Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
NX-340, NX-340(U)
ÍNDICE
1 PRECAUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 INSTRUÇÕES DE SERVIÇOS ESPECÍFICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
3 DESMONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
4 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
5 MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Este produto está em conformidade RoHS diretiva com o mercado Europeu. Este produto utiliza solda isenta de chumbo.
Aviso Legal
Embora toda precaução tenha sido tomada na preparação deste manual, a JVC KENWOOD Corporation não assume nenhuma responsabi-
lidade por êrros e omissões. Nem é passível em assumir por danos resultantes da utilização de informações aqui contidas.
A JVC KENWOOD Corporation se reserva o direito de fazer alterações em quaisquer dos produtos aqui descritos a qualquer momento para
fins de melhoria.
Direitos de Firmware
O título de propriedade sobre direitos autorais para o firmware incorporado nas memórias do Produtos Kenwood são reservados para a JVC
KENWOOD Corporation. Qualquer modificação do firmware, engenharia reversa, copiar, reproduzir ou divulgar em um site de Internet é es-
tritamente proibido sem autorização prévia por escrito da JVC KENWOOD Corporation. Além disso, qualquer revenda, cessão ou transferên-
cia do firmware também é estritamente proibido sem incorporar o firmware em memórias dos produtos Kenwood.
Transceptores contendo AMBE+2TM Vocoder: O AMBE+2 TM tecnologia de codificação de voz que está inserido no firmware, sob licença da
Digital Voice Systems, Inc.
SECÇÃO 2
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DE SERVIÇO
2.1 DESCRIÇÃO DO CIRCUITO
2.1.1 Configuração de Frequência
O receptor utiliza dupla conversão, sendo a primeira FI de 49,95 Mhz e a segunda de 450 Khz. O sinal do primeiro oscilador local é for-
necido pelo circuito de PLL.
No circuito PLL é gerada a frequência necessária para transmitir. A Figura 1 mostra a frequência.
TX/RX: 450~520MHz
ANT
MIC
TX RF PLL MIC
AMP AMP VCO AMP
450~520MHz
Fig.1 Configuração de Frequência
2.1.2 Sistema de Recepção
O Sistema de Recepção é mostrado na Figura 2.
ANT IC709
Q405 Q404 Q403 AF PA
BPF RF AMP BPF 1st MIX XF400 IF AMP IC705 (INT) SP
ANT IC400
Baseband
SW IF,MIX,DET
MCF
LSD
MICM SW OUT
Q704
Fig.4 Circuito Amplificador de Microfone
R233
IC200 IC200
(1/2) (2/2)
PC
Fig.5 Ampl. Final, Excitador e Circuito (APC)
Q9 Q10 D15
RF
TX/RX VCO BUFF SW To
AMP
(TX: High) RF AMP
CV
Q2 D14
LPF BUFF SW
IC2 To mixer
21 17
PLL VC
TCXO Baseband
7 10
PLL_LD
X1 IC705
MCU
PLL_LE,PLL_DATA,PLL_CLK
IC710
Fig.6 Diagrama em blocos do PLL
19.2MHz
6
H: OFF
L: ON 1 X2 IC713
TCXO 3 2 CLK AMP
4
Selector PTT
SW
IC710
MCU
Side1
66 EN4 PTT 59
64 EN3 60
65 Side1
EN2 Side2
63 61
EN1 Side2
Fig.8 Key input
2.1.6.2 Decodificação
QT/DQT
O sinal de saída demodulado por IC400 entra no microprocessador IC710 através de IC705. IC710 determina ou não se o QT ou DQT coincide
com o valor programado e, controla o chaveamento de áudio (AFSW) para enviar som ao alto-falante dependendo da situação do squelch.
2 tons
Parte do sinal recebido da saída de IC400 passa através da bandabase IC705, e é comparado a saída de MOD2 antes de ir para o microproces-
sador IC710. IC710 verifica ou não a coincidência dos tons e se ele coincidir IC710 libera para ligar o alto-falante.
1A
IC603 50V
AVR
SB
SB
IC602 50C
AVR
IC606
33R
AVR
IC601
50M
AVR
Q601
50T
50T SW
D600
IC710
MCU 5CC
Q602
50TC 50R
50R SW
BATT
50RC
IC715
33MD
AVR
IC600 IC604
INT 33M
DET AVR
Q606 33MS
VDDA
33MS SW
IC605
RESET
DET
VDD1-VDD6 33MSC
IC400 13 16 NXDN 43 54
decoder
C-BUS C-BUS
FM IC
DAC
Audio 3 79
Output SPI Vocoder
To Audio AMP
Audio 1 80
VCO Filter SPI Vocoder
From MIC
Fig.11 NXDN Sistema de Transmissão
Q201 Transistor Pre-drive amplifier D400- Variable capacitance diode RX BPF tuning
404
Q203 Transistor Discharge switch
D405 Variable capacitance diode RX notch tune
Q205 FET APC control switch
D600 Diode Voltage drop
Q206 FET Drive amplifier
D601 LED Green (BUSY)
Q207 Transistor DC switch (APC)
D602 LED Red (TX)
Q208 FET Final amplifier
D603 Diode Voltage prevention
Q209 FET DC switch (Power control)
D604 LED Blue
Q210 Transistor DC switch (Power control)
D700, Diode AF detector (MIC)
Q400 Transistor Tripler (2nd local) 701
Q403 Transistor 1st IF amplifier D702 Diode AF detector (VOX)
Q404 FET 1st mixer D703 Diode Limiter
Q405 FET RX RF amplifier
Q600 Transistor DC switch (BUSY LED)
Q601 FET DC switch (50T)
Q602 FET DC switch (50R)
Q603 FET DC switch (MIN VOL)
Q604 Transistor DC switch (RED LED)
Q605 Transistor DC switch (BLUE LED)
Q606 FET DC switch (33MS )
Q703 FET Level shift (TXD)
Q704 Transistor MIC mute switch
Q705 Transistor MIC AGC amplifier
Q706 Transistor MIC AGC amplifier
Q707 FET Level shift (RXD)
Q708 Transistor DC switch (EXT PTT)
Q709 Transistor Q710 control
Q710 Transistor DC switch (IC707 SB)
Q711 Transistor Q715 control
Q712 Transistor Pop noise mute control
Q713 FET AF switch (EXT SP)
Q714 Transistor DC switch (IC709 SB)
<7>
<7>x2 <7>
<7>
<7> <7>x4
<9>
<1>
<1> <2> (2) Coloque a proteção do terminal positivo no furo do chassi <3>.
(3) Coloque o suporte na proteção do terminal positivo <4>.
<2> <4>
<3>
<4> <1>
<3>
Precaução:
Se a proteção do conector SP/MIC não estiver na devida po-
sição para colocar o chassi na caixa, reposicione a proteção Para o botão de volume Para o botão de canal
com o dedo. (Longo) (Curto)
<1>
<2>
<3>
<3>
(Preto)
fonte; uma vez que poderá haver uma sobre-tensão ou uma
polaridade reversa aplicada ao transceptor, podendo até da- -
Fonte
100P/25V
470P/25V
100 /25V
nificá-lo. Cabo de de
C1
C2
C3
+ alimentação
Aliment.
+
Terminal (+)
Vermelho)
Frequências de Teste
O conector de saída e alto-falante deve ser conectado a uma carga
fantasma de 8Ω , e neste ponto deve ser conectado um voltímetro de
CH RX (MHz) TX (MHz) áudio, bem como o medidor de distorção para medição SINAD, duran-
1 485.05000 485.10000 te todo o processo de sintonia.
2 450.05000 450.10000 5 referências de ajuste de frequência
3 519.95000 519.90000 TEST CH RX (MHz) TX (MHz)
4 485.00000 485.00000 Low 450.05000 450.10000
5 485.20000 485.20000 Low’ 467.55000 467.60000
6 485.40000 485.40000 Center 485.05000 485.10000
7~16 - - High’ 502.55000 502.60000
Medição Ajuste
Item Condição Instr.
de Unid. Terminal Unid. Peça Método Observações
Teste
1. Setting 1) Power supply voltage
DC power supply terminal : 7.5V
2. Receive 1) Auto tuning FPU 4.0 ± 0.1V
Assist voltage *Note 1
2) CH: Low DVM TX-RX CVIN Check 0.6V or more
*Note 2 (at CVIN terminal)
3. Transmit 1) Auto tuning FPU 4.0 ± 0.1V
Assist voltage *Note 1
2) CH: Low DVM TX-RX CVIN Check 0.6V or more
*Note 2 (at CVIN terminal)
*Nota 1:
Durante o modo de teste, clique no botão da caixa de diálogo [Tune Assist Voltage] e, em seguida, iniciar o ajuste automático da recepção / e/
/ transmissão.
*Nota 2:
A verificação da tensão CV de CH: 2 (valor padrão) da freqüência de teste deve ser realizado em modo de teste.
4.6 Secção Transmissor
Medição Ajuste
Especif.
Item Condição Instr.
de Unid. Terminal Unid. Peça Método Observaç.
*Nota 3:
Apenas um DQT Balance precisa ser ajustado (DQT Balance 1 ou DQT Balance 2).
*Nota 4:
Para o ajuste de desvio máximo (NXDN Very Narow) e desvio de CW ID (NXDN Very Narow).
Medição Ajuste
Especif.
Item Condição Instr.
de Unid.Terminal Unid. Peça Método Observaç.
1. RX Sensitivity (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(Semiautomatic) (2)SSG output: -90dBm (7.08uV) Oscilloscope (Auto tuning)
*Note 5 AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
2. Open Squelch 5 (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(Analog Narrow) (2)SSG output: -120dBm (0.22uV) Oscilloscope (Auto tuning)
AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
2. Open Squelch 5 (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(NXDN Very Narrow) (2)SSG output: -124dBm (0.14uV) Oscilloscope (Auto tuning)
AF Freq : 400Hz Audio
Mod Dev : ±1.1kHz Analyzer
SECÇÃO 5
MANUTENÇÃO
5.1 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
NX-340 K
Escolha do tipo de transceptor TX/RX 450 ~ 520 5.0W NX-340(U) K
Modo sintonia PC PC
Modo teste PC
KPG-22A ou KPG-22U
Modo Operação
Modo usuário Para uso normal.
Usado para comunicação entre o transceptor
Modo PC e o PC.
FPU
Modo de programação Usado para leitura dos dados de frequência e KPG-169 D
de dados. outras características do/para o transceptor.
KPG-22A KPG-22U
Transceptor Transceptor
Fig.1
5.2.4.3 Operação
(1) Para comutar o transceptor destino para o modo clone sem
fio, mantenha pressionada a tecla PTT e Lateral 2, ligando
o transceptor.
(2) Aguarde 2 segundos.O LED brilhará em laranja e o trans-
ceptor anunciará "Clone".
19 486.000
20 488.000