12 Kgf.m (100 - 120 N.m)
Parafusos (fixadores superiores
do guido):
2,3 Kgf.m (23 N.m)
8. Aperte:
Parafusos (mesa superior) (1)
1
Parafusos (mesa superior):
2,3 Kgf.m (23 N.m)
3-21
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO DO GARFO DIANTEIRO/ INSP
AJUSTE DO AMORTECEDOR AJUS
INSPEO DO GARFO DIANTEIRO
ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta no eleva-moto.
Apie firmemente a motocicleta de modo
que no haja perigo de queda
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
2. Verifique:
Tubo interno
Riscos/danos Troque.
Retentor
Vazamento excessivo de leo Troque.
3. Verifique:
Funcionamento
Segure a motocicleta na vertical e aplique
o freio dianteiro.
Empurre para baixo o guido vrias
vezes. Funcionamento irregular Repa-
rar.
Veja GARFO DIANTEIRO no CAPTU-
LO 6.
AJUSTE DO AMORTECEDOR
ADVERTNCIA
Ajuste sempre a pr-carga de cada amor-
tecedor com a mesma regulagem. Uma
regulagem desigual pode causar m
dirigibilidade e perda de estabilidade.
Apie a motocicleta firmemente de modo
que no haja perigo dela cair.
1. Ajuste:
Pr-carga da mola
Gire o anel ajustador (1) na direo (a)
ou (b) .
3-22
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
AJUSTE DO AMORTECEDOR/ INSP
INSPEO DOS PNEUS AJUS
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
Gire o anel ajustador para dentro ou para fora.
Nmeros de ajuste:
Padro 3
Mnimo 1
Mximo 5
CUIDADO:
Nunca gire o ajustador alm do ajuste m-
ximo ou mnimo.
Sempre ajuste cada amortecedor com a
mesma regulagem.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
ADVERTNCIA
A presso dos pneus somente deve ser
verificada e ajustada quando sua tempe-
ratura estiver igual temperatura ambien-
te. A presso dos pneus e a suspenso
devem ser ajustadas de acordo com o
peso total da carga, piloto, passageiro e
acessrios (carenagem, bolsas laterais,
etc., se aprovados para este modelo) e de
acordo com a velocidade de conduo da
motocicleta.
3-23
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
INSPEO DOS PNEUS AJUS
90 Kg at 25 psi 33 psi
carga mxima (1,75 Kgf/cm2) (2,25 Kgf/cm2)
ADVERTNCIA
perigoso trafegar com pneus
desgastados. Quando os sulcos dos
pneus comeam a apresentar sinais de
desgaste, os pneus devem ser substitu-
dos imediatamente.
No recomendvel remendar uma cma-
ra de ar furada. Se for absolutamente ne-
cessrio faz-lo, tome o maior cuidado e
substitua a cmara por outra de boa qua-
lidade to logo possvel.
No utilize pneus sem cmara em uma
roda projetada para pneus com cmara.
Podem ocorrer falhas no pneu e
ferimentos ao condutor decorrentes de
um sbito esvaziamento.
3-24
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO DOS PNEUS/ INSPEO E APERTO INSP
DOSRAIOS/ INSPEO DAS RODAS AJUS
ADVERTNCIA
Aps montar um pneu, pilote moderada-
mente durante um tempo, para permitir
que o pneu se acomode corretamente no
aro. Caso contrrio, podero ocorrer aci-
dentes com possveis ferimentos no con-
dutor ou danos motocicleta.
Contraporca:
0,15 Kgf.m (1,5 N.m)
Niple:
0,2 Kgf.m (2 N.m)
NOTA:
Faa sempre o balanceamento de uma roda
quando um pneu ou uma roda for instalada ou
trocado.
ADVERTNCIA
Nunca tente fazer reparos na roda.
3-25
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
INSPEO DA BATERIA AJUS
SISTEMA ELTRICO
INSPEO DA BATERIA
1. Remova:
Painel lateral (LD)
Veja seo ASSENTO, PAINIS LATE-
RAIS, TOMADAS DE AR E TANQUE DE
COMBUSTVEL.
2. Inspecione:
Nvel da soluo
O nvel da soluo deve estar entre as mar-
cas de nvel superior (1) e inferior (2). N-
vel da soluo est baixo Adicione gua
at o nvel apropriado.
1 CUIDADO:
UPPER LEVEL
LOWERLEVEL
3-26
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
INSPEO DA BATERIA AJUS
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Troque a bateria se:
A voltagem no atingir um valor especfico
ou as bolhas no evaporarem durante a
carga.
Ocorrer sulfatao de uma ou mais clulas
(indicada pelo fato de as placas se tornarem
brancas, ou pelo acmulo de material no fun-
do da clula).
A densidade da soluo aps uma carga len-
ta e demorada indicar uma clula menos car-
regada que as demais.
Houver evidncias de empeno das placas ou
isoladores.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
CUIDADO:
Antes de ser usada, a bateria nova deve sem-
pre ser carregada, a fim de assegurar mxi-
mo desempenho.
ADVERTNCIA
A soluo de bateria perigosa. Ela contm
cido sulfrico que venenoso e altamente
corrosivo. Observe sempre as seguintes
medidas preventivas:
Evitar contato da soluo com o corpo
porque pode causar queimaduras graves
e leses permanentes nos olhos.
Usar culos de proteo quando manu-
sear baterias ou trabalhar perto delas.
Antdoto (EXTERNO):
Pele - Lavar com gua.
Olhos - Lavar com gua durante 15 mi-
nutos e procurar imediatamente um m-
dico.
Antdoto (INTERNO):
Beber grandes quantidades de gua ou
leite, seguido de leite de magnsio, ovos
batidos ou leo vegetal. Procurar imedia-
tamente um mdico.
As baterias geram gs hidrognio explo-
sivo. Observar sempre as seguintes me-
didas preventivas:
Carregar baterias em um ambiente bem
ventilado.
Manter baterias afastadas de fogo, fascas
ou chamas abertas (por exemplo, equipa-
mento de solda, cigarros acesos, etc.)
NO FUMAR quando estiver carregando
ou manuseando baterias.
MANTER BATERIAS E ELETRLITOS
FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
3-27
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO DA BATERIA/ INSP
INSPEO DOS FUSVEIS AJUS
7. Instale:
1 Bateria
2 8. Conecte:
Cabos da bateria
UPPER LEVEL
LOWERLEVEL
CUIDADO:
Conecte primeiro o cabo positivo (1) da ba-
teria e depois o cabo negativo (2).
9. Conecte:
Mangueira de respiro
Certifique-se de que a mangueira est de-
vidamente instalada e passada.
Veja a seo PASSAGEM DOS CABOS.
10. Instale:
Tampa lateral (LD)
Veja a seo ASSENTO, PANIS LATE-
RAIS, TOMADAS DE AR E TANQUE DE
COMBUSTVEL.
1. Remova:
Tampa lateral (LD)
Veja a seo ASSENTO, PANIS LATE-
RAIS, TOMADAS DE AR E TANQUE DE
1 COMBUSTVEL.
Caixa de fusveis
2. Inspecione:
Fusvel (1)
UPPER LEVEL
LOWERLEVEL
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para a inspeo:
Conecte o Multitester ao fusvel para verifi-
car se h continuidade.
NOTA:
Ajuste o seletor do teste em .
Multitester:
90890-01312
3-28
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO DOS FUSVEIS/ INSP
TROCA DA LMPADA DO FAROL AJUS
3. Troque:
Fusvel queimado
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para a troca:
Desligue o interruptor principal.
Instale um fusvel novo com a amperagem
correta.
Ligue os interruptores para verificar o funcio-
namento dos dispositivos eltricos correspon-
dentes.
Se o fusvel queimar de novo imediata-
mente, inspecione o circuito eltrico.
ADVERTNCIA
Nunca use um fusvel com amperagem dife-
rente da especificada. Nunca use outros
materiais no lugar de um fusvel. Um fusvel
incorreto pode causar grandes danos ao sis-
tema eltrico, mau funcionamento dos sis-
temas de iluminao e ignio, podendo cau-
sar, tambm, um incndio.
4. Instale:
Caixa de fusveis
Tampa lateral (LD)
Veja a seo ASSENTO, PAINIS LA-
TERAIS, TOMADAS DE AR E TANQUE
DE COMBUSTVEL.
3-29
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSP
TROCA DA LMPADA DO FAROL AJUS
TROCA DA LMPADA DO FAROL
1. Remova:
Parafusos (1)
Solte o aro do farol.
2. Desconecte:
Fiao do farol
Capa de borracha (1)
3. Remova:
Lmpada
NOTA:
Gire o suporte da lmpada no sentido indicado.
ADVERTNCIA
Mantenha produtos inflamveis e as mos
afastadas da lmpada enquanto ela estiver
acesa porque estar quente. No toque a
lmpada at que ela tenha se esfriado.
4. Instale:
Lmpada
Suporte
Capa de borracha
CUIDADO:
Evite tocar a parte de vidro da lmpada. Man-
tenha-a isenta de leo, caso contrrio a trans-
parncia do vidro, a vida til da lmpada e o
fluxo luminoso sero afetados. Se a lmpa-
da se sujar de leo, limpe-a cuidadosamen-
te com um pano umedecido em lcool ou
com thinner.
3-30
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAPTULO 4
MOTOR
EXAME DO MOTOR ...................................................................................... 4-1
REMOO DAS TAMPAS LATERAIS E TANQUE DE
COMBUSTVEL ........................................................................................ 4-1
LEO DO MOTOR .................................................................................. 4-1
BATERIA .................................................................................................. 4-1
CARBURADOR ........................................................................................ 4-2
CABO DA EMBREAGEM ......................................................................... 4-2
CORRENTE DE TRANSMISSO ........................................................... 4-2
SILENCIADOR DO ESCAPE .................................................................. 4-3
PEDAL DE CMBIO ................................................................................ 4-3
FIAO .................................................................................................... 4-3
REMOO DO MOTOR .......................................................................... 4-4
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARCAA .............................................................................................. 4-38
ROLAMENTOS E RETENTORES ......................................................... 4-38
ANIS TRAVA E ARRUELAS ............................................................... 4-38
ROLAMENTOS DA CARCAA LADO DIREITO .................................. 4-39
ROLAMENTO DO VIRABREQUIM ....................................................... 4-39
ROLAMENTO DO EIXO MOTOR (PRIMRIO) .................................... 4-40
ROLAMENTO DO BALANCEIRO ......................................................... 4-40
ROLAMENTO DO EIXO MOVIDO (SECUNDRIO) ............................ 4-41
ROLAMENTOS DA CARCAA LADO (ESQUERDO) ......................... 4-41
ROLAMENTO DO EIXO MOTOR (PRIMRIO) .................................... 4-41
ROLAMENTO DO EIXO MOVIDO (SECUNDRIO) ............................ 4-42
ROLAMENTO DO EIXO BALANCEIRO ............................................... 4-42
ROLAMENTO DO COMANDO DE VLVULA ...................................... 4-42
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
REMOO DO MOTOR MOTOR
EXAME DO MOTOR
REMOO DO MOTOR
NOTA:
No necessrio remover o motor para remo-
ver os seguintes componentes:
Cabeote
Cilindro
Pisto
Embreagem
Volante do magneto
LEO DO MOTOR
1. Drene
leo do motor
Veja a seo TROCA DE LEO DO
MOTOR no CAPTULO 3.
1 BATERIA
1. Remova:
Cinta
Mangueira de respiro da bateria
2 Bateria
UPPER LEVEL
LOWERLEVEL
CUIDADO:
Desconecte primeiro o cabo negativo (1) da
bateria e depois o cabo positivo (2) .
4-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
REMOO DO MOTOR MOTOR
CARBURADOR
1 1. Desconecte:
Mangueira de respiro do carburador
Cabo do acelerador
Desconecte pelo lado direito da motocicleta.
2. Remova:
Carburador (1)
Veja a seo CARBURADOR no CAP-
TULO 5.
NOTA:
Cubra o carburador com um pano limpo para
evitar a entrada de sujeira no carburador.
CABO DA EMBREAGEM
1 2
1. Remova:
Cabo da embreagem
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para a remoo:
Solte a contraporca (1)
Gire o ajustador (2) o suficiente para liberar
o cabo da embreagem.
Desencaixe a ponta do cabo de seu fixador
pelo lado da carcaa.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
CORRENTE DE TRANSMISSO
1. Localize:
Emenda da corrente
1
2. Remova:
Trava da emenda (1)
Placa da emenda (3)
Elo da emenda (2)
3. Remova:
Corrente de transmisso (4)
4-2
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
REMOO DO MOTOR
SILENCIADOR DO ESCAPE
2 1. Remova:
Remova a mangueira de induo de ar (1)
3 Parafuso (tubo de escape) (2)
Parafuso (silenciador) (3)
Veja a seo SISTEMA DE ESCAPE no
CAPTULO 3.
1 2. Remova:
Silenciador do escape
PEDAL DE CMBIO
1. Remova:
Pedal de cmbio (1)
FIAO
1. Desconecte:
Conector da bobina do estator
Conector do interruptor de neutro
4-3
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
REMOO DO MOTOR MOTOR
REMOO DO MOTOR
1. Coloque um apoio adequado por baixo do
quadro e do motor.
ADVERTNCIA
Apoie firmemente a motocicleta de modo que
no haja perigo de queda.
2. Remova:
Tampa da caixa da corrente (1)
Cabo terra do motor (2)
Suporte inferior (3)
Suporte da caixa do motor de partida
Estribo (4)
Suporte superior (5)
Parafuso de fixao do motor traseiro (6)
Abraadeira (7)
3. Remova:
O motor pelo lado direito da motocicleta
NOTA:
de fundamental importncia que o cavalete
de desmontagem para localizar o motor j este-
ja disponvel neste passo.
CUIDADO:
Coloque um calo ou anteparo entre o mo-
tor e o chassi a fim de evitar choque mecni-
co entre o mesmo.
4-4
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
DESMONTAGEM DO MOTOR
CABEOTE, CILINDRO E PISTO
NOTA:
Com o motor montado no quadro, o cabeote,
eixo comando e cilindro podem ser revisados
removendo-se as seguintes peas:
Assento
Tampas laterais
Tanque de combustvel
Tubo de escape
Carburador
Cabo da embreagem
Cabo de vela
Suporte de fixao do motor
1. Remova:
Vela de ignio
Coletor de admisso (1)
2. Remova:
Bujo de verificao de ponto (com O-
ring) (1)
Bujo central (com O-ring) (2)
3. Remova
Tampa das vlvulas (com O-ring)
Tampa lateral do cabeote (com O-ring)
4. Alinhe:
Marca (a) do magneto (primeira marca da
direita para a esquerda) (com o ponto es-
tacionrio (b) da tampa da carcaa)
NOTA:
Gire o virabrequim em sentido anti-horrio com
uma chave.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para o alinhamento com o PMS:
Gire o virabrequim em sentido anti-horrio at
que a marca (a) fique alinhada com o ponto
estacionrio (b).
Alinhe a marca I (c) da engrenagem do co-
mando com o ponto estacionrio (d) do
cabeote. Assim o pisto ficar no ponto
morto superior (PMS).
4-5
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
Soltar a engrenagem da corrente:
Remover o parafuso do tensionador
Retire o parafuso central do tensor e intro-
duza uma chave de fenda pequena no fim
do conjunto do tensionador
Gire a chave em sentido horrio at travar
a haste do tensionador da corrente de co-
mando interna
NOTA:
Verifique se o pisto est no PMS do tempo
de compresso.
Se no estiver, gire o virabrequim mais uma
volta completa em sentido anti-horrio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
m
3c
12 KH
S
5. Remova:
Parafuso (esticador da corrente de coman-
do) (1)
Conjunto do esticador da corrente de co-
mando (2)
6. Remova:
Parafuso (1) engrenagem do comando,
utilizando o fixador de engrenagem do co-
mando (3).
Arruela especial (engrenagem do coman-
do) (2)
NOTA:
Amarre um arame (4) na corrente de comando
para evitar que ela caia para dentro do motor.
4-6
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
7. Remova:
1 3 Parafusos (cabeote)
Cabeote
NOTA:
Solte os parafusos 1/4 de volta cada e remo-
va-os aps estarem completamente soltos.
Solte os parafusos comeando com o de
menor nmero.
4 2 Siga a sequncia para soltar conforme des-
crita na ilustrao ao lado.
8. Remova:
Guia da corrente de comando (escape) (1)
Pinos-guia (2)
Junta (cabeote) (3)
9. Remova:
Pinos-guia (1)
Junta (cilindro) (2)
Cilindro
10. Remova:
Anel trava do pino do pisto (1)
Pino do pisto (2)
Pisto (3)
NOTA:
Antes de remover o anel trava do pino do pis-
to, cubra a base do cilindro com um pano lim-
po para evitar que algo caia dentro do motor.
Antes de remover o pino do pisto, retire as
rebarbas do rasgo do anel trava e da borda-
do furo do pino. Se ao tirar as rebarbas e o
pino continuar difcil de ser removido, utilize
o sacador de pino de pisto.
4-7
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
VOLANTE DO MAGNETO
NOTA:
O volante do magneto pode ser removido en-
quanto o motor estiver montado no quadro, sol-
tando o pedal de cmbio.
1. Remova:
Parafuso
Tampa da carcaa (LE)
Cabo do interruptor de neutro
Porca (magneto) (1)
Arruela plana (2)
NOTA:
Solte a porca do magneto enquanto segura o
magneto com o fixador do rotor (magneto) (3).
Fixador do rotor:
90890-01701
2. Remova:
Volante do magneto (1)
Chaveta
NOTA:
Remova o volante do magneto com o extrator
do rotor (2).
CUIDADO:
Cubra a ponta do virabrequim com o prote-
tor (1) de virabrequim para evitar danos.
Extrator do rotor:
90890-72810
Protetor de virabrequim:
90890-72811
3. Remova:
Engrenagem de partida
Arruela
4. Remova:
Placa (2)
Engrenagem de partida (1)
4-8
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
CUIDADO:
Antes de remover a corrente observe o sen-
tido de rotao tomando como referncia o
elo de ligao em cor diferente. Caso a cor-
rente no apresente esta caracterstica, mar-
que um dos elos com tinta como referncia
a ser seguida quando da montagem da cor-
rente.
5. Remova:
Guia da corrente de comando (1)
Corrente de comando (2)
EMBREAGEM
NOTA:
O conjunto da embreagem pode ser removido
quando o motor estiver montado no quadro, re-
tirando-se as seguintes peas:
Escapamento
Estribo
Pedal do freio
Pedal de partida
1. Remova:
Tampa da carcaa (LD)
NOTA:
Solte os parafusos de forma diagonal.
2. Remova:
Junta (1)
Pinos-guia (2)
4-9
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
3. Remova:
Parafusos da placa de presso (1)
Molas da embreagem (2)
Placa de presso (3)
Discos de frico (4)
Separadores (5)
NOTA:
Solte os parafusos da placa de presso de for-
ma diagonal.
4. Remova:
Haste de acionamento n 1 (6)
Esfera (7)
5. Solte:
Porca (cubo da embreagem) (1)
NOTA:
Desdobre a aba da arruela trava (2).
Solte a porca (1) do cubo da embreagem
enquanto segura o cubo da embreagem com
o fixador universal de embreagem (3).
6. Remova:
Porca do cubo da embreagem (1)
Arruela trava (2)
Cubo da embreagem (3)
Arruela de presso (4)
Campana da embreagem (5)
Espaador (6)
NOTA:
A arruela trava quando removida deve ser
sempre substituda .
4-10
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
7. Solte:
Porca do eixo primrio, utilizando o
fixador de engrenagem primria do
virabrequim (1).
8. Remova:
Porca
Arruela especial
Engrenagem primria (1)
Chaveta (2)
Filtro rotativo (3)
Engrenagem motora da bomba de leo
9. Remova:
Eixo de mudana
Alavanca limitadora
Haste limitadora
Para remover o parafuso do segmento do
trambulador, use uma chave tipo torx T30
10. Remova:
Espaador do eixo secundrio
Alavanca limitadora
4-11
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
BOMBA DE LEO
NOTA:
A bomba de leo pode ser removida enquanto o
motor estiver montado no quadro, retirando-se
as seguintes peas:
Embreagem
Filtro rotativo
1. Remova:
Parafuso com arruela (bomba de leo) (1)
Conjunto da bomba de leo (2)
2. Remova:
Mola de toro (1)
Conjunto do eixo de partida (2)
Arruela especial (3)
Anel trava
4-12
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
1 DESMONTAGEM DO SISTEMA DO
5 EIXO DE PARTIDA A PEDAL
3 1. Remova:
4 Roda da catraca (1)
3 Mola de toro (2)
2 Arruela (3)
Engrenagem do sistema de partida (4)
Eixo do sistema de partida (5)
EIXO DE MUDANA
NOTA:
O eixo de mudana pode ser removido enquan-
to o motor estiver montado no quadro, retiran-
do-se as seguintes peas:
Escapamento
Estribo
Pedal de cmbio
Embreagem
Conjunto do sistema de partida a pedal
1. Remova:
Eixo de cmbio(1)
Mola de toro (2)
Parafuso (haste limitadora) (3)
Haste limitadora (4)
CARCAA
1. Remova:
Parafusos (carcaa)
Suporte do cabo da bateria
NOTA:
Solte os parafusos de forma diagonal.
Solte cada parafuso 1/4 de volta de cada vez
e remova-os quando estiverem completamen-
te soltos.
4-13
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
DESMONTAGEM DO MOTOR
2. Remova:
Parafuso do segmento do trambulador
Use uma chave tipo torx T30
3. Remova:
Carcaa (LD)
NOTA:
Coloque o motor com a carcaa (LE) voltada
para baixo para fazer a separao das car-
caas.
CUIDADO:
No use a chave de fenda a no ser nos
locais indicados.
A carcaa (LE) deve ficar por baixo.
Separe as carcaas depois de conferir se
o segmento do trambulador e o anel tra-
va do eixo forem removidos.
No danifique as superfcies de contato
das carcaas.
3. Remova:
Pinos-guia
4-14
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
BALANCEIRO, TRANSMISSO E
TRAMBULADOR
1. Remova:
Barra de guia do garfo de mudana (1)
(curta)
Barra de guia do garfo de mudana (2)
(longa)
Trambulador (3)
Garfo de mudana 1 (4)
Garfo de mudana 2 (5)
Garfo de mudana 3 (6)
2. Remova:
Conjunto do eixo motor (1)
Haste de acionamento N 2
Conjunto do eixo movido (2)
Arruela
Conjunto da alavanca de acionamento (3)
3. Remova:
Interruptor de neutro (1)
VIRABREQUIM
1. Remova:
Virabrequim (1)
Balanceiro (2).
NOTA:
Remova o virabrequim com o sacador do
virabrequim (3).
Aperte os parafusos do sacador do vira-
brequim at o final, mas certifique-se de que
o corpo da ferramenta esteja paralelo com a
carcaa. Se necessrio, afrouxe um pouco
um dos parafusos para ajustar a posio do
sacador do virabrequim.
Sacador do virabrequim:
90890-01135
4-15
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
CUIDADO:
Cubra a ponta do virabrequim com o prote-
tor de virabrequim para evitar danos.
Protetor de virabrequim:
90890-72811
DESMONTAGEM DO VIRABREQUIM
1. Remova:
A engrenagem, utilizando o extrator de en-
grenagem de comando do virabrequim.
Saca-rolamento do virabrequim:
90890-02891
CUIDADO:
Utilize o protetor de virabrequim para no
causar danos.
Protetor de virabrequim:
90890-72811
4-16
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
O pino do virabrequim, utilizando o
separador de virabrequim.
Separador de virabrequim:
90890-22811
NOTA:
Observe o correto posicionamento do vira-
brequim com o separador de virabrequim.
NOTA:
Faa marcas de posicionamento do pino com o
virabrequim, nos dois lados do virabrequim, para
facilitar a montagem e o alinhamento do
virabrequim.
4-17
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DESMONTAGEM DO MOTOR MOTOR
BALANCINS, EIXO COMANDO E
VLVULAS
1. Solte:
Contraporcas dos ajustadores de vlvula
Ajustadores de vlvula
2. Remova:
Placa trava (1)
3. Remova:
Eixo comando (1)
Espaador
1
NOTA:
2 Instale a ferramenta especial (2) no eixo do co-
mando de vlvulas para retir-lo.
Martelo deslizante:
(Parafuso)
90890-01085
(Peso)
90890-01084
4. Remova:
Eixos dos balancins
Balancins (admisso e escape)
NOTA:
Instale a ferramenta especial (2) no eixo do
balancim para retir-lo.
Martelo deslizante:
(Parafuso)
90890-01083-09
(Peso)
90890-01084
NOTA:
Antes de remover as peas internas (vlvulas,
molas, assento de vlvulas, etc) do cabeote,
a vedao das vlvulas deve ser verificada.
5. Remova:
Rolamento interno
Extrator do rolamento:
90890-02809
4-18
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
6. Verifique:
Vedao das vlvulas
Vazamentos nas sedes das vlvulas
Inspecione a face das vlvulas, sede das
vlvulas e largura da sede da vlvula. Ver
a seo INSPEO E REPARO - SEDE
DA VLVULA.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de verificao:
Preencha com gasolina (1) a cmara de ad-
misso e depois a cmara de escape.
Verifique a vedao de ambas as vlvulas.
No pode haver nenhum vazamento nas se-
des das vlvulas (2).
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
7. Remova:
Travas das vlvulas
NOTA:
1 Instale o compressor de mola de vlvula (1) en-
tre o assento das travas e o cabeote, para soltar
as travas das vlvulas.
8. Remova:
Assento das travas (1)
Mola (2)
Vlvula (3)
Retentor (4)
Assento da mola (5)
NOTA:
Identifique a posio de cada pea cuidado-
samente, de modo que elas possam ser
reinstaladas em suas posies originais.
4-19
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
INSPEO E REPAROS
CABEOTE
1. Elimine:
Depsitos de carvo (da cmara de com-
busto)
Use uma esptula arredondada.
NOTA:
No use um instrumento de arestas afiadas e
evite danos e arranhes:
Na rosca da vela de ignio
Na sede da vlvula
2. Inspecione:
Cabeote
Arranhes/danos Troque.
3. Mea:
Empenamento
Fora de especificao Troque.
Empenamento do cabeote:
Inferior que 0,03 mm
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para medio do empenamento:
Coloque uma rgua (1) e um calibrador de
lminas (2) na superfcie do cabeote, con-
forme a ilustrao ao lado.
Mea o empenamento.
Se o empenamento estiver fora da espe-
cificao, troque o cabeote.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
4-20
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
SEDES DE VLVULA
1. Elimine:
Depsitos de carvo (da face e da sede
da vlvula)
2. Inspecione:
Sedes da vlvula
Sulcos/desgaste Esmerilhe a vlvula.
3. Mea:
Largura da sede da vlvula (a)
Fora de especificao Esmerilhe a vl-
vula.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para medio:
Aplique tinta azul de mecnica (Dykem) (b)
na face da vlvula.
Instale a vlvula dentro do cabeote.
Pressione a vlvula contra o guia e contra a
sede da vlvula para fazer uma marca clara.
Mea a largura da sede da vlvula. Onde
quer que tenha havido contato entre a sede
da vlvula e a face da vlvula a tinta azul de
mecnica ser removida.
Se a largura da sede da vlvula for grande,
pequena ou a sede no estiver centrada, a
sede da vlvula deve ser refeita.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
4. Esmerilhe:
Face da vlvula
Sedes de vlvula
NOTA:
Aps retificar a sede da vlvula ou trocar a vl-
vula a guia da vlvula, a sede e a face devem
ser esmerilhadas.
4-21
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para o esmerilhamento:
Aplique uma pasta abrasiva grossa sobre a
face da vlvula.
CUIDADO:
No deixe a pasta penetrar na folga entre a
haste e o guia da vlvula.
NOTA:
Para obter os melhores resultados de
esmerilhamento, bata suavemente na sede da
vlvula enquanto gira a vlvula para a frente e
para trs com as mos.
NOTA:
Certifique-se de limpar completamente a pasta
abrasiva da face e da sede da vlvula aps cada
operao de esmerilhamento.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
4-22
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
VLVULAS E MOLAS DE VLVULAS
1. Mea:
Comprimento livre (a) da mola
Fora de especificao Troque.
2. Mea:
Inclinao da mola (a)
Fora de especificao Troque.
3. Mea:
Face de contato da mola
Desgaste/danos/riscos Troque.
4. Mea:
Dimetro interno do guia de vlvula
Fora de especificao Troque.
5. Mea:
Folga haste-guia =
Dimetro interno do guia (a)
Dimetro da haste de vlvula (b)
4-23
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
Limite de folga haste-guia:
Admisso:
0,010 - 0,037 mm
<Limite: 0,08 mm>
Escape:
0,025 - 0,052 mm
<Limite: 0,10 mm>
6. Mea:
Empenamento (haste de vlvula)
Fora de especificao Troque.
Limite de empenamento:
0,01 mm
2. Mea:
Dimenses (a) e (b) dos cames
Fora de especificao Troque.
3. Inspecione:
Passagem de leo do eixo comando
Obstrudo Sopre com ar comprimido.
4-24
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
INSPEO DOS BALANCINS E
DE SEUS EIXOS
1. Inspecione:
Superfcie de contato dos ressaltos (1)
Superfcie do ajustador (2)
Desgaste/sulcos/riscos/colorao
azul Troque.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de inspeo:
Inspecione as duas reas de contato dos
balancins quanto a sinais de desgaste anor-
mal.
Furo do eixo do balancim.
Superfcie de contato dos ressaltos.
Desgaste excessivo Troque.
Inspecione a condio da superfcie dos ei-
xos dos balancins.
Sulcos/riscos/colorao azul Troque e
verifique o sistema de lubrificao.
Mea o dimetro interno (a) dos furos dos
balancins.
Fora de especificao Troque.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Dimetro externo
(eixo do balancim):
9,981 - 9,991 mm
<Limite: 9,950 mm>
CORRENTE DE COMANDO,
ENGRENAGEM E GUIAS
1. Inspecione:
Corrente de comando
Rigidez/danos Troque corrente e engre-
nagem.
4-25
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
2. Inspecione:
Engrenagens do comando
Danos/desgaste Troque as engrena-
gens e a corrente de comando.
(1) 1/4 do dente
(2) Correto
(3) Rolete
(4) Engrenagem
3. Inspecione:
Guia da corrente de comando (escape) (1)
Guia da corrente de comando (admisso)
(2) Danos/desgaste Troque.
TENSIONADOR DA CORRENTE DE
COMANDO
1. Verifique:
Funcionamento da catraca
Funcionamento irregular Troque.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de verificao:
Enquanto pressiona levemente a haste do
tensionador com a mo, use uma chave de
fenda (1) para girar a haste do tensionador,
completamente, em sentido horrio.
Ao retirar a chave de fenda, pressionando
levemente com a mo, certifique-se de que a
haste do tensionador avana suavemente.
Caso contrrio, troque o conjunto do
tensionador da corrente.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
CILINDRO E PISTO
1. Inspecione:
Paredes do cilindro e do pisto
Riscos verticais Retifique ou troque ci-
lindro e o pisto.
4-26
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
2. Mea:
Folga cilindro - pisto
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de medio:
1 Passo:
Mea a saia do pisto (P) com um
micrmetro, 4,5 mm da saia do pisto (a).
Dimetro do pisto P
2 Passo:
x1 Mea o dimetro C do cilindro com um s-
y1
bito.
x2 NOTA:
y2 Mea o dimetro do cilindro C de forma cruza-
da fazendo ngulos retos com o virabrequim.
Em seguida calcule a mdia das medies.
x3
y3
Ovalizao R 0,01 mm
C = D mximo
4-27
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
3 Passo:
Calcule a folga cilindro - pisto, usando a
seguinte frmula:
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
1. Mea:
Folga lateral
Fora de especificao Troque o pisto
e seus anis como um conjunto.
NOTA:
Elimine depsitos de carvo das canaletas dos
anis do pisto antes de medir a folga lateral.
2. Coloque:
Anis do pisto
(no cilindro)
NOTA:
Empurre o anel com a cabea do pisto de tal
forma que ele fique paralelo base do cilindro.
(a) 5 mm
4-28
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
3. Mea:
Folga entre pontas
Fora de especificao Troque
NOTA:
No se pode medir a folga entre pontas no anel
expansor do anel de leo. Se o anel de leo apre-
sentar folga excessiva, troque todos os trs
anis.
4-29
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
VIRABREQUIM
1. Mea:
Desalinhamento do virabrequim
Fora de especificao Troque.
NOTA:
Mea o desalinhamento do virabrequim, giran-
do lentamente o conjunto do virabrequim.
Limite de desalinhamento:
0,03 mm
2. Mea:
Folga lateral da biela
Fora de especificao Troque o rola-
mento da biela, pino do virabrequim e/ou
biela.
Consulte a seo Montagem do motor e
ajustes, desmontagem e montagem do
virabrequim.
3. Mea:
Largura do virabrequim
Fora de especificao Troque.
Largura do virabrequim:
46,95 - 47,00 mm
4. Inspecione:
Engrenagem do virabrequim (1)
Danos/desgaste Troque
Remova a engrenagem, utilizando o
extrator de engrenagem do comando do
virabrequim.
Rolamento (2)
Desgaste/rachaduras/danos Troque
Remova o rolamento, utilizando o saca-
rolamento do virabrequim.
4-30
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
NOTA:
Instale a engrenagem de comando do
virabrequim e o rolamento, utilizando o instalador
de engrenagem de comando do virabrequim em
conjunto com o separador de virabrequim.
Saca-rolamento do virabrequim:
90890-02891
Separador de virabrequim:
90890-22811
CUIDADO:
Cubra a ponta do virabrequim com o prote-
tor de virabrequim para evitar danos.
Protetor de virabrequim:
90890-72811
5. Inspecione:
Passagem de leo do virabrequim
Obstruda Sopre com ar comprimido.
BALANCEIRO
4. Inspecione:
Dentes da engrenagem motora do
balanceiro (1)
Dentes da engrenagem movida do
balanceiro (2)
Desgaste/danos Troque o conjunto.
4-31
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
NOTA:
Remova a engrenagem motora do balanceiro,
utilizando o extrator de engrenagem do contra-
peso do virabrequim e o protetor do virabrequim.
Instale, utilizando o instalador de engrenagem
balanceadora do virabrequim em conjunto com
o separador de virabrequim.
Separador de virabrequim:
90890-22811
Protetor do virabrequim:
90890-01382
CUIDADO:
Utilize o protetor do virabrequim para evi-
tar danos.
2. Inspecione:
Eixo do balanceiro
Desgaste/empenamento/danos =>
Troque.
4-32
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
INSPEO DA EMBREAGEM
1. Inspecione:
Discos de frico
Desgaste/danos Troque o conjunto dos
discos de frico.
2. Mea:
Espessura dos discos de frico
Fora de especificao Troque o con-
junto dos discos de frico.
Mea em 4 posies diferentes.
3. Inspecione:
Separadores
Danos Troque o conjunto dos
separadores.
4. Mea:
Empenamento dos separadores
Fora de especificao Troque o conjunto
dos separadores.
Faa a medio em uma mesa de desem-
peno e com o auxlio de um calibrador de l-
minas (1) .
Limite de empenamento:
(separadores)
Inferior a 0,05 mm
4-33
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
5. Inspecione:
Molas da embreagem
Danos Troque o conjunto das molas.
6. Mea:
Comprimento livre (molas) (a)
Fora de especificao Troque o con-
junto das molas.
7. Inspecione:
Garras (da campana) (1)
Rebarbas/desgaste/danos Elimine as
rebarbas ou troque a campana.
Ranhuras do cubo da embreagem (2)
Rebarbas/desgaste/danos Troque o
cubo da embreagem.
NOTA:
Rebarbas nas garras da campana e nas ranhu-
ras do cubo da embreagem, provocam um fun-
cionamento irregular.
INSPEO DA HASTE DE
ACIONAMENTO
1. Inspecione:
Esfera (1)
Haste de acionamento (2)
Desgaste/rachaduras/danos Troque.
4-34
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
INSPEO DOS GARFOS E DO
TRAMBULADOR
1. Inspecione:
Seguidor do garfo (1)
Pontas dos garfos de mudana (2)
Riscos/empenamentos/desgaste/
danos Troque.
2. Inspecione:
Ranhuras do trambulador
Desgaste/danos/arranhes Troque.
Seguidor do trambulador
Desgaste/danos Troque.
3. Inspecione:
Garfo de mudana 1 direito central (1)
Garfo de mudana 2 esquerdo superior (2)
Garfo de mudana 3 esquerdo inferior (3)
Barra de guia (4)
Trambulador (5)
Pino-guia 6
Role a barra de guia em uma superfcie
plana.
Empenamentos Troque.
ADVERTNCIA
No tente desempenar uma barra de guia
empenada.
4. Verifique:
Movimento dos garfos de mudana (na bar-
ra de guia)
Movimento irregular Troque o garfo e a
barra.
NOTA:
Se o garfo de mudana e a engrenagem da trans-
misso estiverem danificados, troque as engre-
nagens que ficam lado a lado em conjunto.
4-35
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
5. Mea:
Empenamento dos eixos (motor e movido)
Use um entre-pontas e um relgio
comparador (1).
Eixo empenado Troque.
6. Inspecione:
Dentes das engrenagens
Colorao azul/sulcos/desgaste
Troque.
Garras das engrenagens
Cantos arredondados/rachaduras/faltando
pedaos Troque.
7. Inspecione:
Eixo de mudana (1)
Danos/empenamentos/desgaste Troque.
Mola de retorno (eixo de mudana) (2)
Mola de retorno (haste limitadora) (3)
Desgaste/danos Troque.
4-36
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
2. Inspecione:
Filtro rotativo
Rachaduras/danos Troque.
Contaminao Limpe.
3. Inspecione:
Filtro tela de leo
Rachaduras/danos Troque.
Contaminao Limpe.
4-37
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
INSPEO DAS PASSAGENS DE
LEO (TAMPA DA CARCAA LADO
DIREITO)
1. Inspecione:
Passagens de leo
Obstrues Sopre com ar comprimido.
CARCAA
ROLAMENTOS E RETENTORES
1. Inspecione:
Rolamentos
Limpe e lubrifique, depois gire a pista in-
terna com a mo.
Aspereza Troque.
2. Inspecione:
Retentores
Danos/desgaste Troque.
1. Inspecione:
Anis trava
Arruelas
Danos/soltas/empenadas Troque.
4-38
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
ROLAMENTOS DA CARCAA LADO
DIREITO
Extrator de rolamento:
90890-06535
Instalador de rolamento do
balanceiro:
90890-14810
ROLAMENTO DO VIRABREQUIM
4-39
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
INSPEO E REPAROS
ROLAMENTO DO EIXO MOTOR
(PRIMRIO)
1. Remova:
Parafusos (1) e placa de fixao (2) do rola-
mento.
2. Instale:
Utilize o instalador de rolamento do eixo pri-
mrio.
ROLAMENTO DO BALANCEIRO
4-40
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
ROLAMENTO DO EIXO MOVIDO
(SECUNDRIO)
ROLAMENTOS DA CARCAA DO
LADO ESQUERDO
Extrator de rolamento:
90890-06535
4-41
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
INSPEO E REPAROS MOTOR
ROLAMENTO DO EIXO MOVIDO
(SECUNDRIO)
ROLAMENTO DO COMANDO DE
VLVULA
4-42
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
VLVULAS, BALANCINS E EIXO COMANDO
4-43
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
VLVULAS, BALANCINS E EIXO COMANDO
16 Tensionador da corrente 1
17 Gaxeta da caixa do tensionador 1
18 Parafuso flange 2
19 Gaxeta 2
20 Guia de Vlvula 2
21 Anel Trava 2
22 Parafuso 1
23 Arruela 1
24 Tampa de vlvula 2
25 Oring 2
26 Parafuso 4
27 Arruela 4
28 Vela de Ignio 1
29 Parafuso 2
4-44
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
ADVERTNCIA
Para montar o motor troque as seguintes
peas por peas novas:
O-rings
Juntas
Retentores
Arruelas de cobre
Arruelas trava
Anis trava
INSTALAO DE VLVULAS E
MOLAS DE VLVULA
1. Retire as rebarbas:
Da cabea da haste de vlvula
Use uma pedra lixa para eliminar as
rebarbas.
2. Aplique:
leo de bissulfeto de molibdnio
(nas hastes de vlvula e no retentor)
3. Instale:
Assento da mola (1)
Retentor (2) Novo
Vlvula (3)
(no cabeote)
Mola de vlvula (4)
Assento das travas (5)
NOTA:
Instale as molas de vlvula com o passo maior
(a) voltado para cima.
Admisso:
Marca IN
Escape:
Marca EX
4-45
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
4. Instale:
Travas das vlvulas (1)
NOTA:
Instale as travas de vlvula enquanto compri-
me a mola da vlvula com o compressor de
mola de vlvula (2).
CUIDADO:
No bata com fora pois isto pode danificar
a vlvula.
Eixo comando:
leo de bissulfeto de molibdnio
Rolamento do eixo comando:
leo de motor
2. Aplique:
leo de bissulfeto de molibdnio
(no balancim e em seu eixo)
3. Instale:
Balancim
Eixo do balancim (1)
1
NOTA:
Instale o eixo do balancim (de escape) comple-
tamente.
4-46
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
4. Instale:
Placa trava (1)
Parafuso (2)
4-47
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
VIRABREQUIM E EIXO DO BALANCEIRO
1 Pino do virabrequim 1
2 Virabrequim (LE) 1
3 Biela 1
4 Rolamento inferior da biela 1
5 Rolamento do virabrequim 1
6 Chaveta 1
7 Balanceiro 1
8 Rolamento 2
4-48
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
MONTAGEM DO VIRABREQUIM
1. Coloque o lado direito do virabrequim voltado
para baixo na prensa (1).
2. Instale o pino da biela com o furo voltado para
baixo (2), observando que o furo de lubrifica-
o do pino esteja posicionado exatamente
com o furo de lubrificao do virabrequim.
Instale o pino at que fique paralelo com a
parte spera do virabrequim, verificando
as marcas feitas antes da desmontagem.
NOTA:
Caso haja necessidade da troca do pino da biela,
tome por base as marcaes feitas no pino retira-
do, observando sempre a posio do furo de lu-
brificao.
NOTA:
Observe as marcas feitas anteriormente antes da
desmontagem.
Separador do virabrequim:
90890-22811
NOTA:
Coloque o lado do ressalto da engrenagem volta-
do para a ponta do virabrequim
4-49
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
6. Instale o rolamento e a engrenagem do co-
mando, utilizando o instalador da en-
grenagem do comando do virabrequim, em
conjunto com o separador de virabrequim.
Separador do virabrequim:
90890-22811
Confira:
Desalinhamento do virabrequim
Folga lateral
Largura do virabrequim
Passagem do leo
Veja a seo INSPEO E REPAROS (VI-
RABREQUIM) no CAPTULO 4 do MANUAL
DE SERVIO.
NOTA:
Para alinhar, bata levemente no virabrequim (1)
com um martelo de cobre ou uma cunha de cobre
(para no danificar o virabrequim) e repita o pro-
cesso de verificao de desalinhamento do
virabrequim. Repita este processo at que fique
dentro das medidas especificadas.
4-50
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
VIRABREQUIM E EIXO DO
BALANCEADOR
1. Instale:
Puxador de virabrequim
Puxador de virabrequim:
Haste:
90890-01274
Parafuso:
90890-01275
Espaador:
90890-04881
2. Instale:
Virabrequim
NOTA:
Segure a biela com uma das mos enquanto gira
a porca da ferramenta especial com a outra. Use
a ferramenta at sentir que o virabrequim encos-
tou no rolamento.
CUIDADO:
Para evitar riscos no virabrequim e para fa-
cilitar a sua instalao, aplique leo de mo-
tor nos rolamentos.
3. Instale:
Eixo do balanceiro
Usar sempre anis de borracha novos
NOTA:
Ao instalar o eixo do balanceiro, alinhe a marca
de puno (a) da engrenagem do virabrequim com
a marca de puno (b) da engrenagem do
balanceiro.
4. Instale:
Interruptor de neutro
4-51
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
TRANSMISSO
16
15
Novo
14
13
10 12
11
Novo
Novo
7
5
6
3
2
1
1 Pinho 1
2 Retentor 1
3 Rolamento 1
4 Engrenagem movida da 5 1
5 Eixo motor 1
6 Engrenagem movida da 2 1
7 Engrenagem movida da 3 1
8 Engrenagem movida da 4 2
9 Engrenagem movida da 1 2
4-52
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
TRANSMISSO
16
15
Novo
14
13
10 12
11
Novo
Novo
7
5
6
3
2
1
4-53
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
TRAMBULADOR
4-54
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
INSTALAO DA TRANSMISSO,
GARFOS E TRAMBULADOR
1. Mea:
Comprimento (a) do eixo motor.
2. Instale:
Haste de acionamento n 2 (1)
No furo do eixo motor.
3. Instale:
Eixo da haste de acionamento (1)
Retentor (2) Novo
4. Instale:
O-ring (2)
No rasgo do eixo motor.
5. Instale:
Garfo de mudana esquerdo inferior (E) (1)
Garfo de mudana esquerdo superior (D) (2)
Garfo de mudana direito central (C) (3)
Barra de guia 1 (curta) (4)
Barra de guia 2 (longa) (5)
4-55
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
NOTA:
Instale os garfos de mudana com a marca es-
tampada para cima e na seqncia (E, D,C), co-
meando pela direita.
6. Verifique:
Funcionamento do trambulador
Funcionamento irregular Ajuste.
NOTA:
Verifique se o funcionamento da transmisso e
dos garfos est normal, girando o trambulador com
a mo.
4-56
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
EMBREAGEM, CAMPANA E BOMBA DE LEO
1 Mola da embreagem 1
2 Placa de presso 1
3 Placa acionadora 1
4 Haste de acionamento 1 1
5 Disco de frico 1
6 Separador 1
7 Cubo da embreagem 1
8 Arruela de presso 1
9 Campana de embreagem 1
10 Esfera 1
4-57
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
EMBREAGEM, CAMPANA E BOMBA DE LEO
11 Haste de acionamento 2 1
12 Eixo da alavanca acionadora 1
13 Engrenagem primria 1
14 Filtro rotativo 1
15 Chaveta 1
16 Engrenagem motora da bomba
de leo 1
17 Engrenagem movida da bomba
de leo 1
18 Bomba de leo 1
19 Junta 1
4-58
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
INSTALAO DA BOMBA DE LEO
1. Lubrifique:
Passagem de alimentao de leo [carca-
a (LD)]
Conjunto da bomba de leo
Lubrificante recomendado:
leo do motor
2. Instale:
Arruela
Engrenagem motora da bomba de leo
Chaveta
Filtro rotativo
NOTA:
1. Montar a arruela com a letra H voltada para
baixo.
2. Montar a engrenagem da bomba de leo com
o canal para o lado interno.
3. Montar o filtro rotativo com o lado do ressalto
maior para dentro, encaixando a lingeta no
canal do eixo do virabrequim.
INSTALAO DO SISTEMA DE
PARTIDA A PEDAL
Eixo de mudana
1. Instale:
Garfo de mudana (1)
NOTA:
aplique graxa base de sabo de ltio no lbio
do retentor do lado esquerdo da carcaa.
4-59
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
2. Instale:
Guia da mola
NOTA:
Deslize a guia da mola pelo eixo de partida e
certifique-se de que a ranhura a no guia da mola
encaixe no limitador da mola de toro.
3. Instale:
b Conjunto do eixo de partida (1)
2
a 1 NOTA:
Aplique leo de motor no eixo de partida.
c Insira o eixo de partida na carcaa; certifi-
que-se de que o anel (2) e o limitador do eixo
do pedal de partida (b) encaixem em suas
E
posies originais (a), (c).
4. Enganche:
Mola de toro (1)
NOTA:
Gire a mola de toro no sentido horrio e pren-
da-a no furo apropriado na carcaa (a).
4-60
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
INSTALAO DA CAMPANA DE
EMBREAGEM
1. Instale:
Engrenagem primria
Campana de embreagem
Arruela
Porca da engrenagem primria
NOTA:
Montar a engrenagem primria motora com a
letra para fora.
Utilize o fixador de engrenagem primria do
virabrequim (1).
INSTALAO DA EMBREAGEM
1. Instale:
Campana de embreagem (1)
Arruela de presso (2)
Cubo da embreagem (3)
Arruela trava (4)
Porca do cubo da embreagem (5)
2. Aperte:
Porca do cubo da embreagem (2)
NOTA:
Aperte a porca do cubo da embreagem (2) en-
quanto segura o cubo da embreagem com o
fixador de embreagem (3).
Fixador da embreagem:
90890-04086
4-61
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
3. Dobre:
Aba da arruela trava (1)
(por cima de um lado plano da porca)
4. Instale:
Discos de frico (1)
Separadores com as faces cortantes para
fora (2)
NOTA:
Instale os discos e os separadores al-
ternadamente no cubo da embreagem, come-
ando com um disco de frico e terminando
tambm com um disco de frico.
Lubrifique todos os discos e separadores com
leo de motor, antes da instalao.
Certifique-se de instalar os separadores com
suas projees defasadas em 90, sempre,
em relao ao anterior. Continue este proce-
dimento em sentido horrio at que todos os
separadores tenham sido instalados.
5. Instale:
Esfera
6. Instale:
Haste de acionamento n 1 (1)
Placa acionadora (2)
Arruela (3)
Porca da haste de acionamento n 1 (4)
4-62
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
NOTA:
Posicione corretamente a placa de presso,
colocando a seta da placa junto com a seta da
campana de embreagem.
7. Instale:
Placa de presso (1)
Molas de compresso (2)
Parafusos (3)
Parafusos (mola da embreagem):
0,6 Kgf.m (6 N.m)
NOTA:
Aperte os parafusos das molas por etapas e de
forma diagonal.
8. Verifique:
Posio da alavanca acionadora
Empurre o conjunto da alavanca na dire-
o da seta e certifique-se de que as mar-
cas de alinhamento estejam alinhadas.
(a) Marca da alavanca
(b) Marca da carcaa
4-63
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
9. Ajuste:
Posio da alavanca acionadora
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
Solte a contraporca (1)
Gire o ajustador (2) em sentido horrio ou anti-
horrio para alinhar as marcas.
Segure o ajustador para evitar que ele se
mova, e aperte a contraporca.
CUIDADO:
Tome cuidado para no apertar demais o
ajustador (2) e remover a folga entre ambas
as hastes de acionamento.
Aperte a contraporca (1)
Contraporca:
0,8 Kgf.m (8 N.m)
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
2. Lubrifique:
Eixo comando (1).
Eixo comando:
leo de bissulfeto de molibdnio
Rolamento do eixo comando:
leo de motor
4-64
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
3. Aplique:
leo de bissulfeto de molibdnio
(no balancim e em seu eixo)
4. Instale:
Balancim
Eixo do balancim (1)
1
NOTA:
Instale o eixo do balancim (de escape) comple-
tamente.
INSTALAO DA ENGRENAGEM DE
COMANDO
1. Instale:
Engrenagem do comando
Corrente de comando
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de instalao:
Gire o virabrequim em sentido anti-horrio at
que a primeira marca do lado direito (a) se
alinhe com o ponto estacionrio (b).
Alinhe a marca I (c) da engrenagem do co-
mando, com o ponto estacionrio (d) do
cabeote.
Instale a corrente de comando (1) na engre-
nagem do comando (2) e instale a engrena-
gem no eixo comando.
NOTA:
Ao instalar a engrenagem do comando, mante-
nha a corrente de comando o mais esticada pos-
svel no lado do escape.
CUIDADO:
No gire o virabrequim durante a instalao
do eixo comando. Podem ocorrer danos ou
o motor pode ficar fora de ponto.
4-65
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
2. Instale:
Placa trava
3. Instale:
Parafuso (engrenagem)
Parafuso (engrenagem da
corrente de comando):
2,0 Kgf.m (20 N.m)
NOTA:
Instale o parafuso (a) enquanto segura a engre-
nagem com o fixador de engrenagem do coman-
do (b).
4. Verifique:
Marca do volante (a) (1 marca da direita para
esquerda)
Alinhe o ponto estacionrio (b) com a tampa
da carcaa (LE).
Marca da engrenagem do comando I (d )
Alinhe o ponto estacionrio (c) com o
cabeote.
Fora de alinhamento Ajuste.
5. Instale:
Tensionador da corrente de comando.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de instalao:
Remova o parafuso da tampa do tensionador.
Enquanto pressiona levemente a haste do
tensionador com a mo, use uma chave de
fenda (1) para girar a haste do tensionador,
completamente, em sentido horrio.
4-66
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
Com a haste totalmente recolhida, instale a junta
(4) e o tensionador de corrente (5), e aperte o
parafuso (6) com o torque especificado.
Solte a chave de fenda 3. Se estiver tudo cer-
to com a junta (2), aperte o parafuso da tam-
pa (1) com o torque especificado.
Parafusos (tensionador da
corrente de comando):
1,0 Kgf.m (10 N.m)
Parafuso da tampa (tensionador
da corrente de comando):
0,75 Kgf.m (7,5 N.m)
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
6. Verifique:
Folga das vlvulas
Fora de especificao Ajuste.
Veja a seo AJUSTE DE FOLGA DE
VLVULAS no CAPTULO 3 do Manual
de Servio.
4-67
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
VOLANTE DO MAGNETO
2
6
7
9
3
4
5 1
7,0 Kgf.m (70 N.m) 12
0,7 Kgf.m (7 N.m)
Novo
Novo
11 10
12
13
1 Corrente do comando 1
2 Guia da correia (admisso) 1
3 Pino guia 1
4 Engrenagem de partida 1
5 Placa 1
6 Arruela 1
7 Engrenagem de partida 2 1
8 Chaveta 1
9 Rotor do magneto 1
10 Estator 1
11 Gaxeta 1
12 Pinos guia 2
13 Tampa da carcaa 1
4-68
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
INSPEO DA ENGRENAGEM DE
PARTIDA
1. Inspecione:
Dentes das engrenagens do sistema de
partida (a) (b) (c)
Rebarbas/ Limalhas/ Rugosidade/ Des-
gaste Troque.
2. Verifique:
Funcionamento da embreagem de partida
Empurre os pinos-guia na direo da seta.
Funcionamento no suave Troque.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de verificao:
Segure a embreagem de partida.
Ao girar a engrenagem de partida (grande)
em sentido horrio (a), a embreagem de par-
tida e a engrenagem de partida devem estar
acoplados.
Caso contrrio, a embreagem de partida est
danificada. Troque-a.
Ao girar a engrenagem de partida em sentido
anti-horrio (b) , ela deve girar livremente.
Caso contrrio, a embreagem de partida est
danificada. Troque-a.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
ROTOR DO MAGNETO E
ENGRENAGEM DE PARTIDA
1. Instalar:
Corrente de comando
Guia da corrente
NOTA:
Amarrar um arame na corrente de comando para
prevenir que a corrente caia dentro da carcaa.
2. Instalar:
Engrenagem de partida (1)
Placa (2)
Parafuso da placa:
0,7 Kgf.m (7 N.m)
3. Aplicar:
2 leo de motor
1 (nas engrenagens de partida)
4-69
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
4. Instalar:
Arruela (1)
Engrenagem de partida (2)
5. Instalar:
Chaveta
Rotor do magneto
NOTA:
Instalar temporariamente o rotor alinhando o ras-
go da chaveta com a chaveta. Girar a engrena-
gem de partida em sentido horrio e instalar o
rotor a engrenagem de partida.
6. Aperte:
Porca (Volante do magneto)
NOTA:
Aperte a porca (1) enquanto segura o volante
(2) com o fixador do rotor (3). Cuidado no per-
mitir que o fixador do rotor toque os ressaltos
do rotor.
Fixador do rotor:
90890-01701
7. Instale:
Pinos-guia
Junta da tampa da carcaa
Tampa da carcaa (LE)
8. Conectar:
Fio do interruptor do neutro
4-70
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
CILINDRO E PISTO
1 Cilindro 1
2 O-ring 1
3 Junta do cilindro 1
4 Pino guia 1
5 Jogo de anis 1
6 Trava do pino do pisto 1
7 Pisto 1
8 Pino do pisto 1
4-71
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
CABEOTE
1 Parafuso 1
2 Arruela 1
3 Parafuso 1
4 Tampa da vlvula (admisso) 1
5 O-ring 1
6 Tampa da vlvula (escape) 1
7 Cabeote 1
8 Pinos guia 1
9 Junta do cabeote 1
10 O-ring 1
11 Tampa lateral do cabeote 1
12 Vela de ignio 1
4-72
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
ENGRENAGEM DO COMANDO E CORRENTE DE COMANDO
1 Junta 1
2 Conjunto do tensionador da
corrente de comando 1
3 Guia da corrente de comando
(admisso) 1
4 Engrenagem de comando 1
5 Corrente de comando 1
6 Guia da corrente de comando
(escape) 1
4-73
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
INSTALAO DOS ANIS, PISTO E
CILINDRO
NOTA:
Instale os anis de forma que a marca do fa-
bricante fique voltada para cima.
Lubrifique bem o pisto e os anis com leo
de motor.
2. Instale:
Pisto (1)
Pino do pisto (2)
Trava do pino do pisto (3) Novo
NOTA:
Aplique leo de motor no pino do pisto.
A marca (a) no pisto deve ficar voltado
para a frente da motocicleta.
Antes de instalar a trava do pino do pisto,
cubra a abertura da carcaa com um pano
limpo.
3. Instale:
Pinos guia (1)
Junta do cilindro (2) Novo
4-74
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
4. Posicione:
Anis (1)
NOTA:
Posicione as pontas dos anis conforme a ilus-
trao.
5. Lubrifique:
Superfcie externa do pisto
Anis
Superfcie interna do cilindro
6. Instale:
O-ring Novo
Cilindro (1)
NOTA:
Instale o cilindro com uma das mos enquan-
to comprime os anis com a outra.
Passe o guia da corrente de comando
(ladodo escape) pela cavidade da corrente
de comando.
INSTALAO DO CABEOTE
1. Instale:
Pinos-guia (1)
Junta do cabeote (2) Novo
Guia da corrente de comando (escape) (3)
4-75
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
2. Instale:
Cabeote
Parafuso com arruela (cabeote)
NOTA:
Aplique leo de motor nas roscas do parafuso.
Aperte os parafusos na ordem crescente.
3. Instale:
Engrenagem do comando
Corrente de comando
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de instalao:
Gire o virabrequim em sentido anti-horrio at
que a marca (a) se alinhe com o ponto esta-
cionrio (b).
Alinhe a marca I (c) da engrenagem do co-
mando, com o ponto estacionrio (d) do
cabeote.
Instale a corrente de comando (1) na engre-
nagem do comando (2) e instale a engrena-
gem no eixo comando.
NOTA:
Ao instalar a engrenagem do comando, mante-
nha a corrente de comando o mais esticada
possvel no lado do escape.
CUIDADO:
No gire o virabrequim durante a instalao
do eixo comando. Podem ocorrer danos ou
o motor pode ficar fora de ponto.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
4-76
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
5. Instale:
Parafuso (engrenagem)
Parafuso (engrenagem da
corrente de comando):
2,0 kgf.m (20 N.m)
NOTA:
Instale o parafuso enquanto segura a porca do
volante do magneto com uma chave.
6. Verifique:
Marca do volante (a)
Alinhe o ponto estacionrio (b) com a tam-
pa da carcaa (LE).
Marca da engrenagem do comando I (d)
Alinhe o ponto estacionrio (c) com o
cabeote.
Fora de alinhamento Ajuste
7. Instale:
Tensionador da corrente de comando.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de instalao:
Remova o parafuso da tampa do tensionador.
Enquanto pressiona levemente a haste do
tensionador com a mo, use uma chave de
fenda (1) para girar a haste do tensionador,
completamente, em sentido horrio.
Com a haste totalmente recolhida, instale a
junta (4) e o tensionador de corrente (5), e
aperte o parafuso (6) com o torque especifi-
cado.
Solte a chave de fenda. Se estiver tudo certo
com a junta (2), aperte o parafuso da tampa
(1) com o torque especificado.
Parafusos (tensionador da
corrente de comando):
1,0 Kgf.m (10 N.m)
Parafuso da tampa (tensionador
da corrente de comando):
0,75 Kgf.m (7,5 N.m)
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
4-77
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES
8. Verifique:
Folga das vlvulas
Fora de especificao Ajuste.
Veja a seo AJUSTE DE FOLGA DE
VLVULAS no CAPTULO 3.
9. Lubrifique:
Com leo de motor
10. Instale:
Tampas das vlvulas (com os O-rings)
Tampa lateral do cabeote (com os O-
rings)
Parafusos (com arruelas)
Tampa de vlvula:
1,75 Kgf.m (17,5 N.m)
Parafusos (tampa lateral do
cabeote):
1,0 Kgf.m (10 N.m)
11. Instale:
Bujo de verificao de ponto (com o O-
ring)
Bujo central (com o O-ring)
12. Instale:
Junta (coletor de admisso)
Coletor de admisso
Parafusos (coletor de admisso):
1,0 Kgf.m (10 N.m)
4-78
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
MONTAGEM DO MOTOR E AJUSTES MOTOR
13. Instale:
Vela de ignio
Vela de ignio:
1,25 Kgf.m (12,5 N.m)
14. Instale:
Bujo de dreno de leo
4-79
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAPTULO 5
CARBURADOR
CARBURADOR ............................................................................................. 5-1
REMOO ............................................................................................... 5-5
DESMONTAGEM ..................................................................................... 5-6
INSPEO ............................................................................................... 5-7
MONTAGEM ............................................................................................ 5-9
AJUSTE DO NVEL DE COMBUSTVEL .............................................. 5-10
INSTALAO ......................................................................................... 5-11
INSPEO E AJUSTE DO SENSOR DE
POSIO DO ACELERADOR .............................................................. 5-12
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARBURADOR CARB
CARBURADOR
5-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARB
CARBURADOR
5-2
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARB
CARBURADOR
5-3
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARB
CARBURADOR
5-4
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARBURADOR CARB
REMOO
1. Remova:
Assento
Tampas laterais (LD e LE)
Tanque de combustvel
Ver seo ASSENTO, TAMPAS LATE-
RAIS E TANQUE DE COMBUSTVEL no
CAPTULO 3.
2. Drene:
Combustvel (cuba do carburador)
NOTA:
Coloque um pano por baixo da mangueira de
dreno para absorver combustvel derramado.
ADVERTNCIA
Gasolina altamente inflamvel. Evite der-
ramar gasolina sobre o motor quente.
3. Desconecte:
Mangueira de respiro
Mangueira de combustvel
10
X
Mangueira de dreno
Conector do TPS
7D 68
3
4. Solte:
Parafusos das braadeiras
Parafusos da caixa do filtro de ar
NOTA:
Afaste a abraadeira do coletor.
1 5. Remova:
Cabo do acelerador (1)
2 Solte a contraporca (2)
Desconecte o cabo da polia (3)
6. Remova:
Conjunto do carburador
3
5-5
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARBURADOR CARB
DESMONTAGEM
2 CUIDADO:
Antes de comear a desmontar o carburador, re-
mova a vlvula solenide (1) e o sensor de posi-
o do acelerador (2) para evitar danific-los.
1. Remova:
1 Cuba do carburador (1)
Junta da cuba
2. Remova:
1 Pino da bia (1)
Bia (2)
Vlvula da agulha
1 3. Remova:
2 Gicl de alta (1)
3 Difusor (2)
O-ring
Gicl de baixa (3)
5-6
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARBURADOR CARB
4. Remova:
Parafuso da mistura
5. Remova:
2 Alavanca do afogador (1)
1 Afogador (2)
6. Remova:
Tampa do diafragma
Mola do diafragma
Diafragma
INSPEO
1. Inspecione:
Corpo do carburador
Cuba do carburador
Alojamento dos gicls
Rachaduras/danos Troque.
Passagens de combustvel
Obstrues Limpe conforme indicado.
Corpo da cuba do carburador
Contaminao Limpe.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de limpeza:
Lave todo o carburador com querosene ou
gasolina. (No use solues para limpeza de
carburador base de produtos qumicos.)
Sopre todas as passagens e gicls com ar
comprimido.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
5-7
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARB
CARBURADOR
2. Inspecione:
Bia
Danos Troque.
3. Inspecione:
2 Vlvula de agulha (1)
Danos/desgaste Troque a agulha.
4. Inspecione:
Sede da vlvula da agulha (2)
1 Danos/desgaste Troque o conjunto.
5. Inspecione:
Pr-filtro de combustvel (1)
Limpe ou troque-o se necessrio.
6. Inspecione:
Agulha (1)
Difusor (2)
Gicl de alta (3)
Gicl de baixa (4)
Parafuso piloto (5)
Empenamentos/desgaste/danos Troque.
1 5 Obstrues Sopre os gicls com ar
2 3 4 comprimido.
Diafragma (6)
6 Cortes/tores/resecamento Troque.
7. Verifique:
Movimento livre
Coloque o pistonete no corpo do carbura-
dor, e verifique se ele se movimenta livre-
mente.
Obstrues Troque.
5-8
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
CARB
CARBURADOR
MONTAGEM
Inverta os procedimentos de DESMONTAGEM.
Preste ateno aos seguintes pontos:
CUIDADO:
Antes da montagem, lave todas as peas com
querosene.
Use sempre juntas novas.
1. Instale:
Gicl de baixa
Conjunto do parafuso piloto (de ar)
2. Instale:
2 O-ring Novo
Difusor (1)
Gicl de alta (2)
1
3. Instale:
1 Vvula da agulha (1)
Bia (2)
Pino
Parafusos
4. Instale:
Junta da cuba do carburador Novo
Cuba do carburador
5-9
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARB
CARBURADOR
AJUSTE DO NVEL DE COMBUSTVEL
1. Mea:
Nvel de combustvel (a)
Fora de especificao Ajuste.
Nvel de combustvel:
6 - 7 mm acima da linha da cuba
NOTA:
O medidor de nvel de combustvel deve ser
posicionado no meio e na cuba do carburador
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
NOTA:
Antes de ajustar o nvel da bia, mea a altura
atual, para utilizar como base no prximo ajuste.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
5-10
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
CARBURADOR CARB
INSTALAO
Inverta os procedimento de REMOO.
Preste ateno aos seguintes pontos:
1. Aperte:
Parafusos (caixa do filtro de ar)
Parafusos das abraadeiras
NOTA:
Puxe a abraadeira do coletor para a frente.
4. Conecte:
Mangueira de dreno
Mangueira de respiro
Mangueira de combustvel
Conector do TPS
Plug da vlvula solenide
Conectar fio terra no parafuso traseiro L.E.
na cuba do carburador.
5. Ajuste:
Marcha lenta
Veja a seo MEDIO E AJUSTE DA
MARCHA LENTA no CAPTULO 3.
6. Ajuste:
Folga do cabo do acelerador
Veja a seo AJUSTE DO CABO DO
ACELERADOR no CAPTULO 3.
5-11
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARB
CARBURADOR
INSPEO E AJUSTE DO SENSOR DE
POSIO DO ACELERADOR (TPS)
NOTA:
X Antes de ajustar o TPS, a marcha lenta dever
10
7D
8
estar ajustada
36
1. Inspecione:
1 Resistncia do TPS
2
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de inspeo:
Desconecte o conector do TPS (1).
Remova o carburador.
Y/L B L
Remova o TPS do carburador (2).
Conecte o Multitester () ao conector do
TPS.
Y B L
Fio (+) do Tester Terminal preto (b)
Fio (-) do Tester Terminal azul (c)
a b c
Verifique a resistncia do TPS.
Resistncia do sensor de posio
1 do acelerador (TPS):
a 20C
4,0 - 6,0K
(preto - azul)
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
2. Ajuste:
1 Posio do TPS no carburador
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de inspeo:
X
10
7D
8
36
5-12
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CARB
CARBURADOR
Exemplo:
Se R1 = 5 K:
5 x (0,13 - 0,15) = 0,65 - 0,75 K
A resistncia especificada quando o acele-
rador est fechado ento de 650 - 750 .
Aperte os parafusos de fixao do TPS.
Desconecte os fios do multitester e conecte
o conector do TPS.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
3. Inspeo:
Resistncia do TPS enquanto gire o ace-
lerador suavemente.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de inspeo:
Conecte o Multitester () no conector do
TPS.
5-13
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAPTULO 6
CHASSI
RODA DIANTEIRA ........................................................................................ 6-1
RODA DIANTEIRA MODELOS YBR125K/ YBR125E ............................ 6-1
RODA DIANTEIRA MODELOS YBR125ED............................................ 6-3
MODELOS YBR125K/ YBR125E
REMOO ............................................................................................... 6-4
INSPEO DA RODA DIANTEIRA ........................................................ 6-5
DESMONTAGEM DA ENGRENAGEM DO VELOCMETRO ................ 6-6
INSPEO DA ENGRENAGEM DO VELOCMETRO ........................... 6-6
INSTALAO DA RODA DIANTEIRA .................................................... 6-7
MODELO YBR125ED
REMOO ............................................................................................... 6-9
INSTALAO ......................................................................................... 6-10
BALANCEAMENTO ESTTICO DA RODA DIANTEIRA ..................... 6-12
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAIXA DE DIREO E GUIDO ............................................................... 6-55
REMOO ............................................................................................. 6-56
REMOO DO GUIDO ....................................................................... 6-57
INSPEO DO GUIDO ....................................................................... 6-57
INSPEO DA COLUNA DE DIREO .............................................. 6-58
INSTALAO DO GUIDO .................................................................. 6-59
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
CHASSI
RODA DIANTEIRA Modelos YBR125K/ YBR125E
6-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
18 Parafuso 1
19 Porca 1
20 Eixo cames 1
21 Retentor de leo 1
22 Placa indicadora 1
23 Fixador de raios 1
24 Raio interno 1 1
25 Raio externo 2 1
26 Aro da roda 1
27 Pneu 1
28 Camara de ar 1
29 Cinto do aro 1
30 Eixo da roda 1
31 Protetor de poeira 1
32 Anel trava 1
33 Anel de borracha 1
34 Porca auto-travante 1
35 Arruela plana 1
36 Espaador 1
37 Balanceador da roda 1 Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo
6-2
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
CHASSI
RODA DIANTEIRA Modelos YBR125ED
1 Aro da roda 1
2 Espaador 1
3 Rolamento 1
4 Retentor de oelo 1
5 Pneu 1
6 Vlvula aro da roda 1
7 Engrenagem velocmetro conj. 1
8 Espaador conjunto 1
9 Espaador 1
10 Protetor de poeira 1
11 Eixo da roda 1
12 Porca auto-travante 1
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo
6-3
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
MODELOS YBR125K/ YBR125E
REMOO
ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta no eleva-moto.
Apie firmemente a motocicleta de modo
que no haja perigo de queda.
1. Remova:
Cabo do freio dianteiro (1)
NOTA:
Ao remover o cabo do freio dianteiro, retire a
folga e remova o cabo de freio pelo lado do gui-
1 do, e depois retire pelo lado da roda.
2. Desconecte:
1 Cabo do velocmetro (1)
2 NOTA:
Remova a trava (2).
3. Remova:
A porca do eixo dianteiro (2)
4. Remova:
Eixo da roda dianteira (1)
Conjunto da sapata de freio (2)
Guarda-p/espaador (3)
Roda dianteira (4)
6-4
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
INSPEO DA RODA DIANTEIRA
1. Inspecione:
Eixo da roda dianteira
(Rolando-o em uma superfcie plana.)
Empenamentos Troque.
ADVERTNCIA
No tente desempenar um eixo empenado.
2. Inspecione:
Pneu dianteiro
Danos/desgaste Troque.
Veja a seo INSPEO DOS PNEUS
Roda dianteira
Veja a seo INSPEO DAS RODAS
3. Verifique:
Raios
Empenamentos/danos Troque.
Raios soltos Reaperte.
Gire a roda e bata nos raios com uma
chavede fenda.
NOTA:
Um raio bem apertado emite um som claro.
Um raio frouxo emite um som abafado.
4. Aperte:
Raios soltos (niples) (1)
Niples:
0,3 kgf.m (3 N.m)
NOTA:
Verifique o empenamento da roda dianteira aps
apertar os raios.
5. Mea:
Empenamento da roda dianteira
Acima da especificao Troque.
6-5
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
6. Inspecione:
Rolamentos da roda dianteira
Rolamentos permitem folga no cubo da
roda ou a roda no gira livremente
Troque.
Retentores
Danos/desgaste Troque.
7. Inspecione:
Espaador
Com ranhuras/desgastado Troque o
espaador e o retentor.
DESMONTAGEM DA ENGRENAGEM
DO VELOCMETRO
1. Remova:
Bucha (1)
Engrenagem do velocmetro (2)
Remova a bucha com a ferramenta espe-
cial (3).
Extrator da engrenagem do
velocmetro:
90890-01052
INSPEO DA ENGRENAGEM DO
VELOCMETRO
1. Inspecione:
Engrenagem do velocmetro
Desgaste/danos Troque.
6-6
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
RODA DIANTEIRA CHAS
2. Inspecione:
Engrenagem motora do velocmetro (1)
Engrenagem movida do velocmetro (2)
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
2. Instale:
Roda dianteira
NOTA:
Certifique-se de que o rasgo do prato da sapata
se encaixa no limitador do tubo externo do gar-
fo dianteiro.
3. Aperte:
Eixo da roda dianteira
Porca do eixo (roda dianteira)
CUIDADO:
Antes de apertar o eixo da roda, empurre o
garfo dianteiro para baixo, segurando pelo
guido, vrias vezes, para verificar o seu fun-
cionamento.
Porca do eixo:
4,55 Kgf.m (45,5 N.m)
6-7
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
4. Instale:
1
Cabo do velocmetro (1)
Trava (2)
2 Cabo de freio (3)
ADVERTNCIA
3
Certifique-se de que o cabo de freio e o cabo
do velocmetro estejam passados correta-
mente.
5. Verifique:
Funcionamento do freio dianteiro
Funcionamento irregular Desmonte ou
verifique novamente.
Folga do manete de freio
Veja a seo AJUSTE DO FREIO
DIANTEIRO
6-8
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
MODELOS YBR125ED
REMOO
ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta no eleva-moto.
Apie firmemente a motocicleta de modo
que no haja perigo dela cair.
1. Desconecte:
Cabo do velocmetro (1)
2. Remova:
A porca do eixo da roda dianteira (2)
2 A roda dianteira
1 NOTA:
No acione o manete do freio quando a roda
estiver fora da motocicleta, pois as pastilhas de
freio ficaro fechadas.
3. Remova:
Espaador
Engrenagem do velocmetro
6-9
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
INSTALAO
Inverta os procedimentos de REMOO.
Observe os seguintes pontos.
1. Lubrifique:
Eixo da roda dianteira
Rolamentos
Retentores (lbios)
Engrenagem motora/movida (velocmetro)
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
2. Monte:
Engrenagem do velocmetro
NOTA:
Cuide para que o cubo da roda e a engrena-
gem do velocmetro sejam montados com as
duas salincias encaixadas nos dois rasgos.
3. Monte:
Roda dianteira
NOTA:
Certifique-se de que o rasgo na engrenagem do
velocmetro fique acima do batente situado no
tubo externo do garfo dianteiro.
4. Aperte:
Eixo da roda dianteira
Eixo da roda:
9,15 Kgf.m (91,5 N.m)
ADVERTNCIA
Certifique-se de que a mangueira do freio e
o cabo do velocmetro esto passados cor-
retamente.
6-10
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
RODA DIANTEIRA
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para a troca de rolamentos e
retentores da roda:
Limpe a parte externa do cubo da roda dian-
teira.
Remova os retentores (1), usando o extrator
1
de retentor
Extrator de retentor:
90890-02801
Sacador de retentor:
90890-06535
Suporte do sacador de retentor:
90890-06501
Apoio para sacador de retentor:
90890-06538
NOTA:
Use uma chave soquete (4) que se ajuste ao
dimetro da pista externa do rolamento e do
retentor.
CUIDADO:
No toque na pista interna (5), nem nas es-
feras (6) do rolamento. O contato deve ser
feito exclusivamente com a pista externa (7).
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
6-11
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
BALANCEAMENTO ESTTICO DA
RODA DIANTEIRA
NOTA:
Aps trocar o pneu e/ou o aro, a roda deve
ser balanceada estaticamente.
Faa o balanceamento com o disco de freio
montado.
1. Remova:
Pesos de balanceamento
2. Coloque:
Roda dianteira (em um cavalete ade-
quado)
3. Encontre:
Ponto pesado
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Procedimento:
a. Gire a roda e aguarde que ela pare.
b. Coloque uma marca X1 no ponto mais bai-
xo da roda.
c. Gire a roda, de modo que a marca X1 fique
a 90.
X1 d. Solte a roda e aguarde que ela fique em re-
pouso.
Coloque uma marca X2 no ponto mais bai-
xo da roda.
e. Repita os itens b, c, e d divesas vezes, at
que todas as marcas se acumulem no mes-
mo ponto.
X1 f. Este ser o ponto X mais pesado.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
X1
4. Ajuste:
Balanceamento esttico da roda
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
1 Passos de ajuste:
Fixe um peso de balanceamento (1) no aro,
exatamente do lado oposto ao ponto mais
pesado X.
6-12
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA DIANTEIRA CHAS
NOTA:
Comece com o menor peso.
X 5. Verifique:
Balanceamento esttico da roda dianteira
X X
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
X
Passos para a verificao:
Gire a roda, de modo que o ponto mais pe-
sado X fique em qualquer posio, confor-
me a figura.
Verifique se a roda permanece parada nes-
sas situaes. Se no ficar, o balanceamento
esttico da roda dianteira deve ser corrigido.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
6-13
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA TRASEIRA CHAS
RODA TRASEIRA modelos YBR125 K/YBR125 E
6-14
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA TRASEIRA CHAS
6-15
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
RODA TRASEIRA
6-16
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
RODA TRASEIRA
RODA TRASEIRA modelo YBR125 ED
6-17
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
RODA TRASEIRA
6-18
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
RODA TRASEIRA
6-19
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
RODA TRASEIRA
REMOO
4 5
ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta no elevamoto.
1 3 Apie firmemente a motocicleta de modo
2 que no haja perigo de queda.
1. Remova:
Esticador da corrente
2. Remova:
Ajustador (freio traseiro) (1)
Cupilha (2)
Barra tensora (3)
Mola de compresso (4)
Haste do freio (5)
Porca (eixo da roda)
3. Remova:
Eixo da roda (1)
Espaador
NOTA:
Ao remover o eixo da roda, o espaador cair.
Tome cuidado para no perd-lo.
4. Remova:
Roda traseira
Prato da sapata de frei do cubo da roda (1).
NOTA:
Ao remover o eixo da roda, empurre a roda para
a frente e remova a corrente de transmisso.
6-20
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA TRASEIRA CHAS
INSPEO DA RODA TRASEIRA
1. Inspecione:
Eixo da roda traseira
Roda traseira
Rolamentos da roda traseira
Retentores
Veja a seo RODA DIANTEIRA.
2. Mea:
Empenamento da roda traseira
Veja a seo RODA DIANTEIRA.
3. Inspecione:
Amortizadores do cubo da roda
Desgaste/danos Troque.
NOTA:
Certifique-se de o rasgo dos amortizadores se
encaixem no cubo da roda.
2. Ajuste:
Folga da corrente de transmisso
Veja a seo AJUSTE DA CORRENTE
DE TRANSMISSO.
6-21
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RODA TRASEIRA CHAS
3. Aperte:
Eixo da roda traseira
Porca do eixo (roda traseira) (1)
4. Verifique:
Folga do pedal de freio
Veja a seo AJUSTE DO FREIO TRA-
SEIRO no CAPTULO 3.
6-22
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
FREIO DIANTEIRO Modelos YBR125K/ YBR125E
6-23
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
INSPEO DO FREIO DIANTEIRO
1. Inspecione:
Lonas de freio
reas vitrificadas Lixe.
Use uma lixa grossa.
NOTA:
Aps lixar, limpe as partculas lixadas com um
pano.
2. Mea:
Espessura das lonas de freio (a)
Fora de especificao Troque.
NOTA:
Troque as sapatas de freio em conjunto se uma
delas estiver desgastada alm do limite.
3. Mea:
Dimetro interno (a) do tambor de freio
Fora de especificao Troque o cubo.
4. Inspecione:
Superfcie interna do tambor de freio
leo/riscos Repare.
leo
Use um pano embebido em thinner ou que-
rosene.
Riscos
Use uma lixa fina.
(Faa um lixamento de leve.)
6-24
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
5. Inspecione:
Faces do eixo cames
Desgaste Troque.
ADVERTNCIA
Ao inspecionar as lonas de freio, no dei-
xe que elas entrem em contato com leo
ou graxa.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de instalao:
Alinhe a projeo (a) do indicador de des-
gaste com o rasgo (b) do came de freio, e
instale-o.
Verifique se a sapata de freio est na po-
sio correta.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
2. Instale:
Alavanca de freio (1)
3. Instale:
Sapatas de freio (1)
Molas de tenso (2) Novo
NOTA:
Ao instalar as molas e as sapatas de freio,
tome cuidado para no danificar as molas.
Troque as molas de tenso em conjunto ao
trocar as sapatas de freio.
ADVERTNCIA
Aps instalar o came de freio, remova o
excesso de graxa.
6-25
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
4. Instale:
Engrenagem movida do velocmetro (1)
Bucha (2)
Instale a bucha usando a ferramenta es-
pecial (3).
Extrator da engrenagem do
velocmetro:
90890-01052
5. Instale:
Conjunto do prato da sapata de freio (1)
NOTA:
Certifique-se de que o cubo da roda e a unidade
da engrenagem do velocmetro estejam instala-
das com as duas projees (a) encaixadas nos
dois rasgos (b).
6. Instale:
Guarda-p do cubo
Espaador
6-26
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
FREIO DIANTEIRO Modelo YBR125ED
1 Disco de freio 1
2 Parafuso 5
3 Jogo de pistes da pina 1
4 Jogo de retentores da pina 1
5 Kit. de pastilhas de freio 1
6 Kit. do parafuso sangrador 1
7 Fixador do suporte 1
8 Capa da pina de freio 1
9 Presilha de pastilha de freio 1
10 Suporte da pastilha de freio 1 Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo
11 Protetor pina 1
12 Pino da pastilha de freio 2
13 Presilha 2
6-27
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
CUIDADO:
Raramente necessrio desmontar os com-
ponentes do freio a disco.
RECOMENDAES IMPORTANTES, NO:
no desmonte componentes, a no ser
que seja absolutamente necessrio;
no use solventes nos componentes in-
ternos do freio;
no empregue fluido de freio usado para
fins de limpeza; (use somente fluido de
freio limpo)
no deixe que o fluido de freio entre em
contato com os olhos, pois pode causar
leses;
no respingue fluido de freio sobre par-
tes pintadas ou de plstico, pois pode
causar danos;
no desconecte qualquer conexo hidru-
lica, pois isso exigiria a desmontagem, a
drenagem, a limpeza, o abastecimento
adequado e a sangria de todo o sistema
de freio aps a montagem.
1. Remova:
Os parafusos de fixao (1)
O pino guia da pastilha (2)
A pina
2. Remova:
Pastilhas do freio
Molas das pastilhas
a NOTA:
Trocar as molas se for trocar as pastilhas.
Troque as pastilhas se houver desgaste ou
se chegar ao limite de desgaste (a).
6-28
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para a montagem:
Conecte uma mangueira adequada (1) firme-
mente ao parafuso de sangria (2) da pina
de freio. Coloque a outra extremidade da
mangueira em um recipiente aberto.
Afrouxe o parafuso de sangria e introduza
os pistes na pina com os dedos.
Aperte o parafuso de sangria.
Parafuso de sangria da pina de freio:
5,5 kgf.m (5,5 N.m)
Instale as molas e as pastilhas de freio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
3. Lubrifique:
Eixo guia da pina
Lubrificante recomendado:
1 2 Graxa base de sabo de ltio
CUIDADO:
Cuide para no sujar as pastilhas com
graxa.
Limpe as partes sujas involuntariamente
com graxa.
4. Monte:
Pina do freio
6.Verifique:
Nvel do fluido de freio
Veja INSPEO DO NVEL DO FLUI-
DO DE FREIO.
7.Verifique:
Funcionamento do manete do freio
Sensao suave, esponjosa Sangrar o
sistema de freio.
Veja SANGRIA DE AR.
6-29
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
DESMONTAGEM DA PINA DE FREIO
NOTA:
Antes de desmontar a pina, drene o fluido de
freio da mangueira, do cilindro mestre, da pina
e do reservatrio.
1. Desconecte:
3 Mangueira de freio (3)
4
2. Remova:
Parafuso de unio (1)
Arruelas de cobre (2)
1
2 NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira em um
recipiente e bombeie o fluido de freio cuidado-
samente.
3. Remova:
Parafusos de fixao (4)
O conjunto da pina do freio
O pino guia da pastilha
As pastilhas de freio
As molas da pastilhas
4. Remova:
O pisto da pina de freio (1)
Retentores do pisto da pina (2)
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
ADVERTNCIA
Nunca tente arrancar o pisto da pina.
Cubra o pisto com um pano. Cuide para
no se ferir quando o pisto for expeli-
dos do corpo da pina.
Remova os retentores do pisto da pina.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
6-30
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
FREIO DIANTEIRO
DESMONTAGEM DO CILINDRO
MESTRE
NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre, drene o
fluido de freio da mangueira, do cilindro mestre,
da pina e do reservatrio.
1. Remova:
Espelho retrovisor (direito) (1)
Manete (2)
Interruptor de freio (3)
1
NOTA:
Afrouxar apenas um pouco o parafuso de unio
para que o fludo de freio no vaze.
3 2. Remova:
2 Cilindro mestre
Parafuso de unio (1)
Arruelas de cobre (2)
Mangueira do freio (3)
NOTA:
2
Posicionar um vasilhame sob o cilindro mestre
para captar o restante do fludo de freio.
1
3. Remova:
3 Kit do pisto do cilindro mestre
INSPEO E REPARO
NOTA:
Substituir a cada dois anos o fluido de freio.
ADVERTNCIA
Todos os componentes internos do freio de-
vero ser limpos somente em fluido de freio
novo. No use solventes, pois podem fazer
com que os retentores inchem ou distoram.
6-31
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
CHAS
FREIO DIANTEIRO
1. Inspecione:
Pisto da pina de freio (1)
Arranhes/oxidao/desgaste Trocar o
conjunto da pina.
Cilindro da pina de freio (2)
Desgaste/arranhes Trocar o conjunto
da pina.
Corpo da pina de freio (3)
Trincas/danos Trocar.
Passagens de leo (corpo da pina de
freio)
Bloqueios Soprar com ar comprimido.
ADVERTNCIA
Troque os retentores do pisto toda vez que
desmontar a pina.
2. Inspecione:
Suporte da pina de freio (1)
Trincas/danos Trocar.
3. Inspecione:
Cilindro mestre (1)
2 Desgaste/arranhes Trocar oconjunto
do cilindro mestre.
Corpo do cilindro mestre (2)
1
Trincas/danos Trocar.
Passagens de leo
(corpo do cilindro mestre)
Bloqueios Soprar com ar comprimido.
4. Inspecione:
Kit do pisto do cilindro mestre (1)
Arranhes/desgaste/danos Trocar todo
o conjunto.
6-32
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
FREIO DIANTEIRO
5. Inspecione:
YA
MA
HA
Reservatrio (1)
Trincas/danos Trocar.
Diafragma (2)
2 Desgaste/danos Trocar.
6. Inspecione:
Mangueira de freio
Fissuras/desgaste/danos Trocar.
7. Mea:
Pastilhas de freio (espessura) (a)
Fora de especificao Trocar.
a
NOTA:
Quando se tornar necessria a troca das
pastilhas de freio, troque tambm as molas
das pastilhas e os calos.
Troque as pastilhas em conjunto se uma de-
las tiver se desgastado at o limite de des-
gaste (a).
8. Inspecione:
Disco de freio
Ranhuras/danos Trocar.
6-33
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
FREIO DIANTEIRO
9. Mea:
Deflexo do disco de freio com o relgio
comparador (1)
Fora de especificao Inspecionar o
empenamento da roda.
Se o empenamento da roda estiver dentro
do limite, troque o disco de freio.
NOTA:
Aperte os parafusos do disco de freio por eta-
pas e de forma cruzada.
ADVERTNCIA
Todos os componentes internos do freio
devem ser limpos e lubrificados com flui-
do de freio novo somente antes da mon-
tagem.
Fluido de freio recomendado:
DOT 4
Troque os retentores dos pistes sempre
que desmontar a pina.
1. Instale:
Retentores do pisto da pina (1)
Pistao da pina (2)
ADVERTNCIA
Use sempre retentores novos no pisto da
pina.
6-34
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
FREIO DIANTEIRO
1. Instale:
3 Suporte da pina de freio
a Pina de freio (provisoriamente) (1)
Arruelas de cobre (2)
Mangueira de freio (3)
4 Parafuso de unio (4)
Novo 2
New 1 Parafuso de fixao da pina de
freio:
3,5 kgf.m (35 N.m)
Parafuso de unio:
25 kgf.m (2,5 N.m)
CUIDADO:
Ao montar a mangueira de freio na pina de
freio (1), certifique-se de que o tubo da man-
gueira de freio encoste na salincia (a) da
pina.
ADVERTNCIA
Para assegurar uma operao segura da
motocicleta, indispensvel que a man-
gueira de freio seja passada corretamen-
te. Veja PASSAGEM DE CABOS.
Use sempre novas arruelas de cobre.
2. Remova:
Pina de freio
3. Monte:
Pino guia da pastilha
Pastilhas de freio
Molas das pastilhas
Conjunto da pina de freio
4. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre
Fluido de freio recomendado:
DOT 4
CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas ou peas de plstico. Sempre lim-
pe imediatamente fluido de freio derramado.
6-35
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
FREIO DIANTEIRO
ADVERTNCIA
Use somente a qualidade de fluido de freio
indicada: outros fluidos podem deterio-
rar os retentores de borracha, causando
vazamentos e deficincia na frenagem.
Complete o nvel com o mesmo tipo de
fluido de freio: a mistura de fluidos pode
resultar numa reao qumica prejudicial
e causar deficincia na frenagem.
Cuide para que no haja penetrao de
gua no reservatrio do fluido de freio
durante o abastecimento. A gua reduzi-
r significativamente o ponto de ebulio
do fluido, causando a formao de vapor
(tamponamento).
5. Sangre:
Sistema de freio
Veja SANGRIA DE AR.
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Nvel do fluido de freio est abaixo da mar-
ca INFERIOR Completar.
Veja INSPEO DO NVEL DO FLUI-
DO DE FREIO.
ADVERTNCIA
Todos os componentes internos do freio
devem ser limpos e lubrificados com flui-
do de freio novo somente antes da mon-
tagem.
6-36
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
1. Monte:
Kit do pisto do cilindro mestre
Cilindro mestre
2. Monte:
Arruelas de cobre (1)
1 NOVO Mangueira de freio (2)
Parafuso de unio (3)
3
Parafuso de unio:
2 25,5 kgf.m (25,5 N.m)
NOTA:
Aperte o parafuso de unio enquanto segura
a mangueira de freio.
Verifique se a mangueira de freio no toca
outras partes (cabo do acelerador, chicote,
fios, etc.), girando o guido para a esquerda
e para a direita. Corrija, se necessrio.
ADVERTNCIA
Para assegurar uma operao segura da
motocicleta, indispensvel que a man-
gueira de freio seja passada corretamen-
te. Veja PASSAGEM DE CABOS.
Use sempre novas arruelas de cobre.
3. Monte:
Manete do freio
Espelho retrovisor (direito)
4. Conecte:
Fios do interruptor do freio
5. Abastea
Reservatrio do cilindro mestre
CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas ou peas de plstico. Sempre lim-
pe imediatamente fluido de freio derramado.
6-37
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO DIANTEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Use somente a qualidade de fluido de freio
indicada: outros fluidos podem deterio-
rar os retentores de borracha, causando
vazamentos e deficincia na frenagem.
Complete o nvel com o mesmo tipo de
fluido de freio: a mistura de fluidos pode
resultar numa reao qumica prejudicial
e causar deficincia na frenagem.
Cuide para que no haja penetrao de
gua no reservatrio do fluido de freio
durante o abastecimento. A gua reduzi-
r significativamente o ponto de ebulio
do fluido, causando a formao de vapor
(tamponamento).
6. Sangre:
Sistema de freio
Veja SANGRIA DE AR.
7. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Nvel do fluido de freio est abaixo da mar-
ca INFERIOR Completar.
Veja INSPEO DO NVEL DO FLUI-
DO DE FREIO.
6-38
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
FREIO TRASEIRO CHAS
FREIO TRASEIRO
6-39
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
CHAS
FREIO TRASEIRO
INSPEO DO FREIO TRASEIRO
1. Inspecione:
Lonas do freio
2. Mea:
Espessua das lonas de freio
3. Inspecione:
Superfcie interna do tambor de freio
leo
Riscos
Veja a seo RODA DIANTEIRA.
4. Mea:
Dimetro interno do tambor de freio (a)
Fora de especificao Troque.
6-40
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
CHAS
RELAO DE TRANSMISSO
RELAO DE TRANSMISSO
6-41
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RELAO DE TRANSMISSO CHAS
REMOO
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta de modo que
no haja perigo de queda.
2. Remova:
Pedal de cmbio
Tampa da carcaa (LE)
Pinho
Veja a seo REMOO DO MOTOR
3. Remova:
Roda traseira
Veja a seo RODA TRASEIRA.
4. Remova:
Trava da emenda (1)
Placa da emenda (2)
Emenda da corrente (3)
Corrente de transmisso
5. Remova:
Coroa (2)
(com o cubo)
Esticador da corrente
6-42
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RELAO DE TRANSMISSO CHAS
INSPEO DA CORRENTE DE
TRANSMISSO
1. Inspecione:
Rigidez da corrente
Rigidez Limpe e lubrifique, ou troque.
2. Inspecione:
Corrente de transmisso (1)
Coroa (2)
Mais de 1/2 dente de desgaste Troque
a relao completa.
3. Mea:
Comprimento de 15 elos (a) (corrente de
1 2 3 4 5 6 78 9 0 A B C D EF transmisso)
Fora de especificao Troque a rela-
o completa.
NOTA:
Estique a corrente de transmisso com a mo
antes de medir.
O comprimento de 10 elos a distncia en-
tre a borda interna dos roletes 1 e 11 ,con-
forme a ilustrao.
A medio do comprimento de 10 elos deve
ser feita em 2 ou 3 pontos diferentes.
4. Limpe:
Corrente de transmisso
Mergulhe a corrente em querosene e esco-
ve-a de modo a retirar o mximo de sujeira
possvel. Depois remova a corrente de trans-
misso do querosene, seque e lubrifique.
6-43
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RELAO DE TRANSMISSO CHAS
INSPEO DO CUBO DOS
AMORTIZADORES
1. Inspecione:
Cubo dos amortizadores
Desgaste/danos/rachaduras Troque.
COROA
1. Instale:
Coroa (1)
Arruela trava (2) Novo
Porca (3)
Porcas da coroa:
2,6 kgf.m (26 N.m)
NOTA:
Aperte as porcas de forma diagonal.
2. Dobre:
Aba da arruela trava (1)
(por cima de um lado plano da porca)
INSTALAO DA COROA E DA
CORRENTE DE TRANSMISSO
1. Instale:
Esticador da corrente
Conjunto da coroa
NOTA:
Alinhe o rasgo da balana com a face planado
eixo da coroa.
2. Instale:
Corrente de transmisso (1)
Emenda da corrente (2)
Placa (3)
6-44
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
RELAO DE TRANSMISSO CHAS
3. Instale:
Trava (1) Novo
CUIDADO:
Instale a trava da emenda da corrente na di-
reo indicada na ilustrao.
1
Novo
4. Instale:
Pinho
Pedal de cmbio
Veja a seo REMOO DO MOTOR
5. Ajuste:
Folga da corrente de transmisso
Pedal de cmbio
Veja a seo AJUSTE DA FOLGA DA
CORRENTE DE TRANSMISSO
6. Aperte:
Eixo da roda
6-45
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
GARFO DIANTEIRO
GARFO DIANTEIRO
6-46
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
GARFO DIANTEIRO CHAS
GARFO DIANTEIRO
6-47
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
GARFO DIANTEIRO
REMOO DO GARFO DIANTEIRO
O suporte do garfo deve ser mantido na mesma
base do dispositivo do motor.
ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta no eleva-moto
Apie firmemente a motocicleta de modo
que no haja perigo de queda.
ADVERTNCIA
Apie o garfo dianteiro antes de soltar os
parafusos do garfo.
NOTA:
Fixe o garfo no dispositivo para sua
desmontagem.
DESMONTAGEM DO GARFO
DIANTEIRO
1. Remova:
Espaador (1)
Assento da mola (2)
Mola do garfo (3)
Chave T :
90890-01326
Soquete Allen 14 mm:
90890-05212
6-48
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
GARFO DIANTEIRO CHAS
4. Remova:
Guarda-p (1)
Anel trava (2)
2
CUIDADO:
Tome cuidado para no riscar o tubo interno.
1
5. Remova:
Parafuso (haste amortizadora) (1)
Arruela (2)
New
1 NOTA:
Para soltar o parafuso da haste amortizadora,
segure-a com uma chave T fixador (2)
LT
6. Remova:
Retentor
CUIDADO:
Nunca reutilize um retentor.
Chave T:
90890-01326
Soquete Allen 14 mm:
90890-05212
6-49
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
GARFO DIANTEIRO
INSPEO DO GARFO DIANTEIRO
1. Inspecione:
Empenamento do tubo interno
ADVERTNCIA
No tente desempenar um tubo interno em-
penado, pois isso pode enfraquecer o tubo
perigosamente.
2. Mea:
Mola do garfo (a)
3. Inspecione:
Haste amortizadora (1)
Anel do pisto (2)
Desgaste/rachaduras/danos Troque.
Mola de rebote (3)
Bloqueador de leo (4)
Empenamentos/danos Troque.
Contaminao Sopre as passagens
com ar comprimido.
CUIDADO:
O garfo dianteiro tem uma haste de pis-
to embutida e uma construo interna
muito sofisticada. Essas peas so muito
sensveis a contaminaes por materiais
estranhos.
Ao desmontar e montar o garfo dianteiro,
no permita a entrada de materiais estra-
nhos no leo.
6-50
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
GARFO DIANTEIRO CHAS
MONTAGEM DO GARFO DIANTEIRO
Inverta os procedimentos de DESMONTAGEM.
Preste ateno aos seguintes pontos:
NOTA:
Ao montar o garfo dianteiro certifique-se de
trocar as seguintes peas:
* Retentor
* Guarda-p
Antes de montar o garfo, certifique-se de que
todos os componentes estejam limpos.
1. Instale:
Mola de rebote (1)
Haste amortizadora (2)
ADVERTNCIA
Deixe a haste amortizadora entrar deslizan-
do suavemente para dentro do tubo interno,
at que encoste no fundo, tomando cuidado
para no danificar o tubo interno.
2. Lubrifique:
Tubo interno (superfcie externa)
Lubrificante recomendado:
leo de garfo 10W ou equivalente
3. Instale:
Haste amortizadora (1)
Rosa cnica (2)
Tubo interno (3)
Tubo externo (4)
4. Instale:
Arruela (1) Novo
Parafuso (haste amortizadora) (2)
New
LT
1 Novo
2
6-51
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
GARFO DIANTEIRO CHAS
5. Aperte:
Parafuso (haste amortizadora) (1)
NOTA:
Aperte o parafuso da haste amortizadora (1)
enquanto segura a haste com uma chave T
(fixador) (2).
Chave T :
90890-01326
Soquete Allen 14 mm:
90890-05212
6. Instale:
Retentor (1) Novo
NOTA:
Antes de instalar o retentor (1) , aplique gra-
xa base de sabo de ltio nos lbios do
retentor.
Ajuste o anel trava de modo que ele se en-
caixe no rasgo do tubo externo.
CUIDADO:
Certifique-se de que o lado numerado do
retentor fique voltado para cima.
Martelo deslizante:
90890-01367
Adaptador:
90890-05231-00
7. Instale:
Anel trava (1) Novo
Guarda-p (2)
2
1 Novo
6-52
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
GARFO DIANTEIRO CHAS
8. Inspecione:
Funcionamento do tubo interno
Funcionamento irregular Desmonte e
verifique novamente.
9. Abastea:
leo do garfo (1)
Reabastea:
Bengala do garfo dianteiro (com a quantidade
especfica de leo)
11. Instale:
Mola do garfo (1)
NOTA:
Instale a mola do garfo com o passo menor
para cima.
Antes de instalar o parafuso da tampa, apli-
que graxa no O-ring.
Aperte temporariamente o parafuso da tampa.
12. Instale:
Assento da mola
Espaador
O-ring Novo
Parafuso da tampa
NOTA:
Aperte temporariamente o parafuso da tampa.
6-53
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
GARFO DIANTEIRO
INSTALAO DO GARFO DIANTEIRO
NOTA:
Puxe o tubo interno para cima at que ele fique
nivelado com o topo da mesa superior, em se-
guida aperte temporariamente os parafusos da
mesa inferior.
1
2. Aperte:
Parafusos da mesa inferior (1)
Parafusos da mesa superior (2)
Parafusos das tampas (3)
NOTA:
Aperte o parafuso da tampa usando o fixador
da haste amortizadora (14 mm) e uma chave
allen de 14 mm.
6-54
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAIXA DE DIREO E GUIDO CHAS
CAIXA DE DIREO
6-55
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAIXA DE DIREO E GUIDO CHAS
REMOO
ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta de modo
que no haja perigo dela cair.
Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
1. Remova:
Cinta plstica
Cabo de freio (dianteiro)
Cabo da embreagem
2. Remova:
Interruptores de guido (LD e LE)
3. Remova:
Fixador superior do guido (1)
Guido (2)
Manopla do acelerador
Fixador do manete (freio dianteiro)
Porca da mesa superior
1 Retire a mesa superior.
1
2 4. Remova:
Roda dianteira
Veja a seo RODA DIANTEIRA.
Pra-lama dianteiro
Garfo dianteiro
Veja a seo GARFO DIANTEIRO.
5. Remova:
Tanque de combustvel
Veja a seo ASSENTO, PAINIS LATE-
RAIS E TANQUE DE COMBUSTVEL .
6. Remova:
Suporte (velocmetro)
Velocmetro
6-56
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAIXA DE DIREO E GUIDO CHAS
7. Remova:
Arruela trava (1)
Porca castelo (superior) (2)
Amortizador de borracha (3)
8. Remova:
Porca castelo (inferior) (1)
Use a chave para porca castelo (2)
Chave para porca castelo:
90890-01403
ADVERTNCIA
Segure firmemente o eixo de direo para
que no haja perigo dele cair.
9. Remova:
Capa do rolamento (1)
Pista de esferas (2)
Esferas (superior) (3)
Mesa inferior (4)
Esferas (inferior) (5)
REMOO DO GUIDO
1. Remova:
Manopla (LE)
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para a remoo:
Para remover, sopre com ar comprimido en-
tre o guido e o lado que recebe a cola.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
INSPEO DO GUIDO
1. Inspecione:
Guido
Empenamentos/rachaduras/danos
Troque.
ADVERTNCIA
No tente desempenar um guido empena-
do pois isso pode enfraquecer o guido pe-
rigosamente.
6-57
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
CAIXA DE DIREO E GUIDO
INSPEO DA COLUNA DE DIREO
2. Inspecione:
Esferas
Pistas de esferas
Sulcos/danos Troque.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para a remoo:
Remova as pistas de esferas do canote
1 com o extrator de rolamento da caixa de
direo (1).
NOTA:
Sempre troque as esferas e as pistas de
esferas em conjunto.
Troque o guarda-p sempre que desmontar
a coluna de direo.
CUIDADO:
Se o rolamento e as pistas forem montados
inclinados podem danificar o quadro, por-
tanto cuidado; instale-os horizontalmente.
6-58
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAIXA DE DIREO E GUIDO CHAS
4. Instale:
Garfo dianteiro
Veja a seo GARFO DIANTEIRO.
Pra-lama dianteiro
Roda dianteira
Veja a seo RODA DIANTEIRA.
INSTALAO DO GUIDO
1. Instale:
Guido (1)
Fixador superior do guido (2)
Parafuso (fixador superior do
2 guido):
2,3 Kgf.m (23 N.m)
1
NOTA:
Aplique uma fina camada de graxa base
de sabo de ltio na extremidade direita do
guido.
Os fixadores superiores do guido devem ser
instalados com a parte maior (a) para a fren-
te, e aperte primeiro os parafusos da frente,
conforme a ilustrao.
1 2. Instale:
Conjunto do manete de freio (1)
Interruptor de guido (LD e LE)
Manopla
Cabo do acelerador
Alojamento (manopla do acelerador)
NOTA:
Alinhe a projeo (a) do interruptor de guido
com o furo (b) do guido.
ADVERTNCIA
Verifique o funcionamento da manopla do
acelerador.
3. Ajuste:
Folga do cabo do acelerador
Funcionamento do freio
Veja a seo AJUSTE DO CABO DE
FREIO/AJUSTE DO MANETE DE
FREIO.
6-59
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
AMORTECEDOR E BALANA TRASEIRA CHAS
AMORTECEDOR E BALANA TRASEIRA
6-60
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
AMORTECEDOR E BALANA TRASEIRA CHAS
REMOO
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta de modo que
no haja perigo de queda.
2. Remova:
Painis laterais (LD e LE)
Veja a seo ASSENTO, PAINIS LA-
TERAIS E TANQUE DE COMBUSTVEL
3. Remova:
Roda traseira
Coroa
Veja a seo RODA TRASEIRA.
4. Remova:
Porca (superior e inferior)
Amortecedor (LD e LE)
5. Remova:
Porca (estribo)
Porca do eixo (balana)
Arruelas (balana)
Eixo
Estribos
Balana traseira
6-61
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CHAS
AMORTECEDOR E BALANA TRASEIRA
INSPEO
1. Inspecione:
Folga da balana
Folga Aperte a porca do eixo de articu-
lao ou troque as buchas.
Movimento vertical da balana
Movimento irregular/empenamentos/ man-
chas Troque as buchas.
2. Inspecione:
Amortecedor
Vazamentos de leos/danos Troque o
amortecedor.
6-62
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
CAPTULO 7
SISTEMA ELTRICO
COMPONENTES ELTRICOS ..................................................................... 7-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
+
COMPONENTES ELTRICOS ELET
COMPONENTES ELTRICOS
(1) Interruptor principal (chave de (7) Interruptor de neutro
ignio) (8) Retificador/regulador
(2) Rel de pisca
(9) Bobina de ignio
(3) Unidade do CDI-DC
(10) Cachimbo de vela
(4) Bateria
(11) Buzina
(5) Fusvel
(12) Sensor de combustvel
(6) Interruptor do freio traseiro
7-1
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
VERIFICAO DE CONECTORES
VERIFICAO DE CONECTORES
Lidando com manchas, corroso, umidade, etc.
nos conectores.
1. Desconecte:
Conectores
2. Seque cada terminal com ar comprimido.
6. Conecte:
Conector
NOTA:
As duas partes do conector ao se encaixarem
emitem um som de clique.
NOTA:
Se no houver continuidade, limpe os ter-
minais.
Siga os passos de (1) a (7) listados acima
ao inspecionar o chicote.
Como soluo provisria, use um limpador
de contatos.
Use o Multitester da forma mostrada na ilus-
trao.
7-2
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
INSPEO DOS INTERRUPTORES ELET
INSPEO DOS INTERRUPTORES
PASSOS DE INSPEO
Utilizando um Multitester, verifique a conti-
nuidade entre os terminais para determinar se
esto corretamente conectados. Troque o com-
ponente se alguma das combinaes produzir
leitura incorreta.
Multitester digital:
90890-03174
NOTA:
Acione o interruptor para as posies ON
e OFF diversas vezes.
Ajuste o seletor do tester para a posio X1 .
Ajuste o zero da escala.
Neste quadro:
Br e R tm continuidade com o interruptor na
posio ON.
7-3
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
1
1 Rotor do magneto
13
2 Retificador / Regulador
3 Bateria
21
28 Sensor de posio do
SISTEMA DE IGNIO
7
2
acelerador (TPS)
5 11
29 Solenide de corte de
START STOP
19
OFF OFF
1 START RUN combustvel
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
12 30 Fusvel
18 10
7-4
20
9
FLASHER
PASSING LIGHT DIMMER HORN
L
OFF OFF HI OFF
N
ON ON LO ON
R
22 24 26 27 25
23
SISTEMA DE IGNIO
FUEL
15
ELET
16
+
+
SISTEMA DE IGNIO ELET
PASSOS DE INSPEO
SE O SISTEMA DE IGNIO FALHAR
(SEM FASCA OU FASCA INTERMITENTE)
Procedimentos
Verifique:
1. Vela de ignio 6. Interruptor ENGINE STOP
2. Teste dinmico de fasca 7. Resistncia da bobina de pulso
3. Resistncia do cachimbo 8. Resistncia da bobina de carga
4. Resistncia da bobina de ignio 9. Bobina de ignio
5. Interruptor principal
NOTA:
Remova as seguintes peas antes do diagnstico:
1) Tampas laterais (LD e LE) e aba do tanque.
Usar as seguintes ferramentas especiais nesta seo:
1. Fusvel principal
RUIM
Remova o fusvel.
Conecte o tester () ao fusvel.
Verifique continuidade do fusvel. Veja a
seo INSPEO DOS FUSVEIS no
CAPTULO 3.
Fusvel defeituoso, troque.
OK
2. Bateria INCORRETO
3. Vela de ignio
Vela de ignio padro:
Verifique a condio da vela. CR7HSA/NGK
Verifique o tipo de vela.
Verifique a folga dos eletrodos.
Veja INSPEO DA VELA DE IGNI-
O no CAPTULO 3. RUIM
Folga do eletrodo:
0,6 - 0,7 mm
OK
Troque a vela de ignio.
7-5
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
SISTEMA DE IGNIO ELET
4. Teste de fasca
Desconecte o cachimbo da vela.
Conecte o cachimbo da vela no testador
de fasca (1) conforme ilustrao.
Vela de ignio (2)
Gire o interruptor principal para ON.
Verifique a intensidade dos eletrodos (a) .
D partida no motor, e aumente a intensi-
dade at a fasca comear a falhar.
Folga mnima dos eletrodos:
6 mm (na ferramenta)
RUIM
O sistema de ignio est normal.
5. Resistncia do cachimbo de vela
Remova o cachimbo. Terminal (+) Lado da vela (1)
Conecte o Multitester () no cachimbo de Terminal (-) Lado do cabo de vela (2)
vela.
NOTA:
Ao remover o cachimbo de vela, no o
puxe pelo cabo de vela.
Remoo Girar em sentido anti-horrio
Instalao Girar em sentido horrio
Verifique o cabo de vela ao conectar o
cachimbo.
Ao conectar o cachimbo, corte o cabo
de vela em cerca de 5 mm.
RUIM
Resistncia do cachimbo:
4K a 6K a 20C
OK
Troque o cachimbo de vela.
7-6
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
Terminal (+) Cabo de Vela (1)
Terminal (-) Terminal Laranja (2)
OK
Troque a bobina de ignio.
CONTINUIDADE
RUIM
OK
7-7
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
9. Resistncia do estator
Desconecte do chicote, o conector do CDI.
Conecte o Multitester () na bobina de
carga.
OK
Troque a bobina de pulso.
OK
Corrija.
7-8
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
1
3 Bateria
13
4 Rel de partida
5 Motor de partida
21
3 4
14 Rel de corte da partida
7
2
21 Interruptor da luz de
neutro
5 11
START STOP
19
OFF OFF
1 START RUN
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
12
18 10
7-9
20
9
FLASHER
PASSING LIGHT DIMMER HORN
L
OFF OFF HI OFF
N
ON ON LO ON
R
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA YBR125E/ED
22 24 26 27 25
23
FUEL
15
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELET
16
+
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
PASSOS DE INSPEO
MOTOR DE PARTIDA NO FUNCIONA
Procedimentos
Verifique:
1. Fusvel principal 7. Interruptor ENGINE STOP
2. Bateria 8. Interruptor de neutro
3. Motor de partida 9. Interruptor de embreagem
4. Rel de partida 10. Interruptor de partida
5. Rel de interrupo de partida 11. Conexes
6. Interruptor principal
NOTA:
Remova as seguintes peas antes de iniciar a anlise:
1)Painis laterais (LE)
Consulte os itens 1, 2, 3, 4, 5, 11 no Manual de Servio.
Usar a seguinte ferramenta especial nesta seo:
Multitester digital:
90890-03174
SEM CONTINUIDADE
1. Fusvel principal
Remover o fusvel.
Conectar o multitester ( ) ao fusvel.
Verificar a continuidade do fusvel.
Fusvel defeituoso, trocar.
CONTINUIDADE
2. Bateria
Verificar as condies da bateria. INCORRETO
Ver seo INSPEO DA BATERIA no
CAPTULO 3.
CORRETO
7-10
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
ADVERTNCIA
O fio usado para fazer a ponte deve ter uma
capacidade carga compatvel com o con-
3. Motor de partida
sumo de energia do motor de partida ou o
Conectar o terminal positivo da bateria (1) mesmo pode queimar.
e o cabo do motor de partida (2) usando
um fio ponte (3) conforme a ilustrao.
NO GIRA
GIRA
4. Rel de partida
Desconectar do chicote o conector do rel
de partida.
Conectar a bateria ao rel de partida usan-
do fios ponte (1).
NO GIRA
GIRA
7-11
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
SEM CONTINUIDADE
6. Interruptor principal
Desconectar do chicote, os conectores do
interruptor principal.
Verificar a continuidade entre os fios Ver-
melho (1) e Marrom (2).
Ver seo INSPEO DOS INTERRUP-
TORES.
INCORRETO
CORRETO
7-12
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
CORRETO
INCORRETO
9. Interruptor de embreagem
Desconectar do chicote, o engate do in-
terruptor de embreagem.
Verificar continuidade entre os fios Preto
(1) e Preto (2). Ver seo INSPEO
DOS INTERRUPTORES.
INCORRETO
7-13
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
10. Interruptor de partida
Desconecte do chicote, o engate do inter-
ruptor de guido (LD).
Verifique a continuidade do interruptor de
partida entre os fiosAzul/ Branco (1) e
Preto (2). Ver seo INSPEO DOS
INTERRUPTORES.
INCORRETO
CORRETO
7-14
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
MOTOR DE PARTIDA
1 Motor de partida 1
2 Suporte traseiro 1
3 Mola 1
4 Conjunto de escovas 1
5 O-ring 2
6 Conjunto do estator 1
7 Cojunto do rotor 1
8 Arruela trava 1
9 Suporte dianteiro 1
10 O-ring 1
7-15
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
REMOO
1. Remover:
Cabo do motor de partida (1)
Motor de partida (2)
2
DESMONTAGEM
1. Fazer marcas de identificao nos suportes
para facilitar a montagem.
2. Remover:
Suporte dianteiro
Arruela trava
Suporte traseiro
3. Remover:
Conjunto do rotor
Conjunto do estator
4. Remover:
Molas
INSPEO E REPAROS
1. Verificar:
Comutador
Sujeira Limpar com uma lixa # 600.
2. Medir:
Dimetro do comutador (a)
Fora de especificao Trocar motor de
partida.
7-16
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
3. Medir:
Profundidade da Mica (a)
Fora de especificao Raspar a Mica
usando uma lmina de serra.
Profundidade da mica:
1,5 mm
NOTA:
O isolante de Mica do comutador necessita ter
a profundidade correta para permitir o funciona-
mento adequado do comutador.
4. Verificar:
Bobina do rotor (isolao/continuidade)
Defeitos Trocar motor de partida.
Passos de verificao:
Conectar o MULTITESTER conforme a ilustra-
o para testar continuidade (1) e isolao (2).
Medir a resistncia do rotor.
5. Medir:
Comprimento das escovas (a).
Fora de especificao Trocar o con-
junto.
Limite mnimo de comprimento das
escovas:
3,5 mm
NOTA:
Tomar cuidado ao trocar as escovas, pois um
dos lados soldado.
7-17
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
6. Medir:
Carga da mola das escovas
Fadiga / fora de especificao Trocar o
conjunto.
Carga da mola:
560 - 840g
7. Verificar:
Rolamento
Retentor
Bucha
Danos Trocar o suporte.
O-ring
Danos / desgaste Trocar.
MONTAGEM
Reverter os procedimentos de REMOO
1. Instalar:
Mola
Escovas
NOTA:
Ao instalar a escova, passar o fio da escova
por fora do ressalto, no fixador da mola da es-
cova.
Ao instalar a escova, encostar levemente o ter-
minal do fio da escova no ressalto ao lado do
fixador da mola da escova.
2. Instalar:
Rotor 1
NOTA:
Ao instalar o rotor, pressione as escovas com
uma chave de fenda fina, para evitar danos as
escovas.
7-18
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
3. Instalar:
O-ring
CUIDADO:
Usar sempre novos O-ring.
4. Instalar:
Conjunto do estator
NOTA:
Alinhar as marcas do estator com as marcas
do suporte traseiro.
5. Instalar:
Arruela trava
Suporte dianteiro
NOTA:
Alinhar o ressalto da arruela trava como ras-
go do suporte dianteiro e instalar.
Alinhar as marcas do estator com as mar-
cas dos suportes.
Parafuso:
0,5 Kgf.m (5 N.m)
INSTALAO
1. Aplicar:
Motor de partida
NOTA:
Aplicar uma fina camada de graxa ao O-ring.
2. Instalar:
Motor de partida (1)
Cabo do motor de partida (2)
2 Parafuso:
0,7 Kgf.m (7 N.m)
7-19
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
1
1 Rotor do magneto
13
2 Retificador / Regulador
3 Bateria
21
6
SISTEMA DE CARGA
14
30
DIAGRAMA DO CIRCUITO
3 4
7
2
5 11
START STOP
19
OFF OFF
1 START RUN
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
12
18 10
20
7-20
9
FLASHER
PASSING LIGHT DIMMER HORN
L
OFF OFF HI OFF
N
ON ON LO ON
R
22 24 26 27 25
23
SISTEMA DE CARGA
FUEL
15
ELET
16
+
+
ELET
SISTEMA DE CARGA
PASSOS DE INSPEO
Procedimentos
Verifique:
1. Fusvel 4. Resistncia da bobina de carga
2. Bateria 5. Conexes do sistema de carga
3. Voltagem de carga
NOTA:
Remova as seguintes peas antes do diagnstico:
1) Painis laterais
Use a seguinte ferramenta especial nesta seo:
Tacmetro indutivo: Multitester digital:
90890-06760 90890-03174
1. Fusvel
Veja a seo INSPEO DOS FUSVEIS SEM CONTINUIDADE
no CAPTULO 3.
CONTINUIDADE
Troque o fusvel.
2. Bateria
Verifique a condio da bateria. Veja a se-
o INSPEO DA BATERIA no CAP-
TULO 3.
7-21
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE CARGA
3. Voltagem de carga
Conecte o tacmetro no cabo de vela.
Conecte o Multitester (DC 20V) na ba-
teria.
Terminal (+) Terminal (+) da Bateria
Terminal (-) Terminal (-) da Bateria
Mea a voltagem da bateria.
D partida no motor e acelere at 5.000
rpm.
Verifique a voltagem da bateria.
Voltagem de carga:
12,7 - 15,0 V OK
NOTA:
Use uma bateria totalmente carregada
RUIM
7-22
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE CARGA
4. Resistncia do estator
Remova do chicote, o conector do CDI.
Conecte o Multitester () na bobina de
carga.
Terminal (+) Terminal Branco (1)
Terminal (-) Terminal Preto (2)
OK Troque o retificador/regulador.
Troque o retificador/regulador.
7-23
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
1
1 Rotor do magneto
13
2 Retificador / Regulador
8 Interruptor principal
21
29 9 Interruptor do guido LE
28
17
15 Painel de instrumentos
8
MAIN 22 Farol
ON
OFF
23 Lanterna traseira
6
14
30
3 4
DIAGRAMA DO CIRCUITO
7
2
SISTEMA DE ILUMINAO
5 11
START STOP
19
OFF OFF
1 START RUN
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
12
18 10
20
9
7-24
FLASHER
PASSING LIGHT DIMMER HORN
L
OFF OFF HI OFF
N
ON ON LO ON
R
22 24 26 27 25
23
SISTEMA DE ILUMINAO
FUEL
15
ELET
16
+
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
PASSOS DE INSPEO
SE O FAROL, FAROL ALTO, LUZ INDICADORA DE FAROL ALTO,, LANTERNA
TRASEIRA E/OU LUZES DO PAINEL NO ACENDEREM.
Procedimentos
Verifique:
1. Resistncia da bobina de luz 3. Interruptor de farol alto
2. Interruptor de luzes 4. Conexes do sistema de iluminao
NOTA:
Remova as seguintes peas antes do diag- Use a seguinte ferramenta especial nesta
nstico: seo:
1) Painis laterais
Multitester digital:
2) Aro do farol
Consulte o captulo 3 INSPEO PERI- 90890-03174
DICA E AJUSTES
RUIM
Mea a resistncia da bobina de luz.
Resistncia da bobina de luz:
0,44 a 0,66 a 20
20C
2. Interruptor de luzes
Desconecte do chicote, o conector do in-
terruptor de guido (LE).
Conecte o Multitester ( ) no terminal
do interruptor de guido (LE). SEM CONTINUIDADE
Verifique a continuidade dos componentes
do interruptor nos seguintes pares de fios:
Azul e Marrom.
7-25
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
CONEXO DEFICIENTE
4. Conexes do sistema de iluminao
Verifique todas as conexes do sistema
de iluminao. Veja a seo DIAGRAMA
DO CIRCUITO. Corrija.
CONTINUIDADE
7-26
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELET
2. Voltagem
Conecte o Multitester (AC 20V) nos conectores
do farol e da luz indicadora de farol alto.
A Quando o interruptor de farol estiver na
posio.
B Quando o interruptor de farol estiver na
posio.
Farol:
Terminal (+) Fio Verde (1) ou
Fio Amarelo (2)
Terminal (-) Fio Preto (3)
Luz indicadora de farol alto:
Terminal (+) Fio Amarelo (1)
Terminal (-) Fio Preto (3)
D partida no motor.
Gire o interruptor de luzes para a posio
ON. RUIM
Gire o interruptor de farol alto para ou
Verifique a voltagem (9 - 11V AC) no fio do
conector do soquete da lmpada.
2. Voltagem
Conecte o Multitester (AC 20V) nos
conectores do soquete da lmpada.
Terminal (+) Terminal Azul (1)
Terminal (-) Terminal Preto (2)
7-27
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
RUIM
D partida no motor.
Gire o interruptor de luzes para a posio
ON.
Verifique a voltagem (bateria) do conector
do soquete da lmpada sem desconectar Existe um problema na fiao do circuito
o terminal. entre o interruptor principal e o soquete da
lmpada. Corrija.
OK
2. Voltagem
Conecte o Multitester (AC 20V) nos
conectores do soquete da lmpada.
Terminal (+) Terminal Azul (1)
Terminal (-) Terminal Preto (2)
RUIM
D partida no motor.
Gire o interruptor de luzes para a posio
ON.
Verifique a voltagem (9 - 11V AC) do Existe um problema na fiao do circuito
conector do soquete da lmpada sem entre o interruptor principal e o soquete da
desconectar o terminal. lmpada. Corrija.
OK
7-28
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
1
3 Bateria
13
6 Cabo positivo da bateria
7 Cabo negativo da bateria
21
29 8 Interruptor principal
28
17
12 Buzina
8
MAIN 15 Painel de instrumentos
ON
OFF
16 Medidor de nvel de
6
combustvel
14
18 Rel do pisca
30
3 4
19 Interruptor da luz do
DIAGRAMA DO CIRCUITO
7
2
freio dianteiro
5
START STOP
11
20 Interruptor da luz do
19
OFF OFF
1 START RUN freio traseiro
SISTEMA DE SINALIZAO
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
12
18 10 23 Lanterna traseira (luz
do freio)
24 Pisca dianteiro LD
20
25 Pisca dianteiro LE
9
7-29
FLASHER
PASSING LIGHT DIMMER HORN
L 26 Pisca traseiro LE
OFF OFF HI OFF
N
ON ON LO ON
R
27 Pisca traseiro LD
22 24 26 27 25
23
SISTEMA DE SINALIZAO
FUEL
15
ELET
16
+
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
PASSOS DE INSPEO
SE O PISCA, LUZ DE FREIO E/OU LUZ INDICADORA NO SE ACENDEREM.
SE A BUZINA NO SOAR.
Procedimentos
Verifique:
1. Fusvel 3. Interruptor principal (chave de ignio)
2. Bateria 4. Conexes do sistema de sinalizao
NOTA:
Remova as seguintes peas antes do diag- Use a seguinte ferramenta especial nesta
nstico: seo:
1) Painel lateral (LE)
Multitester digital:
90890-03174
4. Chicote
CONEXO DEFICIENTE
Verifique as conexes do sistema de
sinalizao.
Veja a seo DIAGRAMA DO CIRCUITO.
CONTINUIDADE Corrija.
7-30
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
VERIFICAO DO SISTEMA DE ILUMINAO
1. Se a buzina no soar.
CONTINUIDADE
2. Voltagem
Conecte o Multitester (DC 20V) no fio da
buzina.
Terminal (+) Terminal Marrom (1)
Terminal (-) Terra no quadro (2)
RUIM
Gire o interruptor principal para a posio
ON.
Verifique a voltagem (bateria) no fio Mar-
rom do terminal da buzina.
Existe um problema no circuito entre o in-
terruptor principal e a buzina. Corrija.
OK
3. Buzina
Conecte o Multitester (DC 20V) na buzina
no terminal Rosa.
Terminal (+) Terminal Rosa (1)
Terminal (-) Terra no quadro (2)
Gire o interruptor principal para a posio
ON.
Verifique a voltagem (bateria) no SEM CONTINUIDADE
fioMarrom do terminal da buzina.
CONTINUIDADE
Troque a buzina.
7-31
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
2. Se a luz de freio no se acender.
SEM CONTINUIDADE
1. Lmpada e soquete
Verifique a continuidade da lmpada e o
soquete da lmpada.
Troque a lmpada e/ou o soquete da
CONTINUIDADE lmpada.
CONTINUIDADE
3. Voltagem
Conecte o Multitester (AC 20V) no
conector do soquete da lmpada.
Y
L 1
Y Y Y
L L
B B
B 2
RUIM
7-32
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELET
3. Se o pisca e/ou a luz indicadora de pisca no se acende.
SEM CONTINUIDADE
1. Lmpada e soquete
Verifique a continuidade da lmpada e o
soquete da lmpada.
Troque a lmpada e/ou o soquete da
CONTINUIDADE lmpada.
2. Interruptor de pisca
Desconecte do chicote, o conector do in- SEM CONTINUIDADE
terruptor de guido (LE).
Verifique a continuidade entre os fios Mar-
rom/Branco e Preto e Marrom/Branco e
Chocolate. Troque o interruptor de guido (LE).
CONTINUIDADE
3. Voltagem
Conecte o Multitester (DC 20V) no rele do Br/W
pisca. Br/L
1
Terminal (+) Terminal Marrom/azul (1)
Terminal (-) Terra do quadro
Gire o interruptor principal para a po- RUIM
sio ON.
Verifique a voltagem (bateria) do fio Mar-
rom/azul 1 do terminal do rel de pisca.
4. Rel de pisca
Conecte o Multitester (DC 20V) no
conector do rel de pisca.
7-33
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
5. Voltagem
Conecte o Multitester (DC 20V) no rel do
pisca
Pisca (LE)
Terminal (+) Fio Chocolate (1)
Terminal (-) Terminal Preto (3)
Pisca (LD)
Terminal (+) Fio Verde escuro (2)
Terminal (-) Terminal Preto (3)
2. Interruptor de neutro
SEM CONTINUIDADE
Desconecte o fio do interruptor de neutro.
Verifique a continuidade dentre os fios
Azul celeste e Terra.
Troque o interruptor de neutro.
CONTINUIDADE
7-34
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
3. Voltagem
Conecte o Multitester (DC 20V) no fio do 1
interruptor de neutro.
B Y Y/R R
Terminal (+) Terminal Preto (1) L W W Sb
OK
Verifique todas as conexes do sistema de
sinalizao. Veja o DIAGRAMA DO CIR-
O circuito est normal. CUITO.
1. Medidor de combustvel
Remova o medidor de combustvel do tan-
que de combustvel.
Desconecte do chicote, o conector do
medidor de combustvel.
Conecte o Multitester ( x 1) no fio do
conector do medidor de combustvel.
7-35
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
2. Voltagem
Conecte o Multitester (DC 20V) no
conector do sensor de combustvel.
OK
Verifique todas as conexes do sistema de
sinalizao. Veja DIAGRAMA DO CIR-
CUITO.
3. Medidor de combustvel
Conecte o medidor de combustvel no chi-
cote.
Mova a bia para cima (1) ou para
NOTA:
baixo (2). Antes de ler o Multitester, deixe a bia por mais
de 3 minutos em cada posio (para cima e
para baixo).
MOVE
7-36
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
AUTO DIAGNSTICO ELET
CARACTERSTICAS DE AUTO-DIAGNOSTICO DA FACTOR YBR125
Quando o interruptor principal posicionado em ON os itens a seguir so monitorados:
Padro de piscadas.
Dgito de 10: Ciclo de 1 segundo ativados (ON) e 1,5 segundos desativado (OFF)
Dgito de 1: Ciclo de 0,5 segundo ativado (ON) e 0,5 segundo desativado (OFF)
Exemplo:
Uma piscada longa (1 segundo) seguida de cinco piscadas curtas (0,5 segundos) indica o cdigo de
falha 15, como mostrado no grfico abaixo.
7-37
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ELET
AUTO DIAGNSTICO
TABELA DE CDIGOS DE FALHA
-Mau contato na
Pisca Acende
Solenide de conexo
corte de Circuito - circuito aberto ou
57 combustvel aberto ou em curto no chicote
curto principal
- solenide com
defeito
Fornecimento de - bateria
Pisca Acende
energia para o Baixa tenso descarregada
61 sistema de ignio no circuito de - mau contato no
ignio terminal da bateria
- fusvel queimado
7-38
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ANLISE DE PROBLEMAS ELET
1. Sensor de posio do acelerador (TPS)
Multitester digital:
90890-03174
13
29
17
28
1. Chicote
7-39
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
+
ANLISE DE PROBLEMAS ELET
29
17
28
1. Chicote
7-40
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
CAPTULO 8
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
LOCALIZAO DE PROBLEMAS .............................................................. 8-1
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB ?
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
SISTEMA ELTRICO
8-1
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
PROB
?
SISTEMA DE COMPRESSO
8-2
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB ?
SISTEMA DE ADMISSO E DE ESCAPE
8-3
.4@%@DPNQMFUP@@MJNQPQ
DIAGRAMA DO CIRCUITO YBR125 E/ED
(1) Rotor do magneto (16) Medidor do nvel de combustvel
(2) Retificador/ regulador (17) Unidade C.D.I.
(3) Bateria (18) Rel do pisca
(4) Rel de partida (19) Interruptor da luz do freio dianteiro
(5) Motor de partida (20) Interrupto da luz do freio traseiro
(6) Cabo positivo da bateria (21) Interruptor da luz de neutro
(7) Cabo negativo da bateria (22) Farol
(8) Interruptor principal (23) Lanterna traseira
(9) Interruptor guido L.E. (24) Pisca dianteiro L.E.
(10) Interruptor guido L.D. (25) Pisca dianteiro L.D.
(11) Interruptor da embreagem (26) Pisca traseiro L.E.
(12) Buzina (27) Pisca traseiro L.D.
(13) Bobina de ignio (28) Sensor de posio do acelerador (TPS)
(14) Rel de corte de partida (29) Solenide de corte de combustvel
(15) Painel de instrumentos (30) Fusvel
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DIAGRAMA DO CIRCUITO YBR125 K
(1) Rotor do magneto (16) Rel do pisca
(2) Retificador/ regulador (17) Interruptor da luz do freio dianteiro
(3) Bateria (18) Interruptor da luz do freio traseiro
(4) Fusvel (19) Interruptor da luz de neutro
(5) Cabo positivo (20) Painel de instrumentos
(6) Interruptor principal (21) Medidor do nvel de combustvel
(7) Interruptor guido L.E. (22) Buzina
(8) Interruptor guido L.D. (23) Sensor de posio do acelerador (TPS)
(9) Bobina de ignio (24) Solenide de corte de combustvel
(10) Farol (25) Unidade C.D.I.
(11) Lanterna traseira
(12) Pisca dianteiro L.E.
(13) Pisca dianteiro L.D.
(14) Pisca traseiro L.E.
(15) Pisca traseiro L.D.
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
.4@%@JNQSFTTBP@CQEG
DIAGRAMA ELTRICO FACTOR YBR125E / YBR125ED
CDIGOS CORES
13 Preto
21 Marrom
29
28 Vermelho
17
8
MAIN
ON
Laranja
OFF
Rosa
6
Azul
14
30
3 4
7
Chocolate
2
Verde escuro
5 11
START STOP
19
1
OFF
START
OFF
RUN
Azul celeste
12
18 10 Amarelo
Verde
Branco
20
9
PASSING
OFF
LIGHT
OFF
DIMMER
HI
HORN
OFF
FLASHER
L Vermelho/Branco
N
ON ON LO ON
R
Marrom/Vermelho
Verde/Branco
Marrom/Azul
Amarelo/Vermelho
22 24 26 27 25
23
Azul celeste/Azul
Azul/Branco
FUEL
Marrom/Branco
15
Amarelo/Branco
Vermelho/Preto
16 Branco/Marrom
Diagrama_ED_01a
sexta-feira, 24 de outubro de 2008 10:38:29
DIAGRAMA ELTRICO FACTOR YBR125K
CDIGOS CORES
Preto
9
24 Marrom
19
Vermelho
23
25
6
Laranja
MAIN
ON
OFF
STOP
ON Rosa
4
OFF
8
Azul
5
Chocolate
2 Verde escuro
3
Azul celeste
18 17
Amarelo
22
16
Verde
Branco
Vermelho/Branco
7 Marrom/Vermelho
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L
ON ON LO ON N
R
Verde/Branco
Marrom/Azul
Amarelo/Vermelho
Azul celeste/Azul
Azul/Branco
FUEL
10 12 14 15 13
11 Marrom/Branco
20
Amarelo/Branco
Vermelho/Preto
Branco/Marrom
21
Diagrama_K_01a
sexta-feira, 24 de outubro de 2008 10:38:59
Capa_18D_MS_casado.pmd 3 23/9/2008, 13:48
YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.
IMPRESSO NO BRASIL
2008/09, P