Você está na página 1de 48

Proclamação Segundo Tomé

REMISSÃO

5 DE TOMÉ A JOÃO
PAULO DIAS

10

https://br.groups.yahoo.com/neo/groups/pjesus/

15 MMXVIII

1
Proclamação

Ensaios da série marcana:


Proto-Marcos, Novidade, Compromisso, Ur-Markus, Lendo
Marcos, Talitha, Recensões, Ur-Markus Segunda Edição
Ensaios da série mateana:
5 Prossigam!, Felicidades (três ensaios), Sal da Terra, Busca,
Peshitta, Serm.Montanha, Recensões

Série mateana Felicidades:


Prossigam!; Felicidades; Felicidades no contexto histórico;
10 Proclamar (quarto ensaio da série)
Ensaios da série Papiros:
Levi, Os Quatro Grandes, Benenatum, Recensões

Ensaios da série joanina:


15 Proclamação, 3 fascículos (Recensões)
Primeiro fascículo (busca textual) Segunda Edição
Terceiro fascículo (notas remissivas) Segunda Edição
João em aramaico

20 Ensaios da série tomista (gnóstica):


Evangelho das Frases (três ensaios: texto, comentários,
remissões), Recensões, Remissão de Tomé a João

Ensaios da série Caminheiro:


25 Homem, Terra, Povo, Livro, Comunidade, Evangelho, Texto
NOVIDADE - Ensaios da série Personagens:
Maria Magdalitha

30
Proclamação Segundo Tomé

Remissão de Tomé a João

EVANGELHO
SEGUNDO TOMÉ

PROCLAMAÇÃO

PAULO DIAS

Recensão do Evangelho das Frases

OFICINA LITERÁRIA HERCULANO PIRES


Coordenam
ALCIVAN WANDERLEY
NORMA TAVARES
PAULO DIAS

Anno M M X V I I I

Fragmento de evangelho copta

3
Proclamação

Abreviaturas

? - incerto
5 [...] - trecho apagado no original
(...) - interrupção
L - frase, sentença, logion

Livros bíblicos
10 NT :
Mt - Mateus
Mc - Marcos
Lc - Lucas
Jo - João
15 Rom - Romanos
1Cor - 1 Corintios
Hb - Hebreus
1 Pd - 1 Pedro
Tg – Tiago

20 AT :
Dt - Deuteronómio
Lv - Levítico
2 Cr - 2 Crónicas
Sl - Salmos

25
Proclamação Segundo Tomé

APRESENTAÇÃO

A remissão de Tomé (To) a João (Jo) está mais


5 no espírito que anima a obra do que no uso de
frases e expressões. A base teórica de ambos é
comum: Platão e Heráclito; a doutrina das Ideias
e do Verbo; os credos do Oriente, o mandeísmo
e Zoroastro.
10 Como base textual To apresenta oito remissões
explícitas a Jo: Logion 1 – Jo 8,51-52: “Em verdade,
em verdade vos digo este Ensino de que, se alguém
guardar o Verbo da minha palavra, nunca verá a
morte”; L 13 – Jo 4,14.7,37-38: “aquele que beber da água
15 que eu lhe der nunca terá sede, porque a água que eu lhe
der se fará nele uma fonte d’água que brota para a vida
plenimanente”; 7,37 “no último dia, o grande dia da festa,
Jesus põe-se de pé, e proclama, diz: Se alguém tem sede,
venha a mim, e beba.
20 In Jo 7,38 Quem imanece em mim e crê, é como diz a
Escritura, “Rios de água viva correrão do seu ventre” q.v. L
108; L 24 – Jo 14,13-17 “tudo quanto pedirdes em meu nome
Eu o farei, para que o Pai seja santificado no Filho*. Se [me]
pedirdes alguma coisa em meu nome, Eu o farei. Se me
25 amais, guardai [guardareis] os meus mandamentos. E eu
rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que
fique convosco para sempre; o Espírito da Verdade, que o
mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece;

5
Proclamação

mas vós o conheceis, porque habita convosco, e estará em


vós.
In 4,14 “aquele que beber da água que eu lhe der
nunca terá sede, porque a água que eu lhe der se fará nele
5 uma fonte d’água que brota para a vida plenimanente.” 14,4-
6 “sabeis para onde vou, e conheceis o caminho. (5) Disse-
lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais; e como
podemos saber o caminho? (6) Diz-lhe Jesus: Eu sou o
caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão
10 por mim”; L 31 – Jo 4,44 “Um profeta não tem honra em sua
própria pátria”.
In L 38 – Jo 7,33,34“um pouco de tempo estou
convosco, e depois vou para aquele que me enviou. (34) Vós
me buscareis, e não me achareis; e onde Eu estou, vós não
podeis vir” q.v. L 24; L 52 – Jo 5,39-40 (39) “Examinais as
Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida plenimanente,
e são elas que de mim dão testemunho; (40) e não quereis
vir a mim para terdes vida”; L 61 – Jo 8,12 “sou a luz do
mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a
luz da vida” (L 11, 24, 33, 50, 77, 83); L 108 – Jo 7,37? “a
água que eu lhe der se fará nele uma fonte d’água que brota
para a vida plenimanente” q.v. L 13.

Jo 8,12 Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, diz: Eu sou a


luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas
15 terá a luz da vida (L 77).

Ademais devemos notar os conceitos, ou platônicos ou


cabalísticos, ou ainda mandeus, presentes na obra,
sobretudo “luz” que no mandeísmo representa a vida, a
perfeição: Vida; Luz – L 4, 11, 24, 33, 50, 58, 61, 77, 83,
101, 114 (conceito Joanino e Mandeu, onze remissões);
Imagens – L 22, 50, 83, 84 (conceito de Platão: o mundo das
Proclamação Segundo Tomé

Ideias); Unidade; Todo – L 2, 4, 11, 22 , 23, 67, 77 (conceito


Joanino e do Caibalion – hermetismo).

Tomé aparece em três ou quatro passos no Evangelho


Segundo João (Jo). Em Jo 11:16, quando Lázaro morre, os
Alunos resistem à decisão de Jesus para que retornem
à Judeia, onde os “judeus” (a elite da tribo de Judá) tentam
apedrejar o Rabi. O Mestre está determinado, mas Tomé diz
a palavra final: "Vamos todos, pois poderemos morrer com
Ele" que alguns interpretam como antecipação ao conceito
teológico paulino de "morrer com Cristo". Tomé fala outra
vez na Última Ceia (Jo 14:5). Jesus assegura a seus
discípulos que sabem para onde irá ele, mas Tomé protesta:
não sabem, de facto. Jesus retruca a Tomé, a pedido
de Filipe, com uma complexa exposição de seu
relacionamento com O Pai (ver acima, e a Frase – L – 38). A
menção mais conhecida de Tomé no Novo Testamento (NT)
está em Jo 20:24-29, quando duvida da ressurreição do
Rabi e diz da necessidade de tocar as chagas para se
convencer. Este passo origina a expressão "incrédulo
Tomé" e tradição oral similar, tal como "Tal qual São Tomé:
precisa ver para crer". Após vê-lo Jesus redivivo, Tomé
professa sua fé em Jesus; a partir de então se
considera "Tomé, o Crente". 1

1 A Proclamação ou Evangelho Segundo Tomé (To) um apócrifo do gnosticismo, está fora do


cânon eclesial, supostamente não-inspirado por D.us; mas é de facto apócrifo no sentido veraz
do termo grego APOKRIPHOS (texto oculto, secreto, reservado a iniciados nos Mistérios), como
o autor define logo no verso 1: “Sentenças ocultas, logo, secretas que o Jesus vivo proferiu (e)
quem encontrar a (sua) interpretação (...) não experimentará a morte”, pois terá já alcançado
alto grau de iniciação. Trata-se de uma antologia com 114 LOGIA (sentenças, frases, ensinos)
de Jesus, algumas com correspondência nos evangelhos canónicos, sobretudo nos sinópticos,
na sua maioria de difícil, ou mesmo impossível interpretação para não-iniciados; To foi escrita
por volta do ano 140 A.D., tendo sido citada por alguns Pais da Igreja, como Orígenes (185-
254), até em 787 ser considerada herética pelo Segundo Concílio de Niceia. Mas, a despeito da
sua antiguidade, só foi (em parte) conhecida no Ocidente em 1920, quando H. G. Evelyn White,
professor da Universidade de Cambridge, publica The Sayings of Jesus from Oxyhrynchus,
tradução em inglês de 2 papiros em grego do séc. III, onde constam, apenas, 14 Sentenças
7
Proclamação

descobertas em mau estado entre 1896 e 1907 na famosa estação arqueológica de


Oxyrhynchus. O grande-público só conheceu o texto completo em 1981, quando Harper Row
Publishers traduz em inglês e publica The Nag Hammadi Library, os 52 tratados, escritos em
copta, achados perto de Nag Hammadi. Este Evangelho é um texto gnóstico que reflecte ensinos
de uma escola de mistérios, que encoraja o crente a procurar conhecer D.us através das
capacidades que lhe foram divinamente concedidas. O manuscrito grego de Oxyrhynchus, e o
tratado copta de Nag Hammadi começam com a frase “Sentenças secretas que foram ditas por
Jesus vivo...”; o primeiro prossegue a dizer “...que Judas, que é também Tomé, escreveu”, e o
segundo diz “que Dídimo Judas Tomé escreveu”. Tendo em atenção que Tomé é o termo
aramaico que significa gémeo, duplo, tendo sido transliterado em grego como Thomas, e Dídimo
é a palavra grega de mesmo significado, precisamente, se evidencia que o autor das Sentenças
originais foi Judas e não Tomé, pelo que este texto deveria chamar-se Evangelho Segundo
Judas. Qual dos dois apóstolos chamados Judas as registou? Provavelmente Judas Tadeu que
tinha irmão, o apóstolo Tiago do qual, segundo velha tradição, seria gémeo, o que explicaria os
apostos Tomé e Didimo que o distinguiam do outro Judas (Iscariotes). Determinar a data de To
é tarefa mui complexa por ser bem difícil saber com precisão o que datar. Estudiosos têm
proposto datas tempranas como 40 ou tardias como 140: depende de definir To: o núcleo original
de ditos? O texto publicado do autor? Os textos gregos ou coptos? Os paralelos em outras
literaturas? (Valantasis). Apud António Monteiro.
Proclamação Segundo Tomé

Eis Os Ensinamentos
PROCLAMAÇÃO SEGUNDO TOMÉ
Quarto Ensaio da Série — Remissão a João
Recensão do Evangelho das Frases
5 Com notas remissivas ao acervo joanino

Dezembro. 1945. Em dezembro de 1945, alguns felás


(camponeses egípcios, em geral beduínos) seguem de
camelo à beira do rochedo Jabal al-Tarif, na ribanceira do
10 rio Nilo, no Alto Egito, perto da moderna cidade de Nag
Hammadi. Buscam um tipo de fertilizante natural existente
nesta área, o “sabaque”. No sopé do Jabal al-Tarif começam
a cavar em torno de uma pedra caída no talude, e, sem
esperar, acham um jarro de armazenagem com um
15 recepiente selado na parte superior.
Um dos felás, Muhammad Ali Samman, quebra o jarro
com picareta: espera achar algo valioso, talvez pequeno
tesouro. Há de ter ficado um tanto ou quanto decepcionado
ao ver que, em vez de ouro ou algum tipo de objeto de igual
20 valor, o jarro só tem fragmentos de papiro. Muhammad Ali
Samman, sem querer, sem se dar conta, descobrira treze
livros de papiro (códices), agora chamados “biblioteca copta
de Nag Hammadi”, dois anos antes de outra famosa
descoberta, a dos Manuscritos do Mar Morto em 1947,
25 conjunto de documentos encontrados em Israel, que hão
pertencido à biblioteca do Templo, em nome de uma
comunidade judaica (conhecida por essênia) profitente de
uma forma ascética específica de “judaísmo pitagórico”.
Mas, apesar de estes últimos manuscritos terem tido
30 maior divulgação, serem mais famosos e terem sido alvos de
debates, os de Nag Hammadi possuem, todavia, carácter
bem mais revolucionário, em especial por se ligarem em

9
Proclamação

directo ao cristianismo. Além de outras obras valiosas, entre


estes papiros estava algo muito interessante: o chamado
Evangelho Segundo Tomé, ou Tomás (To), coletânea de
sentenças de Jesus que teriam sido compiladas, segundo a
5 primeira frase deste Evangelho, por Judas Tomé, O Gêmeo.
Antes desta descoberta excepcional, os estudiosos dos
evangelhos já tinham algumas citas dos Pais da Igreja
referentes a esse mesmo To que, em seu conteúdo, punha
em xeque dogmas da Igreja. Cirilo de Jerusalém afirma
10 (Catequeses 6.31), o “Tomé” autor deste Evangelho não era
seguidor de Jesus, mas um adepto maniqueu - maniqueísta,
pois, seguidor gnóstico e místico de Mani, mestre herético do
séc. III.
Hoje, é quase consenso que o texto de Nag Hammadi
15 foi escrito bem antes de o movimento maniqueu vir a lume
e, ainda mais, tudo indica que a cópia copta de To se baseia
em texto ainda mais vetusto, talvez escrito em grego e, ou,
aramaico, a língua do Cristo. Além do testemunho dos Pais,
há fragmentos de três papiros gregos - achados no monturo
20 do lixo em Oxirrinco, mod. Behnesa, Egipto -, publicados em
1897, e que contêm sentenças de Jesus quase idênticas ao
Tomé de Nag Hammadi, escrito em copta. Estes papiros
representam edições gregas de To. Ao opsto dos outros
evangelhos conhecidos, ou sejam canônicos ou sejam
25 apócrifos, To não reconta narrativas sobre a vida de Jesus de
Nazaré, mas atém-se em especial a frases, ditos, provérbios,
sentenças que teriam sido proferidas por Jesus a seus
discípulos.
O que nos chegou, em forma de texto evangélico, são
30 apenas interpretações sobre os dizeres do Cristo feito por
discípulos, já que Jesus não deixou nada escrito, tudo o que
dele sabemos é de segunda ou terceira mão; o primeiro
evangelista sinóptico, Marcos, escreveu (parece) ca. ano 60,
ainda que baseado - dizem experts - em texto anterior,
35 chamado de (alemão) Quelle – fonte, e que muitos pensam
estar contido em grande parte no Evangelho de Tomé.
Proclamação Segundo Tomé

A tradução a seguir foi feita pelo professor e filósofo


Huberto Rohden, baseada na versão francesa de Phillipe de
Suarez, feita em directo dos manuscritos em língua copta;
revisou em aramaico, Paulo Dias.
5 * * *
Em idioma grego To já era conhecido, antes de o descobrirem em
copta em 1945 no Alto Egipto e ser catalogado como “Texto de Nag
Hammadi”. O formato de To difere dos Evangelhos bíblicos, o texto
se refere a “palavras secretas” que Jesus (aqui denominado
10 "Vivente"), teria proferido a “Tomé, o Gêmeo”. Por ser apócrifo, ou,
não-reconhecido como ensino de Jesus Cristo, classificado entre os
estudos gnósticos. Não há ali dados biográficos do Mestre; mas sua
principal característica refere-se à sequência de 114 ditos de Jesus.
Transcrevemos as principais sentenças, iniciando com um dos mais
15 enigmáticos ditos. Apud Monica Buonfiglio
1) Ele disse: Quem descobrir o significado interior destes
ensinamentos não provará a morte.
6) Seus discípulos o interrogaram dizendo: Queres que jejuemos?
Como devemos orar? Devemos dar esmolas? Que dieta devemos
20 observar? Jesus disse: Não mintais e não façais aquilo que detestais,
pois todas as coisas são desveladas aos olhos do céu. Pois, não há
nada escondido que não se torne manifesto, e nada oculto que não seja
desvelado.
14) (...) O que entrar em vossa boca não vos maculará, mas o que
25 sair de vossa boca - é isso que vos maculará.
15) Quando virdes aquele que não foi nascido de uma mulher,
prostrai-vos com a face no chão e adorai-o: é ele o vosso Pai.
29) Seria uma maravilha se a carne tivesse surgido por causa do
espírito. Mas seria a maior das maravilhas se o espírito tivesse surgido
30 por causa do corpo. Estou realmente surpreso pela forma como essa
grande riqueza fez morada nessa pobreza.
35) Não é possível que alguém entre na casa de um homem forte
e tome-a à força, a menos que lhe ate as mãos; então será capaz de
saquear sua casa.
35 37) Seus discípulos disseram: Quando Tu Te revelarás a nós e
quando Te veremos? Jesus disse: Quando vos despirdes sem vos
envergonhardes e tomardes vossas vestes e, colocando-as sobre
vossos pés, pisardes sobre elas como criancinhas, então (vereis) o filho
daquele que vive e não tereis medo.
40 48) Se os dois fizerem as pazes nesta casa, eles dirão à
montanha: "Move-te!" e ela se moverá.

11
Proclamação

50) Se vos perguntarem: "De onde vindes"? Respondei: Viemos


da luz, do lugar onde a luz nasceu dela mesma, estabeleceu-se e
tornou-se manifesta por meio de suas imagens. Se vos perguntarem:
Vós sois isto? Digam: Nós somos seus filhos e somos os eleitos do Pai
5 vivo. Se vos perguntarem: "Qual é o sinal de vosso Pai em vós"', digam
a eles: É movimento e repouso.
77) Eu sou a luz que está sobre todos eles. Eu sou o todo. De
mim surgiu o Todo e de mim o Todo se estendeu. Rachai um pedaço de
madeira, e eu estou lá. Levantai a pedra e me encontrareis lá.
10 113) Seus discípulos disseram-lhe: Quando virá o Reino? Jesus
disse: Ele não virá porque é esperado. Não é uma questão de dizer: "eis
que ele está aqui" ou "eis que está ali". Na verdade, o Reino do Pai está
espalhado pela terra e os homens não o vêem.
114) Simão Pedro disse-lhes: Que Maria saia de nosso meio, pois
15 as mulheres não são dignas da vida. Jesus disse: Eu mesmo vou guiá-
la para torná-la macho, para que ela também possa tornar-se um
espírito vivo semelhante a vós, machos. Porque toda mulher que se
tornar macho entrará no Reino do Céu. 2

2 Eis o LOGOS de Jesus, diz o Evangelho das Frases ou Segundo Tomé (To).
Não, a semelhança com Jo 1,1 não é fortuita; o mesmo Verbo, a palavra
inspirada. Este ensaio inclui logia comparadas a outras proclamações, Mt, Mc,
Lc, Q. O sinal “(...)” é de interrupção, só para os fins dos Ensaios da série tomista.
Trechos apagados que se pôde reconstituir acham-se entre colchetes [Jesus
disse]; nossas notas em itálico. Lacunas “[...]” são trechos apagados do
manuscrito original. Este ensaio é Recensão (com remissões ao Evangelho
Segundo João – Jo) do estudo Evangelho das Frases neste arquivo que deve
ser consultado para a leitura fluida (texto integral). E’ possível que o platonismo
tenha interessado a Jesus, pois está na base de To; mas neste caso isso aparece
muito pouco nos canônicos ...mas, Jesus não os escreveu! Se houve esse
interesse, se To o recolheu ignoramos; porém, ao menos Jo 1,1 reflecte a
possibilidade. To pode ser os pensamentos mais antigos do evangelho
originalmente editado. Ressalta o provérbio 54, «bem aventurados os pobres»,
frase que se acha em toda fonte histórica que cita Jesus, única frase que
podemos sem mais problemas atribuir ao Rabi, por confirmada em toda
referência, incluindo Tomé e P.Lentulus (menos Jo). Configura em si mesma todo
um programa social, na medida em que era altamente subversiva à época.
Devemos destacar também os provérbios 4 e 9, respectivamente um passo do
Apocalipse e o reflexo da Parábola do Semeador. Enquanto isso o provérbio 13
esclarece a origem do texto: alunos de Tomé. A doutrina é gnóstica, filosofia em
grande voga à altura no mundo grego, que buscou a síntese entre platonismo
(chamado de gnose, gnosis: “conhecimento”) e cultos orientais, sobretudo o
zoroastrismo. Personificava o Mundo das Ideias (modelos transcendentais,
abstratos e perfeitos da Natureza), de Sócrates, em seres diversos: Eons e
Arcontes sustentam e governam o mundo material; gr. Aion, eterno, arcon,
governante. Um leão (cf. provérbio 7) simbolizava o Demiurgo, arconte-mor, o
Originador cf. dito 18. Sublime o provérbio 25, “ama teu irmão como à tua alma,
Proclamação Segundo Tomé

Série gnóstica – Ensaios:

5
Evangelho das Frases (três ensaios: texto, comentários, remissões:
tome-1, tome-2, tome-3), Recensões, Remissão de Tomé a João
(tome-4); em preparo: bartolomeu, magdalitha, pseudotomé,
evangelho árabe da infância

protege-o como a pupila de teus olhos”. O nome arameu TOMÉ, Thomas, é


“gêmeo”. Jo 11:16.20:24 adita o nome grego Dídimo, de igual significado; o nome
duplo indica ser galileu, povo que mantinha esse costume. Alguns comentadores
supõem-no sócio de Mateus na coletoria. Seu primeiro nome, parece, era Judas
(cfr. Acta Thomae 1,1; Lenda de Abgar, Hist. Ecles. 1,13); em Jo 14:22, «Judas
não o Iscariotes»: a versão siríaca curetoniana diz Judas Tomé. Pode ser um
pseudônimo de Simão Zelote, que usou vários nomes: Tomé, Simão, Judas. A
obra foi achada pela primeira vez em fragmentos na sinagoga do Cairo em 1898
(Rohden) e de novo em Cenobosquia, Nag-Hamadi, Egipto, em 1947. Perdeu-
se por 2 mil anos. O nome antigo, revelado na primeira frase, “Estes são os
ensinos de Jesus”.

13
Proclamação

EVANGELHO SEGUNDO TOMÉ


REMETIDO A JOÃO
O L I V R O DAS S E N T E N Ç A S
Eis os ensinamentos

ESTES OS ENSINOS* OCULTOS DE JESUS, O VIVO,


que Judah Thomas, o gêmeo, escreveu. E ele diz:
quem descobre o significado interior de tais ensina-
mentos de modo nenhum prova o sabor da morte. 3

10 2. Jesus disse: Aquele que busca continue buscando,


e encontre. Quando encontra, perturba-se. Ao se
perturbar, fica maravilhado e reina sobre o Todo. 4

3. (...) o reino vem de dentro de vós 5


(...) conhecer
a vós mesmos.
15 4. Jesus diz: O homem idoso não hesita em perguntar
a uma criancinha de sete dias sobre o lugar da vida, e
ele vive. Pois muitos dos primeiros serão últimos e se
tornarão Um apenas. 6

* Texto traduzido do COPTA, idioma do Egipto, “primo” do hebraico como portug.


× italiano, ou, mais afastado um pouco do que heb. × galilaico (port. × galego:
“irmãos”) ou heb. × aramaico (port. × espanhol: “primos”). Traduziu, HUBERTO
ROHDEN; revisão de Paulo Dias para a série tomista de Ensaios.
3 Logion 1 Jo 8,51-52: “Em verdade, em verdade vos digo este Ensino de que,
se alguém guardar o Verbo da minha palavra, nunca verá a morte”.
4 Logion (frase) 2 Mt 7,7-8
5 L 3 Dt 30,11-14; Rom 10,6-8; Lc 17,21. [claríssima influência de Sócrates na
segunda parte do dito; a primeira parte é toda cristã].
6 L 4 Mt 11,25 [Sobre o aforisma, ''O sábio não teme a pureza'']
Proclamação Segundo Tomé

5. Jesus diz: Reconhece tu o que está diante de teus


olhos, e o que se oculta a ti será desvelado. Pois nada
há oculto que não venha a ser manifestado. 7

6. Seus alunos o interrogam, dizem: Queres que


5 jejuemos? Como devemos orar? Devemos dar
esmolas? Que dieta devemos observar? Jesus diz:
Dizei sempre a verdade, evitai aquilo que detestais,
pois todas as coisas são desveladas aos olhos do céu.
Pois nada há escondido que não se torne manifesto, e
10 nada oculto que não seja desvelado. 8

7. Jesus diz: Bem-aventurado o leão que se torna


homem quando consumido pelo homem; maldito o
homem que o leão consome, e o leão torna-se
homem. [maldito o homem consumido pelo leão, e o
15 homem torna-se leão]. 9

8. E ele disse: O homem semelha o pescador sábio


que lança sua rede ao mar e a retira cheia de
peixinhos. O pescador sábio encontra entre eles um
peixe grande e excelente. Joga todos os peixinhos de
20 volta ao mar e escolhe o peixe grande sem-
dificuldade. Quem tem ouvidos para ouvir, ouve.
9. Jesus diz: eis que o semeador sai, enche sua mão
e semeia. Algumas sementes caem na estrada; as

7 L 5 Mc 4,22; Mt 10,26
8 L 6 Mt 61-18.7,12.10,26 (L5)
9 L 7 Apo [O dito ou frase (Logion) L7 relaciona-se aos quatro animais do
Apocalipse, que expressam tipos progressivos de entendimento do evangelho;
o „homem‟ do simbolismo acha-se um passo acima do „leão‟]

15
Proclamação

aves vieram e as recolheram. Algumas caem sobre


rochas, ficam sem se enraizar e sem produzir espigas.
Outras caem em meio a um espinheiro, que sufoca as
sementes e os vermes as comem. E outras caem em
5 solo fértil e produzem bons frutos; rendem sessenta
por um e cento e vinte por um. 10

10. Jesus diz: eu lancei fogo sobre o mundo, e eis que


estou cuidando dele até que queime. 11

11. Jesus diz: este céu passará, e aquele acima dele


10 passará. Os mortos não estão vivos e os vivos não
morrerão. Nos dias em que consumistes o que era
morto, vós o tornastes vivo. Quando estiverdes
morando na 3, o que fareis? No dia em que éreis Um
vos tornastes dois. Mas quando vos tornardes dois, o
15 que fareis? 12

12. Os alunos dizem a Jesus: Sabemos que tu nos


deixarás. Quem será nosso guia? Jesus diz-lhes: Não
importa onde estiverdes, devereis dirigir-vos a Tiago,
o justo, para quem o céu e a terra foram feitos. 13

20 13. Jesus diz a seus alunos: Comparai-me com alguém


e dizei-me com quem me assemelho. Simão Pedro
disse-lhe: Tu semelhas um anjo justo. Mateus lhe
disse: Tu te assemelhas a um pensador sábio. Tomas
lhe disse: Mestre, minha boca é inteiramente incapaz
25 de dizer com quem te assemelhas. Jesus disse: Não

10 L 9 Mt 13,3-9 [claro reflexo da Parábola do Semeador ]


11 L 10 Lc 12,49
12 L 11 Mt 24,35? [os antigos criam em firmamentos superpostos; ''dois'' no fim
do verso significa ''mestres'': que fareis quando vos tornardes mestres?]
13 L 12 Lc 18,1? (L 22)
Proclamação Segundo Tomé

sou teu Mestre. pois bebeste na fonte borbulhante


que fiz brotar, tornaste-te ébrio. E, pega-o, retiram-se
e diz-lhe três coisas. Quando Tomas retorna a seus
companheiros, eles lhe perguntam: O que te disse
5 Jesus? Tomas respondeu: Se eu vos disser apenas
uma das coisas que ele me disse, apanhareis pedras
e as atirareis em mim, e um fogo brotará das pedras
e vos queimará. 14

14-a. Jesus diz-lhes: Se jejuardes, gerareis pecado


10 para vós; se orardes, sereis condenados; se derdes
esmolas, fareis mal a vosso Ser. 15

14-b. Quando entrardes em qualquer país e


caminhardes por qualquer lugar, se fordes recebidos,
comei o que vos for oferecido e curai os enfermos
15 entre eles. Pois o que entrar em vossa boca não vos
macula, mas o que sai de vossa boca - isso vos
macula.
15. Jesus diz: Quando virdes aquele que não foi
nascido de uma mulher, prostrai-vos com a face no
20 chão e adorai-o: eis nele o vosso Pai.
16. Jesus diz: Talvez os homens pensem que vim
lançar a paz sobre o mundo. Ignoram que vim
espalhar sobre a Terra a discórdia: fogo, espada e

14 L 13 Mt 16,13-16?; Jo 4,14.7,37-38: “aquele que beber da água que eu lhe


der nunca terá sede, porque a água que eu lhe der se fará nele uma fonte d’água
que brota para a vida plenimanente”; 7, 37 “no último dia, o grande dia da festa,
Jesus põe-se de pé, e proclama, diz: Se alguém tem sede, venha a mim, e beba.
7,38 Quem imanece em mim e crê, é como diz a Escritura, “Rios de água viva
correrão do seu ventre” q.v. L 108.
15 L 14 Lc 10,8-9
17
Proclamação

disputa. Com efeito, havendo cinco numa casa, três


estarão contra dois e dois contra três: o pai contra o
filho e o filho contra o pai. E eles ficarão solitários.
16

17. Jesus diz: eu vos darei o que os olhos não viram,


5 o que os ouvidos não ouviram, o que as mãos não
tocaram e o que nunca ocorreu à mente do homem.
17

18. Os alunos dizem a Jesus: Dize-nos como será o


nosso fim. Jesus diz: Haveis, pois, discernido a
Origem, para que estejais procurando o fim? Pois onde
10 estiver o Originador ali estará o fim. Feliz daquele que
toma seu lugar no Originador: conhece o fim e ignora
o sabor da morte. [O Demiurgo platônico]
19. Jesus diz: Feliz o que era já antes de surgir. Se vos
tornais meus alunos e ouvis minhas palavras, estas
15 pedras estão a vosso serviço. De fato, há cinco árvores
para vós no Paraíso que permanecem inalteradas
inverno e verão, e cujas folhas não caem. Aquele que
as conhece não prova o sabor da morte. [ “Minhas
palavras” – gr. LOGOS, λόγος; ensino, doutrina; concei-
20 to joanino central q.v. L 38, 79, (L 83) ]
20. (...) o reino do céu (...) se assemelha a uma
semente de mostarda, a menor de todas as sementes.
Mas, quando cai em terra cultivada, produz uma
grande planta e torna-se abrigo para as aves do céu
25 [reflexo da Parábola da Mostarda]. 18

16 L 16 Lc 12,49.51-59.
17 L 17 Is 64,3; 1Cor 2,9?
18 L 20 Mt 13,31-32; Mc 4,30-32
Proclamação Segundo Tomé

21. Maria [de Magdala?] diz a Jesus: A quem se


assemelham teus alunos? Ele disse: eles se parecem
com meninos instalados em campo alheio. Quando
vem o dono do campo, diz: entregai-me o campo. Eles
5 se despem, para que ele possa receber o campo de
volta, e para o entregar-lhe. Por isto, digo: se o dono
da casa souber que vem ladrão, vela antes que ele
chegue e o deixa longe de sua casa e seu domínio sem
levar seus bens. Vós, portanto, permanecei atentos
10 contra o mundo. Armai-vos com todo poder para que
os ladrões não consigam encontrar um caminho para
chegar a vós, pois a dificuldade que temeis
certamente ocorrerá. Que possa haver entre vós um
homem prudente. Quando a safra amadurece, ele
15 vem depressa colher, com sua foice em mãos. Quem
tem ouvidos para ouvir, ouve. 19
22. Jesus (...) disse a seus alunos: esses pequeninos
que aleitam são como os que entram no Reino. Eles
lhe disseram: Nós igualmente, como meninos,
20 entraremos no Reino? Jesus lhes disse: Quando
fizerdes do dois um e quando fizerdes o interior como
o exterior, o exterior como o interior, o acima como o
embaixo [reflexo do Caibalion q.v. dito 50 ] e quando
fizerdes do macho e da fêmea apenas uma coisa, de
25 forma que o macho não seja mais macho nem a fêmea
seja mais fêmea, e quando formardes olhos em lugar
de um olho, hûa mão em lugar de hûa mão, um pé
em lugar de um pé e uma imagem em lugar de uma

19 L 21 Mt 24,43-44.12,29; Lc 12,35-37
19
Proclamação

imagem, logo entrareis no Reino. [O mundo das Ideias


q.v. dito 50] 20
23. Jesus diz: Escolho dentre vós, um entre mil e dois
entre dez mil, e permanecem como Um apenas.
5 [Sobre a Unidade do espírito]. 21
24. Seus alunos dizem-lhe: Mostra-nos o lugar onde
estás, pois precisamos procurá-lo. Ele disse-lhes:
Aquele que tem ouvidos, ouve! Existe luz no interior
do homem de luz e ele ilumina o mundo inteiro. Se ele
10 não brilha, ele é escuridão. [Reflexo de Mt 6,22 ] 22
Jo 14,13-17 “tudo quanto pedirdes em meu nome Eu o farei, para
que o Pai seja santificado no Filho*. Se [me] pedirdes alguma coisa em
meu nome, Eu o farei. Se me amais, guardai [guardareis] os meus
mandamentos. E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para
15 que fique convosco para sempre; o Espírito da Verdade, que o mundo não
pode receber, porque não o vê nem o conhece; mas vós o conheceis,
porque habita convosco, e estará em vós. 4,14 “aquele que beber da água
que eu lhe der nunca terá sede, porque a água que eu lhe der se fará nele
uma fonte d’água que brota para a vida plenimanente.” 14,4-6 “sabeis para
20 onde vou, e conheceis o caminho. (5) Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não
sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho? (6) Diz-lhe
Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai,
senão por mim”.

25. Jesus diz: ama teu irmão como à tua alma,


25 protege-o como a pupila de teus olhos. [Sublime! Se
nada aqui fosse de Jesus este Logion sem paralelo
seria autêntico] 23
26. (...) Tu enxergas o cisquinho no olho de teu mano,
mas não a trave em teu próprio olho. Quando retiras

20 L 22 Mt 18,1-3? (L 12) "O que está em cima é como o que está embaixo, e o
que está embaixo é como o que está em cima" (CAIBALION).
21 L 23 Mt 22,14?
22 L 24 Mt 6,22 Jo 14,4-5 (6) q.v. no texto: “caminho, verdade, vida”.
23 L 25 Mt 18,19.22,39
Proclamação Segundo Tomé

a trave de teu olho, logo vês claramente e podes


retirar o cisco do olho de teu mano [reflexo de MT 7,3:
“tu enxergas um cisquinho no olho de teu irmão, e
não vês a trave que se agiganta no teu por quê? Dizes
5 ao teu irmão, "Deixa-me tirar o cisquinho no teu olho",
e eis que tens uma trave no teu? Ímpio! Tira primeiro
a trave do teu olho, depois, enxergarás, para tirar o
cisquinho no olho de teu irmão”]. 24
27. Jesus diz:. Se não vos abstendes das coisas do
10 mundo, não encontrais o Reino. Se não observardes o
sábado como devotamento a Elohim e repouso, não
vedes o Pai. 25
28. Jesus diz: Assumi meu lugar no mundo e revelei-
me a eles na carne. Encontrei todos embriagados. Não
15 encontrei nenhum sedento, e minha alma ficou aflita
pelo filho do homem, pois ei-lo cego em seu coração,
ei-lo sem ver a realidade. Pois vazio veio ao mundo e
vazio deve deixar o mundo. Mas no momento eles
estão embriagados, os filhos dos homens. Quando
20 superarem a embriaguez, logo mudarão sua maneira
de pensar.
29. Jesus diz: Seria uma maravilha se a carne tivesse
surgido por causa do espírito. Mas seria a maior das
maravilhas se o espírito tivesse surgido por causa do
25 corpo. Estou realmente surpreso pela forma como a
Grande Riqueza fez moradia nessa pobreza.

24 L 26 Mt 7,35
25 L 27 Lv 26,35; 2Cr 36,21
21
Proclamação

30. Jesus diz: Onde há três elohim, eles são Elohim.


Onde há dois ou Um, estou com Ele. [sobre a
gravidade do ato de julgar; elohim = juiz]. 26
31. Jesus diz: Nenhum profeta foi aceito em sua
5 cidade; o médico não cuida dos que o conhecem.
[sobre si mesmo; yosua = médico]. 27
Jo 4,44 “Um profeta não tem honra em sua própria pátria”.
Sugere inserção anterior, hoje desaparecida, de referências em
Jo a Nazaré cf. Mc 6,1 ss.

10 32. (...) cidade construída e fortificada sobre elevada


montanha não pode cair nem pode ser escondida.
[Reflexo de Mt 5,14-15 ] 28
33. Jesus diz: Proclamai sobre os telhados aquilo que
ouvirdes com vosso próprio ouvido. Pois nem um
15 acende uma lâmpada e coloca-a debaixo de um cesto,
tampouco coloca-a num lugar escondido, mas num
candelabro, para que todos que venham a entrar e
sair vejam sua luz. [Reflexo de Mt 5,14-15 ] 29
34. Jesus diz: Se um cego guia outro cego, ambos
20 caem numa vala.30
35. Jesus diz: Não é possível que um entre na casa do
homem forte e tome-a à força, a menos que lhe ate
as mãos; logo será capaz de saquear sua casa.31

26 L 30 Mt 18,20?
27 L 31 Mt 13,57 Jo 4,44 q.v no texto: “Nazaré”.
28 L 32 Mt 5,14.
29 L 33 Mt 10,27; Mc 4,21.
30 L 34 Mt 15,14; Lc 6,39.
31 L 35 Mt 12,19
Proclamação Segundo Tomé

36. Jesus diz: Não vos preocupeis de manhã até a


noite e de noite até a manhã com o que vestireis.
[Reflexo de Mt 6,28 ] 32
37. Seus alunos dizem: Quando enfim tu te revelas a
5 nós e quando te veremos? Jesus diz: Quando vos
despis sem vos envergonhardes e tomais vossas
vestes e, as colocais sobre vossos pés, e pisais sobre
elas como criancinhas, logo vedes o filho daquele que
vive e não tendes medo.
10 38. Jesus diz: Muitas vezes haveis desejado ouvir
essas palavras que vos digo, e vos falta outro de quem
ouvi-las. Pois vem o dia em que me procurareis sem
me encontrar. 33 [ “Essas palavras” – gr. LOGOS: λόγος;
ensino, doutrina; conceito joanino central q.v. L 19,
15 79, L 83]
39. Jesus diz: Os fariseus e os escribas tomaram as
chaves da ciência. Eles não entram nem deixam entrar
os que queiram entrar. Vós, no entanto, sede sábios
como as serpentes e mansos como as pombas. 34
20 40. Jesus diz: Uma parreira foi plantada fora do Pai,
mas, não sendo saudável, ela vai ser arrancada pela
raiz e destruída. 35

32 L 36 Mt 6,25
33 L 38 Jo 7,33,347,33 “um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para
aquele que me enviou. (34) Vós me buscareis, e não me achareis; e onde Eu
estou, vós não podeis vir” q.v. L 24.
34 L 39 Mt 23,13
35 L 40 Mt 15,12
23
Proclamação

41. Jesus diz: O que tem algo em sua mão recebe a


mais, e quem não tiver nada perde até o mesmo
pouco que tem. 36
42. Jesus diz: Tornai-vos passantes.
5 43. Seus alunos dizem-lhe: Quem és tu para dizer-nos
tais coisas? [Jesus diz-lhes:] Não percebeis quem sou
eu pelo que vos digo, mas vos tornastes como os
judeus! Com efeito, eles amam a árvore e odeiam seus
frutos ou amam os frutos, mas odeiam a árvore. 37
10 44. Jesus diz: Quem blasfemar contra o Pai será
perdoado e quem blasfemar contra o Filho será
perdoado, mas quem blasfemar contra o sopro de
santidade não será perdoado nem na terra nem no
céu. 38
15 45. Jesus diz: Não se colhem uvas dos espinheiros
nem figos dos cardos, pois eles não dão frutos. O
homem bom retira o bem do seu tesouro; o malvado
retira o mal de seu tesouro malévolo, que está em seu
coração, e diz maldade. Pois da riqueza do coração ele
20 retira coisas más. 39
46. Jesus diz: Dentre os que nasceram da mulher, de
Adão ao Batista nem um supera João, para quem
baixo os olhos [diante dele]. Mas eu digo, aquele

36 L 41 Mt 13,12
37 L 43 Mt 12,33?
38 L 44 Mt 12,31-32
39 L 45 Lc 6,44-45
Proclamação Segundo Tomé

dentre vós que se torna menino conhece o Reino e se


torna superior a João. 40
47. Jesus diz: Impossível para um homem montar dois
cavalos ou retesar dois arcos. Impossível que um
5 servo sirva a dois senhores, pois ele honra um e
ofende o outro. Ninguém bebe vinho velho e logo em
seguida deseja beber vinho novo. E não se coloca
vinho novo em odres velhos, para que não
arrebentem; nem se coloca vinho velho em odres
10 novos, para que não o estraguem. E não se cose pano
velho em veste nova, pois ela está arriscada a rasgar
[reflexo de Mt 6,24 ]. 41
48. Jesus diz: Se os dois fazem as pazes nesta casa,
eles dizem à montanha: Move-te!; e ela se move [q.v.
15 dito 106 ]. 42
49. Jesus diz: Bem aventurados sereis os solitários e
os eleitos, pois encontrareis o Reino. Pois viestes dele
e para ele retornareis.
50. Jesus diz: Se vos perguntarem: De onde vindes?
20 — respondei: Viemos da luz, do lugar onde a luz
nasceu de si mesma, estabeleceu-se e tornou-se
manifesta por meio de suas Imagens [o Mundo das
Ideias q.v. dito 22]. Se vos perguntarem: Vós sois
isto? — dizei: Nós somos seus filhos e somos os eleitos
25 do Pai vivo. Se vos perguntarem: Qual é o sinal de

40 L 46 Mt 11,11
41 L 47 Lc 5,36-39; Mt 6,24.9,16-17
42 L 48 Mt 17,20.18,19
25
Proclamação

vosso Pai em vós? — dizei a eles: E' movimento e


repouso [reflexo do Caibalion q.v. dito 22]. 43
MUNDO DAS IDEIAS (apud Juliana Vannucchi). Platão aborda diversos
temas em seus Diálogos: epistemologia, política, estética, ética, metafísica, et
5 alias. Mais de um diálogo trata das Ideias; constitui um dos principais
fundamentos do pensamento platônico. Nos pré-socráticos, dois pensadores
antes de Platão (Heráclito e Parmênides) talvez permitam entender a origem da
Teoria das Ideias. Heráclito afirma a constante transformação da realidade, o
eterno devir. No foco oposto, Parmênides assegura que a realidade não se altera
10 e nega a ideia de movimento contínuo da natureza (afirma a impossibilidade real
do movimento). O Mundo das Ideias parece surgir em Platão como proposta
reflexiva que sintetiza estas oposições anteriores. Ele postula dois planos
distintos: um deles estável, o outro instável. O Mundo das Ideias do filósofo é
imutável, eterno e real, opõe-se ao Mundo Sensível, de objetos efêmeros,
15 mutáveis, ilusórios: mundo da aparência, das cópias imperfeitas do que se acha
no Mundo das Ideias que, por sua vez, é o mundo da Episteme (verdade); no
Mundo Sensível, delineado pela Doxa (opiniões, cs), pois, se não atinge a
verdade. Isto significa: no primeiro mundo as coisas são em sua essência e como
absolutas, enquanto que no segundo, apenas existem de modo aparente, não
20 como de facto são em si. O Mundo Sensível é o mundo que apreendemos,
sentimos e vivemos. Neste plano só há cópias das Formas verdadeiras, as do
Mundo das Ideias. Em Platão, a Razão é o instrumento a possibilitar o
conhecimento da verdade eterna no mundo perfeito. Através do exercício
intelectual, o homem pode relembrar verdades que já se acham em seu íntimo e
25 foram anteriormente assimiladas pela alma no Mundo das Ideias. Estas
aparências encontradas no Mundo Sensível teriam sido criadas pelo ser superior
que Platão chama de Demiurgo (artesão). Este, teria montado um mundo
imperfeito que copia as formas perfeitas e, assim, as essências existentes neste
plano ideal proposto por Platão possuem a forma primordial da qual se originam
30 as coisas que o homem conhece através da realidade sensível. Ou seja, há uma
forma da qual tudo se origina. Por exemplo, pensemos em uma caneta: por mais
que haja uma variedade de modelos deste mesmo objeto, ainda assim, há uma
“ideia primordial” básica do que é, quer dizer, há uma ideia de caneta. Para
ilustrar este pensamento, Platão utiliza a “Alegoria da Caverna”. Na metáfora,
35 conta que há uma caverna na qual muitos prisioneiros, desde o nascimento, lá
vivem acorrentados de costas para a saída. Vêem sempre sombras projetadas
nas paredes, formadas pela luz, e crêem que as imagens que formam é a
realidade. Mas supõe-se que um dos homens da caverna consegue escapar. No
mundo externo, a verdadeira luz quase o cega. Seus olhos dóem, mas ele se
40 adapta. Logo percebe que sempre viveu acorrentado numa ilusão que acredita
ser uma verdade absoluta. Lá fora, ele vê os verdadeiros seres cujas imagens
projetavam-se de maneira distorcida no interior da caverna. Decide voltar e
compartilhar seu conhecimento com os outros homens ainda acorrentados. No
entanto, estes homens zombam dele e desacreditam de seu relato. Suponha que

43 L 50 Lc 16,8
Proclamação Segundo Tomé

a caverna seja esta dimensão em que vivemos e que, muitas vezes julgamos ser
a realidade (Mundo Sensível). Em contraponto a este plano de distorções e de
sombras (este mundo), há uma “realidade-em-si” (o mundo vindouro) com
objetos reais tal como são à vera. Este seria o Mundo das Ideias. O Mito da
5 Caverna permite interpretações outras, mas decerto, simboliza muito clara a
base da Teoria das Ideias.

51. Seus alunos dizem-lhe: Quando ocorre o repouso


dos mortos e quando vem o novo mundo? Ele lhes diz:
10 Aquilo que esperais chegou agora, mas nem o
reconheceis. 44
52. Seus alunos dizem-lhe: Vinte e quatro profetas
falaram em Israel e todos falaram de ti. Ele disse-lhes:
Omitis o hoje e falais do ontem. [a cada dia basta o
15 seu trabalho]. 45
53. Seus alunos dizem-lhe: Circuncidar é bom ou
mau? Ele lhes diz: Se fosse bom, os pais gerariam
filhos já circuncisos de sua mãe. Mas a verdadeira
circuncisão, a espiritual, tornou-se inteiramente
20 proveitosa. 46
54. Jesus diz: Bem-aventurados os pobres, pois vosso
é o Reino do céu. [Frase citada por todos os cronistas
que se ocuparam de Jesus, de Tácito a Lêntulus,
ademais referida em diversos evangelhos, e Josefo
25 permite concluir que no Direito colonial romano era
criminoso ser pobre, portanto, elogiar a pobreza era
subversão; reflexo ipsis litteris de Lc 6,20 mas Tomé

44 L 51 Mt 17,12
45 L 52 Lc 24,5 Mt 8,22 Jo 5,39-40? (39) Examinais as Escrituras, porque vós
cuidais ter nelas a vida plenimanente, e são elas que de mim dão testemunho;
(40) e não quereis vir a mim para terdes vida.
46 L 53 Rm 2,25? Rm 2,29
27
Proclamação

desapareceu durante dois mil anos, logo, não poderia


ser mera cópia] 47
55. Jesus diz: Aquele que não odeia seu pai e sua mãe
não pode se tornar meu aluno. E quem não odiou seus
5 irmãos e irmãs e tomou sua cruz, como eu, não foi
digno de mim. 48
56. Jesus diz: Aquele que conseguiu compreender o
mundo encontrou apenas um cadáver, e quem
encontrou um cadáver superou o mundo. 49
10 57. Jesus diz: O Reino do Pai semelha o homem que
tem [boa] semente. Seu inimigo vem durante a noite
e semeia joio por cima da boa semente. O homem não
deixou que arranquem o joio e diz: temo que acabeis
arrancando joio e trigo juntos. No dia da colheita as
15 ervas daninhas estarão bem visíveis e serão logo
arrancadas e queimadas. [Reflexo da Parábola do Joio
e do Trigo] 50
58. Jesus diz: Bem-aventurado o homem que sofreu e
encontrou a vida. 51
20 59. Jesus diz: Sede atentos a quem vive enquanto
estais vivos, para que, ao morrerdes, não fiqueis
procurando vê-lo sem conseguir.
60. [Eles viram] um samaritano carregando um
cordeiro a caminho da Judeia. Ele disse a seus alunos:

47 L 54 Lc 6,20
48 L 55 Mt 10,17-38
49 L 56 Hb 11,38?
50 L 57 Mt 13,24-30
51 L 58 Tg 1,12?
Proclamação Segundo Tomé

Por que o homem carrega o cordeiro? Eles disseram-


lhe: Para o matar e comer. Ele disse-lhes: enquanto o
cordeiro estiver vivo, ele não o comerá, mas apenas
depois que o tiver matado e que o cordeiro se tornar
5 um cadáver. Eles disseram-lhe: ele não poderia fazer
de outro modo. Ele disse-lhes: Vós, contudo, buscai
um lugar para vós no repouso, a fim de que não vos
torneis um cadáver e sejais devorados.
61. Jesus diz: Dois repousam sobre um leito: um
10 morre, o outro vive. Salomé [irmã de Maria] disse:
Quem és tu homem, que... te acomodaste em meu
divã e comeste à minha mesa? Jesus diz-lhe: eu sou
aquele que existe a partir do indiviso. Recebi algumas
das coisas de meu pai. [... ] eu sou seu aluno. [... ]
15 Por isso digo que, se me destruírem, ele estará pleno
de luz, mas, se ele for dividido, estará pleno de
trevas. 52 [q.v. L 77]
62. Jesus diz: eu digo meus mistérios aos [que são
dignos de meus] mistérios. Que a tua mão esquerda
20 não saiba o que faz a tua mão direita. [Reflexo de Mt
6,3 ] 53
63. Jesus diz: Um rico tem bom dinheiro. Ele diz:
empregarei meu dinheiro para semear, colher, plantar
e encher meu celeiro com o fruto da colheita, para que
25 nada me venha a faltar. Este o seu intento, mas
naquela mesma noite ele morre. 54 Aquele que tem
52 L 61 Lc 17,34 Jo 8,12 “sou a luz do mundo; quem me segue não andará em
trevas, mas terá a luz da vida”. L 11, 24, 33, 50, 77, 83.
53 L 62 Mt 6,3
54 L 63 Lc 12,16-21
29
Proclamação

ouvidos de ouvir, ouve. [Aqui o reflexo não é textual e


sim pelo contexto; reflexo de Mt 6,19 q.v. dito 76 ]
64. Jesus diz: Um homem tem convidados. E quando
a ceia se apronta, manda o servo chamar os
5 convidados. O servo vai ao primeiro e diz-lhe: Meu
mestre te convida. O outro responde: Tenho dinheiro
aplicado com alguns comerciantes. Eles virão me
procurar esta noite para que eu lhes dê minhas
instruções. Apresento minhas desculpas por não ir à
10 ceia. O servo vai a outro e diz: Meu senhor te convida.
Este responde-lhe: Acabo de comprar uma casa e
precisam de mim hoje. Não terei tempo. O servo vai a
outro e diz-lhe: Meu senhor te convida. Este
responde: Um amigo vai se casar e coube-me
15 preparar o banquete. Não posso ir à ceia, peço ser
desculpado. O servo vai a outro mais e diz-lhe: Meu
senhor te convida. Este disse-lhe: Acabo de comprar
uma fazenda e saio agora para buscar o rendimento.
Não posso ir, por isso me desculpo. O servo retorna e
20 diz a seu senhor: Os teus convidados para a ceia
mandam pedir desculpas. O senhor diz ao servo: Sai
ao caminho e traze os que encontrares para que
possam cear. Os homens de negócio e mercadores
não entram no recinto de meu Pai. [Reflexo da
25 Parábola do Banquete e os Servos e de Lc 6,20 ]
65. Ele diz: Um homem de bem tinha uma vinha. Ele
a alugou a camponeses para que cuidassem dela e
pagassem-lhe com uma parte da produção. Ele enviou
seu servo para que os rendeiros entregassem-lhe o
Proclamação Segundo Tomé

fruto da vinha. Eles pegaram seu servo e o


espancaram, deixando-o à beira da morte. O servo
voltou e contou a seu senhor o ocorrido. O senhor
disse: Talvez não o tenham reconhecido. Ele enviou
5 outro servo. Os camponeses o espancaram
igualmente. Então o proprietário enviou seu filho e
disse: Talvez eles tenham respeito por meu filho.
Como os camponeses sabiam que aquele era o
herdeiro da vinha, pegaram-no e mataram-no. Quem
10 tem ouvidos para ouvir, ouve. [Reflexo da Parábola
dos Servos Maus] 55
66. Jesus diz: Mostrai-me a pedra que os construtores
rejeitaram; eis a pedra angular.
67. Jesus diz: Se um que conhece o Todo ainda sente
15 um deficit pessoal, ele é completamente deficiente. 56
68. Jesus diz: Bem-aventurados os odiados e perse-
guidos. Mas os que vos perseguirem não encontrarão
lugar. 57
69. Jesus diz: Bem-aventurados os que foram per-
20 seguidos em seu interior: eles realmente conheceram
o Pai. Bem-aventurados os famintos, pois se encherá
o ventre de quem O deseja. [Ditos 68-9: reflexo de
Mt 5,1-8 em redação menos fácil; se formos aplicar a
estas frases o mesmo critério usado para determinar
25 as variantes canónicas (passar do mais difícil ao
menos difícil, suavizar as aspereza de estilo) estas

55 L 66 Mt 21,42; Sl 118,22-33; 1Pd 2,4-6?


56 L 67 Mt 16,26
57 L 68 Mt 5,11?
31
Proclamação

duas sentenças ...a mais de confirmarem as


Felicidades... pela sua dificuldade bem podem ser sua
escrita original ] 58
70. Jesus diz: Aquilo que tendes vos salvará se o
5 manifestardes. Aquilo que não tendes em vosso
interior vos matará se não o tiverdes dentro de vós.
71. Jesus diz: Destruirei esta casa e nem um vai ser
capaz de a reconstruir [...] 59
72. [Um homem disse-lhe]: Dize a meus irmãos para
10 que partilhem os bens de meu pai comigo. Ele lhe
disse: Ó homem, quem me institui partilhador?
Voltando-se para seus alunos, disse-lhes: eu não sou
um partilhador, sou? [Deliciosa má-criação de Je-
sus] 60
15 73. Jesus diz: Na ceifa grande os operários se
apoucam, logo, implorai ao Senhor para que envie
lavradores para a colheita. 61
74. Ele disse: Oh Senhor! Muitas pessoas se ajuntam
ao redor do bebedouro, mas nada há na cisterna.
20 75. Jesus diz: Muitos aguardam à porta, mas os
solitários entram na câmara nupcial.
76. O Reino do Pai assemelha-se ao comerciante que
tem uma consignação de mercadorias e nelas
descobre uma pérola. Este comerciante, astuto, vende
25 as mercadorias, adquire a pérola maravilhosa para si
58 L 69 Mt 5,6? Mt 5,10?
59 L 71 Mt 26,61?
60 L 72 Lc 1213-14
61 L 73 Mt 9,37-38
Proclamação Segundo Tomé

[reflexo da Parábola da Pérola]. Vós outrossim deveis


buscar esse tesouro indestrutível e eterno, que
nenhuma traça pode devorar nem o verme destruir.
[Reflexo de Mt 6,19 q.v. dito 63 ] 62
5 77. Jesus diz: eu sou a luz sobre todos eles. Eu sou o
Todo. De mim surgiu o Todo e de mim o Todo se
estendeu. Rachai um pedaço de madeira, e lá estou.
Levantai a pedra e me encontrareis ali. 63[q.v. L 61]
78. Jesus diz: Por que viestes ao deserto? Para ver um
10 caniço agitado pelo vento? E para ver um homem
vestido com roupas finas como vosso rei e vossos
homens importantes? Esses usam roupas finas, mas
acham-se incapazes de discernir a verdade. 64
79. Hûa mulher na multidão disse-lhe: Bem-
15 aventurado o ventre que te portou e os seios que te
nutriram. 65 Ele disse-lhe: Bem-aventurado o que ouve
a palavra do Pai e realmente a guarda. Pois vem o dia
em que direis: Bem-aventurado o ventre que não
concebeu, e os seios que não amamentaram. [ “A
20 palavra do Pai” – gr. LOGOS, Λόγος; ensino, doutrina;
conceito joanino central q.v. L 19, 38 (L 83)]
80. Jesus diz: Aquele que reconheceu o mundo
encontrou o corpo, mas aquele que encontrou o corpo
superou o mundo.

62 L 76 Mt 13,45-46
63 L 77 Jo 8,12. Jo 8,12 “Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, diz: Eu sou a luz do
mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida”.
64 L 78 Mt 11,7-8
65 L 79 Mt 24,19? Lc 11,27
33
Proclamação

81. Quem enriqueceu, torne-se rei, mas quem tem


poder oxalá consiga renunciar a ele. 66
82. Jesus diz: Aquele que se achega a mim aproxima-
se do fogo, e aquele que se afasta de mim distancia-
5 se do Reino.
83. Jesus diz: As Imagens manifestam-se ao homem,
mas a luz que há nelas permanece oculta na imagem
da luz do Pai. Ele torna-se manifesto, mas sua
Imagem permanece velada por sua luz. [Sobre o
10 platonismo: a palavra deus gr. theos significa
“imagem” q.v. dito 22 ].
84. Jesus diz: Quando vedes vossa figura no espelho,
vos rejubilais. Mas, quando virdes vossas Imagens
que vos antecederam, imortais e imanentes, quanto
15 tereis de suportar! [Sobre o platonismo: tudo vemos
por reflexo, mas o Mundo Ideal tem as imagens reais].
85. Jesus diz: Adão surgiu de um grande poder e de
uma grande riqueza, mas ele não se tornou digno de
vós. Pois, se tivesse sido digno, não teria
20 experimentado a morte.
86. Jesus diz: [A raposa tem sua toca] e a ave tem
seu ninho, mas o filho do homem nenhum lugar tem
para pousar sua cabeça e descansar. 67
87. Jesus diz: Miserável do corpo que depende de um
25 corpo e da alma que depende desses dois.

66 L 81 1Cor 4,8?
67 L 86 Mt 8,20?
Proclamação Segundo Tomé

88. Jesus diz: Os anjos e os profetas virão a vós e


darão aquelas coisas que já tendes. E dai vós
igualmente a eles as coisas que tendes e dizei a vós
mesmos: Quando virão tomar o que é deles?;
5 89. Jesus diz: Por que lavais o exterior da taça? Não
compreendeis que aquele que fez o interior é o
mesmo que fez o exterior? 68
90. Jesus diz: Vinde a mim, pois meu jugo é fácil e
meu domínio é suave, e encontrareis repouso para
10 vós. 69
91. Eles disseram-lhe: Dize-nos quem tu és, para que
possamos crer em ti.70 Ele disse-lhes: Vós decifrastes
a face to céu e da terra, mas não reconhecestes
aquele que vive diante de vós e não soubestes
15 perceber este momento.
92. Jesus diz: Buscai e encontrareis.71 No entanto,
aquilo que me perguntastes anteriormente e que não
vos respondi logo, agora desejo vos dizer mas vós não
me perguntais sobre aquilo.
20 93. [Jesus diz]: Não deis aos cães o que é sagrado,72
para que eles não o joguem no lixo. Não atireis pérolas
aos porcos, para que eles [...] [não se voltem contra
vós]

68 L 89 Mt 23,26
69 L 90 Mt 11,28-30
70 L 91 Lc 12,56
71 L 92 Mt 7,7-8
72 L 93 Mt 7,6
35
Proclamação

94. Jesus [disse]: Quem busca,73 encontra, e a [quem


bateu] foi permitido entrar. [Reflexo de Mt 7,7 ]
95. [Jesus diz]: Se tendes dinheiro, não o empresteis
a juro, mas dai-o àquele de quem não o recebereis de
5 volta. 74
96. Jesus diz: O Reino do Pai parece [uma certa]
mulher. Ela toma uma pouca de fermento, [esconde-
o] na massa, e faz com ela grandes pães. Quem tem
ouvidos para ouvir, ouve! 75
10 97. Jesus diz: O Reino do Pai assemelha-se a uma
certa mulher que vai carregando o cântaro cheio de
farinha. Enquanto segue pela estrada, ainda distante
de casa, a alça do cântaro parte-se, a farinha vai
caindo pelo caminho atrás dela. Ela não se dá conta,
15 não percebe o acidente. Quando chega em casa,
coloca o cântaro no chão e nota que esvaziou-se. [o
conceito de Vazio, ou, Ayn Suf]
98. Jesus diz: O Reino do Pai semelha um certo
homem que deseja matar um poderoso inimigo. Em
20 sua própria casa, desembainha a espada e a enfia na
parede para saber se sua mão pode realizar a tarefa.
Depois ele mata o homem poderoso. 76
99. Os alunos dizem-lhe: Teus irmãos e tua mãe
aguardam lá fora. Ele disse-lhes: estes que estão aqui

73 L 94 Mt 7,8
74 L 95 Lc 6,34-35
75 L 96 Mt 13,33
76 L 98 Lc 11,21-22?
Proclamação Segundo Tomé

que fazem a vontade de meu Pai são meus irmãos e


minha mãe. Eles entram no Reino de meu Pai. 77
100. Seus alunos mostram uma moeda de ouro a
Jesus e dizem-lhe: os homens de César exigem-nos
5 tributos. Ele lhes diz: Dai a César o de César, dai a
Elohim o de Elohim, e dai-me o que é meu. 78
101. [Jesus diz]: Quem não odeia seu [pai] e sua mãe
como eu não pode se tornar meu [aluno]. E quem não
ama seu [pai e] sua mãe como eu não pode se tornar
10 meu [aluno]. Pois minha mãe [...], mas [minha]
verdadeira [mãe] deu-me a vida. 79
102. Jesus diz: Ai dos fariseus, pois eles são como um
cachorro dormindo na manjedoura dos bois, pois eles
não comem nem permitem que os bois comam.
15 103. Jesus diz: Feliz do homem que sabe por onde os
ladrões vão entrar, pois dessa forma [ele] pode se
levantar, passar em revista seu domínio80 e armar-se
antes de eles invadirem.
104. Eles disseram a Jesus: Vem, oremos e jejuemos
20 hoje. Jesus disse: Qual foi o pecado que cometi ou em
que fui vencido? Mas quando o noivo deixar a câmara
nupcial, que eles logo jejuem e orem. 81
105. Jesus diz: Quem conhece o pai e a mãe será
chamado filho de prostituta.

77 L 99 Mt 12,46-50
78 L 100 Mt 22,15-22
79 L 101 Mt 10,37; Lc 14,26
80 L 103 Mt 25,23
81 L 104 Mt 9,14-15
37
Proclamação

106. Jesus diz: Quando fazeis, - de dois, Um, - vos


tornais filhos do homem, e se disserdes: Montanha,
move-te! Ela se moverá [q.v. dito 48 ]
107. Jesus diz: O Reino parece um pastor de cem
5 ovelhas. Uma delas, a maior de todas, extravia-se. Ele
deixa as noventa e nove e vai, procura, encontra.
Depois de ter-se tanto incomodado, diz à ovelhinha:
eu me interesso por ti mais do que pelas noventa e
nove. 82
10 108. Jesus diz: Quem bebe de minha boca torna-se
como eu. Eu mesmo me torno como ele, e as coisas
que estão ocultas ser-lhe-ão reveladas. 83
109. Jesus diz: O Reino semelha o homem que tem
um tesouro [escondido] em seu campo sem saber.
15 Depois de sua morte, deixa o campo ao [filho]. O filho
ignora [a respeito do tesouro]. Ele herda o campo e o
vende. O comprador ao arar o campo encontra o
tesouro e principia logo a emprestar dinheiro a juros
a quem queria. 84
20 110. Jesus diz: Quem encontrou o mundo e tornou-se
rico, que renuncie ao mundo.
111. Jesus diz: Os céus e a terra se dobrarão diante
de vós. E aquele que vive do Vivo desconhece a morte.
Pois Jesus disse: Quem se encontra, supera o mundo.

82 L 107 Mt 18,12-13
83 L 108 Jo 7,37? “a água que eu lhe der se fará nele uma fonte d’água que
brota para a vida plenimanente” q.v. L 13.
84 L 109 Mt 13,34
Proclamação Segundo Tomé

112. Jesus diz: Ai da carne que depende da alma; ai


da alma que depende da carne.
113. Seus alunos dizem-lhe: Quando vem o Reino?
[Jesus diz]: ele não vem pois não é esperado. Não é
5 uma questão de dizer: eis que ele está aqui; ou eis
que vem ali. Na verdade, o Reino do Pai espalha-se
sobre a terra mas o homem fica sem ver. 85
114. Simão Pedro diz-lhes: Que Maria saia de nosso
meio, pois as mulheres são indignas da vida. Jesus
10 responde: eu mesmo vou guiá-la para torná-la macho,
para que ela igualmente possa tornar-se um Ser Vivo
semelhante a vós machos. Pois toda mulher que se
torna macho entra no Reino Celestial. [O “homem ”
era o Rabi instruído na Torah; um simbolismo].
15 EVANGELHO SEGUNDO TOMÉ 86

(Adaptou, Paulo Dias; fontes – ROHDEN; KUNTZMANN). 87

Conceitos
Imagens – L 22, 50, 83, 84 (Platão)
20 Luz – L 11, 24, 33, 50, 61, 77, 83 (Jo)
Palavra – (gr. LOGOS) L 19, 38, 79, (L 83)
Unidade – L 4, 11, 22 (Caibalion), 23
Todo – L 2, 67, 77
Verdade – L 6
25 Vida – L 4, 58, 101, 114 (Jo)

85 L 113 Lc 17,20-21
86 Neste texto o título se acha no fim, provavelmente deriva de antigo papiro em
idioma COPTA, escrito dir.esq. em rolo que foi cortado e colado como livro
(códice); então o titulus passou do início do rolo ao fim do código.
87 Em 114 frases, 60 remetem a Mt (12 a Mt 5-7) q.v. nota 88.
39
Proclamação

LISTA COMPLETA DAS REMISSÕES


? – Remissão incerta
q.v. – remissão para outro dito, queira ver
1. Logion 1 Jo 8,51-52? 43. L 52 Jo 5,39-40? Lc 24,5 Mt 8,22
2. Logion (frase) 2 Mt 7,7-8 44. L 53 Rm 2,25? Rm 2,29
3. L 3 Dt 30,11-14; Rom 10,6-8; Lc 17,21 45. L 54 Lc 6,20
4. L 4 Mt 11,25 46. L 55 Mt 1017-38
5. L 5 Mc 4,22; Mt 10,26 47. L 56 Hb 11,38?
6. L 6 Mt 61-18.7,12.10,26 (q.v. L5) 48. L 57 Mt 13,24-30
7. L 7 Apo 4,1 49. L 58 Tg 1,12?
8. L 9 Mt 13,3-9 50. L 61 Lc 17,34
9. L 10 Lc 12,49 51. L 62 Mt 6,3
10. L 11 Mt 24,35? 52. L 63 Lc 12,16-21
11. L 12 Lc 18,1? (L 22) 53. L 66 Mt 21,42; Sl 118,22-33; 1Pd 2,4-6?
12. L 13 Mt 16,13-16?; Jo 4,14.7,37-38 q.v. L 108 54. L 67 Mt 16,26
13. L 14 Lc 10,8-9 55. L 68 Mt 5,11?
14. L 16 Lc 12,49.51-59 56. L 69 Mt 5,6? Mt 5,10?
15. L 17 Is 64,3; 1Cor 2,9? 57. L 71 Mt 26,61?
16. L 20 Mt 13,31-32; Mc 4,30-32 58. L 72 Lc 1213-14
17. L 21 Mt 24,43-44.12,29; Lc 12,35-37 59. L 73 Mt 9,37-38
18. L 22 Mt 18,1-3? (L 12) 60. L 76 Mt 13,45-46
19. L 23 Mt 22,14? 61. L 77 Jo 8,12?
20. L 24 Jo 14,4-5? 62. L 78 Mt 11,7-8
21. L 25 Mt 18,19.22,39 63. L 79 Mt 24,19? Lc 11,27
22. L 26 Mt 7,35 64. L 81 1Cor 4,8?
23. L 27 Lv 26,35; 2Cr 36,21 65. L 86 Mt 8,20?
24. L 30 Mt 18,20? 66. L 89 Mt 23,26
25. L 31 Mt 13,57 Jo 4,44 67. L 90 Mt 11,28-30
26. L 32 Mt 5,14 68. L 91 Lc 12,56
27. L 33 Mt 10,27; Mc 4,21 69. L 92 Mt 7,7-8
28. L 34 Mt 15,14; Lc 6,39 70. L 93 Mt 7,6
29. L 35 Mt 12,19 71. L 94 Mt 7,8
30. L 36 Mt 6,25 72. L 95 Lc 6,34-35
31. L 38 Jo 7,33,34 73. L 96 Mt 13,33
32. L 39 Mt 23,13 74. L 98 Lc 11,21-22?
33. L 40 Mt 15,12 75. L 99 Mt 12,46-50
34. L 41 Mt 13,12 76. L 100 Mt 22,15-22
35. L 43 Mt 12,33? 77. L 101 Mt 10,37; Lc 14,26
36. L 44 Mt 12,31-32 78. L 103 Mt 25,23
37. L 45 Lc 6,44-45 79. L 104 Mt 9,14-15
38. L 46 Mt 11,11 80. L 107 Mt 18,12-13
39. L 47 Lc 5,36-39; Mt 6,24.9,16-17 81. L 108 Jo 7,37?
40. L 48 Mt 17,20.18,19 82. L 109 Mt 13,34
41. L 50 Lc 16,8 83. L 113 Lc 17,20-21
42. L 51 Mt 17,12
Proclamação Segundo Tomé

Remissão por evangelista


AntTest 23. L 27 Lv 26,35; 2Cr 36,21
53. L 66 Sl 118,22-33; Mt 21,42 1Pd 2,4-6?
3. L 3 Dt 30,11-14; Rom 10,6-8; Lc 17,21
15. L 17 Is 64,3; 1Cor 2,9?

Mt 88 40. L 48 Mt 17,20.18,19
42. L 51 Mt 17,12
2. L 2 Mt 7,7-8 43. L 52 Mt 8,22; Jo 5,39-40? Lc 24,5
4. L 4 Mt 11,25 46. L 55 Mt 1017-38
5. L 5 Mt 10,26; Mc 4,22 48. L 57 Mt 13,24-30
6. L 6 Mt 61-18.7,12.10,26 (q.v. L5) 51. L 62 Mt 6,3
8. L 9 Mt 13,3-9 53. L 66 Mt 21,42; Sl 118,22-33; 1Pd 2,4-6?
10. L 11 Mt 24,35? 54. L 67 Mt 16,26
12. L 13 Mt 16,13-16?; Jo 4,14.7,37-38 55. L 68 Mt 5,11?
16. L 20 Mt 13,31-32; Mc 4,30-32 56. L 69 Mt 5,6? Mt 5,10?
17. L 21 Mt 24,43-44.12,29; Lc 12,35-37 57. L 71 Mt 26,61?
18. L 22 Mt 18,1-3? (L 12) 59. L 73 Mt 9,37-38
19. L 23 Mt 22,14? 60. L 76 Mt 13,45-46
21. L 25 Mt 18,19.22,39 62. L 78 Mt 11,7-8
22. L 26 Mt 7,35 63. L 79 Mt 24,19? Lc 11,27
24. L 30 Mt 18,20? 65. L 86 Mt 8,20?
25. L 31 Mt 13,57 66. L 89 Mt 23,26
26. L 32 Mt 5,14 67. L 90 Mt 11,28-30
27. L 33 Mt 10,27; Mc 4,21 69. L 92 Mt 7,7-8
28. L 34 Mt 15,14; Lc 6,39 70. L 93 Mt 7,6
29. L 35 Mt 12,19 71. L 94 Mt 7,8
30. L 36 Mt 6,25 73. L 96 Mt 13,33
32. L 39 Mt 23,13 75. L 99 Mt 12,46-50
33. L 40 Mt 15,12 76. L 100 Mt 22,15-22
34. L 41 Mt 13,12 77. L 101 Mt 10,37; Lc 14,26
35. L 43 Mt 12,33? 78. L 103 Mt 25,23
36. L 44 Mt 12,31-32 79. L 104 Mt 9,14-15
38. L 46 Mt 11,11 80. L 107 Mt 18,12-13
39. L 47 Mt 6,24.9,16-17; Lc 5,36-39 82. L 109 Mt 13,34

88Das 83 referências completas, a maior parte é Mt (60); 25 remissões são


incertas (por volta de 40 %). Entre os 114 ditos (83 é por volta de 80 % do total),
60 ditos (quase 80 %) remetem a Mt; 12 a Mt 5-7 (10 % do total, 30 % das
remissões a Mt); 1 a Lc 6 (total de 19 remissões, quase 10 % do total); Jo tem 8
remissões; Paulo, 4; Tiago, 1; Pedro, 1; Mc, 3. Os ditos L 5, 7, 8, 15, 18, 19, 28
29, 37, 42, 49, 59, 60, 64, 70, 74, 75, 80, 82-85, 87, 88, 97, 102, 105, 106, 110-
114 são exclusivos de To; 31 sentenças, ca. 30 % do total. A conclusão é: grupos
próximos a Mt escreveram To, ou, Mt é o evangelho mais ancião (Kuntzmann).

41
Proclamação

Paulo 44. L 53 Rm 2,25? Rm 2,29


47. L 56 Hb 11,38?
3. L 3 Rom 10,6-8; Dt 30,11-14; Lc 17,21
64. L 81 1Cor 4,8?
15. L 17 1Cor 2,9? Is 64,3

Mc
Mc 4,21 (L 33); Mc 4,22 (L 5); Mc
5. L 5 Mc 4,22; Mt 10,26
4,30-32 (L 20)
16. L 20 Mc 4,30-32; Mt 13,31-32
27. L 33 Mc 4,21; Mt 10,27 Obs. Mc é considerado o evangelho
narrativo mais antigo.

°
Lc 43. L 52 Lc 24,5 Jo 5,39-40? Mt 8,22
45. L 54 Lc 6,20
3. L 3 Dt 30,11-14; Rom 10,6-8; Lc 17,21
50. L 61 Lc 17,34
9. L 10 Lc 12,49
52. L 63 Lc 12,16-21
11. L 12 Lc 18,1? (L 22)
58. L 72 Lc 1213-14
13. L 14 Lc 10,8-9
68. L 91 Lc 12,56
14. L 16 Lc 12,49.51-59
72. L 95 Lc 6,34-35
17. L 21 Lc 12,35-37; Mt 24,43-44.12,29
74. L 98 Lc 11,21-22?
28. L 34 Lc 6,39 Mt 15,14
83. L 113 Lc 17,20-21
37. L 45 Lc 6,44-45
39. L 47 Lc 5,36-39; Mt 6,24.9,16-17
41. L 50 Lc 16,8
5

Jo 31. L 38 Jo 7,33-3!4
1. L 1 Jo 8,51-52?
43. L 52 Jo 5,39-40? Lc 24,5 Mt 8,22
12. L 13 Jo 4,14.7,37-38; Mt 16,13-16? L 108 61. L 77 Jo 8,12?
20. L 24 Jo 14,4-5? 81. L 108 Jo 7,37? q.v. L 13
25. L 31 Mt 13,57 Jo 4,44 7. L 7 Apo 4,1ss.
Proclamação Segundo Tomé

Tg Pd
49. L 58 Tg 1,12? 53. L 66 1Pd 2,4-6?
Mt 21,42;
Sl 118,22-33

BIBLIOGRAFIA BÁSICA
5

Bibliografia específica: Kuntzmann, NAG HAMMADI, ed. Paulinas,


1990. ROHDEN, O Evangelho Gnóstico de Tomé
BIBLIOGRAFIA comentada (com sugestões de leitura) nem sempre
10 especializada mas (nas obras não-especializadas) de fácil acesso para
o leigo:
JESUS:
ALAND, METZGER, e outros, 1975, THE GREEK NEW TESTAMENT,
UBS, 3 ed.; edição crítica de todos os manuscritos juntos e suas
15 variantes.
BAILEY, Alice,1937, DE BELEM AO CALVARIO, As Iniciações de Jesus,
Niteroi, Avatar, 1976.
BERNHEIM, Pierre-Antoine. Tiago o Irmão de Jesus. 2003, RJ, Ed.
Record.
20 CHAMPLIN, Russell, O NOVO TESTAMENTO Interpretado Versículo
por Versículo, Ed. Juerp (Millenium); muitas notas históricas, exausti-
vos comentários sobre o texto e os manus-critos, questões gerais da
doutrina cristã; seis volumes.
CROSSAN, John Dominic, 1991, O Jesus Histórico, Ed. Imago 1994,
25 Rio de Janeiro. A inserção de Jesus nas “sociedades da honra”, a vida
de um camponês judeu do Mediterrâneo. Jesus e o Judaísmo p. 456,
Edessa p. 465.

43
Proclamação

DIAS, Paulo, "Jesus de Nazaré no seu tempo e no seu mundo" (no


prelo), da qual esta obra é uma separata. Ao reproduzir, mencione a
fonte.
FABRIS, Rinaldo, 1983, JESUS DE NAZARE, S. Paulo, Ed. Loyola, 1988.
5 Historiografia no cap. I; fontes históricas, cap. II. Exaustivamente
citado aqui.
GALBIATI, Enrico, Mons. O EVANGELHO DE JESUS, 1979, Ed.
Paulinas; para um roteiro cronológico da biografia de Jesus.
JEREMIAS, Joachim, JERUSALEM NOS TEMPOS DE JESUS - Ed.
10 Paulinas; estudo histórico sobre o quotidiano da Cidade no sec.
primeiro.
PROJETO JESUS: https://br.groups.yahoo.com/neo/groups/pjesus/
RENAN, Ernest, Porto, Portugal, 1980, Lello, História das Origens do
Cristianismo, 6 vol., 1° vol. A VIDA DE JESUS, primeira obra da sua
15 História do Cristianismo; uma das primeiras obras críticas (1863).
SATZ, Mario, JESUS TERAPEUTA E CABALISTA, S. Paulo,
Ground,1990. Estudo das fórmulas judaicas no pensamento do Cristo,
por um judeu.
SPEIDEL, Kurt A. O Julgamento de Pilatos, S. Paulo, Ed. Paulinas.
20 WILSON, A.N., 1992, JESUS, Rio, Ediouro, 1993. “Uma biografia”, p.
26, Mt X Mc X Lc, p. 32, Goel.
SAULNIER, Christiane & Rolland, Bernard, 1979, A Palestina Nos
Tempos De Jesus, S. Paulo, Ed. Paulinas, 1983; estudo histórico.

25 Cultura:

AYMARD, A. Auboyer. J. O ORIENTE E A GRECIA, (O Homem no


Oriente Próximo) in História Geral da Civilização, 17 vol, Difel.
ARENHOEVEL, Diego, ASSIM SE FORMOU A BIBLIA, S. Paulo, Ed.
30 Paulinas, 1978.
BESANT, Annie, O CRISTIANISMO ESOTERICO, S. Paulo, Pensamento.
BURNS, Edward Mc Nall, HISTORIA DA CIVILIZAÇÃO OCIDENTAL, S.
Paulo, Melhoramentos, 1975.
COULANGES, Foustel de, A CIDADE ANTIGA.
35 DOLTO, Françoise, O EVANGELHO À LUZ DA PSICANALISE; uma
interpretação psicanalítica da vida e dos milagres de Jesus; p. ex. a
ressurreição do filho da viúva de Naim: sua morte era a negação de
Proclamação Segundo Tomé

si mesmo e de sua mãe, da sexualidade do menino em crescimento


para a puberdade; sua cura foi retomar a energia própria.
ELIPHAS LEVY, cit. Cabala ed. Sabedoria.
LACONI, Mauro, A TEOFANIA BATISMAL, in Storia di Gesu.
5 LÄPPLE, Alfred, A BIBLIA HOJE, Ed. Paulinas.
LENHARDT, Pierre & Collin, Matthieu, A TORAH ORAL DOS FARISEUS,
S. Paulo, Paulus, 1997.
LE CLERC, Jos. 1824, LES PENSEES DE PLATON.
LORENZ , cit. (Cabala). Ed. Sabedoria.
10 ORECCHIA, As ligações com Qumran, in Storia di Gesù.
OTERO, Los Evangelios Apócrifos, BAC.
PETERS, F. E. 1967, Termos Filosóficos Gregos, Lisboa, C. Gulbenkian,
1977.
POULLY, Jean, OS MANUSCRITOS DO MAR MORTO e a Comunidade
15 de Qumran, in As Raízes da Sabedoria, Caderno Bíblico n. 28, Ed.
Paulinas, 1982.
RAVEN, 1966, OS FILOSOFOS PRE-SOCRATICOS, Lisboa, C.
Gulbenkian, 1979.
Reich W. O ASSASSINATO DO CRISTO; é psicanalista, analisa Jesus
20 com muita simpatia.
Siacca, cit.
TRICCA, Maria Helena de Oliveira, 1989, APOCRIFOS, Os Proscritos
da Bíblia, 2 vol, Ed. Mercuryo.
VIVIAN. Angelo, O messianismo Judaico, in Storia di Gesù.
25 MARITAIN, Jacques, O Pensamento Vivo de S. Paulo, EDUSP,1975.
Evangelho:
BROWN, Raymond, 1979, A COMUNIDADE DO DISCIPULO AMADO,
Ed. Paulinas, 1983. Sobre João e seu Evangelho. Divide a segunda
gera-ção chrestiana em três períodos: judeus cris-tãos (50 a 80),
30 cristãos judeus (80 a 90), período tardio (90 a 100). Postula a
existência da Escola de Éfeso.
Brown, As Igrejas dos Apóstolos, Ed. Paulinas, 1896.
Brown et alii, 1978, MARIA NO NOVO TESTAMENTO, S. Paulo, Ed.
Paulinas, 1985.
35 DELORME, J. Leitura do Evangelho segundo Marcos, 2 ed. S. Paulo,
Ed. Paulinas, 1985.

45
Proclamação

DROSNIN, Michael, 1977, O Código da Bíblia (CD), S. Paulo, Cultrix,


1997.
FRIBERG, Barbara & Timothy, 1981, O NOVO TESTAMENTO GREGO
ANALITICO, S. Paulo, Vida Nova, 1987.
5 GOMES, Cirilo Folch, ANTOLOGIA DOS PAIS, 2 ed. S. Paulo, Ed.
Paulinas, 1979.
KUNTZMANN, Raymond, Dubois, Jean-Daniel. NAG HAMMADI ed.
Paulinas 1990. O Evangelho de Tomé p.45, textos gnósticos das
origens do cristianismo.
10 MACK, Burton L., 1993, O EVANGELHO PERDIDO, Ed. Imago, 1994,
Rio de Janeiro. O Livro de Q e as origens do cristianismo.
MOULE, Charles, 1962, AS ORIGENS DO NOVO TESTAMENTO, S.
Paulo, Ed. Paulinas, 1979.
PAROSCHI, Wilson, 1993, CRITICA TEXTUAL DO NOVO
15 TESTAMENTO, S. Paulo, Vida Nova.
PASTORINO, Carlos Torres, 1967, SABEDORIA DO EVANGELHO, 8 vol.
Ed. Sabedoria; a primeira tradução em português, do grego, das
recentes edições críticas (Nestle-Aland na versão de 1952) dos
antigos manuscritos; comentada pelo autor; aqui, exaustivamente
20 citada.
RIENECKER, Fritz\Rogers, Cleon, 1970, CHAVE LINGUISTICA do Novo
Testamento Grego, S. Paulo, Ed. Vida Nova, 1985.
THIEDE, Carsten e d'Ancona, Matthew, 1996, TESTEMUNHA OCULAR
DE JESUS, Rio, ed. Imago 1996. Novas provas em manuscrito sobre
25 a origem dos evangelhos.
VAUX, Pierre de, coord. A BÍBLIA DE JERUSALÉM (v.a.), ed.Paulinas 1984.
WATSON e Allen, HARMONIA DOS EVANGELHOS, 4 ed. 1964, Casa
Publicadora Batista. Unifica o texto.
História:
30 CLÉVENOT, Michel, 1976, ENFOQUES MATERIALISTAS DA BIBLIA,
Rio, Paz e Terra, 1979. Crítica da Produção bíblica à luz da teoria
materialista da História.
ED. PAULINAS (v.a.), FLAVIO JOSEFO, Uma Testemunha do Tempo
dos Apóstolos, S. Paulo, 1986.
35 KELLER, Werner, 1978, A Bíblia Tinha Razão.
LIFE EDITORES,1975, O IMPERIO ROMANO - col. LIFE de História;
estudo histórico sobre o antigo Império e sua vida cultural e política;
ou outro livro sobre o tema.
Proclamação Segundo Tomé

QUIGLEY, Carol. A EVOLUÇÃO DAS CIVILIZAÇÕES.


SCHONFIELD, Hugh J. 1961, A BIBLIA ESTAVA CERTA (Novas Luzes
sobre o Novo Testamento), Ibrasa.
TOYNBEE, Arnold, A HUMANIDADE E A MÃE TERRA, J. Olimpio Ed.
5 1892; uma História idealista, mas, genial.

Qumran:
BURROW, Millar, LES MANUSCRITS DE LA MER MORTE; uma das
primeiras publicações sobre o tema (1955).
10 EINSENMAN, Robert & Wise, Michael, 1992, A Descoberta dos
Manuscritos do Mar Morto, Rio, Ediouro, 1994. Tradução de cinquenta
textos de Qumran, apresenta a hipótese de que era uma comunidade
judeu-cristã.
ROST, Leonard, 1971, INTRODUÇÃO aos Livros Apócrifos e
15 Pseudoepígrafos do Antigo Testamento e aos Manuscritos do mar
Morto, S. Paulo, Ed. Paulinas,1980.
VERMES, Geza,1987, OS MANUSCRITOS DO MAR MORTO, S. Paulo,
Mercuryo, 1994.
Sudário:
20 H - HELLER, John, 1983, O SUDARIO DE TURIM, Rio, J. Olimpio Ed. 1985.
K - STEVENSON, Kenneth E. e Habermas, Gary R. A Verdade Sobre o
Sudário, 3 ed. S. Paulo, Ed. Paulinas, 1983.
W - WILSON, O Santo Sudário, Rio, J. Olimpio, 1982.
BIBLIOGRAFIA GERAL OU INDIRETA:
25 Ben Chorin. O Nazareno no contexto Judaico. Buber, Martin.
Chevitaresi, JESUS HISTORICO.
Vaux, Pierre de (Pe). Trabalhos em arqueologia.
DUQUESNE, JESUS.
GUIGNEBERT, Charles. JÉSUS.
30 Lapide, Pinchas, FILHO DE JOSÉ? (e outras obras).
Lohse.
MARX, Formações Econômicas Pre-Capitalistas.
Meier, UM JUDEU MARGINAL.
Migne, PATROLOGIA.
35 NUNES, A Páscoa de Sangue, ed. do autor.

47
Proclamação

Schürer, HISTORIA DE ISRAEL.


Yadin, Yigael, OS MANUSCRITOS DO MAR MORTO.

Você também pode gostar