Você está na página 1de 262

2

A MORTE DE JOO GRANDE


O Padre que Lutou na Guerra
dos Farrapos
Jorge Brito ( 1918-1998 )

Copyright 1983 by Jorge Brito

PREFCIO

"Joo Grande" no um romance histrico. Muitos dos atos e fatos


so fielmente narrados nos lugares e com as pessoas indicadas,
que realmente existiram inclusive o personagem que d nome ao
livro, "um jovem norte-americano ou irlands, de nome John
Griggs, conhecido por Joo Grande, devido, sua avantajada es-
tatura (Lucas Boiteux).

Foi lendo a pgina 167 do livro "Garibaldi e a Guerra dos Farra-


pos", de Lindolfo Collor. (Ed. Civilizao Brasileira, 1977) presente
de meu filho Nei que soube da existncia de Joo Grande. Um
ms depois disso eu j resolvera escrever sobre este estranho e
misterioso indivduo.

Na "Guerra dos Farrapos" o Sr. Gatilho Goycochea (Ed. 1938, pg.


154) alude a Griggs. Os dois Boiteux, tanto Henrique em "Santa
Catarina na Marinha" (Oficinas Grficas de Liga Martima Brasilei-
ra, pg. 113) como o Capito de Mar-e-Guerra Lucas Alexandre
em "Marinha Imperial na Revoluo Farroupilha" (Imp. Naval R.J.,
1935, pg. 83) narram pormenores assim, "John Griggs para com-
bater usa um basto. Cada golpe que descarregava, podia contar-
se com uma vtima, sem derramamento de sangue. Diz-se que, de
conscincia tranqila, acompanhava a queda do adversrio repe-
tindo o versculo do Salmo, Recebe mais este, Senhor, em tua mi-
sericrdia!
3

Em "Memorie Biografiche" de Giuseppe Maria Garibaldi, (Ed. Fi-


renze, 1888) encontrei mais extensas e precisas notcias de Joo
Grande. O Comandante da Frota Farroupilha chama Grigg(s) de
"meu companheiro e precursor, de excelente ndole, de uma cora-
gem a toda prova e dono de uma constncia inabalvel.' Os dois
homens eram amigos fraternos!

Sobre estes dados que constru o que poderia ter sido a vida de
John Griggs, o Joo Grande. A Guerra dos Farrapos o pano de
fundo.

J.B.

INTRODUO

O desfile foi uma glria. Em Laguna, naquela manh ensolarada de


julho quem pde sair de casa foi ver a tropa farroupilha marchar na
cidade. Armaram para as autoridades, em frente ao Palcio do Go-
verno, um palanque e l estavam o General Davi Canabarro e o
Coronel Teixeira Nunes representando o Exrcito; o capito-
tenente Jos Maria Garibaldi e o Tenente Joo Griggs (Joo Gran-
de), a Marinha; o Juiz de Paz, o Intendente Municipal e o sacerdote
mais graduado da regio. Monsenhor Vicente dos Santos Cordeiro.

s dez horas em ponto a Banda da Intendncia iniciou o desfile


com os acordes vibrantes de um dobrado, vindo colocar-se ao lado
do palanque para marcar com tambores e caixas de rufo o ritmo da
marcha dos soldados e marinheiros. Os primeiros a passar foram
os cavalarianos, um esquadro inteiro deles, vestidos a carter, de
botas e chilenas, bombachas e tirador, sob um chapelo de abas
largas de feltro preto, com barbicacho. Depois deles vinham os ou-
tros combatentes, distinguindo-se os da infantaria, esbeltos, ca-
dncia certa, peito arfante, perfilados e alinhados, com as armas
reluzindo ao sol. Por fim, os marinheiros de uniforme azul e gorro
branco.

O povo no media aplausos aos valentes soldados do Rio Grande.


E os mais ingnuos perguntavam:

E os hunos? Os degoladores profissionais? Onde esto os ver-


dugos e os demnios? So estes rapazes? Nunca! Fomos enga-
nados por vis mentirosos!

Meu Deus, eu andava apavorada com esses Republicanos, di-


zia uma invicta lagunense de trinta e dois anos. Eles so lindos!
Quem dera que algum desses gachos quisesse casar comigo!
4

Quase ao encerrar-se o desfile deu-se o pattico. A linda moa, D.


Maria da Glria Garcia, vibrando de entusiasmo cvico, pediu ao
tenente Joo Henriques que lhe entregasse a Sendeira Farroupi-
lha. Satisfeita, beijou e levantou bem alto o estandarte, dando vivas
Repblica Riograndense e a seus bravos soldados e marinhei-
ros.

A assistncia delirou, aplaudindo-a e respondendo com fervor aos


vivas, sem dvida porque se sentia agora tranqila. Os sombrios
prognsticos no se verificaram.

Ficou claro, com a tropa marchando em perfeita ordem pela cidade


conquistada na vspera, que soldados e marujos no eram bandi-
dos, nem piratas, mas homens de bem tanto quanto eles. Palmas e
vivas duraram mais de quinze minutos.

Joo Grande comoveu-se com a acolhida entusistica da popula-


o. E, por serem os mais jovens, ele e Garibaldi, ao descerem do
palanque foram abraados e beijados efusivamente pelas moas.
Garibaldi mais do que Griggs, por ser de menor estatura e por isso
mesmo mais ao alcance das beijoqueiras.

Ao regressarem a bordo do "Seival", John sabendo que o amigo


era capaz de ficar contente com a alegria dos outros, disse radian-
te:

Garibaldi, ca hoje em estado de felicidade!

Captulo I

Camaqu Fazenda do Brejo

As terras de campo e mato, do Pao do Mendona, foz do rio


Camaqu na Lagoa dos Patos, possudas pelo velho Gonalves,
depois da morte do dono foram repartidas em trs grandes propri-
edades. A Fazenda Cristal coube ao filho Bento. A segunda, a da
Barra, filha Antnia. A filha Da. Ana herdou a Fazenda do Brejo.

O estaleiro, a melhor esperana do Governo Farroupilha na poca,


estava sendo construdo a um quilmetro da sede do Brejo. No
momento em que comea esta histria o promissor estabelecimen-
to consistia apenas em um galpo enorme, abrigando longas ser-
ras manuais do melhor ao ingls, mais de cinqenta toras de ma-
deira por serrar e algumas dzias de tbuas grossas e finas empi-
lhadas de um lado; do outro, a despensa com a barrica de erva-
mate, mantas de charque, caixas com gordura de rs, sal, sacos
5

de feijo e arroz. Encostados despensa, os catres onde dormiam


carpinteiros, serradores, auxiliares e pees. Vinte pessoas. Nos
fundos a cozinha, um puxado meia-gua, tambm coberto com te-
lhas de barro. Ardendo l, dia e noite um grosso tronco de angico
garantia gua quente para o mate a qualquer hora. Era encher a
chaleirinha de ferro e esperar que a gua aquecesse.

Domingo. Ningum trabalha. Ao redor do fogo baixo, que de longe


enxugava a carne, mateando um grupo de homens esperava a ho-
ra do churrasco. O assador avisou:

Hoje demora porque no capricho. Esta picanha merece!

Hidalgo, carpinteiro, impaciente com a espera, convidou o compa-


nheiro:

Belmiro, vamos dar um pulo at fazenda?

Fazer o qu?

O qu? Saber das novidades, ora!

Procuraram com os olhos o sargento Ado, comandante do Desta-


camento, para avisar que iam se afastar do rancho. No estava por
perto.

Vamos assim mesmo, sugeriu Hidalgo, depois ele ficar saben-


do!

Seguiram os artfices em direo figueira de sombra acolhedora.


De l se via bem a casa de Da. Ana. Encontraram, com a cabea
apoiada em uma raiz grossa da rvore, cochilando, Mestre Joo
Grande, ao lado da inseparvel borduna.

Este cuera tem uma braa de altura. No tem? Perguntou Hi-


dalgo.

Nove palmos, respondeu Belmiro com convico!

Tu o mediste?

Olha, ele, o bordo e a porta dos fundos do estaleiro so da


mesma altura. J o vi encostado ao marco da porta e conferi.

Joo Grande no percebeu a aproximao dos carpinteiros, pas-


sando calados. Hidalgo bateu palmas na porta da cozinha. Veio a
6

mucama Zilda, negra, cria da casa, ver quem chamava. Vendo os


homens conhecidos, perguntou com manifesta m vontade.

E da?

Queremos falar com Da. Ana, retrucou Hidalgo!

Querem mesmo? Belmiro corrigiu:

Pretendemos.

A negra sumiu. Momentos depois aparecia uma senhora de apro-


ximadamente cinqenta anos, grisalha, gorda, baixa, mas com um
sorriso bondoso iluminando-lhe o rosto.

Bom dia! Sejam bem-vindos! Que desejam? Hidalgo maneiroso:

Vimos saber se precisa de nossos prstimos. Hoje no estamos


fazendo nada.

O sargento Ado sabe que vocs esto aqui?

Claro! Mentiu o carpinteiro.

Da. Ana lembrou-se da porta emperrada do armrio no quarto das


moas, mas no queria transgredir o regulamento aceito: "qualquer
ordem a soldado, ou operrio, sempre por intermdio do coman-
dante, ou do mestre.

So muito gentis! Por enquanto no estou precisando. Vocs j


almoaram?

No se preocupe, minha senhora! Nosso churrasco est quase


pronto, explicou Belmiro.

Da. Ana sorriu, pois no iria convid-los para o almoo. Quem go-
zava desse privilgio, uma vez por semana, era o Mestre Joo
Grande, mas disse: Esperem um pouquinho e levaro sobremesa
para vocs e para os companheiros, Zilda entrega j, j. E... se vi-
rem o Mestre. avisem-no que dentro de meia hora esteja aqui para
o almoo.

A fazendeira achava que era preciso agradar esses homens no


que lhe fosse possvel, pois o dinheiro da Repblica era pouco e o
dela tambm. Entretanto eles estavam fazendo um trabalho fun-
damental para a guerra. Raramente o mano Bento, ou o Ministro
7

Domingos de Almeida mandavam algum dinheiro para os operrios


do estaleiro, que viviam de esperanas. Mas viviam e trabalhavam.

Zilda entregou aos carpinteiros um prato grande de barro vidrado


com cinco quilos de marmelada, coberta com pano branco de al-
godo.

O Mestre continuava dormindo sombra da figueira.

Seu Joo, seu Joo Grande! Gritou Hidalgo.

Hummm!

Da. Ana manda dizer que est na hora do almoo.

Sim. Obrigado! O Mestre era de pouca conversa.

John Griggs encolheu as longas pernas e apoiado no bordo, le-


vantou-se. Ia ao almoo dominical com a famlia. Eram trs moas
e um rapaz, Bentinho. Das moas a mais bonita era Manoela, so-
brinha da fazendeira. Todas, porm, muito submissas Da. Ana e
ao rapaz, talvez por ser por ser homem da casa, apesar de mais
moo do que elas. O interesse do mestre era por Maria, que lhe
inspirava forte e estranha ternura, desde que vira e falara com a
moa de olhos castanhos escuros e rosto oval nobre lembrando de
longe as madonas de Murilo.

O relgio-armrio da Fazenda bateu doze badaladas e depois as


repetiu enchendo a sala com os acordes.

- J meio-dia, disse alto Da. Ana! Bentinho, meu filho, v ver se o


seu Joo Grande vem a!

Vinha. Passos lentos, espaados. Desengonado. Apoiado no bor-


do, relembrava a terra em que moravam seus pais. L os domin-
gos eram bem diferentes dos domingos da Fazenda do Brejo. Em
Rosedale, Mississipi, as moas e senhoras se enfeitavam e os
homens vestiam as melhores roupas para ir igreja. A missa era
um acontecimento social na aldeia. Antes e depois da cerimnia na
porta do templo, comentava-se a vida alheia. Davam-se curso aos
boatos. Comentavam-se as novidades. Difundiam-se os mexericos.
Depois dos hinos e do sermo do padre, ou do pastor quacker, vol-
tavam todos para casa purificados, de alma leve, quase santos.
Principalmente sentiam-se satisfeitos consigo mesmos.

Patifes! Disse Joo Grande em voz alta e ele mesmo se admi-


rou, pois j estava pensando em portugus.
8

D licena? Gritou o Mestre ao se aproximar da porta da casa


grande.

Bentinho e a me vieram receb-lo. As moas s apareceriam de-


pois. No eram "se mostradeiras", defeito grave numa famlia de
respeito. Com um gesto, Da. Ana indicou uma cadeira. Sentaram-
se.

Como vo as obras? Indaga a senhora.

Precisamos de mais serras, limas para afi-las, cordas, corren-


tes, tornos, ferramenta...

preciso ir a Porto Alegre, ou a Pelotas para comprar essa tra-


lha! Se o mano Bento j estivesse de volta... Vamos dar um jeito.
Quando ele chegar encontrar dois barcos prontos.

- Dois?

- Sim, dois. Acho que no existe esquadra de um barco s, existe?

Griggs achou melhor levar o assunto para outro lado.

- Por onde anda agora o General Bento Gonalves?

- Mano Bento deve estar na Bahia, mas por pouco tempo. Ah, meu
Deus! Se o Pedro Boticrio no fosse to gordo, os dois poderiam
ter fugido da Fortaleza de So Joo no Rio de Janeiro, e estariam
no Rio Grande a salvo. Pedro Botelho, entalado, no passava en-
tre as grades da priso. Por isso Bento, que j estava do lado de
fora, tornou a voltar para a cadeia. No quis deixar o amigo sozi-
nho!

Da. Ana examinando a fisionomia de Joo Grande, aflita continuou:

E a falta que ele faz! Depois disso os imperiais levaram o mano


para o forte do mar, na Bahia, mais longe ainda. Pedro ficou no Ri-
o, ao menos no atrapalha!

Com este gesto o general mostrou que um homem de carter!

Carter? Ele tem, sim! Mas de que adianta ter carter se est
preso? No penso que se deva trocar cinco minutos de covardia
por anos de vida. Mas tudo tem limites, a lealdade com os amigos
tambm. Que acha Mestre?
9

Joo Grande no esperava a interpelao e arriscou:

Por princpio eu no contradigo uma senhora.

A crioula Zilda, da porta do corredor, olhando para a patroa levan-


tou o queixo interrogativamente. Da. Ana com movimento de cabe-
a assentiu. O almoo ia para a mesa.

A se apresentaram as moas. Primeiro veio Maria, a mais velha,


depois Marta e enfim Manoela, a sobrinha, cujos pais viviam em
Pelotas. Vestiam-se com simplicidade. Saias compridas rodadas,
com fitas escuras, paralelas, pregadas na horizontal. Elas usavam
tranas, presas com cadaros, cadas para frente. Da. Ana usava
um coque no alto da cabea e na hora do almoo envergava tnica
xadrez larga, com cinto preto para ajust-la grossa cintura.

Sente-se na cabeceira da mesa, disse Da. Ana a Joo Grande!

Este, que estava ao lado de Bentinho, obedeceu. Por um instante


juntou as mos na borda da mesa coberta com toalha e inclinou de
leve a cabea. Quando percebeu que era o nico acomodado, le-
vantou-se rapidamente e ajudou Maria a sentar-se, empurrando-
lhe a cadeira. As moas riram, vendo o embarao do Mestre, que
ficou ainda mais corado.

Para cortar o constrangimento a fazendeira observou:

Olhe, seu Joo, seu pire de batatas com leite e manteiga!

Meu pire?

Sim, seu. Foi feito especialmente para o senhor. No disto


que gosta?

Bem, gosto de qualquer coisa...

Pensou o Mestre no feijo preto e na repugnncia que inicialmente


lhe provocava semelhante prato. Agora j se acostumara e o tole-
rava.

Da. Ana falou o tempo todo. Os demais escutavam. Depois da so-


bremesa, doce de abbora em calda, ela lembrou:

Seu Joo, venha aqui amanh de tarde. Vamos resolver como e


quem ir buscar as ferragens e outras coisas mais. Faa uma lista
delas!
10

As moas ficaram olhando Joo Grande afastar-se em direo ao


chal direita da casa grande, que servia de habitao aos hs-
pedes no muito chegados famlia.

Titia, de onde o seu Joo?

Pelo que me disse o compadre Domingos de Almeida ele apor-


tou na cidade de Rio Grande como oficial de um barco ingls, mas
ele da Norte Amrica.

longe essa terra?

Muito alm da Bahia, longe barbaridade!

Me, a senhora viu quando ele se sentou e juntou as mos? Eu


pensei que ele ia rezar, disse Maria.

. Antigamente se usava rezar antes das refeies. Foi Marta


quem deu o palpite:

Ento ele um homem religioso? No parece! Pelo que se fala


por a...

Da. Ana protestou:

Ningum tem nada com a vida, de seu Joo. um homem ins-


trudo, trabalhador e vai levando as obras a bom termo. No inco-
moda ningum! Acho melhor no dar ouvidos a certas conversas.
E que conversas...

Marta quis perguntar se o nome dele era Joo Grande mesmo, ou


era apelido por lembrar ele a ave pernalta. Em vista da reprime na-
da, no teve coragem.

Marchou Joo Grande para o chal, que era a casa dele. Uma sa-
la, cozinha, trs quartos. Ele ocupava o da frente. Ao entrar, sem
querer, comparou-o com o que repartia com Jimmy na casa dos
pais em Rosedale. Pobre tambm, mas rescendendo limpeza.
me tomava conta de casa com muito carinho. Havia travesseiros
de penas de ganso, lenis e cobertores. Aqui, muitos pelegos so-
bre um catre de madeira com tiras de couro, cheirando a ovelha.
De vez em quando uma das crioulas por ordem de Da. Ana varria a
casa. S.

"Provisoriamente", pensava Griggs, "estou muito bem aqui. Tenho


ocupao. No passo frio, nem fome e principalmente estou bem
11

longe de Rosedale, de Los Angeles e de todo o vale do Mississipi.


Quero distncia daquela gente, o resto no importa!.

Da. Ana pedira voltasse no dia seguinte para dar-lhe soluo dos
problemas. Ela cuidaria dos detalhes. A fazendeira era pessoa bo-
a, inteligente, mas uma dona de casa, incapaz de comandar vinte
homens chucros, que tentavam construir a frota. Concordara com o
irmo General Bento Gonalves da Silva, chefe da Revoluo Far-
roupilha, que na Fazenda do Brejo fossem construdos os Estalei-
ros Oficiais da Repblica Riograndense. Bento estava temporaria-
mente preso no Forte de So Marcelo. Enquanto isso, Joo Gran-
de assumira a Chefia Geral do Estaleiro com o ttulo de Mestre,
subordinado diretamente ao Ministro Domingos Jos de Almeida,
em Piratini, a capital, distante trinta lguas.

John Griggs, quase morto pela Imperial Polcia do porto do Rio


Grande, mas recolhido por um hortelo e entregue aos cuidados
da gente farroupilha, passou a gostar do povo e do Governo da jo-
vem Repblica. Muito o ajudou no comeo a entender o portugus
do sul do Brasil, o castelhano que aprendera e usara em Los Ange-
les primeiro e depois com os tripulantes hispano-americanos. Des-
cobrira agora com alegria que pensava e at dialogava em sonhos
no idioma lusitano. O que mais admirava nos riograndenses era a
desenvoltura e a galhardia com que andavam a cavalo. Ele se sa-
bia sem jeito, quase um saco de batatas no lombo de um pangar.
Sabia tambm que o nico meio de aprender a montar, montan-
do. Iria, portanto, a Pelotas a cavalo fazer as compras.

Fechou o Mestre, a janela aberta e seguiu para o estaleiro. De lon-


ge ouvia as vozes dos operrios cantando e a primeira pessoa que
encontrou foi o sargento Ado, dormindo na sombra sobre pelegos.
Chamou:

Sargento!

Este sentou-se logo e respondeu:

Pronto, Mestre!

Temos que fazer compras em Pelotas, ou Deus sabe onde..

Passamos por Piratini?

possvel. Por qu?

Estou pensando, seu Joo, que se os imperiais descobrirem o


que estamos fazendo aqui e mandarem um esquadro de cavalari-
12

a, como vamos nos defender? Na semana passada ramos dez,


agora somos vinte homens, vlidos, corajosos mas e as armas?
Quantos homens ainda viro?

No sei quantos. Cinqenta, cem, talvez mais. Quero falar com


os carpinteiros.

para j!

De p Ado gritou a um operrio que passava por perto:

Antero, dize aos carpinteiros que venham c! Aos poucos foram


chegando Belmiro, Hidalgo. Pedro e Machadinho. E o Mestre lhes
disse:

Daqui a pouco comearemos a construo de dois barcos gran-


des. Quero que me dem por escrito a relao das ferramentas
que vo precisar. Na hora de fazer as compras levaremos o carpin-
teiro que os senhores indicarem.

Os homens se olharam surpresos e comearam a falar todos ao


mesmo tempo em serras, grosas, plainas de diversos tipos, marte-
los, mais gente e por fim indagaram onde seriam feitas as com-
pras.

Explicou Griggs achar perigoso adquirir o material em Porto Alegre


ocupada pelos imperiais. Tentariam Pelotas. Montevidu em ltimo
caso.

Senhor Hidalgo, rematou o Mestre, amanh ao meio-dia o se-


nhor me entregar o rol das necessidades da ilustre e honrada
classe dos carpinteiros! De acordo?

Os artfices continuaram reunidos, enquanto Joo Grande se afas-


tava.

Sabem porque o Mestre Joo tem receio de fazer compras em


Porto Alegre? Porque acha que algum iria dizer queles reinos,
que estamos construindo barcos para combat-los! Falou Pedro
indignado.

Machadinho, rindo, contestou:

Pois eu sei de algum, que desprezado por uma chinoca do

Caminho Novo, tomaria uma bebedeira e diria bem alto, "amanh,


ou depois, virei aqui de barco e rebentarei esta porcaria! Pensam
13

que fanfarronada? Pois no ! H meses estamos construindo


barcos de guerra no estaleiro de Camaqu! Vocs vo ver!.

Era um arremedo razovel da voz do sargento. Todos se diverti-


ram, inclusive Ado que observou:

Virgem! Vira a boca para outro lado, rapaz!

Segunda-feira, com as listas no bolso Joo Grande foi sede da


Fazenda. As moas na janela observavam de longe a figura do
homem apoiado no basto, gingando em direo a elas. Marta foi a
primeira a falar:

Como o caminhar dele engraado.. Parece mesmo um joo-


grande, desses que pousam no banhado. E como alto!

alto, mas no demais! Contestou Maria com vivacidade. Ma-


noela continuou a crtica iniciada pela prima:

A voz dele parece fanha e a entonao esquisita! Maria no se


conteve:

Para um estrangeiro, que veio adulto para c, fala muito bem


portugus, melhor do que qualquer castelhano dos que andam por
a! Seu Joo um homem bom e competente. Seu Domingos de
Almeida gosta dele e mame tambm gosta! Se no fosse ele no
haveria estaleiro, nem aqui, nem em parte alguma!

A moa ia se entusiasmando a medida que falava em Griggs. Mar-


ta caoou:

Olaia! O Mestre tem uma grande advogada aqui na Fazenda! O


Mestre cumprimentou as moas e Marta convidou:

Entre seu Joo! Vou chamar mame.

Vieram Bentinho e Da. Ana, esta de cuia de mate e chaleira na


mo. As jovens foram se retirando discretamente da sala. A fazen-
deira divagou sobre o tempo, notcias da guerra, poucas, sobre o
preo do couro e do gado. Por fim perguntou:

J sabe, seu. Joo, de tudo o que vai precisar?

Tenho quatro listas, senhora, a dos carpinteiros, a dos cozinhei-


ros, a do sargento Ado e a minha.

Pois tem mais uma aqui da casa.


14

Bentinho apanhou os papis, leu por alto e indagou:

E tudo isso a quanto monta?

Joo Grande encolheu os ombros e arregalou os olhos.

S Deus sabe. filho, explicou Da. Ana. Hoje em dia no se sabe


mais do preo das coisas que vo ser compradas na semana que
vem, vivem subindo.

A fazendeira suspirou:

Vamos vender os couros. Quantos tens. Bentinho?

Uma poro deles. Creio que enchem duas carroas.

Os dois homens tomaram muitos mates antes de acertarem os


planos. O rapaz ficaria na Fazenda. Joo iria com as carroas e
uma escolta a Pelotas vender os couros salgados e fazer as com-
pras, recorrendo aos prstimos do Doutor Francisco de Paula Fer-
reira, cunhado de Da. Ana e pai de Manuela. Se o dinheiro apura-
do no fosse suficiente, poderia lanar mo de certa quantia que o
doutor guardava para a famlia da cunhada. Em ltimo recurso
apelaria para o Governo de Piratini. Tudo acertado, marcou-se a
viagem para o dia seguinte.

Era uma noite clara de vero, dezembro, quente. Lua. Depois do


jantar as carretas foram carregadas, duas, com pouco mais de
meia carga. Trs juntas de bois em cada viatura. De madrugada a-
travessaram o Camaqu de barca. Ao clarear o dia a caravana par-
tiu. Na frente, a cavalo, o vaqueano, o soldado que conhecia o ca-
minho. No havia estrada. Dentro de cada carreta, acomodados
sobre os couros, ou enganchados no timo, dois guardas armados.
Os carreteiros iam a p, retinindo a aguilhada e dirigindo os bois,
ora ao lado das rodas do carro, ora na frente, quase conversando
com os animais:

Barroooooso. boi! Eeeeeuta malhado! E para fazer parar as jun-


tas:

ooooo!

Joo Grande e o sargento deixaram-se ficar no estaleiro. Escala-


ram seus respectivos substitutos. Fizeram as ltimas recomenda-
es e depois do almoo partiram juntamente com Juc e Belmiro.
'Mestre montava um baio alto, de trote macio, o cavalo de esti-
15

mao de Bentinho. Esbelto, firme nos estribos, procurava acom-


panhar a postura dos cavaleiros do pampa, era uma figura impres-
sionante. Levava a borduna como uma lana.

O sargento Ado viajava num tordilho escuro, ferro, como ele dizia,
companheiro de muitas lguas. O soldado l uca e o carpinteiro
Belmiro, bem montados, iam cerca de dez braas na frente dos
respectivos chefes. O soldado conhecia aqueles campos a palmo,
desde que fora tropeiro. Seguia o grupo para o sul, acompanhando
o rasto das carretas. Esperavam encontr-las no primeiro pouso, a
cinco lguas da Fazenda do Brejo.

Achou Joo Grande que a marcha era muito lenta. Ado explicou
que era assim mesmo. Primeiro iam no chouto, para esquentar os
cavalos, at que suassem, depois no trote, pois longa era a via-
gem.

Belmiro lembrou-se de perguntar ao companheiro se havia notcia


de salteadores na regio e se j enfrentara alguns.

Salteadores, sempre os h, mas so raros para estes lados.


So mais freqentes na fronteira, devido facilidade de fuga para
o Uruguai, ou Argentina. Em geral s atacam com "superioridade
numrica", como dizia o tenente, isto , quando h mais assaltan-
tes do que assaltados. Ns somos quatro e estamos armados. Fa-
lam que seu Joo Grande bom no cacete. Alm disso temos co-
ragem.

Ado estava interessado em saber da vida do Mestre. Falava-se


tanta coisa dele. Fizera diversas tentativas, sem resultado. Torna-
ria a tentar:

Sua terra se parece com esta?

Muito. plancie tambm!

Tem rio l?

Sim. O Mississipi.

No falou mais nada e Ado se convenceu, que no adiantava in-


sistir, pois nem sobre rio que coisa to bonita, no dizia palavra.

O soldado Juc parou o cavalo de repente. Belmiro o acompanhou,


sem saber porque.
16

Sargento, gritou o soldado, temos companhia! Vieram de l. A-


pontou para a direita, na perpendicular da trilha das carroas.

Quantos?

Parece que trs. Vou ali e volto j!

Seguiu para oeste cerca de cinqenta braas. Apeou do cavalo e


veio acompanhando as pegadas na grama por alguns minutos.
Depois montou satisfeito, alegre porque "a coisa" ia esquentar. An-
dava cansado da monotonia de guarda de estaleiro, onde nada a-
contecia.

So trs, sim! Um dos cavalos est mancando. possvel que o


cavaleiro queira deixar nosso vaqueano das carretas a p.

Provavelmente so amigos nossos, observou Joo Grande. Por


que esperar sempre o pior?

Quando eles viram o trilho das carroas, mudaram de rumo, en-


sinuou Juc. Esto duas horas em nossa frente.

Belmiro comeou a ficar inquieto. Sempre fora um pacfico carpin-


teiro agora envolvido em cavalarias fora de seu gosto.

Como que sabes que so trs? Indagou.

Ora essa, retorquiu o soldado, porque as patas dos cavalos so


diferentes. Basta olhar que se v!

Mas eu no vejo diferena!

Examina com cuidado! Est a bem claro! Cessou a conversa.


Os olhos dos cavaleiros varriam os horizontes.

Sargento, avisou Juc, convm parar. Os homens esto muito


perto. Um deles est puxando o cavalo pelo' cabresto.

Apearam. Afrouxaram os arreios. Tiraram os freios dos cavalos pa-


ra que os animais pastassem livremente e se estiraram pelo cho.
Uma leve e invisvel aragem vinda da Lagoa dos Patos amenizava
o calor.

L no pouso disse Juc, h um galpo coberto de capim e uma


fonte.

Ado mostrou ao Mestre o rastro dos cavalos.


17

Veja, este o manco. Trs marcas fortes e uma leve.

Sim, sim! Assentia Joo Grande sem perceber nada. O que pa-
ra os militares nativos era uma escrita clara, para ele, hierglifos
indecifrveis.

Assim que o suor dos cavalos secou, prosseguiram a viagem. An-


daram mais de lgua. Viram ento a fumaa do fogo aceso no ran-
cho, depois as carretas e as figuras dos carreteiros indo e vindo,
mas os cavaleiros haviam desaparecido.

Juc, mandou o sargento, v ver onde eles se meteram! Ns te


esperamos aqui nessas moitas!

Meia-hora depois voltava o soldado.

Os homens esto carregando os arcabuzes a duzentas braas


daqui, perto do rancho. Dois so do meu tamanho, o outro baixi-
nho. Vamos atac-los, enquanto h tempo?

De maneira nenhuma! Protestou Joo Grande.

A guerra comigo. Mestre! Retrucou Ado com energia. No es-


taleiro manda o senhor, aqui, eu!

Griggs concordou e calou-se. O grupo ouviu o primeiro tiro e de-


pois outro.

para espantar os carreteiros, avisou o sargento. Vo saquear


as carretas... Tm outras armas, o ltimo tiro no foi de arcabuz!

Minutos de tenso. Juc examina a arma. Joo Grande afaga o


bordo, pois tem certeza que o cacete vai trabalhar. Mais um tiro.
Dois homens saram correndo a cavalo e gritando de dentro das
macegas que costeavam o caminho. O outro corria a p.

Ado gritou:

Agora!
Montam por sua vez os quatro e saem disparada para socorrer
os carreteiros. Joo Grande vai na frente, o cavalo dele corria
mais. O sujeitinho a p viu que o alcanariam e parou. Voltou-se,
encostou a arma no rosto e levantou o gatilho, esperando que se
aproximassem. Griggs viu o cano da arma apontado para seu pei-
to, mas no se assustou. Inclinou bem o corpo para frente e gritou,
"ainda no chegou minha hora, seu nanico!".
18

O bandido bateu o gatilho e a arma negou fogo. Reengatilha rapi-


damente e atira. Ado, que vinha logo atrs do Mestre, deu um
berro. Antes de se dissipar a fumaa Joo Grande j dera tal cace-
tada no arcabuz, que o desmontara, arrancando-o da mo do ati-
rador. O marginal, um homem baixo, forte no titubeou. Sacou da
garrucha de dois canos e apontou-a para a cabea do Mestre, que
voltava para agarr-lo.

Desta vez estou muito prximo e ele no erra, disse Joo Gran-
de.

Talvez um dcimo de segundo antes do malfeitor disparar a arma,


a cacetada mortfera alcanou-lhe o alto da cabea, afundando o
chapu. O tiro, que devia atingir o Mestre, perdeu-se no ar.

Joo Grande saltou do cavalo e correu para junto do sujeito. Sacu-


diu-o. Estava morrendo. Passou-lhe o brao pelas costas e tentou
sent-lo, dizendo bem alto:

Diga, meu Deus misericrdia! Perdoa meus pecados! Meu


Deus, misericrdia!

Traou ento no ar uma cruz com a mo direita murmurando baixi-


nho, "si capax es, Dominus Noster Jesus Christus te absolvat et
ego auctoritate ipsius te absolvo in nomine Patris..." Depositou o
corpo no cho e bem alto rezou, "Accipe illum, Domine, in miseri-
cordiam tuam". Recebei, Senhor, mais este em Vossa Misericrdia.

Emocionado, perguntou Griggs:

Feridos, Ado?

Dos nossos nenhum, graas a Deus!

Ento porque voc gritou?


Porque pensei que o bandido o houvesse acertado.
E os outros dois salteadores?
Um morreu de tiro. O outro se entregou!

Captulo II

Rosedale Mississipi

29 de setembro de 1817. Sbado. A pedido dos paroquianos de o-


rigem germnica o Vigrio de Rosedale resolveu fazer comemora-
19

o especial de So Miguel Arcanjo s cinco horas da tarde na I-


greja Paroquial. Os sinos comearam a tocar s quatro e meia e os
catlicos irlandeses, alemes da Rennia e da Baviera, austracos
e alguns eslavos residentes na pequena cidade da margem es-
querda do rio Mississipi, foram se encaminhando para o templo.

O movimento inusitado alertou os quackers, que vieram .praa


saber o que estava acontecendo em dia no especialmente consa-
grado ao Senhor.

Patrick Griggs, ou simplesmente Big Pat, conhecido por sua altura


e respeitado pela fora incomum, no estava com vontade de ir
cerimnia religiosa.

Chega de tanta estria, disse! Estou cansado, puxa... Mary, sua


mulher, insistiu:

Pat, pensa! Moramos em lugar selvagem e inseguro. Qualquer

Proteo anglica, ou divina s pode ser til a ns e a nossos fi-


lhos!

Big Pat tomou o ltimo gole de whisky do copo e respondeu:

Bem, sendo assim... Mas que que os alemes tm a ver com


o Arcanjo?

No sei. Mas o Padre Paul vai explicar!

Minutos depois partia endomingada a famlia Griggs para a soleni-


dade. Na frente, sozinho, ia John, de treze anos, alto para a idade,
magro, de cabelos castanhos como a me. Atrs dele James, de
onze, de mos dadas com Anne, de sete. Esta, um anjinho de o-
lhos azuis e cabelos encaracolados. Por fim, lado a lado, o casal
conversando. John observava atentamente a fisionomia dos quac-
kers, maioria em Rosedale, admirados com a antecipao do do-
mingo, que os catlicos pareciam fazer.

Dentro da igreja as crianas ocupavam os primeiros bancos. Os


meninos e os homens direita e as meninas e senhoras esquer-
da. Os Griggs se acomodaram. Ao bater da campainha o P. Paul
e dois coroinhas foram se ajoelhar no primeiro degrau do altar. O
sacerdote sem virar-se para os fiis, disse em voz bem alta:

Rezaremos este tero do Rosrio em honra de So Miguel para


que proteja os habitantes desta cidade, do Estado do Mississipi e
de toda a Nao Americana!
20

A reza era em ingls. Acontecia que os alemes, principalmente os


mais velhos no sabiam rezar nessa lngua e respondiam em ale-
mo. Enquanto alguns rezavam Give us this day our daily bre-
ad...", outros oravam Unser taegliches Brod gibt uns heute,...O
po, nosso de cada dia nos dai hoje. Todos com muito fervor em
voz bem alta. Quem de fora no soubesse do que se tratava, con-
tinuaria no sabendo. S Deus entendia!.

O que chamou logo a ateno das crianas foi a figura com duas
velas acesas ao lado do altar-mor. Era a imagem de So Miguel, a
nica da regio, esculpida em madeira por um dos alemes pre-
sentes, com um mnimo de arte e o mximo de boa vontade. Figu-
ra extica, escura, falquejada a canivete, com verniz brilhante por
cima. Com um pouco de imaginao percebia-se um anjo de asas
curtas, gorducho, apontando um espeto para a barriga de um
monstro deitado a seus ps. James achou graa e ria-se da ima-
gem. John cutucou o irmo para advertir que a hora era de orao
e no de brincadeira.

Terminada a reza o Vigrio subiu ao plpito. Comeou explicando


que assim como a Irlanda venera So Patrcio e a Inglaterra, So
Jorge, a Alemanha considera So Miguel seu padroeiro e protetor.
devoo antiga e os catlicos de lngua alem pediram que a pa-
rquia celebrasse a data. Agradecia a presena de todos.

Quem So Miguel? Perguntou retoricamente o padre e ele


mesmo respondeu: " o Arcanjo destemido, de espada flamejante,
que em tremenda batalha, enfrentou e venceu Lcifer, chefe dos
anjos rebeldes!.

John Griggs era todo ouvidos. Tratava-se de luta e isso era impor-
tante. Acompanhou interessadssimo nos lances da terrvel bata-
lha, descritos viva e enfaticamente pelo sacerdote, que misturava
com muito jeito a tradio crist, o Apocalipse com leituras das ba-
talhas travadas por Alexandre e Anbal. "As hordas satnicas em
ondas sucessivas e desesperadas se lanavam contra as foras do
Bem". So Miguel enfrentava com coragem e galhardia as tropas
inimigas, bradando seu aterrador grito de guerra "Quem como
Deus?" Tremia o solo no atropelo do bando do Mal, investindo furi-
oso contra o grupo inocente e fiel. O ataque furibundo dos dem-
nios parecia levar tudo de roldo, no fora a herica resistncia de
So Miguel e da falange de anjos bons, que o cercava.

A cada trs, ou quatro minutos ressoavam pelas naves da igreja,


sonoro e vibrante o grito de guerra do Arcanjo, face aos batalhes
adversos "Quem como Deus?" A voz do Padre Paul O'Connor era
21

cheia e possante. As janelas tremiam. Os coraes batiam com


fora e o de John Griggs parecia que ia sair-lhe pela boca. O me-
nino sentia dio de Satans, do pecado e de tudo que era mau.

"Em determinado momento" continuou o Vigrio, "Deus interveio.


Uma voz mais forte que mil troves bradou BASTA ! Um relm-
pago rasgou o cu de alto a baixo e os anjos rebeldes foram preci-
pitados todos, como um raio nos abismos do inferno, criado por
Deus, para eles, naquele instante. De anjos que eram, tornaram-se
diabos e Lcifer, Satans. Foi o fim da luta!.

Desapontou um pouco John a afirmao do sacerdote, que a luta


pica narrada em quarenta minutos, fora "obra de um timo, um
segundo, ou dois, na medida de tempo usada na Terra!" O rapaz
desejara uma guerra longa de alguns meses, ou semanas ao me-
nos, para se avaliar bem os mritos de cada um. E como desejava
ter tomado parte na luta ao lado de S. Miguel! "Se algum dia hou-
ver guerra santa", concluiu, "por certo estarei nela!.

Depois do sermo cantaram hinos, o "Tantum ergo" em latim e foi


dada a bno com o Santssimo Sacramento encerrando a sole-
nidade.

Mary e Pat saram logo. Detestavam conversas na porta da igreja.


A menina Anne juntou-se logo aos pais. John e James ao sair de-
pararam com um grupo de rapazes quackers, atrs da casuarina
esquerda da porta da igreja, fazendo-lhes caretas. Outros rapazi-
nhos catlicos juntaram-se aos irmos, observando os provocado-
res. Do lado da rvore veio a primeira pedrada. No acertou em
ningum. Alguns companheiros, inquietos, prepararam-se para o
revide. John fez-lhes sinal para esperar. Veio ento o desaforo
maior. Os meninos quackers gritaram:

Papistas! Idlatras! Adoradores do diabo! Est a a prova... pro-


vada!

Apontavam para a igreja, dando a entender que tinham visto a de-


sastrada imagem de So Miguel. Por um instante John no acredi-
tou no que ouvia. Mas a turma continuou:

Adoradores do di-a-bo! Diabo!

Era demais. Na mente do garoto comeara a guerra santa. A figura


impvida de So Miguel iluminou-lhe a imaginao, despertando-
lhe os brios. Ouviu o grito de guerra que O'Connor repetira tantas
vezes e de voz embargada pela emoo, conseguiu gritar com for-
a:
22

Quem como Deus? Vamos!

Os pequenos quackers eram demnios que deviam ser desbarata-


dos. Dzia e meia de rapazinhos catlicos de onze a catorze anos,
a maioria de origem irlandesa, precipitou-se e sobre outros tantos
quackers da mesma idade.

Foi tanta a fria inicial dos "soldados" do Arcanjo, que os advers-


rios correram praa fora. Comeou a perseguio. Foram alcan-
ados. Trocaram socos. Caam. Levantavam-se. Tornavam a cair e
a correr. Guerra de movimento. John deu uma bofetada no rosto
do pequeno Richard, que lhe fazia um gesto convencionalmente
indecente e o derrubou. Vencido este, foi pegar outro maior. Ri-
chard recuperado veio por trs e bateu-lhe nas costas. Enquanto
tentava se desvencilhar do pequeno, levou violento bofeto. Revi-
dou. Surgiu o terceiro adversrio. Atracou-se com este e caram os
dois. Ergueu-se. A sagrada fria de S. Miguel o dominava. No
sentia dor. Dava e recebia murros sem parar. Segurou dois quac-
kers menores pelo pescoo e batia com a cabea de um na cabea
do outro. Levou ento dois fortssimos socos, um no peito e o outro
na testa. Ficou tonto. Conseguiu, porm, equilibrar-se nas pernas e
abriu bem os olhos. Viu nesse momento Satans em pessoa diante
dele. Reconheceu-o pelos chifres pequenos e recurvos, mas com a
fisionomia idntica a de um conhecido menino quacker. John fe-
chou as duas mos, entrelaando os dedos, como se tivesse entre
elas os copos da espada flamejante do Arcanjo e bateu com toda a
fora entre os dois chifres. Sentiu um prazer intenso ao ver o tinho-
so desmoronar. Ao inclinar-se para esgan-lo recebeu violenta ca-
cetada no peito. Perdeu o flego. As pernas amoleceram. Caiu de
bruos. No viu mais nada. Depois sentiu duas mos virarem-lhe o
corpo. Esperou mais pancada. No bateram. Quando pde abrir os
olhos viu algum e James a seu lado. Com a ajuda do irmo voltou
para casa. A briga acabara. Ouviu de longe o grito de vitria dos
quackers:

Aleluia, aleluia, aleluia! Perguntou a James:

Perdemos?

No! Os bons no perdem nunca! Foi a resposta. Anne veio cor-


rendo ao encontro dos irmos, chorando. Mary, a me, os espe-
rava aflita. Entretanto Big Pat dizia mulher:
23

Isso no nada. Quando eu tinha a idade dele apanhei tanto,


ou mais. Faz parte da vida. preciso que lhe curtam o couro en-
quanto jovem!

Em casa John lavou-se e a me passou-lhe arnica pelas contu-


ses. Com jeito perguntou ao irmo:

Que foi que aconteceu comigo?

Uma bordoada que o Bob Church te deu no peito com um cace-


te.

Nos dias seguintes o rapaz pensou mais vezes no cacete como


arma e concluiu que era excelente.

Como era o porrete? Indagou.

Do tamanho do Bob e com duas, ou trs polegadas de grossura.

Com o peito ainda dolorido foi de machadinha procurar nas matas


dos arredores de Rosedale uma vara reta que fosse de seu tama-
nho. Cortou trs, verdes, pesadas. Era preciso acostumar-se com
elas e por isso passou a fazer exerccios diariamente.

Certo dia viu Bob Church caminhando com um basto. Os dois ra-
pazes tinham a mesma idade mas o quacker era mais baixo e cor-
pulento. John no tinha nada na mo. Disfarou e resmungou, "foi
este o cacete; um dia ajustaremos as contas!.

Na semana seguinte, ao voltar da escola encontrou Padre Paul. O


vigrio estava com pressa e perguntou com bondade:

Como se sente o jovem amigo John Griggs?

Menos mal. Obrigado.

Olhe, amanh, no, depois de amanh v Casa Paroquial a


esta hora. Preciso falar com voc!

John ficou imaginando o que teria o Vigrio a dizer-lhe. "Seja l o


que for", pensou, "eu tambm tenho algumas perguntas a fazer-
lhe!.

No dia e hora marcados o rapaz estava na porta da casa do padre


que o mandou entrar, no para a sala, mas para o gabinete, dando
a entender que no seria uma conversa formal. Fechou a porta e
comeou:
24

D-me sua verso sobre o ocorrido outro dia na porta da igreja!

O pequeno Griggs no entendeu.

Eu... eu

Conte o que aconteceu no dia de So Miguel. A briga com os


quackers.

Eles nos provocaram. Jogaram pedras. Reagimos. Levei uma


cacetada e Jimmy me ajudou a voltar para casa.

Est muito resumido! Voc sabe que sou irlands de London-


berry, onde moram muitos protestantes anglicanos, com quem
tambm brigamos com freqncia? L bati e apanhei muito at en-
trar no Seminrio e aprender que problemas de religio no se re-
solvem nem com bofetadas, nem com desaforos. De que foi que os
quackers chamaram vocs?

Adoradores do diabo! Filhos da... Papistas!

ignorncia. Somos todos cristos. Ningum aprende apa-


nhando. Se fosse assim, no precisaramos de professores, ape-
nas de carrascos...

John no entendeu as consideraes pedaggicas do Vigrio, pois


as palavras professor e carrasco o distraram. Pensou, "meu pro-
fessor no , mas poderia ser um carrasco de bastante sucesso. O
modo de bater nas orelhas e na cabea da gente com a mo em
concha espetacular. Faz barulho, di e no deixa marca.

De acordo? Perguntou Padre Paul.

Sim, sim!

Quando os garotos chamaram vocs de papistas, que fez voc?

Eu? Nada. Mandei que os companheiros esperassem. "Hum",


pensou O'Connor, "aqui temos um lder natural".

E da?

Quando jogaram a pedra eu disse: "Vamos"! E ns os ataca-


mos. Bem, os de origem alem no foram porque so covardes.
25

John estava quase chorando. A voz do padre, no entanto, era sua-


ve e macia:

Voc est sendo injusto com os alemes. Eles so catlicos e


valentes como voc e outros de origem irlandesa. Acontece que a
maior parte dos filhos deles tm de cinco a nove anos. Alm disso,
no entenderam bem do que se tratava, porque no compreendem
ingls direito. Os maiorezinhos lutaram ombro a ombro com vocs.
E lembre-se, o primeiro que o acudiu e chamou Jimmy foi um de-
les. Seu irmo no contou? Chama-se Ernst Heidegger. V casa
dele agradecer-lhe a ateno. um bom rapaz, pode ser seu ami-
go!

John concordou, movendo a cabea.

Pois bem, concluiu o padre, v igreja agora e reze agradea a


Deus e S. Miguel terem desviado a cacetada de sua cabea. Se tal
tivesse acontecido, certamente voc no estaria aqui agora! Tem
algo a me dizer?

Tenho, mas hoje no!

Aparea ento na prxima semana e v pensando no que vai


ser. Eu disse ser, no disse ter! Compreendeu?

John Griggs no costumava ir igreja quela hora, mas seguiu o


conselho. Ajoelhado no templo deserto fez o sinal da cruz e procu-
rou a chama tremula da lamparina depois a estatua ou imagem de
S. Miguel. Esta havia sido retirada. Rezou trs Padre-Nossos e

trs Ave-Marias, como introduo e comeou a orar "Obrigado,


meu Deus, obrigado So Miguel por eu estar vivo. Puxa, como do-
eu! Jimmy disse que foi o Bob quem me bateu. Eu j quis cobrar,
mas sei que vingana no o de Vosso agrado. Eu o perdo e es-
pero, por isso, que quando eu me meter em outra encrenca este-
jais do meu lado! So Miguel, se eu fosse anjo teria lutado do seu
lado e seria um heri! E teria aprendido muito com o senhor. O vi-
grio disse que eu pensasse no que vou ser. Pensei em ser padre.
Ser que eu tenho vocao? Ou ser uma bobagem que me pas-
sou pela cabea? Mame deve estar aflita e papai impaciente com
minha demora!.

Fez o sinal da cruz. ameaou uma genuflexo e saiu quase cor-


rendo da igreja. Antes de chegar em casa ocorreu-lhe a resposta
da pergunta que fizera, assim, "se no for vocao eu esqueo is-
so logo!.
26

Porque demoraste, indagou a me. Teu pai j perguntou por ti.

Foi o Padre Paul que ficou falando comigo.

Big Pat entrou nessa hora na cozinha e entrou na conversa:

Falando de que?

Da briga na frente da igreja. Ele sabia de tudo! O pai ficou indig-


nado:

Isso o que sempre digo. O pessoal daqui tem lngua de trapo.


Que foi que ele disse?

O filho repassou rapidamente a conversa, procurando o que pode-


ria interessar o pai. Achou:

Ele disse que briga com protestantes no resolve problemas,


nem aqui, nem na Irlanda.

Pat abriu um largo sorriso de satisfao. Engoliu um trago de


whisky do copo que tinha na mo e entrou no assunto de seu gos-
to:

As brigas so necessrias. Precisamos bater nos protestantes


sejam quackers, ou no, para no ficarem muito importantes e pre-
tensiosos, quando crescerem! Eu tinha meus quinze anos quando
fui visitar meu tio Joseph e meus primos que moravam perto de
Londonberry, donde o Padre O'Connor. E que brigas boas tive-
mos com os protestantes l! Eu tinha que me esforar para acom-
panhar a fria e o ritmo de meus primos, grandes brigadores. A
gente apanhava e batia com gosto. Em Sligo, onde eu morava, ha-
via poucos protestantes e eles no provocavam a gente.

Big Pat tomou mais uma talagada de whisky e estalou a lngua.

Aqui no Mississipi briga-se muito com arma de fogo. Matam.


Briga boa no brao. Quando se cansa, pra e continua em outro
dia.

Mary interrompeu as divagaes do marido sobre um assunto que


ela detestava, rixas, e que os garotos ouviam com prazer, princi-
palmente John. Avisou:

O jantar est servido!


27

Sentaram-se ao redor da mesa e Pat de mos postas, inclinando a


cabea, ps-se a rezar a orao que aprendera com o pai e este,
provavelmente com o av "Abenoai Senhor, este alimento que
Vossa liberalidade nos concede..." A comida era frugal, batatas,
ensopado de carne e verduras do quintal.

Antes de dormir, John perguntou ao irmo:

Jimmy. Voc j pensou no que vai fazer mais tarde, quando


crescer?

No sei. Mas certamente no ficarei em Rosedale serrando t-


buas! Vou ser minerador, garimpeiro, ou coisa assim para ganhar
bastante dinheiro. Talvez v aos Montes Rochosos, Utah, Colora-
do, ou Califrnia. Com um pouco de sorte fao logo fortuna.

No queres estudar?

No gosto de estudo e bobagem... E voc?

Acho que vou estudar, no me decidi ainda!

Os dois rapazinhos, quando no estavam na escola serravam t-


buas na "Carpintaria Griggs", a oficina do pai.

Na semana seguinte John voltou Casa Paroquial. Fechada a por-


ta do gabinete John, hesitando, comeou:

O senhor disse para pensar no que vou ser. Pensei. Quero ser
padre, como o senhor ! Mas tenho vocao? Esta minha dvida!

Quando lhe ocorreu esta idia?

Faz tempo. Na aula de catecismo o senhor disse que alguns


homens trabalham na indstria, ou no comrcio, outros para o Go-
verno e uns poucos dedicam o tempo todo para servir a Nosso Se-
nhor Jesus Cristo; Eu quero ser destes!

Padre Paul surpreso, interrompeu o interrogatrio e consultou men-


talmente os compndios que estudara. A razo alegada era sobre-
natural. Se alegasse apenas que desejava ser reverenciado e es-
timado pela populao catlica, ou porque queria fazer sermes
aos domingos, podia haver dvida. Precisava saber algo mais.

E se voc trabalhar bem para Nosso Senhor, que acontece?

Acho que fcil, fcil irei para o cu ao morrer!


28

Era evidente que o rapaz se constrangia em tocar no assunto to


ntimo. O Padre O'Connor mudou o tom da voz. Era como se falas-
se a um filho.

Agora a coisa muda de figura, caro Johny! Para sei padre voc
precisa freqentar um Seminrio. Voc j falou nisso a seu pai?

No!

E a sua me?

Ento Pat sabe. Mary no iria esconder a notcia ao marido.


Que foi que ela disse?

Mandou que rezasse para saber a vontade de Deus! E eu tenho


vocao? O senhor acha que eu tenho vocao para padre?

Creio que ter. Se voc no Seminrio aprender o que for preciso


e sua conduta estiver de acordo com o modo de vida de um padre,
certamente seus professores e os Conselheiros da Mitra Diocesa-
na o aprovaro para o sacerdcio. Ento o Bispo o chamar. Isto
vocao! H dois Seminrios aqui perto. Um aqui no Mississipi
mesmo, em Jackson, o outro em Memphis, no Tennessee. Pode
escolher o que quiser.

Depois do jantar, ajudando a me a enxugar os pratos, John per-


guntou:

j falou com meu pai sobre aquilo?

J. Ele disse que fales com ele!

Anne estava com sono e James no demorou em ir para a cama,


como a irm. Ficaram os trs na cozinha. Chegara a hora.

Pai, sabe? Quero ser padre.

Pat achou que whisky foi feito justamente para essas horas srias
na vida de uma pessoa. Levantou-se, apanhou uma garrafa no ar-
mrio. Arrancou a rolha com os dentes. Bebeu dois, trs goles dos
grandes.

Espero que no te arrependas, filho! Como ningum disse nada,


ele continuou:
29

No sou a favor, nem contra. Tu decides sozinho a tua vida!


Quero apenas que meus filhos sejam homens honestos, como foi
teu av e eu penso que sou. Podes ser carpinteiro e como eu, te-
rs logo uma oficina. Podes ser pedreiro, ferreiro, padre, bispo, at
presidente dos Estados Unidos... Isso depende de ti. Filho a gente
ajuda. s!

Tomou mais dois tragos de whisky. A me e o filho se olharam sor-


rindo. O pai no era contra a idia. O discurso ia continuar.

Escuta bem, Johny! Ser padre muito perigoso. No podes vol-


tar atrs. No a mesma coisa que ser padeiro. A padaria no te
agrada mais? Vende-a. Vais ser ferreiro como o Heidegger. o ale-
mo, "boa praa". Padre tem que continuar padre. feio. horrvel
deixar a batina!

A bebida tinha um sabor especial. Big Pat por isso tomou mais um
gole.

Conta, filho. De certo j falaste ao Padre Paul que querias ser


padre. Que foi que ele te disse?

Mandou que ouvisse sua opinio.

Este Vigrio um bom sujeito e seria melhor padre se houvesse


nascido em Sligo e no em Londonberry, que j muito para o nor-
te da Irlanda. Ele te deu um bom conselho. Onde vais estudar?

No Seminrio de Memphis, ou no de Jackson.

Para mim irias para Memphis, que fica na beira do rio e mais f-
cil de alcanar. Pergunta a ele quanto deverei pagar por ms, ou
por ano, para que te ensinem e te sustentem no Seminrio.

E a carpintaria, pai?

No te preocupes com ela. Podes ir deitar-te. Boa noite e que


Deus te abenoe!

Estava encerrada a audincia. O casal ficou s. Pat pediu mais


whisky.

S se for um pouco no copo!

Est bem.

Bebeu, apertou a mulher contra o peito e disse baixinho:


30

No vai demorar e o nosso Jimmy tambm bate asas. No que-


rem ser carpinteiros. Uma pena! Mas, no posso me queixar, Deus
me deu fora e sade e uma mulher melhor do que eu merecia.
Deu-me tambm trs filhos, ajudou-me a sair da Irlanda e no ter
mais saudades de l!

E te deu um anjo da guarda muito cuidadoso, que te protege


quando bebes demais!

Tens razo! Tu tens sempre razo! E hoje ests contente por-


que pensas que ters um filho padre. , ou no ? Se Johny se or-
denar ser uma graa que Deus deu por tua causa!

Tu esqueceste, meu bem, que Deus d a graa sem olhar os


mritos da pessoa?

Captulo III

A caminho de Pelotas

A tarde estava no fim. Sentado no cho com as costas apoiadas no


esteio do barraco John Griggs olhava o sol sumindo por trs das
suaves ondulaes do terreno. Plancie imensa. O campo parecia
um mar verde de repente solidificado. Mar! Quando voltaria a ele?
Voltaria? Depois de cavalgar seis horas, como bom recostar-se!
Naquele momento nem a beleza da paisagem, nem a lembrana
de Rosedale, do Mississipi, ou de Anne e Jimmy conseguiam afas-
tar-lhe da mente a morte do bandido. No era o primeiro que mata-
va. Sentia, depois do fato, um gosto amargo na boca e cimbras
no estmago. O que fizera no tinha mais remdio, estava feito e
acabado. Fazia poucos anos dedicava-se cura de almas e agora
mandava-as ao Diabo! Dera ao agonizante a absolvio "sub con-
ditione". Se estiveres arrependido de teus pecados que Deus te
perdoe! Encomendara-lhe a alma com a prece "Accipe, Domine,
adhuc illum in misericordiam tuam". Joo Grande no se esquece-
ra que era um sacerdote e que devia estar ao servio de Deus. O
sargento se aproximava.

Queira sentar-se, Ado. Preciso falar com voc! Olhou ao redor


para ver se havia algum ouvindo. No havia. Comeou:

Compreendo que voc e Juc se sintam frustrados por estarem


destacados em um estaleiro margem da guerra. Mas isto no jus-
tifica o que vocs fizeram aos trs malandros.
31

Mestre, o senhor no pode estar falando srio...

Voc sabe que no brinco. Esses homens precisavam apenas


de um cavalo. Mas voc e Juc imaginaram que eram bandidos e
que deviam acabar com eles. No havia outra opo?

Fique tranqilo, Mestre! O senhor novo aqui e no sabe como


so as coisas. O Juc e eu conhecemos essa gente no de ho-
je... Que o senhor acha que devemos fazer com este patife que
prendemos, diga!

Ora, vamos entreg-lo justia! Respondeu Joo Grande com


naturalidade.

Justia? Onde? O sargento ficou pasmo com a inocncia do


Mestre.

Na vila mais prxima ns o entregaremos ao "Sheriff"! Como


mesmo o nome da autoridade?

Delegado de Polcia. E vamos alimentar e transportar esta ser-


pente para que o guardem por alguns dias e depois o soltem para
continuar roubando e matando?

Evidentemente Ado era pela justia rpida e sumria. Griggs con-


temporizou:

Mande-o aqui!

Veio o homem olhando para o cho, barbado, moreno, com as


mos atadas s costas, vestindo camisa e calas rasgadas. Tinha
os ps enrolados em tiras de couro cru. Joo Grande teve pena
dele. Era um trapo humano!

Como te chamas? Perguntou.


Donde vens?
Amarrado, eu no falo! No sou bicho!

O prisioneiro encostou o queixo no peito e apertou os lbios. Ado


ameaou-o com o punho. Joo Grande fez sinal, que no batesse.
Voltou ento o sujeito para o interior do rancho, onde tornaram a
amarrar-lhe as pernas. Nisso, chegaram Belmiro, um soldado e o
carreteiro informando:

Esto enterrados, sargento, os dois em covas de sete palmos!


32

Na hora do jantar Joo Grande no tinha apetite. Tinha vontade de


vomitar. Cortou duas tiras finas de couro e com elas amarrou ga-
lhos de rvore, fazendo uma cruz. Plantou uma em cada sepultura.
Rezou algum tempo por alma dos dois e foi ver o prisioneiro. De-
ram-lhe comida, sem desatar-lhe as mos. Comera com a boca no
prato. Joo limpou-lhe a barba e o rosto. No falaram.

Entretanto Ado distribua o servio de guarda da noite entre os


soldados. E disse ao Juc:

Voc de meia-noite s quatro! Ao largar o servio acorde o co-


zinheiro. Entendido?

Comearam os preparativos para o pernoite. Foram amarrados os


cavalos pelo bucal a um lao preso em duas rvores. Deitaram-se
os homens debaixo das carretas, ou dentro do barraco. Joo
Grande ficou com estes, fazendo do lombilho travesseiro e dos pe-
legos, colcho. Exausto, dormiu logo e no percebeu de madruga-
da o Juc acordar o sargento e levarem os dois o prisioneiro at
onde estavam os cavalos. Obrigaram o sujeito a montar, amarran-
do-lhe logo os ps por baixo da barriga do animal. Soltaram ento
o matungo, dando-lhe uma lambada de chicote com tanta fora,
que o bicho saiu a galope campo afora.

Afinal clareou o dia. O cozinheiro bateu com a colher na panela de


ferro. A refeio era a mesma do jantar, arroz de carreteiro, arroz
com guisado de charque. Joo Grande comeu bem. Lembrou-se
do assaltante. Procurou-o. No o encontrando, indaga:

Sargento Ado, onde est o prisioneiro?

Quem? O bandido? Ah, ele fugiu! Quando o Juc notou, ele cor-
ria a galope. A o praa aflito me acordou. Deixei que o malandro
se fosse. Foi melhor assim!

Por acaso ele no teria se suicidado?

Que isso, seu Joo? Tudo bem! Fique tranqilo!

Encilharam os cavalos. Os bois foram ajoujados e a caravana se-


guiu para o sul. Griggs comeava a sentir o desconforto da marcha
e ficara impaciente. Ado aproximou-se e ele o chamou:

Ado, eu posso ter cara de bobo. Mas no se engane, s a


cara. O prisioneiro fugiu levando o pior cavalo e no soltou os ou-
tros para que no pudesse ser perseguido, ou ao menos para vin-
gar-se. Deixou a cela e o freio no barraco na hora em que mais ia
33

precisar deles. Voc no puniu, nem sequer repreendeu Juc. Ao


contrrio, parece que se tornou mais amigo dele. "That's all! s!

Ado no gostou da observao. Ele era o comandante da tropa e


no devia satisfaes a um artfice da Marinha, seu amigo, ver-
dade e bem relacionado com o Ministro e com a famlia do Presi-
dente... Era melhor no retrucar! Sentia, que as noes de Justia
e de Direito que aprendera, eram bem mais simples, do que as in-
cutidas na cabea de Joo Grande. Quem estaria com a razo?

Entretanto, com a dor da pancada do relho o cavalo do prisioneiro


galopou uma centena de metros. Depois seguiu a passo, sem
pressa em direo ao oeste. Voltava querncia. No momento em
que o sargento e o companheiro desamarraram-lhe os ps e o fize-
ram andar no escuro o malfeitor pensou que ia ser degolado. Suou.
Ao ouvir, porm, as injurias ditas baixinho, quase um cochicho, a-
nimou-se. No iriam mat-lo.

"Ontem", pensou o marginal, "no tive sorte, mas hoje deve apare-
cer algum que me tire desta aflio. Estou com medo de rolar pa-
ra baixo da barriga do cavalo! E, que direi a quem me encontrar?
No posso contar que eu e meus dois companheiros viemos para
c fugidos de Caapava, onde matamos um viajante e tiramos-lhe
o dinheiro, perto da fazenda do seu Teixeira, onde se trabalhava.
Vou escolher um nome novo. Manoel Cardim no serve mais. Se-
rei Jos dos Santos no, Jos Silva.

O sol estava no meio do cu. Meio-dia. De repente o cavalo parou


e bufou. No alto da colina surgiram cavaleiros armados de lana.
Soldados. Viram o cavaleiro solitrio e foram seu encontro. Na
frente um homem alto de chapu preto com barbicacho e de ar so-
branceiro, devia ser o chefe, interpelou:

Que foi que lhe aconteceu, patrcio?

Riram os soldados vendo-o em pelo, sem freio e de mos e ps


atados.

Pura malvadez! Disse o novo Jos Silva com voz embargada


pela "indignao".

Desamarrem o pobre homem! Foi a ordem.

Num instante cortaram-lhe a corda dos ps. O fugitivo apeou do


cavalo. Ao soltarem-lhe as mos o chefe perguntou:

Como se chama, patrcio?


34

Jos Silva, para servi-lo!

Qual deles? Conheo bem uma dzia de pessoas que atendem


por este nome. De onde veio?

Pois, com sua licena, viajamos do Alegrete eu e mais quatro


companheiros, crentes que amos nos alistar no Exrcito da Rep-
blica...

Onde esto os outros?

Mortos, sim senhor, por uma quadrilha de vinte bandidos, que


andam de carreta para carregar os roubos. Ns trazamos numer-
rio da Coletoria para o Tesouro de Piratini...

E por qu no o mataram?

Porque eu me afastara no momento do grupo para satisfazer


uma necessidade. Foi ontem ao escurecer. Quando os ladres me
viram, tiraram tudo o que eu tinha e me deixaram assim, como o
senhor est vendo.

verdade o que diz?

Juro por Deus e pela Virgem Maria! Quero ver minha me mor-
ta, se no estou falando a verdade!

O chefe achou graa no juramento infantil e ordenou:

Monte, seu artista! Voc acaba de fazer acusaes graves a


pessoas que provavelmente vamos encontrar. Se estiver mentindo.
Deus tenha piedade de sua alma!

Confiado, o malandro tratou logo de sugerir:

O senhor desculpe, mas o pessoal a da frente perigoso.


melhor atac-los de noite para recuperar o dinheiro do Governo!

Conselhos, s quando pedidos! Compreendeu? Foi a resposta


spera.

"Com este homem no se brinca", deduziu Jos Silva. "Ser me-


lhor eu confessar alguma coisa, antes que ele descubra a verda-
de!.

Duas horas depois o malandro avizinhou-se do major.


35

D licena?
Fale!
Eu e meus dois companheiros... Vou contar como foi...
Por qu no falou antes?

Cabea fraca. Deus que me perdoe! As coisas andam difceis.


Nosso patro, seu Bernardino, da Fazenda Estrela em Formiguei-
ro, h mais de ano que no nos pagava ordenado. Resolvemos en-
to assentar praa, amos para Piratini, quando o cavalo de Manu-
el comeou a mancar. Encontramos trilha de carretas que iam para
o sul, com gente a cavalo tambm. Resolvemos negociar o cavalo
e conseguir alguma comida. Carreteiro no precisa de montaria.
Mas o Manuel, coitado, apressou-se e atirou. Os carreteiros no se
assustaram e responderam o fogo. Acudiram outros companheiros
deles, que no tnhamos visto. Morreu Manuel e morreu Eusbio. A
mim eles prenderam e esta madrugada, quando pensei que iriam
me sangrar, soltaram-me amarrado ao cavalo.

Ento os assaltantes eram vocs?

O marginal fingiu humildade. Baixou a cabea e disse baixo:

Pois , Coronel, o senhor uma pessoa inteligente e compre-


endeu logo tudo!

Pelo meio da tarde apareceram no capim as marcas das rodas das


carretas.

Esto a menos de hora em nossa frente, disse o primeiro va-


queano que observou o rastro!

Da a pouco no topo da coxilha apareceu um carro depois o outro e


alguns homens a cavalo. Algum que s ouvira a primeira verso
de Jos Silva caoou:

Puxa, sero aqueles "vinte" cavaleiros valentes, que atacaram a


escolta do Coletor?

O sargento Ado ao virar-se para trs viu um magote de gente que


vinha em direo a seu grupo. Encostou o cavalo no de Joo
Grande e sugeriu:

melhor esper-los... Fez um gesto com o polegar para o norte.


Aqui em cima da coxilha.

Em poucos minutos as cangas foram tiradas dos bois, que ficaram


soga longe. Os soldados deitaram-se embaixo dos carros. Todos
36

de armas em punho, prontos para o combate, se fosse o caso. A-


do e Griggs montados, aguardavam os acontecimentos.

Os adventcios espalharam-se em larga frente. Um senhor de cha-


pu preto, de abas largas, aproximou-se montado e sozinho. Ado
o reconheceu imediatamente e gritou alegre:

Major Adolfo! Meus respeitos! Sou o sargento Ado da Silveira,


do Quarto Esquadro!

Num instante apeou do cavalo e foi prestar continncia a seu supe-


rior hierrquico.

"Se a cavalaria levasse uma bandeira, ou um estandarte desfral-


dado, facilitaria as coisas.Pensou Joo Grande.

Por aqui, sargento?

Fui destacado, major, para guarnecer a Fazenda do Brejo, de


Da. Ana, da irm do General. Agora estamos indo a Pelotas para
vender couros.

Soube que ontem tarde houve uma escaramua. verdade?

Puxa, como correm as notcias! Apareceram trs assaltantes.


Dois morreram e o terceiro fugiu.

Fugiu? Que isso? O homem atado por voc ao cavalo est


aqui comigo! Por qu no o liquidou? O major desceu do cavalo.

Pois , Mestre Joo achou que a gente no devia mat-lo, por-


que se entregou sem resistncia. Terminei concordando. Com li-
cena, vou apresent-lo ao Mestre.

A um gesto de Ado Griggs apeou e veio em direo aos militares.


O major estendeu-lhe a mo, apresentando-se:

Adolfo Rezende. Muito prazer!

Joo Grande distrara-se, examinando a fisionomia dos homens.


Parecia-lhe conhecer um deles. Um pouco sem jeito apertou a mo
do oficial e disse:

John Griggs. Como vai o senhor?

Griggs? O senhor riograndense?


37

Ainda no. Mas gosto desta terra como se fosse daqui!

Desanuviou-se a fisionomia de Rezende e com um largo sorriso


respondeu:

Espero que se d sempre bem entre ns!

Percebeu Griggs que lidava com um homem educado, pela articu-


lao das slabas e pelo tom da voz. Quase disse "Amm", mas a
tempo murmurou:

Assim seja!

De p ao lado dos cavalos os soldados prestaram continncia ao


superior e ouviram dele breves palavras de estmulo. O major es-
tava com pressa de chegar Capital, pois vinha com os soldados
desde Rio Pardo com ordem de apresentar-se o quanto antes ao
Alto Comando em Piratini. Ia partir na frente. No podia sujeitar-se
ao ritmo lento das carretas no trecho de caminho comum. Ado a-
proveitou a oportunidade para dizer que estava precisando equi-
pamento para a guarnio.

Talvez seja possvel atend-lo, sargento, quando as coisas me-


lhorarem. No temos ainda fbricas, nem de tecidos e o que com-
pramos em Montevidu carssimo. No -toa que nos chamam
de farropilhas, farrapos e esfarrapados. Primeiro o essencial. A
Repblica tem que fazer a opo!

Conversaram os militares em voz baixa durante algum tempo. Joo


Grande no ouviu o que diziam.

Boa viagem e felicidades! Gritou Rezende ao partir a galope.

Lembrou-se o Mestre de outra despedida feita h pouco na Fazen-


da do Brejo. Bastava fechar os olhos para "ver" a casa branca com
duas portas e cinco janelas na fachada, cercada de cinamomos no
alto da colina-, a figueira enorme e antiga, o estaleiro na beira do
rio, espelhando-se nas guas plcidas do Camaqu. Sozinho an-
dando atrs da carreta, ao passo do baio do Bentinho ele podia
pensar.

"Porque permaneo no Rio Grande? Porque um lugar distante do


Mississipi, pois tenho vergonha de voltar a Rosedale, onde o caso
envolvendo meu nome deve ter corrido, ou estar correndo na boca
do povo.Meu filho, dissera Big Pat, quando quiser fazer qual-
quer besteira, v para bem longe daqui, para no envergonhar sua
famlia. E eu cometi as asneiras antes de partir, ali mesmo no nariz
38

do velho. Depois, estou aqui porque prefiro terra firme. A vida no


mar enjoativa. Tive sorte na marinha. Estava fazenda carreira r-
pida. A estas alturas poderia estar assumindo comando de navio. A
monotonia de bordo um castigo, trabalhando s mesmas horas,
com as mesmas pessoas e durante semanas e semanas vendo
apenas cu e gua. Na Repblica Riograndense arranjei um servi-
o interessante e variado. Sinto-me bem no meio desta gente.
Prometi ao Ministro construir um barco e no irei embora antes da
escuna estar navegando. E h mais uma razo para estar aqui,
Maria, filha de Da. Ana. Tem o nome da minha me, Mary. Se eu
casasse com ela, ambas seriam Mrs. Griggs. Casar? Como? J
pensei muito no assunto e no encontro soluo. Maria me encan-
ta! Vinte e trs primaveras. O rosto oval das Madonas de Murilo.
Cabelos castanhos claros e muito finos, presos em duas tranas
pendentes sobre o peito. Olhos pequenos escuros e buliosos, a-
legres, parecem sempre brincar. s vezes eu fico desconsertado
com o modo dela me encarar. Da. Ana por isso me viu mais de
uma vez encabulado. Maria se diverte com meu embarao. Eu a
amo? No tenho certeza! Nutro pela moa um sentimento apenas
de carinho e respeito. Algo muito suave e profundo sem a pressa e
a sofreguido das aventuras... Puxa, como Pelotas fica longe!.

A que distncia estamos da cidade?

Temos ainda dez, ou doze horas de marcha, seu Joo!

Griggs voltou ao curso de suas preocupaes. "O que me tirou da


parquia, no foi propriamente o amor. No que eu no gostasse
de Lucila, mas no me casaria com ela. Com Maria, sim! Se o Pa-
pa deixasse eu marcaria o casamento na Fazenda do Brejo para
amanh de manh! Licena do Papa? As ltimas permisses para
casamento dos padres remontam a Pio VII e foram dadas s aos
que serviram compulsoriamente aos exrcitos que combatiam con-
tra, ou a favor de Napoleo. No h esperana....

O baio de Joo Grande, com o cavaleiro distrado, diminuiu o ritmo


da marcha. Sentindo porm o cotuco do salto da bota na barriga,
acelerou o passo.

"No posso tentar enganar-me, amo Maria! Contudo, tenho que ti-
r-la o quanto antes de meus pensamentos, para evitar maiores
tropeos. Ela est distante de mim como a lua e as estrelas. S um
casamento existe aqui, o religioso, justamente o que me vedado.
A famlia dela catlica e no vai consentir viva a moa amance-
bada com um padre estrangeiro!.
39

O Mestre estava perto das carretas. "Se eu pudesse casar-me, de-


veria alimentar esse sentimento de carinho e ternura por Maria,
rompendo essas ligaes fortuitas e clandestinas de fundos de
galpo. Mas, como correm as coisas, no vejo motivo para manter-
me jejuno. Meu problema sempre foi sexo, palavra ainda com co-
notao pouco recomendvel, sempre substituda por concupis-
cncia e incontinncia. Ser, meu Deus, que daqui a cem anos vo
chamar as coisas pelo nome?"

O grupo inteiro parou, inclusive o cavalo de Joo Grande. Este, es-


tonteado, perguntou:

Afinal, quando chegaremos a Pelotas, sargento Ado?

Amanh de tarde, com a graa de Deus! E o militar tocou com


os dedos a aba do chapu em respeito ao Nome Sagrado que pro-
nunciara.

Mais uma noite ao relento. Griggs antes de dormir rezou "Senhor,


aceito o castigo! No mereo Maria. No permitais, eu Vos peo,
que ela sofra por minha causa!".

De manh Joo Grande perguntou a Ado:

Diga o que voc fez com o prisioneiro! Tive a impresso de l-lo


visto entre os soldados do major.

Viu? Era ele mesmo! Amarrei aquela peste no cavalo e soltei-o


no campo. O major Rezende o achou. A esta hora Jos Silva, de
cabelo e barba raspados deve estar se preparando para trabalhar
na faxina.

Jos Silva?

Foi o nome que ele deu. No faz cerimnia para mentir. Contou
horrores a nosso respeito. No entanto o major acha que o sujeiti-
nho um mentiroso inofensivo, capaz at de divertir a tropa. Ao
meio-dia de uma elevao viram o rio So Gonalo e o casario de
Pelotas no horizonte. tardinha chegaram aos subrbios da cida-
de, Trs Vendas. Havia local para estacionar com galpo, ramada,
pasto para os bois, fonte de gua cristalina e mais abaixo uma
sanga, onde se podia tomar banho.

Joo Grande lavou-se, fez a barba e foi a um boteco. No havia


whisky, s cachaa. Ele achava a bebida adocicada, mas j se a-
costumara a ela. Foi l que ouviu falar no baile daquela noite. De
40

volta ao pouso deu a notcia ao sargento e este aos homens. Ado


convidou:

Vamos ao baile, seu Joo?


Eu no sei danar!
Bem, a gente fica no sereno! A gente olha os pares da janela.
divertido! O senhor vai ver! Foram.

O salo resplandecia iluminado com lanternas de carbureto e lam-


pies enfeitados de bandeirinhas e correntes de papel de seda.
Sobre a porta dos fundos colocaram um jirau de tbuas rsticas
para aboletar os msicos, dois tocadores de viola, um bombo e um
pistoneiro que por ter pouca prtica do instrumento, s tocava os
estribilhos. As moas vestiam saias rodadas compridas, enfeitadas
com fitas, bem ao gosto de Da. Ana e das filhas. Usavam blusas
brancas, quase sem decote e com mangas pelo cotovelo. Dana-
vam lundus, valsas e marchas com cavalheiros de botas, esporas
e leno no pescoo. O chapelo de abas largas, nessa hora, cado
nas costas e seguro pelo barbicacho indicava o respeito pela casa
e pelas damas.

Na janela ocupada com outros curiosos Ado ficou na frente, Joo,


por sua grande estatura, d segunda fila via perfeitamente o baile
por cima da cabea dos primeiros. Numa hora em que os msicos
pararam para descansar, aproximou-se do jirau um rapaz e pediu
alto:

O, do violo, D um sol maior, por favor!

Ouviu-se um acorde repetido diversas vezes. O cantor limpou um


pigarro e entoou:

"Eu, quando inda pequeno

Cantava e retinia.

Eu cantava em Dom Pedrito

E em Porto Alegre se ouvia!

Sou valente como as armas

Sou guapo como um leo,

ndio velho sem governo,


41

Minha lei o corao!.

Foi muito aplaudido. Principalmente as moas acharam graa da


"modstia" do rapaz. Animado pelos aplausos, o cantor arriscou
mais uma estrofe, alterando a melodia:

"O tatu foi encontrado

Para as bandas de So Sep

Muito aflito, muito pobre,

De freio na mo e a p!"

Surgiu logo outro jovem com quatro, ou cinco faces e os colocou


no meio do salo. Bateu palmas e comeou o sapateado. Com os
tacos das botas e as esporas chilenas batia um ritmo rpido e a-
gradvel, pulando sempre de um lado e do outro dos faces, sem
toc-los.

Griggs gostou muito do sapateado e divertiu-se com os versos.


Depois disso o baile recomeou mais animado. Houve outras inter-
rupes e outros cantores. Por fim. todos entoavam em coro o es-
tribilho da msica popular:

"Tirana, tira, tirana,

Tirana, feliz tirana!"

Estava ficando tarde, na ltima olhada para os bailantes o Mestre


viu Juc, Belmiro e os soldados danando com entusiasmo.

De manh Ado mandou lavar o baio e lustrar o lombilho e foi as-


sim, bem vestido e bem montado, que chegou Joo Grande ao
centro de Pelotas. Na calada paravam as crianas para ver o ho-
mem alto, montado num cavalo grande e de varapau debaixo do
brao. Na praa defronte a uma igreja amarela de dimenses res-
peitveis, parou o cavaleiro e perguntou onde era a casa do Dr.
Francisco de Paula Ferreira.

ali, indicaram uma residncia baixa com porto de ferro e na


parede a placa de metal amarelo com o nome do mdico!
42

Captulo IV

Vocao Sacerdotal

No caminho da escola John Griggs encontrou Ernst Heidegger que


o acudira no dia da briga, conforme a verso do Padre O'Connor e
chamara seu irmo Jimmy. O alemozinho freqentava classe
mais atrasada, pois tropeava ainda no ingls. Entendia, mas na
hora de escrever a coisa se complicava. John chamou-o:

Ei, Ernst! Agora que eu soube da ajuda que voc me deu no


dia de So Miguel! Obrigado!

Ora, voc teria feito isso. ou mais por mim! Voc maior e mais
forte do que eu!

John no esperava esta resposta. Era verdade. Sempre, mesmo


durante as rixas violentas em que tomara parte, procurara ser bom
companheiro. O tom espontneo do colega tocou-lhe a sensibilida-
de.

Conseguiu dizer:

Porque voc no aparece l em casa?

Porque voc nunca me convidou! Porque voc no vai nos visi-


tar? Todos l gostariam de conhec-lo. Eles viram a briga de longe
e acharam que voc lutou como um leo!

O rapaz no estava acostumado com elogios, pois nem Pat e


Mary, nem o professor usavam este tipo de estimulante. Foi uma
delcia ouvir o reconhecimento de sua coragem. "Lutou como um
leo... lutou como um leo". A frase dita com nfase martelou-lhe
os ouvidos. Sentiu o peito dilatar-se. Respirou fundo e prometeu:

No sbado tarde irei...

Os Heidegger moravam no outro lado da praa de Rosedale, em


casa de madeira. Ernst viu o amigo chegando e foi correndo rece-
b-lo. Dentro de casa foi cumprimentado pelo pai. Ferdinand, de
vastos bigodes, com um sorriso simptico e violento aperto de
mo. desses de quebrar dedo. Tudo para demonstrar a satisfao
que lhe dava a presena do rapaz. Frau Heidegger estava na cozi-
43

nha. Enxugou as mos no avental escuro e j comovida foi ao en-


contro de Johny com os braos para o alto, dizendo:

Ach, Gott! Du mein Kind!

Dona Brbara era alta e corpulenta. Passou os braos por cima


dos ombros do rapaz e apertou-o ternamente contra o prprio cor-
po. John sentiu o cheiro que ela exalava, diferente do odor de
quantas matronas inglesas e irlandesas o haviam abraado at
aquela data. Sentiu tambm a ternura e o carinho da alem. Em
seguida ela o afastou com energia e segurando-o com fora pelos
ombros, disparou-lhe em pleno rosto uma srie de frases em ale-
mo. John no entendeu palavra. Ernst traduzia meia voz:

Ela pensou que haviam matado voc com a cacetada! Foi ela
quem me mandou socorr-lo. Gretchen tambm ficou muito nervo-
sa e chorou bastante.

Olhou o rapaz para Gretchen, que baixou os olhos e corou. Livre


da senhora passou a cumprimentar os demais.

Primeiro a mocinha. Doze anos: Achou-a linda. Olhos azuis escu-


ros. Duas tranas douradas, com laos de fitas da cor dos olhos
caam-lhe pelas costas. John na hora de falar gaguejou:

Como vai voc?

Era a primeira vez que isso lhe acontecia. Os dois menores, um


menino e a menina no quiseram apertar-lhe a mo. Fugiram e fi-
caram observando-o de longe. O mais novo Heidegger, de colo, foi
posto nos braos de John e o pai disse com orgulho:

Este, chama-se Joseph, americano como voc! Nasceu aqui


em Rosedale!

Depois, sentado, o rapaz ouviu contadas pela senhora Brbara, um


pouco em ingls e muito em alemo, que Gretchen traduzia, as
impresses da famlia durante a luta na sada da Igreja e a conclu-
so, "Voc um rapaz corajoso!" A frase esperada. "Lutou como
um leo!", no foi dita. Assim mesmo John constrangido, afundou o
queixo no peito. No sabia o que dizer.

A um convite de Ferdinand passaram todos para a copa-cozinha


onde estava posta a mesa com dois bules de caf e leite. Havia
"Kuchen", espcie de po-doce com farofa aucarada por cima.
"Keesschmier" com bastante nata de leite e biscoitos. Observou
44

John com prazer que os olhos azuis de Gretchen acompanhavam


cada gesto que ele fazia.

Na despedida disse o rapaz algumas frases que havia preparado.


Respirou fundo e comeou:

Agradeo a acolhida que me deram hoje e tambm o socorro


prestado na hora em que precisei!

Ferdinand apertou-lhe a mo com a mesma fora, sem notar o


embarao de Gretchen ao se despedir do rapaz. Frau Brbara viu
tudo.

Ernst acompanhou o amigo at a praa. No caminho, como quem


no quer nada John perguntou:

Quem foi mesmo que disse que eu lutei como um leo?

Foi minha irm!

Voltou o rapaz contente para casa. Caminhava depressa e distribu-


a pontaps a torto e a direito em quantas pedras soltas encontras-
se no caminho. Mary viu a fisionomia corada do filho e perguntou:

Que foi que bebeste na casa dos Heidegger?

Caf com leite, porque?

Porque alemo gosta tanto de cerveja, que pensei tivesse voc


tomado alguma!

Ao deitar-se John estava preocupado, "como acontecem as coisas,


"pensava", foi s em dizer a meu pai e ao padre o que pretendia
ser, e j me aparece uma namorada a me tentar. E no uma
qualquer, a menina mais bonita que vi em Rosedale!"

Patrick Griggs foi procurar o Padre O'Connor. Este o levou direta-


mente sala de jantar, onde dois copos limpos e uma garrafa de
whisky os esperavam. Depois de alguns brindes a conversa caiu
sobre a Irlanda e sobre os compatriotas que em nmero cada vez
maior emigravam para a Amrica, fugindo das duras condies de
vida na ilha, que ambos atribuam, no pobreza da terra, mas
incompetncia da administrao inglesa.

Depois de alguns tragos a conversa derivou sobre o crescimento


de Rosedale, importante parada de navios de passageiros no Mis-
sissipi. Afinal tocaram em John:
45

Que acha voc da idia de seu filho tornar-se padre?

Uma idia boa, se ele gostar disso! Se Mary no houvesse me


falado, eu jamais teria suspeitado dos desejos dele.

Porque?

Eu no sou nenhum exemplo de bom comportamento! E pen-


sando bem, nem cara de pai de Vigrio eu tenho!

Depois de alguns goles Padre Paul consolou o amigo:

No se preocupe, essa cara lhe vir aos poucos! Diga, que faz
Johny nas horas de folga, pesca, l, procura meninas para conver-
sar, anda de canoa?

Olhe. ele calado. No sei o que pensa, nem me diz o que


faz. Desde que o senhor o mandou procurar o filho do ferreiro, o tal
Honest.

Ernst Heidegger.

l untam-se os dois com outros e vo pescar. Mary tem frito bons


peixinhos trazidos por eles. Meu filho tem gnio forte, poderia ser
soldado!

O'Connor sorriu. Ele tambm, adolescente, pensara em alistar-se.


Mas a dura realidade o inclinou para outro lado. A Irlanda no tinha
Foras Armadas prprias. Ele s poderia fazer carreira militar na
Inglaterra e eram muitas as limitaes para quem no pertencesse
aristocracia britnica. Na tropa colonial, com um pouco de sorte,
chegaria a coronel. Mas nunca um irlands comandaria um exrci-
to ingls numa guerra sria! Anbal, Csar, Ricardo Corao de
Leo o empolgavam mais do que qualquer figura de beato, ou san-
to da Igreja, mas...

Pat percebeu pelo olhar vago, que o reverendo andava longe e in-
terrompeu:

Est se sentindo bem. Padre?

Sim, sim. Claro! (Custou um pouco a voltar ao presente, mas


continuou). bem possvel que Johny tenha outras aptides tam-
bm, para padre, militar, poltico. Pelo que me consta ningum
nasce com uma nica aptido. Mas se ele quiser ser padre, dever
entrar no Seminrio em fevereiro.
46

E quanto o pai dele dever pagar pela matrcula?

Barato! De cem a cento e vinte dlares.

Que! Por ms! Carssimo!

No. Por semestre!

Para pagar adiantado terei que me desfazer de parte de meu


estoque de madeira.

No ser preciso. Voc paga um ms adiantado e eu me res-


ponsabilizo pelo restante. Bom?

Big Pat ficara preocupado com as despesas. OConnor iria anim-


lo!

Bebamos sade de seu filho padre, bispo, Cardeal Griggs. fu-


turo Papa americano, o primeiro, eleito em 1860, com o nome de
Pedro Celestino II!

Para a glria de Deus. se at l eu existir! Pat exultava. Beba-


mos tambm sade do futuro Arcebispo de Washington, D.C.,
Dom Paul O'Connor. que atualmente o melhor padre da Amrica,
meu amigo, meu conterrneo e Vigrio de Rosedale!

Percebeu Padre Paul que em breve o amigo estaria muito tonto.


Era preciso que voltasse logo para casa.

Olha Big Pat, agora que j acertamos a minha promoo a ar-


cebispo e a de Johny a Cardeal e ao trono de S. Pedro, no falta
mais nada. Deixe-me rezar o brevirio!

Griggs saiu cantarolando satisfeito, o filho estava encaminhado na


vida, provavelmente chegaria a Papa, matando de inveja aquela
turma da Irlanda, porque o filho "daquele malandro de Sligo, o Pat
Griggs, o Papa!") j que as paredes da casa e o prprio solo pa-
reciam estar em equilbrio instvel, Big Pat deitou-se. Antes de
dormir, porm, falou:

Mary. Padre Paul disse que Johny pode ser o futuro Papa!

Dormiu e sonhou que estava tudo pronto para o filho ser o chefe da
Igreja, mas no podia assumir o cargo, por causa da pouca idade.
A ele chegou e resolveu o problema:
47

John, deixa a barba crescer, que parecers mais velho e eles te


aceitam!

Na hora do caf avisou o filho:

As aulas no Seminrio de Memphis comeam em fevereiro. V


com tua me as roupas que vais precisar durante seis meses. O
Vigrio escrever hoje mesmo ao Reitor, se fores aceito, viajare-
mos nos ltimos dias de janeiro. E, vamos agora para a carpintaria
serrar tbuas!

Decorridos quinze dias John encontrou Padre O'Connor na praa.

Vamos Casa Paroquial apanhar alguns papis. Foste aceito


no Seminrio. Tens um nmero para marcar a roupa, 161, se no
me engano!

O rapaz acompanhou os passos do Vigrio sem dizer palavra.


Passou-lhe um calafrio pela espinha. O que fora um plano, tomava
consistncia. Os fatos se sucediam depressa. Recebeu um enve-
lope grande, grosso, amarrado com fita vermelha, agradeceu e ia
sair correndo quando ouviu a recomendao:

No v perder os papis. So muitos e esto soltos!

John entregou o envelope me. Havia uma folha a ser preenchi-


da com o nome. data do nascimento, do batismo, da crisma e da
primeira comunho do candidato; nome dos pais, religio profes-
sada por eles e data do casamento religioso, com indicao da pa-
rquia e da igreja. Em outra folha o endereo do "Seminrio So
Jos. Instituio destinada exclusivamente a rapazes que queiram
dedicar-se ao sacerdcio catlico". O primeiro semestre comeava
em l de fevereiro e ia at 30 de junho. O segundo, de 1 de agosto a
23 de dezembro.

Mary comeou a sentir saudades do filho que no havia ainda sa-


do de casa. Corao de me est sempre sentindo saudades!

Mais tarde chegaram James e o pai. Vinham da carpintaria. Aquele


quando soube do teor da carta, censurou:

Ah. malandro! Voc me perguntou outro dia, que eu queria ser e


no me disse que ia para o Seminrio.

Bem, eu no havia ainda decidido. Depois do papai e da mame


voc o primeiro que sabe. Est bem?
48

Gretchen soube da notcia na escola. No acreditou. Era brincadei-


ra, Johny, padre? Como? Ela no poderia casar-se com ele? No!
Era mentira de gente sem nada a fazer. To bonito, to querido!
Falou do caso a sua me.

Porque no? A famlia Griggs catlica. D-se bem com o Pa-


dre Paul. No vejo obstculo.

Mas eu no acredito!

Pergunte a ele!

Dois dias mais tarde Frau Heidegger mandou a filha comprar linhas
na loja e l estava John e a me fazendo compras. Gretchen olhou
o rapaz de longe, mas de modo mais expressivo que conseguiu.
Ele percebeu, ficou corado e baixou os olhos. Aproximou-se a mo-
cinha, cumprimentando a senhora e o filho. Ao olhar interrogativo
de Mary, explicou:

miss Gretchen irm do Ernst, meu amigo!

Como vai? E seus pais, como tm passado?

Depois de algumas frases formais, Mary continuou escolhendo te-


cidos, meias e lenos para o filho, mas atenta ao que se passava.

Gretchen perguntou baixo:

verdade que voc vai ser padre?

Sim, verdade!

A mocinha levou um choque. No havia dvida! Girou sobre os


calcanhares e saiu depressa sem se despedir.

Big Pat achou que 29 de janeiro era uma data boa para ir a
Memphis com o filho. A mala era pequena e ficou estufada com
tanta roupa. John conseguiu fech-la com a ajuda de Jimmy. Eram
oito horas da manh quando partiram. A pior parte do inverno pas-
sara, mas ainda fazia frio. Mary reteve as lgrimas enquanto pde.
Ao se afastarem o marido e o filho em direo ao trapiche, ela cho-
rou copiosamente. Quem chorava mais ainda era Anne, principal-
mente porque via a me chorar. De repente a menina interrompeu
o pranto e sugeriu:

No chore! Vamos junto com eles. Se corrermos ainda os al-


canaremos!
49

Meia hora depois o "Cape Cod" apitou na ltima curva do rio antes
de Rosedale para quem sobe o Mississipi. Era um barco a vapor,
de sessenta toneladas, branco e verde, com caldeira aquecida a
lenha e duas rodas laterais cheias de ps. Vinha carregado. Pat
pegou a mala dele e a do filho e acomodou-as em um canto do
tombadilho, onde encontrou alguns conhecidos e ficou ali. John
subiu para a coberta. Firmou os cotovelos no corrimo, junto aos
camarotes e olhava para os que haviam permanecido em terra.
"Cape Cod" apitou forte e zarpou. O rapaz abanou para Jimmy e
outros conhecidos, sem saber se a tristeza que lhe invadia o peito
vinha do rio, dos amigos, ou da cidade. Se pudesse ver atravs
dos arbustos da margem, a jusante do trapiche, veria Gretchen
despenteada, de olhos vermelhos, em pranto. Se aproximasse ou-
viria a menina dizer:

Que azar o meu! Logo o primeiro homem de quem eu gosto fo-


ge e vai embora... Nunca mais irei gostar de rapaz algum! So helf
mich Gott! Que Deus me ajude!

A proa do vapor abria um sulco no Mississipi e a esteira prendeu a


ateno de John por algum tempo. Depois passou a observar as
casas das margens do rio, as canoas dos pescadores e os peixes
que pulavam fora dgua. De hora em hora o "Cape Cod" atracava
ora de um lado, ora de outro, recebendo ou desembarcando pas-
sageiros. A tripulao nessas ocasies apanhava achas de lenha
em grandes pilhas na barranca e trazia-as para perto da fornalha.

Ao meio-dia o rapaz procurou o pai. Alguns homens j almoavam.


Pat e o filho sentaram-se mesa tambm.

Durante a tarde repetiram-se as paradas do barco com a mesma


freqncia e ao entardecer chegaram cidade de Helena, fim do
primeiro dia de viagem. Procuraram uma penso, onde ambos se
hospedaram no mesmo quarto. Na hora de deitar Patrick ajoelhou-
se junto cama e rezou. O filho fez o mesmo. Apagando o lampi-
o, disse PO filho:

John, se quiseres voltar para casa, voltamos amanh no mesmo


vapor. Se no gostares do Seminrio, ou no quiseres mais ser
padre, no precisas nem avisar, volta logo para casa. Teu pai teu
amigo! Quem perde o pai, como eu perdi, sabe como a vida difcil
sem ele. Reza para que eu dure, no por mim, mas por ti!

Antes de dormir o rapaz pensou no que lhe dissera o pai e lem-


brou-se da me e dos irmos. A imagem de Gretchen no lhe ocor-
reu.
50

De manh viram a partida do "Cape Cod'' rio abaixo. Eles embar-


cariam, mais tarde no "Job" e subiriam at Memphis. Este era um
vapor maior e mais confortvel. Helena, no Estado de Arkansas,
era menor que Rosedale, mas semelhante a ela. Duas igrejas de
torres afiladas, a praa com bancos do mesmo tipo e as casas de
madeira idnticas s da outra cidade.

O vapor partiu s dez horas e a viagem prosseguiu nos moldes da


do dia anterior. tarde chegaram a Memphis, cidade importante,
com casas bonitas com prticos e colunas jnicas. Havia riqueza.
Ao primeiro transeunte perguntaram onde era o Seminrio. A res-
posta foi outra pergunta:

Catlico, ou evanglico?
Catlico.

ali! Mostraram um edifcio amarelo de trs andares.

Foram at l. O porteiro foi chamar o Padre Reitor, um homem ve-


lho, de culos sem aro, calvo e corado. John achou que ele tinha a
fala fina, para um corpo to grande. O velho apresentou-se:

Sou o Padre Jlio Peters, o Reitor.

Pat entregou-lhe o envelope com a carta do Vigrio, recomendan-


do matricular o candidato em um curso adiantado, pois tratava-se
de um "um rapaz inteligente, estudioso e com bom preparo intelec-
tual".

Menino, sabe latim?

John levou um susto, como se estivesse sendo acusado de alguma


falta, mas respondeu claramente:

No, senhor!

Amanh far um exame e vamos ver o que sabe. Conhece al-


gum aluno deste Seminrio?

No. No conheo nenhum!

Se no me engano h um seminarista de sua cidade, o Artur.


Ele ir lhe mostrar a casa e onde guardar seus pertences. Bem,
senhor Patrick Griggs, seu filho est entregue. O senhor volta hoje
para Rosedale? Queira recomendar-me ao Padre Paul O'Connor,
quando o encontrar, por favor!
51

Estava encerrada a audincia. Levantou-se o Reitor. Big Pat engo-


liu em seco, mas conseguiu dizer:

Deus o abenoe, Johny!

O porteiro encaminhou o senhor Griggs ao guichet da Procuradori-


a, para pagar a primeira prestao. Depois levou o novo aluno ao
ptio e o entregou ao cicerone recomendado pelo Reitor.

Eu me chamo Artur Feuerbach, apresentou-se o conterrneo!


Sou natural do Mississipi, de Rosedale, mas h seis anos nossa
famlia mudou-se para Arkansas. Como se chama seu pai?

Patrick Griggs, carpinteiro. Eu me chamo John!

Ele tem oficina em Main Street? Oh, Big Pat? timo! Lembro-
me bem dele! E o Padre O'Connor?

John deu notcia dos conhecidos e amigos comuns. Depois Artur


informou que o Seminrio Menor, onde estavam, tinha um currculo
de cinco anos de latim. Terminado este, o candidato ao sacerdcio
ia para o Seminrio Maior estudar filosofia durante dois anos e
mais quatro anos de teologia.

Que vem a ser teologia? Indagou Griggs.

o estudo da Sagrada Escritura, das definies da Igreja nos


Conclios. Enfim, como Deus se revelou aos homens. Para voc ter
uma idia, um livro de teologia um catecismo com muitas expli-
caes!

"Quatorze e cinco, dezenove! Mais seis anos de Seminrio Maior,


calculava John, "com um pouco de sorte serei padre aos vinte e
cinco anos. Puxa, como est longe isso!"

No exame de suficincia foi bem sucedido tanto na redao, quan-


to nos problemas de matemtica, por isso foi classificado no pri-
meiro ano de latim. Os alunos eram organizados em trs divises,
de pequenos, mdios e grandes, com ptio, salas de estudo e
dormitrios separados. John foi para os mdios e adorou disputar
corridas com os companheiros nos jogos de "bandeira" e "barra".

Decorrida a primeira semana interromperam-se as aulas para co-


mear o Retiro Espiritual, repetido anualmente. Durava trs dias de
rigoroso silncio. Os seminaristas ouviam quatro conferncias di-
rias sobre os Novssimos, isto . Morte, Juzo, Inferno e Paraso.
52

Nos intervalos os retirantes deviam meditar sobre as verdades ou-


vidas. Como ningum ensinara John a meditar o rapaz pensou na
famlia, nos amigos, em Gretchen e desejou ardentemente che-
gassem as frias para voltar a pescar e andar de canoa no rio. Do
retiro propriamente dito no esqueceria jamais o que ouviu sobre o
grande relgio do Inferno, que no faz tic... tac, como os da Terra,
mas falante. Diz em ingls "ever... never! Ou em alemo "im-
mer... nimmer". (Sempre... nunca. Entenda-se sempre dura, nunca
acaba, pois eterno).

Captulo V

Viagem a Piratini

Griggs bateu palmas. Um menino atendeu.

O Doutor Ferreira, por favor!

Ele est indo para o consultrio, na outra porta...

Ento diga a ele e Dona Maria Manoela que estou chegando


da Fazenda do Brejo com notcias de Da. Ana e da famlia. L de
dentro de casa disse uma voz feminina:

Pedrinho, manda o homem entrar!

Joo Grande depois de alguns passos no corredor penetrou em


sala finamente mobiliada, onde se sentava uma senhora parecids-
sima com Da. Ana.

Maria Manoela ao ver em sua frente um homem daquela estatura,


de botas e de chapu de abas largas enterrado na cabea, assus-
tou-se e gaguejou:

O... o senhor?

John achou graa e sorrindo entregou-lhe volumosa sobrecarta


azul. A dona da casa levantou-se para cumpriment-lo e mais
tranqila, disse:

Ana de vez em quando manda um conhecido, um peo da fa-


zenda, ou guasca ds redondezas trazer notcias. No momento
que vi o senhor, estranho, me assustei. Queira desculpar-me!
53

Meu nome John Griggs. Chamam-me Joo, Joo Grande.


Como vai a senhora?

"V-se que educado pensou a mulher, "mas no daqui. O


chapelo dentro de casa e o "como vai" no so destas bandas.

Com sua licena, senhor Joo, vou ler agora mesmo a carta de
Manoela, estou morrendo de saudades de minha filha! Francisco,
notcias de Camaqu!

O mdico custou a responder e mais ainda a aparecer de cara feia


para o estranho desinibido, sentado na sala, de chapu na cabea,
com o taco da bota apoiado em outra cadeira. medida, porm,
que conversavam a face do doutor ia se desanuviando e depois de
quinze minutos de palestra perguntou:

Trouxe charque?

Para vender s trouxemos couros salgados!

Ainda bem. Esto baixssimos os preos, tanto para o charque,


como para o couro. Ana vai receber quase nada pelo que mandou.
Agora o equipamento de que me fala, esse sim, custa os olhos da
cara!

Qual a sugesto?

Deve ir a Piratini e explicar o caso ao Domingos de Almeida. O


Ministro pode requisitar a mercadoria pelo custo, por necessidade
de guerra. Mesmo as peles salgadas o Governo sabe onde vender
por melhor preo.

E, eu poderei fazer algo aqui em Pelotas?

Sim, percorrer o comrcio e saber onde h e quanto vale a mer-


cadoria. Entretanto meu hspede. H um quarto para o amigo e
um lugar, para seu cavalo. Partir daqui o dia que quiser. Esteja
vontade. Devo ir ao consultrio h doentes que me esperam, com
licena!

De papel e lpis no bolso e borduna na mo partiu John em busca


das lojas de ferragens. Havia duas dzias delas. Em dois dias viu o
material existente, anotou es valores e os endereos com cuidado.
Vendedor algum quis garantir-lhe os preos por mais uma semana.

Hoje custa tantos mil ris! Amanh provavelmente custar mais!


Tudo est subindo de preo.... No h dinheiro que chegue!
54

O passadio em casa do mdico era muito bom. Alm dele e da mu-


lher viviam ali trs filhos, meninos bem educados. Mas era preciso
ir o quanto antes a Piratini. Uma consulta ao sargento Ado resol-
veu o problema. Seguiriam os dois para a Capital. Os soldados fo-
ram aquartelados e o Coronel Comandante do Regimento indicou
lugar seguro para o estacionamento de carretas e carreteiros nas
proximidades da caserna.

O caminho de Pelotas a Piratini era bem trilhado. Havia diligncias


para quem no quisesse viajar a cavalo. Griggs preferia a carrua-
gem, mas Ado se ops.

Sou de Cavalaria, seu Joo! Tenho vergonha de chegar de car-


roa Capital! O senhor da Marinha e poder viajar como quiser.
L nos encontraremos pois a cidade pequena.

John concordou em montar. Na hora da partida surgiu um cavaleiro


com o mesmo destino e pediu licena para acompanh-los. Dizia
chamar-se Antero Freitas, residir em Caapava, onde era fazendei-
ro. Joo Grande no gostou do sujeito, mas Ado encantou se com
o companheiro desembaraado e falante.

Vou sugerir a meu amigo Almeida, dizia o caapavano, que


transfira a Capital para nossa cidade. Caapava mais importante,
mais central e mais adequada para o Governo, j imaginaram o
progresso que a transferncia do Tesouro trar para todo esse in-
terior do Rio Grande?

Na maior parte do tempo Antero discorria sobre suas proezas,


conquista de mulheres difceis, caadas impossveis e dramticas
brigas de galo.

Ao meio-dia os trs viajantes amarram os cavalos num palanque


defronte Hospedaria da Laje para almoar.

Voc no percebeu, Ado. que seu amigo um grande mentiro-


so?

Percebi, seu Joo, mas ele divertido!

No demorou a chegar a diligncia e os passageiros foram ocu-


pando as mesas do restaurante. Entre eles viu Griggs uma garota
de olhos azuis e tranas douradas, iguais s da Gretchen de outros
tempos. "Onde andar a alemzinha. Casada, com certeza. At
Anne casara com McKinley do estaleiro de Rosedale. Solteiros s
Jimmy e eu. Se no tivesse entrado no Seminrio talvez tivesse
55

casado com Gretchen e no estaria hoje aqui, no Rio Grande do


Sul, envolvido em uma guerra de que no sei o porque,, nem o pa-
ra que."

Depois do almoo cada um dos trs cavaleiros procurou uma rvo-


re, esperando deitados abrandasse o calor, para continuar a caval-
gada. John escolheu a sombra de uma figueira e continuou pen-
sando. "Que farei agora? Volto ao Mississipi e enfrento os maledi-
centes? Para que? Para aborrecer de novo Big Pat e envergonhar
Mary? cedo. H tempo para tudo! Agora tenho bastantes tbuas
e preciso apenas de material para construir escunas e ajudar esta
gente boa, que me amparou na hora da aflio, a comear pelo
verdureiro Juc Soares e pelo Tenente Souza at o Ministro Do-
mingos de Almeida, isso sem falar nos meus amigos e companhei-
ros de trabalho, na famlia de Da. Ana e... na Margarida. Esta mu-
lher no sabe me dizer no. S pensa em me ser agradvel. Fica
olhando para minha car em silncio, no faz perguntas, no me
interrompe quando falo. Talvez no entenda. No me ama. Ela me
adora! Fico constrangido, porque no sei, no posso retribuir ta-
manha afeio! J a Isabel safadinha, descarada, divertida e in-
teresseira.

Seu Joo, est dormindo?

Fale, sargento!

O baio perdeu uma ferradura dianteira e est mancando. Vou


procurar um ferrador. Vai ter que esperar, Mestre!

Mal o sargento virou as costas surgiu, montado num vistoso tordi-


lho com arreio ajaezados de prata, um sujeito de finssimo chapu
de feltro, botas amarelas, culotes de casimira, com garrucha de
dois canos a enfeitar-lhe a cinta cheia de ilhoses. Atou o cavalo e
entrou ligeiro na estalagem. Barbeado, de cabelo curto, Griggs no
reconheceu de imediato Jos Silva, o atacante das carretas.

Deitado longe, na sombra da figueira, com o chapu no rosto Joo


Grande sentiu que algo de grave estava para acontecer.

Ado no demorou.

Mestre, a ferraria est fechada. H outras no caminho, mas ne-


nhuma por perto. O senhor no deve montar com o animal man-
cando, para no estropi-lo de vez. O senhor continua a viagem de
diligncia! Eu levarei o baio do Bentinho a cabresto e mando ferr-
lo. Se era verdade Joo no sabia, mas ao ouvir o nome do rapaz,
56

sempre to gentil concordou com a proposta. Era um alvio viajar


numa carruagem at sem molas.

Partiu ento o sargento com o amigo Freitas e outros conhecidos.


Griggs juntou os pessulos que Ado retirara do serigote e arran-
jou um quarto no sobrado da Hospedaria da Laje. Seguiria na pri-
meira diligncia do dia imediato.

Por volta de oito horas da noite desceu Joo Grande para a sala
de jantar. Era fraca a iluminao. No centro, um lampio grande e
nos quatro cantos, velas de sebo. Sentado em mesa junto pare-
de, pediu ao garom uma garrafa de vinho, carne assada e arroz.

Sob o lampio alguns homens jogavam dados. Ouvia-se a voz es-


tridente do banqueiro, um castelhano, repetir: Ds... ds mil ris
el tiro!

Pareceu a Griggs que o conhecido marginal estava entre os apos-


tadores. No demorou a armar-se uma gritaria em que predomina-
vam os "fu no fu, foi, no foi. Usted es un ladrn! Ladro voc!"
Estalaram tapas, bofetadas e gritados palavres, Jos Silva enxu-
gando o rosto com a manga, passou correndo em direo porta
da rua.

Enchia o garom o copo de Joo Grande, quando este viu aproxi-


mar-se furtivamente o malfeitor empunhando a garrucha. Parou s
costas do castelhano e apontou a arma lentamente para o lampio.
Eram evidentes as intenes dele. O primeiro tiro seria na lumin-
ria e o segundo, queima roupa no rosto, ou no peito do jogador,
que iria voltar-se para trs. Griggs em rpidos passos colocou-se
direita e um pouco retaguarda do marginal.

Disparado o tiro, antes do lampio se apagar, ouviu-se uma pan-


cada seca. violenta, um berro de dor e logo o barulho de dois pe-
daos de garrucha. que caam no assoalho do restaurante.

Joo Grande foi reconhecido imediatamente pelo sujeito com a


mo direita quebrada e sangrando bastante, que ao fugir gritou:

Esta tu me pagas, turco desgraado!

John riu. Riu com gosto. Era a primeira vez que o chamavam as-
sim. J fora adorador do diabo, papista, idiota, renegado. Ouvira
referncias conduta de D. Mary, feitas por pessoas que nem sa-
biam quem ele era. Passara por irlands, alemo, ingls e escan-
dinavo. Agora era turco!
57

No salo cheio de gente o rebulio foi grande. Apagaram logo as


labaredas, abafando-as com ponchos e toalhas. Acenderam mais
velas.

Que foi que houve? Tiro, a troco de qu? Perguntavam os dis-


trados.

Griggs voltou mesa, conservando a borduna sobre os joelhos.


Com espanto viu o castelhano de casaco vermelho e calas ver-
des, com mais dois companheiros, dirigirem-se a ele. A quase vti-
ma era um ator nato. Abriu os braos num gesto dramtico, excla-
mando:

Mi salvador!

Apanhou a mo direita do Mestre e beijou-a com uno! Comea-


ram os trs a falar ao mesmo tempo. John constrangido pediu que
sentassem e jantassem. Depois de muitas recusas concordaram
em tomar "un vino de honor". Terminaram jantando juntos e os jo-
gadores no consentiram que "el salvador" pagasse a despesa.

No dia seguinte, por volta das dez horas, na hospedaria ouviu-se


um longnquo badalar de cincerro.

A vem a diligncia! Disseram.

Parou a carruagem defronte ao prdio e foram trocados os cava-


los. O compartimento reservado aos passageiros era pequeno e
baixo. Joo Grande teve dificuldade em acomodar-se e ajeitar a
borduna por baixo do banco. Das dez vagas, oito estavam ocupa-
das por um velho cm mau estado, duas crianas e cinco matronas
"patriotas e abundantes", como j ouvira chamar senhoras de n-
degas e peitos avantajados cujos maridos, soube pela conversa, j
estavam na Capital.

Ao lusco-fusco chegaram a Piratini. John no pde fazer idia dos


melhoramentos na cidade, mas isso no era importante. Ao entra-
rem na rua principal ele grilou ao cocheiro, abrindo a portinhola da
diligncia:

Quero ficar no Hotel Estrela!

Poucos minutos depois, parou a carruagem no local certo. Na por-


taria Griggs avisou:
58

Deve chegar a qualquer momento algum trazendo um cavalo a


cabresto e dizendo que o mesmo do Sr. John Griggs, ou do Mes-
tre Joo Grande, sou eu! Queiram colocar o cavalo nas baias.

Assinou no livro de hspedes e recebeu a chave do quarto nmero


doze. Ao voltar-se, foi abordado por uma senhora morena, alta e
bem vestida.

Permite, seor? O sotaque era espanhol.

A entonao era de brasileira tentando falar espanhol. Joo Gran-


de achou-a bonita, mas com algo de estranho na fisionomia, por
isso respondeu com a palavra que mais ouvira dizer em castelha-
no:

Pues!

Por mais ateno que prestasse quela voz rouca falando uma
mistura de duas lnguas no conseguiu entender tudo o que dizia.
O assanhamento, porm, era evidente. A mulher acariciava cons-
tantemente os braos grossos na altura dos ombros e o olhar signi-
ficativo dos grandes olhos negros, tiravam qualquer dvida. Falava
qualquer coisa parecida com "neste pas as mulheres de bem no
costumam dirigir-se diretamente a homens desconhecidos, mas eu
no sou daqui e por isso tomo essa liberdade".

Pites, pues!
E o senhor nem me pergunta de onde sou?

Claro! Se no tiver muita pressa, d licena que vou lavar o ros-


to e as mos e venho saber do que a senhora precisa!

Ento, v!

Joo no gostou da entonao desdenhosa da ltima frase. Talvez


a dona fosse desequilibrada, ou louca varrida, fugida do hospcio.
O quarto dele era o ltimo do corredor, bem defronte ao banheiro e
ele foi tomar banho e demorou. Ao voltar portaria no viu mais a
mulher.

Sentou para jantar na mesa de dois lugares, indicada pelo garom.


Da a pouco veio um rapaz, pediu licena e sentou-se ao lado dele.
Chamava-se Jos e ocupava o quarto nmero onze.

Ao lado do banheiro! Disse John.

Exatamente.
59

No demorou a aparecer a tal senhora com um homem alto, forte,


louro. Ela sentou-se de frente para Griggs, ficando o acompanhan-
te de perfil. Os olhares da dama eram insistentes e desconcertan-
tes. Fez ento o Mestre um sinal com o dedo, indicando a janela
aberta e sempre falando com o companheiro pediu para trocar de
lugar com ele. Este concordou, mas a conversa entre os dois es-
maeceu quando Jos passou a dar mais ateno aos olhos da se-
nhora do que voz de Griggs.

Depois do jantar Joo Grande deu uma volta pela pracinha da igre-
ja, voltou e deitou-se. Acordou de madrugada, porque batiam na
porta do quarto. Tonto de sono, custou a responder. As pancadas
se repetiam fortes. Afinal, impaciente, gritou:

J vai!

Acendeu a vela e retirou a tranca. A porta foi empurrada com vio-


lncia, batendo em seu brao. Ao claro da chama trmula viu o
cano de um revlver apontado para seu peito a menos de um pal-
mo. Era preciso conversar!

Que houve, senhor?

O sujeito, era o acompanhante da dama, puxou um pigarro antes


de falar:

Minha mulher est a dentro? Ande! Responda! Abra o armrio!


Arrede a cama! Levante a colcha! Mais!

"Est muito emocionado, ou bbado", pensou John, "tenho que a-


gir com cautela!" No encontrando a mulher, retirou-se o homem
de costas com o revlver apontado para o outro. Em determinado
momento soprou a vela e saiu disparada pelo corredor.

Griggs de borduna na mo bateu de leve na porta do quarto 11.


Jos custou a abrir uma fresta e indagou:

Que est querendo?

Avisar voc que o marido daquela senhora veio agora mesmo


de revlver na mo, procur-la em meu quarto!

Ela est aqui! Que fao? Diga alguma coisa, por favor! O rapaz
estava apavorado, no conseguia raciocinar.

Diga a ela que v para o banheiro!


60

Ao clarear do dia, quando Griggs se levantou, a porta do 11 estava


escancarada. Jos partira. No refeitrio teve uma surpresa. Encon-
trou muito bem fardado o Major Adolfo Rezende, o oficial que en-
contrara no caminho de Pelotas. Adolfo o reconheceu e foi cum-
priment-lo.

Creio que s de tarde o senhor conseguir falar com o Ministro,


explicou o major. Na ausncia do Presidente Bento Gonalves ele
praticamente assumiu o comando geral dos negcios da Repbli-
ca. V logo ao Palcio e diga a que veio. Vo marcar-lhe a hora da
audincia.

Grato major! Diga, tem notcias de Jos Silva, o homem que o


senhor encontrou no campo montado e amarrado ao cavalo...
Lembra-se?

Ah, sim! Um pobre diabo! Est se educando no Exrcito! Foi


destacado para... Canguu! Quer v-lo?

Joo Grande sorriu e pensou "esse malandro conseguiu enganar


um homem experimentado como o major", mas disse:

No! No desejo ver Silva to cedo. Anteontem, quando ele se


preparava para malar um jogador uruguaio, quebrei-lhe a mo com
uma cacetada.

Silva estava fardado?

_ No. paisana, muito bem vestido e montando um cavalo de ra-


a!

_ Ento desertor! Bem. tive prazer em reencontr-lo, senhor John


Griggs! Viu? No esqueci seu nome! No Ministrio da Guerra me
esperam. Devo ir trabalhar. Se precisar de algo a meu alcance,
no faa cerimnia, procure-me!

Antes de ir ao Palcio Joo Grande foi rever a cidade. Estava mais


bonita. Os edifcios pblicos bem pintados, as ruas e caladas lim-
pas e pareceu-lhe que a perspectiva do retorno do Presidente Ben-
to Gonalves deixara o povo mais esperanado. Ouvira coment-
rios no hotel que o Chefe da Revoluo deixara o Forte de So
Marcelo, na Bahia e se encaminhava para a Capital da Repblica
Riograndense.

Quando o contnuo abriu a porta da repartio. Griggs foi dos pri-


meiros a entrar e dizer:
61

_ Desejo falar com o senhor Ministro Domingos de Almeida!

Tem pressa? Perguntou o funcionrio.


Relativa.
Eu preciso saber se tem pressa!
Escreva o que eu lhe disse!

Volte logo mais s duas da tarde e eu lhe direi quando ser re-
cebido!

Joo subiu a rua e dobrou direita para chegar at a Cmara dos


Deputados. Queria ouvir debates polticos e avaliar o nvel dos re-
presentantes do povo. Na primeira vez que estivera na cidade no
conhecia a situao, nem portugus suficiente para entender um
discurso. Agora no havia problema. Sentado num cantinho via e
ouvia o orador na tribuna. Era um romntico, um literato. Inicial-
mente declarou-se o mais humilde e apagado membro da assem-
blia, depois rasgou elogios ao Presidente da Mesa e iniciou a a-
pstrofe "Deus te salve, valoroso Rio Grande, que de braos bibli-
camente abertos, contemplas na vastido do espao a liturgia apo-
calptica do Universo!.

Humm! Fez Joo.

Meia hora o homem gastou nesse estilo. O orador seguinte falava


de outro modo e Griggs guardou na memria frases assim, "A pre-
servao da vida, liberdade e patrimnio de cada indivduo foi o
motivo principal que fez os homens se unirem em comunidades e
naes como nossa florescente Repblica, e aceitarem a idia de
ter governos. Sabiam que todos os cidados deveriam contribuir
eqitativamente a um fundo financeiro comum, administrado pelo
Governo. Seria como se todos fossem condminos, ou inquilinos e
pagassem as despesas comuns de uma grande propriedade."

Muito bem! Disse alto Joo Grande e bateu palmas.

O gesto chamou ateno sobre ele. Ningum mais aplaudira. A-


proximou-se ento um guarda para pedir-lhe que tirasse o chapu,
pois no recinto, durante as sesses, no era permitido permanecer
coberto. Griggs ouviu e desculpou-se.

"No entanto o que se v", continuava o deputado, "no dever ser


problema exclusivamente nosso, que certas autoridades procu-
ram descobrir quem pode pagar mais. a quem convm isentar, on-
de taxar mais, ou menos! Essas pessoas vem o Governo como
62

um fim em si mesmo e no como um meio para preservar a vida, a


liberdade e a propriedade dos cidados!.

Joo Grande depois do almoo foi saber quando seria a audincia.

O senhor Ministro recebe-o hoje s cinco e meia!

Para passar o tempo voltou Cmara. Ouviu outro orador dizer:

Diante dos atentados propriedade particular e outras infraes


Lei, nossos homens pblicos comentam indulgentes, "isso
normal numa democracia! lamentvel engano imaginar que li-
berdade irresponsabilidade. De indulgncia em indulgncia o que
se pode construir e o caminho para a desgraa, para o absolutis-
mo, ou para forar nossa reintegrao no Imprio, que nos despre-
za, chamando-nos Farrapos, Esfarrapados e Farropilhas!.

Griggs gostou do discurso. No entendeu as medidas legais, pois


no dominava o vocabulrio jurdico, mas ficou orgulhoso de cola-
borar com uma Repblica que tinha legisladores de tal porte.

s cinco e meia o Mestre do Estaleiro foi encaminhado direta-


mente ao Gabinete do Ministro, que alegre veio a seu encontro, di-
zendo:

Que prazer em v-lo, senhor John Griggs! How are you? A ale-
gria era to espontnea e to manifesta, que o visitante participou
logo dela:

Muito bem, obrigado! E rindo continuou, agora sou Mestre Joo


Grande do Camaqu!

Depois de pedir e receber notcias pessoais, inclusive de Da. Ana e


da Fazenda, Domingos de Almeida explicou:

- Eu tambm no sou daqui, Mestre, vim fazer compras e termi-


nei me radicando no Rio Grande. Fui apresentado Da. Ana pelo
irmo, o General Bento e descobrimos, minha senhora e eu, tal a-
finidade de gostos e identidade de idias e sentimentos, que pare-
camos amigos dela de muitos anos. Por isso passamos a nos
chamar de compadres.

Sentaram-se os dois homens e enquanto Joo falava o Ministro


tomava notas. Por fim entregou-lhe o Mestre uma relao das fer-
ragens com preo e endereo, onde podiam ser compradas em
Pelotas e tambm das que no existiam na Praa.
63

Almeida coou a cabea.

Da. Ana, informou Griggs, mandou vender certa quantidade de


peles para diminuir as despesas do Tesouro.

No se trata s de verba, meu amigo! O problema maior so os


artfices. Diga, o sargento do Destacamento inteligente!

Sim! E muito capaz. Ele deve estar na cidade.

Ento o sargento vai descobrir os torneiros mecnicos! Tenho


boas notcias para dar. Ns fazemos parte de uma sociedade, uma
associao, a quem apelamos em ltima instncia para suprir nos-
sas deficincias. Ela acaba de nos responder e vai ajudar breve.

Fez o Ministro diversos sinais, dando a entender de que associa-


o se tratava, mas Griggs, no iniciado, no soube interpret-los.

Associao?

Vou ser explcito. Vamos receber da Itlia alguns peritos em


construo naval e navegao de longo curso. No posso garantir
que sejam os melhores da Europa, mas nos daro um grande aux-
lio!

Joo Grande respirou fundo, dando graas a Deus. Sozinho levaria


muito tempo construindo barcos. Com ajuda eficiente a misso se-
ria bem mais fcil.

S uma pergunta, senhor Ministro. So verdadeiras as notcias


sobre a breve chegada do General Bento Gonalves?

Acredito, que para alegria de todos ns, dentro de poucas se-


manas o senhor Presidente da Repblica assumir o cargo aqui
em Piratini. Mais uma informao. Na prxima segunda-feira parte
um "chasque", um estafeta, para Montevidu levando nossa cor-
respondncia para o Exterior. Se quiser escrever para seus paren-
tes e amigos da Amrica do Norte, no faa cerimnia, entregue as
cartas na portaria deste edifcio. Bem, o senhor vai permanecer al-
gum tempo na cidade. Aguarde no Hotel um emissrio meu ama-
nh!

Ao chegar ao Hotel Estrela viu Joo Grande uma carruagem com


cavalos ajaezados recebendo dois passageiros, o homem que o
acordara de madrugada para vasculhar-lhe o quarto e a respectiva
mulher linda, de vasto chapu, que o encarou maliciosamente e
64

piscou o olho esquerdo. Estavam de partida. Havia tambm, amar-


rados ao palanque, dois cavalos. Um deles era o seu baio.

O sargento Ado veio ao encontro do Mestre.

Captulo VI

Seminrio Menor

O Seminrio So Jos se espelha nas guas plcidas do rio Mis-


sissipi, que se amarram naquela plancie sem pressa de chegar ao
Golfo do Mxico.

John estava ainda se adaptando vida do internato, quando ao


passar num corredor pelo Padre Hermann Middel, Prefeito Geral,
chefe de disciplina, ouviu:

Rapaz, v agora mesmo a meu escritrio!

O seminarista levou um susto e tratou de obedecer ordem. De


p, no terceiro andar, esperou a chegada do superior, que subia
lentamente as escadas. Entraram. No havia cadeiras, mas encos-
tada parede numa estante bem alta o padre apoiava os cotove-
los. O interlocutor ficava de p, de lado. Hermann apanhou a ficha
e leu:

John Griggs, filho de Patrick e Mary... Rosedale... Mississipi...


Humm... Hummm... Boas notas at agora! Onde estudou?

Em Rosedale mesmo.
Colgio catlico?
Bem, era um colgio pblico.
Como eram seus colegas? Bons, todos?
Nem todos eram ruins! A pergunta irritara o rapaz.

Muito boa resposta! Muito inteligente!

No soaram bem os elogios aos ouvidos do seminarista. Pareciam


moeda falsa. Como nada mais lhe foi perguntado, arriscou um dis-
creto:

Louvado Nosso Senhor Jesus Cristo! E caiu fora do escritrio.


65

Anos John iria conviver com o Padre Middel, o Prefeito Geral e


tambm professor, que falava muito, redigia pessimamente e sofria
de desequilbrio neuro-vegetativo. Alemo, alto, um pouco curvo,
de pele morena e olhos azuis, Hermann andava na poca pelos
seus cinqenta anos. com os cabelos completamente brancos,
conservando a aparncia de pessoa respeitvel. Entre os alunos
discretamente era chamado de "o Velho", "Urso Branco" e "Burro
Branco". Em outro colgio onde, moo. lecionara tinha o apelido de
"Caturra". Aos sbados entre cinco e sete horas da tarde ele exer-
cia em plenitude o cargo que lhe fora confiado. Entrava sem avisar
na sala onde os seminaristas estudavam. Levantavam-se todos,
guardando livros e cadernos. Encarapitava-se ento "o Velho" num
estrado alto e dali, sentado, tecia consideraes incuas sobre re-
gulamento, obedincia e disciplina por dez longos minutos. Apa-
nhava em seguida um caderno, onde estavam anotadas as quei-
xas da semana, ou da quinzena, feitas pelos professores e inspeto-
res de alunos, chamados prefeitos, a respeito do comportamento,
ou da aplicao dos seminaristas. Corria o dedo na linha e chama-
va:

Fulano de Tal!

O interpelado ouvia de p e sem piar a reprimenda. Certa ocasio


Middel no leu direito o nome do acusado e comeou:

Senhor William Custer! O senhor sempre me pareceu um rapaz


educado, mas no c! Vem enganando a mim e aos outros! Res-
pondeu mal ao professor de latim, quando advertido e retrucou!

Custer, com a acusao inesperada e injusta, ficou roxo de vergo-


nha, ou de indignao. Entretanto no fundo da sala o prefeito Tube
agitava o brao avisando o padre que havia erro de pessoa. Her-
mann advertido, verificou a falha e corrigiu:

No William Custer, mas William Carter! No vale o que eu


disse! Levante-se Crter!

Confuses semelhantes no eram raras. Um dos seminaristas, de


que o Prefeito Geral no gostava, era o Mark, rapaz antiptico, ca-
ra de moleque e dono de uma risada estridente e debochada.
Quase sempre o nome de Mark constava na lista dos admoestan-
dos. De repente houve um perodo em que cessaram as reprimen-
das. Griggs comentou com os colegas:

Que ter acontecido? Padre Hermann esqueceu Mark? No


demorou voltar o rapaz cena.
66

O senhor Mark j fez algum progresso! No muito! Seus cader-


nos todavia ainda esto cheios de borres. Uma vergonha! Mas, se
continuar se esforando, poder ser um bom padre... longe daqui...
alm de Oklahoma!

Havia empregados e serventes no Seminrio, mas os alunos devi-


am prestar servios. Um destes era lavar e enxugar pratos e talhe-
res na copa, em silncio. Certo dia o seminarista Barth estava posi-
tivamente de lngua solta e contou coisas e loisas a Griggs e a ou-
tros colegas sem dar a menor ateno aos avisos de Rohr, "chefe
da copa". Este deu queixa a Middel. No sbado seguinte o faltoso
foi repreendido:

Senhor Arn Barth! Conversou na copa!

Foi tamanha-a nfase que John estremeceu. No parecia uma falta


qualquer, mas pura libidinagem, que o "Velho" iria extirpar pela ra-
iz.

O regulamento ordena, disse o Prefeito Geral, que o trabalho na


copa seja em silncio. O senhor sabe disso! Foi advertido e no
obedeceu! Se eu estivesse presente, ou Reverendo Padre Reitor
por perto, o senhor Barth no teria dito uma palavra, sequer. Mas
como somente Nosso Senhor Jesus Cristo via sua falta, Barth no
ligou e talvez at tenha dito "que Nosso Senhor me veja no tem a
mnima importncia. Ele no me diz nada! A lngua minha e eu
falo quando quiser!" Isso gravvve. meu amigo.

Middel valorizava o "v".

John viu a fisionomia abatida de Barth. Bom amigo, sempre pronto


a servir os outros, incapaz de qualquer maldade e sentiu raiva do
Prefeito Geral. Nas frias contou o fato ao Pe. O'Connor, que a-
chou graa, mas no fez comentrios. Anos mais tarde Barth no
se lembrava do ocorrido.

Chegou afinal a vez e a hora de Griggs ser repreendido. Aconteceu


no quinto ano de Seminrio Menor. Depois de alguns avisos de
somenos importncia no sbado, Padre Hermann Middel, olhando
por cima dos culos e com os dedos entrelaados sobre o peito,
chamou claramente:

Senhor John Griggs!

O aluno ficou de p. Aguardando a tempestade, que veio mais for-


te do que ele esperava.
67

inadmissvel o esprito de crtica num Seminrio! A ma po-


dre corrompe todas as outras...

Foi este o comeo. Griggs no acreditou no que ouvia. Era a pior


reprimenda de todas as que ouvira at ento. Nem Mark fora ja-
mais admoestado com tanta veemncia. Devia haver engano. A
qualquer momento o "urso branco" diria:

No vale nada o que eu disse! Sente-se!

Mas tal no aconteceu. Voltava Middel com a imagem:

A ma podre pe as outras a perder!

"Afinal", pensava o rapaz, "que foi que eu fiz? O velho no conta!


Vai me expulsar? Estou frito! Direi a meu pai, minha me e ao
Padre O'Connor que fui expulso do Seminrio sem saber porque?"

A ma podre contamina as outras...

"Quando prenderam Jesus Cristo", lembrava-se John, "foi para ma-


t-lo. A sentena tinha sido prolatada antes da priso e do inquri-
to. Vo me expulsar e depois diro, ou no, porque!.

... contamina as outras!

"Ma no apodrece de um dia para outro. Ia tudo to bem at a-


gora....

John olhou para o prefeito Tube, que vigiava a sala de estudos


fez-lhe um gesto interrogativo. A resposta foi um balano de cabe-
a, era! A descompostura durou quinze minutos e Middel foi embo-
ra sem dizer qual o crime de Griggs.

O rapaz procurou imediatamente Tube, parente do chefe da copa,


mas de pior qualidade.

O senhor tem certeza que foi para mim que o Prefeito Geral dis-
se aquilo tudo?

Foi para o senhor mesmo!


E sabe o que eu fiz?
No!

Tube sabia. Fora ele quem enchera os ouvidos do Padre Middel.


que morreria louco alguns anos depois. Griggs perdoou Tube di-
68

versas vezes, mas nunca esqueceu esta intriga, nem a informao


prestada a um colega muito estimado "Griggs no de confiana!"

Com permisso do prefeito o seminarista foi procurar o Padre


Hermann no escritrio,. "Perdido, por perdido, vamos toca do ti-
gre!" Pensou.

Que deseja agora? Perguntou o padre.


Saber o que fiz!
Ponha a mo na conscincia e saber!
No me recordo de nada!
O senhor disse ao Professor Young que o prefeito Tube era im-
pertinente! Nega?

S isso?

Acha pouco? Pois muito! demais!

" agora que ele me expulsa", pensou o rapaz! "Fale, fale agora,
alemo desgraado. Voc e o Tube ignoram o peso das palavras
em nossa lngua! Fale, no foi por acaso que j o chamaram de ca-
turra!"

Middel tornou a, repetir as mesmas asneiras ditas no auditrio,


mas Griggs desligara os ouvidos e contava com mxima ateno
os livros da estante. Quando o "Velho" cessou de falar, o semina-
rista sem encar-lo conseguiu dizer sem nfase:

Obrigado pela advertncia! Louvado Jesus Cristo!

Sentiu vergonha da frase e j no corredor murmurou. "Puxa, como


sou cnico!"

Cinco anos mais tarde Griggs contou o acontecido ao professor


Young, que de nada soubera. Este, bom amigo, bateu com a mo
na prpria boca dizendo:

A minha lngua... a minha lngua! Peo que me perdoe, John!

Perdoado. No se fala mais nisso! S queria saber o porque da


reprimenda.

Middel provavelmente estava querendo o apoio de Tube para


algo que tinha em vista. O que agora difcil saber!
69

Poucas semanas depois da sarabanda comearam as frias. A


bordo do navio uma senhora depois de observ-lo algum tempo,
perguntou:

Voc filho de Mary e do Big Pat Griggs?

Sou, sim senhora!

Como est crescido! Voc est estudando no Seminrio de


Memphis? Quem me dera ter um filho no Seminrio!

, minha senhora, o lugar um encanto! quase um paraso!


Felizmente a ironia do adolescente no foi notada.

No Seminrio Menor a grande preocupao dos professores era o


ensino do latim;. Quem no acertasse pelo menos cinqenta por
cento idas provas, ou testes, repetia tranqilamente o ano. O mais
conceituado professor da matria era o Padre Joo Batista, que ti-
nha fama de santo. Depois da morte dele muitos devotos atribuam
graas e favores divinos sua intercesso. Na poca de Griggs o
padre lecionava o quinto ano e mandava os alunos traduzirem e
decorarem diariamente quatro, ou cinco linhas da Segunda Catili-
nria, aquela do "Quousque tandem, Catilina, abutere pacientia
nostra". No fim do perodo os alunos deviam saber o discurso de
cor. Na prova, porm, entrava apenas sessenta por cento do texto.

Ao sentarem na sala de aula para o exame final John e seu amigo


e conterrneo Artur viram, escritas em bom vernculo, frases lon-
gas e difceis que Cristo poderia ter dito a Judas, parafraseando
Ccero. Artur j por duas vezes repetente em outros anos e com
pouca memria, lia a letrinha vertical do professor e ia ficando com
os olhos marejados de lgrimas. Griggs sentiu pena do colega, que
precisava de nota alta na prova.

Como se traduz "estiveste em conluio"? Perguntou baixinho Ar-


tur suando e gaguejando.

In conciliabulo fuisti, ajudou John.

Griggs reconheceu algumas frases, outras no. Fora invertida a


ordem. As ltimas oraes da prova ocorriam no comeo da Catili-
nria. "Sai da cidade! Anda! Eggredere ex urbe! Profiscicere!'.'

No sei o que vai ser de mim! Minha cabea est oca! Vo me


desligar do Seminrio! Lamentava-se Artur.
70

Ningum podia falar durante a prova, sob pena de perd-la. No


momento em que o professor disse:

Se algum tiver pergunta a fazer que a faa agora! Griggs apro-


veitou para animar Artur:

Sei tudo de cor! Vai escrevendo qualquer coisa que te passo


minha prova depois!

Padre Joo Batista passeava no corredor rezando o tero e to-


mando conta dos alunos. Era preciso aguardar o momento exato
para trocar de prova com o colega sem ser notado. Artur e John
suavam e no era por causa do calor do vero. Quando houve o-
portunidade os rapazes trocaram de prova. Artur copiou a de
Griggs de ponta a ponta. Era preciso destrocar. Passava o tempo e
o padre no saa de perto deles. Por fim andou, para alvio dos
dois amigos.

No dia da entrega dos atestados. Artur, promovido, agradeceu o


colega:

Voc salvou minha pele, Griggs!

Bobagem, se fosse o inverso voc faria o mesmo por mim!

No Seminrio Maior as aulas de Filosofia eram dadas em latim. Fe-


lizmente o professor articulava bem as slabas finais das palavras.
No fora isso, seria impossvel entender o que dizia. O latim tem,
como outras lnguas, uma linguagem coloquial e outra literria. A
coloquial a da Vulgata, traduo da Bblia, e tambm a dos livros
escolares. A literria a de Ccero, de Virglio e a das odes de Ho-
rcio, muito mais difcil. A fala coloquial do Padre Leo era inteligvel
depois de cinco anos de aprendizado. John nos primeiros minutos
assustou-se, olhou espantado para os colegas e sentiu que as difi-
culdades no eram apenas dele. Depois acostumou o ouvido e no
teve mais dificuldades em compreender o que diziam os professo-
res.

A filosofia, ensinava o Padre Leo, no apenas o amor ao co-


nhecimento, ou sabedoria; tambm a cincia geral dos princ-
pios e causas. H diversas definies e cada um dos senhores po-
der adotar a definio que desejar, contanto que saiba defend-
la!

Como ningum podia ser obrigado a raciocinar, Griggs e outros co-


legas acharam mais prtico decorar a definio do professor "Phi-
losophia est scientia rerum per causas ultimas, naturali lumine
71

comparata". Nau se ficava em oposio ao mestre e no havia ne-


cessidade de justific-la!

Afinal John terminara o estgio no Seminrio Menor, que agora lhe


parecia uma espcie de presdio, onde voluntariamente se interna-
ra para comear o caminho que o levaria ao sacerdcio. L a vigi-
lncia era exercida sete dias na semana, vinte e quatro horas por
dia. No havia folga alm das frias em Rosedale com os pais e
irmos. Deixara j saturado aquele tnel escuro de que no guar-
dava boas lembranas.

Griggs vivia satisfeito no Seminrio Maior, longe da morrinha de


Tube e de Middel e com um regulamento bem mais liberal em
companhia de novos colegas procedentes de outros Seminrios
Menores. O estudo era tambm mais interessante e outros os pro-
fessores. O prprio Padre Leo tinha um cacoete. Nas pausas entre
a explanao de um conceito e outro, sem poder fazer sinal grfi-
co, uma alnea por exemplo, ele sugava as frestas dos dentes com
um "tsi, tsi",arremedado com perfeio por alguns alunos.

Quando comeou o "estudo da Ontologia, ou Metafsica, o primeiro


assunto abordado foi o ens ut sic , ser despojado de todas 4s ca-
ractersticas no essenciais. Griggs o imaginava lima espcie de
sombra, sem cor, nem consistncia e sem tamanho definidos. Cer-
to dia perguntou o professor a um aluno distrado:

Como mesmo o "ens ut sic?.

... como direi... assim mesmo

Magro e pequeno como o Nelson! Disse alto um colega mais a-


foito.

Risada geral. Padre Leo tambm achou graa. Nelson ergueu-se,


juntou as mos e em sua magreza e pequena estatura agradeceu
a lembrana e o ttulo.

Alm de divertido, o professor era sistemtico. Garantiam alguns


que margem do livro de texto ele escrevia, "aqui se conta a est-
ria do aprendiz" e mais alm "aqui o capitneum". O primeiro no
tpico Dilema e o segundo no Silogismo.

O conto do aprendiz de advogado teria acontecido na Grcia anti-


ga, onde o aluno deveria pagar o professor, em cuja casa comera
e dormira alguns anos, s depois de ter ganho a primeira causa no
foro. Formado, o rapaz arranjou um emprego pblico e no se pre-
72

ocupou com o dbito. Foi ento acionado peio Mestre Advogado,


que exigia o pagamento. No julgamento surgiu o dilema.

Senhor Juiz, diz o Mestre, o senhor dar razo a mim, ou a meu


aluno. Se o senhor me der razo ele me paga agora. Se der razo
a ele, ele me pagar imediatamente, pois conforme o contrato, ga-
nhou a primeira causa!

Aproveitara o aluno muito bem as lies e retorquiu:

Senhor Juiz, o senhor dar razo a mim, ou a meu antigo Mes-


tre. Se der razo a ele, eu perdi a primeira causa e por isso no
preciso pagar agora. Se der razo a mim, no pagarei porque a
Justia diz que no est ainda na hora de pagar.

O "capitneum" deve ter ocorrido em alguma das pennsulas do sul


da Europa. O Comandante Militar da Praa escalou dois oficiais
para represent-lo nas Solenes Disputas Pblicas da Faculdade de
Filosofia. As discusses eram em latim, lngua desconhecida pelos
militares e na forma clssica do silogismo, que tem trs frases. A
primeira, a maior, "major" em latim, a segunda a menor, "minor" e a
concluso. Quando o contestador da tese, ou objiciente no con-
corda integralmente com a primeira frase do defensor diz "Distin-
guo Majorem". Ao ocorrer o evento, o oficial mais graduado, o Ma-
jor, levantava-se, duro, e batia uma continncia agradecendo emo-
cionado distino. Repetiu-se o fato tantas vezes, que o oficial
mais moderno acreditou estivessem fazendo pouco caso dele por
ser apenas capito. Notou-lhe o Presidente da Mesa o desagrado
e ordenou que daquele momento em diante, no recinto, no se dis-
sesse mais "Distinguo Minorem", mas "Distinguo Capitneum". Ou-
viu-se de repente um estalar de calcanhares. Era o capito agra-
decendo a lembrana com continncia mais bem batida e mais r-
pida que a de seu superior hierrquico.

Terminado o curso de Filosofia Griggs estava preparado para cur-


sar a Teologia estudando a doutrina da Igreja, o Dogma, a Moral e
o Direito Cannico. Para sorte do seminarista neste mesmo ano o
Padre Anthony assumiu a direo do Seminrio. O novo Reitor,

homem inclinado abertura, menos temeroso do mundo e de suas


tentaes, fez circular no amplo casaro margem do Mississipi
outros ares, sacudindo o mofo de beatice acumulado em anos de
conservadorismo.

Com o decorrer do tempo John tornara-se adulto, mais seguro de


si. comeando por dever de ofcio a assistir e dar aulas de cate-
cismo s crianas de Memphis. A primeira vez que saiu nessa mis-
73

so foi acompanhando o colega veterano John Crter, domingo de


tarde, a uma escola de subrbio. Uma nica sala, com amplas ja-
nelas baixas. As crianas esperavam o catequista brincando no p-
tio e receberam Crter e Griggs com alegria. A aula decorreu sem
maiores novidades, cantos, oraes e a explanao sobre o Sa-
cramento da Eucaristia, at que o catequista perguntou:

Est na hora?

A reao da crianada foi instantnea:

Estaaaaaaaa!

Perguntas como esta foram repetidas inmeras vezes em meio a


uma gritaria infernal. As janelas iam se enchendo de curiosos.
Griggs pensou que os pais dos alunos acudiam para saber a razo
do rebulio. Enganou-se. Os adultos gritavam junto com as crian-
as:

Estaaaaa! Eeeeee!

Carter ergueu os braos, pedindo silncio. E comeou:

Deixamos Jos, filho de Jac, dentro do poo, onde os irmos


invejosos o haviam jogado. Como foi que Jos conseguiu sair de
l? isso que querem' saber?

Eeeee!

Dramatizava o catequista os episdios bblicos com vivacidade e


abundncia de detalhes. Ora ele falava pela vtima e se escabela-
va de verdade pedindo misericrdia, correndo dentro de um poo
imaginrio, ora era o avarento mercador, regateando preo que
devia pagar pelo escravo...

Mais tarde John tentou o gnero, sem jamais conseguir o xito de


Crter. Como este havia outros colegas com notveis dotes peda-
ggicos naturais, ou. no. Entre muitos se distinguia Boulanger,
talvez por isso mesmo escolhido para chefe da catequese. Certo
dia ele chamou Griggs:

Vamos Capela do Rosrio. Quero ouvir sua opinio sobre algo


que est acontecendo por l!

Ao chegarem ao local aula de catecismo j havia comeado. O


seminarista Marx falava com muito jeito s crianas. Griggs gostou
mais do modo dele ensinar, do que o do prprio Boulanger. Marx
74

tinha bossa excepcional. Griggs ficou encantado, no disse nada,


mas notou que era observado pelo chefe com muita ateno. Na
hora de ir embora ouviu:

John, diga com franqueza de que criana o catequista gosta


mais!

Daquela lourinha de vestido azul!

Ento, evidente!

Boulanger estava excitado. Deu uma pancada na prpria perna e


continuou:

Isso fica entre ns! Diversas mes foram queixar-se ao Padre


Vigrio que Marx s ensina e s se interessa pela Nancy. No d a
mnima importncia s demais crianas! Vou retir-lo daqui e voc.
Griggs, ir substitu-lo!

John ficou surpreso com a notcia e mais ainda por ver confirmada
a suspeita, j enunciada por outros seminaristas, que o Catequista
Chefe no suportava a idia de ser suplantado por qualquer de
seus auxiliares.

Captulo VII

A noite no cassino

Seu Joo Grande, o baio est firme nas quatro patas. To cedo
no incomoda. O trabalho do terreiro foi perfeito. Se precisar de al-
go mais, diga!

Griggs olhou com simpatia para Ado da porta do Hotel Estrela em


Piratini.

Estou precisando' de um companheiro para alguns tragos, sar-


gento! Voc chegou na hora!

Na mesa do bar John contou que aguardaria na Capital, ordens do


Ministro Almeida. E entre um gole e outro o assunto caiu em Jos
Silva e a tentativa dele de matar o jogador uruguaio na hospedaria.

Para mim, dizia Ado, a prosperidade daquele malandro no


provm de sorte no jogo, mas de assalto. Se a notcia do latrocnio
ainda no chegou aqui, no vai demorar!
75

Bem. e seu amigo caapavano?

Antero? Um desastre! Disse que esqueceu o dinheiro em casa.


Paguei nossas despesas de Pelotas at aqui.

Ele no divertia voc? Quando a gente se diverte, paga. Voc j


assistiu circo de graa?

O sargento riu da piada do Mestre.

Sozinho no quarto do hotel Griggs disps-se a escrever famlia.


"Que bom seria se houvesse", pensou, "sociedade, ou cooperativa
internacional de correios encarregada de distribuir a correspondn-
cia de um pas para outro, sem necessidade de se contratar estafe-
tas, ou os prstimos de funcionrios do governo para enviar uma
carta". Deitou-se e dormiu. Ao clarear do dia sentou-se e escreveu
quatro folhas de papel com notcias e consideraes diversas.
Endereou a carta Anne. agora Mrs. McKinley, Main Street.
Rosedale, Mississipi. Estados Unidos da Amrica. Era a segunda
vez que escrevia do Rio Grande. A mana filtraria as notcias e pre-
pararia o esprito do pai e da me para receb-las. Que pensaria
neste momento Big Pat dos episdios que envolveram o filho. Vi-
grio de Los Angeles, Mi.? Mary, com certeza, compreendera e
perdoara-lhe a fraqueza, mas aquele velho irlands, to querido,
quo teimoso e cabeudo, concordaria com a me? E Jimmy, onde
andaria? Provavelmente ainda faiscando ouro e prata no Utah e no
Colorado.

Do caf da manh, seguiu Joo Grande para a portaria do Palcio,


onde entregou o grosso sobrescrito. No caminho, porm encontrou
Ado.

Puxa Mestre, o senhor poderia ter dito que precisava de tornei-


ros mecnicos. O Coronel mandou-me procurar e contratar dez de-
les!

E se voc j os tivesse achado, quem os contrataria?

A passos rpidos, evidentemente preocupado, vinha o Major Re-


zende, que vendo os dois conhecidos, aproximou-se.

Foi bom encontr-lo aqui. Senhor Griggs.'Fui chamado ao Pal-


cio do Governo pelo Ministro da Guerra, Coronel Mattos. Consta
que vou receber instrues para acompanhar o senhor a Pelotas.
Que est acontecendo por l? Quais os fatos?
76

Que eu saiba, dois! Vender peles salgadas e comprar ferragens


para as escunas.

Escunas?

Barcos!

Ainda bem. Pensei se tratasse de poltica pura e fiquei preocu-


pado. J me avisaram que amanh de manh estar uma viatura
do Ministrio da Guerra nossa disposio.

E o meu cavalo?

O Exrcito cuidar dele. Preciso ir. At logo!

Ao amanhecer do dia seguinte o soldado condutor trouxe o carro


com o major para a porta do hotel, onde Joo Grande o esperava.
Defronte ao Palcio do Governo dobraram direita e seguiram
peio vale do Arroio Piratini, que desemboca no canal, ou Rio So
Gonalo, nas imediaes de Pelotas.

Griggs tinha diversas perguntas a fazer sobre causas da chamada


Guerra dos Farrapos e o major Rezende devia saber das coisas.
Desde os primeiros contatos com as autoridades republicanas vis-
lumbrara alguns motivos da revolta mas na poca no se interes-
sara, talvez porque no entendesse muito bem o que lhe diziam.

Poderia me dizer, major, resumidamente algumas razes que


levaram o Rio Grande a sublevar-se contra o poder central, da Re-
gncia, do Rio de Janeiro, enfim, no sei como me expressar!

Deixe que antes lhe faa uma pergunta. O senhor fez algum
curso superior, senhor Griggs?

Sim, fiz, de filosofia em Memphis no Tennessee!

Filosofia? timo! Quem dera pudesse eu freqentar um curso


desses! Sabe Deus quando teremos uma faculdade de filosofia no
Rio Grande! Bem, os motivos que levaram o povo e a guarnio da
Provncia revolta, ou contra as [untas Governativas do Rio, que
com o nome de Regncia, guiavam nossos destinos, nada tem de
transcendentais. So simples. Mandavam da Capital para c ho-
mens da copa e da cozinha deles, assim como Roma mandava
procnsules para a Glia e Lusitnia. A explorao econmica e as
injustias desses prepostos iam se acumulando e chegaram a um
ponto insuportvel. Comeou ento a guerra! Antigamente o Go-
verno Portugus tratava os brasileiros, como seus ancestrais ti-
77

nham sido tratados pelos romanos, por isso o Brasil proclamou a


independncia em 1822. Mas nosso territrio chamado Continente
de So Pedro do Rio Grande no chegou a notar diferena na ad-
ministrao pblica. Nossos governantes ineptos no vinham mais
de Portugal, mas do Rio de janeiro, completamente despreparados
para o cargo. Preocupavam-se alguns apenas em desfrutar as
mordomias, outros em aumentar a arrecadao de impostos, para
agradar os poderosos, que os haviam nomeado. No se faziam
melhoramentos. Nem moeda existia por aqui. Se o senhor for co-
migo a um cartrio agora e compulsar o livro de escrituras de com-
pra e venda de terras ver que os pagamentos foram feitos em pe-
sos bolivianos de prata, em moedas de ouro do Chile, em pesos
argentinos e uruguaios, mais alguns mil ris e tantas cabeas de
gado vacum, ou ovino].

incrvel!

Mas dura realidade! Alm do mais, tudo o que se vendia para a


Corte, ao norte, era barato. Couro, l, charque eram entregues a
preos inferiores aos vigentes em Buenos Aires e Montevidu.

Ento foram motivos econmicos? Perguntou Joo Grande.

Econmicos e polticos. Os Decretos do Regente Padre Diogo


Feij...

Padre metido nisso?

Padre e com fortes tendncias para ditador. Descontentou ou-


tras Provncias que esto prontas para rebelar-se tambm. Griggs
ficou triste. Disse:

Lamento a subdiviso do Brasil em pequenas repblicas inex-


pressivas, assumindo atitudes definitivas contra um mau governo
transitrio!

A foi o major quem se exaltou:

No, no! Calma! No queremos republiquetas independentes.


Queremos Estados Federados, administraes regionais, com uma
constituio central, uma moeda, um exrcito, uma Lei que mante-
nha a unidade do pas e nos represente no concerto das naes!

Ento os riograndenses se consideram brasileiros?

Naturalmente que somos e morreremos brasileiros. Nossa luta


contra as autoridades mantidas aqui pelas tropas, que ns cha-
78

mamos de imperiais e que por sua vez nos qualificam de esfarra-


pados, ou farrapos. Fazemos de nossa pobreza nossa glria. So-
mos farropilhas! Venceremos os imperiais, nem que seja pelo can-
sao!

Diga, major, nossa gente tem ligao com...

Ora, ora! Gostei de ouvir ''nossa gente ! O senhor est ficando


riograndense?.

E farropilha!

Se no estivssemos sentados lado a lado, certamente me le-


vantaria para dar-lhe um abrao, senhor Griggs. Sua solidariedade
me comove!

Recomposto, Rezende prosseguiu:

Particularmente posso dizer-lhe que mantemos correspondncia


ativa com grupos de outras provncias, So Paulo, Minas, Bahia
que esperam nosso auxlio. Mas ns estamos encurralados nos
fundos desta lagoa, sem sada para o mar. No temos no momento
condies de ajudar nossos amigos a formar uma Repblica Fede-
rativa.

Assumiu o major um ar solene para dizer:

Tenha certeza, senhor John Griggs, que o Governo da Repbli-


ca Riograndense deposita as melhores esperanas em seu traba-
lho de construo da frota, para sairmos deste fundo de saco e al-
canarmos o Oceano!

"Como est longe o dia" pensava Joo Grande, "em que o primeiro
barco ir flutuar no Camaqu! Que pensar de uma frota?.

Ontem noite o Ministro da Guerra, Coronel Mariano de Mattos,


recomendou-me encarecidamente no medisse esforos, nem
despesas para que o senhor chegue a bom termo!

A carruagem sacudia bastante os dois homens. A estrada pela


meia encosta do vale do arroio Piratini era ruim, mas como os ca-
valos eram melhores e a viatura mais leve, viajavam mais depres-
sa que a diligncia. Chegaram a Pelotas antes do escurecer. Ao
passarem pelo subrbio de Fragata ouviram o espocar de foguetes
no centro da cidade.
79

Como sabem os comerciantes que viemos fazer compras? Per-


guntou Joo Grande?

O major continuou no mesmo tom de brincadeira:

So muito vivos! Farejam as coisas de longe!

Mas a explicao do regozijo ocorreu logo, gritada aos quatro ven-


tos:

Chegou o General Bento Gonalves! Chegou nosso comandan-


te! Vivaaa!

De fato, ao brilharem as primeiras estrelas no cu. terminava vasta


concentrao popular na Praa da Matriz. Pelotas viera ver e sau-
dar o Presidente da Repblica Riograndense.

Hospedaram-se os dois amigos num hotel da rua Sete de Setem-


bro. Depois do jantar, em uma volta na praa, Rezende apresentou
Griggs aos conhecidos. Ficaram sabendo ento das novidades.
Bento Gonalves, h dois meses fugido da Fortaleza da Bahia,
chegara de madrugada cidade. No coreto da Praa recebeu as
boas vindas e foi saudado pelas autoridades locais.

E o discurso do General? Perguntou o major?

Com o otimismo e a simpatia de sempre! Apressou-se a res-


ponder um conhecido advogado, acrescentando, um sucesso! Um
monumento! Bento contou um episdio comovedor, ocorrido h
poucos dias. (*)

(*) Trecho literalmente transcrito do discurso do Senador Alfred


Simch (R.G.S.) pronunciado no Senado Federal em 20 de setem-
bro de 1951

Conseguindo a evaso do presdio onde estava recolhido, o Forte


Martimo de So Marcelo, na provncia da Bahia, chegou Laguna
e da por terra, entrou no torro natal. Ao chegar a Viamo, incg-
nito, cansado e mal montado encontrou agasalho em uma fazenda
prxima ilha, onde morava s a proprietria, senhora j idosa,
no lhe importando o desconhecimento desse viajor, confirmando
as tradies de hospitalidade. Pede-lhe, seguindo o costume ga-
cho, um cavalo por emprstimo, para continuar sua viagem. Com a
franqueza caracterstica da terra, a bondosa agasalhadora deste
andante no identificado responde:
80

Meu patrcio, fui rica, estou pobre! Dei tudo para a revoluo e
tenho um s cavalo; est bem amilhado. Mas este animal eu o te-
nho reservado para uma s pessoa; para dar, sua volta aos
pagos, ao grande gacho Bento Gonalves; s ele montar este
pingo!

Neste ponto embargou-se a voz do advogado. Todos, inclusive Jo-


o Grande, continuaram em silncio. Por fim Rezende insistiu:

E nesta altura o General... ?

"Quebrou o incgnito e, cavalgando o ginete, atirou-se de rdea


frouxa rumo querncia, a seus guerreiros farrapos.

O senhor sabe onde se encontra Sua Excelncia, o Presidente?

Dizem, que se hospedou na casa do cunhado, Dr. Ferreira e


que segue amanh cedo para Pira tini. No sei se isso verdade.

No dia seguinte Griggs foi procurar os carpinteiros e carreteiros.

Onde esto os soldados?

Esto no quartel. Arrancharam por l! O senhor no trouxe o


sargento?

Ado deve chegar a qualquer momento de Piratini.

Mais tarde em casa do Dr. Ferreira D. Maria Manoela estava con-


tentssima.

Foi pena, seu Joo, o senhor no ter vindo ontem para conhe-
cer o Bento. Ele est bem, nem parece ter estado na cadeia tanto
tempo...

A dona da casa mal podia respirar, queria contar tudo de uma vez
s.

O mano seguiu para a Capital. Amanh assume a Presidncia


da Repblica. Vai haver festa. Bem que eu gostaria de estar l.
Mas Francisco tem clientes passando mal. No pode abandon-
los!

Cessada a agitao, explicou Griggs, viera com um major, encar-


regado pelo Governo de fazer as compras.
81

Convide-o em meu nome para jantar conosco hoje! Sugeriu o


mdico. E o senhor, seu Joo, vai continuar hospedado aqui!

Depois da janta Rezende, Griggs e o dono da casa examinaram as


listas, os preos e discutiram as possibilidades de compra at tarde
da noite.

A semelhana de D. Maria Manoela com a irm, reavivava em Jo-


o Grande a lembrana de Da. Ana e dos filhos, principalmente de
Maria. Sentia saudade imensa da moa. Quisera t-la perto, quan-
to mais no fosse, para olh-la. Sentia um vazio no peito, seme-
lhante ao advindo pela perda de Lucila, em Los Angeles. Infeliz-
mente estava amando de novo. L vinha mais sofrimento! "Porque,
meu Deus?" Perguntava.

Normalmente, quando John andava por perto, Maria ocupava uma


das trs janelas laterais da casa com vista para o estaleiro e para o
rio Camaqu. Era fcil e gostoso para ela identificar de longe o ra-
paz pela estatura e pelo andar. Quando ele viajou, ela trocou de
janela, foi para a frente do prdio, donde se enxergava a estrada
real.

Provavelmente ele atravessaria o rio na barca particular da Fazen-


da e no no Passo do Mendona. Mas a moa se distraa olhando
os cavaleiros, que passavam a trote, levantando poeira no cami-
nho. Enquanto estavam longe, cada um deles poderia ser o bem
amado. Quando se aproximavam ela punha logo defeito.

Este baixinho... O cavalo daquele muito feio... Esse no


monta com a elegncia do Joo... Se fosse ele, este teria me visto,
riscaria de espora a barriga do pingo e viria disparada ao meu
encontro!

Arrepiou-se toda, como galinha depenada. Alisou os braos e con-


tinuou:

Joo passaria o brao na minha cintura. Dava-me um beijo e me


levaria na garupa do cavalo l para a terra dele. A me apresentaria
aos parentes e diria, "esta a mulher que eu amo, por isso casei-
me com ela! Maria brasileira, gacha e riograndense!.

Espantadas, as pessoas perguntariam:

Tudo isso?

Ns riramos da ignorncia deles e diramos que tudo isso a


mesma coisa.
82

Sentia ento algo gostoso por dentro como se tudo fosse verdade
e ela estivesse casada com Joo Grande. De manh Maria ficava
nas janelas da fachada porque de tarde dava sol e talvez ele no
gostasse dela queimada. Duvidava s vezes sobre o gosto dele,
pois Isabel, morena, no, mulata clara insinuava coisas... l ouvira
a rapariga dizer s companheiras na cozinha:

No adianta ficarem se mostrando... seu Joo Grande gosta de


uma s! E j escolheu a dele!

Como que voc sabe? Indagavam as outras.

Isabel ria e no falava mais nada. "Ou a mulata inventa", pensava


Maria, "ou, no sei como, descobriu que ele gosta de mim! No a-
credito que tenha intimidades com uma criada!.

A filha de Da. Ana tinha conscincia que impressionava Griggs.


Notara que em certos momentos perto dela a voz dele se alterava.
Tremiam-lhe as mos. Rubores repentinos invadiam-lhe o rosto de
pele fina. No entanto, nas oportunidades penosamente arranjadas
de ficarem ss por alguns instantes, o rapaz se fechava sempre
num mutismo atroz. No lhe dirigia um olhar, no fazia um gesto,
no dizia palavra que insinuasse amor, carinho, afeto. Algo fecha-
va-lhe a boca. No era timidez. Seria casado? Ele dizia que era ca-
tlico e solteiro!

Nas horas de maior aflio refugiava-se a moa no oratrio do


quarto da me e rezava. Primeiro invocou Sto. Antnio Depois,
convencida que o santo no tinha poderes suficientes para resolver
grandes problemas, agarrou-se com So Jos, decidida a insistir
com o Santo Carpinteiro. Mesmo tendo os ouvidos acostumados
com a bateo de martelo, ele terminaria por atend-la, quanto
menos, para se ver livre de suas splicas incessantes.

A irm e a prima mexiam com ela a propsito das longas preces:

Voc nunca foi de muita reza! Que est acontecendo? Ela se


justificava:

Tenho vontade de falar com os santos, u! proibido?

Entretanto Joo Grande voltava a percorrer o comrcio de Pelotas,


desta vez com o Major Rezende. Casas houve, e muitas, que no
quiseram sustentar o preo dado.
83

engano do moo, diziam. No poderamos vender a mercado-


ria abaixo do que ela nos custa!

Griggs sentia ganas de agredir o mentiroso. Rezende, porm, com


jeito contornava o problema e aos poucos as carretas se enchiam
de ferragens.

Com a notcia da posse de Bento Gonalves na Presidncia da


Repblica, Pelotas passou a viver em clima de festa. Renovaram-
se as esperanas de dias melhores. E de repente apareceu o sar-
gento Ado com dois companheiros.

So dois torneiros mecnicos, Mestre! Est vendo?

Claro! Parabns! Mas para dez artfices, faltam oito!

Este Felipe Costa, de Santa Maria da Boca do Monte. O outro


uruguaio, chama-se Ambrsio. timos profissionais! Verdad,
hombre?

O castelhano no tugiu, nem mugiu. Mas Ado estava excitadssi-


mo para notar o silncio do artfice. O bolo de notas dos soldos a-
trasados recebidos em Piratini, faziam-lhe ccegas no bolso e ele
sentia necessidade urgente de se desfazer ao menos de parte do
dinheiro ganho em alguma casa de diverses bem freqentada.
Queria convidar Joo Grande a acompanh-lo.

Vamos aos Caadores", seu Joo? Hoje noite? uma casa


decente!

Aceito, mas voc no vai pagar a despesa!

Estou com bastante dinheiro, mas o senhor quem manda!

Griggs depois do jantar preveniu que teria uma longa palestra com
o sargento Ado e que talvez no dormisse em casa. D. Maria Ma-
noela esteve nas duas e nas trs para dizer que o hspede poderia
trazer o sargento e conversar o tempo que quisesse ali mesmo.
Olhou, felizmente, a tempo para o marido que fez levssimo movi-
mento com os olhos e a senhora se conteve.

Na hora aprazada Joo Grande encontrou o amigo sob a figueira


da Praa da Matriz. E logo a coruja piou.

Mau agouro, disse, o sargento!

Bobagem! Contestou o Mestre.


84

Ado paisana estava muito elegante com um chapu de feltro


cinza quebrado na frente e para baixo, fatiota de casimira da mes-
ma cor, camisa branca engomada e gravata azul. Era um cavalhei-
ro barbeado e cheiroso. No se podia dizer que Griggs estivesse
mal vestido, mas sem o apuro do companheiro.

Vai de borduna, seu Joo?

Claro. Voc vai desarmado?

No. Levo uma pistola.

Voc acha que uma arma to pequena serve para defender ns


dois?

Tomaram um tlburi estacionado por ali. Depois de extensa volta


pararam em frente "Aos Caadores", prdio abundantemente ilu-
minado com lanternas de acetileno. Joo Grande achou a casa
semelhante a outras que conhecera em Nova Orleans com jogo,
restaurante e mulheres. O "maitre" levou solcito os dois a um am-
plo salo, onde vinte homens e trs moas, evidentemente da ca-
sa, bebiam. Ado pediu, conhaque, Griggs whisky e depois gua
porque a bebida era intragvel. Beberam duas doses e passaram
sala de jogos. Roleta. Chemin-de-fer. E o infalvel Sete Baiano. Jo-
o apostou trs vezes na roleta e perdeu. Parou de jogar para ver
Ado que se fixara no Sete. Ora o sargento ganhava e sorria satis-
feito, ora perdia e amarrava a cara. Ao tilintar a campainha em ou-
tra sala, John desviou-se da moa baixinha e gorda, que vinha sor-
ridente a seu encontro e foi ver o que estava acontecendo. Era a
sesso artstica da meia-noite. Ado no quis deixar o jogo.

Sentou-se o Mestre junto parede para no impedir a viso de ou-


tros de menor estatura. O primeiro artista que se apresentou falava
portugus com sotaque castelhano. Declamou com graa um velho
poema espanhol de autor desconhecido. Na ocasio sobre o palco
havia sobre a mesa um vistoso tinteiro de prata. O homem tossiu
fez uma vnia e comeou:

"La Escribania.

Con propsitos severos

En bien de Ia Religin

Hallbanse en reunin
85

Distinguidos caballeros.

Uno era un contribuyente,

Otro dueno de una tienda,

Otro ex-ministro de Ia Hacienda

E asi. sucesivamente.

Hay que tener la cosa

Con toda severidad,

Porque impone la impiedad

De una manera asombrosa!

Esto dice el ms anciano

Que r un sastre. (Alfaiate)

Viva el Clero! Vivaa! Responde el casero.

Que vivaa, reponde el Escribano!

Y en cuanto ia gente pia

Se entusiasma y se arrebata.

Falta un tintero de plata,

que estaba en la escribania."

A sincronizao era perfeita. Joo Grande observou que o tinteiro


sumira de cima da mesa. Mas o poema no terminara.
86

"Senores, dice altanero

Uno de los ms piadosos,

Todos son muy religiosos

Pro ac falta un tintero!

Y como a ndie convenga decir

Quien el ladrn fu,

Yo Ia luz apagar.

Y devolvalo quien lo tenga!

Sopl. Por la sacristia

Se extendi negro capuz...

(Fecharam e abriram rapidamente a cortina)

Y quando volvi Ia luz?

Faltaba la ESCRIBANIA!.

Choveram aplausos e estouraram risadas. Praticamente toda a as-


sistncia entendia espanhol. Houve nmeros de dana, de sapate-
ado, de mgicas e humorismo. Quando todos riam, Joo Grande
geralmente no achava graa. Em outros momentos estando todos
srios ele ria sozinho, com cuidado para no chamar ateno. O
que engraado para um americano do norte, nem sempre o pa-
ra um do sul e vice-versa. Findo o espetculo, voltou Griggs sala
dos jogos, onde Ado ainda lutava com a sorte.

Vamos tomar um copo de vinho, rapaz! Descanse um pouco!


87

O sargento suava, dando a impresso que boa parte do soldo se


escoara por aquela banca. Aceitou o convite.

Imediatamente a moa baixinha, que tentara abordar Griggs, veio


desta vez sorridente trazendo pela mo uma companheira, atacou
os dois:

Permitam-nos, cavalheiros, acompanh-los ao bar?

O Mestre, vendo de perto as duas moas, gostou delas e adiantou-


se:

Sim. Temos muita honra em...

Faltou-lhe o verbo. Era uma palavra abstraia. Em ingls saberia di-


zer. Por isso continuou repetindo:

Em... em...

Enfrentar, ajudou Ado piscando para as moas.

Enfrentar to agradvel companhia!

As jovens eram sem dvida da casa e no bebiam vinho, mas cli-


ces de certo licor trazidos especialmente para elas pelo garom,
que debitava por cada dose um pataco na conta do acompanhan-
te. Pela quantidade de lquido bebido por elas sem sinal de embri-
aguez devia ser ch da ndia com, ou sem acar. A pequena gor-
ducha foi logo abraando Joo Grande.

Quando te vi, me apaixonei! Tu s o homem da minha vida! No


h outro igual a ti. No foi o que eu disse Cecy?

Foi, Pepita!

As slabas foram pronunciadas claramente para sublinhar o nome


da companheira. John entendeu e repetiu:

, Pepita, j sei! Voc quer dizer que sou o sujeito mais alto desta
sala!

Sujeito? No. Cavalheiro!

Cecy sentou-se ao lado do sargento, que entusiasmado pela fora


do vinho e excitado pela companhia das moas, as mais bonitas
das que por ali andavam, falou o tempo todo. De repente Ado in-
88

terrompeu a arenga e olhou espantado para algum que passava


por trs da cadeira de Griggs. Esfregou os olhos e tomou um largo
trago.

Que foi? Perguntou Joo Grande.

Nada! Acho que vi uma assombrao! S pode ser assombra-


o!

Voltou o militar a discorrer sobre fatos antigos e recentes de sua


tumultuada carreira no Exrcito da Repblica. Pepita no tinha
bom hlito e Griggs evitava respirar-lhe o bafo. L pelas tantas a
mulherzinha resolveu esclarecer a situao interpelando Griggs.

Tu jogas, querido?

s vezes jogo, meu bem!

Tu vais jogar, ou vais dormir comigo esta noite?

Receio ter que ir embora daqui a pouco, Pepita, pois sou como
o bode!

Que tem a ver o bode contigo?

Pois um caso muito importante, disse com nfase o Mestre.


Estou admirado que voc, moa instruda, no o conhea!

Pois ento conta, seu Jeriv!

Captulo VIII

Seminrio Maior

Griggs nas novas responsabilidades de catequista-chefe da Capela


do Rosrio, com quatro auxiliares, sendo que dois deles eram mais
velhos e um mais adiantado que ele, tratou de adquirir livros. Que-
ria saber como melhor se ensina religio s crianas. Por mais es-
foros que fizesse, sentia que suas aulas no se igualavam s de
Boulanger, nem s de Marx. Tentou certo dia divertir os ouvintes
com uma viagem imaginria ao Cu. No falou em rezas, nem ou-
tras chatices, apenas aventuras. Subia nas montanhas do Cu pa-
ra apreciar panoramas incrveis. Nadava nas guas mornas dos
lagos divinos e escorregava de canoa pelas corredeiras dos rios do
Paraso. Divertia-se a valer, sem suspeitar que o gosto dele no
89

era o mesmo dos seus minsculos discpulos. Em determinado


momento desconfiou que a crianada no estava se interessando
pela narrativa e perguntou!

Mike, voc iria passear no Cu?

Eu no! Tenho medo de andar de caque!

Parece que os meninos no acreditaram na afirmao categrica


de Griggs, que nessa viagem ao Paraso ningum se machucaria,
nem correria perigo, mesmo que "casse de ponta cabea dentro
de um poo!.

Kate, prosseguiu, voc ajuizada, viajaria ao Cu?

Se a mame der licena eu vou com o senhor at l! Tem doce?

Eu no quero ir, informou Beth! Meu irmozinho foi para o Cu,


mas teve que morrer antes de ir! Isso di muito!

John concluiu que a aula tinha sido um fracasso. Outra surpresa o


aguardava na premiao de fim de ano. Daria os melhores presen-
tes a quem? Aos assduos, aos aplicados? Faria um sorteio! Entre
os prmios que Boulanger lhe entregou para distribuir s crianas,
o melhor era a medalha folheada a ouro com pequeno diamante
engastado, aparentando estrela. Dois minutos de afastamento do
catequista foram suficientes para a jia desaparecer de cima do al-
tar. Griggs ficou confuso. A se lembrou de Sto. Antnio, tido e ha-
vido como perito em encontrar coisas perdidas. Rezou ao Santo,
pedindo urgncia. Veio logo a inspirao: "Desvaloriza o objeto!.

Meus amigos, comeou, quem achou a medalha amarela com


um caquinho incrustado? Quem foi? Quem foi?

A me de um dos garotos mais traquinas do grupo, uma senhora


gorda e morena, encarou o catequista. John olhou firme para ela. A
mulher meteu a mo no bolso do avental, retirando a medalha e
perguntou:

Ser esta? Estava rolando no tapete! Era.

Griggs ento mostrou outros presentes s crianas, elogiando-os


para valoriz-los. Depois, examinando detidamente a medalha
"descobriu" que era mesmo de ouro e a pedra, legtima.

No foi s Griggs que reconheceu suas limitaes no ensino de re-


ligio s crianas. No ano seguinte Padre Saint'Inny, certamente
90

informado por Boulanger, encerrou-lhe as atividades na Capela do


Rosrio.

Vieram as frias. Os seminaristas iam para casa. John no espe-


rou por ningum. Pegou a mala e seguiu para o cais de Memphis.
Ali perguntou ao despachante:

Qual o primeiro barco a descer o rio?

O "Cygnus", novo em folha!

O seminarista entendeu Signus, mas no contestou. A palavra lati-


na correta seria "Signem", sinal. Mas ele no era o armador, no
tinha nada com isto. Esperou o navio lendo, sentado. Quando ou-
viu as exclamaes dos que o cercavam, ergueu os olhos. Era o
barco, branco, trs mastros a todo o pano. Noventa toneladas des-
lizando silenciosamente sobre as guas do Mississipi. Maravilha!
Na proa em letras douradas o nome "Cygnus", cisne! J ouvira fa-
lar no "flipper", mas no o imaginara to lindo. Se o vento no mu-
dasse, em quinze, ou vinte horas estaria em Rosedale!

Quem viajaria de agora em diante num barco pequeno, a vapor,


que subia a correnteza resfolegando soltando fumaa e cuspindo
fascas? John comeava a entender de navios. H cinco anos nas
frias trabalhava nos Estaleiros McKinley.

Big Pat comprara da Inglaterra uma mquina a vapor para serrar


troncos e agora vendia tbua. O pai precisava apenas de um fo-
guista e de um auxiliar. Jimmy no aceitou nenhum dos dois em-
pregos. Liberado, o rapaz conseguiu trabalho 'tia maior indstria da
cidade, o Estaleiro, com excelente salrio.

Nas primeiras frias depois da instalao da mquina John acom-


panhou o pai serraria, onde se sentiu intil. Os fregueses preferi-
am ser atendidos por Pat.

Jimmy ouvindo as queixas do irmo, nada falou, mas alguns dias


depois avisou o irmo:

Wright, o contra-mestre do estaleiro, quer falar contigo, Johny!

Ele tem alguma dvida na f?

Isso no sei. Parece que ele est precisando de gente para tra-
balhar e tu ficas por a sem fazer nada/ E o que pior, sem ganhar
dinheiro!
91

John foi, gostou e engajou-se na construo de navios nessas e


nas frias subseqentes. L fez boa camaradagem com o pessoal
e como era inteligente e com certa aptido para o ofcio, operou
em diversas sees.

Alguns meses antes de ordenar-se padre, Mary perguntou:

Johny, voc seria capaz de fazer um navio?

Se me derem uma planta, creio que faria um barco bem grande


para trazer o Papa para a Amrica!

A bordo do "Cygnus" tomaram-lhe a mala e deram-lhe um carto-


zinho numerado com dizeres "Bagagem gratuita at Rosedale."
Sentou-se no salo e continuou a leitura. "A Revoluo Francesa
no foi uma competio entre monarquistas e republicanos, nem
entre atesmo e religio, nem entre pobreza e propriedade". O res-
to ele no compreendeu porque ora um joelho, ora um cotovelo to-
cavam em seu corpo. Um arrepio gostoso aflorava-lhe a pele e o li-
vro tremia... Os toques eram da moa nova e bonita, que embarca-
ra em Memphis com um senhor de mais de sessenta anos, gordo,
calvo, muito bem vestido e com trs anis de ouro nos dedos gros-
sos e curtos. "Exibicionista", concluiu John. "e velho namora para
ser notado!.

Com licena, disse a moa!

Griggs fechou o livro e ficou aguardando.

Pode me dizer porque usa essa cruzinha de prata na gola do


casaco?

Porque sou seminarista. Vou ser padre!

Ainda no ? Que pena!

John no entendeu a razo da pena. Seria piada? Ou porque elo


ainda deveria estudar, coisa de que talvez ela no gostasse? Con-
tinuaria o dilogo? A mulher o excitara. Precisava justificar-se. Je-
sus Cristo no conversara com a samaritana pecadora na beira do
poo? Havia mal nisso?

Porque pena, senhora?

A moa fez careta. Forou um olhar apaixonado e respondeu con-


descendente:
92

Depois eu conto!

O cavalheiro, porm, no gostou de ouvir a conversa e disse em


voz baixa, mas no rosto da companheira:

Quando voc precisar de mulher, rapaz, v ao bairro Soho em


Memphis e apanhe l uma qualquer. Compreendeu?

O seminarista fez que sim com a cabea ao velho que falava mal o
ingls e tratou de ler. No demorou vagarem dois banquinhos na
mesa do centro e para l correu o casal. A moa foi obrigada a
sentar-se de costas para John, mas sempre que podia virava-se
para trs.

Afinal Griggs encontrou o trecho procurado. "A Espanha possua


territrios a oeste do Mississipi com o porto de Nova Orleans perto
da foz. Napoleo forou o governo da Espanha a devolver Fran-
a a regio chamada Louisiana. Como sabia que iria perd-la para
a velha inimiga Inglaterra, vendeu-a aos Estados Unidos por quin-
ze milhes de dlares. Foi assim que no governo de Jefferson o
territrio dos Estados Unidos obteve um acrscimo de meio milho
de milhas quadradas." (*) Constatou o estudante que nada havia
de novo ali. Esquecera apenas o preo da transao, quinze mi-
lhes de dlares. Mas isso no era importante. Quando a luminosi-
dade diminuiu, dificultando a leitura, subiu para o tombadilho. Fica-
ria livre dos olhares insistentes da moa. Diminura o vento, mas
"Cygnus" estava fazendo mais de dez ns, gua abaixo.

(*) Transcrio da "Sinopse da Histria dos Estados Uni-


dos",editado pelo S. I. da Secretaria de Estado, Washington, D.C.

Ele gostaria de ter colaborado na construo deste navio. Pensava


s vezes de juntar duas vocaes, padre e construtor naval! Faria
uma frota para os Estados Pontifcios. o Papa ia querer concor-
rer com as grandes companhias navais? Era preciso primeiro con-
vencer Sua Santidade. Ainda iria tratar disso.

Surgiam as primeiras estrelas no cu. Sentiu ento saudade e pe-


na da me e da irm. Sobre elas recaam as restries nos gastos
que Big Pat fazia para mant-lo no Seminrio. Anne era mocinha.
Gostava de se enfeitar. Mas, como? Se o pai gastava o dinheiro
que obtinha, pagando os estudos dele? A me devia tambm eco-
nomizar na cozinha... Bem, felizmente o tempo pior j havia pas-
sado. A serraria rendia mais que a oficina. Pat no bebia tanto e
mudara de humor, para melhor, graas a Deus!
93

A imagem da rapariga do salo, companhia do velho, o estava per-


seguindo. Ela possua um visgo qualquer suficiente para prend-lo,
se no reagisse. No tombadilho o vento se tornava cada vez mais
forte e ameaou levar-lhe o chapu. Quando John foi segur-lo,
sentiu algo macio acariciar-lhe a nuca. Virou-se. Era a moa.

Meu nome Margot, sussurrou ela, Margot Hunter! Vai esque-


cer?

O seminarista sentiu no rosto o bafo quente da mulher e sentiu ga-


nas de abra-la, apertar, beijar, morder.... mas recuou a tempo.

Est com medo de mim, ou do caqutico? Ele j est dormindo!

No estou com medo. Quero s avis-la que no gosto de inti-


midades no solicitadas. Com licena!

Voltou para o salo. Ao dobrar esquerda viu um cavalheiro sorri-


dente oferecer o brao Margot naquela noite linda. Sentiu raiva.
No interior do navio Griggs dirigiu-se ao bar e pediu cerveja e san-
duche. Com a cabea sobre a mesa dormia e roncava o velho, o
"caqutico" da moa.

H possibilidade de se conseguir um beliche, onde esticar os


ossos? Perguntou John ao caixeiro do bar.

Na cidade de Helena, aqui perto, sempre desembarca muita


gente. Veja aquele senhor!

Notou ento o seminarista que o homem comeava a calar as bo-


tinas e indagou:

Vai ficar em Helena?

Moro nesta cidade. Se quiser ocupar o beliche, no faca ceri-


mnia!

Griggs deitou e dormiu. s oito horas chegou a Rosedale. No viu,


ao sair, nem Margot, nem o velho dela, tampouco havia algum a
esper-lo no porto. Os horrios do "Cygnus" eram diferentes. Ao
entrar em casa pelos fundos Mary foi a primeira a v-lo. Abraou-o
com efuso.

Meu filho!
94

Achou a me e o pai envelhecidos. Mary mais do que Big Pat.


Libby, mocinha das vizinhanas, fora contratada para ajudar a do-
na nas fainas caseiras. Pat recebeu o filho com satisfao e orgu-
lho. Brilhavam-lhe os olhos por baixo das sobrancelhas espessas e
grisalhas. Seu Johny, o traquinas, era um homem, quase padre.

Anne pulou ao pescoo do irmo e beijou-lhe o rosto.

Gostaria de estar sempre perto de ti, Johny! Reparou ele que a


mana era agora moa feita, muito bonita, com traos do pai e da
me escolhidos com rara felicidade. Jimmy foi logo avisando o ir-
mo:

O Wright, do estaleiro, a toda hora pergunta por voc. Diz que.


est precisando de mais gente para trabalhar.

E de voc mesmo, Jimmy, que me conta?

Quando no havia ningum por perto James contou:

Estou com muita vontade de garimpar nos Montes Rochosos.


Falei com o pai. Ele acha que devo esperar tua ordenao. Sei que
ele protela a licena porque me acha jovem demais. No por
causa das finanas. Agora o velho est bem. No precisa, nem a-
ceita minha ajuda nas despesas, da casa. Quando voc ser pa-
dre?

Levo mais dois anos para me ordenar sacerdote. Queres que fa-
le com papai para ele te deixar partir?

Nada disso! Big Pat inventa outra razo, que eu espere, por e-
xemplo o casamento de Anne. Eu, se quisesse mesmo, teria sado
com Jim, Bill e Pat Phihey que foram faiscar no Colorado. No que-
ro contrariar o pai. Quero a bno dele para ter sorte.

"O casamento de Anne". De repente John se deu conta que a irm


era casadoura. No gostou. O lugar dela ao lado da me! Encon-
trando Mary sozinha perguntou:

Anne anda com idias de casamento?

Acho que sim, meu filho! Pensa em Tom McKinley. Ele costuma
aparecer aqui aos domingos das quatro s seis horas da tarde. Foi
o horrio que teu pai estabeleceu para se conhecerem melhor.

O seminarista percebeu donde poderia provir o interesse do con-


tra-mestre em rev-lo no estaleiro. Devia ser comentadssimo o
95

namoro de Anne com o herdeiro de Joseph McKinley, dono do


maior estabelecimento fabril da regio.

Anne vai se tornar pessoa importante, por isso no ajuda mais a


senhora nos trabalhos de casa. Verdade?

No bem assim, Johny! Ela borda e costura muitas horas por


dia. Prepara o enxoval. Teu pai paga Libby, filha do Bender, para
me ajudar. Estou ficando velha, notaste?

Na segunda-feira Wright sorridente recebeu John no estaleiro:

Bem-vindo, Johny, tenho vaga na seo de calafates, onde voc


ainda no trabalhou. Thinnes, bom companheiro, vai te ensinar o
ofcio. Quer tentar?

Aceito!

Olhe, o salrio melhor que nos anos anteriores.

Porque?

A interrogao saiu-lhe um pouco spera. Se houvesse a menor


aluso ao enlace das famlias Griggs e McKinley, ou qualquer or-
dem para remuner-lo melhor, estariam feridos seus pundonores e
ele no aceitaria o emprego. Quem pareceu nada perceber foi o
contra-mestre, respondendo com tranqilidade:

Porque? Porque todo o mundo est ganhando mais agora do


que antes. As coisas encareceram, inclusive os barcos!

Meia-hora depois o rapaz estava debaixo do casco de um navio,


calafetando. Entre lies tericas e prticas, ouviu comentrios
deste teor:

Dize, Johny, aqui para ns, j marcaram o dia em que vo te


capar? verdade que os padres catlicos so castrados no Semi-
nrio? Tu vais deixar que te castrem? Como deve doer, hein? Tens
coragem?

As frias decorreram sem novidades. John conheceu de perto e


gostou muito do futuro cunhado Tom. Para voltar ao Seminrio,
desta vez, reservou camarote no "Cygnus". Entre os passageiros
vindos de Nova Orleans, havia diversas colegas de Margot, mas
nenhuma to bonita, nem to atrevida, quanto ela. Foi o que John
achou depois de observar disfarada e cuidadosamente cada uma
das moas.
96

Ao chegar ao Seminrio soube logo que no voltaria Capela do


Rosrio. Padre Saint'Inny avisou:

Suas potencialidades catequticas sero aproveitadas em outro


setor!

"Ser mesmo", perguntava-se Griggs, "que tenho potencialidades,


ou qualidades catequticas insuspeitas? Que significa isto?"

Conversando com um colega mais idoso e experimentado, ouviu a


resposta:

Lembre-se que Saint'Inny latino, ou ladino, Por isso, quando


lhe convm fala, fala... e no diz nada!

Os latinos tm esse privilgio?

No privilgio, hbito deles!

Na vspera do Retiro Espiritual, de quatro dias, no Seminrio Maior


surgiu no local dos avisos, "o pelourinho", a lista dos cargos e en-
cargos para o novo ano;

"Bedel, Kollet.

Redao da Revista "O Seminrio", J. Backes.

Mestre Capela, Warmeling.

Catequista Chefe, Boulanger.

Questura (Cooperativa), Petr."

Momentos depois de ter lido a notcia John foi chamado ao gabine-


te do Padre Sub-regente, Saint'Inny, onde j encontrou Boulanger.

Senhor Griggs, o senhor agora vai ter este ano grandes respon-
sabilidades!

"Parece que ele foi encarregado por Deus de me investir no cargo


de Governador do Tennesse, ou no de Presidente dos Estados U-
nidos!" Pensou o seminarista e sorrindo prestou ateno ao que
lhe dizia o Superior:

Vamos iniciar a catequese dos operrios do Saneamento! Eles


vivem em um barraco no fim da terceira travessa de Main Street,
97

a partir da margem do rio. Deus lhe dar a graa suficiente para se


desincumbir da misso!

No local indicado, antiga fbrica desativada de mveis, viviam cer-


ca de duzentos e cinqenta homens. Griggs encontrou l o chefe
do alojamento, alguns cozinheiros e faxineiros. Os trabalhadores
estavam nas ruas abrindo valas e colocando manilhas para escoar
o esgoto da cidade de Memphis. Com quinze minutos de conversa
soube que a maior parte dos operrios era egressa da Penitenci-
ria Estadual, onde alguns haviam cumprido a pena toda e outros
ainda em liberdade condicional. Os restantes tinham sido recruta-
dos, com a ajuda discreta da Polcia, entre os desocupados das
praas pblicas e do cais.

Bagao, seu padre, bagao de gente! No vo querer ouvi-lo,


talvez nem v-lo! No perca seu tempo! Avisava o encarregado do
alojamento.

A primeira conferncia religiosa ficou marcada para o sbado de-


pois do jantar ao redor de um velho forno que servira para derreter
e aquecer cola. Na sexta-feira soube John de um acidente. Rura
uma das valas profundas e dois operrios do Saneamento estavam
hospitalizados.

Comunicou o fato' a Saint'Inny

Deixe que irei procur-los no hospital. No sbado poder dar


notcias deles aos companheiros!

Ao escurecer do dia e hora aprazados o seminarista entrou no bar-


raco e dirigiu-se para o centro dele, onde o encarregado e alguns
operrios o esperavam. Recomendou-se a Deus, porque a altura
era grande e de um pulo colocou-se de p em cima do forno. Do
ponto estratgico bateu palmas e comeou forte:

Meus amigos, acabo de ter boas notcias de Mac e de White,


que como sabemos se machucaram trabalhando no comeo da
semana. Eles esto se recuperando. A comunidade catlica se in-
teressou por eles. Dentro de quinze dias estaro de volta a este
salo. Esperam a visita dos amigos amanh, domingo, de duas s
quatro horas no Hospital Municipal! Mas. no vim aqui s para dar
notcia dos companheiros acidentados. Vim convid-los para uma,
festa extraordinria, que far vibrar toda a cidade e todo o Estado,
a Pscoa dos Operrios de Memphis! Vamos nesse dia pedir a
Deus perdo de nossos pecados. Ele vai nos perdoar, porque
bom. Deus Pai.
98

Griggs falava com o entusiasmo de um poltico em comcio por


Deus e Seu Filho Jesus Cristo. Precisavam aqueles homens sentir
que religio no gua com acar que se d a crianas, mulhe-
res e velhos.

As aulas de catecismo, chamadas Conferncias Religiosas para


Homens se prolongaram por dez semanas, preparando o grupo
para a confisso e comunho da Pscoa dos Operrios a realizar-
se no Seminrio So Jos.

Na ltima semana John, preocupado com o xito da misso, ia dia-


riamente antiga fbrica. "Se eu fosse bom", pensava ele, "se fos-
se um homem de Deus mesmo, essa turma toda iria confessar-se
e comungar. Infelizmente estou longe disso! Por mais que reze,
volta e meia me lembro com saudade da Gretchen e lamento no
ter dado trela Margot no navio. Por onde andar essa garota?
Tornarei a v-la? Chega!.

Nas vsperas da Pscoa Griggs foi abordado junto ao torno:

Seu padre, eu assisto sempre suas conferncias. Sou devoto


catlico. Quero confessar-me e comungar, mas no tenho camisa,
nem suja, nem limpa para ir igreja. Este casaco emprestado e o
dono o quer de volta!

O seminarista ficou feliz da vida e respondeu:

Isso ns resolvemos j!

Pegou o operrio pelo brao e o levou a um canto escuro. Nor-


malmente ele usava uma s camisa de algodo, mas naquela ma-
nh vestira duas, porque a temperatura estava baixa. Foi fcil des-
pir a camisa azul, confeccionada por Mary e oferec-la ao pedinte,
dizendo:

V e no o digas a ningum!

Disse porque imaginou que, se outros soubessem do fato poderi-


am tambm querer camisas e ele no as tinha para dar. Depois
John riu sozinho. Repetira textualmente as palavras de Cristo a um
miraculado, que difundiu a notcia aos quatro ventos.

No sbado, dia das confisses no Seminrio, Griggs foi buscar os


operrios que remanchavam e no se decidiam a sair. Arrebanhou
ento o seminarista um pequeno grupo deles, que gostava de can-
tar e iniciou hinos religiosos populares no meio do alojamento. Era
99

poucos minutos vieram mais homens juntar-se a eles. Quando ha-


via um nmero razovel de cantores, veio o convite:

Agora vamos cantar marchando, como os senhores faziam no


exrcito! Coluna por trs atrs de mim! Alinhamento e cobertura!

Obedecido sem dificuldade, Griggs partiu para o segundo passo.

Vamos nos confessar! Hoje limparemos a alma de todos os pe-


cados, para amanh receber na Comunho Nosso Senhor Jesus
Cristo com dignidade! Iremos marchando e cantando na rua como
soldados de Deus at o Seminrio, onde os padres confessores
esto nossa espera!

A tropa marchou orgulhosa, empinando o peito, trpega, de passo


errado, mas nem por isso menos entusiasta, entoando o:

"Queremos Deus, que nosso Re-ei! Queremos Deus, que nos-


so Pa-ai!.

Paravam os transeuntes para ver o espetculo. Julgaram alguns


ser o lanamento de novo tipo de procisso. Mas a maioria dos pa-
catos cidados de Memphis, que temerosos, prudentemente evita-
vam contato com os maltrapilhos da "Turma do Esgoto", ao v-la
marchando com o espigado seminarista John Griggs frente rumo
ao Seminrio, espantou-se! Algumas senhoras chegaram a chorar,
comovidas. Outros profetizavam:

Muitos podemos esperar desse jovem clero, que vem por a!

Captulo IX

Aventuras

Joo Grande no se fez de rogado. Simpatizara com Pepita e co-


meou a contar:

Pois faz muito tempo houve no cu uma festa diferente. O cor-


deirinho de Santa Ins, o leo de So Marcos, o cavalo de So
Jorge e o cachorro de So Roque e mais outros parceiros de San-
tos importantes andavam nervosos. So Pedro, para distra-los,
organizou uma grande recepo e convidou os bichos da terra.
Mas logo no comeo, porm, houve uma baguna por um dos can-
tos do cu e o Santo Porteiro expulsou logo os mal comportados, o
100

touro e o bode. Vinham os dois, cabisbaixos, descendo a serra


quando o touro mugiu e uma novilha assanhada logo respondeu.

U, touro, voc tambm gosta disso?

No se meta, bode safado!

No por nada! Desculpou-se este. (Aqui Griggs deu nfase)


Sou capado h muito anos. Do que eu gosto mesmo da zoada!

Pepita, Cecy e Ado riram da piada. Joo Grande continuou, diri-


gindo-se Pepita:

Pois eu sou como o bode, castrado h muitos anos! Agora va-


mos saber a opinio de nosso companheiro! Ado, ficas aqui ou
vais?

Este, de voz pastosa, respondeu:

No estou me sentindo bem. Prefiro voltar ao hotel!

Eu o acompanharei.

Era visvel a embriagues do militar. Griggs no iria abandonar o


amigo nessa hora. Era preciso agir depressa antes que Ado pio-
rasse.

Esperem, eu sei uma do bode, exclamou Pepita! assim "se


barba impusesse respeito, bode no teria chifres."

No era novidade o que dissera, mas para que a moa no desa-


pontasse, Joo abraou-a e deu-lhe um beijo na face, dizendo:

Voc uma graa, meu bem!

Chamou o Mestre diversas vezes o garom para pagar as despe-


sas e este no via, ou no entendia. Por isso Joo Grande andou,
no mais de dez passos, at caixa para pedir a conta. Apenas
tocara com a mo o balastre que enfeitava o balco sentiu no
ombro a pancada da mo de algum que lhe disse baixo:

Vire-se de frente para morrer, seu turco safado!

A voz era irreconhecvel, mas a palavra "turco" no deixava dvida.


A ameaa partia de Jos Silva, que encontrara uma oportunidade
de vingar-se. Griggs ficou imvel. Sabia que menor reao o
bandido ia atirar. Pistola? Garrucha? Adaga, no! Silva no usaria
101

faca. A coragem dele era com a vtima amarrada. Restava a John


a esperana da arma negar fogo na primeira tentativa, como acon-
tecia com freqncia. Sem esperar mais, virou-se ligeiro o Mestre,
ficando com as duas mos agarradas ao balastre para da; formi-
dvel ponta-p na garrucha do bandido.

Ouviu-se ento o rumor de uma pancada seca, de ossos que se


partiam e Jos Silva caa a seus ps! Que acontecera? Que mila-
gre fora esse na hora exata? Esfregou os olhos. Era a sua borduna
que agira na mo do sargento, que sorria mostrando os dentes en-
cardidos.

Os amigos so para estas horas, seu Joo Grande!

Griggs fez leve movimento com a cabea, concordando. Depois


haveria tempo para agradecer a ajuda. Agora Jos Silva no cho
com a cabea sangrando. Gemia, no morrera. Teve ganas de
passar um pito em Ado e dizer-lhe "deveria ter dado a pancada
com as duas mos e no com a argola da extremidade do porrete".
Mas disse:

Sargento, providencie uma padiola, ele est vivo!

A emoo fizera desaparecer o efeito do lcool. Ado estava lcido


de novo e respondeu:

Padiola?

Arranje outra vara e tire o casaco, ensinou Griggs! O garom


trouxe um pau de cortina, indagando:

Isso serve?

Serve! Mas, onde fica o hospital? Perguntou o Mestre.

Dez quadras daqui.

Ento no precisamos de padiola. Sargento, arranje uma carru-


agem!

Joo Grande no precisava de ajuda para carregar o ferido, mas


lembrado que se o caso fosse Justia, o amigo havia prestado
socorro vtima, ordenou:

Ado, pegue o sujeito pelas pernas!


102

Tremenda confuso na sala. As mulheres, mesmo as mais curio-


sas recolheram-se antes de serem acusadas, ou arroladas como
testemunhas. Pepita em meio ao rebulio apanhou a arma de Jos
Silva e levou-a para o quarto.

Sangrando muito o ferido foi de tlbury para o hospital. De vez em


quando resmungava:

r Quem foi? No foi o turco!

O mdico de planto examinou o bandido e deu poucas esperan-


as de sobrevivncia. Um policial anotou o nome dos trs e o local
de onde vinham, indagou u

H testemunhas?

Um garom e o caixa de "Aos Caadores", disse Griggs.

Ao sarem da Santa Casa, Joo Grande agradeceu efusivamente


ao amigo ter-lhe salvo a vida e concluiu:

No compreendo como, voc Ado, tonto como estava, atinou


em vir em meu auxlio!

Com franqueza, no sei explicar! De um golpe sumiu a tonteira.


E no precisa me agradecer. O senhor teria feito o mesmo por
mim!

Griggs acompanhou o sargento penso. Havia gente na cozinha


e os dois tomaram chimarro at a hora do caf. Pelas sete horas
apareceu um rapazote entregando po e contou a novidade:

Brigaram esta noite nos "Caadores". Tiros e pauladas!

Quem? Perguntou a dona da casa.

Gente de fora! O ferido foi para a Santa Casa. Dizem que se ele
morrer, pouco se perde!

Os dois envolvidos no caso estavam atentos. Pelo jeito, a opinio


pblica se no sabia, desconfiava da pssima crnica de Jos Sil-
va.

Ado fardado foi ao quartel e Joo casa do Dr. Ferreira, onde o


Major Rezende esperava para continuarem a fazer compras.
103

Griggs contou o ocorrido aos dois amigos e os trs foram imedia-


tamente ao hospital. Jos Silva ocupava na enfermaria um leito
cercado de cortinas brancas. A cabea envolvida em gaze deixava
parte do rosto descoberto. Rezende logo o reconheceu. Dr. Ferrei-
ra pegou o brao do ferido e franziu o sobrolho. O sujeito em coma
e com as pulsaes irregulares e cada vez mais fracas. Uma en-
fermeira veio chamar o mdico para outro enfermo. O major saiu
de perto. Griggs sozinho disse de vagar e separando bem as sla-
bas ao ouvido de Silva:

Meu Senhor e meu Deus, eu te peo perdo de meus pecados!

Repetiu duas, trs vezes a mesma jaculatria. Traou no ar uma


cruz discreta e deu-lhe a absolvio sacramental. Depois recitou a
prece to de seu gosto e jamais esquecida por seus companheiros
farropilhas, "Accipe adhuc illum, Domine, in Misericordiam Tuam!"

Da enfermaria da Santa Casa Joo Grande foi Delegacia de Po-


lcia com o major, onde este informou que a vtima era um desertor
do Exrcito e quem a machucara fora um sargento em defesa de
terceiro. Para poupar trabalho, poderiam logo encaminhar o inqu-
rito Justia Militar!

Preocupado mesmo ficou Rezende, pois sem considerar o frustra-


do assalto s carroas da Fazenda do Brejo, mandou incorporar o
malandro tropa. Porque? Porque julgara Silva um pobre diabo,
mentiroso inofensivo, vtima de um castigo exagerado, infligido pe-
lo sargento soltando-o num campo deserto, amarrado ao cavalo.
Acreditara o militar que algumas semanas de rgida disciplina re-
cuperariam o malandro. E se Jos tivesse matado John Griggs? As
conseqncias teriam sido catastrficas! A jovem Repblica Rio-
grandense teria perdido a nica esperana, viva e atuante no mo-
mento, de possuir uma frota necessria prpria sobrevivncia! O
Ministro do Interior, Domingos de Almeida, o da Guerra, Lucas de
Oliveira e o prprio Presidente certamente iriam interessar-se pelo
caso e ao descobrirem que o Major Adolfo Rezende omitira infor-
maes e apadrinhara o ingresso do assassino nas fileiras do E-
xrcito... ah, como seria difcil arranjar desculpa satisfatria!

Era preciso agir com rapidez. Foi procurar o sargento Ado no


quartel e soube l, com alvio, do falecimento de Jos Silva.

Sargento, comeou Adolfo, nosso amigo John Griggs pessoa


de mxima importncia para o Governo! Acredito que foi voc
quem o levou a um lugar perigoso, ao cabar. Verdade?

Sim. Eu o convidei.
104

Voc salvou-lhe a vida, parabns! Se no inqurito aberto pela


morte de Jos Silva voc falar com a devida cautela, s o que for
preciso, nada lhe suceder. Sou seu amigo e quero ajud-lo. Lem-
bre-se disso' No primeiro encontro seu com Silva, voc o amarrou
a um cavalo. No segundo voc o matou pelas costas! Para este
evento, nico meio de salvar a vida do amigo injustamente agredi-
do, encontro justificativa. Para o outro, no! Pois voc aquela noite
teve tempo de pensar e no agiu sozinho, mas com um subordina-
do, a quem deu "ordem manifestamente ilegal". Esquea o ataque
s carroas e leve o senhor Griggs a fazer o mesmo!

Ado agradeceu o conselho e foi procurar o Mestre.

Quem lhe fez esta sugesto?

O Major Rezende.

Humm! Das Arbias!

Como?

O major um homem muito precavido! Fiquem tranqilos. Meu


depoimento vai comear na noite em que desatinei Silva na sala de
jogo do hotel, onde pousei beira da estrada Pelotas-Piratini.

Como no permitiram sasse Ado do quartel, ele pediu a Joo


Grande que fosse "Aos Caadores" saber com quem ficara a arma
de Jos Silva. Griggs chegou ao cabar s duas da tarde, hora em
que as mulheres estavam se levantando. Foi difcil vencer a resis-
tncia dos porteiros e mais funcionrios para chegar ao refeitrio,
onde vinte jovens, em trajes sumrios, tomavam caf. Pepita ao
ver o homem, para ela altssimo, na porta, hesitante, sem saber se
entrava ou no gritou:

Venha aqui; seu Jeriv!

Riram as mulheres da expresso galhofeira, John sorriu e aproxi-


mou-se da moa, que de p, em cima do banco era da altura dele.
Pepita o abraou e beijou. Passou o brao pelo pescoo de Griggs
e perguntou:

Por acaso vocs j viram um par mais igual?

Novas risadas. Joo Grande agarrou-a no colo, como se fosse


uma criana. Sentou-se com ela na cadeira mais prxima e per-
guntou baixinho:
105

Pepita de ouro, onde... ?

Diga de novo.

Pepita de ouro, onde est a pistola do bandido?

S se voc me chamar de Pepita de Ouro!

Pepita de ouro, Pepita de ouro, de ouro puro! Diga onde est a


arma, por favor!

Voc viu?

John olhou bem para dentro dos olhos dela e arriscou:

Vi, Pepita de ouro, ela estava cada no cho!

Pois eu guardei a pistola, porque tinha certeza que voc viria


procur-la! Sabe que gostei muito de voc e tive medo de nunca
mais o encontrar? Com mesmo seu nome?

Joo! Voc esqueceu?

Voc nunca me disse como se chamava. Joo de qu?

Joo Grande!

No esqueo mais. A arma est debaixo de meu travesseiro.


Vamos busc-la?

A bailarina pegou com carinho a mo do rapaz e subiu a escada


com ele. Uma hora e meia depois, cansado, mas satisfeito Griggs
conseguiu que Pepita soltasse os braos, que matinha firmes ao
redor de seu pescoo, cessasse de beij-lo, destrancasse a porta
do quarto e permitisse levar a arma para o quartel.

O inqurito correu a contento das partes. Certo fazendeiro de Ca-


apava informou ter conhecido Jos Silva, mas com o nome de
Manuel Cardim, peo de seu vizinho Joo Teixeira, de cuja fazen-
da fugira com outros dois empregados, aps ter sido descoberto o
cadver de um comprador de gado assassinado e saqueado nas
imediaes. O latrocnio era atribudo aos trs fugitivos.

Ado foi liberado. As compras tinham sido feitas. Podiam, pois, os


homens voltar para o Estaleiro de Camaqu. Joo Grande estava
doido para ver de novo Maria!
106

Na Fazenda do Brejo Da. Ana no queria fosse o filho ao baile de


sbado.

A senhora repete, repete sempre as mesmas frases e no diz


porque no devo ir ao baile de Pacheca!

Porque a viagem perigosa, porque o povoado longe e um


baile de pees e raparigas!

Bentinho em plena crise de adolescncia fustigava a me:

A senhora parece muito bem informada. Ao seu Joo Grande a


senhora nunca disse que os bailes de l no prestavam!

No disse, porque ele no meu filho!

No filho, mas parece! Dentro desta casa s ouo que o seu


Joo gosta disso, gosta daquilo, que preciso fazer piro de bata-
ta com leite e manteiga, porque ele gosta... E eu?

Bentinho terminou indo ao baile com Hidalgo, substituto de Griggs


na chefia do estabelecimento, e mais dois carpinteiros. Domingo
de tarde estavam de volta com muitas novidades.

A borduna de Mestre Joo no santa, mas faz milagres! Con-


tava o castelhano aos amigos reunidos na roda de chimarro. Na
semana passada, imaginem, o sargento Ado matou com ela um
homem em Pelotas!

E onde estava o Mestre? Dormindo?

Ado matou para salvar a vida do amigo! Um dos mais afoitos


afirmou:

Ento tem mulher no meio disso, porque seu Joo por dinheiro
no briga.

Como foi que soubeste disto, Hidalgo?

Veio um soldado do Regimento de Pelotas ver o pai doente e


contou. Abriram inqurito e Ado est enrolado, no pode sair do
quartel. Mas, h outra notcia. Margarida, a mulher de seu Mestre
em Pacheca est esperando um filho dele. Dizem que vai ser ho-
mem e andar de porrete na mo igual ao pai!
107

A turma achou graa na piada! Estava feita a fofoca. Vinte e quatro


horas depois na cozinha da Fazenda os boatos tinham tomado
corpo. O sargento matara em Pelotas um antigo namorado de
Margarida, grvida e amante de Joo Grande. Em outra verso o
morto era marido de Margarida que agora poderia casar com o
Mestre do Estaleiro. Havia ainda outras variantes.

Isto mentira! Dizia Isabel, moreninha de olhos verdes.

pura verdade! Retorquia a negra Zilda. Seu Hidalgo falou em


Pacheca com gente vinda de Pelotas, onde o crime aconteceu!

Num instante a conversa chegou aos ouvidos de Maria, que procu-


rou o irmo:

Soubeste que o sargento Ado matou um homem em Pelotas?

Sim! Dizem isso em Pacheca No sei se isso verdade.

E porque no me contaste. Bentinho?

Porque? Porque nada mais natural em uma guerra, que um mili-


tar mate um inimigo!

E o inimigo era casado?

O rapazinho irritou-se com a insistncia da irm.

Para que queres saber? Se o falecido tiver filhos, s tu quem vai


cuidar deles?

Nervosa e aflita Maria foi correndo para o oratrio do quarto da


me chorar e rezar pelo Joo e pelo sargento tambm, "coitado"!

Griggs e Ado levaram dias recebendo e arrumando dentro das


carretas as mercadorias enviadas sem pressa pelo comrcio. Fei-
tas as despedidas da famlia Ferreira, e do major, que regressava
a Piratini, partiram os dois com a caravana de volta para o estalei-
ro. Desta vez a viagem, ao contrrio da vinda, comeou com chu-
va. O Arroio Pelotas, o primeiro a ser transposto, tinha ponte. Os
demais deviam ser atravessados a vau. Caso estivessem trans-
bordando, o 'nico recurso era apelar para a pacincia e esperar
que as guas baixassem.

Com o arroio muito cheio, explicava Ado, a gente acampa na


margem. Quando ele voltar ao normal se prossegue a viagem. No
h outro recurso!
108

Apresentou-se o uruguaio a Griggs entregando-lhe a nova bordu-


na, pois a antiga, que atingira Jos Silva, ficara no quartel com a
garrucha do falecido. Avaliou o Mestre o peso, a espessura, o
comprimento, o perfeito ajuste das argolas e sorriu satisfeito.
Obrigado, Dom Ambrsio! Um belo trabalho! A pea est melhor
do que eu seria capaz de fazer. Diga, que madeira esta?

Angico, senhor, quebra mas no dobra!

Mais uma vez obrigado! O senhor de Montevidu?

No! Sou de Trinta y Trs, o nome do "pueblito" onde nasci,


presta homenagem aos Heris da Independncia de minha Ptria!

A um auditrio interessado explicava Ambrsio que dos trinta e trs


na verdade s vinte e oito eram "orientales", isto uruguaios. Dos
cinco restantes um era brasileiro, um francs, um negro africano e
dois paraguaios.

Prosseguiram as carretas pelo campo e os arroios seguintes, Pas-


so das Pedras, Viva Tereza e Evaristo no causaram transtornos.
A chegada margem do Camaqu foi observada pelo pessoal do
estaleiro, que veio alegre com a volta dos companheiros ajudar a
descarregar as carretas, transportar a mercadoria para a barca e
principalmente saber das novidades.

O sargento Ado no podia ser interpelado diretamente, porque


era autoridade, mas o carpinteiro Belmiro e o Juc contariam tudo
com pormenores e "um pouquinho de sal" para tornar os fatos mais
saborosos ao paladar dos companheiros.

Depois de acomodada a carga nos lugares certos, Griggs foi ca-


sa de Da. Ana entregar a correspondncia enviada pela famlia do
Dr. Ferreira. Foi recebido com alegria. Gostavam dele.

Da. Ana, aqui est um envelope com todas as explicaes, con-


tas e o dinheiro que seu cunhado lacrou e me entregou. No foi
mexido!

Credo! Nem pense que eu duvido do senhor! Agradecida!

Havia cartas de D. Maria Manoela Ferreira para a filha e para a ir-


m, mas a curiosidade das mulheres em ouvir o relato da viagem
era grande. A dona da casa perguntou e os olhos das moas bri-
lharam de interesse:
109

Como foram de viagem?

Relativamente bem! Compramos quase tudo o que precisamos


para os barcos e voltamos com sade, graas a Deus!

verdade que houve um incidente em Pelotas com o senhor?

Sim. J souberam? As notcias correm. Bem, ao sairmos daqui


as carretas foram atacadas por trs homens. Um deles fugiu e en-
controu-se conosco em Pelotas. Tentou ento me agredir, mas
meu amigo Ado interveio a tempo. Foi s.

A fazendeira pareceu aceitar a explicao sumria.

Pois , seu Joo, no se pode dar mesmo crdito a essa gente!


O senhor no imagina os horrores que contaram aqui a respeito de
fatos to simples! Pois as meninas e eu ficamos at nervosas com
o que se ouvia...

Tempo de guerra, mais notcia que terra! No assim que di-


zem? Os trs assaltantes faleceram e o caso foi encerrado!

Maria s tinha olhos e ouvidos para Griggs, presa aos lbios dele
ouviu at a ltima palavra do relato sucinto, acreditando que os fa-
tos tinham sido muito bem contornados. Havia muitas perguntas a
fazer. De que morreram os atacantes? De sarampo, ou catapora?
Deveria esperar outra ocasio. Ele estava cansado.

Joo Grande emocionou-se ao ver Maria, com aquele rostinho de


anjo e ainda pensava nela quando foi deitar-se na casa de hspe-
des. Hesitou, deixaria a porta encostada, ou trancada? Se ela qui-
sesse que viesse...

Por volta de meia-noite a porta do quarto dele rangeu, aberta de-


vagarinho. Griggs acordou, pegou instintivamente a borduna e per-
guntou forte:

Quem ?

a tua Isabel, meu bem! Quem mais poderia ser? Quem te a-


dora? Quem sentiu mais saudade de ti do que eu? Por acaso te
lembraste de mim?

Joo achou que no deveria mentir e nada disse. Simplesmente


acolheu a moa.
110

Captulo X

Enfim Padre

Na ltima noite antes da Pscoa dos Operrios John Griggs custou


muito a dormir, impressionado com o pouco rendimento de seu
trabalho. Depois de tantas horas de conferncias menos de trinta
por cento viera confessar-se. E chegou concluso que "Padre
deve ter f profunda, intensa vida interior, trabalhar com os olhos
em Deus, sem ligar para o sucesso. Pena eu, to perto do sacer-
dcio, esteja to longe do ideal".

Por intermdio do Padre Saint'Inny soube do xito de seus cole-


gas, com cinqenta, oitenta por cento dos operrios de suas fbri-
cas no ptio do Seminrio e do "milagre" de Luiz Fischer com cen-
to e cinco por cento dos trabalhadores da olaria, onde nem todos
eram catlicos. Explica-se:

Vieram trs famlias completas acompanhando os pais empre-


gados na cermica e elas superam o nmero dos no catlicos e
dos ausentes.

No podia o seminarista adivinhar naquela hora os comentrios fa-


vorveis que ouviria depois, nestes termos:

Griggs o campeo... da propaganda, entenda-se! Este ano ele


conseguiu um coro de homens e um desfile. Para o ano ele arranja
uma banda de msica!

SaintInny, informado pelo beatrio emocionado de Memphis ao ver


o "pessoal do esgoto", de m fama e pior catadura marchando pa-
ra o Seminrio, disse:

Griggs levou alegria ao Cu!

Ao olhar surpreso e irnico dos seminaristas o padre esclareceu:

"H mais alegria no Paraso por um pecador que se converte,


do que por cem justos que no precisam de penitncia!" So pala-
vras de Nosso Senhor! E o grupo de Saneamento, trazido por
John, confessou aqui certamente mais de duas toneladas de peca-
dos!

Griggs defendeu seus pupilos:


111

Nada disso! S o passado deles e a cara que so ruins. Hoje


so pessoas reabilitadas e sofridas, gente boa!

Antes de pegar no sono pediu o seminarista fervorosamente a


Deus ocorresse um fato. no precisava ser milagre, mas que aju-
dasse a levar mais gente do barraco a confessar-se e comungar
na Pscoa. Dormiu afinal e sonhou, agitado, estar em terra nunca
vista, de p sobre a ponte de comando de um navio, empunhando
a borduna de Bob Church, a mesma que ele vira o quacker usando
em Rosedale. Acordando, lembrou-se que tivera sonho idntico na
vspera de um exame, quando cursava a filosofia. O panorama la-
custre era estranho, mas agora avistara outros navios. Parecia que
ia haver uma batalha. No deu importncia ao fato.

No domingo cedo, aps a missa comunitria, seguiu para o casa-


ro do Saneamento. Ao passar pela cozinha ouviu um operrio
mexicano perguntar:

Pro que hoy no hay desaiuno? Um dos cozinheiros respondeu:

O caf de vocs hoje fica por conta do Padre Griggs. Quem qui-
ser "desaiuno" que v tom-lo no Seminrio! perto.

Fazendo a volta por trs do barraco ouviu John por uma janela
entreaberta os gritos de:

Voc um monstro! Voc um patife! Algum acrescentou:

Ento o homem tira a camisa do corpo para te dar e tu no vais


a Pscoa? Vais! Eu te mostro...

Ouviu-se o estalo caracterstico de um sarrafo quebrando, acom-


panhado de um grito de dor. Entretanto, mais forte foi outro berro:

Deixa p'ra mim! Eu sangro este porco!

Griggs compreendeu que estava na hora de intervir. Entrou cor-


rendo pela porta mais prxima e postou-se atrs do grupo de cin-
co, ou seis operrios dizendo com energia:

Calma, meus amigos!

Um dos homens de olhar desvairado empunhava uma faca. O ou-


tro, que quebrara o sarrafo, soltou-o no cho. Deitada no soalho a
vtima protegia a cabea sangrando com o antebrao e ao ver o
seminarista desandou num choro de criana, balbuciando entre ra-
nho e lgrimas:
112

Salve-me, padre, da sanha desses bandidos!

A cena era pattica. O sujeito, agora ajoelhado, agarrava-se s su-


as canelas, pedindo proteo. Lembrou-se John que pedira uma
ocorrncia. Fora atendido. O evento estava a. Era preciso tirar
partido dele. Armou uma carranca, procurando aparentar ferocida-
de e de voz spera interpelou o ferido:

Voc no quer assistir missa no ptio do Seminrio?

Quero, sim senhor! O homem tremia de medo.

Ento levante-se! Vista-se! E entre em forma no Batalho Sa-


grado!

"Batalho Sagrado" saiu sem pensar. Dirigiu-se Griggs ao desequi-


librado pedindo que guardasse a faca. Envolveu com os braos,
cordialmente, este e o outro, o do sarrafo e confidenciou baixinho:

Com certas pessoas no convm usar muita energia. Vocs so


rapazes inteligentes e sabem disso!

O doidinho, honrado com o qualificativo, escondeu a faca no cs


da cala e contestou frouxo:

De qualquer maneira este sujeito no presta! Qualquer dia...

Contente por ter dito as ltimas palavras, afastou-se. O caso parou


a.

O que serviu para aumentar o contingente do Batalho Sagrado foi


a perspectiva do caf na "casa dos padres". S no entraram em
forma para marchar e cantar os poucos da oposio sistemtica. O
desfile matinal no foi aplaudido porque na hora havia pouca gente
na rua. Mas, os que ouviram a melodia vibrante do "Queremos
Deus" cantado por duzentos homens, correram s janelas das ca-
sas e se impressionaram com o entusiasmo da Turma do Esgoto.
Na frente da tropa, contente, marchava Griggs pensando o que di-
ria o Padre O'Connor se visse' o grupo.

Parece que o mundo est mudando, meu caro Johny! Observa-


ria o velho Vigrio de Rosedale.

E ele confirmaria:

Mudando, e para melhor! A vida movimento.


113

O ptio do Seminrio, embandeirado festivamente, regurgitava de


operrios de diferentes fbricas e oficinas, gerentes de escritrios,
feitores, supervisores, seminaristas e at sacerdotes atendendo a
cu aberto confisses dos retardatrios. Tambm entraram curio-
sos pejos portes abertos. Ao lado do altar, onde se rezava a Mis-
sa Campal, havia um estrado para as Autoridades do Estado e do
Municpio. Do alto de um plpito vista de todos o Padre Sa-
int'Inny. Criador e incentivador da Pscoa dos Operrios, explicava
a Missa, lia o evangelho, dirigia o canto e rezava com a assistn-
cia, de trs mil pessoas. Os seminaristas diconos tambm distri-
buram a Comunho.

Depois do caf com sanduches, confeccionados pelos seminaris-


tas, aproximou-se de Griggs o sujeito por ele salvo, da surra, e tal-
vez de ferimentos a faca.

At que o po nosso, que vocs nos deram hoje, no dos pio-


res!

A atitude toda era provocadora. O seminarista controlou-se:

Se quiser mais po, volte e apanhe!

No isso. Eu lhe devo uma explicao. Ao confessar-me on-


tem perguntou-me o padre se eu iria largar da mulher com quem
vivo, pois ela casada com outro. Eu respondi que no a deixaria.
Ele me aconselhou a no comungar hoje.

Certo.

No pergunta pela camisa? Pois saiba que a vendi barato. Fa-


zenda ordinria, velha e poida. No valia grande coisa. Na hora
que voc passou por mim eu estava "duro" e tive vontade de lhe
pedir algum.... Pensei que voc alegaria no ter dinheiro trocado e
fim! Neste instante notei que envergava duas camisas e raciocinei,
"eis a nossa grande oportunidade. Prego-lhe uma mentira, ela faz
que acredita e me d uma das duas. Eu ganho porque transformo
logo a minha em moeda e ele ganha porque fica com fama de dar
at a prpria camisa aos pobres. Bom para ns dois!"

Parou de falar e riu-se contente pelo que havia feito. Prosseguiu:

Meu nome Oswald. Posso dizer com orgulho que sou muito in-
teligente e um extraordinrio artista! Concorda, Padre?
114

Griggs respirou fundo. Era difcil aturar a prosa cnica daquele ma-
landro. Uma coisa ter pena dessa gente, de longe, outra, convi-
ver com ela! Perguntou:

Quanto tempo voc esteve na cadeia?

Ah, j contaram a voc? Da ltima vez, quatro anos, por uma


bobagem de poucos fardos de algodo. Eu ia indenizar o prejuzo,
mas em vista do duro castigo que me deram, desisti da compensa-
o. Diga padre, diga que sou um artista!

Sim, ! Se lhe agrada...

Diga com nfase, com convico, por favor! John destacou bem
as silabas:

Voc um ar-tis-ta!

uma doura ouvir isto da boca de pessoa com certa categoria.


De fato eu sou um ar-tis-ta!

Os amigos do Saneamento descobriram Griggs e o cercaram inter-


rompendo o dilogo com Oswald. Um dos trabalhadores, caolho,
com muitas cicatrizes no rosto tentou comear um discurso:

Em nome de meus companheiros e em meu prprio nome agra-


deo...

Pare! No agradea a mim, interrompeu o seminarista!

Ento, queira transmitir a quem de direito a nossa gratido. Seja


deles o Reino dos Cus, pois como disse Jesus Cristo "Tropecei e
me amparastes, ca e me erguestes, tive fome e me destes de co-
mer..."

A citao bblica era de memria e falha, mas a voz do orador era


cheia e forte. Fez no improviso rasgados elogios aos "eminentes
sacerdotes, cuja figura mais representativa o nosso jovem e sim-
ptico amigo Padre John Griggs..." Foi aplaudido pelos ouvintes.
Queriam os operrios saber, antes de sair. a data da nova Pscoa.

S para o ano! Explicou John.

Conte comigo! Diziam ao se despedirem, pois os portes do


Seminrio estavam sendo fechados.
115

Griggs no teve coragem de dizer que provavelmente na Pscoa


do ano prximo ele j seria sacerdote de fato e estaria trabalhando
no mais em Memphis, mas em uma parquia distante, em outra
cidade, em outro Estado. Enfiou as mos nos bolsos da batina e
voltou do porto cantarolando triste, os versos que levara seus a-
migos a cantar com entusiasmo tantas vezes:

"Queremos Deus! Prontos, juramos ao Pai Divino obedecer. E de


O servir nos ufanamos, Queremos Deus at morrer!"

Mais uma etapa da vida de John Griggs chegara ao fim. Era preci-
so estudar com afinco nos poucos meses que ainda ia durar o cur-
so, preparando-se para os exames de Teologia e para a Ordena-
o Sacerdotal. Quando se lembrava que breve abandonaria o
Seminrio John sentia-se mal. Seria saudade antecipada, insegu-
rana, receio do desconhecido, medo de deixar a rotina? Enquanto
estivesse em Memphis a qualquer momento podia pegar o chapu
e dizer adeus a todos. Se por acaso algum perguntasse porque
saa, uma frase bastava:

Descobri que no tenho vocao! Diriam ento os professores,


qualquer deles:

Vai filho, enquanto cedo! Deus de te acompanhe!

Depois de ordenado sacerdote no poderia mais fazer isso. "Sa-


cerdos in aeternum". o assustava!

Contudo, passara no educandrio perodos bem divertidos, princi-


palmente nos ltimos anos. Alm do mais tinha bons amigos entre
os companheiros, Francis, Kollet, Backes, Barth, Sponchiado, para
enumerar apenas cinco. Um episdio no penltimo ano ia marcar
definitivamente sua atitude de respeito e estima para com o Padre
Reitor. Certa ocasio foi uma senhora ao Seminrio queixar-se:

o senhor o Reitor? Pois eu vim pedir uma providncia sua ur-


gente contra o seminarista John Griggs, que fez insinuaes desa-
bonadoras e insultuosas minha pessoa. Sou casada, tenho mari-
do, filhos e um bom nome a zelar! No falei nada ainda ao Antoni-
no para que ele no venha aqui quebrar a cara desse sujeito!

A mulher fingiu que ia chorar. Estupefato. Padre Anthony contes-


tou:

Em primeiro lugar no acredito que o senhor Griggs tenha fala-


do mal da senhora. Segundo, se algum ouviu algo entendeu mal!
Terceiro, tem mais alguma coisa a alegar?
116

Quem se espantou com a resposta do Reitor foi a mulher.

No! Disse ela.

Ento, com licena! Louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo.


Passe bem!

Retirou-se o Reitor da sala. Estava presente o seminarista Wic-


krowski, que ouviu e logo narrou o fato ao colega, mas o Padre An-
thony jamais tocou no assunto a Griggs.

Antes da ordenao sacerdotal os candidatos se recolhiam por


cinco dias em retiro espiritual no Noviciado dos Padres Jesutas.
Griggs levou o retiro a srio. No dirigiu palavra a ningum, con-
centrou-se, refletiu sobre as futuras responsabilidades e rezou o
tempo todo.

Aproximava-se o fim do ano e o dia em que os seminaristas, con-


cluindo o curso de teologia, receberiam as Ordens Sacras. Os co-
legas originrios dos Estados mais distantes comearam a partir.
Para uma turma de vinte e dois diconos viria o Bispo de St. Mary
ordenar quatro, entre eles John Griggs, em Memphis.

Na vspera chegaram cidade Big Pat com a mulher e os filhos e


mais Tom McKinley. O navio atrasou-se e Jimmy foi correndo ao
Seminrio avisar o irmo, mas o porteiro no permitiu a visita. John
estava em recolhimento espiritual, o recado, porm, seria dado.

A Ordenao comeou s oito da manh. Os diconos deitaram-se


de bruos no tapete e ouviram durante vinte minutos a "Schola
Cantorum" entoar a Ladainha de Todos os Santos. Eles morriam
simbolicamente para o mundo e prometiam dedicar-se, da em di-
ante, exclusivamente ao servio de Deus. O ritual em latim emo-
cionante. Os ordenandos engoliam as lgrimas para no serem
vistas. Na hora em que o Bispo, D. Ras, perguntou formalmente ao
Reitor:

Sabes se eles so dignos?

O Padre Anthony respondeu com voz firme:

Sei e enquanto a fragilidade humana pode saber, afirmo que e-


les so dignos da investidura!

"Eis um homem de coragem", pensou Griggs. "eu no me atreveria


a afirmar isso, nem mesmo de mim! E... no sou nada modesto!''
117

Terminada a cerimnia pelas onze horas o primeiro a beijar as


mos ungidas dos neo-sacerdotes foi o padre Saint'Inny. "Ele est
mais uma vez se exibindo", murmurou John. "se perguntado, res-
ponderia que beijou para demonstrar sua f e edificar o prximo!
Se de fato fosse to grande sua crena na uno", concluiu, "vive-
ria beijando a mo dos outros sacerdotes, ou lambendo suas pr-
prias mos:

Tom MacKinley deu um abrao forte em John e este sentiu que o


amigo estava se integrando na famlia.

Durante o jantar oferecido pelo Seminrio aos neo-sacerdotes e


seus familiares, Anne contou:

Sabe, Johny, vamos viajar daqui a pouco no "Eagle". que voc


ajudou a construir!

John olhou demoradamente para Tom sem dizer nada. Este riu e
justificou-se:

O "Eagle" no podia ser entregue aos armadores sem ser expe-


rimentado. Voc sabe disso! Inicialmente o pessoal do estaleiro
pensou em descer o rio. Eu apenas perguntei, se no se podia
primeiro subir o Mississipi. Concordaram e estamos aqui! Voc no
reconheceu entre os que o felicitaram alguns rapazes vizinhos de
Mr. Griggs? So parte da tripulao!

Muito confortveis e luxuosas as acomodaes a bordo. Com dois


dias de percurso chegaram a Rosedale, onde o Vigrio, Padre
O'Connor e boa parte da populao catlica esperavam o Padre
John. Espocaram foguetes. Meninas trouxeram flores e recitaram
versos apropriados. Ainda no cais houve discurso de boas vindas
ao neo-sacerdote recitado pelo Presidente dos Fabriqueiros, mas
onde era visvel o dedo do Padre Paul. Seguiram todos dali mesmo
para a igreja, onde dadas breves explicaes pelo Vigrio, o Padre
John Griggs estendeu pela primeira vez suas mos para abenoar
seus conterrneos em nome de Deus.

Johny estava feliz e com ele toda a famlia. Talvez o mais contente
de todos fosse o pai, Patrick, exultante. Mary tinha um novo brilho
nos olhos cansados e um sorriso permanente iluminava-lhe o ros-
to. Amigas e vizinhas procuraram a me do novo padre para felici-
t-la. Notava Mary, que bem no fundo dos olhos delas havia uma
pontinha de inveja.

Com James brincavam os amigos:


118

Irmo de Padre, no pode fazer certas coisas!

Big Pat depois da viagem no "Eagle" no tinha mais condies de


protelar o casamento de Anne e Tom. Os jovens ficaram oficial-
mente noivos e Tom pediu:

Padre Johny, voc poderia nos casar?

Creio que sim, com muito gosto. Mas falem com o Padre Paul!
Ele quem manda aqui!

Pat noite disse mulher, entre dois goles de whisky:

Depois que meus cobrezinhos guardados foram descobertos,


querida, no tenho tido mais sossego. Despesas, sobre despesas!
Domingo a primeira missa do Johny. Daqui a pouco outra festa
com o casamento de Anne!

Tu sempre trabalhaste para ajudar nossos filhos, meu bem! No


vais agora ficar mais pobre. Confia em Deus e reza para que eles
sejam felizes, ns j somos!

Captulo XI

Bento Gonalves e Garibaldi

Mal Ado acabara de almoar, entrou esbaforido na sala o soldado


Juc.

Com licena, sargento! Vem a uma tropa a cavalo!

De que lado?

Do sul... So cerca de vinte lanas faiscando ao sol!

"Daquelas bandas", raciocinava o militar, "devem ser soldados da


Repblica. A no ser que... Deus nos livre e guarde!" Deu, entre-
tanto, ordem aos soldados de ocuparem imediatamente as trinchei-
ras j cavadas na barranca do Camaqu, prontos para o combate.
Depois foi procurar o Mestre ocupado no Estaleiro.

Seu Joo. vem gente a!


119

De paz, muito bem! H servio para todos. Creio que com pe-
quena ajuda teremos agora condies...

E se no forem de paz?

O sargento levou o amigo a uma elevao na margem do rio. Do


outro lado um soldado da Repblica se adiantara e chamava o
barqueiro.

Gente importante, explicou Ado! Deve ser algum Coronel!

Era o General Bento Gonalves. Vinha paisana, de poncho e


chapu, mas de botas militares. Quando o Presidente pisou em ter-
ra o sargento gritou a plenos pulmes aos soldados em forma:

Peloto, sentido! Apresentar... armas!

Foi perfeito o desempenho dos soldados. O General gostou.

Sargento Ado da Silveira, Comandante do Destacamento! A-


presentou-se o militar, batendo os calcanhares e a continncia com
muita energia.

vontade! Respondeu Bento Gonalves.

O General descobriu-se e passou a cumprimentar os presentes. O


nico a no tirar o chapu, sem perceber que os outros o haviam
feito, foi Joo Grande. Bento ao cumpriment-lo, sorriu, vendo a-
quele tramanzola enorme, com o aba larga enterrado na cabea a
murmurar, quase, sem poder ser ouvido:

John Griggs. Como vai o senhor?

O Presidente continuou apertando a mo dos que haviam acorrido


para receb-lo. Quando no viu mais ningum a saudar, chamou o
sargento e indagou:

Onde est o encarregado do Estaleiro?

Est aqui! o seu Joo!

Fez meia volta e foi buscar o Mestre. Bento Gonalves examinou


Griggs de alto a baixo e pensou, "ser possvel ser este o homem
que Domingos elogia com tanto entusiasmo? Bem, quem v cara,
no v corao!"

Apertou-lhe a mo novamente, dizendo agora:


120

A Repblica Riograndense deposita as melhores esperanas


em seu trabalho. Breve o senhor receber mais auxiliares bem
qualificados. Gosta daqui?

Joo Grande sacudiu os ombros para cima e para baixo como


quem diz "podia ser melhor", mas respondeu educadamente:

Sim. Gosto bastante, senhor!

De que nacionalidade mesmo o amigo?

Americana. Sou do sul, do Mississipi. Nasci em Rosedale.

No haver complicaes para o senhor envolvido numa revo-


luo ou guerra civil na Amrica Latina?

Creio que no. Ningum, a no ser meus parentes mais prxi-


mos, sabe que estou aqui. Alm disso, servi bastante tempo em
navios mercantes ingleses e o comandante do ltimo deve ter pen-
sado que desertei, coisa freqente nesse tipo de barco e nesses
portos!

Muito bem! Por volta de quatro horas da tarde queira procurar-


me em casa da mana. L poderemos conversar melhor. Estou inte-
ressadssimo em seu trabalho!

O ordenana trouxe o cavalo e o Presidente com a escolta seguiu


a trote para a casa de Da. Ana, que o esperava na porta com os fi-
lhos e a sobrinha.

s quatro em ponto Joo Grande, lavado, barbeado, de bigode a-


parado e roupa limpa batia na porta da Fazenda. A negra Zilda f-
lo entrar, sem anunciar. Estava acostumada com a presena dele
na casa.

O Mestre ficou de p na entrada escutando o General que dizia


irm e aos sobrinhos:

Eu sempre dizia ao Pedro Botelho "no comas tanto assim. ra-


paz", mas de nada adiantou. Mas nunca, nem ele, nem eu jamais
imaginamos que por causa daquele corpanzil todo no pudsse-
mos fugir os dois da Fortaleza da Laje no Rio. Foi at engraado,
quando voltei ao xadrez e o bote foi embora, Pedro ficou muito de-
sapontado. Deu-me ento tamanho acesso de riso...
121

Joo deu leve tossidinha e esfregou os ps no cho. Da. Ana veio


atender e indagou:

Foi a crioula Zilda que deixou o senhor aqui? Essa mulher no


tem jeito. Venha para a sala. O mano o est esperando.

A famlia estava toda reunida. Alm das moas e de Bentinho, dois


oficiais faziam companhia ao Presidente, que tomava chimarro
sozinho.

Depois dos cumprimentos as meninas pediram:

Conta, tio, a fuga do forte de So Marcelo na Bahia!

Em outra hora! Vou atender nosso prestimoso auxiliar senhor


Joo Griggs. Agora vocs vo dar licena. Vamos sentar perto da
mesa para que meus oficiais possam anotar nossa conversa!

A famlia se retirou e John conversou duas horas com b Presidente


da Repblica.

Depois da audincia voltou o Mestre para sua casinha sorrindo,


contente. Ia, por fim, sair dessa toca enervante onde arranjara pro-
blemas sentimentais, que ameaavam fix-lo, andarilho que era.
Voltaria a navegar. Todas as peas relacionadas na lista entregue
ao Ministro, tinham sido adquiridas em Montevidu e estavam a
caminho do Estaleiro. Viriam alm de um ferreiro extraordinaria-
mente hbil, Ataliba, qualificado por Domingos de Almeida como
um fenmeno, um engenheiro naval Luiz Campiglia e o comandan-
te de navio Jos Garibaldi, estes dois italianos. Mais. Cinqenta
marinheiros foram contratados no Prata para tripular duas escunas
de guerra.

Joo Grande no quis jantar. Deitou-se, dormiu e sonhou com dois


barcos de vela latina, descendo o rio Camaqu a todo o pano. A-
cordou por volta de meia-noite ao sentir que algum carinhosa-
mente lhe alisava os cabelos. Era Isabel, deitada a seu lado, com-
pleta-mente despida por causa do calor. Arrastando bem as sla-
bas perguntou a moa:

Joo, se eu te desse um filho, tu casarias comigo?

Nunca! Mesmo que tivesse certeza que o filho era meu! Repito
isso desde o dia em que vieste aqui me tentar!

Puxa! Fui eu que te tentei? Eu ca feito uma r em tua boca de


cobra!
122

Riu-se Griggs. Comparaes como esta, completamente estranhas


linguagem costumeira o divertiam.

Joo, me conta! Se Maria, a filha de Da. Ana gostasse de ti e tu


dela, tu te casarias?

No! Nem com a Maria, nem com a irm dela, nem com a pri-
ma, nem com a me, no casaria com ningum. Podes ficar des-
cansada!

Se casasses com Da. Ana, ficarias rico!

Tu sabes que eu no ligo para dinheiro!

Pois eu ligo! Dinheiro, coisa boa!

Antes de clarear o dia a moreninha saiu pelos fundos, contornou o


arvoredo e voltou ao quarto dela atrs da Casa Grande, onde dor-
miam as empregadas.

Depois que Isabel passara a dormir quase todas as noites com ele.
nunca mais Joo Grande foi a Pacheca, onde tivera um caso, que
procurava esquecer. No precisava remar duas horas rio abaixo e
trs, rio acima todas as semanas, pois Isabel vinha procur-lo na
cama, era engraadinha, sensual, jovem e interesseira. Queria ca-
sar para mudar de posio na sociedade. No o amava, nem ele a
ela. Ambos tinham conscincia disso.

Bento Gonalves ficou apenas dois dias em casa de Da. Ana, se-
guindo depois para a Fazenda do Cristal, que era dele, e de l para
a de D. Antnia. sua irm, que tambm morava na margem do rio
Camaqu. Depois disso chegou um estafeta do Governo com cari-
as vindas de Piratini para Da. Ana Gonalves Meirelles e outra pa-
ra o senhor John Griggs, DD. Mestre dos Estaleiros Oficiais da Re-
pblica Riograndense. O remetente era Domingos Jos de Almei-
da, Ministro do Interior e da Fazenda. Vinham lacradas.

Joo Grande foi para casa deitar-se para ler o documento que su-
punha importante. A primeira folha continha longo e pormenorizado
elogio pessoa de Griggs e ao trabalho dele nesses longos meses
de atuao no Camaqu. Esperava que o amigo continuasse coo-
perando com a Repblica sob as ordens do Capito-tenente Jos
Maria Garibaldi, Comandante Geral da Marinha.

Em breve chegariam ao Estaleiro alm do capito. Campiglia, en-


genheiro naval, mais quatro oficiais de marinha, Matru e Valerigini,
123

de origem italiana, Joo Henrique e Manoel Rodrigues, nacionais.


Todos estes com o posto de tenente.

No precisam mais de mim! Suspirou Joo Grande!

Na folha seguinte desobrigavam Griggs de qualquer compromisso


com a Repblica, mesmo sentimental, porquanto o que ele fizera
pela Marinha, compensava de sobejo qualquer ajuda especial que
anteriormente lhe tivessem dado. Se desejasse permanecer no Rio
Grande, ofereciam-lhe a cidadania e a patente de oficial, tenente,
com todos os direitos e prerrogativas. Breve o Major Rezende lhe
entregaria os papis, que se assinados, voltariam a Piratini para a
chancela do Senhor Presidente da Repblica, "junto a quem", ter-
minava, "goza V.S. da mais alta estima e respeito. Com os melho-
res votos por sua felicidade pessoal, subscreve-se seu amigo cer-
to. Domingos Jos de Almeida."

Havia um terceiro papel assinado por Luiz Gonzaga da Costa, ofi-


ciai de Gabinete, informando, por ordem do Senhor Ministro, que
as comunicaes com Montevidu, "esto bastante regulares e f-
ceis. Portanto, se V.S. quiser embarcar ali com destino Europa,
ou aos Estados Unidos, temos condies de lhe informar com an-
tecedncia a data provvel da partida dos navios.Continuava di-
zendo, que quanto ao custo e demais despesas de viagem no se
preocupasse, pois "reservou o Governo certa quantia em libras es-
terlinas a ser entregue a V.S. na hora da partida, para compens-
lo, ainda que de maneira inadequada pelos relevantes servios
prestados nossa causa.

Joo Grande no sabia o que fazer. Leu e releu a correspondn-


cia. Levantou-se da cama. Foi janela. Respirou fundo diversas
vezes. Andou pelo quarto, para afinal acomodar-se num banquinho
com assento de tiras de couro. Colocou os cotovelos nos joelhos, o
queixo nas mos espalmadas e ps-se a refletir. Comparou. Irritou-
se. Achou graa. Rezou e no chegou a nenhuma concluso.

Trabalhara com fervor e dedicao, dando o melhor de si na par-


quia de Los Angeles, onde agora era considerado um devasso. Em
Rosedale. no se lembrava de ter feito mal a ningum ali, era a
ovelha negra e a vergonha da famlia. No Rio Grande do Sul, po-
rm, em troca de alguns meses de trabalho rduo, mas nem to
cansativo a gente o estimava, o Governo o elogiava e lhe oferecia
o posto de oficial de Marinha. Que diferena! Voltaria ao Mississipi,
ou ficaria no Rio Grande? A Griggs bateu com as palmas das duas
mos na lesta encharcada de suor e disse bem alto:
124

A questo no pode ser posicionada desta maneira! Tenho ou-


tras alternativas!

Onde estava ele agora? No meio do mato, na margem de um rio


desconhecido, que desemboca numa lagoa de gua barrenta,
chamada dos Patos. Fazendo o que? Envolvido numa guerra civil,
comeada em 1835 e cujo fim no se podia vislumbrar. Poderia du-
rar oito. dez anos e exigir muito sacrifcio e abnegao. Para que?
Para nada, ou para algo que se poderia conseguir de outra manei-
ra. Agora seus amigos farrapos no precisavam mais dele, pois ti-
nham os italianos da tal associao. Seria a Maonaria? Havia
uma Loja Manica em Memphis, vira outra em Piratini. Eram f-
ceis de identificar pelo tringulo, smbolo tambm da Santssima
Trindade. Entre os recm-chegados havia at um engenheiro na-
val... Decididamente, iria a Piratini despedir-se dos amigos riogran-
denses. Guardaria deles sempre as melhores recordaes. No
aceitaria compensaes financeiras, apenas facilidades para al-
canar Montevidu. No porto se engajaria logo em um navio. Volta-
ria a ouvir o marulho das ondas e dormiria ao embalo do balano
gostoso do mar. Seria de novo marinheiro, timoneiro, piloto, imedi-
ato e comandante de navio. Era s esperar, ia comprar, vender por
conta prpria, como outros faziam. Rico, iria viver em Londres, ou
Nova Iorque, onde ningum se interessaria em saber o passado de
um velho lobo, outrora vigrio de aldeia no Mississipi.

De olhos fechados Griggs imaginou-se sentado, olhando, pela ja-


nela da casa que compraria em Manhattan, os navios que entra-
vam e saam do porto e sentiu-se feliz. No notou que escurecera
h muito tempo e s percebeu a presena de Isabel, quando ela
ajoelhada a seu lado acendeu o lampio.

Que ests sentindo, Joo, meu bem?

Eu? Nada!

Nada? Depois que chegaram as cartas, duas vezes te espiei pe-


la janela. Teu rosto se alterou e tu nem me viste! Quando vais em-
bora?

Embora? Porque?

Tu vais partir, sem nem sequer conhecer teu filho.

Filho? Que filho?

Aquele que plantaste aqui! Isabel pegou a mo de Griggs e a-


pertou a prpria barriga. No sentes uma bola, como se fosse uma
125

laranja? Ele est aqui h trs meses. Um dia o rapaz vai saber que
o pai um grande homem, porque eu vou dizer-1he isso e ele vai
ter orgulho de ser teu filho!

John pensou a princpio que se tratasse de mais uma das brinca-


deiras da moa. Mas ela insistia e observando-a bem, notou que
surgiam outros sinais de gravidez.

"Mais complicaes", pensou ele, "e logo agora, Deus meu!.

Afinal, querido, quando casas comigo?

Nunca! J te disse isso, Isabel, um milho de vezes e repito,


no caso. No caso! Mas. temos que pensar no futuro da criana!

Isabel levantou-se chorando. Apoiada no marco da porta entre so-


luos gritou:

Nosso filho no precisa de ti! Eu cuidarei dele sozinha!

A mulher retirou-se. Griggs no a chamou de volta. Deixou que se


afastasse e apenas suspirou.

O dia imediato e os seguintes, passou-os, John triste e pensativo.


Seu amigo Ado notou-lhe o estado de esprito.

Mestre Joo, com muitas saudades de sua terra?

Ele sabia que para irritar Joo Grande bastava fazer perguntas so-
bre a terra dele. Acreditava o amigo, que Griggs irritado, sairia da-
quela tristeza profunda.

Eu j disse a voc que o Rio Grande a minha terra! Esque-


ceu?

Ao anoitecer veio um soldado de Piratini avisar que o Major Re-


zende chegaria dentro de poucas horas ao estaleiro, trazendo gen-
te, inclusive um grupo de italianos.

Joo Grande logo cedo mandou fazer uma faxina nos galpes e ar-
redores. Da. Ana escalou a negra Zilda e Isabel para prepararem o
chal de Griggs, a ser ocupado tambm pelos novos hspedes. A-
final ao meio-dia a barca da Fazenda deixava o grupo de cavalei-
ros na margem esquerda do rio. O Mestre e Ado foram receb-
los. Na frente vinham o Major e um homem de trinta e cinco anos,
de olhos azuis, barba e bigodes louros e longos cabelos casta-
nhos, fugindo por baixo de um gorro preto bordado de amarelo, ca-
126

do para o lado direito da cabea. Gesticulava muito. Rezende a-


presentou:

Senhor John Griggs, este o Capito-tenente Giuseppe Maria


Garibaldi!

Joo Grande primeira vista achou divertido o novo Capito e a-


pertou-lhe a dextra com simpatia. A conversa a princpio difcil, pois
Garibaldi alm de falar depressa, misturava espanhol, italiano e
francs com algumas palavras portuguesas. Griggs tinha que es-
perar, traduzir mentalmente e refletir antes de dar resposta s per-
guntas do italiano.

O Capito era agitado, ou dinmico. Tinha grandes planos. Queria


os barcos o quanto antes para dominar a navegao na Lagoa dos
Patos, nos rios interiores e em alto mar.

Site certos, dizia Garibaldi em sua meia lngua, questa gerra


sara alra decidida numa batalha navale. E nous, oui, ns vamo
guadanharla! Siempre aconteceu cosi! N'est, pas?

O entusiasmo do italiano era avassalador. At o sargento Ado


pensou seriamente em tornar-se marinheiro.

Reuniu John os operrios mais graduados e apresentou o novo


comandante do Estaleiro Oficial da Repblica Riograndense. Gari-
baldi tomou a palavra:

Companheiros! (a voz era de clarim) Lutadores, campees da


Liberdade, da Igualdade e da Fraternidade! com alegria que me
junto a vs na luta contra a tirania e opresso! Morte os Reis! Viva
a Repblica! Viva o Rio Grande!

Ningum esperava aquela exploso. Os vivas e aplausos foram


fracos. O Capito mudou de ttica:

O Governo de Piratini, meus amigos, estabeleceu a Lei do Cor-


so, que eu explico. Na presa de guerra que fizermos embarcados,
a tera parte dos marinheiros, dos dois teros restantes, um do
dono do navio e o outro do Tesouro da Repblica. Dentro em breve
as duas escunas que esto sendo construdas, estaro navegan-
do. Com elas armadas de canhes sairemos a caar barcos com a
bandeira do Imprio. Atacaremos primeiro os navios na Lagoa dos
Patos e nos rios Taquari, Ca e Jacu. Depois os costeiros, at
Desterro, Paranagu e Santos. Meus amigos, lutando por uma
causa justa e pela liberdade, cada um de ns conseguir, o que
muito justo, uma aprecivel fortuna, que nos sustentar quando ve-
127

lhos, cansados, ou estropiados no pudermos mais lutar. Com um


pouco de dedicao poderemos tomar de seis a dez navios mer-
cantes por ms, para alcanar isso, receberemos reforos de gente
experimentada no ramo. So os chamados "Frres de la Cote",
homens que trabalharam com os piratas do Mediterrneo, ou com
os ingleses de Tortuga e Jamaica no Caribe. So rapazes decidi-
dos e valentes, tanto quanto os senhores. Eles esto sendo contra-
tados por amigos nossos em Montevidu e Buenos Aires. Breve,
estaro aqui conosco e prontos para a guerra!

Isso foi dito devagar e destacando bem as slabas. Notou o Capi-


to que fora entendido e agradara o auditrio.

A primeira refeio na Fazenda foi servida em casa de Da. Ana s


duas da tarde. As moas se arrumaram e se enfeitaram para rece-
ber os visitantes. Maria no tirou os olhos de Joo Grande, obser-
vando-o com ansiedade. Ela ouvira algo e desejava que o rapaz
negasse, ou confirmasse a notcia. Diretamente no podia pergun-
tar:

Joo, possvel que o filho de Isabel seja seu?

No houve oportunidade de dizer-lhe uma frase. Na distribuio de


lugares na mesa, ficaram longe um do outro. Garibaldi falou o tem-
po todo. Logo na apresentao elogiou a beleza das moas, a ju-
ventude de Da. Ana e o clima da regio. Contou as viagens que fi-
zera no Mediterrneo, as idas Constantinopla e ao Mar Negro.
Contou tambm que estivera a servio do Bei de Tnis, coman-
dando por alguns meses uma fragata de quarenta canhes.

Era evidente a simpatia que o italiano despertara em Manoela. Ga-


ribaldi, atento, notou a impresso que causara moa ingnua e
engrossou por isso os perigos do mar tenebroso, que impvido
vencera!

Joo Grande e os companheiros, inclusive o Major, limitavam-se a


ouvir e sorrir dos lances mais divertidos das histrias do Capito-
tenente.

Depois da refeio Rezende entregou um pacote de correspon-


dncia a Griggs.

Foi isso, senhor John, o que recebi no Ministrio. Abra, que


todo seu! Mas, vai me dar recibo. Gosto das coisas claras!

Quando volta, Major?


128

Daqui a trs dias volto a Piratini, espero que com uma resposta
definitiva sua. Falam por l que, se o amigo no estiver decidido a
partir, o Governo vai fazer um apelo para que fique conosco!

Joo Grande levou os recm-chegados ao estaleiro. Garibaldi gos-


tou da quantidade e da qualidade das tbuas e pranches.

Muita madeira boa! Disse o Capito. Com algumas ferragens e


instrumentos de navegao em breve teremos quatro navios pron-
tos para receber os canhes de bronze que vem a! Nossa esqua-
dra vai ser um sucesso!

Griggs entregou o grupo a Hidalgo e a outros auxiliares graduados


e partiu aflito para casa. Queria ler a correspondncia. Ao romper o
lacre, abriu-se o pacote e saltou fora a sobrecarta com a letrinha
de Anne, dirigida a Mr. John Griggs. A/C de Luiz Campiglia. Calle
Cuareim, 19 Montevidu Repblica Oriental dei Uruguay. S-
frego, abriu a carta e leu:

"Querido Johny, estamos todos vivos e com a graa de Deus pas-


sando relativamente bem.Respirou aliviado. "Tom e eu temos ago-
ra trs filhos, todos homens. Dizem que o mais moo, Ben, se pa-
rece contigo, quando eras pequeno. Mame est melhor de sade.
Conseguimos duas moas para cuidar dela e de papai. Por mais
que peamos, os velhos insistem em permanecer em casa deles.
Pat esteve mal e est com o lado direito paralisado. Vendeu, por
isso, a serraria e colocou o dinheiro a juros na Cia. McKinley. Com
o que recebem mensalmente vivem os velhos com todo o conforto.
Jimmy esteve aqui de visita. Achei-o magro e febril. Diz ter desco-
berto mina de prata em Aspen, Colorado e j a registrou. No tem
ainda dinheiro, porque no comeou a explorao. O scio dele
Bob Chuch, o rapaz quacker que te deu a cacetada no dia de So
Miguel. Em Rosedale e arredores ningum mais fala de ti e o caso
parece esquecido. Depois que partiste aconteceu muita coisa e os
tempos mudaram. Acredito que papai e mame gostariam muito de
te ver e ns tambm. Porque no dizes onde ests? Continuas
embarcado? Porque este endereo em nome de pessoa de origem
italiana? Eu teria muita coisa a te contar e muita pergunta a te fa-
zer. Quero que saibas, vivo feliz com Tom e as crianas. Todos
ns continuamos gostando muito de ti. Reza um pouco por ns!
Com carinho, tua irm, Anne..

Joo Grande releu a carta muitas vezes. Big Pat, aquele cedro, es-
tava definhando. Mary cansada, talvez doente. Teria oportunidade
de v-los antes da morte? Morte de quem? Deles, ou da minha?
Sentiu imensa saudade dos pais e ganas de sair voando para a-
129

braar Mary e apertar a mo calosa de Big Pat, esquecer o que


acontecera e voltar a ser criana.

Como eu trataria bem meu pai e minha me! Disse baixinho.

Ainda com os olhos marejados de lgrimas comeou a ler a carta


do Ministro, anexa aos documentos, que assinaria no caso de acei-
tar a patente de Oficial da Marinha Republicana. Havia tambm o
recibo correspondente ao pagamento dos ordenados atrasados e
as gratificaes, que de direito lhe cabiam at o ltimo dia do ms
passado. Avisava que Rezende lhe entregaria trezentos e vinte e
cinco mil ris contra a entrega do papel devidamente firmado. Rei-
terava o Governo o oferecimento de encaminhar a correspondn-
cia que tivesse para o estrangeiro. Pedindo resposta da carta ante-
riormente enviada, insistia "na esperana de receber breve notcias
de V.S., subscreve-se com estima e considerao seu amigo D. de
Almeida". S a assinatura era do Ministro.

A essa altura Griggs tinha resolvido manter o "status quo" at o


trmino da construo dos navios. Na hora em que as escunas flu-
tuassem, enfunando as velas, ele daria a resposta definitiva. A-
guardassem, pois, mais um pouco!

Captulo XII
Coadjutor de Marysburg

Nos dias precedentes primeira Missa, John passou muitas horas


no gabinete de seu velho amigo, o Vigrio de Rosedale. O'Connor
via nele um colega inexperiente e desejava infundir-lhe toda a pr-
tica adquirida em anos de vida clerical.

O que te digo, avisava o velho, no encontrars em livro algum.


So verdades dolorosamente aprendidas minha custa. Primeiro, f
aze tudo para que em tua ficha no conste adjetivos, como "gros-
seiro", ou "insubmisso". Com uma qualificao dessas no chega-
rs nem a cnego, se que queres fazer carreira na igreja. Para
evitar equvocos, presta ateno, por maiores que sejam os absur-
dos defendidos pelos colegas que trabalham na Cria, nunca os
contradigas. A maioria desses burocratas jamais trabalhou em pa-
rquia, mas pensa entender de Pastoral! Qualquer palavrinha tua,
no digo azeda, mas menos doce melindra e eles sujaro tua ficha
para sempre. Segundo, as recomendaes srias te sero feitas
pelo prprio Bispo e ters que segui-las risca. Terceiro, quando
receberes carta da Diocese, abre-a logo e l! No faas como cer-
tos colegas nossos que dizem:
130

Geralmente me incomodam esses lembretes da Cria! Abrirei


esta sobrecarta em um dia em que estiver mais disposto, na se-
mana que vem. Faz de conta que houve atraso do correio!

Quarto, pondera bem antes de tomar qualquer iniciativa, pois a C-


ria ser discreta, ou declaradamente contra ti. Se o que fizeres der
certo ela esquece o que disse. Se fracassares, ela lembrar que
foste avisado a tempo.

Longas e amargas eram as queixas do velho Vigrio. Griggs a-


chou-o pessimista

Foram muitos os preparativos para a Primeira Missa Solene do


Padre John. Enfeitaram a igreja, foram convidados parentes, ami-
gos, Autoridades e os operrios do Estaleiro McKinley. No domingo
de manh a banda de msica foi buscar o neo-sacerdote na Casa
Paroquial, donde saiu de mos postas, olhos baixos, paramentado
para o templo. No adro havia grande aglomerao e ali o Secret-
rio da Prefeitura fez o discurso felicitando o Padre Griggs pela "su-
blime vocao que abraara para, atravs de renncias e sacrif-
cios, difundir o Reino de Deus sobre a Terra". Desejava tambm,
em nome da Municipalidade e de seus amigos presentes os maio-
res xitos ao jovem sacerdote!

Para Johny, cheio de f, a cerimnia foi emocionante desde que


inclinado diante do Altar, assistido pelo Padre O'Connor, rezou o
"ntrobo ad altare Dei", at o ltimo Evangelho. A hora da consa-
grao foi o auge. Tremiam-lhe as mos e de voz embargada pela
emoo pronunciou pela primeira vez as palavras consagratrias.

Depois da missa os abraos e felicitaes da famlia, dos amigos,


dos conhecidos e de gente que ele nunca vira. Em casa de Big Pat
os convidados no cabiam na sala. O banquete, um sucesso, foi
servido no jardim. O tempo estava bom e no houve problemas.
Diziam as ms lnguas, que por trs do brilhantismo das solenida-
des, estava o dedo rico do velho McKinley, futuro sogro de Anne.

Antes do fim da semana chegou a correspondncia para o Vigrio


e para John tambm, mandando apresentar-se Cria Diocesana
de Jackson, Mississipi, para saber a que parquia seria vinculado.

No dia certo Johny apresentou-se Autoridade Eclesistica e


Monsenhor Rudolf um velho e cansado Vigrio Geral, foi logo di-
zendo:
131

Dom William, nosso bispo, quer nome-lo coadjutor do Padre


Franklin, em Marysburg. Franklin um sacerdote muito piedoso e o
senhor vai gostar dele. Agora Dom William quer v-lo. Vamos onde
Sua Excelncia est!

Monsenhor Rudolf bateu na porta de um quarto e uma voz apaga-


da ordenou:

Pode entrar!

O bispo, com mais de oitenta anos, estava recostado numa poltro-


na. Griggs beijou-lhe o anel e esperou ordem de sentar-se. A or-
dem no veio. Sua Excelncia falava baixo e o rapaz entendeu
poucas palavras, "meu filho", duas ou trs vezes "Deus", seu pr-
prio nome e nada mais. Quando o velho terminou, o padre ajoe-
lhou-se para receber a bno e sentiu a mo do bispo tocar-lhe a
cabea num gesto paternal.

Mandou ento o Vigrio Geral John Secretaria apanhar a provi-


so e embarcar logo para a parquia onde era esperado.

Na Secretaria a conversa era outra. Padre Bird. o secretrio, fora


seu contemporneo no Seminrio de Memphis e o sub-secretrio,
Padre Leo, colega na Teologia. Foi alegre o encontro dos trs.
Rememoraram cenas e fatos. Falaram nos professores, nas esqui-
sitices do Prefeito Geral Middel, nos erros de Saint'Inny e com todo
o respeito do Reitor Padre Anthony.

De tarde Padre John Griggs voltou a Vicksburg de diligncia e to-


mou o navio para subir o Mississipi at Marysburg. Ia eufrico. O
Vigrio, Franklin, um velho sistemtico e de boa paz", disseram
os colegas da Secretaria.

Na Casa Paroquial de Marysburg seu Superior o recebeu cordial-


mente:

Seja bem-vindo, Padre John Griggs, meu novo coadjutor!

Uma garrafa de vinho espumante foi aberta no jantar para celebrar


o evento. No dia seguinte recebeu John por escrito minucioso pro-
grama das atividades do ms com local e hora das missas, aulas
de catecismo, horrio das confisses a ouvir e assunto dos ser-
mes a serem pronunciados. Em resumo, estaria ocupadssimo o
tempo tudo. Quanto remunerao, no se preocupasse. Padre
Franklin informou:
132

A parquia no das piores. Pagas as despesas, restam cerca


de oitenta dlares, dos quais cabem a mim sessenta por cento e
quarenta ao senhor. Ter trinta e dois dlares para comprar livros,
vestir-se, calar-se e comprar cigarros. Se fumar muito o dinheiro
no chega, compreendeu?

Em uma das primeiras sadas exploratrias pela cidade foi ao porto


e l viu, surpreso, Margot. No era mais a saltitante garota, com-
panheira do velho. A vida desregrada e a bebida j lhe marcavam
o rosto ainda bonito. A moa tambm o reconheceu e veio a seu
encontro.

Salve ele! Hoje meu dia de sorte. S me falta um gato preto!


Puxa... Que que voc est fazendo aqui? P...

Eu moro na cidade, respondeu Griggs!

Ento voc j padre catlico e precisa me confessar! John


desconversou:

As confisses so feitas na Matriz, senhorita, aos sbados!

Bobo! Para mim confisso no tem hora. Voc sabe qual mi-
nha profisso? P...

Desconfio. Parece que voc no faz mistrio dela.

Oua! O que eu mais desejo me enrabichar por algum. O


mximo de tempo que consegui me interessar por um homem foi
uma semana. Contei isso minha professora... Cara...mba!

Professora? Interrompeu John.

. Podes cham-la de cafetina... E ela me disse, "s padre cat-


lico cura isso! Cura mesmo! Dorme com um e vers! "Faz tempo
que procuro padre, sem resultado, pois so poucos e os que en-
contro so estpidos, s do coices...

Coices?

Pois ! Quando tento me encostar eles vo logo dizendo. "v


criar vergonha, sua vagabunda!" e coisas assim. Voc vai me dizer
isso tambm?

No direi, mas quero saber porque quer se enrabichar?


133

Deve ser gostoso. Ouo as colegas falarem em amores deses-


perados, amores impossveis e fico com inveja. Nunca senti coisa
igual! Satisfeito? De quanto tempo voc dispe para dar uma dei-
tadinha comigo? A velhota daquela casa verde aluga quartos por
hora! ali!

John ficou atrapalhado. A mulher era atraente. Ele a desejava, mas


havia um voto de castidade, que no poderia ser rompido na pri-
meira investida sria. Ficou vermelho at a raiz dos cabelos e ga-
guejou:

Lamento, Margot, mas isso no vai acontecer!

Est bem! Peguei voc de surpresa. Marque o local e a hora


que irei procur-lo! P...

Adeus!

Griggs marchou apressado para a igreja, deixando a mulher pas-


mada com a negativa inexplicvel do rapaz. Ela gritou bem alto:

Juro por Deus, eu no desconfiava que voc era brocha! P...

Ajoelhou-se o sacerdote no ltimo banco da igreja vazia e pediu


socorro: "Preciso de ajuda, meu Deus! Tenho receio de ter abraa-
do uma carreira acima de minhas foras. Preciso de muita graa
para manter minhas promessas! A tentao hoje foi forte!"

Foi difcil prestar ateno aos salmos do brevirio, onde leu duas
ou trs vezes a palavra rabicho, que no existe em latim. noite
colocou o travesseiro no assoalho e dormiu nas tbuas frias por
penitncia.

Decorridos alguns meses Griggs ouvia em confisso um grupo de


meninas de colgio. Uma delas saiu com esta:

Tenho um pecado muito grande, mas fico com vergonha de con-


fessar! Eu... eu amo o senhor!

Isso no tem a menor importncia! Diga, mentiu, desobedeceu a


sua me? A menina insistiu:

No, o que eu disse ao senhor a pura verdade!

Se algum em anos passados houvesse perguntado qual era dos


mandamentos o mais infringido, John sem duvidar responderia, o
sexto, "No pecar contra a castidade"! Ouvindo, porm, semana
134

aps semana as confisses conheceu o nmero de trapalhes e


trapalhonas, descuidistas, compradores e autores de pequenos fur-
tos. No fez estatsticas, mas achou que se equivaliam em nmero
os infratores do sexto e do stimo mandamento. "No furtar".

Certo sbado de tarde, quente e abafado. Padre Griggs suando


confessava h mais de trs horas no pequeno confessionrio da
igreja de St. Mary e comeava a se impacientar. Veio ento ajoe-
lhar-se no mvel uma senhora peso-pesado. Rangeram as tbuas
quando ela se apoiou no genuflexrio. Pelos furos da grade passa-
ram diversos odores desagradveis, alho, cuminho e crie dent-
ria. Dentro daquele bafo grosso e pesado surgiu a lenga-lenga que
o sacerdote detestava, "Eu me confesso a Deus Todo Poderoso e
Bem-aventurada Virgem Maria..."

Griggs interrompeu:

Diga logo a quanto tempo no se confessa!

Bem-aventurada Virgem Maria, a So Miguel Arcanjo, a So


Joo.... .

Pelo que me consta nem a Virgem Maria, nem So Miguel! per-


doam pecados!

A resposta veio irnica:

S o senhor, no mesmo?

Quem perdoa os pecados Deus! Eu s dou a absolvio em


nome Dele!

Ainda bem que assim!

A senhora tossiu, assoou o nariz ruidosamente e continuou:

H vinte anos sou casada. Minha vida um martrio! Meu mari-


do bebe demais, diz palavres, rico e miservel! Ele no d es-
molas! Sou eu quem ajuda a Santa Igreja e os Padres em todas as
suas necessidades! Ele catlico, mas no reza, no vai missa,
no se confessa, nem comunga mas no por falta de conselho.
Diariamente eu o repreendo e o ameao com o fogo do inferno. Ele
ri e me chama de beata, hipcrita, maledicente e coisas piores! At
tapas ele me tem dado! J o ameacei com a ira de Deus! Ele no
se assusta!

Tudo isso? Interrompeu o confessor.


135

E o senhor acha pouco?

No! Mas, reze de penitncia pelos pecados de seu marido um


rosrio hoje e outro amanh! Pode comear a confessar os pr-
prios pecados!

Incrvel sua m criao! Jamais padre algum me tratou assim!


Vou me queixar do senhor ao Padre Vigrio!

Pois v e o quanto antes! um favor que me faz!

Na hora do jantar notou John que o Padre Franklin j estava dife-


rente, srio, quase no falava. Desconfiou que a gorda fizera quei-
xa dele. No se enganara.

A partir daquela data o Vigrio tratava-o distncia. John conse-


guiu identificar a matrona entre as que mais colaboravam financei-
ramente para a manuteno da parquia e entendeu a conduta do
colega.

No demorou a chegar carta do Bispado chamando o Padre John


a Jackson.

L, disse-lhe Monsenhor Rudolf:

O senhor j sabe como dirigir uma parquia. Seis meses de a-


prendizado com um mestre, como o Padre Franklin, bastam. Sua
Exa. Dom William manda que assuma o Vicariato de Los Angeles.
uma cidade pequena com duas, ou trs indstrias de tecelagem
e fiao. H muitos latinos. Precisa aprender espanhol! Vai gostar.
Quase todos os habitantes so catlicos e muito piedosos. O se-
nhor tem, a partir de amanh, quinze dias de frias. Esteja na ci-
dade no dia dezenove, que o senhor Bispo pessoalmente, ou eu
estarei l para lhe dar posse. A parquia est sem vigrio. O sa-
cristo mora ao lado da igreja, tem as chaves e receber ordens da
Cria para entregar tudo ao senhor!

Griggs passou na Secretaria para rever os amigos.

Parabns, Griggs, voc dos bons! Voc ficou seis meses em


Marysburg. Franklin gosta de trocar de coadjutor. Os menos bons
ficam s trs meses!

E s agora vocs me dizem isso?


136

Avisamos que ele era sistemtico. Um dia igual o outro. Voc


no acreditou e pisou nos calos de uma beata!

Eu no sabia que a gordona cheirando a alho era amiga dele!

Falta de observao, meu amigo, continuou sorrindo o Secret-


rio Geral! No h na Cria a mnima restrio sua conduta. Ao
contrrio, marcou pontos positivos, tanto que ganhou uma par-
quia.

Griggs ficou contente com a informao e ao despedir-se pergun-


tou:

E a proviso de vigrio?

A pessoa que for a Los Angeles lhe dar posse a levar! Onde
passaria os dias de folga? Em Rosedale certamente que no. Esti-
vera h pouco l por ocasio do casamento de Anne e Tom.

Que festa! Big Pat devia estar ganhando dinheiro, talvez, como di-
ziam, fornecendo madeira serrada para o Estaleiro. Tudo em fam-
lia. Em lugares pequenos assim. Nova Orleans? Porque no?
No conhecia ainda o Estado, que fora territrio colonial francs.
Louisiana. Boa oportunidade. A diligncia o deixou em Vicksburg,
onde embarcou num vapor que descia o rio.

John achou uma graa a entonao francesa dos que falavam in-
gls e o sotaque sincopado inconfundvel da regio. Hospedou-se
em hotel modesto, mas muito asseado. No jantar tomou um litro de
vinho francs saboroso e, descontrado, saiu a ver Nova Orleans.
Andou um pouco e encostou-se parede. Tonto? No! Queria ob-
servar luz do lampio a leo do poste o rosto das duas moas
que se aproximavam.

Venham c! Preciso de companhia! Disse Griggs com a voz um


tanto pastosa.

Elas vieram logo.

Um dlar a hora, disse a mais velha!

Est bem! Eu pago, mas a uma s!

A mais moa, lourinha, agarrou-se ao brao de John e a outra se-


guiu em frente.
137

O rapaz caiu em si. Que estava fazendo? E se descobrissem que


era padre? Aflito enfiou o dedo mdio no colarinho eclesistico e o
retirou num gesto rpido, colocando-o amassado no bolso da cal-
a. No quero escndalo!

Escuta aqui, madamisela! No vamos para onde voc est


pensando. Quero um bar decente para tomar um drinque, como
gente civilizada!

Voc j bebeu bastante, pela fala se nota. Vamos a uma confei-


taria. Onde est sua gravata? Perdeu? Vamos a "La Bohme", fica
aqui perto e no de cerimnia.

Agarrada ao brao de Griggs andou duas quadras:

Como se chama? Perguntou ele.

Genvive Dubois. Ginette, para os amigos! E voc?

Jean!

A moa era conhecida do garom que encaminhou o casal a um


reservado, puxando logo a cortina. Levou em seguida dois peda-
os de torta francesa e um bule de ch. A conversa era penosa.
Ginette no entendia o parceiro, quando este falava depressa e vi-
ce-versa. A moa tomou a iniciativa:

Pode comear!

Por onde?

Por onde todos comeam, ora essa! Ou me bolinam para se ex-


citarem, ou contam as magoas... Queixam-se das mulheres, da
sogra, dos cunhados, dos filhos...

Enquanto a rapariga enumerava as queixas, Griggs pensava, "as


beatas se dirigem aos padres e os maridos delas s mulheres da
rua".

E que voc diz aos aflitos?

Nada. Eles no querem conselhos, querem falar e querem que


se lhes d razo, principalmente quando esto alcoolizados...

Decididamente o rapaz no ficaria mais ali ao lado da moa. Cha-


mou o garom pagou a despesa e disse a ela:
138

Minha querida, vamos embora. Quanto lhe devo?

A taxa mnima de trs dlares. Se quiser dormir l em casa


so mais cinco.

No obrigado!

Posso diminuir o preo se voc estiver sem, ou com pouco di-


nheiro. No posso perder o fregus para uma possvel volta!

No hotel Griggs custou a dormir. Doa-lhe a conscincia. Ele esta-


va rolando rapidamente por um plano inclinado. Precisava reagir,
ou estaria perdido. A primeira providncia era sair da cidade. Fugir
da ocasio do pecado. Depois voltar a rezar diariamente o tero,
fazer a meditao, exames de conscincia duas vezes por dia e ler
com ateno o brevirio, que ultimamente era apenas uma leitura
dinmica!

Durante a viagem de trs dias entre Nova Orleans e Rosedale. dis-


tantes mais de trezentas e oitenta milhas terrestres o padre rezou,
meditou, jejuou e no tomou uma gota de lcool. Arrependeu-se
das imprudncias, tomou firmes propsitos e prometeu confessar-
se com q Padre O'Connor logo que chegasse cidade. Pensou
tambm fazer surpresa famlia, chegando de repente. Enganou-
se. Algum o viu desembarcar e deu notcia. Tom veio busc-lo de
carruagem e lev-lo casa dos sogros.

Pat e Mary ficaram muito contentes com a visita do filho. Disse a


me:

Ests mais magro, meu filho, e mais bonito!

No diga! John riu. Creio que somente a senhora em todo o


mundo que me acha bonito.

James estava em vsperas de partir para o Colorado. Ia garimpar,


levando Bob Church.

Porque Bob? Indagou o irmo.

Porque ele forte como um touro, cozinha muito bem e no


gosta de pensar. Eu pensarei por ns dois e assim os problemas
da sociedade que fizemos sero sempre resolvidos por unanimida-
de. So trs razes fortes, no achas?

Que Deus te ajude mano!


139

Pat discretamente interrogou o filho:

Que foi que tu andaste fazendo em Marysburg para te Tirarem


de l?

Nada demais! O caminho normal este. O padre passa algum


tempo como coadjutor e depois entregam-lhe uma parquia.

Eu sabia que no contarias a teu pai nada do que ocorreu. Ago-


ra escuta. Los Angeles do Mississipi um lugarejo sem importn-
cia, com algumas centenas de mexicanos e espanhis morando ao
redor de duas fabriquetas de segunda ordem. A igreja tem uma s
torre de tijolo cru, preta de to velha. Minha esperana era de que
ficasses mais tempo como coadjutor e depois te dessem uma pa-
rquia importante.

O principal na vida do padre, meu pai, trabalhar pelo Reino de


Deus, onde, no importa!

A mim tu no enrolas, Johny! Tu ests comeando muito cedo


no lugar errado. Onde h organizao e hierarquia, h poltica
tambm! Descobre quem influi no bispo e junta-te a ele!

Anne e Tom viviam numa linda casa, presente do velho McKinley,


com esplndida vista para o Rio Mississipi.

John preocupou-se com o estado de sade do Padre O'Connor,


cada vez mais magro e mais fraco, sem querer aceitar coadjutor
oferecido pela Cria.

Prefiro estar s!

Pois eu gostaria de trabalhar com o senhor! Disse John com


humildade.

Voc me obriga, Johny, a contar coisas de que no gosto.


Quando voc se ordenou. Monsenhor Rudolf props que voc fi-
casse aqui. Eu no quis e vou dizer porque. Eu sou um sujeito im-
paciente, implicante e autoritrio. Sou um solteiro inveterado e
empedernido. Gosto muito de voc e de toda a famlia de Big Pat.
Mas vocs l e eu aqui!

John voltou Marysburg para buscar roupas, livros e objetos de


uso. Ao despedir-se do Padre Franklin, disse com certa malcia:

Agradeo as boas referncias que a meu respeito fez Cria!


140

O Vigrio ficou um pouco embaraado, mas respondeu com firme-


za:

O pessoal do Bispado sempre muito gentil! Mas pode estar


certo que em meu relatrio no h uma palavra sequer que voc
no houvesse merecido.

Desta vez foi de novo o "Cygnus", onde pululavam mariposas bem


menos interessantes que Margot, que o levou a Greenville. Desta
cidade tomou uma diligncia at a nova parquia.

Los Angeles, Mississipi, era uma aldeia de aproximadamente qui-


nhentas casas. A igreja velha, plantada no meio da praa tinha o
campanrio sem reboque, escurecido pelo tempo e dois sinos de
bronze. Na rua atrs do templo uma casa de tijolos, modesta, re-
cuada, ostentava no porto de ferro placa preta com letras de tinta
branca, "Casa Paroquial".

Captulo XIII

Ana Maria

Na hora da partida de Rezende para Piratini. Garibaldi ainda insis-


tia:

Diga ao Senhor Presidente que dentro de poucas semanas te-


remos dois barcos flutuando!

Na bagagem do major, alm das cartas de Joo Grande famlia


em Rosedale e ao Ministro Almeida comunicando sua resoluo,
seguia extenso e entusistico relatrio do Capito-tenente sobre o
trabalho de John, "dono de moderna e apurada tcnica de constru-
o naval, pois apenas em um ano, usando inteligncia, muita i-
maginao e esforo para suprir a absoluta falta de recursos, tor-
nou possvel a criao da esquadra farropilha!" Elogiava ainda a
excelente ndole e a imensa constncia de Grigg(s) (*)

Garibaldi, sempre arrebatado em seus ideais e simpatias, afeioou-


se a Joo Grande e por causa dele, Griggs deu-se muito bem com
os outros italianos, Matru, velho companheiro do Capito, Rossetti,
poltico e financista, Valerigini, oficial de marinha, Campiglia, enge-
nheiro naval. Foi este grupo o que de melhor conseguiu a Maona-
ria na Itlia para atenderas apelos dos irmos de Piratini, transmiti-
dos atravs de Zambeccari, Professor da Universidade de Bolog-
na, companheiro e amigo de Bento Gonalves.
141

A casa de hspedes, outrora ocupada somente por Joo, regurgi-


tava de italianos extrovertidos, que de noite cantavam e riam-se s
gargalhadas. Ao discutirem, porm, tornam-se agressivos a ponto
de parecer que vo atracar-se. Uma hora depois a conversa conti-
nua amena, nem parece ter ocorrido tempestade!

Matru certa feita perguntou a John:

No h aqui por perto "cubarei", gafieira, ou como quer que se


chame?

(*) (Cft. "Memorie Biografiche di G. Garibaldi". L'indole eccelente ed


immensa constanza di Grigg.)

O que voc quer est a duas horas de remo rio abaixo!

Por isso, no sbado ao meio-dia viajaram todos de barco para Pa-


checa. Garibaldi hesitou, mas a troa dos companheiros levou-o a
decidir-se:

Questi ragazzi mi fanno pazzo! Ecco, andiamo! (Vocs me dei-


xam louco!)

O bote construdo no estaleiro era pesado, mas com quatro bons


remadores se revezando na voga chegaram vila, onde Joo
Grande foi reconhecido e cumprimentado. Apresentou os compa-
nheiros e avisou que vinham todos divertir-se. Espocaram logo fo-
guetes avisando a populao feminina disponvel dos arredores
que haveria baile naquela noite. No demorou a aparecer mais
gente, inclusive o tocador de bandolim e foram indo para o bar, on-
de seria a dana. E l foi um menino puxar a aba do casado de
Griggs para dizer-lhe:

Dona Margarida quer falar com o senhor!

Diga a ela que venha c!

John no gostou do recado. Margarida fora sua primeira mulher


nessa regio e deixara de procur-la desde que passara a dormir
em casa com Isabel, empregada da Fazenda. O guri insistiu:

Ela precisa ver o senhor. Ela mudou-se. Eu levo o senhor l!

Contrafeito, preveniu os companheiros, estivessem tranqilos, ele


voltaria logo. Foi levado ento a um ranchinho pequeno e pobre.
142

Quase na porta, sentada sobre caixote a mulher amamentava a


criana. Margarida de olhos e cabelos castanho claros, era bonita.
Bem vestida chamaria a ateno por sua beleza extica. Griggs
num relance percebeu a misria daquele cmodo de taipa, com um
catre, mesa e algumas caixas servindo de mveis, inclusive bero.
No centro, uma chaleira de ferro pendurada em trempe sobre bra-
sas, que se apagavam. Doeu-lhe o corao.

Margarida! A voz saiu aflita.

A mulher ergueu os olhos para o homem de p na porta, imenso, e


um sorriso de felicidade iluminou-lhe o rosto:

Oh, meu Deus! Quanto rezei para que viesses! Olha tua filha!

Minha filha? Joo Grande estremeceu. Nunca pensara em filhos


e de repente tinha dois! Margarida falava srio, o que talvez no
acontecesse com Isabel, safada!

V s! Margarida entregou-lhe a criana, que no exato momento


abriu os olhinhos azuis.

Griggs comoveu-se, ele conhecia aqueles olhos, eram os de Anne


que pareciam observ-lo! Eram muito parecidos. Podia haver coin-
cidncia, mas a cor e principalmente certa dobrinha muito particu-
lar na plpebra direita da menina, s vira nos olhos de Mary
Griggs. Era a marca da famlia. Impossvel negar! Ele no sabia o
que dizer. Forte emoo o sacudia.

S quem tinha olhos azuis na minha famlia era minha falecida


av, explicava Margarida, mas eram de um azul claro, aguado. Es-
curos assim e azuis, nunca vi por essas bandas.

John com a filha no colo, engolindo as lgrimas, conseguiu dizer:

Margarida, porque... porque vocs esto aqui?

Meu pai quando me viu grvida, ficou com vergonha de mim e


no me quis mais em casa. Meu irmo e um vizinho fizeram este
rancho para mim!

O guri com duas moedinhas saiu correndo de volta ao bar.

J est batizada?

No, Joo! Esperei que viesses e escolhesses um nomezinho


bem bonito para ela!
143

Griggs pensou logo na prpria me e na irm. Mariana? No, havia


outro mais bonito, Ana Maria! Levantou-se, ergueu a filha nos bra-
os e com toda a devoo rezou, "Accipe, Domine, adhuc Annam
Mariam In Misericordiam Tuam!"

Ela vai se chamar Ana Maria, Margarida e ns vamos cuidar de-


la e de ti tambm!

Os olhos de Margarida brilharam de contentamento, Joo aceitara


a filha! Cuidar como? Ele ia querer casar-se? Desde o primeiro en-
contro ele deixara bem claro:

No penses em casar comigo, querida! Se te ocorreu isso, tira


logo da cabea! No caso contigo, nem com ningum Quem
sabe diante da filha ele mudara de idia? Havia tempo, poderia es-
perar que ele se manifestasse... Se ele quisesse tomar-lhe a meni-
na? Passou-lhe um arrepio pelas costas e ela perguntou aflita:

Vais querer me tomar Ana Maria?

De jeito nenhum! Nem penses numa coisa dessas! Dize, de que


mais precisas agora?

De nada! 'No preciso de coisa alguma. Eu trabalho em casas


de famlia, lavo, passo, costuro e fao croch. Nunca passamos
necessidade. Graas a Deus nossa filha fortezinha e nunca ado-
eceu gravemente at agora!

O tom no era de queixa, nem triste. Margarida era alegre e falava


com naturalidade. Continuou:

Agradeo a Deus ter te trazido aqui! Tanto que eu rezei a Santo


Antnio e ao Menino Jesus...

Griggs, de novo sentado, no se cansava de olhar a filha adorme-


cida no colo dele. No podia falar, tal a comoo. De um lado esta-
va contentssimo com a menina e de outro recriminava-se por ter
sido causa da expulso de Margarida da casa do pai, do estado de
pobreza das duas, da mulher e da filha. Conseguiu afinal dizer alto,
como quem jura:

Ser por pouco tempo Margarida! Eu te garanto! E levantou-se.

Que foi meu bem? Fica mais um pouquinho conosco!


144

No posso! Retirou o dinheiro que tinha no bolso. As notas a-


massadas com as moedas de prata e os vintns foram postas num
canto da mesa. Sentia vergonha de dar to pouco, mas era o que
tinha!

Isso para as despesas...

Apertou a mulher contra o peito. Beijou-a na testa, nos cabelos e


no rosto. Beijou a filha e voltou ao bar trpego e tonto como se es-
tivesse embriagado.

Matru foi o primeiro a ver o companheiro e perguntar:

Descobriu, Griggs algo melhor que este vinho ordinrio?

As palavras do italiano enfureceram Joo Grande, que respondeu


spero:

Ordinrio voc, seu.

No dava direito a quem quer que fosse menosprezar as coisas da


terra de sua filhai Conseguiu conter a tempo, apertando com fora
sua inseparvel borduna, os termos prontos a flurem sonoros e
chulos.

Matru, de sangue quente, disps-se a enfrentar o companheiro.


Garibaldi, atento, chegou a assustar-se. Nunca vira tamanha fria
no rosto de Griggs e sabia que se o italiano retrucasse, morreria ali
mesmo de cabea quebrada. Por isso exclamou:

Calma ragazzi! Matru, sent'un p. Ascolta!

Enquanto o capito abraava o amigo, Joo Grande entrou no bar


e pediu um copo de cachaa. Bebeu e pediu outro, sem lembrar-se
que no tinha mais dinheiro. "No me perdo, murmurava , de
nem sequer ter desconfiado da grandeza de alma dessa mulher.
No

se queixou, no me censurou! No pediu nada! Eu a troquei por


Isabel, ftil, s porque era mais cmodo. Foi preciso que este anji-
nho, Ana Maria, nascesse e me abrisse os olhos! Meu Deus, me
perdoa! Fui um egosta muito grande! Prometo mitigar o sofrimento
delas!"

Garibaldi veio procurar Joo Grande.


145

Sacode os ossos, Grigg! Espanta as tristezas! H tanta moa


bonita a. Dana um pouco, ecco!

Capito, tens, quatro pataces para me emprestar at amanh?

A despesa por minha conta, amigo! Mas aqui tens cinco pata-
ces, se precisares mais s dizer!

Grato, chega!

No domingo de manh, na hora em que no Estaleiro se tomava ca-


f, chegou o grupo que fora a Pacheca.

Ado procurou logo Griggs para desabafar:

Imagine o senhor, o Destacamento ter vinte e uma praas,


sendo dezoito soldados!

timo!

Puxa!

A fisionomia de Ado alterou-se e ele continuou indignado-

Eu nunca esperei do senhor uma opinio dessas! O senhor no


compreendeu que vem a um tenente comandar o meu Destaca-
mento? Que que custava mandar com o reforo um sargento
mais moderno do que eu?

Sinto muito Ado! Eu no havia entendida.

Depois de um silncio mais ou menos longo o militar prosseguiu:

Pois eu acho que estava na hora de me promoverem! Isso eu


conto para o senhor, que meu amigo velho de guerra.

Obrigado pela confiana! Jamais esquecerei que voc me sal-


vou a vida no "Aos Caadores" de Pelotas. Mas, agora tenho um
problema e preciso de sua ajuda!

Brilharam de curiosidade os olhos do sargento, Joo percebeu e


continuou com habilidade:

Alm de amigo, voc profundamente discreto e melhor, no


faz perguntas. Preciso com urgncia comprar uma casa em Pa-
checa. Voc acha que com um conto e quinhentos, ou um pouco
mais compra-se casa decente na vila?
146

Por este preo se compra at em Pelotas...

Ado estava ardendo de vontade de fazer perguntas, mas depois


do que o outro dissera, no era possvel interrogar.

Pois eu peo a voc que v amanh a Pacheca escolher casa e


saber o preo dos mveis que a tornem habitvel.

Na manh de segunda-feira o sargento passou ordem ao cabo ju-


c, recm-promovido, montou a cavalo e partiu para a vila. Na
mesma hora Isabel, de espreita, viu Joo Grande encaminhar-se
sozinho para o estaleiro e chamou:

Joo, preciso muito falar contigo hoje! s dez da noite debaixo


daquelas rvores nos fundos a da tua casa... Bom?

Sim. Estarei l!

A construo dos barcos progredia rapidamente com o auxlio dos


italianos. Havia gesso e leo de boa qualidade, possibilitando a
Griggs demonstrar seus talentos de calafate e ensinar os outros,
que no haviam, como ele, aprendido a profisso nus estaleiros de
McKinley. Campiglia, engenheiro, Matru, Joo Henriques e Manuel
Rodrigues, oficiais de nutica, trabalhavam tambm como oper-
rios incansveis. Achava Griggs que Garibaldi, com inegveis apti-
des para o comando, tinha habilidade manual bem reduzida.
Conversava o tempo todo, at perturbando o trabalho com suas
histrias sem fim.

Naquela noite, quando os companheiros se acomodaram, Joo


Grande saiu discretamente e foi ao encontro de Isabel. Esta o es-
perava. Sentados na relva, a moa abraou o companheiro, beijou-
lhe insistentemente o rosto para diminuir-lhe as resistncias e par-
tiu para o golpe com toda a ternura de que era capaz de dar voz:

Eu estava com muitas saudades tuas!

Humm!

E quero fazer duas perguntinhas. Primeira, continuas decidido


em no casares comigo?

Desta tu sabes a resposta. Qual a outra?

Calma! Ento eu tenho que arranjar um pai para esta criana


que est aqui! Meu primeiro namorado gosta de mim e sempre
147

quis casar. um rapaz-pobre, no tem nada, mas se quiser casar


comigo, assim neste estado, eu caso com ele. Que que tu a-
chas?

No acho nada. Cada um resolve seus problemas como pode,


ou como quer.

Agora a segunda pergunta. Se eu precisar dinheiro para o ca-


samento, posso contar contigo? Tu me ajudars?

Quanto queres?

Ainda no sei. Talvez precisemos de uma carreta com trs jun-


tas de bois, uma casa, coisas assim...

Conta comigo! Fica tranqila! s? Isabel entendeu a insinua-


o e retrucou:

Por hoje !

E saiu correndo. Griggs deitou-se e esperou que ela voltasse. No


voltou e ele foi dormir em casa.

Ao entardecer de tera-feira Ado apeou do cavalo defronte casa


dos hspedes e vendo o engenheiro Caniglia, disse que desejava
falar com seu Joo Grande. Dentro de casa havia muita gente, por
isso Griggs convidou o sargento:

Vamos sentar ali por aquelas rvores! Ado comeou:

Ao chegar em Pacheca de vereda fui bodega do Arnildo. Ali se


fala de tudo e da vida de todo o mundo. Conversa vai, conversa
vem, soube que havia diversas casas venda. Vi-as todas. A me-
lhor a de D. Zulmira, que vai de muda para So Sep. para a ca-
sa da filha. Vende a casa com mveis, estbulo, duas vacas de lei-
te, mais o terreno com laranjeiras, pessegueiros, bergamoteiras,
galinheiro, chiqueiro com leito na engorda e at gaiola com pas-
sarinhos. O prdio est em boas condies de conservao, pois
de material.

De que?

De tijolos! H um galpo de madeira no fundo. Barato!

Quanto?
148

Joo Grande estava nervoso, aguardando um preo fora de seu


alcance.

Um conto e oitocentos!

Fao o negcio! Vou avisar o Capito Garibaldi e amanh va-


mos Pacheca!

Durante a viagem rio abaixo, Griggs preferiu ir de canoa, Ado


sentiu muita vontade de saber o porque da compra, mas conteve-
se.

Seu Joo, dinheiro grande! So um milho e oitocentos mil


ris!

obteve resposta. Na vila examinaram a casa por fora. Era a casa


mais bonita do povoado, recm-pintada de branco e verde. Preci-
sava de consertos no porto e na cerca. Bateram palmas. D. Zul-
mira apareceu. Conversaram por mais de uma hora. O sargento e
a dona da casa, apesar de apenas se terem conhecido na vspera,
pareciam velhos amigos. Griggs pediu licena para chamar outra
pessoa interessada no negcio.

Da entrada do ranchinho Joo Grande viu Margarida ajoelhada,


mexendo com uma das mos o mingau na panela de ferro e com a
outra enxugando os olhos lacrimejantes pela fumaa da lenha. Ela
notou imediatamente a presena do homem que tapava o vo.
Largou a colher dentro da panela e pulou ao pescoo de Griggs,
beijando-o com efuso.

No te esperava to cedo, meu bem!

Vim te buscar! D. Zulmira quer te ver!

Qual? A viva do falecido Vicente?

No conheci o falecido.

A que mora numa casa bonita perto da bodega do Arnildo? Que


, que ela quer?

Tu vais saber quando chegarmos l!

Margarida deu um passo atrs e com as duas mos na cintura


perguntou:

Assim?
149

De qualquer jeito. Tu s linda e ela est com pressa!

Toma conta de tua filha que eu vou me vestir!

Griggs brincou quase uma hora com a menina, que no estranhou


o pai. Sorriu. Tentou morder o nariz e o dedo de Joo Grande com
o nico dentinho saliente da gengiva e babou-se ao ouvir em ingls
dito com carinho:

Do you understand your father, my dear? Yes, sua boca de sa-


po? Precisas de uma dentadura!

E o homenzarro erguia no ar a alturas vertiginosas aquele pingui-


nho de gente, como se fosse uma boneca. Quando Margarida apa-
receu no parecia a mesma mulher, penteada, vestida e sobretudo
alegre. Enrolou Ana Maria num chal de l e partiu para a rua feliz,
com as duas pessoas de que mais gostava neste mundo, Joo e a
filha. No faltou na aldeia quem perguntasse:

Quem ser este homem alto, de porrete na mo? Talvez o pai


da menina.

D. Zulmira s reconheceu Margarida depois de ouvir-lhe a voz.

Voc a filha do seu Eleutrio? Perguntou.

Sou, sim senhora! Certificada, mudou logo o tom.

Meu falecido Vicente gostava muito de ti. Saa s vezes de casa


com pedaos de rapadura, ou de doce de leite para te dar! Quando
te vi agora bonita desse jeito, no te conheci!

Bondade sua! Porque a senhora mandou me chamar?

D. Zulmira no ouviu, ou no entendeu a pergunta da moa. Joo


Grande e Ado se entreolharam. E aquele explicou:

D. Zulmira vai mudar-se para a casa da filha em So Sep e tu


ficars morando aqui com Ana Maria.

Eu? E o aluguel?

A foi a velha senhora a manifestar-se.

- Seu Joo vai comprar a chcara com mveis e utenslios, o


pomar com as frutas, o estbulo, as vacas e o pasto nos fundos!
150

Margarida pensou no ter ouvido bem. Olhou para Griggs que sa-
cudia a cabea e sorrindo confirmava as palavras da senhora. E
completou:

Para ti e Ana Maria!

Ento era isso?

Foi o que a moa conseguiu dizer. E mais no disse porque a e-


moo embargava-lhe a voz. Levantou-se entregou a menina ao
pai e contornando a cadeira em que ele sentava, por trs, beijou-
lhe os cabelos e a testa apertando-lhe a cabea contra o peito.

Este homem me mata!

Queria dizer que os ltimos dias tinham sido os mais felizes de sua
vida e que se a filha no fosse to pequena e carente, desejaria
morrer agora. Desandou a soluar!

D. Zulmira comoveu-se tambm. Enxugando, porm, as lgrimas


convidou todos para o almoo.

De tarde foram ao cartrio, onde Margarida ficou sabendo que ela,


Margarida de Freitas e a filha Ana Maria de Freitas Griggs eram as
outorgadas compradoras e D. Zulmira, outorgante vendedora. Ao
sarem da repartio disse a velha senhora:

Espero, Margarida, que me suportes por quinze dias, ou um


ms em tua casa, pois esse o tempo que minha filha e meu gen-
ro levaro para vir me buscar!

Agora foi Margarida que no entendeu. Parecia no acreditar que a


melhor e mais bonita casa de Pacheca era dela e que a antiga
proprietria pedia licena para permanecer mais alguns dias ali.
No sabendo o que dizer, olhou para Joo Grande.

Esteja tranqila, D. Zulmira. Ser muito til nova proprietria


ter algum que a instrua a viver na chcara.

Margarida desandou a rir de repente.

Joo, tu conheces a histria da Gata Borralheira?

Conheo. Diz, quem est fazendo o papel da Gata, agora? Rin-


do de felicidade a moa respondeu:
151

No posso dizer!

A mudana do rancho para a casa nova foi faclima. Ado trouxe a


mala com roupas. O resto ficou l mesmo, para quem quisesse.

Discretamente D. Zulmira inquiriu:

J marcaram o casamento, Margarida?

Ele no casa, senhora! Acho que a religio dele contra o ca-


samento.

A religio, ? Com filha e tudo... sendo solteiros ambos... juro


que no entendo mais nada. Devo estar mesmo muito velha!

Notando Margarida que os dois homens se preparavam para partir,


perguntou:

Ficas esta noite aqui comigo, Joo?

No. querida! Volto ao estaleiro j! E se eu ficasse, no terias


medo de engravidar?

Medo? Eu? Contigo eu teria dez. vinte filhos, quantos tu quises-


ses!

Griggs no disse palavra. Sentia-se mesquinho e envergonhado


diante da grandeza de sentimentos da mulher, que o continuava
amando, apesar de ter mil razes para o desprezar!

Captulo XIV

Vigrio de Los Angeles, Mi.

O dono da hospedaria, ponto de parada da diligncia, no permitiu


que o Padre John Griggs carregasse as malas. Avisaria o sacristo
para vir buscar a bagagem. Em vista disso encaminhou-se o novo
Vigrio diretamente para a igreja aberta, limpa e sem lamparina.
No havia Santssimo ali. No altar-mor a imagem de um anjo de
gesso, pintada com mau gosto. Mais abaixo um crucifixo grande de
madeira, este sim, bonito e antigo. Ajoelhado no primeiro degrau
do altar, rezou com emoo:

Senhor, sei que me ouves, estou chegando agora nesta Tua ca-
sa. No posso dizer que estou calmo, Tu sabes porque. Eu queria
152

ser um padre melhor do que sou. No fui muito bem em Marys-


burg. Depois, quase me machuquei com aquela rapariga em Nova
Orleans. Misria humana! Ajuda-me a difundir o Teu reino nesta
parquia, que outros por Ti me confiaram. Sei que Tu s a vida do
mundo, faze, por favor, que este povo e eu mesmo encontremos
em Ti alegria agora e sempre, por toda a eternidade!

Sentiu que algum o olhava. Virou-se. Na porta do templo viu um


sujeito baixo, gordo, de braos cruzados ao lado de suas malas. O
padre encaminhou-se para ele e foi saudado solenemente com:

Louvado seja Nosso Senhor Jesus Cristo! O senhor o novo vi-


grio Griggs?

E o senhor o sacristo. Chama-se?

Jones. Joseph David Jones.

Ingls?

No. Sou gals, de Cardiff!

"Este camarada pinta o cabelo", pensou Griggs, o jeito dele de


pederasta. Deus permita que eu me engane! Pessoas assim atra-
palhadas so terrveis!.

casado?

Sim. Moro naquela casa atrs da Casa Paroquial, depois daque-


le larguinho. Minha esposa chama-se Lucila!

Enquanto carregava as malas o sacristo soltou a lngua. Era ca-


sado h quatro anos. Conhecera a mulher em Londres. Ela era de
origem mexicana. No tinham filhos. Morava h trs anos na par-
quia. Viera de Nova Iorque a convite do antigo Vigrio, Padre Da-
niel Andrews, ingls, excelente pessoa, que Deus levara certamen-
te para o Cu e...

Monsenhor Rudolf vem a, interrompeu John.

Sei. Fui avisado em carta de Sua Reverendssima. Eu e Lucila


fazemos tudo na Casa Paroquial. Ela cozinha, lava a roupa e ar-
ruma a casa desde o tempo do falecido Padre Andrews. Se Vossa
Reverncia quiser, pode tratar os servios e os preos com ela
mesma!
153

A fala e a pronncia rebuscada do ilhu irritavam Griggs, que ata-


lhou:

Acabe com Vossa Reverncia, pode me chamar de senhor!

Jones pediu licena polidamente e retirou-se da casa cannica.


John examinou o prdio e escolheu o quarto do sul para dormir. L
batia sol.

Monsenhor Rudolf chegou quase ao amanhecer de domingo. Um


prolongado bater de sinos chamou os fiis. A igreja ficou repleta.
Griggs foi para o altar e Monsenhor para o plpito onde leu a provi-
so e felicitou a comunidade por ter agora, "com a graa de Deus e
escolha de nosso muito prezado Bispo Dom William um excelente
e operoso Vigrio, na pessoa do Padre John Griggs". Rudolf falava
devagar e articulava sem exagero as slabas, porque a lngua ma-
terna da maior parte da assistncia no era o ingls. Agradou. A-
penas duas palavrinhas latinas, contidas na proviso, advertiram
John que o conceito dele na Cria Diocesana no era to bom
quanto seus amigos tinham dado a entender. Vigrio "Ad Nutum".
ordem. Poderia parecer uma distino. No era. Tiravam-lhe
qualquer estabilidade. Poderia ser removido a qualquer momento
de Los Angeles.

Ao voltarem para casa a mulher do sacristo, Lucila, esperava-os


com o caf. Monsenhor j a conhecia. Ela apresentou-se ao novo
Vigrio. Era uma mulher alta, morena, magra, de olhos castanhos
saltados das rbitas. Griggs no a achou bonita, nem feia e um
pouco mais velha do que ele, pois os cabelos brancos j aponta-
vam entre os outros, pretos. Tinha um jeito de falar decidido, dei-
xando bem claro que no era fones quem mandava em casa.

Disse meu marido que o senhor Vigrio vai precisar de algum


que cozinhe, lave e tome conta da casa. Se Monsenhor permitir
trato disso agora.

Pode falar, disse Rudolf!

Lucila queria cem dlares por ms pelo servio e penso. John o-


lhou para Monsenhor e este fez com a cabea que sim.

Aceito, disse Griggs!

Antes de ir embora o Vigrio Geral perguntou:

Tem algum dinheiro, Padre John?


154

Griggs sorriu satisfeito. Pela primeira vez ouvia da autoridade ecle-


sistica uma pergunta prtica, revelando interesse pelo subordina-
do.

Bem, meu pai me deu duzentos dlares e com alguns trocados


que j tinha, posso esperar por melhores dias!

Se precisar de dinheiro, no recorra a seu Pai, mas Cria Dio-


cesana!

Os trabalhos na parquia eram os mesmos que executara em


Marysburg, missa, catecismo para as crianas, preparao da ho-
milia dominical, visita aos doentes, balizados e o mais cansativos
dos trabalhos, ouvir confisses. Agora no era mais o Padre Fran-
klin quem marcava o horrio, mas ele mesmo. Passaram semanas
e com elas meses e mais meses no mesmo ritmo e a solido co-
meava a pesar sobre os ombros de Griggs. Mas ocorreu ento
um fato que ia tir-lo da rotina.

Comeou com o empregado da hospedaria entregando-lhe mala e


pacote, dizendo:

Isso de sua irm! Ela vem j a!

Anne?

Ela no me disse o nome. uma moa alta. de cabelos casta-


nhos, parecida com o senhor!

Deu o Vigrio vinte e cinco cents de gorjeta ao rapaz e ficou na


porta de casa esperando a irm de inesperados cabelos casta-
nhos. Anne era lourssima de olhos azuis. Teria pintado o cabelo?
A troco de que? Vinha sem Tom? Que teria acontecido em Rose-
dale? Afinal tudo era possvel! Nisso, vem saindo da igreja a mu-
lher de alpargatas, corda de cnhamo de trs ns na cintura, as
mos enfiadas nas mangas largas da tnica marrom e um pano
branco enrolado na cabea. O hbito, um pouco estranho, era evi-
dentemente de freira. Diante do Vigrio ela fez inclinao profunda.
Levantou depois a cabea e encarou Griggs com um sorriso en-
cantador:

John, querido, no me reconheces? Perguntou com efuso ca-


paz de quebrar qualquer resistncia.

Custou o padre a reconhecer a rapariga companheira do velho ci-


umento na viagem de navio no Mississipi e mais recentemente en-
contrada em Marysburg.
155

Margot? Voc por aqui, e nesses trajes? Est fantasiada?

Vim te ver! Ora essa! No me convidas a entrar? P...

John ficou pasmo, pregado no cho. A mulher empurrou-o para


dentro de casa, pulou-lhe ao pescoo e o beijou na boca.

Para onde? Gaguejou o Vigrio.

Para a cama... car...amba!

Surpreso o rapaz no conseguia raciocinar. De um golpe liberta-


ram-se seus demnios interiores, vigiados e reprimidos durante
anos. Pegou a mulher no colo e levou-a para o quarto. Tirou rapi-
damente a roupa sem se lembrar de promessas, juramentos, votos
de castidade e pecados. Era apenas um lobo faminto.

Passou horas trancado com Margot. Precisamente s sete e meia


da noite colocou Jones as travessas do jantar sobre a mesa e ia
avisar o padre, quando ouviu voz feminina falando dentro de casa:

Vocs homens no prestam. So todos mentirosos, do primeiro


ao ltimo e no tm vergonha na cara! P...

f unto porta o sacristo viu um pano branco engomado. Juntou-o


e o colocou dobrado sobre o espaldar da cadeira mais prxima.
Excitadssimo correu a contar:

Lucila, o Padre John est fechado com uma madame no dormi-


trio!

A resposta veio como uma chibatada:

mentira tua!

Lucila vigiara sempre de perto, discretamente, os passos de Griggs


e jamais descobrira o mnimo deslize. O padre era jovem, alegre,
forte e piedoso! No podia estar agora de amores com uma mulher
e logo... dentro de casa?

Quando voltaram a conversar, John um pouco arquejante pergun-


tou:

Porque te fantasiaste de freira?

De madre! Mulher de padre madre!


156

Queres dizer feminino de padre, no mesmo?

Olha, na escola se ensina e eu aprendi, abade, abadessa; papa,


papisa; frade, freira; padre, madre! Compreendeste, p...?

No momento Margot no aceitaria outra explicao. Ela tinha cer-


teza que papisa era mulher de papa e fim!

Porque vieste aqui?

Porque estou grvida e quero que sejas tambm pai de meu fi-
lho, alis mais pai tu, do que os outros malandros, que me empre-
nharam!

Querida, se ests esperando um filho, ele j tem pai! Eu no


posso interferir!

, mas ele no est pronto. Est se fazendo!

Pacientemente explicou e como foi difcil, que as crianas tm a-


penas um pai. Isso exasperou Margot, esperanosa de melhorar o
filho com a co-paternidade e conseqente herana das qualidades
morais que vislumbrara cm John. "Seria uma desgraa a criana se
parecer com Tiger, o proxeneta, com o maluquinho do Tex, ou pior
ainda com Crazi Bull", pensava a mulher. "Farei qualquer sacrifcio
por meu filho, mesmo acampar nessa vila mixuruca como Madre
do Padre John. Mas o malandro tem uma, ou algumas Madres e
no quer mais compromissos! Sempre fui teimosa. Vou encoraj-lo
a me aceitar!" E comeou:

John, querido, acho que fizeste mau negcio em deixar Marys-


burg, um ponto bom. na margem do rio e vires para este cafund!
Esses caipiras tem grana?

No vim para Los Angeles para fazer negcios, mas porque o


Bispo de Jackson me mandou para c!

Ah, tu s empregado dele?

Como poderia Griggs explicar o Servio Religioso a uma mulher


prtica e ignorante desses assuntos? Optou pelo atalho:

Sim, sou empregado dele!

E quanto ele te paga?


157

Ele no me paga!

isso encheu as medidas de Margot. O Bispo de Jackson, pessoa


importante da Capital do Estado, com nome nos jornais, no paga-
va empregado? Mentira. John era mentiroso, igualzinho os outros e
acreditava que ela era burra. Como macho o padre no servia, r-
pido e desajeitado, machucara-a toda na nsia de satisfazer-se. Ir-
ritada gritou:

Vocs homens no prestam! So mentirosos do primeiro ao l-


timo! No tm vergonha na cara! P..>.

De bruos, com o rosto afundado no travesseiro, comeou a moa


a chorar de pena de si mesma. A cafetina nada sabia sobre pa-
dres. Inventara. Ela, boba acreditara na madame e em John! Mais
uma desiluso. Precisava ir embora!

Porque choras? Perguntou Griggs aflito.

Por nada! Deixa-me dormir! Car...amba!

No demorou bateram porta. O Vigrio sem abrir indagou:

o senhor Jones?

= No! Lucila, Padre John! Joseph est febril! O senhor ainda


quer jantar, ou posso retirar os pratos?

Por favor, deixe as coisas como esto! Pode voltar para casa!

A ltima frase foi dita em tom spero. Lucila deu "Boa Noite" e reti-
rou-se. No ouvira voz de mulher, mas constatou que o pano bran-
co, parecendo um vu de freira estava dobrado no encosto do m-
vel. O sacristo falara a verdade, infelizmente.

s seis horas o sino da Matriz bateu o "Angelus".

Que horas so? Foi a pergunta de Margot ao companheiro.

Seis.

A que horas parte a primeira diligncia para Greenville?

Daqui a meia hora!


158

Quero minha maleta. Vou me vestir como gente. Fique com es-
ses malditos trapos! No quero mais ser madre. Car...amba! Car...
Que raio de vida!

Lavou o rosto e vestiu-se sem dizer mais palavra. Griggs pergun-


tou:

Como ests de dinheiro, Margot?

Bem melhor do que voc a quem o bispo manda trabalhar e no


paga! No quero nada seu! P...

O Vigrio colocou dentro da sacola da moa duas notas de dez d-


lares. Ela viu e no disse nada. Bateu a porta e saiu sem se des-
pedir.

John ficou observando a silhueta da rapariga at ela sumir na bru-


ma do dia que clareava. Juntou do cho o hbito de freira, as al-
pargatas e o vu usado na cabea, que estava no espaldar da ca-
deira. Fez uma trouxa e a enrolou num papel, para queim-la mais
tarde, longe dali. Sentou-se, ento, mesa do escritrio e ps-se a
refletir. "Margot saiu decepcionada comigo e eu, desiludido e con-
fuso. Cometi um pecado toa! Se eu morresse agora, para onde i-
ria minha alma? Para o inferno a troco de uma porcaria que no d
prazer! Nada mais estpido que o pecado! Acho que nasci para ser
padre e ficar fora dessas jogadas. E agora a missa? Mandarei Jo-
nes avisar o beatrio que o padre passou mal a noite e quebrou o
jejum eucarstico. Vou de diligncia a Greenville e me confesso no
Convento dos Carmelitas. De noite estarei de volta!"

O sacristo serviu-lhe o caf com um sorriso disfarado no canto


da boca.

J est melhor, Jones? Perguntou o padre.

Sim! Graas a Deus e a um ch que a Lucila me fez. Obrigado!

Griggs foi igreja e ajoelhando pediu perdo a Deus pelas bestei-


ras que cometera. "Uma rapariga ordinria, que rola de mo em
mo... Talvez at com doena venrea... No sei onde andava mi-
nha cabea. Perdo, meu Deus. duas vezes, pelo pecado que co-
meti e pelo juramento que quebrei!"

Em Greenville ouviu-lhe o frade com pacincia a confisso e deu-


lhe alguns conselhos. John se sentiu aliviado. "Agora tenho experi-
ncia", pensou, ''ningum mais me pegar desprevenido: nem
Margot, nem outra vadia qualquer! H males que vm para bem. O
159

que passou, passou. De agora em diante serei um bom padre, cas-


to e fiel! E que Deus me ajude!"

No sbado de tarde., obedecendo rotina por ele mesmo estabe-


lecida, foi ouvir confisses na igreja. Atendeu mais de vinte pesso-
as. Faltava uma. Olhou pela grade e reconheceu, pisando na ponta
do p, muito bem vestida e com um requebro nunca por ele antes
observado, Lucila Jones, a mulher do sacristo, se aproximava.

Padre, comeou, profundamente constrangida... envergonha-


da... venho confessar os pecados que me pesam demais na cons-
cincia. No posso viver com eles!

Suspirou fundo e esperou qualquer palavra de estmulo, que no


veio.

Durante muito tempo enganei a mim mesma e a meu marido


com um homem chamado Alonso Lopez.

melhor no dizer o nome das pessoas. Est arrependida?

Longe dele consigo refletir e reconheo meu erro. Acho que me


arrependo!

Precisa dizer o tempo de convivncia e o nmero aproximado


de conta tos!

Dois anos, com encontros semanais!

De que mais se acusa?

De ter ido comunho sem me confessar cada vez que vinham


aqui Monsenhor Rudolf, ou o senhor Bispo. Isso aconteceu umas
cinco vezes... No mais me sinto muito s...

Solido no. pecado, minha filha! A reza o melhor remdio


contra o tdio e a tentao. No precisa recitar frmulas,

Fale naturalmente com Deus que seu Pai! Freqente os sacra-


mentos e vai melhorar!

Lucila saiu confortada com vinte Padre-Nossos e outras tantas


Ave-Marias como penitncia. Ela sentia profunda ternura pelo pa-
dre. Simpatizara com ele desde a primeira vez que o vira. Imagina-
va-se envolvida e apertada pelos braos compridos do Vigrio e ar-
repiava-se toda com a perspectiva de ser carregada no colo dele.
"Que sorte", pensou, "a da mulher do pano branco que dormiu na
160

casa dele outro dia! Puxa, acabo de me confessar e j estou pe-


cando de novo!.

Na semana seguinte Griggs sentiu fortes dores nas costas, entre o


pescoo e o omoplata. No dormiu. De manh foi consultar o m-
dico.

um abscesso em formao, Reverendo. Parece antraz. Re-


pouse. Vou lhe receitar alguns remdios.

Ao sair do consultrio John sentiu tonturas e tremor de frio. No foi


farmcia. Voltou para casa e chamou o sacristo. Lucila atendeu.

Joseph foi a Greenville e volta mais tarde. Se eu puder ajudar.

O padre deitou-se e a mulher foi levar a receita ao farmacutico,


voltando com a notcia que os remdios estariam prontos dentro de
duas horas. Entretanto rasgou fronhas e lenis velhos para com
os pedaos fazer compressas de gua quente. Viu que a mancha
vermelha nas costas do Vigrio, deitado de bruos, era enorme e
feia.

Meu receio colocar compressa quente demais!

No se preocupe, Mrs. Jones faa como puder!

Griggs ardia em febre. A presena de Lucila dava-lhe tranqilidade.


Mulher tem jeito para cuidar de doente. Sentiu sede, ela lhe deu
gua e ele dormiu. Sonhou que estava no Seminrio e sentiu in-
tenso prazer quando a mo pequena e macia acariciava-lhe a par-
te inferior da barriga. S poderia ser mo de anjo e de santa, pois
ali no havia mulheres. Interessadssimo perguntou em voz alta:

Qual delas ... ?

S eu, estou aqui, senhor Vigrio! Est melhor! Fui buscar seus
remdios. Queira sentar-se para que eu lhe aplique a pomada!

Lucila esfregou carinhosamente a pomada nas costas do padre


com uma emoo que h muito no sentia. O contato demorado
com a pele do homem, a excitava.

Jones s chegou de noite. Durante uma semana ora ele, ora a mu-
lher assistiram o Vigrio. Afinal rompeu-se o antraz e o mdico,
chamado s pressas, espremeu, limpou e colocou mecha na crate-
ra aberta nas costas de Griggs. Ensinou tambm a Lucila a fazer
os curativos. Ao despedir-se brincou:
161

Trate de recuperar-se, Padre John, suas fs do "devoto femneo


sexo" querem v-lo de novo em atividade!

Nenhum dos presentes gostou da piada! Lucila aproveitava a opor-


tunidade para. sempre que podia, estar perto de Griggs, de quem
gostava cada vez mais. Sem que o padre pudesse esquivar-se,
contou-lhe sua vida:

Nasci no Mxico. Meus pais, espanhis, morreram em Guadala-


jara, quando eu era pequenina. Me. Lis, senhora americana de
Boston, me tirou do orfanato. Era viva, rica e viajava muito, pois
s tinha filhos homens e no se dava bem com as noras. Corri Se-
ca e Meca com ela. que afinal morreu em Londres, num hotel onde
Jones era camareiro. Eu tinha vinte e um anos. Joseph foi incan-
svel, providenciou enterro e sepultura de Me Lis, tomando todas
as providncias legais. Ele queria emigrar para a Amrica. Com o
dinheiro que eu tinha, casamos e viemos para Boston. A os filhos
contestaram a validade do testamento da falecida em meu favor e
ficamos sem nada. Seguimos para Nova Iorque, onde conhecemos
o Padre Andrews, que de pura pena nos trouxe para c, ensinando
a Jones o ofcio de sacristo.

John percebeu que ela diminuir a idade ao contar que se casara.


Desculpou e indagou:

E o casamento?

Apavorada com a morte de Me Lis no estrangeiro, agarrei a


primeira tbua. Jones, a quem eu achava bonitinho e de conversa
agradvel. Joseph entendia de modas, cores, flores e rendas. Com
experincia de vida, a pessoa olha para ele v o que ele , mas eu
era ingnua. Para consumar o casamento, no assim que se diz?
Levamos mais de ms! Volta e meia ele se lembra disso e faz no-
vas tentativas, em geral frustradas. Faz dois anos e pouco, come-
cei um romance com o chefe do escritrio da fabrica. Alonso Lo-
pez, que depois disso deu desfalque, abandonou a% mulher, os fi-
lhos, a mim e fugiu. Est desaparecido. Correm boatos que se sui-
cidou, que foi para o Mxico, que foi morto por ordem dos donos
da tecelagem. De certo, nada se sabe.

Jones pelo menos desconfiava do romance?

Em lugares pequenos difcil apagar os indcios! Outros sabiam


e com certeza ele tambm, mas continuou amigo de Alonso. De-
pois do sumio deste, meu marido passou a ir com freqncia a
Greenville, ainda no descobri porque.
162

Observou o Vigrio fielmente as prescries do mdico, ficando al-


guns dias de cama. Achava bons somente os momentos em que
Lucila estava no quarto. Certo dia, sob o pretexto de verificar se o
padre ainda estava com febre, alisou-lhe o cabelo e a testa por
bastante tempo. John pegou-lhe a mo e a beijou. A mulher no
ops resistncia. Ele ento puxou-lhe o brao e a beijou no rosto.
Lucila devia estar esperando por isso h muito tempo, pois retribu-
iu as carcias com ardor. Sem perda de tempo ela despiu-se e nu-
azinha deitou-se ao lado de Griggs.

Duas horas depois Lucila estava na cozinha cantarolando quando


fones chegou. Admirado com a alegria da mulher perguntou:

Satisfeita, porque? Com a morte de Dom William?

Morreu o Bispo? Coitado!

Eu soube da notcia em Greenville. Lamentvel. Monsenhor Ru-


dolf deve ficar no lugar dele. Ah, o correio trouxe carta para o Pa-
dre John. Vou entreg-la.

Captulo XV

Combate da Charqueada Velha

Sacramento! Porca misria! Pensamos que voc no viria mais!

Foi assim que os companheiros italianos receberam Griggs na vol-


ta de Pacheca.

Vamos lanar os cascos no rio amanh, disse Garibaldi. Preci-


samos de sua ajuda Grigg. Voc comandar o "Independncia" e
v tomando conta dele desde j! O "Rio Pardo" ser o capitnia da
jovem esquadra, que singrar os mares levando a bandeira de
nossa bravssima Repblica Riograndense, ecco!

Arrebatado pela imaginao Garibaldi divagava longamente. "Ele


no sabe de minha situao," pensava Joo Grande, "ainda no
decidi se fico, ou se vou-me embora". Todavia lembrou:

Precisamos armar os navios, Capito!

Canhes? Devem chegar alguns nos prximos dias!.Escute,


vamos iniciar a construo de mais dois navios com a madeira que
163

voc desdobrou. Arranje agora uma festinha em casa de Da. Ana,


para celebrar a corrida dos barcos e convida-a para madrinha de
um deles.

John foi fazenda. Maria, surpresa de ver quela hora o rapaz. foi
quem o recebeu.

Preciso falar com a senhora sua Me!

Mesmo sem falar comigo antes?

Griggs ficou corado at a raiz dos cabelos e amassando o chapu


nas mos, no sabia o que dizer. Da. Ana concordou e mais tarde
ela, duas moas e mais Bentinho, sobraando este duas garrafas
de vinho espumante, chegaram ao estaleiro.

A irm do Presidente da Repblica quebrou a garrafa na quilha do


"Independncia" e foi muito aplaudida. A madrinha do "Rio Pardo"
foi Manoela, a convite de Garibaldi.

Ao meio-dia enquanto os trabalhadores churrasqueavam uma novi-


lha gorda no barraco, Valerigini, Rodrigues, Matru, Henriques e
Coniglia com Joo Grande e Garibaldi, adequadamente vestidos,
sentavam-se mesa da fazendeira. Foram abertas muitas garrafas
de vinho generoso, que os homens bebiam com prazer e as mulhe-
res molhavam os lbios. Bentinho, industriado por Manoela, pediu:

Seu Garibaldi. Conte porque veio ao Rio Grande!

Isso uma longa histria, meu rapaz!

verdade que na Itlia o senhor foi condenado morte?

! verdade! Em Gnova fui condenado ao fuzilamento pelas


costas como ignomnia. No por ter furtado galinhas, ou assassi-
nado quem quer que fosse. Eram os polticos que queriam me ma-
tar. Resolvi ento lutar por meus ideais de liberdade e justia em
outra parte do mundo e vim para o Rio Grande do Sul.

Era visvel o interesse de Manoela e o Capito se entusiasmou fa-


lando no pai, Domenico, proprietrio de um pequeno navio, na
me. Rosa (*), nos esforos dele e dos amigos para unificar a It-
lia. das aventuras do Mar Negro, em Constantinopla, na Frana,
em cuja marinha de guerra serviu, e na Tunsia. Por fim comovido
atribua Garibaldi s preces de sua me a graa de continuar so e
salvo em meio de tantas e to perigosas peripcias. (**)
164

(*) "Mia madre. Io dichiaro con orgoglio. era l modelo delle madre e
credo con questo avere detto tutto. Memorie di G. Garibaldi. Ed.
Firenze 1888)

(**) "Ho sempre creduto nel efficacia delia preghiera!" Memorie' di


Giuseppe Garibaldi.

Terminada a festa, ouviu-se toque inesperado de clarim na mar-


gem direita do Camaqu. A barca da Fazenda comeou imediata-
mente a transportar para o estaleiro soldados, marinheiros, carre-
tas com canhes, arcabuzes e munio em abundncia.

Encaminharam-se os oficiais para a barranca do rio, onde o co-


mandante que chegava apresentou-se:

Tenente Joo Antnio Braga, Comandante do Peloto de Guar-


da do Estaleiro, apresenta-se por ordem do Senhor Ministro ao
Comando de Camaqu!

Garibaldi correspondeu continncia e disse:

Considere-se apresentado. Tenente, esteja vontade!

Os soldados tinham boa aparncia, o que no acontecia com os


marinheiros mercenrios, cerca de cinqenta, recrutados nas do-
cas de Buenos Aires e Montevidu, pois ostentavam tatuagens nas
mos. braos e peito, como tambm cicatrizes, visveis lembranas
de outras guerras.

iagale gente de pinta brava! Foi o comentrio do sargento A-


do.

_ Grigg. disse Garibaldi, parece que estou vendo "Frres de Ia Co-


te", ou os marujos da Fragata que o Bei de Tunis me entregou.
Temos que dar ocupao a essa gente, seno em breve teremos
problemas srios.

O Capito-tenente no esperava o reforo antes que os barcos fi-


cassem prontos.

Duas razes apressaram a vinda deles, explicou Braga. O peri-


go de mant-los em Piratini e a informao dos bombeiros...
165

Incndio?

No, Capito! Chamamos bombeiros os observadores, ou in-


formantes, como quiser, que nos avisaram da presena de tropas
imperiais ao sul do Camaqu!

Ecco, Grigg! Venha e oua a informao!

H dez dias desembarcaram na foz do Arroio Grande setenta


praas de infantaria e oitenta cavaleiros, comandados por Chico
Pedro, o Coronel Moringue, o mais esperto dos oficiais inimigos
daqui. Esto acantonados na fazenda do sogro do Coronel. So
notcias confirmadas!

Vamos ao encontro deles! Interrompeu Garibaldi.

Braga informou tambm que os "caramurus" sabiam do estabele-


cimento militar de Camaqu, mas no acreditavam que desse local
pudessem sair navios.

A par do que estava acontecendo comeou o Capito a tomai-as


providncias que achou necessrias. Sob a proteo de Braga,
Griggs continuaria o trabalho no estaleiro. Ado com alguns solda-
dos, os marinheiro todos e os trabalhadores voluntrios que John
pudesse dispensar marchariam com Garibaldi "at o Arroio Grande
se preciso for!

Veio um operrio procurar Joo Grande.

Sou Sebastio Antnio Fagundes, d licena Mestre? Pois eu


vim do Faxinal do Tamanco (*) se consentir acompanharei o Capi-
to Garibaldi.

(*) Antigo nome de Venncio Aires, cidade do Rio Grande do Sul.

Joo Grande admirou a coragem e a determinao do moo. A-


chou-o muito jovem, ponderou, mas terminou concordando e dese-
jando-lhe boa sorte. Depois de Fagundes vieram outros com o
mesmo pedido, que tambm foram liberados do trabalho no esta-
leiro, ouvindo a recomendao:

Apresentem-se ao sargento! Na volta vo dedicar-se ainda mais


construo dos barcos. Est bem?

De manh cedo partiram cem homens com Garibaldi, que meia


tarde acantonaram nos galpes de antiga charqueada, trs lguas
166

ao sul do Camaqu. No dia seguinte a cerrao matutina estava


muito densa e se Moringue j estivesse por perto poderia aprovei-
tar-se dela para atacar sem ser percebido. Por isso mandou o capi-
to observar os cavalos, que assinalam a aproximao de estra-
nhos. Os animais estavam calmos. As sentinelas ocuparam os
postos estratgicos e a tropa foi liberada at meio-dia para des-
cansar.

Griggs da janela vira a tropa atravessar o rio e sentiu forte angstia


por saber que marchavam contra o inimigo. De noite no pode
dormir. Aflito, levantou-se alta madrugada e saiu no encalo dos
expedicionrios. Um leve caque o transportou para a margem di-
reita do Camaqu e quando a p saiu da bruma que acompanha o
rio encontrou facilmente luz da lua o rastro fundo do grupo guer-
reiro que por ali transitara na vspera. Seguiu o trilho. Panorama
de sonho. A campina banhada pela lua cheia, ele e Deus. Poesia
pura. Tinha razo o Gnesis, "Tudo o que Ele fez era perfeito!"
esquerda, para o lado da Lagoa, o nevoeiro. Griggs em quatro ho-
ras calculou ter caminhado doze milhas, trs lguas. Andara de-
pressa e comeara a cansar-se. Numa figueira baixa de longos
ramos, com moitas de carqueja por perto descobriu timo local pa-
ra repouso. Deitou-se para esperar o dia e dormiu. Acordou com o
bufar de um cavalo e a voz alta de algum dizer:

Ouviste? O tordilho deu sinal. Eles esto por perto. Dali de cima
se v melhor!

Joo Grande, imvel, viu dois homens fardados amarrarem os ca-


valos a menos de cinqenta metros dele, fixarem os arcabuzes na
sela e seguirem a p. Usavam pistolas e calavam botas pretas de
couro. Andavam ligeiro. Griggs, com cautela acompanhou-os de
perto. Eram imperiais, seguros de no serem observados. Subiram
uma elevao. Quando John pde galg-la, viu os galpes de anti-
ga charqueada, homens e cavalos andando. Eram os soldados de
Garibaldi. Antes de se chegar aos prdios, devia se passar por uni
capo de mato. E foi para onde os imperiais se dirigiram. No meio
do arvoredo foi fcil Griggs aproximar-se mais. Eis que eles param,
de ccoras cochicham e sorrateiros, quase rentes ao cho. se-
guem um para cada lado. O da direita, baixo, forte, atltico, retirou
do cano da bota um punhal. Ergueu-se e atirou a faca em algum
que estava de p e de costas para ele. Acertou. Correu para a v-
tima. John correu tambm, vendo j sentado sobre a barriga do
soldado farropilha o imperial e golpeando-lhe o peito. Incrvel. O
atacante ento levanta o queixo do ferido e comea a degola, Joo
Grande no suportou a crueldade e gritou:

Basta, desgraado!
167

Virou-se o imperial para ver quem gritara. Naquele instante a mort-


fera borduna acionada pelas duas mos de Griggs, fremente de in-
dignao, atingiram-lhe a cabea. No se ouviu um gemido, ape-
nas o rumor surdo de uma caixa de ossos que se quebrava.

Mas o grito de John foi ouvido pelo outro imperial de mos, roupa e
rosto cobertos de sangue, que brandindo uma adaga atacou Joo
Grande. O golpe de cacete atingiu apenas a faca, que voou longe.
O militar no se assustou. Atracou-se num corpo a corpo com
Griggs. Lutaram. Rolaram de um lado para outro no cho. Joo
Grande sentiu que o adversrio era mais forte e tinha outra faca na
bota, mas seu brao era mais longo. Conseguiu afast-lo e apertar-
lhe o pescoo. Com toda a fora do desespero conservou-o dis-
tncia at ele parar de atingi-lo com o p, afrouxar os braos, revi-
rar os olhos e apresentar um crculo roxo ao redor da boca escan-
carada. O homem morria estrangulado. Griggs, fora de si, apertava
com uma das mos a goela do infeliz e com a outra dava-lhe socos
violentos no rosto. Quando as pernas afrouxaram, encostou-o a
uma rvore e continuou batendo. De repente soltou-o. O corpo caiu
no cho como um trapo, morto!

Deitou-se John ento de bruos ao lado do cadver do soldado e


com o nariz e boca na terra, chorou alto e forte durante muito tem-
po. Sentia-se um renegado, uma assassino. Por fim conseguiu
dominar-se e murmurou:

J matei outras vezes com a borduna. horrvel, mas com as


mos pior! Perdoa-me meu Deus, eu estou matando! Senti at
prazer em massacrar! Perdo!

Levantou-se. Juntou os corpos do sentinela farrapo, quase degola-


do, com os dos dois imperiais e foi procurar a vtima do estrangu-
lado. Estava perto. Com muito pesar reconheceu a cabea dece-
pada de Fagundes, o jovem e valente calafate de Faxinal do Ta-
manco! "Deus tenha piedade de tua alma!" De joelhos rezou pelos
quatro mortos. "Accipe adhuc illos, Domine, in Misericrdiam tu-
am!" Recitou por eles os versculos que se lembrava do Salmo 50,
o "Miserere" e do "De profundis". Orava ainda quando ouviu o tiro-
teio para o lado dos galpes.

Meu lugar no Estaleiro! Tenho que prevenir o Tenente Braga


para preparar a defesa, ou vir em socorro do Capito, se for o ca-
so...

Lanou um ltimo olhar para os corpos. No havia tempo agora de


dar-lhes sepultura. Achou que o imperial estrangulado se parecia
168

com Tube, o prefeito do Seminrio de Memphis, talvez por isso


sentira prazer em mat-lo. Andou ate a Figueira, onde os dois mili-
tares haviam deixado os arcabuzes e munio. Apanhou as armas,
guardando-as num saco. Soltou um dos cavalos e montou no ou-
tro, um tordilho bonito e seguiu a trote para o Estaleiro.

O barqueiro da Fazenda, que veio busc-lo margem do Cama-


qu, elogiou o cavalo:

Seu Joo, esse bagual uma pintura!

Acha? Pois fique com ele. seu!

Ao Tenente Braga contou John que dera de madrugada uma volta


pela margem direita do rio. Mais tarde ouvira tiroteio e ao voltar ar-
recadara as armas e balas. Acreditava que no momento o pessoal
de Moringue no estava longe do Estaleiro.

O senhor sabe o que fazer com os arcabuzes, concluiu Joo


Grande. Peo seja discreto e no fale sobre minha sada extempo-
rnea da Fazenda!

Voltou Garibaldi no dia imediato exultante com a vitria no combate


de Charqueada Velha. Contou o Capito que ia se recostar quando
sentiu no cho o tropel de mais de cinqenta cavaleiros se aproxi-
mando. Empurrou o cozinheiro para dentro do galpo e na hora de
entrar teve seu barrete preto arrancado da cabea. No sabia se
foi baia, ou ponta de lana de um dos que vinham na frente. Tran-
cou a porta e comeou a atirar. Os companheiros, dispersos nas
imediaes, acorreram. Comeou o tiroteio, identificando o Coronel
Francisco Pedro, o soldado Procpio capricha na pontaria. Erra a
cabea, mas acerta a artria do brao do Comandante da tropa
imperial, desarmando-o. Marianito Martins substitui Moringue feri-
do, mas sem a fibra do velho guerreiro e receoso de perder mais
homens, ordena a retirada.

Com a ajuda de Griggs e principalmente do Tenente Braga redigiu


Garibaldi um relatrio em portugus correio ao Coronel Joaquim
Igncio, Chefe de Operaes daquela regio da Repblica. Expli-
cou que tivera seis mortos, sendo duas sentinelas degoladas e
quatro dentre os nove feridos por tiros. Enterrara dezesseis imperi-
ais e fizera dois prisioneiros. Acreditava, outrossim. que os inimi-
gos em retirada houvessem levado feridos e mortos em combate.
Elogiava por fim a coragem e o denodo de seus comandados, lem-
brando, entre outros o nome do sargento Ado. Pedia reforo para
proteger o Estaleiro e conclua, "a luta demonstrou mais uma vez a
169

veracidade da assertiva, que um cidado livre pode com vantagem


enfrentar dez cativos".

Joo Grande procurou o sargento.

O relatrio de Garibaldi elogia voc! Parabns! Seu amigo Bra-


ga melhorou a adjetivao. Acredito que voc ser promovido por
bravura! Agora me conte como se comportaram os que voc cha-
ma de "Pinta Braba" e o Capito de "Frres de Ia Cote".

Grato pela informao! Tenho certeza que o senhor ajudou a


enfeitar o meu nome, mesmo que no confesse! Quanto aos ho-
mens... Os marinheiros so lerdos no caminhar e salvo um, ou ou-
tro no sabem andar a cavalo. Mas, num corpo a corpo so terr-
veis. Brigam de faca e com destreza de espantar. So tigres! Os
imperiais foram quase todos mortos por eles. Morreram trs "Pin-
ta". O alto, barrigudo, de uma orelha s. Lembra-se? Um mais bai-
xo, moreno e outro com as mos, os braos e o pescoo cheio de
tatuagens. Seu amigo Fagundes, calafate, foi degolado!

Sinto muito! Era um bom rapaz! De noite o Capito procurou


Griggs.

Diga, voc andou pelas imediaes da Charqueada Velha antes


do combate?

Eu? Porque imagina o Capito uma coisa destas?

Porque num mato das proximidades mostraram-se quatro mor-


tos, duas sentinelas nossas e dois imperiais. Um destes foi morto
por cacetada, dessas que s voc sabe dar. Tem mais. Os corpos
estavam arrumados, compostos e com os dedos tranados sobre o
peito. Esse pessoal chucro daqui no disso...

S por isso ficou suspeitando de mim? Os indcios so fracos,


Capito!

John Griggs no fundo ainda era um padre, educado anos a fio no


Seminrio de Memphis para compreender, perdoar e servir o pr-
ximo e a Deus. No podia, por isso. orgulhar-se, nem comprazer-
se no que havia feito.

A indignao diante da crueldade do imperial o levara a mat-lo.


Matara o outro em legtima defesa. Mas. matara. O falo doa-lhe na
alma!
170

Captulo XVI

O Vigrio de Los Angeles foi ao escritrio, onde abriu e leu as car-


tas com o selo da Cria Diocesana de Jackson.

Reverendo Padre,

Comunicamos oficialmente a Vossa Reverncia o falecimento de


nosso estimado Bispo D. William Hubber, na paz de Deus, no dia
dez do corrente ms de agosto. Lembro ao Dignssimo Pro-
co/Vigrio da obrigao de celebrar pompas fnebres por alma de
S. Exa. Reverendssima na forma determinada pelo "Corpus Juris
Cannici".

Deus guarde Vossa Reverncia! (ass) Cnego Alex Bird. Secret-


rio Geral.

Ao Reverendo Padre John Griggs.

A Cria Diocesana de Jackson. Mi."

Havia outra carta informal do Padre Leo contando que Monsenhor


Rudolf estava internado no hospital, provavelmente com poucos
dias de vida e que no ltimo dia do ms ia reunir-se o Captulo pa-
ra a escolha de um substituto de Dom William, at a posse do novo
Bispo. Terminava, "como amigo peo que esteja em Jackson no
dia trinta e um, no s para dar prestgio ao Vigrio Capitular elei-
to, mas tambm para alegrar-nos com sua irradiante simpatia. Seu
amigo e irmo em X to.. Leo.

Lida a correspondncia, John chamou o sacristo e mandou:

V dobrar o sino, Jones! Morreu D. William. s oito da noite ha-


ver tero por alma do Bispo na igreja, com bno do Santssimo
no fim! D os toques de sino, anunciando a cerimnia!

Mal Jones se retira, surge Lucila. Griggs informa:

Morreu Dom William e Monsenhor Rudolf no hospital aguarda o


momento de seguir o velho amigo na longa viagem sem retorno.

E tu vais sair daqui?

Que eu saiba, no! Porque?


171

Porque depois daquela primeira sesso, que tivemos, no pos-


so mais viver longe de ti! Eu morro...

John levantou-se e por cima da mesa, inclinado beijou os lbios da


moa. Ela retribuiu e se foi, correndo como viera. Sentado, o padre
pensou no que acabara de fazer e cobriu o rosto envergonhado.
"No vai ser fcil! Ela alm de morar aqui, no como Margot Hun-
ter, que nem saudades me deixou!.

Durante dois dias o Vigrio no olhou para a mulher, que tambm


no se manifestou. No terceiro dia, quente, sol forte. Griggs resol-
veu tirar uma soneca depois do almoo. Na mesma hora o sacris-
to preparava-se para sair.

Vai tomar a diligncia para Greenville? Perguntou a esposa.

No de sua conta! No me pergunte nem porque, nem para


onde vou! Compreendeu?

Isso foi dito em voz spera e depois escarnecendo:

Fique tomando conta de Griggs, por quem est assanhadssi-


ma. desde que a tal freira veio dormir com ele!

Cale-se! Voc no entende nada disso!

Entendo, Lucila, e muito! Estarei de volta na ltima diligncia!


Fim!

Preocupada, a mulher procura o espelho. Passa o pente no cabelo.


Corre janela e v o marido embarcar na carruagem. Assustada,
pensa, "se este gringo miservel for embora, no poderei ficar so-
zinha com John nesta casa! A gente desta aldeia suspeita de tudo
e tem lngua de trapo!" Maquinalmente encaminha-se ao quarto de
Griggs. Mal toca o trinco, a porta se escancara. Ele dorme de cos-
tas, mal coberto pelo lenol, com a mo esquerda no rosto. Lucila
parou, para adorar a figura. John s acordou na hora em que a mu-
lher despida desabou sobre ele chorando, com receio de perd-lo.
Aperta-a contra o peito. Afaga-lhe a cabea e a beija. A mulher so-
lua.

Tua boca est fria! Diz Griggs. Conta o que aconteceu!

No liga! Tranca a porta, fecha a janela! No escuro melhor!


Depois eu conto!
172

"No escuro melhor!" As mesmas palavras de Margot. Porque


melhor no escuro? Ia perguntar isso depois, mas esqueceu. At o
dia do embarque de Griggs para Jackson no fim do ms os encon-
tros se multiplicaram. Assim que saa o marido, Lucila corria para o
quarto de John!

a lua-de-mel que eu nunca tive, dizia a mulher!

a lua que eu nunca deveria ter gozado! Pensava Griggs.

No fim do ms no trapiche de Greenville soube o Vigrio que na-


quele dia iam passar dois navios rio abaixo, com cerca de quatro
horas de diferena. Poderia viajar no primeiro at Rosedale e pros-
seguir depois no segundo. Foi o que fez. Pensou que se o Padre
O'Connor no houvesse ainda se deslocado, viajariam os dois jun-
tos para Jackson.

No vou, meu filho! No me envolvo em poltica de sucesso


episcopal. J aprovei o eleito! Estou preocupado e tenho rezado
muito por voc. vivendo entre latinos, gente de poucos escrpulos,
maliciosa, sensual, capaz de p-lo a perder num abrir e fechar de
olhos... Se que no j o esto empurrando morro abaixo!

Que isso, Padre Paul? O senhor tem preconceito contra os la-


tinos? Esqueceu-se que o Santo Padre latino?

Sei, sei! H at santos entre eles. mas J. na terra deles, no


aqui! Alis, como se chama seu sacristo?

Joseph Jones. Gals.

Padre O'Connor pareceu mais aliviado. Os galeses so britnicos,


gente honrada, no sabem temperar comida como os irlandeses,
mas isso irrelevante!

A famlia recebeu Johny com efuso e foi incorporada ao porto, in-


clusive o pequeno Paul, filho de Anne e Tom. despedir-se do padre
que embarcava para Jackson. Big Pat olhava demoradamente o fi-
lho e tinha algo a dizer-lhe, mas no disse com receio de ouvir res-
posta malcriada. O filho, contudo, adivinhou no brilho dos olhos do
pai a frase muitas vezes repetida e que agora poderia ser assim:

S esperto.' Junta-te aos bons, aos que vo ganhar a eleio e


sers um deles! Comea a carreira com o novo Vigrio Capitular'
Quanto mais cedo. melhor!
173

A diligncia de Vicksburg deixou Griggs cm Jackson antes da vota-


o.

Quais as expectativas? Indagou o Vigrio de Los Angeles ao


padre Leo.

As piores! Se eleito Stone ou mesmo Pick, so esses os mais


cotados, quase certo que Bird e eu perderemos o emprego na
Cria!

No acredito! Nem Pick nem Stone podero livrar-se de vocs


dois antes de comearem a governar. Entretanto procurem ser in-
dispensveis! Quem escreve as cartas em latim para Roma?

Eu!

Esteja tranqilo, Leo. e acredite em minhas preces, eficazes em


duas de cada trs questes!

Ambos riram da piada. E s cinco da tarde os Reverendssimos E-


leitores reunidos a portas fechadas na sacristia da Catedral de
Jackson chegaram a um acordo. Monsenhor Pick, de trinta e seis
anos, proco nos subrbios da capital do Estado, foi eleito Vigrio
Capitular.

Planejador e administrador eficiente! Lder nato!

Dinmico! O homem certo para depois da estagnao! Outras


opinies tambm foram sussurradas com cautela:

Canastro! Pretensioso e carreirista! Hipcrita!

Homem de ferro, com corao de pedra! Seria um timo inquisi-


tor na Pennsula Ibrica do sculo XVI!

Monsenhor Gregory Pick h trs anos Camareiro Secreto de Sua


Santidade o Papa (por obra e graa de D. William e de Mons. Ru-
dolf). de pequena estatura e grandes olhos castanhos olhando ge-
ralmente para baixo, no causava boa impresso primeira vista,
mas falando era aquele sucesso. Voz agradvel e dico perfeita!

Depois da eleio o Vigrio Capitular chamou os presentes, um por


um, ao gabinete.

Padre John Griggs, tenho o maior respeito e admirao por sua


pessoa. Na primeira oportunidade ser proco de uma comunidade
174

mais de acordo com os mritos de Vossa Reverncia. Mas, preciso


saber se deseja ir para cidade maior.

Bateu forte o corao do padre. Lembrou-se logo de Big Pat e das


ambies dele, de ter um filho importante no clero e depois de Lu-
cila, que "morreria" longe do novo amor. Respirou fundo e respon-
deu:

Sou sacerdote para trabalhar pelo Reino de Deus. onde as Au-


toridades determinarem, l me afeioei parquia de Los Angeles,
mas Vossa Reverendssima decide onde devo ficar!

No esperava outra resposta, Padre John! Lembrar-me-ei sem-


pre do que acaba de me dizer! Parabns! Deus o abenoe e o
conserve nessas santas disposies. Oremus pr invicem! Passe
muito bem!

Rio acima, no vapor. Griggs viajou com diversos colegas. Ouviu


comentrios:

Afinal vamos sair da pasmaceira do William e do Rudolf!

Nunca fui tratado com tanto respeito!

O Pick pode enganar os "trouxas", a mim no!

O Vigrio de Los Angeles, crente que em boca fechada no entra


mosca, ouvia e, sorria. Em Rosedale disse ao Padre O'Connor o
que pensava:

No tive boa impresso do Vigrio Capitular. Pick poltico e


carreirista!

A juventude intolerante, impiedosa nos julgamentos e s ve-


zes at maledicente!

? O senhor vai ver. s esperar! O'Connor mudou de assunto.

Quem entrou no Seminrio foi o Ernst Heidegger, o filho do fer-


reiro, lembra-se? A famlia mudou-se daqui. O velho morreu e a
moa, Gretchen, casou e vive em Memphis.

Tom e Anne aproveitaram a presena de John para festej-lo todos


os dias com almoos e jantares, ora na vivenda deles, ora na casa
de amigos comuns, sempre com Mary e Pat acompanhando o filho.
Na hora da partida Big Pat deu um violento tapa nas costas de
Johny, dizendo com alegria:
175

Aparea mais seguido, para distrair sua me. Depois da partida


de Jimmy ela anda muito preocupada. Leve estes trezentos dla-
res que esto me pesando aqui no bolso. Compre alguma coisa de
til para voc!

Griggs estava ardendo de desejo de ver Lucila. Em Jackson se ar-


rependera do adultrio. Escolhera um velho monsenhor para con-
fessar-se. Mas, foi deixando para a ltima hora e no houve mais
tempo de desabafar.

Passei dias horrveis sem ti!

Calma, calma! Onde est o...

Varrendo a igreja! Deves estar cansado. Vou preparar-te um


banho!

Na hora de servir o jantar o sacristo foi informado pelo Vigrio que


o Monsenhor Gregory Pick era o substituto provisrio do Bispo e
que Mons. Rudolf, em estado de coma no hospital, no recebia vi-
sitas.

Tenho rezado muito para que S. Reverendssima se recupere!


Disse fones.

A voz no denotava a mnima emoo; mentia. Continuou:

O senhor teve oportunidade de falar com a pessoa, ou pessoas


que estabelecem o salrio dos sacristes na Diocese?

Griggs fixou os olhos em fones, que esfregava os cotovelos nos


quadris com requebros novos e asquerosos.

Voc est querendo o que? Aumento?

No bem isso! s vezes ocorrem despesas imprevistas...

A voz era melosa e arrastada. O sacristo estava pedindo dinheiro.


Devia estar cobrando as supostas oraes pelo restabelecimento
de Rudolf, ou, o que era mais provvel, os favores de Lucila.

De quanto est precisando?

Duzentos dlares!

Posso dar cem, amanh!


176

Serve!

Recomearam os encontros de John e Lucila na hora da sesta.

Tu sabes o que paixo? Perguntou a mulher e ela mesma


respondeu, o que sinto por ti, John!

Esta a nossa segunda...

No! Interrompeu ela ligeiro. Esta a nossa primeira lua-de-mel


que no vai acabar nunca. Ela apenas foi interrompida.

Certo dia ele pediu:

Diga algo sobre Jones.

Joseph de famlia muito pobre, de Galles. Queria emigrar para


a Amrica. A primeira etapa foi empregar-se em hotel em Londres.

Isto eu sei. Quero que me digas o que pensas dele!

Ele no se excita comigo. Cheguei a pensar que ele tambm


fosse amante de Alonso Lopez... Mas isso no possvel!

Voc j no ouviu dizer que o impossvel tambm acontece?

Tenho a impresso, meu bem, que meu marido sabe de nossas


relaes ntimas. Tem sempre uma desculpa para no estar em
casa na hora em que venho me encontrar contigo. Quando volta e
no me encontra, nunca pergunta onde estive, ou o que fiz. Joseph
desesperado por dinheiro. Sonha com riquezas. S se refere s
grandes companhias como polvos, sugadores do suor do pobre...

Griggs no disse, mas no tinha mais dvidas. O sacristo sabia e


estava tirando, ou ia tirar partido da situao.

Desde que Monsenhor Rudolf o empossara na parquia, Griggs


desenvolvera intensa atividade. Comeou com um abaixo-assinado
e conseguiu que o governo do Estado estabelecesse cursos notur-
nos para adultos, marginalizados por no saberem se expressar na
lngua do pas. Depois, insistindo com as duas fbricas, levou-as a
construir creches para os filhos das operrias. Firmada a populari-
dade, iniciou as obras da igreja. Com festas, barracas, peditrios e
rifas trocou o piso estragado, pintou o templo por dentro e por fora
e rebocou a torre. Orgulhavam-se os paroquianos do operoso Vi-
grio. John era estimado pela populao de Los Angeles.
177

Certo sbado tarde algum bateu porta e o Vigrio atendeu.

Padre Griggs, sua irm mandou-lhe esta carta!

Quem? Ele pensou logo em uma artimanha de Margot Hunter.

A senhora McKinley! Eu sou Roy, filho de seu amigo Thinnes,


calafate com o' senhor no estaleiro de Rosedale. Lembra-se dele?

Anne contava da preocupao de todos com a sade de Padre


O'Connor, que voltara doente de Jackson. "Venha a Rosedale o
quanto antes", era o pedido.

Ao tomar a diligncia domingo de tarde tornou a encontrar o rapaz


e perguntou:

Por aqui ainda, Thinnes Jnior?

Sim. Venho seguido ver minha namorada, sua vizinha, filha do


Wiggs. Eu o vejo sempre, o senhor que no me reconheceu!

Em Rosedale o velho O'Connor interpelou o colega:

Que deseja voc? Abandona a parquia para ver o que estou


fazendo? No confia em mim, ou mandaram voc aqui?

Padre Paul estava alquebrado. As duas palavras "mandaram voc"


eram clara aluso ao Vigrio Capitular de Jackson, a nica pessoa
que poderia dar ordens a John.

No se preocupe, Padre! Antes de sair de casa recomendei en-


carecidamente meus paroquianos aos Santos Anjos. Eles no vo
se descuidar!

Humm!

O'Connor, prudente como sempre, no se expandia. Para saber


das coisas era preciso contornar as dificuldades. Foi o que fez o
jovem Padre.

Vim convid-lo em nome de Tom e Anne para jantar em casa


deles com Big Pat e Mary. Garanto que irlands nenhum botaria
defeito na comida!

No, no! No saio mais de casa para festas. Velho no serve


mais para nada!
178

Muito pessimista, meu amigo! Reaja! Outro dia me alertou con-


tra os latinos, depois contra os jovens intolerantes e maldosos, a-
gora me diz que os velhos no tm utilidade! Diga-me, padre, o
senhor considera o Vigrio Capitular de Jackson jovem, velho, ou
latino disfarado?

Voc est me provocando, Johny. Isso no pergunta que se


faa aos mais velhos! Respeite!

John desculpou-se, pediu perdo e foi procurar a famlia.

Acredito, disse, que a Cria Diocesana quer retirar Padre Paul


daqui, ou colocar outro Vigrio no lugar dele!

Pat ficou vermelho de indignao e fechou os punhos. Mary com


os olhos marejados de lgrimas disse:

Rosedale sem o Padre O'Connor no seria mais a mesma!

Tom e Anne se olharam significativamente. Ningum eterno, nem


o Padre Paul. A vida passa e o mundo continua, como se nada ti-
vesse acontecido.

Alguns dias depois de ter voltado a Los Angeles John recebeu car-
ta entregue de novo por Roy Thinnes. Abriu e leu:

Prezado Johny,

Minha vida est no fim. Desejo apenas um lugar sossegado para


morrer, com dignidade. Dentro de vinte dias entregarei a parquia
por ordem do Senhor Vigrio Capitular. Peo que me aceite em
sua casa. No lhe serei pesado. Amealhei algumas moedas para
uma ocasio dessas. Prometo no me queixar de ningum, nem
de nada. Responda logo se me aceita.

Deus o abenoe! Seu velho amigo

Padre Paul..

A letra do velho estava trmula e foi difcil a Griggs decifrar o escri-


to. Foi ento casa de Wigg e avisou Roy:

Antes de voltar a Rosedale fale comigo. Voc levar a resposta


da carta do Padre OConnor!
179

Captulo XVII

Os navios atacam

O Tenente Braga foi procurar Joo Grande para dizer-lhe:

Amanh, seu Joo, seguir o estafeta levando a correspondn-


cia para Piratini. L me recomendaram avisar o senhor de enviar o
quanto antes o tal requerimento que est faltando.

Obrigado! No o esqueci!

Griggs estremeceu. Chegara hora da verdade. Tinha que decidir


se entraria, ou no na Marinha Republicana e na Guerra dos Far-
rapos. H bastante tempo John refletia sobre o assunto. A Igreja
Catlica probe a seus padres inscreverem-se voluntariamente co-
mo combatentes das Foras Armadas. ' Se eu voltar vida cleri-
cal", pensava ele, "terei pachorra, ou humildade suficiente para su-
portar a constante condescendncia dos colegas? Eu seria sempre
a ovelha negra, mal e porcamente branqueada por absolvies e
penitncias! Deverei sempre conhecer meu lugar de padre de ter-
ceira categoria, uma espcie de decada , que as famlias, sem
outro remdio, toleram. Fariam isso comigo principalmente para
no estimular os inocentes vacilantes do clero a seguirem meu
mau exemplo. No, creio que no voltarei nunca mais ao exerccio
do sacerdcio. No tenho coragem para tanto!.

Vindo do estaleiro para casa encontrou Isabel no caminho.

Esto de p. Joo, as promessas que fez a mim e a seu filho?

Sim, continuam firmes, ou voc tem alguma dvida?

Pois o Aristeu casa comigo na hora em que eu lhe entregue


uma carreta com trs juntas de bois e mais alguns cobres para os
trastes de dentro do rancho. Veja, minha barriga est crescendo!
Trate de arranjar logo o dinheiro!

John se afastou resmungando. "Mais esta agora! Os cobres que ti-


nha gastei-os com Margarida e Ana Maria... Se me engajar, consi-
go ajuda de custo e talvez at um adiantamento do Ministro Almei-
da. Dou o dinheiro rapariga e me livro dela! Nunca imaginei que
essa aventura com Isabel me sasse to cara! Devo me alistar. J
matei dois imperiais na Charqueada Velha! Porque fiz isso? Por-
180

que de fato, ainda que no de direito, perteno tropa republicana!


Sou farropilha! Estou no fandango e no sairei dele! Seja o que
Deus quiser. Ningum morre na vspera!

Em casa sozinho, os italianos estavam fora, Griggs leu e releu pa-


lavra por palavra a carta do Ministro e a documentao anexa. Re-
zou fervorosamente alguns minutos, benzeu-se e assinou o reque-
rimento pedindo incorporao Marinha de Guerra, por um trinio,
no posto de Tenente. Tornou a rezar e no pensou mais em Direito
Cannico e outras limitaes. O que tinha que fazer estava feito. O
documento s precisava ser entregue ao Governo.

Depois do jantar Garibaldi estava de novo entusiasmado.

Olhe Grigg, ajustei os canhes na proa do "Rio Pardo" e do "In-


dependncia". Vamos dar alguns tiros de experincia. Se tudo sair
bem, partiremos amanh para a primeira expedio de corso na
Lagoa dos Patos. Que tal?

De manh as escunas receberam a tripulao. O barco de Joo


Grande, alm do canho, levava vinte e cinco homens e trinta fu-
zis. O capitnea, trinta homens e quarenta fuzis, mais a boca de
fogo. Aos "Frres de Ia Cote" no foi preciso ensinar a manobrar.
Acostumados navegao ocenica, sentiam-se vontade no
Camaqu. Nos primeiros tiros verificou-se que o artilheiro do "In-
dependncia" era melhor que o do "Rio Pardo".

Quer trocar? Perguntou Griggs na volta.

Deixe como esta! Disse o Capito. Se tivssemos vveres a


bordo, partiramos j!

A aventura comeou ao clarear do dia seguinte com tempo bom e


vento favorvel, com o exame minucioso da foz do rio. Antes de se
lanar na Lagoa o Camaqu se bifurca, formando uma ilha. O ca-
nal do norte largo e profundo, o do sul bastante raso, com uma
figueira enorme sinalizando o lado direito. Nos extremos um canal
dista do outro seiscentas braas, a largura da ilha, coberta como
as margens de mata cerrada.

Quem passar pela Lagoa certa distncia de terra no desco-


bre o caminho do nosso estaleiro, comentou Griggs!

A ordem do Capito foi de sarem os navios pelo canal norte e ve-


lejarem at o meio da Lagoa, de bandeiras desfraldadas. Joo
Grande gostava de v-las nos mastros dos barcos que ajudara a
construir. Deu ainda mais valor a elas depois de ouvir o sargento
181

Ado explicar o significado dos desenhos e das cores aos solda-


dos do contingente.

Os tringulos verde e amarelo so figuras geomtricas da per-


feio, explicara o militar. O quadrilongo central em vermelho signi-
fica que a luta presente a base do progresso. O dourado o ideal
moral e o verde, a esperana. As colunas de Hrcules e o "Nec
plus ultra" querem dizer que o Poder e a Sabedoria de Deus esto
acima do julgamento dos homens!

Quatro dias navegaram as escunas, ora para o norte, ora para o


sul, sem encontrar um veleiro, que fosse. Nada. No quinto, o vigia
da gvea do capitnea gritou e o de Griggs repetiu:

Dois barcos vista a boreste! Rota sul-norte!

Quinze graus a estibordo, ordenou Joo Grande! O "Indepen-


dncia" no tinha bssola, mas o timoneiro experiente guinou o
necessrio para aproximar os barcos. Perto, Garibaldi gritou:

Grigg, corta a frente deles! Vou peg-los por trs. E vou atirar!

Era incrvel o assanhamento dos marinheiros. Os soldados ficaram


preocupados, mas os marinheiros riam satisfeitos com a perspecti-
va do ataque e comearam a procurar bebida, que no havia a
bordo, e a afiar facas. Os navios se aproximavam. O maior era a
sumaca "Mineira" e o outro um patacho "Novo Accordo". Iam car-
regados e no deram importncia repentina mudana de curso
do "Independncia". Quando, porm, o "Rio Pardo" disparou o pri-
meiro tiro de canho, caindo a bala a poucas braas da proa, a
sumaca arriou as velas, preparando-se para fundear. Deviam ter
visto a bandeira farropilha e saber que se tratava de operao de
guerra.

John ouviu uma conversa em ingls entre os marinheiros:

Tomara que essas bandeiras sejam de John Buli e reajam!


hoje que vou forra! Cobro com juros o que me fizeram em Tortu-
ga!

Mesmo que no queiram defender, o que deles a gente os


provoca! O italiano do outro barco maroto, mas o nosso Big John
boboca de pai e me! Basta que se minta com nfase para ele
acreditar!

Bobo? Perigoso! Mata de borduna!


182

Conversa! inofensivo, garanto!

Riu o comandante do "Independncia", no s porque os "Frres


de Ia Cote, como os chamava Garibaldi, pela semelhana deles
com a scia dos embarcadios mercenrios em navios de guerra
do Mediterrneo, no desconfiavam que ele os estava entendendo,
mas tambm pelo sotaque engraado com que falavam.

A sumaca praticamente parou. O "Rio Pardo" fez um arco, para


abordar a "Mineira". Por sinais Garibaldi mandou Griggs pegar o
patacho. O "Novo Accordo", entretanto, visto o ataque, fez meia
volta e correu a todo o pano para o porto de Rio Grande, donde
procedia. Inicialmente a distncia que separava os dois navios era
maior do que o alcance do canho farropilha. Depois de meia hora
de perseguio o espao ficou ainda mais dilatado. O patacho na-
vegava mais depressa. Com isso terminava definitivamente a sur-
presa. Da em diante os barcos mercantes andariam pela Lagoa
em comboios, protegidos por vasos de guerra imperiais.

Retornando o "Independncia" encostou na "Mineira", cujo coman-


dante, Antnio Martins Bastos, mais os nove outros tripulantes j
tinham fugido num bote para a praia no muito distante com seus
pertences e o dinheiro que havia a bordo. Os marinheiros, de muita
experincia em esconderijos, vasculharam a sumaca de ponta a
ponta e no encontraram um vintm. Na cozinha havia comida
quente e gua morna nas chaleiras.

Por ordem do capito, Griggs assumiu o comando da "Mineira" e


Valerigini, seu imediato, ficou no "Independncia". As instalaes
do comandante da sumaca eram confortveis, John gostou delas e
encontrou nos livros de bordo o nome e qualificao dos marinhei-
ros e o rol da carga, com remetentes e destinatrios. Bastava con-
ferir os volumes na hora do desembarque. Mas para onde iriam? O
calado da sumaca, dez palmos, no poderia entrar nem na foz do
Camaqu! Que fazer? Griggs limitou-se a acompanhar o "Rio Par-
do".

Garibaldi recolheu os panos. Joo Grande chegou perto dele

e ouviu:

Siga o Valerigini. H um prtico a bordo. Encalhe a sumaca o


mais prximo possvel da praia. Salve a carga e os instrumentos

de navegao!
183

John j pensara nisso. No seria possvel aproveitar o navio todo,


mas partes dele seriam de muita utilidade, principalmente o vela-
me, para substituir o do "Independncia", feito de sacos e que no
agentaria uma rajada mais forte.

Foi uma pena, disse Griggs, ter nos escapado o patacho com
tanto pano bom! Fora a carga, naturalmente!

A "Mineira" foi encalhada em lugar ideal entre o Pontal do Silva e o


Pontal Antnio Garcia, prximo casa de I saas Rodrigues, auto-
ridade na regio ocidental da Lagoa dos Patos.

O capito requisitou cavalos e Griggs levou-os embarcados, com


os respectivos cavaleiros para a outra margem da Lagoa, com or-
dem de irem a Piratini pedir instrues. Foi mandado tambm um
homem a Mostardas avisar o Delegado de Polcia para prender os
tripulantes da sumaca imperial. O mesmo mensageiro voltou com a
informao de que o comandante, oficiais e marinheiros j estavam
detidos na subdelegacia de Guarita disposio das Autoridades
Republicanas.

Joo Grande no fez crticas designao de Matru, rapaz violen-


to, para entrevistar os prisioneiros, por saber que o italiano era da
confiana do capito.

Passaram-se trs dias at Matru trazer um conto e quinhentos mil


ris num saco de couro. Era o dinheiro do cofre da "Mineira".

Foi fcil? Perguntou Garibaldi.

Nem tanto! O comandante Martins Bastos um homem educa-


do. Eu no poderia bater nele. Mas por sorte minha surgiu um
gaiato que passou a rir de mim, ou de meu modo de falar. Dei-lhe
ento alguns bons tapas na cara, ostrega, e perguntei onde escon-
dera o dinheiro da sumaca. Eu batia e ele chorava!

Batia com que? Indagou o capito aflito.

Batia com as mos, ora essa! Quem bate com porrete seu a-
migo Griggs! Larguei o "pandorga" e j ia pegar outro para conti-
nuar a Operao, quando o comandante Martins adiantou-se e en-
tregou-me esta sacola. Capito? "S isso", perguntei eu. A ele me
explicou que gastara alguns mil ris em comida para a tripulao,
pois os carcereiros, se nada lhe haviam tirado, nada lhe haviam
dado, a no ser gua! Convidei os marinheiros a lutar pela Rep-
blica que, sicuro, ia vencer a guerra. Ningum quis, porca misria.
Mandei, ento, que fossem para casa!
184

O dinheiro foi entregue ao inspetor l saas para ser adjudicado ao


acervo. Os "Frres de Ia Cote" ficaram desapontados. Esperavam
receber sua parte imediatamente. Garibaldi explicou que agora
combatiam do lado da Lei e da Ordem e deviam esperar o resulta-
do do leilo.

Muito complicado! Retrucou um deles.

A notcia da primeira faanha da Esquadra alvoroou Piratini e foi


devidamente comemorada. O escaler que Joo Grande deixara na
margem direita da Lagoa dos Patos veio de volta com os homens e
mais dois funcionrios do Ministrio da Fazenda para conferirem a
carga e alienar a presa de guerra. Um decreto republicano recente
modificou para melhor a diviso do botim. O Tesouro desistia do
tero de armador em favor dos tripulantes vencedores.

Espalhou-se rapidamente a novidade da hasta pblica em Guarita


e a carga da "Mineira" comeou a ser examinada pelos interessa-
dos nela. Um fazendeiro abastado fez proposta concreta para
comprar os direitos dos oficiais sobre o montante. Pagamento ime-
diato. Os italianos no quiseram nem ouvir a proposta. Griggs mos-
trou-se interessado. Conversaria mais tarde.

Consultado, Garibaldi informou ser legal a transao e ele, como


comandante, referendaria o contrato. Depois, recomendou alegre-
mente ao amigo:

Cuidado, John, com esses caipiras! Quanto mais ingnuos pa-


recerem, mais espertos so! Eles se parecem com os contadini
(camponeses) da Itlia. No se deixe lograr!

noitinha Joo Grande conversou com o comprador, Gervsio


Cunha, homem de fala mansa e pausada.

Pois , seu moo, dizia Gervsio, isso em Porto Alegre deve va-
ler entre ferragens, tecidos e acar quinhentos contos. No porto
de Rio Grande teria o mesmo preo. Mas aqui no se apuram mais
de trezentos e sessenta contos de ris. Pelas contas do Capito
Garibaldi desse total lhe caberiam dois contos e duzentos. Pago,
seu Joo, um conto e oitocentos, para ganhar um pouco. Serve?

John achou tima a importncia oferecida, que tirava Isabel dos


apuros e melhorava a situao de Ana Maria e Margarida, mas re-
solveu regatear.
185

Sua fama de homem srio, senhor Gervsio, e eu acredito ne-


la. Mas h um engano. Com a guerra prolongada as mercadorias
sobem de preo todos os meses. Por isso sua avaliao est por
demais modesta! Isso tudo, por baixo, vale setecentos contos!

Griggs no fazia a menor idia do valor da carga apreendida, mas


arriscou.

O senhor muito otimista, seu Joo, mas eu s posso lhe dar


agora dois contos. Se quiser, fechamos o negcio j!

Joo Grande concordou e foi com Cunha ao cartrio de Guarita


formalizar a transao.

Entretanto a sumaca foi desmontada e com o madeirame constru-


iu-se um depsito para a carga apresada e uma casinha para o
guarda do acervo, que iria a leilo.

Garibaldi cismou de ir a Mostardas, mas no entendeu a pergunta


de Griggs:

O Capito quer ir de aranha?

Acho que no ouvi bem... Como?

Aranhas so as "Charretes" daqui. Tem rodas muito altas para


atravessar pequenos cursos d'gua. Gervsio nos empresta a dele.

As autoridades da vila receberam cordialmente os dois oficiais da


Marinha Republicana. Garibaldi indagou dos conhecedores da re-
gio, se havia possibilidade de transferir um barco da. Lagoa para
o Oceano.

No uma operao fcil, explicou o Intendente Municipal. Se


eu tivesse que fazer isso, tentaria entrar pelo arroio Capivari at s
nascentes dele em uma lagoa a adiante. De l passaria a outra la-
goa e a mais outra at alcanar o Rio Tramanda. Do rio ao mar
um tapa!

A pedido dos oficiais destacou o Intendente dois guardas para o


depsito de Guarita. Garibaldi achou que estava na hora de vol-
tar base em Camaqu.

Foi festiva a recepo dos barcos de volta ao Estaleiro. Todos que-


riam felicitar os amigos pelo sucesso da viagem e dos lances da
batalha. Assim que puderam,aproximar-se de Griggs, Braga e A-
do perguntaram ao mesmo tempo:
186

E como foi a briga?

O Comandante do "Independncia" achou imensa graa nas not-


cias vindas oralmente de Piratini e circulando muitssimo deturpa-
das.

Foi um s tiro disparado... e na gua! De borduna na mo, no


pude dar uma cacetada sequer. Agora eu pergunto. Alm dos boa-
tos, que mais veio da Capital?

Uma caixa de madeira endereada ao Capito, provavelmente


cheia de papis, informou Ado.

Consta que o Governo vai transferir-se para Caapava! Disse


Braga.

Eles sabem o que fazem, mas eu no gostei da idia. Vo para


longe do mar!

Isabel do alto distncia observava Joo Grande, que ao aproxi-


mar-se de casa ouviu:

Joo, por favor, hoje no mesmo lugar e hora do ltimo encontro!

Um aceno de cabea foi a resposta positiva. s dez da noite, no


escuro, sob as rvores Griggs esperou a chegada da moa, senta-
do com a borduna e a sacola com o dinheiro ao lado. Isabel che-
gou, ajoelhou-se esquerda e deu-lhe um beijo na face pergun-
tando:

Bem de viagem?

Bem, obrigado. E voc como vai?

A resposta custou a vir, mas chegou de roldo envolta em cime,


inveja, raiva, lgrimas e ranho fungado.

Eu no sei fingir! Sabe?

John sabia que era mentira, mas no contestou. A moa continuou:

Estou revoltada porque me disseram que voc deu uma tre-


menda casa a certa' Margarida em Pacheca! A mim, que estou es-
perando um filho seu, voc s sabe prometer!
187

^ Vou entregar o que voc pediu, um comeo de vida para voc


e seu futuro marido. Afinal, o rapaz casa ou no casa?

Casamos quando voc me der o dinheiro. Quando receberei?

Calma!

Esperar o que? Que continue me sujeitando a seus caprichos?


Primeiro quero ver o dinheiro aqui na minha mo. Depois eu fico
boazinha de novo.

O conceito de Isabel baixou mais alguns pontos, depois desta res-


posta.

Calma! Fale sobre seu casamento!

Eu disse a meu noivo que o pai da criana morreu e eu estou


para receber uma herana. Na hora cm que eu receber o dinheiro.
Aristeu marca o dia do casamento. Ele j tem onde construir o ran-
cho em Pacheca...

Eu trouxe o dinheiro. Est aqui! E bateu com a mo na sacola.

Quinhentos?

Se eu soubesse que bastava a metade, com certeza no traria


um conto de ris. Tome, seu!

Griggs levantou-se e entregou a sacola. So dolorosas as despe-


didas. Esta no foi exceo. Isabel, se por um lado ficara contente
com o dinheiro, a "herana", mais que suficiente para casar-se, pe-
lo outro decepcionou-se. Joo Grande no a desejava como mu-
lher, nem lhe tinha mais o menor carinho. Ela sabia que perdera
para sempre o mais doce e amvel dos amantes que possura.
Uma tristeza!

Joo Grande, andando para casa, sentia-se profundamente frus-


trado. A experincia de vida e de confessionrio davam-lhe certo
conhecimento da misria humana, mas ainda se surpreendia ao
detectar o interesse srdido e a pouca vergonha! Lamentou que a
criana por nascer, sua filha, ou no, provavelmente no, tivesse
por me Isabel! Fora precipitado em assinar contrato srio e peri-
goso com a Repblica Riograndense para honrar compromisso in-
significante. Poderia estar agora a caminho de Montevidu e de l
para o mundo livre e aberto... Suspirou fundo e rezou:
188

Meu Deus, se devo pagar aqui e agora pelos meus pecados, se


esta a Tua vontade, faze que eu a aceite de bom grado! Fiat vo-
luntas tua!

Em casa Griggs perguntou pelo capito.

Na Fazenda! Chegaram o cunhado e a irm. D. Antnia, o pes-


soal a da Fazenda da Barra do Camaqu. Garibaldi deve estar
lendo luz dos lampies de l a correspondncia vinda em caixote
de Piratini.

"Ele foi ver Manoela". pensou Griggs, mas irritado disse:

Fez muito bem!

Rossetti, que o estimava, aconselhou:

Tome um gole de cachaa, Griggs. e v dormir! Voc est aze-


do!

Captulo XVIII

Acusado e preso

Quando Roy Thinnes chegou de novo em Los Angeles foi logo


dando o recado:

Seu Vigrio, o Padre O'Connor est muito mal. Dizem que vai
morrer!

Ao escurecer de domingo Padre Griggs chegou a Rosedale e o si-


no batia fnebre. No foi preciso que algum lhe dissesse quem fa-
lecera. Perguntou ao primeiro conhecido:

De que ele morreu?

O Padre O'Connor? Do corao!

John ficou indignado. "Foi a perda da parquia que o matou. Aqui


ele viveu trinta anos. Balizou, preparou para a Comunho e casou
mais da metade da populao catlica. Agora Pick ia tir-lo e ele
morreu sem sair de Rosedale!"
189

Na sacristia da igreja matriz encontrou o colega Richardson, que


ainda no tomara posse da parquia, cumprimentou-o secamente
e indagou:

A que horas faleceu o Padre?

Faz uma hora, ou menos. Griggs dirigiu-se ao sacristo:

Procure a casula branca mais bonita que houver, alva de linho


bordada, estola. manipulo e cngulo. Vamos vestir o Padre Paul. O
velrio e a sepultura dele sero aqui na igreja que ele construiu!

No era pedido, era ordem. Richardson no gostou, mas sentiu


que no era hora de discutir. Marcharam os trs para o hospital e
ao chegarem l, estava sendo entregue rico caixo de madeira la-
vrada com aplicaes de bronze, presente dos McKinley. O velho e
querido Proco, paramentado, como se fosse celebrar missa, foi
transportado para a igreja, aberta a noite inteira, com gente en-
trando e saindo sempre. O enterro foi uma consagrao. Catlicos
e no-catlicos acompanharam o velho sacerdote ltima morada.

quela noite em casa dos pais com Big Pat e Mary ainda chorando
a morte do amigo o Padre John Griggs escreveu a seguinte carta:

"Monsenhor Jack Pick,

DD. Vigrio Capitular.

Lamento escrever ao senhor pela primeira vez e nestes termos. Fui


amigo e venero compungido a memria do Padre Paul O'Connor. a
quem o senhor indireta, mas positiva e cruelmente matou ontem!
Infelizmente no h artigo do Cdigo Penal, que o condene e o po-
nha no crcere, onde deveria estar purgando seus pecados e refle-
tindo nas conseqncias de suas arbitrariedades. A Lei Humana,
onde no h evidncia de dolo, impercia, ignorncia, ou neglign-
cia, deixa de punir. Dessa, portanto, o senhor est livre. Existe,
contudo, outro Tribunal em que o Direito Romano e as seqelas
dele, como o Corpus Juris Canonici no funcionam. No h promo-
tores, nem advogados, nem jurados, nem testemunhas, nem assis-
tncia, apenas o ru: Monsenhor Pick e O Juiz Supremo, Deus.
bom, Monsenhor, ir se preparando desde j para enfrenta-Lo!

O senhor comeou a matar O'Connor quando o chamou a Jackson


e deu-lhe trinta dias para entregar a parquia, que ele amou apai-
xonadamente durante mais de trinta anos. Parquia de que ele ti-
nha cimes e que fecundou com relevantes obras sociais, provo-
cando a inveja e a cobia dos arquitetos de obras feitas.
190

O senhor deu-lhe o golpe mortal no dia em que mandou o substitu-


to, indivduo grosseiro, agressivo e arrogante, que em reunio in-
sultou o pobre velho diante de diversas testemunhas, faltando no
s s regras de boa educao, mas tambm caridade crist, fun-
damental na religio que professamos. O senhor culpado pela
morte de O'Connor, porque, exorbitando, colocou de castigo num
corredor escuro, como traste sem mais serventia, o homem que lu-
tou at o ltimo alento por essa mesma Igreja, que o castigava. Ele
poderia trabalhar ainda na Vinha do Senhor e se ofereceu para fa-
z-lo em minha parquia, mas deprimido, acreditou que melhor se-
ria morrer. Foi o que fez! E do corao! Faa agora, Monsenhor, o
que no se cansa de aconselhar o prximo, reze! Reze por alma
do Padre Paul, a quem por incompetncia e ds-preparo para o
cargo que exerce, roubou alguns anos de vida.

Faa desta o uso que lhe convier, at usando-a como vingana


contra o signatrio: Padre John Griggs, Vigrio "ad nutum" de Los
Angeles, Mississipi..

Nas semanas subseqentes ao falecimento do velho amigo andou


Griggs desassossegado. Quis saber a opinio de Lucila sobre a
carta ao Vigrio Capitular.

Violentssima, querido! Monsenhor viu que tu no o respeitas.


Vai te tirar daqui!

Falas como se esta parquia fosse um prmio! Esqueceste o


tempo que Los Angeles ficou sem padre? Porque? Porque a Cria
no achou quem quisesse vir para c e te conhecer!

No sbado Lucila entrou rapidamente no escritrio de Griggs e dis-


se:

Estou aflita desde hoje de manh! Quando te vejo, melhoro. Sei


que vais agora igreja ouvir confisses. S vim te dar um beijo,
meu bem!

Aps o jantar padre John em trajes menores, devido ao calor, sen-


tou-se para escrever a homilia de domingo, sobre a parbola das
"Dez Virgens Prudentes". Apenas comeara a ler os comentrios
evanglicos sobre o texto, quando ouviu o grito:

Socorro... Socorro!

Voz de mulher. Seria Lucila! O corao de Griggs bateu com fora.


Vestiu ligeiro as calas e saiu porta a fora, pelos fundos da casa.
191

De l vinham os gritos. Noite escura, sem lua. luz das estrelas


divisou um vulto branco na grama, sessenta jardas dali, em dire-
o casa de Joseph Jones, onde havia luz acesa. Algum pas-
sou depressa defronte a janela iluminada, parecia um homem, que
sumiu na escurido da rua.

Correu o padre at a mancha branca, que se agitava no capim. Era


ela, Lucila, gemendo e de camisola de dormir ensangentada. Ten-
tou erguer a mulher. Ao passar-lhe o brao pelas costas o sangue
quente escorreu pelo brao.

Lucila, querida, que horror! Quem foi?

A... lon... s!

Bandido!

A mulher se esvaa em sangue. Griggs disse alto no ouvido dela:

Diga. Lucila, meu Deus perdoa meus pecados! Meu Jesus, mi-
sericrdia!

Ainda foi possvel ouvir as slabas:

...sus...rdia!

O Vigrio recitou a frmula sacramental "Dominus Noster Jesus


Christus... nesta hora trgica no vigora a lei de no poder absol-
ver o cmplice dos mesmos pecados. A mulher cessara de respi-
rar. John ergueu-a e a ia levando no colo para a casa do sacristo,
quando este veio-lhe ao encontro, correndo e gritando:

Porque voc fez isso? Porque voc matou minha mulher? Ban-
dido! Assassino! Berrava o sujeitinho e com um pequeno castial
de lato, que portava no momento, passou a bater na cabea e no
rosto do padre. Este, segurando o corpo de Lucila, no podia se
defender. Apenas esquivou-se de alguns dos muitos golpes desfe-
chados pelo alucinado.

Tendo colocado carinhosamente o corpo da moa sobre a mesa da


sala, vibrou tremendo soco no queixo do sacristo que ainda o a-
gredia, fazendo-o bater com a cabea na parede e ficar desacor-
dado.

O corpo de Lucila continuava sangrando. luz do lampio John


contou as punhaladas. Duas no peito, uma no pescoo, outra nas
costas, mais um corte na cabea.
192

Que dio! Exclamou o padre, limpando com a mo o prprio


sangue que lhe. corria da testa e do crnio, conseqncia dos gol-
pes de Jones. Virou-se, ento, e vendo algum parado porta da
casa ordenou:

V chamar a Polcia!

Acendeu uma vela no cilindro do lampio e foi procurar na cozinha


uma bacia, onde pudesse lavar as mos e o rosto ensangenta-
dos. Ao voltar viu o sacristo debruado sobre o corpo da mulher,
chorando e soluando. Nisso chega o auxiliar de Delegado, rapaz
novo.

Morta? Perguntou o policial.

Est, sim! Foi este bandido que matou Lucila, gaguejava Jones!
Foi o padre! Foi ele! Eu vi!

O rapaz no pestanejou. Apontou o revolver engatilhado para


Griggs e ordenou:

Mos ao alto! Est preso e vai me acompanhar Delegacia! Viu


o Vigrio o rapaz assustado com a cena de sangue e pronto para
dar-lhe um tiro. Resolveu obedecer. O auxiliar, sem baixar a mira,
apalpou com a mo esquerda a roupa do padre e nada encontran-
do de perigoso mandou:

Ande!

Dez minutos depois o Padre John Griggs estava preso na cadeia


pblica de Los Angeles, Mississipi. Na parquia pouca gente dor-
miu aquela noite. Os fatos aconteceram relativamente cedo e a no-
tcia correu como um rastilho de plvora. Muitos curiosos no pu-
deram entrar na casa do sacristo para ver o cadver. Ficaram nas
imediaes, na rua, em grupos comentando o crime. Jones era um
espetculo parte. Chorava e soluava alto para chamar a aten-
o. Depois cobriu o rosto com o leno, suspirava fundo, sacudin-
do a cabea de um lado para outro dizendo meia voz:

No pode ser! No acredito que tenhas morrido, meu amor! Eu


sempre _te amei... Minha vida acabou... Mas vou te vingar... Quero
ver esse maldito padre enforcado... o que ele merece, a forca!

Alguns rapazes, indignados contra Griggs, ameaaram incendiar o


"antro da fera de Los Angeles", mas o Auxiliar de Delegado fechou
a Casa Paroquial e afastou os incendirios.
193

De manh no bateram sino, nem houve missa, apenas os comen-


trios:

Padre John est na cadeia... Quem diria!

Ele inocente... No foi ele quem matou a mulher de Jones!

A diligncia levou a notcia a Greenville e de l pelos barcos ela


correu rio abaixo e acima. Tom McKinley soube da ocorrncia ao
meio-dia de domingo, mas no acreditou. De noite Roy o procurou,
viera da casa da namorada em Los Angeles e confirmou. Padre
John estava na cadeia!

Mas... ele... sabe, pois eu ia saindo de casa...

Tom notou que o rapaz nervoso tinha algo para contar e convidou:

Vamos ali para o escritrio do Estaleiro. Preciso conversar com


voc!

Roy deixou-se levar. Estava amedrontado. Tom serviu-lhe uma do-


se de whisky, que bebeu de uma vez s.

Agora conte, jovem Thinnes, que foi que aconteceu!

No foi ele quem matou a mulher, foi um ndio... Estava escuro,


mas deu para ver. Por isso, o seu Wigg, o pai da Kate, sabe, disse
que eu sasse de l imediatamente e avisasse o senhor, ou o pai
dele!

Pai de quem?

Pai do Vigrio... Seu sogro. Padre John est preso! Querem en-
forc-lo!

Big Pat ouviu a notcia na rua. Quis logo ir para Los Angeles. No
havia mais barco quela hora. Procurou o genro. No o achou.
Continuou procurando.

Uma vizinha foi correndo contar Mary:

Que horror! Esto dizendo que seu filho matou a mulher do sa-
cristo!

Jimmy? Onde est ele?


194

O Jimmy, no! Quem matou foi o padre de Los Angeles, o


Johny!

Pat! Gritou a mulher aflita, chamando o marido.

Pat no estava em casa. Mary sentiu as pernas afrouxarem e ps-


se a rezar para.no ser verdade nada do que ouvira, para que a
mulher no tivesse morrido e pelas almas do purgatrio.

Tom procurou Anne, grvida, esperando o segundo filho:

Minha querida, teu irmo foi envolvido num incidente na par-


quia dele. inocente, mas est preso. Eu irei com teu pai a Los
Angeles. Procura tua me e fica l com ela, ou traze-a para c. Ela
vai sofrer muito quando souber, se j no sabe...

Na segunda-feira de tarde Big Pat e Tom assistiram o depoimento


de Jones no cartrio da Delegacia.

Padre John Griggs um monstro, um tarado sexual. Tentou rei-


teradas vezes forar minha mulher a praticar atos contrrios mo-
ral e santidade do matrimnio. At a mim ele tentou violentar.
Quando vi o tamanho da "ferramenta", fugi!

A assistncia riu e o sacristo sentiu-se importante, sem notar que


as risadas se prolongaram por causa do comentrio de um assis-
tente:

Bobagem! Voc viciado e traa qualquer "ferramenta"! fones


insistiu:

Faa-o tirar as calas, senhor Delegado, para ver se estou men-


tindo!

O Delegado, apesar de bisonho no ofcio, atalhou:

No estamos num circo. A testemunha deve ater-se aos fatos


ocorridos no sbado! Viu Griggs matar Lucila?

Vi, sim senhor! Eram nove horas da noite. Eu me recolhera ao


quarto para dormir e minha mulher costurava na sala. Ento che-
gou Griggs, pensando que eu no estivesse em casa, fez proposta
indecorosa Lucila que respondeu com muita energia, "No, no e
no! Prefiro morrer!" A eu me levantei porque ouvi a voz bem clara
do padre gritando "Ento morre, desgraada!" A ele, sacando de
um punhal que trazia para isso mesmo, saiu correndo em perse-
guio de Lucila que fugia para a rua. Quando eu os alcancei ele,
195

Griggs, j tinha apunhalado minha mulher e tentou me agredir. A-


fastei-me. Ele juntou o corpo da vtima e colocou sobre a mesa da
sala. Como eu me aproximasse e o recriminasse da ao covarde
que cometera, deu-me violento soco no rosto e me derrubou. Ago-
ra me acusa de ter matado minha querida Lucila!

Da cela onde estava, John no ouviu o depoimento mentiroso do


sacristo. Chamado pela Autoridade informou que atendendo ao
pedido de socorro, viu na semi-obscuridade algum fugindo do lo-
cal e que Lucila lhe havia dito chamar-se Alonso o agressor. Ao le-
var u mulher no colo para dentro de casa tinha sido ferido na cabe-
a e no rosto por Joseph com um castial.

Depositei sobre a mesa o corpo de Lucila, morta, disse, e ento


pude afastar com um soco o marido dela que continuava a golpear-
me. Com o sangue de minhas feridas correndo pelos olhos notei a
presena de uma pessoa na porta da rua e mandei chamar a Pol-
cia!

Griggs assinou o depoimento e voltou ao xadrez. Pat e Tom tive-


ram licena de falar com ele.

Filho, acredito na tua inocncia! E Tom acrescentou:

Faremos tudo, Padre, para tir-lo daqui! Agora me diga o que


sabe sobre o safado do sacristo!

Bem, Jones parece um pederasta passivo, louco por dinhei-


ro... Que mais? Ultimamente viajava at quatro vezes por semana
a Greenville! Para quem ganha pouco e miservel... ?

Mais tarde com o Delegado os dois interessados ouviram:

O que estranho no depoimento do Vigrio que ele atribui o


assassinato da mulher a uma pessoa que j morreu, Alonso, pre-
sumo ser Alonso Lopez tido e havido como amante de Lucila, as-
sassinado por sua vez no Texas, conforme documento em meu
poder, firmado pelo Delegado de Tyler. A famlia Lopez, moda la-
tina usou luto fechado por ele, meses e meses!

Como era o fsico de Alonso, se que o senhor o conheceu?

Conheci. Durante anos foi o chefe de escritrio da Fbrica de


Tecidos Angel, onde deu um desfalque de cem mil dlares e fugiu.
Era um homem de seus trinta anos, moreno, baixote, cabelo bem
preto, cara de mexicano mestio.
196

Obrigado! O senhor me d esperanas de descobrir o assassi-


no!

No caminho da hospedaria disse Big Pat:

No acredito que a moa tenha mentido na hora da morte, nem


que Johny tenha se enganado ao ouvir o nome de Alonso!

De acordo! Alonso deve estar vivo. Mataram outro sujeito com


cara de ndio, ou de mexicano por causa de cem mil dlares e o
Delegado fez confuso com o que estava sendo procurado. Tyler,
alis, uma aldeia pequenina e a Autoridade no teria condies
de identificar Lopez. Mas onde andar o assassino?

Ao vendedor de passagens Tom perguntou:

Conhece o sacristo Jones?

Sim!

verdade que ele viaja muito?

No me lembro!

O empregado fez uma cara de nojo ao responder. Tom entendeu e


mostrou-lhe uma cdula de dez dlares.

Pode fazer perguntas! Disse o vendedor apanhando o dinheiro


com avidez.

Para onde viaja Jones?

Algumas vezes vai at Greenville, mas geralmente salta no


meio do caminho, na 7a, 8a, ou 9a milha. S isso?

Sogro e genro embarcaram na diligncia. Nas milhas indicadas s


viram pedras num terreno rido. Mas, na cidade ribeirinha do Mis-
sissipi Tom tinha um conhecido, Frank Hood, gerente do Banco.

Boa a idia de procurar Hood, disse Pat, em lugares pequenos


o Vigrio, o Delegado e o Banqueiro sabem da vida de todo o
mundo!

Frank Hood conheceu logo um dos forasteiros e chamou os dois


ao gabinete.

H muito tempo espero a abertura de uma conta dos McKinley!


197

possvel, Frank, que isso acontea, mas hoje ainda no! Que-
ro apresentar-lhe meu sogro Patrick Griggs.

Como vai? parente do Padre John?

Sou o pai dele!

Eu soube do ocorrido com seu filho e presumo que o Vigrio es-


teja precisando sacar algum dinheiro. Mas, nas condies que ele
mesmo estabeleceu, sem a assinatura de Joseph Jones no pode-
rei entregar-lhe quantia algum. Eu nem tenho a assinatura do Pa-
dre aqui. Os senhores trouxeram alguma procurao dele?

Os visitantes se olharam e Tom falou:

Meu cunhado est preocupadssimo, claro e pede marque o


senhor o prazo mais longo possvel no caso de Jones vir. liquidar a
conta. Ah, pede tambm o saldo de hoje, por favor!

Tirou o gerente da prateleira um livro grosso encadernado e leu:

John Griggs, e, ou Joseph Jones, sessenta e dois mil, quinhen-


tos e vinte e quatro dlares e trinta cents, contando o juro do ltimo
semestre!

Um bocado 'de dinheiro! Exclamou Big Pat batendo no joelho.


Voltando de barco para Rosedale, disse o velho Griggs ao genro:

Voc alm de ter cara de pau, mente muito bem!

Olhe, por sua filha e pela famlia dela eu fao qualquer negcio!
Eu no podia perder a pista que o gerente do banco me oferecia
para salvar Johny!

Como Johny teria arranjado em pouco tempo mais de sessenta


mil dlares?

Garanto que seu filho no sabe da existncia desse capital!

Tom chamou Roy Thinnes e os advogados do Estaleiro e discuti-


ram o caso do Vigrio de Los Angeles muito tempo. Depois procu-
rou o velho McKinley e fez um relato completo dos fatos, das hip-
teses possveis, das providncias tomadas e a tomar.
198

Leve cinqenta mil dlares em espcie para a fiana de Johny.


Se o juiz exigir um depsito alto. no creio que Big Pat possa ter o
dinheiro suficiente mo.

N dia imediato partiu a caravana de Rosedale. Dois advogados fi-


caram em Greenville colhendo informaes sobre Jones e seus
conhecidos, o terceiro foi com Tom e Pat assistir a audincia em
Los Angeles. Chegaram a tempo de ouvir o Juiz interrogar o Padre:

Confirma o acusado ter ouvido da vtima que o agressor dela te-


ria sido Alonso?

Confirmo!

O julgamento ser daqui a quinze dias a contar de hoje. A fiana


para o acusado aguardar a sentena em liberdade fica estabeleci-
da em vinte e cinco mil dlares!

Tom olhou para Pat, que empalideceu.

Quanto trouxe, Big Pat?

Quinze mil "paus"!

Por acaso tenho mais dez mil aqui. Tranqilo!

Liberado o Vigrio, seguiu com o pai e o cunhado para a Casa Pa-


roquial. Pat achou exorbitante a fiana, mas havia outra questo
que mais o afligia.

Johny, voc tem dinheiro no banco?

Tenho, sim, oitenta dlares, ou por a na minha conta e seiscen-


tos na conta da Igreja. Porque?

Em que banco? Aqui. ou em Greenville?

Claro, que aqui! Perguntas estranhas! Que est acontecendo?

Contaram-lhe ento o que o gerente Hood. de Greenville lhes dis-


sera sobre a conta de Joseph fones, e, ou, John Griggs, sem a as-
sinatura deste.

O Vigrio ficou pensativo e terminou dizendo:

No sei onde esse maroto arranjou tanto dinheiro. Meu ante-


cessor, Padre Andrews trouxe fones e a mulher para c, porque
199

estavam passando fome em Nova Iorque. Ele ganhava pouco. Da


parquia at mil dlares talvez pudesse roubar, mas sessenta mil?
Quase no estou acreditando...

Vamos, insistiu o cunhado, voc conhece algum Alonso pela re-


dondeza?

Nenhum! O sujeito com esse nome trabalhava na Fbrica.

E foi amante de Lucila!

Griggs no gostou da frase e corado perguntou:

Quem disse isso?

Pelo que sei o fato era do conhecimento geral, mas foi o Dele-
gado que falou a seu pai e a mim. Se tinham sociedade na mulher,
porque no poderiam ter no furto tambm? Onde est Jones?

Big Pat interrompeu o dilogo:

H duas coisas que eu queria saber, porque o homem matou


Lucila e que andava fazendo o sacristo pela pedreira?

fones estava sumido. Recebida a intimao para comparecer ao


julgamento, desaparecera da cidade.

Numa conferncia dos advogados de McKinley, Tom, Pat e o De-


legado determinou-se dar uma batida na pedreira da 8? milha. Sa-
ram de madrugada e voltaram noite. Descobriram sinais de que
algumas cavernas haviam sido habitadas recentemente. Organi-
zou-se ento um grupo grande, incluindo operrios e funcionrios
da fbrica para percorrer sistematicamente os recantos e tocas da
7- 9? milha.

Captulo XIX

Comando do "SEIVAL"

Joo Grande acordou com as vozes dos companheiros imitando


clarins dentro do quarto dele.

a Banda Marcial tocando em homenagem ao novo oficial da


Marinha Republicana, disseram eles!
200

Griggs gostou da brincadeira e saltou da cama, como estava, ba-


tendo continncia num quepe imaginrio. Foi cumprimentado e a-
braado pelos amigos, recebendo a carta patente das mos de Ga-
ribaldi.

O correio de Piratini trouxera outras novidades. Enquanto tomavam


chimarro o.capito foi contando. Ocorrera a segunda batalha de
Rio Pardo, onde os farropilhas comandados por Bento Manuel e
Antnio Neto venceram os imperiais do Coronel Guilherme Lisboa,
morto num ataque baioneta.

Temos agora o caminho aberto para a serra e para a fronteira,


rematou Garibaldi. Tambm Rossetti...

Rossetti, jornalista, explicou que viera, provisoriamente para traba-


lhar no estaleiro de Camaqu, para no ficar desocupado em Pira-
tini, esperando a chegada das mquinas de impresso. Muito de-
sapontado por ter de deixar os amigos disse:

A culpa do Napoleo Castellini, que desta vez cumpriu o que


mandaram e comprou em Montevidu tipografia e papel para o jor-
nal "O POVO", que em breve editaremos na Capital!

Neste momento chegam o Tenente Braga e o sargento Ado. Ga-


ribaldi deu a notcia:

Peo uma salva de palmas para Ado da Silveira promovido,


por ato de bravura em combate, a Oficial do Exrcito da Repblica!

Palmas e abraos. Ado sentou-se na roda do mate e ouviu a lti-


ma informao.

Devem chegar por esses dias algumas bocas de fogo, arcabu-


zes e munies. Um esquadro de cavalaria acantonar na Fa-
zenda do Cristal para nos dar cobertura!

O bater do sino interrompeu a conversa e todos se encaminharam


ao estaleiro. Dois novos barcos estavam sofrendo os arremates, o
"Seival" com doze toneladas e o "Farroupilha" com dezoito..

Griggs, entusiasmado com o desempenho dos trabalhadores e art-


fices, sugeriu:

Que tal, Capito, um elogio pblico aos mais esforados?

D-me o nome deles! Eli gosto dessas coisas!


201

tarde antes de encerrar o trabalho reuniu o Capito os trabalha-


dores e a tropa. Diante deles improvisou um discurso inflamado.
Elogiou, animou e entusiasmou os ouvintes. John achou-o orador
de dotes notveis. As comparaes e hiprboles exageradas no
eram ridculas, porque sinceras. Garibaldi, moo, acreditava no
que dizia!

No sbado Griggs procurou o Chefe para dizer-lhe:

Vou remar um pouco at Pacheca com Ado. Estaremos de vol-


ta amanh!

Chegados vila, Ado deu uma desculpa. Precisava falar com al-
gum e Joo Grande encaminhou-se sozinho para a casa de Ana
Maria e Margarida. O prdio tinha nova pintura, o muro refeito e na
frente da porta, canteiros cheios de flores.

Que beleza! Griggs estufou o peito. V-se logo que a dona


caprichosa. D gosto!

Bateu. Margarida, na costura, no atendeu logo. Quando viu quem


a procurava, a emoo no permitiu que falasse. Abraou-se a ele
e chorou. Comovido Joo perguntou:

Conta, Margarida, qual foi o Santo que me trouxe?

Desta vez no sei! Rezei a Santos antigos e modernos. No


posso adivinhar qual deles me atendeu!

Ficarei vinte e quatro horas contigo e com nossa filha. E temos


um convidado para o jantar. o Ado. Tu o conheces. Ele foi pro-
movido a tenente. Onde est Ana Maria?

A me foi busc-la no quarto, onde dormia.

No teu colo, Joo, ela fica melhor que o bero! Ana Maria foi ba-
tizada! Meu pai e minha me fizeram as pazes comigo e so os
padrinhos dela. Nesta casa linda, que tu me deste. eles no sen-
tem mais vergonha de mim!

A menina esfregou os olhos azuis, iguais aos da av Mary e abriu


bem a boca. Tinha quatro dentinhos, dois em cima e dois embaixo.
Griggs encantado com a filha ergueu-a nos braos, quase ao teto
da casa. Cueiros e fraldas desprenderam-se e voaram enquanto o
pai jogava a menina para o ar e a aparava, com grande alegria de-
la e dele. Margarida de olhos fechados, suando frio, pedia a Deus
com fervor no deixasse Ana Maria cair. Afinal ele cansou-se e a
202

me pde dar banho na filha, para voltar limpa e cheirosa ao colo


de John.

"Se eu pudesse romper os vnculos que me prendem Igreja, por


certo me sentiria feliz e tranqilo no Rio Grande com uma esposa
dedicada e humilde como a Margarida. No tenho por ela o entusi-
asmo, que Maria me desperta. Maria educada. Maria instruda.
Mas, o carinho intenso e admirao que Margarida tem por mim
me envaidecem e me comovem. Creio que me daria bem com ela."
Raciocinava Joo Grande.

Chegou Ado sorridente com quatro garrafas de vinho da melhor


qualidade. Foi timo o jantar. A antiga empregada de D. Zulmira
permanecera no prdio e cozinhava muito bem! Ado logo aps a
sobremesa despediu-se. Ia a uma festa. Foi-lhe indicado o quarto e
entregue uma chave, para poder entrar em casa, mesmo de ma-
drugada.

Fala um pouco de ti, Joo, pediu a mulher! Eu tagarelo o tempo


todo!

Que queres saber?

Onde arranjas tanto dinheiro?

John explicou -que trabalhando em navio ingls ganhara libras es-


terlinas e que estas trocadas em mil ris, rendiam bastante. O Go-
verno pagava-lhe o trabalho no estaleiro, onde no tinha em que
gastar.

Agora dize, querida, se tivesses dinheiro, que farias com ele?

Creio que acertaria um negcio com meu padrinho Jernimo.


Ele me julga rica e perguntou se eu tinha seiscentos mil ris para
cercar um campo e colocar dentro dele algumas reses. Ele e o filho
cuidariam dos bois e aceitariam como pagamento parte das crias
novas.

Ento, vais fazer esse negcio e no cartrio, para proteger Ana


Maria e a ti tambm!

Eu trouxe oitocentos mil ris para isso e mais duzentos, para teres
em casa por segurana.

O casal dormiu profundamente e nem ouviu o barulho de Ado ao


entrar em casa de madrugada, tropeando nas cadeiras.
203

Ainda na noite de domingo Garibaldi reuniu os oficiais e transmitiu-


lhes as ordens do Governo. "Assim que puder leve os navios para
dentro do Guaba e comece a fustigar a capital da Provncia do Im-
prio, pois o General Bento Gonalves est atacando Porto Alegre
pelo lado de So Leopoldo, pelo norte, e o General Canabarro por
Viamo, pelo leste!" Contou tambm que certo "bombeiro" vira o
patacho imperial "Leopoldina" fundeado no canal norte do Cama-
qu e viera avis-lo momentos antes. A embarcao inimiga tinha
oito canhes e cinqenta tripulantes.

No podem entrar e esto nossa espera, disse Griggs! Gari-


baldi ria-se a valer e adiantou:

Pois sairemos de velas recolhidas pelo canal sul!

Quatro dias de trabalho intenso foram necessrios para deixar o


"Seival" de Joo Grande e o "Farropilha" de Garibaldi aptos para a
expedio. Os instrumentos de navegao, mais as velas, cabos e
acessrios da "Mineira", do "Rio Pardo" e da "Independncia" fo-
ram para as duas novas escunas. Era urgente sair antes de surgi-
rem reforos ao patacho. Garibaldi cismou de despedir-se de Da.
Ana e levou junto Griggs Fazenda. As moas custaram a apare-
cer. O capito explicou:

Com a ajuda de Deus sairemos do Camaqu com um nevoeiro


mais forte do que o da madrugada passada! Rezem para que isso
acontea! Talvez amanh de tarde, ou depois de amanh possa-
mos dar alguns tiros para assustar Porto Alegre!

Ao anoitecer partiram as escunas armadas e chegaram ilha que


divide as guas do Camaqu, antes de serem absorvidas pela La-
goa dos Patos, pelas nove horas. Recolheram-se as velas e segui-
ram todos no escuro e no maior silncio pelo canal sul. O "Seival",
de menor calado, com Griggs, ia na frente. Quase nula a corrente-
za. Pelo leito raso, os barcos eram impulsionados pelos marinhei-
ros com varas. Onde a gua era mais funda, eram puxados com
cordas. meia-noite surgiu a grande figueira da foz. Enfim a Lago-
a!

Combinaram os comandantes que o "Seival" seguia duas milhas


para o leste, depois descrevendo um arco de noventa graus a
bombordo, aproaria para o Guaba. A precauo procedia. A visibi-
lidade no ia alm de cem jardas e pede riam perder-se. No foi
possvel ver o patacho "Leopoldina".

Aproximaram-se ento as escunas da margem esquerda da Lagoa


e viram ao longe Mostardas. Na Ponta das Desertas, espcie de
204

cabo arenoso, prximo ao Guaba mandou o capito o imediato


com dois marinheiros a Itapo ver se o local estava ou no, fortifi-
cado. Vinte e quatro horas depois voltou Matru afirmando que no
ponto indicado nada havia, mas onde o desaguadouro era mais es-
treito, na ilhota, que o mapa da esquadra identificava como sendo
a do Junco, vira soldados e canhes. Medidas as distncias, con-
cordaram em no arriscar os navios apenas para assustar Porto
Alegre. A o capito teve uma idia luminosa.

Tenente John, esconda o "Seival" na Ponta da Formiga, ali adi-


ante. Eu me eclipsarei por aqui. Vamos aguardar a caa que deve
chegar sem a proteo do nevoeiro com que o Supremo Arquiteto
ontem nos ajudou.

Foi longa a espera. O "Farroupilha" na margem esquerda e Joo


Grande na outra. Eis que surge um comboio. Na frente o "guia",
navio a vapor de sessenta toneladas, com rodas laterais, soltando
nuvens de fumaa negra.

- Ele vem queimando lenha molhada, comentou Griggs, parece


at subindo o Mississipi!

Na esteira do vapor vinham mais cinco navios, trs brigues e dois


patachos. Ao chegarem ao alcance dos canhes do "Farroupilha",
o capito ordenou a primeira salva. Um dos projteis acertou a ro-
da de estibordo do "guia", inutilizando-a. Abriu tambm um rombo
no casco. O navio virou para bombordo impelido por uma s roda.
O piloto manobrou com jeito e a fumaceira cresceu.

Esto aumentando a presso nas caldeiras para fugir, observou


Joo Grande.

O barco republicano continuou com rapidez, aparentando ter uma


bateria e no apenas dois canhes. Atnitos com o ataque, custa-
ram os imperiais a localizar a escuna de Garibaldi escondida na
vegetao da margem. Dois navios do comboio estavam armados,
um patacho e um brigue, que responderam ao fogo com pssima
pontaria. Este at tentou aproximar-se do "Farroupilha", notando,
porm, que fora do canal iria encalhar, -desistiu. Fez contudo al-
guns disparos a esmo.

A grande surpresa do comboio foi, ao sair do alcance dos canhes


de Garibaldi, encontrar-se na margem direita com Griggs que o es-
perava impaciente.

Onde quer que eu acerte? Perguntou o melhor artilheiro do


"Seival"
205

No navio a vapor, ora essa!

Ouviu-se um estrondo e trs segundos depois mais da metade da


chamin do "guia" despencou na gua da lagoa. Entusiasmou-se
Joo Grande com a percia, ou com a sorte do rapaz. Deu-lhe um
abrao e batia com a borduna no convs, de contente que ficou.

Continue acertando, ordenou!

Tanto Griggs como Garibaldi fizeram pequenos estragos nos navi-


os adversrios, sem serem atingidos por eles. No podiam, porm,
perseguir os imperiais Guaba a dentro, pois seriam destroados
pela artilharia da ilha do Junco. Nem poderiam sequer aproximar-
se do brigue, o "Cedro", armado com canhes curtos, de grosso
calibre, muito mais eficientes que os da Esquadra Republicana.
Mas o ataque surtiu efeito. O "guia" foi obrigado a atracar na
margem esquerda. Sem chamin o comandante teve que reduzir o
fogo da fornalha e com isso o barco ficava com presso insuficien-
te nas caldeiras para manobrar com uma roda s. Foi arriado um
bote e nele embarcou a pessoa mais importante que viajava a bor-
do, nem mais, nem menos do que o Ministro da Guerra do Imprio.
Sebastio do Rego Barros! Acharam os imperiais que Sua Exce-
lncia devia ficar a salvo das incertezas de uma batalha naval.

Levado a remos, seguia o escaler bem junto praia. Para dar-lhe


maior proteo romperam os canhes da ilha em fogo violento pa-
ra afugentar a que, da por diante foi conhecida como, a "Esquadri-
lha da Morte", originria do Estaleiro da Repblica em Camaqu.

Na Rua da Praia em Porto Alegre, onde o bote o deixou, ouviu o


Ministro os discursos laudatrios com que os oradores procuravam
atra-lo a determinadas influncias, gabando-lhe a coragem de visi-
tar uma provncia em guerra, onde "esses eternos insatisfeitos, co-
vardes, criminosos sem ideal, flagelam nossa terra!" Sorria o Minis-
tro ao ouvir os ataques verbais aos farropilhas. Achava que a faa-
nha de dois barcos minsculos, duas escunas, atacarem com su-
cesso um comboio armado, era um desperdcio de audcia e cora-
gem. Por isso disse ao Coronel Comandante da Praa:

O desempenho da Maruja Republicana digno de melhor cau-


sa. O Brasil jamais deixar de ser um Imprio para tornar-se rep-
blica, muito menos federativa. Para que? Para dar autonomia aos
insubmissos?

Griggs e o Capito voltaram para p sul. De longe viram na barra do


Camaqu o patacho "Leopoldina" ainda espera da sada dos na-
206

vios do estaleiro. Havia outro barco junto dele, provavelmente ar-


mado tambm. quela distncia no era possvel examin-los.

Esses navios no vo ficar muito mais tempo por a, John. Ns


vamos atacarmos comboios de preferncia tardinha e eles viro
nos procurar.

Algumas milhas jusante entraram as escunas na foz do arroio


So Loureno, bastante funda, onde escondidos aguardavam a
oportunidade de atacar. Com dois dias de espera viram passar seis
pequenos cargueiros sob a proteo de uma corveta da Marinha
Imperial. Meia hora depois Garibaldi procurou Griggs:

Vamos ao encalo deles. Chegue bem perto, atire, afunde e fuja


para os baixos de Cristvam Pereira. L nos encontraremos.

s seis e meia a Esquadrilha da Morte estava a bombordo e bem


prxima do comboio, carregado, navegando lentamente. Joo
Grande fez sinal ao Capito que ia atacar. Abriu o pano e mandou
o artilheiro atirar na corveta. O primeiro tiro, ou por erro, ou deso-
bedincia furou o casco de uma garoupeira na linha d'gua. O se-
gundo tiro de "Seival" foi na corveta, pegada de surpresa, quebrou-
lhe o mastro menor. O comboio ficava de flanco, no foi difcil acer-
tar outros tiros. A corveta ento assestou as bocas de fogo contra
o agressor que voava na crista da onda aproveitando um sudoeste
providencial e em ziguezague, dando-lhe apenas a r.

Chegou a vez de Garibaldi, que a poucas braas da garoupeira


deu-lhe dois tiros. O segundo foi de misericrdia, pois do primeiro
as tbuas voaram em pedaos, fazendo a nau afundar rapidamen-
te. Mal tiveram tempo os marinheiros de desamarrar os botes e
salvarem-se neles. Passou ento o "Farroupilha" atacar a corve-
ta, que com um s mastro se via entre dois fogos, pois Griggs vol-
tou a atac-la. Mudou o barco imperial de rumo e seguiu a todo
pano para o norte, atirando sem parar, mantendo afastados os ad-
versrios.

Antes de chegar Ponta de Cristvo Pereira, Garibaldi aproxi-


mou-se e falou:

Tenente, eles vo reforar os comboios e o "Leopoldina" sai de


l.

Acho que vo atacar o estaleiro por terra, capito!

Talvez. Agora vamos buscar vveres. Siga-me!


207

Entraram os dois barcos na foz do Arroio Grande. Garibaldi na


frente. Andaram cem braas e fundearam numa clareira de mato
que cobria as duas margens do ribeiro. Desembarcaram os dois
comandantes e em terra foi esta a conversa.

Grigg, aqui dentro, o capito apontava o prprio peito com o in-


dicador, bem aqui dentro qualquer coisa me diz que voc no me
acompanharia com gosto, se soubesse o que vou fazer!

Joo Grande achou o amigo muito enigmtico, mas no fez per-


guntas. Fez com a cabea que sim. O outro prosseguiu:

Voc com vinte homens ficar guarnecendo os navios e aguar-


dando minha chegada. Atento! Saiba defender a Marinha Republi-
cana e a si mesmo. Dentro de uma semana estarei de volta. Addio,
caro mio!

Griggs observou que o Capito no levava soldados, s "Frres de


Ia Cote". Onde iriam? alguma farra em meretrcio! "Bem, esse
chinaredo brabo no me atrai. Que estar urdindo esse italiano va-
lente, simptico e aventureiro?" Resmungava o tenente.

Joo Grande fez a escala de servio. Distribuiu as sentinelas e fi-


cou esperando os companheiros. No quarto dia da expectativa viu
descer o arroio pequena canoa de um s tronco escavado. Fez si-
nal para que o remador se aproximasse. O homem obedeceu evi-
dentemente assustado com a presena dos navios e dos soldados.

Quem e para onde vai? Perguntou Griggs.

Meu nome Saul. Sou peo da Fazenda de seu Alves e vim


procurar recursos contra uma chusma de bandidos que atacaram a
estncia!

Acontece que gostei muito de voc e por isso vai ficar aqui co-
nosco!

Essa no!

Vai ficar! Insistiu Joo Grande sem se alterar.

Pensou o barqueiro que a fala calma do outro fosse fraqueza, ou


indeciso e por isso gritou forte:

Quem voc para me dar ordens?


208

Voc? Dobre a lngua, malcriado! Senhor Tenente da Marinha


da Repblica!

Farrapo, desgraado! Vai ser agora...

Puxou da faca que levava na parte posterior da cinta de couro,


com a desenvoltura de um charqueador, acostumado tirar em pou-
cos minutos o couro de uma rs e avanou contra Griggs. Este pu-
lou retaguarda para esquivar-se da facada mortal. Quando bai-
xou a borduna, porm, no conseguiu alcanar a mo do agressor
que adiantou-se. A pancada fortssima foi no antebrao do adver-
srio que quebrou-se com o estalo de lenha verde.

Saul sentou-se no cho. Apertando com a mo esquerda o cotove-


lo do brao quebrado, fazia caretas com a dor que sentia. A faca
caiu espetada, O Tenente juntou-a e examinou o corte, olhando
para Saul. Este cobriu o rosto com o antebrao, porque pensou
que chegara a hora de ser degolado e no auge do desespero gri-
tou:

Por amor de Deus, no!

John com toda a calma, passando o dedo no fio da faca. observou:

Ao bom! Corta como navalha! Virando-se para um soldado or-


denou:

Amarre o brao bom deste moo no pescoo dele e ponha-o


soga no mastro grande do "Seiva!". Vou arranjar tabuinhas.

No havia tbuas. Cortou, ento, seis meias canas de bambu


grosso. Reduziu a fratura. Imobilizou o brao, colocando-o em uma
tipia. Deu depois ao ferido um copo de cachaa e mandou que
bebesse de uma s vez, para aliviar a dor.

Saul no pudera entender como o homem estranho, alto, forte que


por um triz escapara do golpe mortal de sua faca e depois de feri-lo
com a borduna no o tratava mais como inimigo. Porque no se
vingava? Porque era diferente dos outros?

No dia seguinte com calma Joo Grande interrogou o prisioneiro:

Como se chama teu patro?

Sou empregado do Velho Ceroulas, da Barra do Ribeiro, o seu


Alves!
209

Quem?

Meu patro sogro do Coronel Moringue! Vai me deixar ir em-


bora?

cedo ainda! Griggs arrastava as palavras. No podes sair de


viagem sem primeiro tomar um chimarro. Infelizmente hoje no
temos erva, por isso vais ter que esperar. No assim que se fala?

sim, senhor!

Gostei do "sim senhor"!

Compreendeu Joo Grande que Garibaldi prevendo novo ataque


de Moringue ao estaleiro, fora destruir-lhe as bases na Fazenda do
sogro, bastante prxima de Camaqu em termos de Rio Grande. O
ataque se perpetrava com a turma da "Confraria", que no brinca
em servio. Evitara o Capito que ele presenciasse o "trabalho"
dos mercenrios, conhecido apenas pela narrativa do sargento
Ado no episdio da Charqueada Velha. "Quando no puder impe-
dir, feche os olhos!" No era assim que falava Saint'Inny em Mem-
phis?

Dois dias mais tarde voltou a expedio com uma carroa abarro-
tada de charque, sal, arroz, feijo e erva-mate. Trouxeram os ho-
mens diversos cavalos, alguns arriados, outros carregando sacos
com roupas e objetos de uso.

Na opinio de Griggs Garibaldi no voltara nada satisfeito, mas os


marujos, sim, apesar de terem perdido dois confrades.

Coloque alguns cavalos a bordo do "Seival" Griggs! Mandou o


Capito.

Por sorte guardei l um coxo, presente de Saul, empregado do


sogro do Coronel Moringue! Portanto os cavalos tero onde comer.

Onde est o homem?

Guardado! Machucou o brao, mas vai ficar bom. Quer v-lo?

No! Solte-o! bom que sobre algum para contar a histria!

Saul apavorou-se quando reconheceu alguns dos marinheiros que


vira no ataque Fazenda. Em troca da canoa, recebeu o peo a
carroa vazia com dois cavalos e partiu feliz, sem levar saudades.
210

A um dos confrades mais carrancudos Joo Grande perguntou pe-


los companheiros ausentes.

Tua e Ramn? Eles ficaram na Fazenda. O capito mandou que


fossem enterrados l mesmo!

Captulo XX

O Jri

Chegou a Los Angeles, enviado pela Cria, o Padre Leo e foi logo
abraando o Vigrio.

Padre John Griggs, meu amigo, vim trazer-lhe a solidariedade


do Clero e dizer-lhe que acreditamos em sua inocncia! Que des-
graa!

Obrigado! Os acidentes no acontecem s com os outros! Pa-


dre Leo, por favor, tome conta da parquia. Mande e desmande.
No tenho condies de. em liberdade sob fiana, reassumir o car-
go.

O subdelegado com um grupo de voluntrios, recrutados entre os


amigos do Padre, continuou as buscas na regio inspita das mi-
lhas 7, 8 e 9. De repente o jovem policial deparou l com um ndio
de longas tranas e fez sinal para que se aproximasse. Com receio
de no ser entendido pelo indgena, disparou tiros para o alto,
chamando os companheiros. Estes acorreram e identificaram ime-
diatamente Alonso Lopez de peruca, mocassins e roupagem ndia
bastante sofisticada. Da, para apanharem Jones, foi questo de
minutos. Os homens estavam sem beber e sem comer h dois di-
as.

Levados Delegacia, falou primeiro o sacristo, que na esperana


de salvar-se, retirou a acusao de assassinato contra p "Padre
Vigrio, excelente pessoa, um verdadeiro santo. No sei onde es-
tava com a cabea na hora em que o apontei como criminoso!
Bem, eu estava desvairado com a morte de minha querida Lucila,
razo de meu viver! Lembro-me vagamente de ter batido no patife
com um castial para que fugisse de pressa e se salvasse da sa-
nha assassina deste monstro, Lopez, que ameaava voltar para
mat-lo tambm!"

Matar o Vigrio, porque? Eles nem se conheciam! Joseph ficou


s na tentativa:
211

Alonso odiava o bom Padre Griggs!

Depois contou que o ex-chefe do escritrio pedira-lhe guardasse


certa importncia, pois se soubessem os dirigentes da Fbrica que
ele tinha economias, nunca iriam aumentar-lhe o ordenado. Poste-
riormente sugeriu que discretamente emprestasse o dinheiro a ju-
ros em Greenville. Repartiriam os lucros. Quando soube que o ca-
pital era surrupiado aos poucos da empresa tentou desmanchar a
sociedade e dar conselhos a Alonso. Foi ameaado de morte e
com medo continuou operando. Concluiu:

Fiquei apavorado, senhor! Eu sabia que ele era capaz de matar


conforme ficou provado! Mas o pior estava para acontecer. Invejo-
so, ele quis desfazer a felicidade de meu lar, tentando arrebatar-
me a esposa, que preferiu morrer a me ser infiel. Foi por isso que
Lopez matou Lucila com cinco punhaladas!

As ltimas palavras do depoimento de Jones foram entrecortadas


por soluos convulsivos.

Bem diferente, o depoimento de Alonso Lopez. Dizia-se perseguido


pelo Diretor Financeiro da Fbrica, por razes que desconhece, e
acusado por ele do desvio de cem mil dlares da empresa. Para
no ser preso teve que fugir de Los Angeles. Longe dali, traba-
lhando, conseguira amealhar pequena fortuna, que lhe permitiria
viver no Mxico com a paixo de sua vida, Lucila Jones, que reite-
radas vezes prometera acompanh-lo para onde fosse. Ciente do
boato de sua prpria morte no Texas, veio buscar a mulher disfar-
ado em ndio comanche. Na hora da partida a traidora negou-se a
segui-lo, insinuando at, que sem notcias dele, arranjara outro
amante. Desesperado, ofendido, alucinado pela perfdia de Lucila,
recorda-se de t-la agredido, mas Sem saber com que. "Arrepen-
dido do que fiz, submeto-me ao veredicto do Jri!"

Tinham tido tempo os comparsas para urdir suas estrias, que no


resistiriam s perguntas do Promotor. Ficou claro que os crimino-
sos mantinham sociedade, societas sceleris, para furtar a Fbrica
e a Igreja. Jones administrava o dinheiro depositado em conta con-
junta em seu nome e no do Padre no Banco de Greenville. Desco-
berto repentinamente o crime na empresa, no houve tempo de
Lopez levar qualquer quantia na fuga. Viera agora buscar sua parte
e carregar a mulher do scio. Ela negou-se a sair de casa e ele fu-
rioso a matou!

Pediram os advogados a impronncia do Vigrio, por ser-lhe pa-


tente a inocncia. Alegou, porm, o Juiz que no excluiria ningum
212

antes do julgamento do crime com vasta repercusso. Jornais das


cidades vizinhas haviam dado notcias e publicado manchetes co-
mo, "Preso o Vigrio de Los Angeles", "Morre a Sra. Jones. O ma-
rido acusa o Padre" e "Padre Griggs no xilindr".

Chegou enfim o dia do Jri. Com Big Pat e Mary vieram os McKin-
ley, inclusive o velho e os amigos da famlia, mais os antigos com-
panheiros de John no Estaleiro de Rosedale. De Greenville chega-
ram o Gerente do Banco e por solidariedade o Vigrio. A Cria Di-
ocesana mandou um Cnego importante representando o Vigrio
Capitular. Jornalistas de perto e de longe e os paroquianos ocupa-
vam os espaos disponveis do Frum.

Padre Griggs, chamado a depor como testemunha do crime, pres-


tou o juramento de praxe. Depois de longa e repetitiva narrao
das ocorrncias do sbado fatdico, chegou-se a um ponto crucial.
Para a maior parte dos assistentes foi pura malvadez a pergunta
do Promotor:

verdade que o Reverendo mantinha relaes... sexuais... com


Lucila, a vtima, esposa do ru Joseph Jones?

John olhou splice para o Juiz impassvel. Fez-se um silncio se-


pulcral na sala repleta. Um dos advogados interveio:

Protesto, Meritssimo, contra a pergunta impertinente! Bateu o


Magistrado com o martelo na mesa, dizendo:

Protesto rejeitado! A testemunha deve responder! O Promotor


insistiu:

Sim, ou no?

Griggs baixou os olhos, ficou corado at a raiz dos cabelos e afir-


mou com segurana:

Sim, verdade! (*)

(*) Garibaldi e a Guerra dos Farrapos". de Lindolfo Collor. Ed. Civi-


lizao Brasileira e

MEC. Pg. 167 Teria sido obrigado pelos desregramentos de sua


vida a deixar o Servio da Igreja!
213

Foi tremendo o impacto! Mary, Pat, Padre Leo e o Cnego olharam


para o cho na certeza de que ele se abriria para escond-los, tan-
ta era a vergonha que sentiam. Mas a terra no tremeu. Lembra-
dos do Juzo Final, rezaram os Padres a nica jaculatria possvel.
"Montes et colles Domini desceant super nos" e o Cnego inadver-
tidamente acrescentou, "et maneant semper!.

Na mesma noite o Vigrio, com pequena bagagem e os oitenta d-


lares retirados do banco, embarcou no "Cignus" com os pais e os
amigos que retornavam a Rosedale. Mas, no quis desembarcar
na cidade. Mais uma vez agradeceu a todos a solidariedade e a a-
juda na hora de tribulao. Prosseguiria a viagem at Jackson, ou
talvez at Nova Orleans para espairecer.

No desembarcadouro ao clarear do dia, com um lencinho branco


acenando ao filho no navio que se afastava lentamente, disse Mary
ao marido:

Pat, olha para ele! Meu corao me diz que no veremos mais o
nosso Johny!

Lgrimas grossas e aos pares lhe borbulharam nos olhos azuis e


doces de mulher sofrida!

Bobagem, foi a resposta! Breve ele estar de volta! No aceitou


os dlares que eu lhe quis dar! Onde ele ir sem dinheiro?

Padre John no suportava mais a tenso. Vomitou o jantar. Duran-


te a noite no pregou olho. Sentia-se fortemente ferido com a mor-
te de Lucila e ao mesmo tempo envergonhadssimo por ter vindo
ao conhecimento pblico seu amor secreto. Dera escndalo! Com
seu comportamento diminura a credibilidade dos ensinamentos da
Igreja. Sentia-se culpado, triste, derrotado! No instante cm que, por
respeito ao juramento proferido e ordem do Juiz, confessou dian-
te de todas aquelas pessoas, que piamente acreditavam em sua
castidade, a ligao pecaminosa com a mulher do sacristo, pen-
sou "vou sumir" Era isso que ele estava fazendo agora!

Em Nova Orleans entrou na maior igreja, a de So Luiz de Frana,


ajoelhou-se e rezou: "Creio que ests presente Senhor, nesta igre-
ja e me ouves! Vou abandonar hoje a vida de sacerdote que tanto
me empolgou. O fardo pesado demais. Vou arri-lo. "Ad impossi-
blia nemo tenetur." No impossibilidade fsica, moral. No posso
aconselhar os outros a fazerem o que no tenho nem disposio
para praticar. No posso, cheio de pecados, agir em Teu nome.
Perdoa meus pecados e o escndalo que dei. Aumenta a minha f.
Senhor! Ajuda-me tambm a encontrar logo um emprego!"
214

Recitou fervorosamente a Salve-Rainha, trs ou quatro Padre-


Nossos e outras tantas Ave-Marias e saiu em direo ao porto. Jo-
gou no rio o colarinho, o casaco preto e todos os pertences que o
identificavam como padre. Olhando ao redor de si, viu bem prxi-
mo um leiteiro enorme de cor azul onde se lia "Agncia Martima".

Vai ser aqui. Disse John.

E entrou. Por vinte dlares fariam os papis de embarque. Pagaria


mais dez aos que o "conheciam" h mais de dez anos como pes-
soa de bem e o recomendavam para o trabalho. Griggs no discu-
tiu, pagou! O funcionrio admirado porque o cliente nem perguntou
quanto ia ganhar, arriscou:

A Dona Justa j anda a sua procura?

Quem?

A polcia, homem!

Que eu saiba, no!

Ento passe os trinta dlares para c e espere meia hora! Ah,


como mesmo seu nome?

Decorridos os minutos foram-lhe entregues os documentos com o


recado:

Apresente-se ao Capito Knox do navio "Scott", atracado no


cais do Armazm n? 4!

No barco grande, ingls, de quatro mastros o imediato o atendeu e


o encaminhou cozinha, onde o chins Chin Sun dava ordens.

Voc j cozinhou alguma vez na vida?

Cozinhei, sim senhor! Respeitosamente respondeu John.

Vejo que bem educado. Deve ter apanhado bastante quando


pequeno. Diga, algum teve coragem de comer seu cozido?

Eu mesmo comi!

Continua vivo... Creio que no cozinha mal! Mude de roupa.


Troque estas, ou compre outras de segunda mo na casa "Cu
215

Aberto" ali em frente.. O estabelecimento de um patrcio meu e


vende tudo barato e limpo. Diga que fui eu quem o recomendou!

Foi difcil encontrar roupas que servissem, pois o cliente era muito
alto, e tambm no eram baratas, j que alm do lucro do dono da
casa, havia a comisso a pagar ao cozinheiro de bordo. Griggs en-
trava num mundo de hbitos e linguagem estranhos.

Na manh seguinte Chin Sun esclareceu:

Ajudante de cozinha trabalha na taifa!

Sim, senhor! Que isso?

Entregue esta bandeja com o pequeno almoo no camarote do


Senhor Comandante!

Antes do meio-dia tocaram um sino e ouviu-se um apito fino em


dois tons. Foram todos os tripulantes imediatamente ao convs da
proa, ouvir o Capito que disse algumas palavras. O ajudante de
cozinheiro s entendeu duas, "ilha" e "Jamaica"!

No camarote do cozinheiro havia um espelho grande e John teve


oportunidade de admirar-se nele de corpo inteiro e riu-se. As cal-
as, pela meia-canela. Mangas, pelo cotovelo. Por cima de tudo
um avental ordinrio e encardido. "Sou o Cavaleiro da Triste Figu-
ra, pensou. Chin que o observara sem nada entender perguntou:

Voc homem, ou mulher.

O senhor tem alguma dvida?

Eu me refiro a bordo, Nas grandes travessias eu sou mulher pa-


ra ganhar dinheiro. Quando eu voltar para a China rico, serei man-
darim de quinta classe e ningum vai me perguntar como fiz fortu-
na no Ocidente!

Certo dia o Capito Knox estava excepcionalmente disposto e pu-


xou conversa com o taifeiro. Depois de poucas frases, o coman-
dante admirado com a respostas do subordinado, perguntou:

Voc tem instruo?

Alguma, senhor!

Quer fazer carreira na Marinha Mercante? Conhece instrumentos


de navegao?
216

Estudei geometria, apenas. Com algum vagar devo me lembrar


de alguns teoremas, inclusive atribudos a Ptolomeu. Fiz clculos
com logaritmos e operei uma vez s com teodolito. S isso, se-
nhor!

Humm!

Os dias iam passando. Com a fora do vento o barco de duzentas


toneladas balanava e era difcil cozinhar. As tampas das panelas
eram amarradas com arame e estas, rosqueadas no fogo a leo
de baleia, para no sarem com comida e tudo porta a fora nos di-
as de tempestade. Na calmaria aps o estreito de Yucatan, o Co-
mandante mandou chamar Griggs e mostrou-lhe o sextante.

Agora o imediato, Meyer, vai ensinar-lhe a manobr-lo!

Naquele dia John aprendeu muitas coisas, at medir a velocidade


do navio com flutuadores, corda com ns e relgio.

O primeiro porto da viagem do "Scott" foi West'Bay na ilha de


Grand Caiman, mas s para abastecer de gua, carne e verduras.
Griggs nas poucas horas em que esteve em terra no gostou do
rum servido, nem da cara daquela gente. A prxima cidade seria
Kingston. Contornada a Ponta Portland da ilha de Jamaica, viu-se
logo o porto. Havia muitos navios grandes para carregar acar e o
cais era pequeno. O navio ficou ao largo esperando a vez e a tripu-
lao, por escala, podia passar horas em terra.

O chins perguntou ao auxiliar:

Voc leva faca, ou pistola para ir a Kingston? Isto aqui no


Nova Orleans!

Pelas dvidas Griggs carregou a machadinha de cortar ossos, com


o cabo por dentro da cala. Ao saltar do escaler no cais viu uma
briga a bofetes. Formou-se logo roda com estivadores de folga e
outros desocupados e comearam as apostas.

Seis shillings no preto!

Fechado! Aposto mais uma libra no mulato!

John achou aquilo uma indignidade. Seguiu pela primeira rua per-
pendicular ao porto at chegar ao mato. Cortou uma vara de boa
madeira pesada, com uma braa de comprimento. Lembrando com
saudade dos bons tempos de adolescente em Rosedale exercitou-
217

se com a borduna por mais de uma hora. Na volta viu Meyer abra-
ado a uma crioula de vestido vermelho berrante, bebendo no bar
"Cielito Lindo". Dois dias depois estava Griggs nesse mesmo bar,
quando entrou o imediato, trpego, agarrando-se ao brao da cri-
oula, que at no era feia. No demorou a surgir na porta do esta-
belecimento um negro possante, que sobranceiro examinou as
mesas, uma por uma e fixou-se na do imediato. Ignorando a pre-
sena do oficial dirigiu-se mulher em lngua estranha, em tom de
quem tirava satisfaes.

Meyer de voz pastosa interveio:

Espera a, meu... A moa est acompanhada!

Os olhos do homem fuzilaram de raiva. John atento, ao v-lo de-


sembainhar um faco que da cintura chegava ao joelho, pressentiu
o perigo e postou-se atrs da cadeira do imediato. A arma foi bran-
dida no ar e quando veio, violentssima e com um berro feroz para
decepar a cabea do ingls, o cacete do taifeiro interps-se entre a
lmina afiada da adaga e o pescoo do companheiro. Aparou a
pancada e perdeu uma lasca. O agressor vacilou um instante, sur-
preso com a interveno. Antes, porm, de recuperar o equilbrio e
tentar repetir o golpe, a borduna de Griggs manobrada com as du-
as mos, desceu assobiando sobre a cabea do negro envolta em
pano escarlate. O parietal esquerdo do crnio quebrou-se com um
rudo abafado e afundou. O homem estatelou-se no cho. No
gemeu. Como caiu, ficou. Preto, enorme, lustroso.

Algum gritou:

Caramba! Um raio!

Outro sujeito que no gostava do crioulo aprovou:

Hurre tasca!

Griggs teve pena do homem. Apertou a borduna com as mos con-


tra o peito e rezou com fervor em latim, "Accipe adhuc illum, Domi-
ne, in misericordiam tuam!" Recebe, Senhor, mais este em Tua mi-
sericrdia.

A bebedeira do Meyer sumiu como por encanto. Foi ele mesmo a


explicar ao oficial da Polcia Colonial Inglesa o ocorrido. Os polici-
ais inquiriram algumas testemunhas, entre elas o dono do bar, to-
maram notas e identificaram a vtima.

Dirigindo-se a John e ao imediato o oficial aconselhou:


218

Tratem de recolher-se logo ao navio. O morto desordeiro not-


rio nesta colnia. Os indgenas ficam excitados com a morte violen-
ta do companheiro e podem querer ving-lo!

Admirou-se Griggs do poder da polcia inglesa e do desfecho rpi-


do do caso.

Isso, meu caro, s acontece nas colnias, explicou o Capito


Knox. O oficial verificou que vocs eram pessoas pacficas e quali-
ficadas, o agressor um rufio, desordeiro contumaz. Porque perder
tempo com formalidades legais, que no levariam a nada? Se isso
tivesse acontecido em nossa velha Inglaterra, voc iria enfrentar
um tribunal!

John sentiu-se mal depois da ocorrncia. S alguns e sempre re-


petidos goles de whisky fizeram cessar-lhe, a tremedeira nas mos
e nas pernas. Sentado e com terrvel dor de cabea imaginava
controlar os msculos faciais e a voz, portando-se com naturalida-
de. De p a situao piorava. Apesar do "Cielito" estar prximo do
cais. tomou um tlbury at o ponto onde o escaler esperava os em-
barcadios do "Scott". Horrvel, porm, foi a noite no beliche, de-
pois que passaram os eflvios alcolicos. Tinha conscincia de ter
salvo u vida de Meyer. Mas precisava ter usado toda a fora para
bater na cabea do agressor? Sentira medo? Cedera a um mpeto
assassino? Ou ele no se conhecia ainda, ou degradava-se rapi-
damente! Surgiu-lhe ento uma dor no peito, como se algum, ou
algo lhe verrumasse as vsceras por baixo das costelas. Isso re-
morso? "H pouco tempo", murmurou, "eu unia, abenoava e per-
doava, agora estou matando! Noite como esta, s aquela depois
do jri em Los Angeles!".

Descarregado o algodo e carregado de acar seguiu o "Scott"


para a Inglaterra. Destino, Liverpool. O episdio sangrento de
Kingston, largamente comentado a bordo, fez subir o conceito do
ajudante de cozinheiro entre a tripulao. Chin Sun, o mestre-cuca,
que j respeitava, passou a temer o auxiliar. Meyer, grato, ensinou-
lhe nas longas travessias do Atlntico, ida e volta da Europa, a arte
da navegao, desde como se deve distribuir a carga nos pores,
manobra do leme, dos panos de vela, at o uso dos instrumen-
tos, bssola e sextante.

Depois de alguns meses de trabalho duro e de muito exerccios


disse o Comandante a Griggs:

Voc est apto a exercer qualquer funo dentro de um navio


mercante. Em Nova Orleans recomendarei voc ao Armador!
219

Nesse porto da foz do Mississipi, alguns dias depois, o velho amigo


de Knox, o Comandante Matew Barry, esperava um imediato para
zarpar com o navio "Andes" para o Mar das Carabas. Encontra-
ram-se os colegas e o resultado da conversa, com a anuncia da
Companhia, foi a promoo de John Griggs a imediato de Barry e a
partida de ambos para Port of Spain, na ilha de Trinidad.

As despedidas dos companheiros do "Scott" foram cordiais e rpi-


das.

Breve nos tornaremos a ver, disseram os amigos a Griggs! Este


mundo redondo e at as pedras se encontram!

De Port of Spain o "Andes" partiu para o Atlntico Sul. Ia a Buenos


Aires levar enorme partida de rum.

Captulo XXI

O baile na fazenda

A novidade chegou casa de Da. Ana pela cozinha e aos poucos.


Os coraes de Maria e da prima Manoela comearam a bater em
ritmo acelerado.

Houve combate feio na Fazenda do seu Alves. Morreram diver-


sos dos. nossos!

Maria pediu negra Zilda:

Pergunte o nome dos mortos para a gente rezar por eles!

Acreditava Manoela que o boato chegara por intermdio de Zilda e


por isso prometeu:

So quinhentos ris que te darei, se me disseres os nomes dos


que morreram em Arroio Grande!

Desconfiava a crioula que o interesse das moas era pelos corpos


dos homens e no pelas almas deles. Mas fez-se de ingnua e
perguntou:
220

A senhora Dona Manoela quer rezar tambm pelas almas dos


coitadinhos, no mesmo?

Na manh seguinte, depois do caf, correu Manoela para o quarto,


jogou-se de bruos sobre a cama chorando e soluando durante
dez minutos antes que a tia aflita fosse saber a causa de tanto so-
frimento. A sobrinha no disse nada. Maria, fungando e os olhos
vermelhos, contou me:

Conversa da Zilda, mame! A fazendeira interpelou a crioula:

Que foi que voc disse?

Eu? Eu no sei... no tenho certeza!

Fale! Diga assim mesmo!

Contam por a que mataram o Capito Garibaldi na Fazenda de


seu Alves!

Da. Ana preocupou-se. O choro desconsolado dirimiu as dvidas.


Manoela estava apaixonada pelo aventureiro italiano, bom sim, pa-
ra a Marinha e para a Repblica, nunca para marido dela! Homem
que no se sabe de onde veio, nem para onde vai, sem paradeiro
certo, sem bens de raiz... E se ele resolver j casado sair por a,
campo afora, com ela, ou sem ela, sem dar notcia...

Assustada ergueu as mos para o cu, exclamando:

Deus nos livre e guarde! Virgem Santa! Deus permita que seja
verdade...

Arrependida do que estava dizendo completou:

Deus, que me perdoe!

Maria assistira a cena e deduziu que no seria fcil o casamento


da prima com o Capito, nem o seu com Joo Grande, se fosse o
caso. A famlia ia se opor ao matrimnio fora da tribo, sem bens de
raiz..

A me apelou para o filho:

Bentinho, v ao estaleiro saber que conversas so essas da


morte do raio do italiano!

O rapaz de m vontade foi e na volta informou:


221

Houve um combate na Fazenda do sogro do Moringue. Um pe-


o do seu Alves escapou do tiroteio e contou em Pacheca, no do-
mingo, que um dos atacantes, branco, barbudo, usando pano, ou
barrete preto, morreu. Mas, deduzir da que o defunto se chama
Jos Garibaldi no mnimo uma temeridade!

Alguns dias depois Garibaldi chegou ao estaleiro ansioso para ver


Manoela e sem mesmo passar os olhos pela correspondncia vin-
da de Piratini, convidou Griggs para ir Fazenda. Da. Ana recebeu
os homens educadamente, mas com distncia.

Soubemos do combate em Arroio Grande!

Foi apenas uma escaramua, Da. Ana. O inimigo sem previso


no mantinha sentinelas e foi pego de surpresa. Foi fraca a reao
dos imperiais. Encontramos, porm, vveres que iam se estragar e
os trouxemos conosco! Ecco!

"Garibaldi sabe contar as coisas!" Pensou Griggs.

Chegaram as moas. Maria, de olhos brilhantes de felicidade. Ma-


noela, com um sorriso s, de orelha a orelha. E se no tosse o o-
lhar contundente da tia por certo teria dado um abrao no Capito
vivo e palpitante em sua frente.

Souberam que atacamos um comboio naval do Imprio? As es-


cunas construdas por meu amigo Griggs. aqui no Brejo, demons-
traram qualidades excepcionais!

Seu Joo nunca me enganou, disse a fazendeira. Acreditei na


competncia dele, desde a primeira vez que o vi!

Enquanto Joo Grande se afastou para tomar um copo d'gua no


fundo da sala, Garibaldi comentou:

A meu ver foi uma sorte ter a Repblica Riograndense ter con-
seguido um colaborador do gabarito de John!

Daquele momento em diante Maria passou a simpatizar com o Ca-


pito, porque era um amigo sincero de seu bem amado e pensou
"quem dera fosse freqente uma amizade assim entre minhas co-
nhecidas!.

Da. Ana dissera e as cartas confirmavam a prxima visita do Pre-


sidente da Repblica Fazenda do Brejo. Ao chegar um cavalaria-
no do piquete da Fazenda Cristal avisando que o General Bento
222

Gonalves estaria ali no dia seguinte, Garibaldi reuniu os oficiais


para discutir um plano a ser apresentado escrito ao Primeiro Ma-
gistrado.

Peo a opinio sincera de vocs, de acordo, ou no. com o que


eu propuser. Grigg(s) anotar as resolues e os motivos delas.
Depois Braga e Henriques, que so da terra, junto com ele, passa-
ro tudo a limpo em bom portugus. Na hora certa faremos entrega
do documento ao Presidente.

Joo Grande comeou a escrever:

" urgente conseguir um porto de mar para nossa Repblica. So-


mente atravs dele poderemos nos comunicar com o mundo, ven-
dendo, comprando mercadorias, inclusive armas de que tanto pre-
cisamos. Para esse local levaremos tambm os navios apresados.
Atualmente a Repblica Riograndense como uma casa sem por-
ta da rua. s se pode entrar e sair dela pelos fundos, pelo terreno
dos vizinhos.

Essa imagem lembrada por Braga divertiu a assistncia e Griggs


ficou sem saber se a escrevia, ou no. Mas os companheiros insis-
tiram e ele a transcreveu. Continuou:

"Com meia dzia de navios bem armados podem os imperiais frus-


trar nossos ataques aos comboios que viajam entre Rio Grande e
Porto Alegre. Ficou bem claro isso nas duas ltimas escaramuas,
quando Garibaldi e Griggs apenas afundaram um patacho e imobi-
lizaram um navio a vapor.

O jantar suspendeu a sesso. Depois dele Juc procurou Joo


Grande principalmente para mostrar-lhe as novas divisas de sar-
gento. Griggs felicitou-o.

Devo minha promoo aos Tenentes Braga e Ado.

Mas, porque voc mereceu. Eles seriam incapazes de premiar a


incompetncia. Escute, por esses dias houve alguma festa, por
aqui?

Festa grande vai haver na chegada do General Bento Gonal-


ves, num dia destes...

Joo Grande queria saber notcias de Isabel, que no vira e insis-


tiu:
223

Digo, festa de casamento, por exemplo!

Uma crioula da cozinha da Fazenda andou contando l pelo es-


taleiro, que uma empregada ia casar-se e fariam uma festinha.
Mas depois gorou tudo porque Da. Ana descobriu que a noiva,
uma tal Isabel, de vu e grinalda, estava grvida.

Casou com quem?

Com um coitado, antigo namorado dela, antes do Hidalgo e do


Trinta y Trs...

De quantos?

Trinta y Trs o apelido daquele torneiro uruguaio 'que trouxe-


mos de Pelotas.

"Essa rapariga gosta mesmo de artigo importado", pensou


Griggs. Juc continuou:

Pois a moca arranjou, no se sabe como bons cobres. Dizem


que os entregou ao marido para comprar carreta de trs juntas,
mveis e at vaca leiteira... Est morando em Pacheca. Os com-
panheiros j a viram por l!

Matru veio chamar Joo Grande, a reunio ia continuar. E John re-


comeou a escrever:

"O porto que nos parece mais acessvel o de Laguna. Numa a-


o conjunta com o Exrcito nossa Marinha tem fortes possibilida-
des de conquist-lo. Naturalmente no pretendemos alcanar La-
guna passando pela barra do Rio Grande j pois dada a potncia de
fogo de nossos adversrios naquele local seria o fim da que eles
chamam Esquadrilha da Morte . Pretendemos entrar pelo Arroio
Capivari, at as nascentes dele na Lagoa dos Barros, ou at onde
pudermos navegar. De l, colocando os dois barcos em carretas,
puxadas a boi, prosseguiramos at o Rio Tramanda, donde no
seria difcil alcanar o Oceano.Neste ponto Garibaldi fez uma di-
gresso:

Infelizmente no seremos os primeiros do mundo a transportar


navios por terra. Maom II fez deslizar navios da esquadra turca
para dentro da baa de Constantinopla, quando morei l eu soube,
pois a entrada do porto estava fechada com correntes. Que me diz
Griggs?
224

No conheo Histria Militar a este ponto, mas pelo que me


consta de outras fontes, no foi este o expediente que resultou na
tomada da cidade pelos turcos...

Quando na manh seguinte Henriques. Braga e Griggs passavam


a limpo a minuta do memorial, soou o clarim.

Braga avisou:

Toque de oficiais! A vem o General com a comitiva! Vamos!

Desta vez o Presidente reconheceu logo Griggs e com largo sorri-


so de simpatia deu-lhe um abrao. Bento era um homem alto, ele-
gante, educado e de muito boa presena. (*)

(*) Bento Gonalves, guerriere brillante. sobrio, magnanimo, vicino


ai sessant'anni. quand'o lo connobbi. Alto. svelto. con la destreza
d'un giovane conterraneo suo. e si s ch i Rio grandensi sono tr
priml cavalieri del mondo. "Memorie di C. M. Garibaldi."

Prximo dos sessenta anos, conservava a desenvoltura dos rapa-


zes de sua terra. Sua Exa. marcou a reunio para a tarde em casa
de Da. Ana. Compareceram todos os oficiais, inclusive os que
trouxera o Presidente para incorpor-los fora estacionada em
Camaqu.

Bento Gonalves tivera tempo de examinar a proposta de Garibal-


di, por isso entrou logo no assunto, apontando para o documento:

Aprovamos a idia! As melhores oportunidades para nossa Es-


quadra so em mar aberto! A Marinha Imperial no tem condies
de comboiar todos os navios mercantes de sua bandeira pelas cos-
tas do imenso arquiplago chamado Brasil. O General Canabarro
o homem indicado para a expedio... De mais a mais, temos em
Laguna correligionrios e amigos republicanos. Lembro-me agora
do nome do Capito Antnio Igncio de Oliveira Filho, um verda-
deiro lder! Levaro os senhores tambm um manifesto do Gover-
no da Repblica ao Povo de Santa Catarina!

Por fim distriburam-se as tarefas. Garibaldi e Griggs, no comando


e sub-comando do Corpo Expedicionrio. Zeferino Dutra, com os
navios da Lagoa e do Camaqu. Ferreira, o novo Mestre do esta-
leiro. O Tenente Braga no comando da Guarda, sempre em conta-
to com o esquadro acantonado na Fazenda Cristal.
225

A novidade contada pelo General foi a mudana do Comando Sul


da Marinha Imperial. Fora afastado infelizmente o Almirante Maria-
th, o homem de planos fantsticos e assumiria Grinfell, cavalheiro
frio, realista e de atitudes drsticas.

Terminada a reunio, viu Griggs chegarem os msicos de Pache-


ca. Da. Ana. chamada pelo irmo, convidou os presentes para o
baile que daria logo mais, noite.

uma brincadeira, at a meia-noite, pois as moas costumam


dormir cedo, inclusive as que vo chegar daqui a pouco com a ma-
na Antnia e Pedro, meu cunhado, que vem da Fazenda da Barra!

Durante o jantar na casa de hspedes Griggs manifestou suas


preocupaes:

Meus amigos, no sei o que ir acontecer no baile daqui u pou-


co, comigo, naturalmente. Nunca arrastei os ps ao som da msica
em lugares respeitveis...

Matru interrompeu:

Diga logo, voc at hoje s danou em gafieira! Garibaldi aju-


dou:

Se voc, John, tem alguma noo de ritmo, tudo bem! Fique


perto de mim e de Valerigini e imite nossos gestos, alis, sempre
repetidos, ecco!

O baile comeou com valsa tocada por dois violinos, flauta e har-
mnio porttil. Danaram Bento Gonalves com Da. Ana. D. Ant-
nia com o marido, Pedro. Bentinho e Marta. Assanhou-se Garibaldi
para tirar Manoela, mas consultou Griggs com um erguer de uma
sobrancelha. Este mexeu a ponta do nariz para um lado e para ou-
tro. O Capito aquietou-se.

Joo Grande achou que a valsa no acabava mais. A levou um


cotuco da negra Zilda com uma bandeja de pasteizinhos fume-
gantes. Atrs dela vinha outra crioula com clices de licor de buti.
Depois de um descanso comeou a quadrilha. O General bateu
palma-e pediu formassem os cordes. Griggs encabulado e teme-
roso introduziu-se entre Valerigini e o Capito. No casamento de
Anne ele assistira a dana da quadrilha, mas como sacerdote celi-
batrio no tomara parte. Quando viu o par que lhe tocara, ficou
surpreso, Maria. Coincidncia? No! Deviam ser artes da moa.
226

Bento Gonalves comandava os passos. Garibaldi gostou do fran-


cs e disse a Griggs:

Ele fala francs com sotaque genovs! Que graa! Na primeira


oportunidade Maria disse a Joo Grande:

Soube que vai Santa Catarina. verdade?

Sim, se Deus nos ajudar!

Danava o capito com Manoela. Maria e Griggs, deslizando por


perto, mesmo sem querer ouviam palavras esparsas, mas signifi-
cativas ditas pelo italiano:

Perfume das flores... A cor do cu... Alegria da primavera...

Maria provocou:

No me diz nada, Joo?

Vermelhssimo e constrangido, conseguiu dizer:

Maria, eu te quero bem! Igual a ti no h ningum! Agradecida a


moa apertou a mo dele, tossiu e disse:

Vou falar claro. Deus sabe com que esforo! Tiveste dezenas de
oportunidades e esta a primeira vez que me diriges um galanteio.
J pensaste em casar comigo?

Sim. j imaginei isso muitas vezes! Pode-se imaginar at o im-


possvel!

Impossvel? Porque?

Joo Grande ficou sem graa e custou a responder laconicamente:

Seria uma tristeza ver-te infeliz a meu lado!

Griggs achou no dever declarar-se padre, que o seu casamento


religioso, o nico naquela regio, seria invlido, acarretando a ex-
comunho da Igreja sobre os noivos. Teve vontade de sumir cho
a dentro e o soalho no se abria. Alguns clices de licor tomados
s pressas ajudaram-no a contornar o problema. Danou com Mar-
ta e com as meninas da Barra.

Maria no insistiu. Fungou. Disfarou com um lencinho. Deu uma


volta pela casa para beber gua...
227

meia-noite o baile acabou. O General agradeceu a presena de


todos e despediu-se de cada um. As moas ficaram de longe e al-
gumas torceram o nariz por no poderem dar um adeus mais efu-
sivo aos cavalheiros.

No trajeto para a casa de hspedes Garibaldi disse ao amigo:

John. estou apaixonado como nunca estive em toda a minha vi-


da! (*)

(*) "Manoela sgnoreggiava assolutamante l'anima mia". Memorie,


de Giuseppe Garibaldi.

Captulo XXII

O "Aniles" chega ao Rio Grande

No Rio de janeiro dizia o imediato Griggs ao Comandante Barry, j


amigo:

Capito, foi a melhor viagem que fiz! Gostei de Fortaleza, Reci-


fe, Salvador, gostei da terra, da gente e at da cor do mar! Se ti-
vesse que me radicar fora de minha terra, certamente escolheria o
Brasil!

Deslumbrado com a baa de Guanabara John acrescentava:

Duvido que no mundo haja cenrio mais bonito do que este!

Divertia-se o imediato em ouvir a lngua portuguesa, at ento


desconhecida, mas com o latim aprendido no Seminrio de Mem-
phis e o castelhano praticado na parquia de Los Angeles, no ti-
nha dificuldade de entend-la, desde que os brasileiros falassem
devagar.

No Rio teve notcia de uma Guerra Civil desenrolada no sul do pa-


s, mas j no fim. diziam, pois o principal chefe e cabea, Bento
Gonalves, derrotado em batalha campal, estava preso em fortale-
za desta cidade. Nem Barry, nem Griggs se preocuparam com a
conversa, visto que o porto, onde atracariam, estava em posse pa-
cfica do Governo imperial.

Arribando o "Andes" cidade de Rio Grande, plantada na areia,


gostou o Barry do clima, da praia, da carne, da gua, das frutas ba-
228

ratas e resolveu fazer ali mesmo os reparos de que o navio preci-


sava. Contratou trs carpinteiros navais, que no pareciam querer
mais sair de bordo.

Enquanto esperava, Griggs foi diversas vezes terra conversar e


bebericar nos bares do porto. Certo dia, andando pelas ruas da ci-
dade, ouviu gritos e palavres em ingls. Correu ao local donde
partiram as imprecaes, o "Bar Serrano". Entrou, marinheiros do
"Andes" altercavam com tripulantes de outro barco, o "Cape Cod",
americano. Gritou, chamando seus marujos pelo nome e mandan-
do-os embora. Alguns obedeceram. Outros, engalfinhados com os
adversrios, no conseguiram desvencilhar-se e continuaram bri-
gando.

No iria o imediato usar a borduna, limitava-se pois a dar empur-


res em uns e outros, procurando afast-los, quando entraram sol-
dados da polcia e de espada comearam a bater indiscriminada-
mente em quem estivesse por perto. Griggs, na periferia do grupo,
levou inicialmente nas costas duas fortes lambadas, que ardiam
como brasas. Na terceira, ou quarta vergastada, instintivamente
passou o bordo da mo esquerda para a direita e vibrou uma ca-
cetada nos copos da espada do soldado mais prximo, que o a-
gredira. Foi to violento o golpe que o policial soltou a arma no
cho com um berro de dor. A patrulha inteira, ento, atirou-se so-
bre John. Enquanto alguns o seguravam por trs, outros batiam-lhe
no rosto. Mesmo agarrado, Griggs distribua pontaps, verdadeiros
coices de mula com os grossos sapatos ferrados e com a fora do
desespero. Machucou diversos, mas foi dominado. Seis homens
fortes contra um s, no podem ser vencidos.

Fugiram os marinheiros, mas os soldados continuaram batendo em


Griggs, mesmo depois de desacordado. Por fim jogaram a vtima
no meio da rua e se foram. Passava pelo local um verdureiro com
sua carroa e vendo a truculncia dos esbirros parou. Examinou o
ferido. O corao batia. Estava vivo! Com a ajuda do proprietrio
do "Serrano", colocou-o na viatura. Cobriu-lhe o corpo com sacos
vazios e ps de alface no vendidos e seguiu para casa em vila
Povo Novo.

Duas horas depois do massacre Griggs acordou-se dentro do car-


ro, mas eram to fortes as dores, que tornou a desfalecer. Alta noi-
te, ao abrir os olhos, viu o rosto de uma senhora desconhecida
luz da lamparina limpar-lhe o rosto e cabea, tirando os cogulos
de sangue. O pano usado para isso cheirava a vinagre.

Adonde estoy? Perguntou John.


229

Em Povo Novo, entre amigos, Foi a polcia imperial que machu-


cou o senhor. Mas vai ficar bom j, j! A voz era macia e conforta-
dora.

Deram-lhe um copo de vinho. O ferido quis levantar-se. No con-


seguiu. As pernas doam-lhe demais. Dormiu. De manh a senhora
explicou:

Esta a casa do Juc Soares. Eu sou a mulher dele. Esta mi-


nha sogra. Tenho dois filhos brincando a fora. Juc foi vender ver-
duras no porto. Logo mais ele volta!

Griggs moveu a cabea para significar que entendia. Depois procu-


rou reproduzir mentalmente todas as frases que ouvira em portu-
gus.

Na volta Juc avisou a mulher:

Temos que tirar o homem daqui. Brigou com a patrulha inteira.


Deu uma porretada na mo do cabo Elsio e o aleijou para o resto
da vida. Quebrou a perna do Antnio, filho do Manoel Gordo, com
um pontap. Para encurtar a estria, todos os seis esto bem las-
timados!

Virgem Santa! Quem olha no diz! A mulher estava admirada


com a fora e os estragos feitos pelo ferido.

Juc foi at o leito e perguntou ao hspede:

Como seu nome?

Juan Griggs, del buque ingls, "Andes"!

Seu Joo, o senhor est muito ferido. Vou lev-lo ao hospital.

Dentro da carroa, deitado em colcho de palha, com travesseiros


e cobertas, partiu Griggs antes do clarear do dia. Ainda de madru-
gada, encontraram cavalarianos da Repblica Riograndense fa-
zendo o patrulhamento da regio.

Para onde vai o patrcio? Perguntou o oficial.

Se Deus me ajudar at Pelotas, levando meu amigo Joo, ma-


chucado.

O militar foi ver o homem excepcionalmente alto, que nem podia


abrir os olhos.
230

Joo? Grande, no ? Que aconteceu com ele?

Bateu na polcia imperial de Rio Grande. Aleijou um, quebrou a


canela de outro e feriu mais quatro. Eles quase o mataram!

Ento dos nossos. Siga em frente e boa viagem!

Ao meio-dia Juc parou no povoado de Barro Vermelho. Almoou.


Fez Joo engolir um copo de leite cru. Esperou que refrescasse
para prosseguir. No demorou ser alcanado pela patrulha farropi-
lha que vinha de volta e deu o recado:

Patrcio, voc teve sorte! Os imperiais andam batendo as estra-


das procura de seu amigo Joo. Tivemos que dar uma corrida
nos soldados que vinham para c!

Juc Soares entregou o ferido aos cuidados da Santa Casa de Mi-


sericrdia de Pelotas.

John passou alguns dias ardendo em febre, entre a vida e a morte.


Custou a se recuperar. Em convalescena foi procurado pelo De-
legado de Polcia a quem narrou os fatos de que se lembrava.

O senhor fala bem o castelhano, disse a autoridade. Agora pre-


cisa aprender portugus. Aceite um conselho de amigo, no apa-
rea to cedo em Rio Grande pois a polcia de l rancorosa e
no perdoar os estragos que sofreu...

Tinha o paciente certeza que o visitante dispunha de informaes


detalhadas da ocorrncia, pois fizera at aluso ao nome do "Bar
Serrano", que no mencionara. Depois desta visita recebeu outras
de um rapaz muito simptico, Renato Souza, que estudara na Eu-
ropa, falava ingls e era tambm capito do Exrcito. Veio a pri-
meira vez Enfermaria da Santa Casa por ordem do Comando Mi-
litar e nas outras, porque gostava de conversar em ingls com Jo-
o Griggs.

Para o convalescente, preso ainda ao leito, cada visita de Renato


era um presente de Deus. Contou episdios ocorridos no Estaleiro
McKinley em Rosedale. onde trabalhara e tambm que estudara
por dois anos Filosofia em Memphis. Mas, como esta cincia por si
s, no d camisa a ningum, leve que arranjar ocupao na Mari-
nha Mercante. Gostava de viajar, aprendera a arte da navegao e
chegara ao posto de imediato no navio "Andes" de bandeira ingle-
sa.
231

Espero, Senhor Griggs, disse Renato certo dia, que no me pe-


ca segredo dos fatos e lances de sua vida, deveras interessante.

Porque? O senhor quer escrever uma novela? No me incomo-


do!

Nada disso! Outros com mais tempo no futuro o faro! Acontece


que o Governo da Repblica est interessado em criar um Estalei-
ro agora e depois uma frota! Temos pela frente muitos anos de
guerra, pois no nos faltam nem coragem, nem determinao para
defender nossos ideais republicanos e federativos. Temos tambm
certeza que mais tarde, ou mais cedo o Brasil ser uma grande
Repblica Federativa. Se me permitir. Senhor Griggs, transmitirei
suas qualificaes s Autoridades, que. imagino lhe faro uma
proposta concreta. Concorda?

John concordou. No adiantava discordar. Desconfiava, ou adivi-


nhava que todas as informaes dadas nos colquios da enferma-
ria j estavam todas registradas nos caderninhos do Comando da
Praa, ou qui do Ministrio. Quando recebeu alta da Santa Casa,
Renato o ajudou a encontrar hotel e o levou a uma Casa Bancria,
onde converteu as libras esterlinas que possua em moeda nacio-
nal. Admirou-se da quantidade de mil ris recebidos por elas.

Foram os dois amigos visitar o quartel. Griggs era a primeira vez


que visitava um estabelecimento militar, gostou da ordem e do as-
seio reinantes. Apresentado a certo Major Pereira Martins, do Es-
tado-Maior, este com ares de velho conhecido, imediatamente o
convidou a visitar Piratini.

O senhor, seu John, vai gostar de nossa Capital, dizia ele.


uma cidade pequena, mas muito acolhedora. Tem boa altitude so-
bre o nvel do mar, bons ventos e o clima de l o ajudar a recupe-
rar-se do acidente sofrido!

"Meu Deus", pensou Griggs, "ser que tenho cara de bobo, ou ele
pensa que sou algum menino a quem se engambela com passei-
o?"

O Major falava sem parar. O que dissera fora apenas introduo.


Veio depois o principal:

De mais a mais, o senhor Ministro Domingos de Almeida, interi-


namente na chefia do Governo, tem interesse em entrevist-lo.
Posso adiantar-lhe que temos em nossa Unidade uma viatura para
lev-lo a Piratini no momento em que desejar. Que tal amanh?
232

A pressa foi surpresa para o convidado, mas revelava o interesse


do Governo por sua pessoa.

Depois de amanh, est bem? Preciso fazer algumas compras


no comrcio, principalmente roupas..

No h dvidas. Depois de amanh, cedo, a carruagem estar


na porta do hotel esperando pelo senhor. Desde j nosso prezado
amigo Renato de Souza fica sua disposio para as andanas na
cidade e ir acompanh-lo na viagem!

No dia marcado a viatura do Exrcito partiu da cidade tirada por


quatro esplndidos cavalos. Houve cinco mudas de animais duran-
te o dia. Antes que cansassem, eram substitudas por outras mu-
das to rpidas, quanto as primeiras. Chegaram Capital de tarde.
Ao escurecer John foi recebido por Domingos de Almeida no pr-
prio Ministrio, com quem 'jantou e conversou at altas horas da
noite.

Foi redigida, por fim, a minuta de um documento pelo qual John


Griggs era contratado para construir navios para a Repblica Rio-
grandense. Receberia o ttulo de Mestre dos Estaleiros Oficiais, um
"pr labore" adequado e todo o auxlio necessrio para o fiel de-
sempenho da misso, inclusive planta dos barcos a construir, ime-
diatamente iria montar uma serraria em Camaqu, fazendo tbuas
e barrotes para a obra. Quando os primeiros barcos estivessem em
condies de navegar, o Governo, mediante desejo expresso do
Mestre, comprometia-se a conduzi-lo a Montevidu e a mant-lo
naquela cidade at que conseguisse contrato de trabalho na Mari-
nha Mercante. Pediu o futuro Mestre, que uma parte do dinheiro a
receber se destinasse a Juc Soares, de Povo Novo, por t-lo sal-
vo da sanha policial. Disse-lhe o Ministro que no se preocupasse.
O Estado se encarregaria disso. Nos prximos dias seriam entre-
gues em casa do verdureiro caridoso duas vacas leiteiras da me-
lhor qualidade. Seria o prmio!

Enquanto aguardava a publicao do decreto de criao do Esta-


leiro, sua nomeao e outras providncias burocrticas, o ex-
imediato fazia constantes exerccios de linguagem. Lia, traduzia e
escrevia em portugus com o auxlio de dicionrio bilnge forneci-
do pelo Ministrio da Guerra.

Decorrido um ms de estada em Piratini, John Griggs, j com o


apelido carinhoso de Joo Grande, por sua altura e caminhar de-
sengonado, deslocou-se de carro para Camaqu onde se locali-
zava a Fazenda do Brejo com madeira em abundncia. Seguiram
com ele a cavalo, carpinteiros, serradores, uma carreta com longas
233

serras, ferramentas diversas e correntes. Uma escolta comandada


pelo sargento Ado Silveira protegia a caravana e se fixaria no Es-
taleiro como destacamento. Havia necessidade de tropa para ga-
rantir o estabelecimento contra patrulhas imperiais e quadrilhas de
assaltantes.

Avisados pelo Ministro Da. Ana Gonalves Meirelles, proprietria


da Fazenda, o filho dela, Bentinho, as duas filhas Marta e Maria,
mais a sobrinha Manoela na porta da casa esperavam o hspede
enviado pelo compadre Domingos, para dar-lhe as boas vindas.

Captulo XXIII

Vitria da Esquadra Farropilha

Bento Gonalves no se demorou na Fazenda do Brejo. Antes de


partir, porm, teve uma conversa particular com Garibaldi, quando
lhe entregou a mensagem escrita ao Povo Catarinense. O capito,
abatidssimo durante o dia, de noite confidenciou:

Griggs, meu amigo, tu achas que eu sei dizer as coisas! Pois eu


te digo que tenho muito a aprender com o General!

Parla, fratello! (Fala, irmo!)

Manoela, peccato, noiva do filho dele! Quando ele me disse


isso, senti uma dor, que eu no podes imaginar! Mas o Presidente
me falou num tom de respeito, de amizade e de confiana, que me
deixou... no sei... digamos, pateta!

Joo Grande pensou no problema do amigo e antes de dormir, sor-


riu ao lhe ocorrer a pergunta, "quem seria o noivo de Maria, se eu
pedisse em casamento? Outro filho do Presidente? E ele ter tan-
tos?.

Todas as atenes dos homens se concentraram nos barcos. Fo-


ram revisados cascos, cavernas, cobertas, mastros e reforadas as
velas. Quatro canhes armavam cada escuna e dois o patacho
"Gaudrio", que acompanharia os navios at certo ponto e depois
se afastaria em misso especial.

Chegou enfim o emissrio do Governo informando que o Coronel


Davi Canabarro estava se deslocando com a tropa para Mostar-
234

das, onde arranjaria bois para a trao dos barcos por terra. Apro-
ximava-se a hora da partida e Garibaldi no sentiu vontade ne-
nhuma de ir Fazenda despedir-se. John insistiu com ele:

Visita rpida e formal. A famlia sempre nos tratou bem!

Foram. No se demoraram, "porque estavam atrasados e era mis-


ter partir o quanto antes! Bentinho e Da. Ana, muito afveis. As
moas apareceram no ltimo instante. Joo Grande, cada vez mais
convencido que Manoela nunca soubera do tal noivado com o pri-
mo. Maria, plida, de olhar triste, parecia uma esttua de cera.

Voltando ao estaleiro, disse o Capito a Griggs: La ragazza (a


moa) Maria parece estar doente!

Logo que os visitantes saram Maria trancou-se no quarto e cho-


rou. Algo lhe dizia ser esta a ltima vez que via Joo Grande, "um
de ns no demora a morrer! Deus permita que seja eu!.

Enquanto o "Farroupilha", o "Gaudrio" e o "Seival" desciam o Ca-


maqu, Griggs examinou a margem esquerda com ateno e pa-
receu-lhe que Pacheca no se dera conta da passagem da frota.
No entanto ali residiam suas duas mulheres, Isabel de quem no
guardava boa recordao e Margarida, coitada, bondosa, carinho
puro, mas difcil de aturar. "No sei se o jeito, ou o cheiro dela
que me desagrada", pensava. No sentira entusiasmo por ela.
Terminados os encontros, esqueci-a. "Ana Maria, bem... Continu-
oupor essa menina me sinto responsvel. Se um dia, terminada a
guerra eu for morar em qualquer cidade dentro, ou fora do Brasil,
gostaria de levar minha filha. Se a me quiser ir junto para tomar
conta da criana, s para cuidar dela, tudo bem!"

De p, atento, na ponte de comando do "Seival" entrou Joo Gran-


de na Lagoa dos Patos pelo canal norte, mais fundo, na frente dos
outros, disposto a descarregar os canhes da escuna no primeiro
navio que tentasse intercept-lo. No houve obstculos. Os bom-
beiros farropilhas haviam informado corretamente. Greenfell na o-
casio estava inspecionando todas as canhoneiras e barcos arma-
dos imperiais em Porto Alegre.

A esquadrilha seguiu em paz para o norte. Na altura da Ponta das


Desertas o "Gaudrio" despediu-se, guinou e foi lanar ferros junto
Ponta de Itapo, conforme o estabelecido. O "Farroupilha" e o
"Seival" rumaram para o Saco da Roa Velha onde desemboca o
Capivari, no Municpio de Conceio do Arroio. (Hoje, Osrio)
235

No meio de mata cerrada difcil de identificar, a barra do arroio,


quase sempre est obstruda por bancos de areia. Pularam os ho-
mens na gua e puxaram e empurraram os barcos com cordas e
varas. Transposto o obstculo veio a satisfao. O Capivari tinha
duas braas de profundidade, mas to estreito que o retorno s se-
ria possvel de r.

Desembarcou ento o grupo de combate do sargento Juc com


ordem de fixar-se, vigiar e defender a barra. Andaram as escunas
ainda cerca de duas lguas, riacho a dentro, chegando a um ponto
em que o leito era to raso e sinuoso que no oferecia mais condi-
es de navegao. Fundearam. Feito um reconhecimento, cons-
tatou-se que a mata na margem do arroio tinha aproximadamente
duzentas braas, depois havia campo, lagoas e longe a cinqenta
milhas, o mar.

Distriburam-se as tarefas. Joo Grande, com seus homens, devia


abrir picada perpendicular ao arroio, por onde deveriam sair os
barcos. Matru cuidava do movimento de terra. Valerigini, da des-
carga dos navios e canhes. Garibaldi da construo dos ranchos.
Carniglia e Ferreira com o mestre carpinteiro Jos de Abreu segui-
ram at o galpo de uma Fazenda prxima para construir as rodas
e eixos de madeira. Devia estar tudo pronto quando chegasse Ca-
na-barro com os bois.

Joo Grande se afligia com a lentido do trabalho. Eram centenas


de rvores, algumas delas grossas, outras de madeira de lei para
cortar e depois arrancar as razes mais volumosas. Certo dia pe-
gou no machado e trabalhou o dia inteiro. Na manh seguinte veri-
ficou no ter mais bolhas nas mos. Havia uma nica bolha em
cada mo, ocupando a palma inteira. As falanges estavam cm car-
ne viva. Resolveu descansar.

Garibaldi observando as mos do amigo, disse que ele devia ir


com um remador, de canoa, ver o que estava acontecendo com o
sargento Juc e os soldados na foz.

Tenho armas, munies, dois canhes e mais quatorze homens


do "Gaudrio"!

O patacho penetrara no Capivari e fundeou a quinhentas jardas da


desembocadura. Joo Grande procurou logo o comandante Ve-
nncio:

Que foi que o trouxe aqui to cedo, meu amigo?


236

A artilharia do junco melhorou muito em qualidade e alcance e


abriu fogo cerrado contra o "Gaudrio". Alm disso surgiram cinco
barcos armados, um deles chamado "Cassipia" com seis ca-
nhes...

Deste eu ainda no ouvi falar! Interrompeu Griggs.

Na impossibilidade de enfrent-los, velejei para o sul. De noite


aproximei-me de Mostardas e, bordejando a Lagoa, vim para c.
Espero no descubram meu esconderijo!

Isso ns vamos j saber! Disse Griggs e sugeriu colocassem um


canho de cada lado do arroio, pronto para atirar.

Concluiu Joo Grande por excluso que a frota imperial viria procu-
rar o "Gaudrio'* no Capivari e no iria demorar a chegar.

No houve engano. Horas depois o sargento juc apontando para


o horizonte perguntou:

E aquela fumacinha?

Venncio assestou o culo de alcance e confirmou:

o navio a vapor e no vem s!

Devido pequena profundidade da Lagoa os barcos no se apro-


ximaram da margem. Fundearam ao largo, longe dos canhes re-
publicanos. Do "Cassipia" arriaram um escaler com quatro rema-
dores, levando na proa, de p, um figuro de chapu de dois bicos.

Olhem o Almirante Grinfell! Exclamou o comandante do pata-


cho.

Joo Grande quis ver no aparelho tico o homem que chamava a


esquadra farropilha de "Damned Pirates". E perguntou a Venncio
se tinha bons atiradores.

No sei se so bons, mas alguns tem sorte! E Griggs emocio-


nado:

Seria timo acertar um tiro naquela baleeira. A Lagoa dos Patos


"seria a digna sepultura de um Almirante ingls a servio do Imp-
rio!.

Tiveram os artilheiros de esperar o bote se aproximar. Grinfell de


binculo em punho procurava o desaguadouro do arroio escondido
237

no mato. Andava de um lado para outro sem querer chegar muito


perto da margem.

Ests com o diabo te roncando nas tripas! Observou o sargento


Juc, tenso, na expectativa do ingls entrar na mira dos canhes.

No momento em que o Almirante parecia desistir e retornar ao na-


vio o Tenente Venncio ordenou:

Fogo!

Ecoaram ao mesmo tempo dois tiros de canho. O eco repetiu os


estrondos, mas as balas infelizmente caram longe do alvo.

Grinfell agora localizara a foz de Capivari, onde fundeara o patacho


dos "malditos piratas". Por isso profetizou:

Ns os pegaremos! Os farrapos no tm a 'mnima possibilidade


de sair do arroio. apenas uma questo de tempo!

Deixou quatro canhoneiras cercando o local e voltou a Porto Ale-


gre, satisfeito a bordo do "Cassipia".

Griggs examinou e - aprovou as fortificaes improvisadas pelo


Tenente e pelo sargento e retornou ao "Seival". A ocorrncia no
preocupou Garibaldi.

Os homens sabem se defender... e o mato grande! O pior que


nos pode acontecer a perda do "Gaudrio"!

Numa das constantes idas de Joo Grande ao descampado viu ao


longe algo que se movia, levantando poeira. Quando teve certeza
de que era Canabarro se aproximando, mandou avisar o Capito.
Vinham duzentos bois mansos, cento e cinqenta cavalos, carretas
com gneros, novilhos para abate e mais' de cem cangas comple-
tas para as juntas. E, para surpresa dos marujos, toda a cordoalha,
velas, e instrumentos de bordo do "Tentador", naufragado h pou-
co nas imediaes da vila de Mostardas. Vinham tambm sessenta
Guardas Nacionais, convocados para auxiliar a operao.

O mestre carpinteiro Abreu soube da chegada de Canabarro e


trouxe as rodas e os eixos prontos, "timo trabalho", foi a opinio
de Joo Grande. Doze rodas com uma braa de raio e um palmo
de espessura, macias, com aro de ferro batido. Tinham que ser
colocadas nos navios. Para isso Carniglia, Matru e Griggs, apesar
do frio intenso, pularam para dentro do Capivari para trabalhar. Pu-
xaram. Empurraram. Bateram. Machucaram as mos. Esfolaram
238

os ombros, mas firmaram os eixos e rodas nos cascos do "Farrou-


pilha" e do "Seival".

Griggs contente disse a Garibaldi e Canabarro:

Agora s puxar!

Na madrugada seguinte puseram canga em vinte e cinco juntas de


bois para comear o trabalho. No bastaram. Mais dez juntas fo-
ram acrescentadas para tirar a escuna maior, dezoito toneladas, de
dentro d'gua. No ltimo instante, o barco saindo, as rodas da es-
querda afundaram mais do que as outras na lama. O "Farroupilha"
ameaou cair de banda e inutilizar-se. Com muito cuidado, com
muita imprecao de marinheiros e soldados e rezas de Joo
Grande, que apelou fervorosamente para os Santos, velhos co-
nhecidos de outras campanhas, o barco equilibrou-se e safou-se.
"Seival", mais leve, deu menos trabalho.

Canabarro, antes de partir para atacar Laguna por terra, entregou


cpias dos mapas da regio sul-catarinense aos comandantes dos
navios.

O porto de Laguna, informava o General, tem duas entradas.


Uma delas, tida e havida como impraticvel. Talvez esta nos sirva.
Vejam aqui, h uma passagem estreita e rasa da Lagoa Garopaba
para o mar e um furo dela parado rio Tubaro, que desemboca na
Laguna. Vem o caminho? Do mar para Garopaba, desta para o
rio e dele para Laguna) que juntos atacaremos!

Griggs tinha uma pergunta a fazer.

Porque meu barco se chama "Seival"?

Seival o nome do maior afluente do rio Piratini. Creio que foi


essa a razo que levou a darem o nome escuna.

Foram seis dias duros de trabalho para levar os navios at Lagoa


do Firmino e de l, navegando pelo canal natural Lagoa do Ar-
mazm e por fim ao rio Tramanda, com apenas quatro palmos
d'gua em certos trechos. Mas, chegaram ao mar! Que alegria.
"Tlassa. tlassa", gritou Griggs lembrado de Xenofonte, o mar, o
mar!

O "Seival" foi o primeiro a enfrentar as ondas do Atlntico. Griggs


tratou logo de afastar-se da praia com receio de ter o frgil costado
do barco estraalhado na arrebentao pelo vento sudoeste, "o
carpinteiro", que comeava a soprar. Navegando distante do litoral,
239

na altura do paralelo vinte e oito, rumou para o desaguadouro da


Garopaba, onde se encontraria com Garibaldi dentro da lagoa.
Quem primeiro chegasse esperaria o parceiro. Amainou o vento e
choveu. Estava saindo bastante gua pela barra e Joo Grande
resolveu aproveitar a facilidade. Foi at o canal que une a lagoa ao
rio Tubaro e ancorou na rota exata que o "Farroupilha" teria que
fazer.

Griggs esperou trs dias em vo notcias de Garibaldi e dos com-


panheiros. Uma guarnio passava o dia na barra e voltava sem
ter visto nada. Aflito, para fazer algo, resolveu inspecionar a redon-
deza. Passou o comando a Valerigini e partiu s e a p em direo
cidade de Laguna. Para atravessar o rio, tirou a roupa, amarrou-a
na borduna e nadou de costas at a outra margem. Daquele local
ainda no se via a cidade. O arvoredo da ilha dos Gansos fechava
o horizonte. Andando mais um pouco pela margem, encontrou um
pescador com quem entabulou longa conversa.

Voc alemo de So Pedro de Alcntara, ou de So Ludgero?

Griggs no sabia da existncia de alemes na regio, mas mentiu


com coragem:

De So Ludgero!

O sotaque, a entonao cantada do pescador divertiram Joo


Grande. Pareceu-lhe que a recproca tambm era verdadeira, pois
apenas ele dissera algumas frases o interlocutor confirmou:

Voc tem um jeito engraado de falar!

Mostrou Griggs interesse em passear de canoa pelas guas cal-


mas e prometeu uma gratificao...

Em dinheiro? J estou indo...

medida que contornavam a ilha pelo leste Joo constatou o


grande nmero de navios atracados, ou em movimento. Alguns,
armados com bocas de fogo! Pagou um mil ris adiantado e o ho-
mem o levou ilha dos Passarinhos e vizinhana do navio "Itapa-
rica", com seis canhes, ao lado de dois barcos menores o "L 15" e
o "L 17", tambm armados.

Que est acontecendo por aqui? Indagou Griggs.

O pescador no se fez de rogado:


240

U! Vocs em So Ludgero no sabem que os gachos esto


ameaando a Provncia? Olhe, ali no outro lado da lagoa, h um
grupo de bandidos esperando reforos do Rio Grande para saque-
ar a cidade. Mas, para nos defender, a esto sete navios de guer-
ra mandados pelo Governo para escorra-los. Nosso Comandan-
te Vilas Boas homem valente, tem armas e soldados para vencer
dez exrcitos dos tais esfarrapados!

Os termos "escorraar", "bandidos" e "esfarrapados" doeram na


alma de Joo Grande. Mas, no era hora de reagir e sim de infor-
mar-se.

O senhor homem que sabe das coisas, meus parabns!

Minha filha cozinheira da casa do Comandante e me conta tu-


do o que se passa por l! E, como mesmo seu nome?

Jos Kaiser, seu criado! Mentiu Griggs.

Que que voc veio fazer aqui?

John esperava a pergunta e tivera tempo de preparar o enredo.

Ando um pouco tonto! Coisas da vida! Como o senhor me pare-


ce de muito juzo e experincia, vou at lhe pedir um conselho...
Os olhos do pescador brilharam de curiosidade.

Fale, seu alemo, se eu puder ajudar.

Pois, briguei outro dia com a mulher por causa de minha sogra
que um demnio. Resolvi, ento, me afastar alguns dias de casa,
para ver se a Carolina e as crianas sentem saudades de mim. Fiz
bem, ou mal?

Desculpe, fez mal! Mulher para ser tratada com energia!

A volta ao "Seival" foi difcil e cansativa. Caminhando recapitulou


Griggs o que vira e ouvira, tirando concluses. O trabalho no fora
um sucesso, mas conseguira informaes, que depois de analisa-
das com Valerigini, poderiam ser teis e aproveitadas pelo Co-
mando da Expedio. No lhe pareceria possvel dois barcos, o
"Farroupilha" e o "Seival" levarem vantagem num combate contra
sete navios imperiais apoiados por artilharia postada beira da la-
goa.

E a aparncia dos navios? Perguntou Henriques.


241

Bem, eu contei seis canhes no "Itaparica" e vi de perto duas


canhoneiras. So barcos novos, limpos e bem tripulados. Os ou-
tros vasos de guerra estavam longe demais.

Finalmente no fim da semana apareceram a oeste da Garopaba


alguns cavaleiros abanando os ponchos, fazendo sinal. Pareceu a
Joo Grande ver com eles uma bandeira republicana. Mandou por
isso dois marinheiros num escaler para verem o que estava acon-
tecendo. No retorno veio magro, desfigurado, irreconhecvel, Giu-
seppe Garibaldi.

Griggs no fez perguntas, mas Valerigini no se conteve:

Cos' sucess...?

Tutto, disgraziato! Tutto, ecco!

John trouxe um copo de aguardente, o Capito tomou um gole e


comeou a narrar em portugus incrementado com sonoros pala-
vres em dialeto savoiano:

Apenas transpusemos a barra do rio Tramanda, comeou a so-


prar violento aquele maldito "carpinteiro". Lutamos com o "Farrou-
pillia" quanto pudemos. Quando percebi que era impossvel alcan-
ar e mar alto, resolvi entrar no rio Mampituba e esperar l, esmo-
recesse a ventania. Eu estava encostado ao mastro principal do
navio, quando uma onda gigantesca me arrancou dali e me jogou
n'gua. No voltei mais a bordo. A escuna perdeu o leme, adernou
e virou. Estvamos a uma milha- de terra. Vi Campiglia lutando pa-
ra desvencilhar-se de um capote grosso de l encharcada. Puxei
da faca e cortei-lhe as mangas. Empurrei ento uma porta de ma-
deira que flutuava a Matru, que se debatia.

Os dois nadavam bem! Interrompeu Joo Grande.

Sim! E Carniglia, melhor que Matru. Mas outra onda fortssima


rebentou a porta e me fez mergulhar como um prego. Voltando
tona, no vi mais os meus amigos. Gritei, chamei! Nada! (*) Carni-
glia, Matru e a maior parte da tripulao morreu. De quarenta, sal-
vamo-nos dez! Ecco! Esperamos horas. Depois, desesperados de-
sandamos a correr pela praia. Duas lguas alm, na casa do se-
nhor Balduno Vianna, contei o que acontecera. Ele nos arranjou
cavalos e veio incorporar-se vanguarda de Canabarro, comanda-
da pelo Tenente-Coronel Teixeira Nunes. Enfim, estamos aqui!

Engoliu o Capito o resto da aguardente e terminou:


242

Teixeira Nunes ataca a Laguna amanh sem falta e ns com e-


le!

Ao clarear do dia o "Seival" entrou no furo que vai da lagoa Garo-


paba ao rio Tubaro. Griggs levava a escuna com cautela. Ao sa-
ber pela fuzilaria que comeara o ataque, hasteou no mastro da
nau belssima bandeira republicana bordada por Maria, Marta e
Manoela e rompeu Laguna a dentro a todo o pano, disparando os
canhes com impressionante rapidez, parecendo uma fortaleza a
deslizar sobre a superfcie das guas. O "Itaparica" e o "Lagunen-
se" no momento metralhando as posies republicanas atacantes,
surpresos com a chegada do navio farropilha, refugiaram-se no
porto.

(*) Chiamai disperatamenee, ma in vano". Memria di G. M. Gari-


baldi.

A Marinha Imperial e as Autoridades locais, soube-se depois, fica-


ram pasmas com a entrada olmpica do "Seival" em pleno comba-
te. Donde vinha uma feroz escuna de guerra, desse tamanho, que
no entrara pela barra?

J se dissera em Laguna, mas ningum acreditara, "barcos repu-


blicanos desceram o Tramanda e velejaram para o norte". Agora o
boato se confirmava. Quantos barcos? Muitos? Poucos? A popula-
o citadina j se intimidara com a informao do "Jornal do Com-
mrcio" do Rio de Janeiro, denunciando o ataque farropilha, um
ms antes de Canabarro se movimentar:

"Pessoas vindas dentre os rebeldes nos asseguram que tentam


mandar uma expedio Provncia de Santa Catarina com o fim
de sublevarem os pacficos habitantes daquela provncia e os obri-
garem a separar-se da comunho brasileira.

Em seguida o jornal ameaava os catarinenses com o Comandan-


te da tropa, Canabarro.

"Que de vtimas no sero imoladas por esse homem perverso,


que seu prazer ver jorrar sangue humano!.

As notcias alarmantes ajudaram os republicanos. Terrveis, os


comentrios na cidade:

Esfarrapados, sanguinrios, hunos, verdugos! Degolam mulhe-


res e crianas indefesas! No sei como o Governo consente numa
coisa destas!
243

Foi por artes de Satans que este maldito vaso de guerra apa-
receu por aqui! Que ser de ns? Virgem Santssima, protegei-nos!

O Vigrio Francisco Arajo consolava os fiis, citando os Evange-


lhos:

Temos que confiar em Deus e seguir Sua palavra escrita por S.


Mateus "No resistais ao mau!" Quando chegarem os gachos,
devemos trat-los com urbanidade. Eles so brasileiros e no faro
mal a ningum!

Santa ignorncia! Diziam alguns. E outros:

Por fim algum menos pessimista!

Com a retrao dos barcos inimigos, Griggs achou prudente voltar


ao rio Tubaro, satisfeito com o susto que lhes pregara. Recebeu
ordens do Comando Geral, transmitidas por Garibaldi, de no dia
seguinte embarcar cem soldados e deix-los no outro lado da la-
goa, como reforo tropa de Teixeira Nunes.

Na hora em que subiam a bordo os homens para a curta viagem,


ouviram-se tiros. Joo Grande apressou a operao e saiu voando
para o local do barulho. Naquele exato momento a "Imperial Cata-
rinense" e a canhoneira "Lagunense" preparavam armadilha urdida
para destroar o "Seival", onde o rio desagua na lagoa. Descuidou-
se o comandante da "Imperial" e a nau encalhou junto ao barranco,
onde se encontravam o cabo farropilha Manuel de Castro Oliveira
(*) e mais trs soldados. O graduado por sua conta e risco abriu
fogo, varrendo o tombadilho bala e impedindo os artilheiros impe-
riais de assumirem seus postos.

Neste momento chega Joo Grande e depara com o navio imobili-


zado. Garibaldi estava em terra, mas certamente aprovaria o ata-
que. Bem de perto desfecha dois tiros certeiros. Com o primeiro
disparo abre uma brecha na proa e com o outro derruba o mastro
principal. O comandante da "Imperial Catarinense", Tenente Jos
de Jesus, sem o apoio da canhoneira, sentiu que ia ser apresado.
Rompeu o casco e prendeu fogo na estrutura de madeira, fim pou-
cos minutos as labaredas alcanavam alturas vertiginosas. "Se i
v J" afastou-se, temendo as exploses da munio, que de fato
ocorreram. O Tenente embrenhou-se no mato e uma semana de-
pois apresentou-se com os marinheiros a seu superior hierrquico
na capital da Provncia.

Com o primeiro fora de combate, preparou-se Griggs para atacar o


segundo, a "Lagunense". De p na ponte de comando do "Seival"
244

dando ordens, apertava emocionado a borduna com as duas mos


altura das coxas e sentia-se o prprio Almirante Nelson em Tra-
falgar. Bordejou e partiu feroz, a todo o pano para a canhoneira,
comandada pelo excelente oficial Manoel Moreira da Silva, o Ma-
neca Diabo. A tripulao do barco imperial totalmente simptica
aos farropilhas, negou-se novamente a obedecer s ordens de
Maneca. Antes, j insubmissa, no acudira a "Imperial Catarinen-
se".

Os tiros da escuna veloz e ameaadora fizeram com que os mari-


nheiros desembarcassem mais depressa! Maneca Diabo, horas
depois apresentou-se sozinho ao Comandante de Laguna. Joo
Grande abordou e mandou Valerigini ocupar o navio apresado com
dez marinheiros.

Ao entardecer voltaram juntos os dois barcos para o rio Tubaro. A


"Lagunense" desfilando pela primeira vez desfraldando vastssima
bandeira farropilha.

Garibaldi ao v-los chegar, abriu os braos e gritou entusiasmado:

Per Dio Santo!

Chorava e ria o Capito-tenente de contentamento ao abraar o


amigo Joo Grande, felicitando-o.

(*) Informa Lindolfo Collor em "Garibaldi e a Guerra dos Farrapos",


pagina 236, que Manuel de Castro Oliveira era natural de Cachoei-
ra (do Sul).

Naquela mesma noite os fugitivos, desertores da canhoneira junta-


ram-se aos velhos adversrios das Autoridades Municipais lagu-
nenses e trataram de disseminar o pnico entre a populao. Dizi-
am:

Com esses gachos ningum pode! No primeiro tiro desarvora-


ram a "Imperial". No segundo, incendiaram o navio! E com que ra-
pidez, santo Deus! Degolaram o comandante e a tripulao, sepul-
tada nas guas com o barco! Que pena, homens to bons! preci-
so entregar j essas Autoridades corruptas e irresponsveis para
salvar a cidade! Que morram alguns para que muitos se salvem!

Os boatos mentirosos incendiaram as imaginaes, inclusive a do


Comandante da Praa, Villas Boas, que na calada da noite retirou-
se com as tropas de confiana para o norte, em direo a Desterro.
(Florianpolis) Depois o militar explicou aos amigos:
245

Tive que tomar uma providncia para salvar meus soldados da


sanha daqueles bandidos do sul!

Antes do clarear do dia, aproveitando a mar, o "Cometa", o maior


e mais bem armado dos navios imperiais, levantou ferros e saiu
barra a fora.

A luta recomeou de manh. Nesse terceiro dia Garibaldi embar-


cou com Griggs no "Seival". Valerigini seguiu-os na "Lagunense"
republicana.

Joo Grande de longe reconheceu a "Itaparica" na parte oriental da


lagoa e mostrou-a ao Capito. Garibaldi no perdeu tempo, orde-
nando:

Barcos, atacar!

O vento estava favorvel e o "Seival" seguiu a toda a velocidade,


fazendo dois disparos de advertncia. Incontinenti Muniz Barreto, o
Comandante, mandou iar bandeira branca. Um escaler trouxe o
imediato para comunicar a rendio, "no por covardia, mas por
no mais ser obedecido pela marujada e ter o navio encalhado".
Ordenou o Capito a transferncia da Oficialidade para o "Seival" e
escalou o Tenente Henriques para assumir o comando do "Itapari-
ca", que foi logo ativado.

Garibaldi, radiante, dizia a Griggs:

Viu, fratello? (Irmo) Deus est do nosso lado!

Vi, Capito. E estou vendo aquela canhoneira apontando as bo-


cas de fogo para c, querendo acabar com nossa alegria!

Vai ser fcil!

A "Itaparica", de bandeira nova, recebeu ordem de aproximar-se da


"Santana" por bombordo. A "Lagunense, por estibordo. Atirariam
s na hora em que o capitnea desse ordem. O interesse era a-
presar a canhoneira. Griggs faria a abordagem.

O plano deu certo. Cercado por trs, o navio de guerra se entre-


gou, sem mesmo hastear toalha, ou lenol. Simplesmente arriaram
o estandarte.

A batalha estava ganha. O "Seival" foi ao ponto onde atracavam os


lanches L 15 e L 17. Griggs de cara feia ordenou aos ocupantes
que levassem as roupas e no voltassem mais a bordo. Dois mari-
246

nheiros pareciam querer reagir, mas diante da borduna e a resolu-


o de quem a empunhava, se foram.

Terminara a luta. Vilas Boas fugira. Todos, os navios do porto os-


tentavam a bandeira farropilha. Laguna no era mais imperial, fazia
parte agora do Brasil Republicano, que seria Federativo!

noite Joo Grande foi chamado ao Pao Municipal, sede do Go-


verno Provisrio da futura Repblica Juliana. O Palcio era um edi-
fcio imponente, pintado de branco, com sete janelas na fachada e
uma escada de tijolos do lado esquerdo, por fora da casa. A festa
era no sobrado.

Canabarro felicitou Joo Grande, deu-lhe um abrao e procurou


distingui-lo de toda a maneira. Griggs ficou encabulado com as
honrarias, mas Garibaldi exultante com o prestgio do amigo, no
escondia a satisfao, que isto lhe dava. O rosto do italiano era um
sorriso s de orelha a orelha e chamava Griggs ora de "fratello",
ora de "cugino" (primo).

Canabarro tambm estava contente e fez um pequeno discurso:

"Com a tomada de Laguna tivemos mais uma prova cabal do valor


de nossos soldados e marinheiros. Parabns! Tenho orgulho dos
senhores! Pelo que pudemos apurar a causa republicana ganhou
hoje, alm da cidade uma populao amiga, um imenso territrio,
cinco barcos de guerra, quatorze barcos mercantes, dezesseis ca-
nhes, quinhentas armas de fogo e trinta e seis mil cartuchos em-
balados! O Governo..."

Griggs tomara alguns goles de licor e quase disse, mas no ltimo


instante a censura interna o impediu: "Boa assim, s a festa de mi-
nha Primeira Missa em Rosedale!.

Captulo XXIV

ltima batalha naval

Com a retirada das tropas imperiais a populao aceitou sem rea-


gir a Nova Ordem. No houve perseguies, inquritos e atropelos.
Tampouco se soube de desmandos do contingente farropilha que
ocupou a Praa. Soldados e marinheiros que no quiseram acom-
panhar suas unidades retirantes foram convidados a incorporar-se
247

s Foras Republicanas. Alguns aceitaram a proposta, outros sim-


plesmente trocaram de roupa e foram para casa:

No domingo de manh, depois da missa, houve desfile da tropa.


Os Comandantes do Exrcito e da Marinha, General Davi Cana-
barro e Capito-tenente Garibaldi, com seus auxiliares imediatos,
Coronel Teixeira Nunes e Tenente John Griggs, mais o Intendente
e o Vigrio da parquia assistiram a marcha do alto do palanque
armado diante do Pao Municipal.

Com a tropa perfilada e alinhada no Largo acorreu gente e a sole-


nidade comeou com a proclamao do Presidente da Repblica
Riograndense, Bento Gonalves, lida por um capito, cuja voz de
clarim e perfeita dico foi ouvida com interesse pela assistncia:

"Fazei troar em vossas montanhas o brado glorioso de vossa e-


mancipao. Vossa posio geogrfica, vosso carter, vossos h-
bitos e usos concorrem para. irmanar-nos! Liguemo-nos em firme
aliana! Sejamos um e o mesmo Povo. A Providncia Divina no
deixar de abenoar nossos esforos e nossas Armas!..;"

No subsistira o receio de castigos e degolas em praa pblica e


por isso a populao, antes temerosa, aplaudiu e ovacionou os mi-
litares farropilhas, que desfilaram com garbo e perfeita ordem na
mais empolgante cerimnia cvico-militar vista na cidade. Os mais
bem aquinhoados foram Garibaldi e Griggs, que ao descerem do
estrado foram seguros e beijados pelas moas da sociedade!

Depois disso reuniu o General os oficiais no gabinete e explicou:

Convocarei amanh pessoas importantes de Laguna para ele-


gerem o Presidente e o Vice-Presidente provisrios da Repblica
Juliana. (*) A tropa deve refazer-se para em breve reencetar a luta.
Sob o ponto de vista militar, o primeiro passo seria dado em dire-
o Capital da Provncia, na ilha, em situao excelente para
dominarmos todo o sul. Acabo de relatar s Altas Autoridades da
Repblica o xito recente de nossas Armas. Organizo agora a ad-
ministrao conforme instrues que recebi. Aguardo novas ordens
do Governo de Caapava...

(*) "Nella cita di Laguna, chiamata dai repubbllcanl di VILLA


GIULIANA, per esser nella mese di Luglio l'epoca della conquista".
Giuseppe M. Garibaldi. em "Revisione delle Mie Memria", pag. 53.

Determinou Garibaldi o local, entre o porto e o desaguadouro da


laguna, onde os seis navios da Esquadra Farropilha deviam funde-
ar. Conhecia o Tenente Joo Henrique, lagunenses os marinheiros
248

e artfices da cidade e por isso encontrou facilmente pessoas habi-


litadas a tripular e restaurar os navios apresados aos imperiais. En-
tre estas naus havia duas maiores e mais confortveis que o "Sei-
val". Resolveu Garibaldi rebatiz-los com os nomes de "Rio Pardo",
o capitnea, e "Caapava", entregue a Griggs. Valerigini assumiu o
comando do "Seival".

Enquanto operrios e mestres trabalhavam a bordo, passava o ca-


pito horas e horas de binculo em punho examinando outro lado
da lagoa, onde havia algumas casas. Griggs viu e caoou com o
amigo:

Voc j descobriu espio imperial que se esconde naquelas


bandas? Quando o localizar, avise que tratarei dele...

Hummm!

No tenha receio, Capito, que no o Comandante Villas Bo-


as! Enquanto eu estiver aqui ele no aparece sozinho!

Voc, Griggs, alm de curioso profundamente indiscreto! Bem,


mas voc tambm meu amigo! Qualquer dia desses eu conta-
rei...

Joo Grande no tocou mais no assunto, mesmo porqu havia no-


vidades transcendentes, a eleio de Joaquim Neves e de Monse-
nhor Cordeiro para a Presidncia e Vice-Presidncia da jovem Re-
pblica Juliana.

Decorridos alguns dias o Capito entrou no assunto:

Voc me acha com cara de mentiroso?

Griggs achou divertida a pergunta, mas respondeu categrico:

Examinando de perto sua fisionomia, nota-se que no tem cara


de mentiroso, mas isso no quer dizer que...

Estou falando srio, interrompeu Garibaldi! Hoje de manh apa-


nhei um escaler e fui ver de perto quem era a moa bela e elegan-
te que me chamava a ateno vista de longe e atravs das lentes.
Ao desembarcar abordei o primeiro sujeito que me apareceu. Con-
versa vai, conversa vem, me convidou para tomar caf em casa
dele. Veja a coincidncia, sabe quem morava l?

A filha! E sem perda de tempo voc pediu a mo dela!


249

Calma! No era filha, era hspede. Mulher belssima, simpati-


cssima, perfeitssima! Tem apenas dois defeitos graves, casada
e chama-se Aninha!

"Com tanto superlativo, s namorada de italiano", pensou Griggs e


indagou:

E da?

Vou mudar o nome dela para Anita, Anita Garibaldi!

J pediu autorizao ao marido?

Que marido? Fugiu. Foi embora. Vou ficar com ela!

"Da. Ana e Bento Gonalves tinham razo! Manoel a no era mu-


lher para o Capito", murmurou Griggs para seus botes.

Findas as obras de recuperao dos barcos de guerra, comearam


evolues na lagoa para adestrar os novos tripulantes.

Vamos fazer uma expedio ao Rio de Janeiro, dizia Garibaldi,


inflando o peito de satisfao com o desempenho dos marinheiros!
Vamos caar a ona na toca! Sabe, Griggs, que minha vontade
essa, mesmo?

Entretanto chegou inesperadamente o carpinteiro Belmiro com cor-


respondncia enviada pelo Governo ao Comando da Praa de La-
guna. Cumprida a obrigao, procurou logo o sargento Juc e os
dois amigos foram para bordo do "Caapava", onde Joo Grande
os recebeu com alegria.

Voc no mais carpinteiro, Belmiro?

No, Mestre! Sou estafeta do Governo em Caapava!

Deixou o estaleiro?

O estaleiro acabou. O senhor no soube? Foram l os imperiais


com certo Almirante "Grinfa"...

Grinfell!

Ou isso! Incendiaram a serraria e os galpes que o senhor


construiu, os depsitos de madeira, os quatro barcos em constru-
o e o material estocado, leo, cordas, gesso, tudo! No sobrou
nada, s cinza!
250

E vocs, no reagiram?

O senhor sabe que no somos assustados! Matamos uma por-


o de atacantes. Mas, por infelicidade nossa, logo nos primeiros
tiros acertaram duas balas na cabea de nosso Comandante, Te-
nente Braga, valente e capaz. Sobrou o Tenente Dutra, homem do
mar, coitado, atrapalhou-se e foi aquela debandada... Pegaram,
contudo o Hidalgo e mais quatro "pintas-brabas" vindos de Buenos
Aires, que nem o senhor, nem o Capito quiseram embarcar. Pre-
sos, foram levados para Porto Alegre como trofus!

A lembrana de Maria e dos demais familiares deixaram Joo


Grande aflito.

E o pessoal da Fazenda do Brejo?

Foi respeitado! No se aproximaram da casa de Da. Ana, nem


da de D. Antnia, nem da Fazenda do Cristal. Honra seja feita!
Pois , eu morei algum tempo na casa que o senhor ocupou. E a-
inda eu estava l quando vieram o Dr. Ferreira e D. Maria Manoela
buscar a filha que no voltava mais para casa. (*)

Juc e Belmiro estavam a bordo quando chegou um marinheiro


com mensagem para o Comandante. Griggs esperou a sada deles
para ler a carta, certamente vinda no pacote de Caapava. A letra
do sobrescrito era de Anne e endereada para Montevidu, aos
cuidados do representante da Repblica Riograndense naquela
Capital. "Querido Johny,

Sabes que no gosto de dar notcias ruins. Mas achei que devia te
informar que Papai, Mame e meu Sogro descansaram na paz de
Deus. O primeiro a nos deixar foi McKinley e por ltimo a Mame
no dia dez de junho. Est aqui em casa nosso irmo Jimmy, a
quem os mdicos do poucos meses de vida. Creio que podes vir
tranqilamente a Rosedale. Ningum mais se lembra daqueles e-
pisdios tristes que te levaram a afastar-te. Aconteceu tanta coisa
depois disso. Eu, Tom, Jimmy e.todos os teus verdadeiros amigos
estamos ansiosos por te ver de novo aqui. Vem! Vem logo, que to-
dos te esperamos! Carinhosamente,

tua irm

Anne"
251

Griggs sentiu uma saudade imensa dos pais falecidos, dos irmos
e dos amigos de Rosedale. Garibaldi, sem querer, veio tir-lo dos
sonhos:

(*) Consta que Manoela, nonagenria. faleceu em Pelotas no co-


meo do sculo, solteira e sempre conhecida como "a noiva de Ga-
ribaldi"

Meu amigo, chegou a hora de agir! Vamos caar barcos imperi-


ais!

E a barra?

Era pblico e notrio que o desaguadouro da lagoa era vigiado por


quatro navios adversrios, um grande o "Patagnia" e trs meno-
res.

Fratello, o comandante da esquadrilha imperial um ingls de


nome George Broom. Informao segura!

Pois eu gostaria de ver a cara desse George, para conferir.


Creio que foi em Kingston, na Jamaica. Se o que conheci, trata-
se de um tolo, pretensioso e beberro!

Deus te oua! Mandei aumentar o velame e trocar a bolina do


iate "Bem-te-vi". a menor embarcao que ns temos. Pretendo
dispar-lo para Desterro, s com o lastro. Se o Broom for o bobo,
teu conhecido, sair no encalo do "Bem-te-vi" com todos os navi-
os e limpa nossa barra!

No alto do morro da Atalaia, ao sul do canal instalara-se um posto


de vigia. No morro da Cruz, atrs da cidade, outro. Trs barcos de
guerra no fim da semana estavam prontos para sair mar a fora e o
"Bem-te-vi" tambm. Na hora em que os navios imperiais veleja-
vam para o sul, avisado pelos observadores, Griggs transmitiu or-
dem ao iate de partir a todo o pano para o norte. George Broom in-
continente manobrou cento e oitenta graus e saiu com toda a floti-
lha a perseguir o barquinho, que fugia veloz!

Do Atalaia deram o sinal de "Barra limpa". Garibaldi riu e disse aos


que estavam prximos:

Logramos o "amigo" de Griggs!

Imediatamente levantaram ferros o "Seival", o "Caapava" e o "Rio


Pardo" e partiram para o leste e depois para o norte. Na rota en-
contraram navios ingleses, argentinos e espanhis, mas com ban-
252

deira do Imprio, nenhum. Os navios republicanos aproximaram-se


da costa. Na altura de Canania, Provncia de So Paulo, Griggs
chegou perto do "Rio Pardo" e viu o Capito abraado com uma
mulher. Seria Ana Maria, ou Aninha, como era conhecida a mulher
do sapateiro Manuel Duarte? Chegados distncia de fala, Gari-
baldi apontou para o lado da terra, indicando um ponto branco na-
vegando lentamente para o sul e disse:

Griggs, Anita viu com o culo uma bandeira imperial naquela su-
raca. Queres peg-la? Olha, ns te esperamos em Santos. Boa
caa!

O "Caapava" virou a proa para sudoeste em direo presa e a-


briu os panos. Trs horas depois alcanava a sumaca "Formiga"
carregada de acar e caf. Ao primeiro tiro de canho o barco ar-
riou a bandeira e esperou a abordagem. O Comandante entregou o
manifesto da carga e foi transferido para o "Caapava". Griggs co-
locou Ruy Azambuja no comando e Carlos Peixoto de imediato. A
ordem era no sair de perto do navio apresado.

Pouco tempo depois amainou o vento e surgiu um nevoeiro denso,


comum naquela poca do ano. Joo Grande no viu mais os bar-
cos de Garibaldi e Valerigini. Durante a noite a "Formiga" fugiu.
No procurou a fujona. Continuou navegando para o norte. Passou
pela ilha Laje dos Santos e foi Ponta do Boi, na ilha de So Se-
bastio, sem encontrar os navios republicanos. Voltou, abasteceu-
se em Itanham e fundeou alguns dias na baa de Antonina espe-
rando os companheiros. Sem esperana de encontr-los, regres-
sou Laguna.

Do Saco dos Magalhes, onde j estivera ancorado, Griggs, ora de


dia, ora de noite subia o morro da Atalaia, ou ao da Cruz para ob-
servar o Oceano e conversar com os vigias. Soube, entre outras
coisas, que o Comandante Andra, brasileiro naturalizado, no mo-
mento chefe imperial de operaes contra os farropilhas de Lagu-
na, enfureceu-se porque George Broom cara na esparrela armada
por Garibaldi. O ingls pateta, preso, foi remetido ao Conselho de
Guerra no Rio de Janeiro!

Em compasso de espera John passou a freqentar a cidade. Dos


primeiros procurados foi o Vigrio Francisco de Arajo, velho, pie-
doso e triste. Difcil de entender. Joo Grande no retornou Casa
Paroquial. Na crnica do padre no constavam casos com Mar-
gots, ou Lucilas. Arajo era bem visto pelos paroquianos.

Em Laguna o Vice-Presidente da Repblica Juliana, que assumira


o Governo, depois de Joaquim das Neves abandonar o cargo, era
253

um desastre poltico. Monsenhor Cordeiro, autoritrio e inflexvel


seria um timo inquisidor, nunca um governante democrata. O Co-
ronel Teixeira Nunes, comandante da Praa, no o tolerava. E
Griggs teve dificuldade de encontrar algum, entre muitos interlo-
cutores, que apoiasse Sua Excelncia, ou Sua Reverendssima.
Chamado com urgncia ao Rio Grande, o General Davi Canabarro
(*) ainda no retornara.

Certa madrugada do alto do Atalaia viu Joo Grande seis luzinhas


balanando no mar. Na madrugada seguinte eram dez.

Temos assombrao! Disse. E avisou o Coronel Nunes.

(*) Canabarro, onesto e prode guerriero repubblicano... Giuseppe


Garibaldi em Revisione delle Mie Morie 1875. pg. 54.

Era de esperar, Tenente Griggs! Ontem, do morro da Cruz avis-


taram seis barcos imperiais. Escalei um peloto de sapadores para
cavar mais trincheiras junto ao canal. Estou precisando de mais
canhes e de uma corrente para fechar a entrada da lagoa.

Afirmava-se que vinte e dois navios de guerra nas imediaes da


barra aguardavam a chegada de trs mil homens do Exrcito e da
Guarda Nacional para atacar Laguna por terra e mar. As famlias
de mais recursos comearam a retirar-se para as fazendas em Im-
bituba, Jaguaruna e Ararangu. Griggs foi inspecionar o desagua-
douro. Achou-o sem condies de dar passagem a navios de maior
calado. Conversando, porm, com prticos do canal e com pesca-
dores, ouviu dizer:

Quando chove na serra o rio Tubaro engrossa e a correnteza


retira a areia do canal. Se logo depois vier mar alta, navios de
quinze palmos de calado entram na lagoa. J aconteceu...

"Se isso ocorrer", pensou John, "estamos perdidos!.

O Comandante do "Caapava" andou alguns dias bastante preo-


cupado. A chegada do Tenente Ado, contudo, veio distra-lo. Re-
memoravam a viagem a Pelotas, o episdio de "Aos Caadores" e
outros mais, amplamente comemorados com garrafas de whisky
que Joo Grande comprara. Ado viera como observador e trazia
mensagem do Presidente Bento Gonalves. Quando chegou o Ge-
neral Canabarro os dois amigos foram cumpriment-lo. Sua Exce-
lncia estava visivelmente preocupado.

John aquela noite rolou nos lenis sem poder dormir. Tinha maus
pressentimentos. Sentia no ar cheiro de tragdia. De madrugada
254

levantou-se. Estava escuro. Acendeu uma vela e ps-se a escre-


ver: "Querida Maria, s depois de minha morte, sabers por esta
que te amei desesperadamente. Amei-te quanto se pode amar
neste mundo. Esteja eu, onde estiver neste instante em que me
ls, meu pensamento estar contigo. Acompanharei teus passos
como tua sombra em dia de sol..."

Leu, releu e rasgou o papel, dizendo baixinho:

No posso magoar esta moa, nem assust-la com fantasmas!


Escreverei outra carta... outras, talvez. Ado vai partir e far o fa-
vor de lev-las.

Ao clarear do dia Joo Grande foi igreja, preparar-se para o pior.


Ajoelhou-se no ltimo banco. Viu a lamparina indicadora da pre-
sena eucarstica de Nosso Senhor Jesus Cristo e rezou com um
fervor que h muito no sentia. Lembrava-se de ter rezado assim
na Catedral de Nova Orleans, quando sem dinheiro, sem emprego,
sem saber o que fazer, nem para onde ir. Uma hora depois tinha
casa e comida a bordo do "Scott". Deus o ajudara! "Senhor", rezou,
"creio que ests presente neste Sacrrio e que me ouves! Acho
que dentro de poucos dias chegarei Tua Presena levando ape-
nas os meus pecados! Ajuda-me a arrepender-me deles, para que
eu possa ver a Tua Face! Nossa Senhora, minha boa Me, jamais
se ouviu dizer que algum que tenha recorrido vossa proteo,
fosse por Vs desamparado , consegui-me a graa de arrepender-
me de minhas faltas, no por medo do castigo, mas por amor a
vosso divino Filho, Jesus Cristo, to paciente comigo! Eu vos peo
tambm por meus companheiros a quem no dei bons exemplos,
nem bons conselhos!"

Suspirou fundo. Recitou a "Salve-Rainha", alguns "Padre-Nossos",


outras tantas "Ave-Marias" e comeou o exame de conscincia,
preparatrio da confisso sacramental.

Quando o Padre Arajo entrou no confessionrio, Griggs foi at l,


ajoelhou-se e comeou:

Sou sacerdote. Abandonei a batina e a parquia muito longe


daqui. Julgo estar arrependido de meus pecados e peo que me d
em nome de Deus a absolvio deles! H cinco, quase seis anos
que no me confesso.

Joo Grande tossiu. Tomou flego para desfiar a cadeia dos mal-
feitos. Confessou a omisso da reza do brevirio, as missas reza-
das e os sacramentos administrados sem estar em estado de gra-
a, as relaes pecaminosas com Margot, Isabel, Margarida e ou-
255

tras, o adultrio com Lucila e o escndalo conseqente, as dvidas


que sentia se de fato o ltimo recurso para no morrer, fora matar.
Incluiu os pecados cometidos nesses anos de impiedade que es-
quecera de mencionar. Terminou dizendo:

Creio, padre, que estou bem prximo da morte e me recomen-


do!

O Vigrio suspirou, talvez com pena do colega e custou a comear:

Mesmo que Vossa Reverendssima no se d conta, est preo-


cupado com a morte. Espero que se engane e viva muitos anos
para glorificar a Deus e servir Santa Igreja! No lhe dou conse-
lhos! Lembro, apenas, que depois da absolvio perdura o dever
de regularizar sua vida sacerdotal. Procure logo que puder um Bis-
po, Agora um favor pessoal, se ocorrer breve sua morte, pea ao
Pai Celeste que chame logo o velho Vigrio de Laguna! Oferea a
Santa Missa e a Comunho em reparao de seus pecados. Reze
um Rosrio por penitncia. Nosso Senhor teve muita pacincia
com Vossa Reverendssima. No abuse mais!

Recebida a absolvio John voltou ao banco tonto e com o suor


correndo debaixo dos braos, pingando na roupa. Em seus ouvidos
martelavam as palavras "Vossa Reverendssima! Depois de tanto
tempo, de tantas peripcias e pecados ele continuava padre Sa-
cerdos in aeternum secundum ordnem Melchisedec, dissera o
Bispo no dia de sua ordenao em Memphis. Como isso lhe pare-
cia distante! Ouviu missa, comungou, fez quinze minutos de ao
de graas e saiu da igreja leve, satisfeito, um novo homem, dispos-
to a viver e a morrer, pensando: "Que bom a gente pertencer a
uma Religio que perdoa os pecados!.

Os sinaleiros agitaram as bandeiras ao meio-dia, chegavam o "Rio


Pardo" e o "Seival". Griggs foi cumprimentar o Capito e explicar-
lhe o que acontecera, inclusive o episdio da sumaca "Formiga".

Pois ela tornou a cair em nossas mos, fratello! Azambuja e


Peixoto vieram comigo! Passaram maus pedaos. O antigo imedia-
to sublevou a tripulao e eles foram postos a ferro no poro, pas-
sando a po e gua. Tratei o maroto inglesa, mandei dar-lhe tre-
menda surra! E por aqui como esto as coisas?

Poderiam estar melhor se no houvesse fora da barra toda uma


frota esperando a hora de nos atacar. Se no vierem agora de tar-
de, de noite poderemos ir ao Atalaia cont-los. Dizem que so vin-
te e dois barcos de guerra! E a viagem como foi?
256

Menos mal. Pegamos e esvaziamos mais dois pequenos navios


alm do "Formiga", o "Elvira" e o "Bizarra . Conseguimos enganar
a fragata "Regenerao", mandada em nosso encalo com vinte
canhes. No nos acertou um tiro. Foi diferente o encontro com a
"Bela Americana", nas vizinhanas da ilha de Santa Catarina. E
uma corveta armadssima. Perdemos seis homens e o "Seival" foi
atingido, precisa de reparos urgentes! Mas de toda 'a expedio o
marinheiro mais valente e dedicado chama-se Anita Garibaldi! Ec-
co!

meia-noite, apesar da chuva e do vento forte. Garibaldi e Joo


Grande foram ao alto do morro da Cruz e contaram dezenas de lu-
zinhas balanando no mar.

Tomara que desabe forte tempestade e ponha essas pestes a


correr, foi a praga do Capito!

De manh os dois oficiais verificaram a posio dos soldados no


canal de entrada. A margem norte, uma reta com cerca de qui-
nhentas braas de comprimento, comportava quinhentos homens.
A margem sul, com a metade da extenso, pois fazia curva e se
alargava at a desembocadura do rio Tubaro, tinha duzentos sol-
dados, num total de mil e trezentos da Guarnio da cidade. Ape-
nas seis canhes reforavam a defesa da passagem.

A esperana de Griggs e dos demais comandantes farropilhas era


de que os navios pesados como a "Bela Americana", com trinta e
seis canhes e o "Patagnia" com dezesseis, encalhassem na bar-
ra. Ento, os barcos menores que tivessem entrado na lagoa seri-
am destrudos pelos canhes de terra, ou pela ''Esquadrilha da
Morte".

Garibaldi situou os navios em ordem de batalha. O primeiro a en-


frentar os invasores seria o "Itaparica", comandado por Joo Hen-
rique, o lagunense. O segundo, o "Rio Pardo", capitnia. O tercei-
ro, o "Caapava", de Griggs, depois o "Seival", o "Lagunense" e o
"Santana", pela ordem. Entre os vasos de guerra, cinco lanches
armados cada um de uma boca de fogo.

Esperavam todos nervosos o ataque, pois a frota imperial se mo-


vimentava, aproximando-se da entrada. Garibaldi de quinze em
quinze minutos interrogava Henriques:

Qual a profundidade da barra?

Este por sua vez perguntava ao marcador e respondia:


257

Quatorze palmos!

E agora

Dezessete! As chuvas dos ltimos dias e a mar esto contra


ns!

Griggs ouvia e rezava, pensando "os imperiais devem ter tbua


das mars e o ataque no vai demorar!"

s onze e meia, do alto do Atalaia, deram sinal de alerta. A batalha


ia comear. Eis que rompe a fuzilaria na entrada da lagoa. Ribom-
bam canhes. Das trincheiras os soldados farropilhas miram e ma-
tam mais da metade da tripulao da primeira canhoneira, a de
Manoel Moreira da Silva, Maneca Diabo. Era pequena a distncia
entre uns e outros e faclimo acertar os tiros. Logo atrs da canho-
neira vem "Bela Americana", com salvas rpidas e arrasadoras de
dezenas de canhes atirando ao mesmo tempo, faz terrveis estra-
gos na defesa do canal. Por um instante Griggs e Garibaldi pensa-
ram que a corveta ia encalhar. Ela vacilou, mas oportuna lufada de
vento e uma onda maior a salvaram. Este vaso de guerra sozinho,
mais armado que toda a frota farropilha, destroou as fortificaes
de ambas as margens, infantes e artilheiros republicanos morrem
s dezenas e imediatamente outros companheiros valentes ocu-
pam os lugares dos cados e continuavam atirando e lutando. A
"Bela Americana" penetra na lagoa. No h fora capaz de det-la.
Na esteira dela navega o capitnea, "olo", a vapor. Logo atrs
vm as corvetas "Patagnia", "Astria". "Cometa", mais a "Calope"
e a "So Jos", nome pouco adequado, e por fim a canhoneira "N"
14 . Todos os barcos armadssimos disparam ao mesmo tempo.
Fumaa infernal!

Os poucos homens que restam da canhoneira de Maneca Diabo


manobram e abordam o "Itaparica". Joo Henrique defende-se
como pode, mas certeira machadada abre-lhe o peito, pondo
mostra o corao do valente oficial farropilha.

Depois da canhoneira "N" 14" vem a segunda onda de navios inva-


sores. Griggs no conseguiu cont-los, nem ler-lhes os nomes, tal
a fumaceira que os envolvia, mas eram muitos. Anita durante a ba-
talha no quer abandonar o companheiro, mas Garibaldi, para a-
fast-la, obriga a mulher ir cidade pedir ajuda ao General Cana-
barro que nada mais tinha a dar, seno votos de xito na luta.

Griggs, desde os primeiros disparos, subiu para a ponte de co-


mando do "Caapava" e, de borduna na mo, dava ordens em al-
tos brados a marujos e artilheiros em meio fumaa, tiros, gritos e
258

imprecaes vindo de todos os lados. Logo no comeo da luta seu


melhor atirador, vindo do "Seival", teve a cabea arrancada por um
disparo do "Eolo". Joo Grande no perdeu a calma. Mandava ati-
rar na linha d'gua dos navios imperiais. "Ganha-se a batalha do
mesmo jeito", pensava ele," e morre menos gente, pois a margem
da lagoa prxima e qualquer sofrvel nadador a alcana e se sal-
va!"

Pareceu a John que o adversrio mais temvel, o que fazia mais


estragos, era a corveta "Bela Americana". "Pois a ela que vamos
atacar", pensou.

Trinta e dois graus a estibordo, gritou ao imediato, que transmi-


tiu a ordem de Joo Grande ao piloto. Ateno.. Ateno! Preparar
o canho de proa! Todo o pano! Eu disse todo! Vamos abalroar ati-
rando!

Joo Grande tentava fazer do "Caapava" um arete. O risco era


grande, mas assim mesmo iria arremeter. Imaginava a proa de seu
barco, como a lmina de um machado romper o costado da corve-
ta, afundando-a. Contava com o vento e com a surpresa. Seria um
golpe rpido, como os da borduna, pondo o adversrio fora de
combate. Ele se entusiasmava com a idia. Se a construo do
barco fosse slida, como supunha, e resistisse ao impacto, conti-
nuaria abalroando outros... e outros... Seria um sucesso. Garibaldi
exultaria de satisfao. Ele se empolgava. A Esquadra da Repbli-
ca Riograndense, a nossa Esquadra, venceria finalmente a grande
batalha naval que o Capito previra ao chegar ao Estaleiro em
Camaqu... Fazenda do Brejo... Maria.. tudo to longe! No podia
se distrair. O vento mantinha-se firme, mas a surpresa no aconte-
ceu! A "Bela Americana" prevendo o golpe, desviou-se para bom-
bordo e apontava os canhes para o "Caapava". Os navios esta-
vam muito perto. John Griggs bradou com toda a fora dos pul-
mes ao artilheiro da pequena pea em condies de atirar no
momento:

Fogo!

O canho disparou e atingiu o alvo meia nau. Sentiu John que o


revide da corveta ferida seria rpido e fatal. Levantou os braos pa-
ra o cu e iniciou a prece das horas solenes, "Accipe, adhuc, me
Domine... "Recebe-me, agora Senhor..." Um claro deslumbrante e
um tremendo estrondo de oito canhes disparando ao mesmo
tempo cortaram-lhe a frase no meio!

O abdmen, as pernas, com metade do varapau de Joo Grande


se esparramaram sobre a coberta da escuna. O busto, com a outra
259

metade da borduna na mo, foi colocada por Ruy Azambuja, seu


piloto fiel, sobre a amurada, antes de abandonar o navio!

Anita voltou ao "Rio Pardo" e transmitiu ao Capito a ltima ordem


do General Canabarro:

Salve o que for possvel e incendeie os navios!

Garibaldi obedeceu. A bordo do "Caapava" indefeso e ainda


bombardeado pelos canhes imperiais viu (*) o busto ereto, o im-
pvido rosto corado e os olhos abertos de seu amigo John Griggs,
como se vivo fosse!

Na pira ardente do navio que com bravura comandara, consumiu-


se o corpo de Joo Grande. E as cinzas se espalharam pela Lagu-
na, onde, como diziam os farropilhas:

PERDEMOS TUDO MENOS A HONRA!

(*) Transcrevo o trecho das "Memrias" de Garibaldi em Italiano.


"Io avevo veduto Il tronco dell'amico mio, diviso in due. Il busto era
rimato ereto sulla coperta a tolda della Caapava. apoggiato alla
murata. colorito l'impvido volto, come vivente! Ed Il resto delle
membra era sparso attorno ed a qualque distanza dal busto. Una
canonata a palla e mitraglia sparata da vicino avea colpito a mezzo
corpo li valoroso mio compagno nell'ultimo combattimento di mare,
nella Laguna di Santa Catarina. Ed in quella guisa mi presento in
quel giorno quando lo. incendiando la squadrilglia per ordine del
Generale Canabarro, ascendevo II legno commandato da Grigg e
fulminato ancora delia squadra nemica!"

EPLOGO

No dia vinte e dois de novembro o Padre Francisco de Arajo re-


zou na igreja paroquial Missa Solene de Rquiem pelos mortos na
Batalha Naval de Laguna. Logo depois, sentindo-se mal sentou-se
na Sacristia. Aos que acudiram para ajud-lo ele sussurrou:

Deixem-me, meus filhos! O Padre deu o recado que pedi. Che-


gou a minha hora!

Morreu o Vigrio sem dizer qual o recado.


260

Duas semanas antes do Natal batia um soldado porta da Fazen-


da do Brejo com carta para a senhorita Dona Maria Gonalves Mei-
relles. Aberto o sobrescrito a moa leu:

"Senhorita Maria Meirelles,

Respeitosamente passo s mos de V. S. o documento que me foi


dado pelo Senhor Tenente Joo Griggs, com a condio de entre-
g-lo a V. S. somente no caso dele vir a falecer. Como o dito oficial
teve morte herica no dia 15 de novembro, lutando na batalha na-
val de Laguna, cumpro-lhe a ltima vontade.

Seu cr. e obr.

Ado Silveira, tenente.

Caapava, aos 30 dias de novembro de 1839."

Tremiam as mos de Maria ao romper o lacre da carta de Joo


Grande. Ela correu para o quarto e trancou a porta para ler e cho-
rar sozinha a morte do rapaz.

"Querida Maria,

Esta a primeira e provavelmente tambm a ltima carta que es-


crevo a voc.

Gostaria que ela fosse bem alegre, para sempre que a lesse, ou
relembrasse, fosse com alegria.

Estou aqui no fundo da baa de Laguna como caranguejo de olho


na mar, sabendo que no mar alto, aqui na frente, h 22 barcos de
guerra inimigos, prontos a nos destruir. Se no houver bastante
gua no canal na hora do ataque os navios grandes no podero
entrar, somente os menores. A estes certamente poderemos ven-
cer. De qualquer maneira a batalha ser decisiva.

Escrevo hoje porque talvez no tenha outra oportunidade de agra-


decer a voc as atenes que teve com minha pessoa e principal-
mente para desejar-lhe uma felicidade que no pude dar e muita
Paz. Paz no sentido bblico, no apenas "no-guerra", mas tranqi-
lidade, que flui do Amor. Quero que voc se sinta amada, no s
por Deus, mas por sua Famlia e por todos que tm a ventura de
cerc-la, inclusive por este Joo Grande, desajeitado, que pode ter
um corao muito pequeno, mas que esteja onde estiver todo
seu.
261

John Griggs"

Poucas horas depois o mesmo soldado abria o portozinho de en-


trada da mais confortvel residncia de Pacheca. A porta da rua
estava aberta e uma linda menina de olhos azuis escuros veio en-
gatinhando ao encontro do militar. Este deslumbrado com a beleza
da criana perguntou:

Como teu nome, minha filha?

Na... na... na!

Veto uma senhora alta e vistosa e disse:

O nome dela Ana Maria Griggs! O senhor deseja alguma coi-


sa?

Trouxe uma carta para Dona Margarida...

Sou eu mesma!

Recebeu o documento com surpresa. Assinou o recibo e sentou-se


para ler. Eram duas folhas de papel. Ao ver a assinatura de uma
delas estremeceu.

"Querida Margarida,

Sinto-me at hoje envergonhado por no ter podido retribuir todo o


amor que voc me dedicou. Peo-lhe perdo por isso. Beije nossa
filha por mim!

John Griggs."

A segunda carta era do companheiro que Joo trouxera, quando


comprara a casa para ela e a filha, Ado.

"Prezada Dona Margarida.

Infelizmente nosso amigo Joo Grande morreu combatendo heroi-


camente na batalha naval de Laguna no dia 15 de novembro pas-
sado. Nas vsperas da morte entregou-me esta carta fechada e la-
crada que encaminho s suas mos.

Atenciosamente.
262

Ado Silveira, tenente.

Caapava, 30/11/1859."

Em Caapava, Canabarro chamou Garibaldi para ajudar a traduzir


e como amigo tomar conhecimento da correspondncia chegada
dos Estado Unidos da Amrica, via Montevidu. para o bravo e
querido amigo Griggs.

"Prezado Johny.

Nosso querido James acaba de falecer aqui em Rosedale e consti-


tuiu voc e Anne como herdeiros universais. Eu sou o testamentei-
ro. Tm vocs dois agora uma fortuna muito grande, que inclui at
mina de prata legalizada e em pleno funcionamento em Aspen. Co-
lorado.
Aguardamos com urgncia sua presena.

seu cunhado e amigo:

Tom McKinley" Rosedale, Miss. julho. 30 de 1839

FIM

Nas "Memrias" de Garibaldi o texto assim: "Egli (Griggs) era gi-


ovane. d'indole eccel lente, d'un coraggio a tutta prova e d'immen-
sa constarua. Di famiglia agiata. egll avea generosamente consa-
crato sua vita alia causa delia Repubblica. e quando una lettera dei
auof parenti nord-ametcani Io chiedeva in ptria annunziandogli
una colossalle eredit. egli avea gloriosamente terminato i suol gi-
orni..."

BIBLIOGRAFIA

Lindolfo Collor Garibaldi e a Guerra dos Farrapos, Ed. Civiliza-


o Brasileira, 1977.
Tristo de Alencar Araripe Guerra Civil do Rio Grande do Sul
acompanhada de documentos.
Lucas Alexandre Boiteux A Marinha Imperial na Revoluo Fai-
ropilha. Ed. 1935.
Henrique Boiteux Santa Catarina e o 2- Tenente Jos de Jesus.
Luiz Felipe Goicochea Histria do Rio Grande do Sul.
Giuseppe Maria Garibaldi Mcmorie Autobiografiche Ed. Fi-
renze 1888.
Giuseppe Maria Garibaldi Revisionc delle mie Memorie Ed.
1871.

Você também pode gostar