Você está na página 1de 44

LAVATHERM 68680IH PT Manual de instruções

Secador de roupa
2

ES Manual de instrucciones 23
Secadora de tambor

USER
MANUAL
2 www.aeg.com

ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7
4. ACESSÓRIOS............................................................................................................... 8
5. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 9
6. TABELA DE PROGRAMAS..........................................................................................9
7. OPÇÕES..................................................................................................................... 12
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................12
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 13
10. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................15
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................16
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................19
13. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 21

PARA RESULTADOS PERFEITOS


Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu


aparelho:
www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA


Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não é
PORTUGUÊS 3

responsável por ferimentos ou danos resultantes de


instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar
no futuro.
- Leia as instruções fornecidas.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
4 www.aeg.com

O kit de empilhamento está disponível nos


concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas nos aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
• O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto (consulte o folheto de instalação).
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
• A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
• AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através
de algum dispositivo de comutação externo, como
um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito
que seja ligado e desligado regularmente pelo
fornecedor de eletricidade.
• Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação elétrica está acessível após a
instalação.
• Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação, para evitar o refluxo de gases
indesejáveis para o local provenientes de aparelhos
de queima de gás ou outros combustíveis, incluindo
chama desprotegida.
• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
• Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
• Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
PORTUGUÊS 5

• Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se


tenham acumulado em torno do aparelho.
• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
• Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
• Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
• Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas no secador de roupa.
• Os amaciadores e outro produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
• Retire das peças de roupa todos os objetos que
possam causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
• AVISO: Nunca pare o secador de roupa antes do fim
do ciclo de secagem, excepto se remover
rapidamente e estender todas as peças para dissipar
o calor.
• Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação • Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
• Remova toda a embalagem. inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
• Não instale nem utilize o aparelho se • Certifique-se de que o piso onde
ele estiver danificado. instala o aparelho é plano, estável,
• Siga as instruções de instalação resistente ao calor e limpo.
fornecidas com o aparelho. • Certifique-se de que existe circulação
• Tenha sempre cuidado quando de ar entre o aparelho e o piso.
deslocar o aparelho porque ele é • Mantenha o aparelho sempre na
pesado. Utilize sempre luvas de posição vertical quando o transportar.
protecção e calçado fechado.
6 www.aeg.com

• A superfície posterior do aparelho • Se tiver lavado a roupa com um


deve ficar encostada à parede. removedor de nódoas, efectue um
• Quando o aparelho estiver colocado ciclo de enxaguamento extra antes de
na sua posição definitiva, verifique se iniciar o secador.
está bem nivelado, com a ajuda de • Não beba a água condensada/
um nível de bolha. Se não estiver, destilada, nem prepare alimentos
regule os pés até ficar nivelado. com ela. Pode causar problemas de
saúde a pessoas e animais de
2.2 Ligação eléctrica estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta
AVISO! quando esta estiver aberta.
Risco de incêndio e choque • Não seque peças muito molhadas no
elétrico. secador de roupa.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica 2.4 Manutenção e limpeza
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica AVISO!
acessível após a instalação. Risco de ferimentos ou
• O aparelho tem de ficar ligado à danos no aparelho.
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros • Não utilize jactos de água ou vapor
indicados na placa de características para limpar o aparelho.
são compatíveis com as • Limpe o aparelho com um pano
características da alimentação macio e húmido. Utilize apenas
eléctrica. detergentes neutros. Não utilize
• Utilize sempre uma tomada bem quaisquer produtos abrasivos,
instalada e à prova de choques esfregões, solventes ou objectos
eléctricos. metálicos.
• Não utilize adaptadores de tomadas • Tenha cuidado quando limpar o
duplas ou triplas, nem cabos de aparelho para evitar danos no sistema
extensão. de arrefecimento.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe 2.5 Compressor
sempre a ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentação AVISO!
ou na ficha com as mãos molhadas. Risco de danos no aparelho.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E. • O compressor e o respectivo sistema
neste secador de roupa contêm um
2.3 Utilização agente especial isento de fluoro-
cloro-hidrocarbonetos. É necessário
AVISO! manter o sistema vedado. Quaisquer
Risco de ferimentos, choque danos no sistema podem resultar em
elétrico, incêndio, fugas.
queimaduras ou danos no
aparelho. 2.6 Eliminação
• Este aparelho destina-se apenas a uso AVISO!
doméstico. Risco de ferimentos ou
• Não seque peças danificadas asfixia.
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos. • Desligue o aparelho da alimentação
• Seque apenas os tecidos que possam eléctrica e do fornecimento de água.
ser secados no secador de roupa. • Corte o cabo de alimentação eléctrica
Siga as instruções de cada etiqueta do aparelho e elimine-o.
de tecido.
PORTUGUÊS 7

• Remova o trinco da porta para evitar locais de eliminação de Resíduos de


que crianças ou animais de estimação Equipamentos Eléctricos e
fiquem presos no tambor. Electrónicos (REEE).
• Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2

11 5

10
6
9 7
8

1 Depósito de água 7 Pés reguláveis


2 Painel de comandos 8 Porta do permutador de calor
3 Porta do aparelho 9 Tampa do permutador de calor
4 Filtro 10 Botão de bloquear a porta do
5 Botão para abrir a porta do permutador de calor
permutador de calor 11 Placa de caraterísticas
6 Ranhuras de circulação de ar

Para facilitar o carregamento


da roupa ou a instalação, o
sentido de abertura da porta
pode ser invertido.
(Consulte o folheto
separado.)
8 www.aeg.com

4. ACESSÓRIOS
4.1 Kit de empilhamento O kit de instalação destina-se ao
escoamento contínuo da água
condensada para uma bacia, sifão, ralo,
etc. Após a instalação, o depósito de
água é escoado automaticamente. O
depósito de água tem de ficar no
aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 100 cm em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
necessário, reduza o comprimento da
mangueira.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.

4.3 Pedestal com gaveta


Nome do acessório: SKP11, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas entre as máquinas de
lavar roupa e os secadores de roupa
especificados no folheto. Consulte o
folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.

4.2 Kit de escoamento


Nome do acessório: PDSTP10.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para elevar o aparelho e facilitar o
carregamento e o descarregamento da
roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza, etc.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
Nome do acessório: DK11.
Disponível nos concessionários
autorizados (pode ser instalado em
alguns tipos de secadores de roupa)
PORTUGUÊS 9

5. PAINEL DE COMANDOS

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Selector de programas 8 Botão Inicio/Pausa


2 Botão On/Off 9 Indicadores:
3 Botão Anti-arrugas/rugas Tanque/Depós. - esvaziar o
depósito de água
4 Botão Alarma/Alarme Filtro - limpar o filtro
5 Botão Tiempo/Tempo Cond. - verificar o permutador de
6 calor
Botão Inicio Diferido
7 Visor

6. TABELA DE PROGRAMAS
Programas Carga 1) Etiqueta do tecido / propriedades

Algod.

Extra Seco 8 kg Nível de secagem: extra seco. /

Nível de secagem: seco para guar-


Seco Armario + 8 kg /
dar +.

Nível de secagem: seco para guar-


2)3) 8 kg /
Seco Armario dar.

Nível de secagem: adequado para


Seco Plancha/Engomar 2) 8 kg
engomar. /

Roupa casual, como jeans e


sweatshirts de tecidos de várias es-
Jeans 8 kg
pessuras (por ex. no colarinho, pu- /
nhos e costuras).
10 www.aeg.com

Programas Carga 1) Etiqueta do tecido / propriedades

Edredões simples ou duplos e al-


Edred. 3 kg mofadas (com penas, penugem ou /
enchimentos sintéticos).

Com este programa, pode utilizar


Tiempo/Tempo 8 kg a opção Tiempo/Tempo e definir a /
duração do programa.

Sintéticos

Extra Seco 3,5 kg Nível de secagem: extra seco. /

Nível de secagem: seco para guar-


Seco Armario2) 3,5 kg
dar. /

Nível de secagem: adequado para


Seco Plancha/Engomar 3,5 kg /
engomar.

Tecidos delicados que requerem uma passagem


a ferro mínima. Os resultados da secagem po-
dem variar consoante os diferentes tipos de teci-
1 kg (ou 5 do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
Fácil aparelho. Quando o programa terminar, remova
camisas)
imediatamente as peças e coloque-as num cabi-
de.
/

Roupa desportiva, tecidos finos e leves, microfi-


Sport 2 kg
bras e poliéster.

Seda 1 kg Seda suavemente. /

Tecidos de lã. Lãs delicadas laváveis e secáveis


Lana/Lãs 1 kg em máquina. Remova imediatamente as peças
quando o programa terminar.
1) O peso máximo refere-se a peças secas.
2) Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no documento EN
61121. Limpe o filtro após cada ciclo.
3) O programa Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão”. É adequado para
secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia para
secar roupa de algodão molhada.
PORTUGUÊS 11

6.1 Seleção de programas e opções

Opções

Anti-arrugas/
Programas 1) Tiempo/Tempo
rugas

Algod.; Extra Seco

Algod.; Seco Armario +

Algod.; Seco Armario

Algod.; Seco Plancha/Engomar

Jeans

Edred.

Tiempo/Tempo

Sintéticos; Extra Seco

Sintéticos; Seco Armario

Sintéticos; Seco Plancha/Engomar

Fácil

Sport

Seda

Lana/Lãs
1) Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.

6.2 Dados de consumo

Centrifugada a / Humidade residu- Tempo de se- Consumo


Programa
al cagem de energia

Algod. 8 kg

Seco Armario 1400 rpm / 50% 156 min. 1,31 kWh

1000 rpm / 60% 173 min. 1,47 kWh

Seco Plancha/Engo-
1400 rpm / 50% 120 min. 0,94 kWh
mar

1000 rpm / 60% 137 min. 1,12 kWh

Sintéticos 3,5 kg
12 www.aeg.com

Centrifugada a / Humidade residu- Tempo de se- Consumo


Programa
al cagem de energia

Seco Armario 1200 rpm / 40% 65 min. 0,47 kWh

800 rpm / 50% 80 min. 0,60 kWh

7. OPÇÕES
7.1 Anti-arrugas/rugas selecione a duração da secagem entre
10 minutos e 2 horas (em passos de 10
A fase antirrugas adiciona 30 a 90 minutos).
minutos no fim do ciclo de secagem. A
rotação suave do tambor reduz os 7.4 Inicio Diferido
vincos. A roupa pode ser retirada
durante a fase antirrugas. Permite atrasar o início de
um programa de secagem
7.2 Alarma/Alarme entre um mínimo de 30
minutos e um máximo de 20
Quando a opção de aviso sonoro está horas.
ativada, ouvirá o aviso nas seguintes
situações: 1. Seleccione o programa de secagem
• Fim do ciclo e as opções.
• Início e fim da fase antirrugas 2. Toque no botão Inicio Diferido
• Interrupção do ciclo repetidamente.
O sinal sonoro está ativado por O tempo de atraso aparece no visor (por
predefinição. Pode utilizar esta função exemplo para que o programa
para ativar ou desativar o som. inicie 12 horas mais tarde.)
Pode activar a opção 3. Para activar a opção Inicio
Alarma/Alarme para todos
Diferido, toque no botão Inicio/
os programas.
Pausa.
O tempo até ao início vai diminuindo no
7.3 Tiempo/Tempo visor.
Para utilizar apenas com o programa
Tiempo/Tempo. Permite que o utilizador

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO


• Inicie um programa curto (por
A fixação da parte trás do
exemplo, 30 minutos) com roupa
tambor para efeitos de
húmida.
transporte é removida
automaticamente quando o No início do ciclo de
secador for activado pela secagem (primeiros 3-5
primeira fez. É possível que min.), poderá ouvir um nível
ouça algum ruído. de ruído ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao
Antes de utilizar o aparelho pela primeira arranque do compressor.
vez: Isto é normal nos aparelhos
• Limpe o tambor do secador de roupa equipados com compressor,
com um pano húmido. como frigoríficos e
congeladores.
PORTUGUÊS 13

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Preparar a roupa • Utilize um programa adequado para
algodão e malhas para evitar que as
• Feche os fechos de correr. peças encolham.
• Feche as capas de edredão. • Não exceda a carga máxima indicada
• Não seque faixas ou atilhos soltos no capítulo de programas ou no visor.
(por ex., faixas de avental). Ate-os • Seque apenas a roupa que possa ser
antes de iniciar um programa. secada no secador de roupa.
• Retire todos os objectos dos bolsos. Respeite as etiquetas das peças de
• Se alguma peça tiver uma camada roupa.
interior de algodão, vire-a do avesso. • Não seque peças pequenas em
A camada de algodão tem de ficar conjunto com peças grandes. As
virada para fora. peças pequenas podem ficar
• Seleccione sempre o programa envolvidas pelas peças grandes e
adequado para o tipo roupa que vai continuar molhadas.
secar.
• Não junte peças de cores claras com
peças de cores escuras.

Etiqueta de teci- Descrição


do

Roupa adequada para secagem em secador.

Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais ele-


vadas.

Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperaturas


baixas.

Roupa não adequada para secagem em secador.

9.2 Carregar roupa 9.4 Modo de espera


CUIDADO!
automático
Certifique-se de que não Para diminuir o consumo de energia, a
fica roupa presa entre a função de modo de espera automático
porta do aparelho e a junta desativa o aparelho:
de borracha. • se o botão Inicio/Pausa não for
1. Puxe a porta do aparelho para a tocado durante 5 minutos;
abrir. • 5 minutos após o fim de um
2. Carregue a roupa, uma peça de cada programa.
vez. Prima o botão On/Off para ativar o
3. Feche a porta do aparelho. aparelho.
Quando o aparelho está ativado, o visor
9.3 Ativar o aparelho apresenta alguns indicadores.
Para ativar o aparelho:

Prima o botão On/Off.


Quando o aparelho está activado, o visor
apresenta alguns indicadores.
14 www.aeg.com

9.5 Seleccionar um programa programas (esta opção não bloqueia o


botão On/Off).
Pode activar a opção de bloqueio para
crianças nestas situações:

• antes de tocar no botão Inicio/


Pausa - não é possível activar o
aparelho;
• após tocar no botão Inicio/Pausa
- não é possível seleccionar
Utilize o selector de programas para programas e opções.
seleccionar o programa.
O tempo possível para concluir o Ativação da opção de bloqueio
programa é apresentado no visor. para crianças:
O tempo de secagem 1. Ligue o secador.
apresentado refere-se a uma 2. Aguarde aproximadamente 8
carga de 5 kg com o segundos.
programa de algodão. No 3. Selecione 1 dos programas possíveis.
que respeita a outros
programas, o tempo de 4. Prima continuamente nos botões
secagem refere-se às cargas Tiempo/Tempo e Inicio Diferido
recomendadas. O tempo de em simultâneo.
secagem do programa de O símbolo aparece no visor.
algodão com uma carga 5. Para desativar o bloqueio para
superior a 5 kg é mais crianças, prima novamente os botões
demorado. indicados acima até que o símbolo
desapareça.
9.6 Opções
Pode seleccionar 1 ou mais opções
9.8 Iniciar um programa.
especiais juntamente com o programa.

Para iniciar o programa:


Para activar ou desactivar uma opção,
Toque no botão Inicio/Pausa.
toque no botão ou na combinação de 2
O aparelho começa a funcionar e o LED
botões correspondente.
acima do botão deixa de piscar e fica
Quando a opção é activada, o LED
aceso.
acima do botão acende ou o símbolo
correspondente aparece no visor.
9.9 Alteração de programa
9.7 Opção de bloqueio para Para alterar um programa:
crianças 1. Rode o selector de programas para a
O bloqueio para crianças pode ser posição Stop.
activado para impedir que as crianças 2. Seleccione outro programa.
brinquem com o aparelho. A opção de
bloqueio para crianças bloqueia todos
os botões tácteis e o selector de
PORTUGUÊS 15

9.10 Fim do programa Se não desligar o aparelho,


é iniciada a fase anti-rugas
Limpe o filtro e esvazie o
(não em todos os
depósito de água após cada
ciclo de secagem. (Consulte programas). O símbolo
o capítulo MANUTENÇÃO E intermitente indica a
LIMPEZA.) execução da fase anti-rugas.
A roupa pode ser retirada
Quando o ciclo de secagem terminar, o durante esta fase.
símbolo aparece no visor. Se a opção
Para retirar a roupa:
Alarma/Alarme estiver activa, o
aparelho emite um sinal sonoro 1. Prima o botão On/Off durante 2
intermitente durante 1 minuto. segundos para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.

10. SUGESTÕES E DICAS


10.1 Sugestões ecológicas 3. Toque continuamente nos botões
• centrifugar bem a roupa antes da Anti-arrugas/rugas e Tiempo/
secagem. Tempo em simultâneo.
• Não exceda os volumes de carga Um dos seguintes símbolos aparecerá no
especificados no capítulo dos visor.
programas. - Secagem máxima
• Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem. - Secagem extra
• Não utilize amaciador na lavagem se - Secagem normal
pretender secar a roupa no secador.
4. Toque no botão Inicio/Pausa
No secador, a roupa fica macia
repetidamente até chegar ao nível
naturalmente.
de secagem que pretender.
• Utilize a água destilada, por exemplo,
em ferros a vapor. Se necessário, filtre
a água destilada (por exemplo, com Nível de se-
Símbolo no visor
um filtro de café) antes de a utilizar, cagem
para remover todas as partículas.
• Mantenha sempre as ranhuras de Secagem
ventilação, no fundo do aparelho, máxima
livres de obstruções.
• Certifique-se de que existe uma boa Secagem ex-
circulação de ar no local onde o tra
aparelho está instalado.
Secagem
10.2 Ajuste do nível de normal
secagem predefinido 5. Para memorizar a definição, prima
Para alterar o nível de secagem simultaneamente os botões Anti-
predefinido:
arrugas/rugas e Tiempo/Tempo
1. Ligue o aparelho. durante 2 segundos.
2. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
16 www.aeg.com

10.3 Desactivar o indicador do Pode optar entre 2 configurações:


depósito • o indicador Tanque/Depós.:
acende se o símbolo
O indicador do depósito de água está
aparecer no visor - o indicador do
activado por predefinição. Acende do
depósito de água fica sempre
fim do ciclo de secagem ou durante o
aceso
ciclo se o depósito de água ficar cheio.
Se estiver instalado um kit de • o indicador Tanque/Depós.:
escoamento, o depósito de água é apaga-se se o símbolo
escoado automaticamente e o indicador aparecer no visor - o indicador do
pode ser desactivado. depósito de água fica sempre
Para desactivar o indicador: apagado
1. Ligue o aparelho.
2. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
3. Toque continuamente nos botões
Anti-arrugas/rugas e Inicio
Diferido em simultâneo.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA


11.1 Limpar o filtro
No fim de cada ciclo, o indicador
Filtro acende para indicar que é
necessário limpar o filtro.
O filtro recolhe o cotão
produzido durante o ciclo
de secagem.

1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima.

3. Limpe as duas partes do filtro com


uma mão molhada.

2. Pressione o gancho para abrir o filtro.

4. Se necessário, limpe o filtro com uma


escova debaixo de água morna
corrente e/ou utilize um aspirador.
Feche o filtro.
PORTUGUÊS 17

2. Puxe a ligação de plástico para fora e


escoe a água para uma bacia ou um
recipiente semelhante.

5. Se necessário, retire o cotão do


compartimento do filtro e da junta.
Pode utilizar um aspirador. Coloque
o filtro no interior do compartimento
do filtro. 3. Empurre a ligação de plástico para
dentro e coloque o depósito de
água na posição correta.
4. Para retomar o programa, prima o
botão Inicio/Pausa.

11.3 Limpar o condensador


Se o indicador Cond. estiver
intermitente, inspecione o condensador
e o respetivo compartimento. Limpe-o
se estiver sujo.
AVISO!
Não toque na superfície de
metal com as mãos. Risco de
11.2 Esvaziar o reservatório de ferimentos. Utilize luvas de
água protecção. Limpe com
cuidado para evitar danificar
Esvazie o reservatório de água
a superfície de metal.
condensada após cada ciclo de
secagem. Para inspecionar:
Se o recipiente da água de condensação 1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima.
estiver cheio, o programa é interrompido
automaticamente. O indicador
Tanque/Depós. acende para indicar que
deve esvaziar o depósito de água.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Puxe o recipiente da água para fora
e mantenha-o na horizontal.
18 www.aeg.com

2. Deslize o botão de libertação que


existe na parte inferior da porta para
abrir a porta do condensador.

3. Rode a alavanca para desbloquear a 6. Fecha a tampa do permutador de


tampa do condensador. calor.
7. Rode a alavanca até fazer clique.
8. Reintroduza o filtro.

11.4 Limpar o tambor


AVISO!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.

Utilize um detergente normal neutro


para limpar a superfície interior do
tambor e as nervuras do tambor. Seque
as superfícies limpas com um pano
macio.

4. Baixe a tampa do condensador. CUIDADO!


Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.

11.5 Limpar o painel de


comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro
para limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
5. Se necessário, retire o cotão do
CUIDADO!
permutador de calor e do respetivo
Não limpe o aparelho com
compartimento. Pode utilizar um
produtos de limpeza de
pano molhado e/ou ou um aspirador
móveis ou outros que
com escova.
possam provocar corrosão.
PORTUGUÊS 19

11.6 Limpar as ranhuras de


ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


Problema 1) Causa possível Solução

O secador de roupa não está liga- Ligue a ficha à tomada. Verifique o


do à corrente. disjuntor no quadro eléctrico (ins-
talação doméstica).

A porta de carregamento está Feche a porta de carregamento.


aberta.
O secador de
roupa não fun- O botão On/Off não foi premi- Prima o botão On/Off.
ciona. do.

O botão Inicio/Pausa não foi Prima o botão Inicio/Pausa.


premido.

O aparelho encontra-se no modo Prima o botão On/Off.


de espera.

Selecção de programa incorrecto. Seleccione o programa mais ade-


quado. 2)

O filtro está obstruído. Limpe o filtro. 3)

A opção Nivel de Sec. estava Altere a opção Nivel de Sec.


no nível mínimo. 4) para o nível moderado ou máxi-
mo. 4)

Resultados de Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-


secagem insatis- ga.
fatórios. A grelha da conduta do ar está ob- Limpe a grelha da conduta do ar
struída. no fundo do aparelho.

Sujidade no sensor de humidade Limpe a superfície dianteira do


do tambor. tambor.

Definição incorrecta do grau de Ajuste o grau de humidade restan-


humidade restante na roupa. te na roupa. 5)

O permutador de calor está ob- Limpe o permutador de calor. 3)


struído.
20 www.aeg.com

Problema 1) Causa possível Solução

O filtro não está bloqueado na po- Coloque o filtro na posição correc-


A porta do filtro sição correcta. ta.
não fecha. Há roupa presa entre a porta e o Coloque a roupa correctamente
vedante. no tambor.

Tentou alterar o programa ou uma Ligue e desligue o secador de rou-


opção após o início do ciclo. pa. Faça uma nova selecção.
Err (Erro) no vi-
sor. A opção que tentou activar não é Ligue e desligue o secador de rou-
compatível com o programa selec- pa. Faça uma nova selecção.
cionado.

O tempo passa O tempo restante até ao fim do ci- Procedimento automático — não
de forma errada clo é calculado com base no volu- se trata de uma avaria do apare-
no visor. me e na humidade da roupa. lho.

Programa inacti- O depósito de água está cheio. Esvazie o depósito de água e pri-
vo. ma o botão Inicio/Pausa. 3)

Volume de roupa muito reduzido. Seleccione o programa de tempo.


O tempo tem de estar relacionado
com a carga. Para secar apenas 1
Ciclo de seca- peça ou pequenas quantidades de
gem demasiado roupa, recomendamos tempos re-
curto. duzidos.

A roupa está demasiado seca. Seleccione o programa de tempo


ou um nível de secagem mais ele-
vado (por exemplo, Extra Seco).
PORTUGUÊS 21

Problema 1) Causa possível Solução

O filtro está obstruído. Limpe o filtro.

Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-


ga.
7)
Ciclo de seca-
gem demasiado A roupa não foi suficientemente Centrifugue a roupa correctamen-
centrifugada. te.
longo 6)
Temperatura ambiente muito bai- Certifique-se de que a temperatu-
xa ou muito elevada - não se trata ra ambiente é superior a +5 °C e
de uma avaria no aparelho. inferior a +35 °C. A temperatura
ambiente ideal vai de 19 °C a -24
°C.
1) Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa. Não funciona? - contacte um centro de as-
sistência técnica e indique o código de erro.
2) Consulte a descrição do programa — consulte a TABELA DE PROGRAMAS
3) Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA

4) Apenas secadores com a opção Nivel de Sec.


5) Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS
6) Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 6 horas.
7) É possível que uma parte de uma peça grande fique com alguma humidade (por exemplo, lençóis).

13. DADOS TÉCNICOS


Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 665 mm)

Profundidade máxima com a porta do apa- 1100 mm


relho aberta

Largura máxima com a porta do aparelho 950 mm


aberta

Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)

Volume do tambor 118 l

Volume máximo da carga 8 kg

Voltagem 230 V

Frequência 50 Hz

Potência total 700 W

Classe de eficiência energética A+++

Consumo de energia1) 1,47 kWh


22 www.aeg.com

Consumo anual de energia2) 176 kWh

Consumo de potência no modo On (ligado) 0,05 W

Consumo de potência no modo Off (desli- 0,05 W


gado)

Tipo de utilização Doméstica

Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C

Nível de protecção contra a entrada de par- IPX4


tículas sólidas e humidade garantido pela
tampa de protecção, excepto onde o equi-
pamento de baixa voltagem não tenha pro-
tecção contra humidade

Este produto contém gases fluorados de efeito de estufa, hermeticamente selados

Designação do gás R134a

Peso 0,280 kg

Potencial de aquecimento global (GWP) 1430


1) Em conformidade com a normal EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
2) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard
para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O
consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO
(UE) N.º 392/2012).

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS


Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos
símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num
contentores indicados para reciclagem. ponto de recolha para reciclagem local
Ajude a proteger o ambiente e a saúde ou contacte as suas autoridades
pública através da reciclagem dos municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
ESPAÑOL 23

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 23
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................26
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 28
4. ACCESORIOS............................................................................................................ 29
5. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 30
6. TABLA DE PROGRAMAS.......................................................................................... 30
7. OPCIONES................................................................................................................. 33
8. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 33
9. USO DIARIO...............................................................................................................33
10. CONSEJOS..............................................................................................................36
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 37
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 40
13. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 42

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS


Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
24 www.aeg.com

no se hace responsable de lesiones o daños producidos


como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
• Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en
su proveedor autorizado, solamente puede usarse con
ESPAÑOL 25

el aparato especificado en las instrucciones que se


suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
• El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
• El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
• ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito
que se encienda y apague regularmente por un
servicio público.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
• Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados
al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, como llamas al aire libre.
• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
• No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
• No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
• Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
26 www.aeg.com

• No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de


pelusas antes o después de cada uso.
• No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante del producto.
• Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
• ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
• Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación • El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
• Retire todo el embalaje. resistente al calor y limpia.
• No instale ni utilice un aparato • Compruebe que el aire circula
dañado. libremente entre el aparato y el suelo.
• Siga las instrucciones de instalación • Mantenga siempre vertical del
suministradas con el aparato. aparato cuando lo desplace.
• Tenga cuidado al mover el aparato, • La superficie posterior del aparato se
porque es pesado. Utilice siempre debe colocar contra la pared.
guantes de protección y calzado • Cuando el aparato esté colocado en
cerrado. su posición permanente, compruebe
• No instale ni utilice el aparato en si está totalmente nivelado con ayuda
lugares con temperaturas que puedan de un nivel. De no estarlo, ajuste las
ser inferiores a 5°C o superiores a patas hasta que lo esté.
35°C.
ESPAÑOL 27

2.2 Conexión eléctrica en las personas y los animales


domésticos.
ADVERTENCIA! • No se siente ni se ponga de pie sobre
Riesgo de incendios y la puerta abierta.
descargas eléctricas. • No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya 2.4 Mantenimiento y limpieza
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del ADVERTENCIA!
suministro de red una vez finalizada la Podría sufrir lesiones o dañar
instalación. el aparato.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que los parámetros de • No utilice pulverizadores ni vapor de
la placa de características son agua para limpiar el aparato.
compatibles con los valores eléctricos • Limpie el aparato con un paño suave
del suministro eléctrico. humedecido. Utilice solo detergentes
• Utilice siempre una toma con neutros. No utilice productos
aislamiento de conexión a tierra abrasivos, estropajos duros,
correctamente instalada. disolventes ni objetos de metal.
• No utilice adaptadores de enchufes • Tenga cuidado al limpiar el aparato
múltiples ni cables prolongadores. para evitar daños al sistema de
• No desconecte el aparato tirando del refrigeración.
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe. 2.5 Compresor
• No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas. ADVERTENCIA!
• Este aparato cumple las directivas Podría dañar el aparato.
CEE.
• El compresor y su sistema en la
2.3 Uso del aparato secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
ADVERTENCIA! hidrocarburos. Este sistema debe
Podrían producirse lesiones, quedar hermético. Los daños al
descargas eléctricas, sistema pueden provocar fugas.
incendios, quemaduras o
daños en el aparato. 2.6 Eliminación
• Este aparato está diseñado ADVERTENCIA!
exclusivamente para uso doméstico. Existe riesgo de lesiones o
• No seque prendas dañadas (rasgadas, asfixia.
deshilachadas) que tengan
acolchados o rellenos. • Desconecte el aparato de la red
• Seque únicamente prendas aptas eléctrica y del suministro de agua.
para secadora de tambor. Siga las • Corte el cable eléctrico cerca del
instrucciones de la etiqueta de la aparato y deséchelo.
prenda. • Retire el pestillo de la puerta para
• Si ha lavado la ropa con un evitar que los niños o las mascotas
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo queden atrapados en el tambor.
de aclarado adicional antes de iniciar • Deseche el aparato de acuerdo con
la secadora. los requisitos de la normativa local
• No beba ni prepare alimentos con el con respecto residuos de aparatos
agua de condensación/destilada. eléctricos y electrónicos (WEEE/
Puede provocar problemas de salud RAEE).
28 www.aeg.com

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


1 2

11 5

10
6
9 7
8

1 Depósito de agua 7 Patas ajustables


2 Panel de control 8 Puerta del intercambiador de calor
3 Puerta del aparato 9 Cubierta del intercambiador de calor
4 Filtro 10 Pomo para bloquear la cubierta del
5 Botón para abrir la puerta del intercambiador de calor
intercambiador de calor 11 Placa de características
6 Ranuras de ventilación

Para facilitar la carga de la


colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
ESPAÑOL 29

4. ACCESORIOS
4.1 Kit de torre Para conseguir un desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 100 cm del suelo. El tubo no puede
tener bucles. Disminuya la longitud del
tubo en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.

4.3 Pedestal con cajón

Nombre del accesorio: SKP11, STA9


Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras y
secadoras especificadas en el folleto.
Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.

4.2 Kit de desagüe


Nombre del accesorio: PDSTP10.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para aumentar la altura del aparato a fin
de facilitar la carga y descarga de la
colada.
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. ej.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.

Nombre del accesorio: DK11.


Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras).
30 www.aeg.com

5. PANEL DE CONTROL

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Selector de programas 8 Tecla Inicio/Pausa


2 Tecla On/Off 9 Indicadores:
3 Tecla Anti-arrugas/rugas Tanque/Depós. - vacíe el
depósito de agua
4 Tecla Alarma/Alarme Filtro - limpieza del filtro
5 Tecla Tiempo/Tempo Cond. - comprobación del
6 intercambiador de calor
Tecla Inicio Diferido
7 Pantalla

6. TABLA DE PROGRAMAS
Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido

Algod.

Extra Seco 8 kg Nivel de secado: extra seco. /

Seco Armario + 8 kg Nivel de secado: seco armario+. /

2)3) 8 kg Nivel de secado: seco armario. /


Seco Armario

Nivel de secado: adecuado para


Seco Plancha/Engomar 2) 8 kg
prendas que deben plancharse. /

Ropa informal, como vaqueros, su-


daderas, etc., de diferentes groso-
Jeans 8 kg /
res (por ejemplo, en el cuello, los
puños y las costuras).
ESPAÑOL 31

Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido

Almohadas y edredones sencillos


Edred. 3 kg o dobles (con rellenos sintéticos o /
de plumas).

Con este programa puede usar la


Tiempo/Tempo 8 kg opción Tiempo/Tempo y ajustar la /
duración del programa.

Sintéticos

Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: extra seco. /

Seco Armario2) 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. /

Nivel de secado: adecuado para


Seco Plancha/Engomar 3,5 kg /
prendas que deben plancharse.

Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer-


zo mínimo de planchado. El resultado de secado
puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las
1 kg (o 5 prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan-
Fácil
camisas) do termine el programa, extraiga inmediatamen-
te las prendas y colóquelas en perchas.
/

Ropa deportiva, tejidos finos y ligeros, microfi-


Sport 2 kg
bra, poliéster.

Seda 1 kg Seda suave. /

Tejidos de lana. Secado suave de prendas de la-


Lana/Lãs 1 kg na lavables. Retire inmediatamente las prendas
cuando el programa haya finalizado.
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121. Limpie el filtro después de cada ciclo
3) El programa Algod. Seco Armario es el “programa de algodón estándar”. Es adecuado para
secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de
energía para secar coladas de algodón mojadas.

6.1 Programas y selección de opciones

Opciones

Anti-arrugas/
Programas 1) Tiempo/Tempo
rugas

Algod.; Extra Seco


32 www.aeg.com

Opciones

Anti-arrugas/
Programas 1) Tiempo/Tempo
rugas

Algod.; Seco Armario +

Algod.; Seco Armario

Algod.; Seco Plancha/Engomar

Jeans

Edred.

Tiempo/Tempo

Sintéticos; Extra Seco

Sintéticos; Seco Armario

Sintéticos; Seco Plancha/Engomar

Fácil

Sport

Seda

Lana/Lãs
1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.

6.2 Valores de consumo

Centrifugado a / humedad resi- Tiempo de se- Consumo


Programa
dual cado de energía

Algod. 8 kg

Seco Armario 1400 rpm / 50% 156 min. 1,31 kWh

1000 rpm / 60% 173 min. 1,47 kWh

Seco Plancha/Engo-
1400 rpm / 50% 120 min. 0,94 kWh
mar

1000 rpm / 60% 137 min. 1,12 kWh

Sintéticos 3,5 kg

Seco Armario 1200 rpm / 40% 65 min. 0,47 kWh

800 rpm / 50% 80 min. 0,60 kWh


ESPAÑOL 33

7. OPCIONES
7.1 Anti-arrugas/rugas ajustar la duración del secado entre 10
minutos y 2 horas (en intervalos de 10
La fase de antiarrugas añade entre 30 y minutos).
90 minutos al final del ciclo de secado.
Las rotaciones suaves del tambor 7.4 Inicio Diferido
reducen las arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas. Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
7.2 Alarma/Alarme un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
Cuando la opción de la señal acústica
está activada, se puede oír la alarma: 1. Seleccione un programa de secado y
• Fin de ciclo las opciones.
• Inicio y fin de la fase antiarrugas 2. Toque la tecla Inicio Diferido
• Interrupción del ciclo repetidamente.
La señal acústica está activada por La hora de inicio diferido se muestra en
defecto. Puede utilizar esta función para la pantalla (por ejemplo, si el
activar o desactivar el sonido. programa tiene que empezar
Puede activar la opción transcurridas 12 horas.)
Alarma/Alarme con todos 3. Para activar la opción Inicio
los programas.
Diferido, toque la tecla Inicio/
Pausa.
7.3 Tiempo/Tempo El tiempo hasta el inicio disminuye en la
pantalla.
Funciona únicamente con el programa
Tiempo/Tempo. Permite al usuario

8. ANTES DEL PRIMER USO


El embalaje trasero del Al inicio del ciclo de secado
tambor se elimina (3-5 min.), es posible que se
automáticamente al activar produzca un sonido
la secadora por primera vez. ligeramente más alto. Esto
Es posible oír algún ruido. se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
Antes de utilizar el aparato por primera algo normal en aparatos que
vez: los utilizan, como frigoríficos
• Limpie el tambor de la secadora con y congeladores.
un paño húmedo.
• Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.

9. USO DIARIO
9.1 Preparación de la colada • Vacíe todos los bolsillos.
• Dé la vuelta a las prendas que tengan
• Cierre las cremalleras. una capa interna de algodón, . La
• Cierre las fundas de edredones. capa de algodón debe quedar hacia
• No seque cintas ni lazos sueltos (por fuera.
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
34 www.aeg.com

• Ajuste siempre el programa • Seque solamente prendas aptas para


apropiado para el tipo de ropa que va secadora de tambor. Consulte la
a secar. etiqueta de las prendas.
• No mezcle colores claros y oscuros. • No seque prendas grandes y
• Utilice un programa apropiado para pequeñas juntas. Las prendas
algodón, jerséis y ropa de punto para pequeñas pueden introducirse dentro
evitar que encojan. de las grandes seguir mojadas.
• No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.

Etiqueta del teji- Descripción


do

La colada es adecuada para secadora de tambor.

La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.

La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura


solamente.

La colada no es adecuada para secadora de tambor.

9.2 Cargar la colada Pulse la tecla On/Off para encender


el aparato.
PRECAUCIÓN! Si el aparato está encendido, aparecerán
Asegúrese de que la colada varios indicadores en la pantalla.
no se queda atascada entre
la puerta del aparato y la
junta de goma.
9.5 Ajuste de un programa

1. Tire de la puerta del aparato y


ábrala.
2. Cargue las prendas una a una.
3. Cierre la puerta del aparato.

9.3 Encendido del aparato


Para encender el aparato:

Pulse la tecla On/Off. Utilice el selector de programas para


Si el aparato está encendido, aparecerán ajustar el programa necesario.
varios indicadores en la pantalla. El tiempo probable para completar el
programa aparece en la pantalla.
9.4 Espera automática
Para reducir el consumo de energía, la
función de espera automática desactiva
el aparato:
• si la tecla Inicio/Pausa no se toca
durante 5 minutos.
• transcurridos 5 minutos del final del
programa.
ESPAÑOL 35

El tiempo de secado que se Activación de la opción de


ve está en relación con la bloqueo para niños:
carga de 5 kg para
programas de algodón. Para 1. Encienda la secadora.
los demás programas, el 2. Espere aproximadamente 8
tiempo de secado está en segundos.
relación con las cargas 3. Seleccione uno de los programas
recomendadas. El tiempo de disponibles.
secado de los programas de 4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
algodón con cargas las teclas Tiempo/Tempo y
superiores a 5 kg es más Inicio Diferido .
largo.
El símbolo aparece en la pantalla.
5. Para desactivar el bloqueo para
9.6 Opciones niños, pulse las teclas situadas arriba
Junto con el programa se pueden ajustar hasta que desaparezca el símbolo.
1 o más opciones especiales.
9.8 Inicio de un programa

Para activar o desactivar una opción


toque la tecla o la combinación de 2 Para iniciar el programa:
teclas.
Cuando la opción está activada, el LED Toque la tecla Inicio/Pausa.
situado sobre la tecla o el símbolo se El aparato se inicia y el LED situado
ilumina en la pantalla. sobre la tecla deja de parpadear y se
queda encendido.
9.7 Opción de bloqueo para
niños 9.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños 1. Gire el selector de programas hasta
jueguen con el aparato. La opción de la posición Stop.
bloqueo para niños bloquea todas las 2. Ajuste de un nuevo programa.
teclas táctiles y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/ 9.10 Fin del programa
Off).
Limpie el filtro y vacíe el
Puede activar la opción de bloqueo para depósito de agua después
niños: de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
• antes de tocar la tecla Inicio/ MANTENIMIENTO Y
Pausa; el aparato no puede empezar LIMPIEZA.)
• después de tocar la tecla Inicio/
Pausa; la selección de opciones y Cuando se termina el ciclo de secado, el
programas no está disponible. símbolo aparece en la pantalla. Si se
ha encendido la opción Alarma/
Alarme, suena una señal acústica de
forma intermitente durante un minuto.
36 www.aeg.com

Para retirar la colada:


Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas (no 1. Pulse la tecla On/Off durante 2
activa en todos los segundos para apagar el aparato.
programas). El símbolo 2. Abra la puerta del aparato.
intermitente señala que se 3. Retire las prendas.
está ejecutando la fase 4. Cierre la puerta del aparato.
antiarrugas. La colada se
puede retirar durante esta
fase.

10. CONSEJOS
10.1 Consejos ecológicos - Secado extra
• Centrifuga bien la ropa antes de - Secado estándar
secarla. 4. Toque la tecla Inicio/Pausa varias
• No supere los tamaños de carga que veces hasta que llegue al nivel de
se especifican en el capítulo secado deseado.
Programas.
• Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado. Nivel de se-
Símbolo en pantalla
• No utilice suavizante para lavar y cado
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan Secado má-
automáticamente. ximo
• Use agua destilada como la que se
usa para las planchas de vapor. Si Secado ex-
fuera necesario, limpie el agua tra
destilada antes (por ejemplo, con un
filtro para el café) y retire cualquier Secado es-
partícula. tándar
• Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del 5. Para memorizar el ajuste mantenga
aparato. pulsadas las teclas Anti-arrugas/
• Asegúrese de que haya una buena rugas y Tiempo/Tempo
ventilación donde se vaya a instalar el simultáneamente durante al
aparato. aproximadamente 2 segundos.
10.2 Ajuste del nivel de 10.3 Desactivación del
secado predeterminado indicador del depósito
Para cambiar el nivel de secado
El indicador del depósito de agua está
predeterminado:
activado por defecto. Se ilumina al final
1. Encienda el aparato. del ciclo de secado o durante el ciclo si
2. Seleccione uno de los programas el depósito de agua está lleno. Si el kit
disponibles. de desagüe se ha instalado, el depósito
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo de agua se descarga automáticamente y
las teclas Anti-arrugas/rugas y el indicador puede desactivarse.
Tiempo/Tempo. Para desactivar el indicador:
En la pantalla aparece uno de estos
símbolos: 1. Encienda el aparato.
2. Seleccione uno de los programas
- Secado máximo disponibles.
ESPAÑOL 37

3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo depósito de agua está


las teclas Anti-arrugas/rugas y permanentemente activado
Inicio Diferido. • el indicador Tanque/Depós.:
Una de las 2 configuraciones es posible: está apagado si aparece el
• el indicador Tanque/Depós.: símbolo : el indicador del
está encendido si aparece el depósito de agua está
símbolo : el indicador del permanentemente desactivado

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


11.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, aparece el
indicador Filtro y se debe limpiar el
filtro.
El filtro recoge las pelusas
producidas durante el ciclo
de secado.

1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia


arriba.

4. Cuando sea necesario, limpie el filtro


con el cepillo con agua caliente y/o
utilizando un aspirador. Cierre el
filtro.

2. Empuje el gancho para abrir el filtro.

5. Si fuera necesario, quite la pelusa de


3. Humedezca una mano para limpiar la zona del filtro y la junta. Puede
ambas partes del filtro. utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
38 www.aeg.com

11.3 Limpieza del


condensador
Si el indicador Cond.parpadea,
examine el condensador y su
compartimento. Si está sucio, límpielo.
ADVERTENCIA!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
11.2 Cómo vaciar el depósito superficie de metal.
de agua Para realizar la inspección:
Vacíe el depósito para agua de 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
condensación después de cada ciclo de arriba.
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se detiene
automáticamente. Aparece el indicador
Tanque/Depós. y se debe vaciar el
depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Deslice el botón de apertura del
fondo de la puerta para abrir la
puerta del condensador.

2. Saque la conexión de plástico y vacíe


el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.

3. Gire la palanca para liberar la tapa


del condensador.

3. Vuelva a colocar la conexión de


plástico en su sitio y ponga el
contenedor de agua en su posición.
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
ESPAÑOL 39

6. Cierre la tapa del intercambiador de


calor.
7. Gire la palanca hasta que encaje en
su posición.
8. Vuelva a colocar el filtro.

11.4 Limpieza del tambor


ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.

Utilice un detergente de jabón neutro


estándar para limpiar la superficie
interior del tambor y sus elevadores.
4. Baje la tapa del condensador. Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.

11.5 Limpieza del panel de


control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
5. Si fuera necesario, quite la pelusa del paño suave.
intercambiador de calor y su
compartimento. Puede utilizar un PRECAUCIÓN!
paño húmedo y/o una aspiradora No utilice productos
con un accesorio de cepillo. limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.

11.6 Limpieza de las ranuras


de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
40 www.aeg.com

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


Problema 1) Posible causa Solución

La secadora no está conectada a la Conecte el enchufe en la toma de


corriente eléctrica. red. Compruebe el fusible de la
caja (instalación doméstica).

La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta de carga.


La secadora de
No se ha pulsado la tecla On/ Pulse la tecla On/Off.
tambor no fun-
Off.
ciona.
No se ha pulsado la tecla Ini- Pulse la tecla Inicio/Pausa.
cio/Pausa.

El aparato se pondrá en modo de Pulse la tecla On/Off.


espera.

Selección de programa incorrecta. Realice la selección del programa


adecuado. 2)

El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 3)

La opción Nivel de Sec. esta- Cambie la opción Nivel de


ba en el nivel mínimo. 4) Sec. al modo máximo o modera-
do. 4)
Los resultados Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-
del secado no ma.
son satisfacto-
rios. La rejilla de ventilación está obs- Limpie la rejilla de ventilación de la
truida. base del aparato.

Suciedad en el sensor de hume- Limpie la superficie frontal del


dad del tambor. tambor.

Ajuste de humedad restante de la Ajuste el grado de humedad res-


colada incorrecto. tante de la colada. 5)

El intercambiador de calor está Limpie el intercambiador de ca-


obstruido. lor. 3)

El filtro no se ha bloqueado en po- Coloque el filtro en la posición co-


La puerta de sición. rrecta.
carga no se cie-
rra. La colada está aprisionada entre la Coloque la carga correctamente
puerta y el cierre. en el tambor.
ESPAÑOL 41

Problema 1) Posible causa Solución

Ha intentado cambiar el programa Apague y vuelva a encender la se-


o la opción una vez iniciado el ci- cadora. Realice una nueva selec-
Err (Error) en la clo. ción.
pantalla. La opción que intenta activar no es Apague y vuelva a encender la se-
aplicable al programa selecciona- cadora. Realice una nueva selec-
do. ción.

Anomalía en el El tiempo hasta el final se calcula Procedimiento automático — no


tiempo transcu- en función del volumen y hume- se trata de ninguna avería del apa-
rrido en la pan- dad de la colada. rato.
talla.

Programa inacti- El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse la
vo. tecla Inicio/Pausa. 3)

Volumen de la colada demasiado Realice la selección del programa.


pequeño. El valor del tiempo debe estar re-
lacionado con la carga. Para secar
Ciclo de secado 1 prenda o pequeñas cantidades
demasiado cor- de colada, se recomienda utilizar
to. tiempos cortos.

La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempo


o un nivel de secado más alto (por
ejemplo, Extra Seco)

El filtro está obstruido. Limpie el filtro.

Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-


ma.
7)
Ciclo de secado
demasiado lar- La colada no ha centrifugado lo Centrifugue correctamente la cola-
suficiente. da.
go 6)
Temperatura ambiente demasiado Asegúrese de que la temperatura
baja o alta; esto no es una avería ambiente esté entre +5°C y +35°C.
del aparato. La temperatura ambiente óptima
para obtener el mejor resultado de
secado es 19°-24°C.
1) Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, póngase en contacto con el centro
de servicio técnico indicando el código de error.
2) Siga la descripción del programa; consulte la TABLA DE PROGRAMAS
3) Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

4) Solo secadoras con la opción Nivel de Sec.


5) Consulte el capítulo CONSEJOS
6) Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 6 horas.
7) Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sábanas).
42 www.aeg.com

13. DATOS TÉCNICOS


Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 665 mm)

Fondo máx. con la puerta del aparato abier- 1100 mm


ta

Ancho máx. con la puerta del aparato abier- 950 mm


ta

Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)

Volumen del tambor 118 l

Volumen máximo de carga 8 kg

Voltaje 230 V

Frecuencia 50 Hz

Potencia total 700 W

Clase de eficiencia energética A+++

Consumo de energía 1) 1,47 kWh

Consumo energético anual 2) 176 kWh

Absorción de energía encendido 0,05 W

Absorción de energía apagado 0,05 W

Tipo de uso Doméstico

Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C

Nivel de protección contra entrada de partí- IPX4


culas sólidas y humedad garantizado por la
cubierta de protección, excepto si los equi-
pos de bajo voltaje no tienen protección
contra la humedad

Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero sellados herméticamente

Designación del gas R134a

Peso 0,280 kg

Potencial de calentamiento global (PCG) 1430


1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía
real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012).

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES


contenedores adecuados para su
Recicle los materiales con el símbolo .
reciclaje. Ayude a proteger el medio
Coloque el material de embalaje en los
ESPAÑOL 43

ambiente y la salud pública, así como a residuos domésticos. Lleve el producto a


reciclar residuos de aparatos eléctricos y su centro de reciclaje local o póngase en
electrónicos. No deseche los aparatos contacto con su oficina municipal.
marcados con el símbolo junto con los

*
www.aeg.com/shop

136949780-A-242017