Você está na página 1de 51

MAMMA MIA?

Que Absurdo!

Adaptação: Bernardo Berro

Direção: Bernardo Berro

Direção Musical: Bruno Santos


Coreografias: Fernanda Faran

THYMELI
Teatro, Dança, Música
Cast of Characters
SOPHIE: A noiva, ingênua, bipolar
AMMIE: A melhor amiga inocente e
escandalosa de Sophie

LISA: A melhor amiga que quer ser


mais quer amiga de Sophie
TATI: A melhor e mais divertida
amiga de Sophie

ROSE: A melhor amiga de Donna,


engraçada e desbocada

TÂNIA: A perua sempre bem produzida


e charmosa, amiga de Donna
DONNA: A mãe, rainha das Dinamos,
dramática e exemplo de mulher

SKY: O noivo, garoto valente e


romantico
PEPPER: Um rapaz abusado e cheio de
marra

EDDIE: Um rapaz astuto e prestativo


BILL AUSTIN: Um dos pais de Sophie,
aventureiro, estilo Indiana
Jones

SAM CARMICHAEL: Um dos pais de Sophie, um


homem orgulhoso e charope
HARRY BRIGHT: Um dos pais de Sophie,
homossexual, fino e
requintado
PRIMEIRO ATO
CENA 1
Canção de SOPHIE "I BELIEVE IN ANGELS". Entram as
amigas de Sophie: Ammie, Tati e Lisa.

SOPHIE
Mesmo se falhar! Sam Carmichael! Bill Austin! E Harry
Brigth! Boa sorte!

AMIGAS
Sophie! Sophie! Sophie!
AMMIE
Sophie!

AMIGAS
Sophie! Aaaaah!
SOPHIE
Ammie, Lisa, onde vocês se meteram? Era pra vocês terem
chegado há horas!

TATI
Ah, minha filha, a Ammie é tão lesada que eu não sei
como conseguimos entrar no avião.
LISA
Adivinha quem esqueceu as passagens na mesa da cozinha?
AMMIE
Shiiiu! Não, não, não! Mas a gente disse que tinha que
pegar aquele avião, porque é o casamento da nossa
melhor amiga amanhã!

LISA
A gente fez o maior escandalo, mas você não vai se
casar sem as suas damas de honra.
As quatro riem, festejam muito. Reações. Elas
juntam as mãos como líderes de torcida.
AMMIE
Ammie Harridan.

SOPHIE
Sophie Sheridan.
LISA
Lisa Gornick.

(CONTINUED)
CONTINUED: 2.

TATI
Tatiane Vanderleia Garcia Menezes Albuquerque da Silva
de Jesus
LISA
Tu é parente do D. Pedro?
TATI
Não... Meu pai é brasileiro...
AMIGAS
Ahn...
Elas cantam apenas essa frase abaixo.
AMIGAS
Bom chi bom chi bom bom bom

AMMIE
Então, cade o teu Sky, a gente ta doida pra conhecer
ele!
LISA
E a Donna, aposto que a sua mãe tá surtando com esse
lance de casamento.
TATI
Essas duas estavam com um ciricutico pra chegar aqui,
desesperadas no avião!

SOPHIE
Eu é que estava desesperada pra que vocês chegassem
logo. Eu tenho um segredo, mas eu só posso contar pra
vocês.

LISA
Não acredito... Você tá grávida, amiga?
AMMIE
Grávida...

TATI
Grávida...
SOPHIE
Grávi... NÃO... Eu convidei o meu pai pro meu
casamento!
AMMIE
Seu pai?

(CONTINUED)
CONTINUED: 3.

TATI
Seu pai?

LISA
Seu pai?
SOPHIE
Seu pai?... NÃO... SIM... O meu pai

LISA
Você achou ele?
AMMIE
Você achou ele?

TATI
Você achou...
SOPHIE
(interrompendo)
Para com essa repetição...

AMMIE
Ok, parei...
Uma pausa. Sophie ameaça voltar a falar.

LISA
Ok, parei... Parei mesmo...
Todas olham para Tati que só ameaça falar mas
balança a cabeça e faz gesto de finalização com as
mãos.

AMMIE
Então você achou o seu pai finalmente?
SOPHIE
Não exatamente, olha, eu encontrei isso escondido na
mesinha da mamãe.
AMMIE
Sophie, você não devia ficar bisbilhotando nas coisas
da sua mãe...

LISA E TATI
Sophi, você...
Sophie olha para as duas.

LISA
(Com voz grossa)
Que feio Sophie!

(CONTINUED)
CONTINUED: 4.

TATI
Muito feio.
SOPHIE
Gente, vem cá, olha. 1979.

As garotas se olham com cara de não sei.


SOPHIE
É o ano que ela ficou grávida de mim.

Pausa. As amigas não entendem a data.


AMIGAS
Aaaaaah, tá...
SOPHIE
Vocês sabem que ela nunca fala do meu pai e bla bla
bla... Enfim, escuta isso...
Com "voz de terror com sensualidade".
SOPHIE
17 de Julho, que noite, depois do show SAM me levou de
barco a remo até a ilhota, nós dançamos na praia, nos
beijamos e... FON...
AMIGAS
(Com surpresa e um suspiro)
Ah, FON...
AMMIE
Fon? Perai o Fon é o que eu to...
Meninas balançam a cabeça confirmando.

AMMIE
Ah tá... Entendi... FON...
TATI
Mas é muito lesada mesmo!
SOPHIE
Continuando... Sam é o cara, eu sei que é, eu nunca
senti nada igual!

Cantam aqui "Honey Honey". Intervenções de cena no


meio da música.
AMMIE
Então o SAM é o seu pai!

(CONTINUED)
CONTINUED: 5.

SOPHIE
A história é um pouco mais complicada, SAM disse pra
minha mãe que teria que voltar para casa, pra se
casar...
AMIGAS
Aff... Homens...
SOPHIE
Calma! 4 de Agosto, que noite, ainda estava meio na
fossa, por causa do SAM. Mas depois do Show, BILL,
alugou uma lancha, e então fomos até a ilha. De
repente, mão naquilo, aquilo na mão, e... Fon...
AMMIE
Aquilo o que gente?
LISA
Oh meu pai...
TATI
De novo?
AMMIE
E FON de novo... Eita...
SOPHIE
15 de Agosto, que noite, HARRY pintou de repente, então
eu disse que mostraria a ilha pra ele, eu achava que
estava ficando maluca por que... FON...
AMMIE
De novo mas que fogo na...
TATI
(interrompendo)
Caderneta!

LISA
Chega...
SOPHIE
Pois é, o "doador de esperma" agora tem nome, só não
sei se é SAM, BILL ou HARRY.

LISA
Os três vem pro casamento?
AMMIE
(Contando nos dedos)
FON... FON...
Tati continua "cantando" FON como se completasse a
sinfonia.

(CONTINUED)
CONTINUED: 6.

TATI
FON... FON...
Silêncio.
LISA
Sophie, eles sabem que podem ser seus pais?
SOPHIE
NÃO! Eles acham que a mamãe mandou os convites e com o
que diz aqui, não será a toa se eles aceitarem.

Cantam mais uma parte de "Honey Honey"


SOPHIE
Eu quero um casamento perfeito, quero que meu pai me
leve até o altar...

AMMIE
Tomara que o corredor da igreja seja largo...
SOPHIE
Mas a gente tem que manter a minha mãe fora da jogada,
ela não pode saber que eu chamei eles pra cá!
LISA
Ah, mas ela vai acabar vendo eles, mais cedo ou mais
tarde!

SOPHIE
Sim, mas eu não quero que ela espante eles daqui sem eu
ter a chance de conhece-los, e com sorte eu vou
conseguir sacar quem é o meu pai, logo de cara.
AMIGAS
E se não sacar logo de cara?
SOPHIE
Ai eu tenho 24 horas pra descobrir!
Meninas comemoram. Cantam mais uma parte de "Honey
Honey". Saem as amigas, Sophie termina o quadro
com Solo. Transição de cena.
CENA 2
Chegam as amigas de Donna.

TÂNIA
Ai... Ai ai ai ai ai ai... Meu senhor... Já tá
chegando? Ai, já tá chegando gente? Desse jeito eu vou
ter que descer do meu salto, pelo amor...

(CONTINUED)
CONTINUED: 7.

ROSE
Mas ooooo... Perua... Você queria o que, meu bem? Vir
de limousine? Tá brincando né?
TÂNIA
Claro! A Donna sabe muito bem que eu não sou de ficar
caminhando por ai!
DONNA
Ora ora ora... Se não são as melhores amigas e
superstars do mundo!

TÂNIA
Por uma noite...
ROSE
Por uma noite apenas...

ROSE E TÂNIA
Donna e as Dínamos!
Comemoram o encontro.

ROSE
Aaaaah Donna, me conta, como é que está a mãe da noiva?
DONNA
(irônica)
Aaaaaah melhor agora que vocês estão aqui.

ROSE
Volta!
DONNA
(Sincera)
Aaaaaah melhor agora que vocês estão aqui. Puxa vida
Tânia, oito anos?
TÂNIA
Eu sei querida... Desculpe... Foi um milionário atrás
do outro... Bad, realy bad.
DONNA
E eu fiquei encalhada em guerra permanente com o
gerente do banco.

ROSE
Pobre do gerente do banco.
SOPHIE
Tia Rose?

(CONTINUED)
CONTINUED: 8.

ROSE
Ah Sophie, você fica mais linda cada vez que eu te
vejo. Vem aqui agora me dar um beijão, garota! Tá
pensando o que? Eu vim lá de longe pro seu casamento!
Vem aqui...

TÂNIA
Aposto que você não se lembra de mim, né?
ROSE
Também... é tanta plástica...

SOPHIE
Claro que eu lembro, tia Tânia.
DONNA
Olha o meu bebê, a vida toda pela frente.

SOPHIE
Ai, mãe, eu vou me casar, não vou entrar pra um
convento, cruzes.
DONNA
Eu sei, mas é que na minha época a gente não casava aos
vinte anos.
ROSE
Donna, na nossa época ninguém casava porra nenhuma...

TÂNIA
Rose?
ROSE
Desculpa... Mas a gente não casava nem por um ca...

DONNA
Nós entendemos! Minha filha tendo um casamento
tradicional, dá pra acreditar? Eu não sei de onde ela
tirou essa ideia.

Sky entra acompanhado de Pepper e Eddie.


SKY
Não me culpe, Donna, não foi ideia minha.
DONNA
Meninas, este é o galã da festança de amanhã, Sky essas
são minhas melhores amigas Tia Tânia e Tia Rose.
ROSE
Tia é o escambau...

(CONTINUED)
CONTINUED: 9.

TÂNIA
Pra não falar outra coisa...
DONNA
Elas também faziam Back in vocal pra mim.

ROSE
Olha que eu perco minha língua... Tudo bem meu rapaz?
Muito prazer.
SKY
Donna já falou muito de vocês.
TÂNIA
Espero que ela só tenha contado as coisas ruins...
PEPPER
(Em grego: Bem vinda, minha musa, é um
prazer estar em sua companhia)
Kalós írthate, moúsa mou, eínai chará na eímai mazí
sas.

TÂNIA
(Em grego: Muito obrigada, meu jovem,
você fala grego muito bem)
Sas efcharistó polý gia tin filofrónisi, néos, polý
kalá miláte elliniká.

EDDIE
Ih, nem esquenta por que ele não sabe falar grego,
decorou só umas frases pra impressionar as garotas. Meu
nome é Eddie. Bonjour madame!
TÂNIA
(Em Francês: Muito obrigado, meu lindo
cavalheiro, é um prazer imenso conhecer
você)
Merci beaucoup, mon beau monsieur, c’est un plaisir de
vous rencontrer.

EDDIE
Buon apetite!
PEPPER
O meu nome é pimenta, mas você pode me chamar de
Pepper.
TÂNIA
Por que você é ardido?
EDDIE
Não! Porque ele te dá uma crise de espirro que é uma
beleza!

(CONTINUED)
CONTINUED: 10.

DONNA
Tânia, esses são Eddie e Pepper, eles são meus garçons,
barmans, meus ajudantes em geral... que no fundo não me
ajudam em nada... Vocês não tem mais nada pra fazer?

PEPPER
Sim senhor, capitão! Vai fazer alguma coisa,
emprestável!
TÂNIA
Querida, a taverna está um arraso.

DONNA
Ah, tudo graças ao Sky.
TÂNIA
Ah é? Por que? O que você tem aprontado, Sky?

ROSE
Você não mora aqui há muito tempo, não é?
SKY
Não, eu larguei da bolsa de valores e nunca mais
voltei.
ROSE
E posso saber o por que, mocinho?
SKY
Eu cheguei no meu limite! Eu fazia negócios com o mundo
inteiro, mas eu não conhecia nada do mundo de verdade.
DONNA
Ah, vocês tinham que ver o que ele fez com o meu mundo.

ROSE
(apontando pra Sophie)
Donna...

DONNA
To falando de internet! Ele me colocou online, com
e-mail, site, conectada com tudo e muito ocupada.
SKY
Você precisa evoluir com o tempo, Donna, chega de
guardar dinheiro embaixo do colchão e mandar cartinhas
em garrafas pelo mar.
TÂNIA
Isso é tão...

(CONTINUED)
CONTINUED: 11.

ROSE
Você ainda faz isso, Donna? Isso é arcaico pra ca...
DONNA
Seria bom uma máquina de arrumar camas, pra não ter
tanto trabalho. Quero mesmo é aproveitar meu novo Iate.

ROSE
Falando em barco, eu afundaria aquela merda de barco
que tem na sua marina, viu?

SKY
Afundaria?
ROSE
Uma porcaria, horroroso!

DONNA
Ah, mas aquela coisa horrorosa vai ser o meu cassino
flutuante.
ROSE
Ah é? Como assim?

DONNA
O Eddie e o Sky vão transformar aquilo ali num paraíso
de milionários.
SKY
Navegando pelas ilhas, jogando sob a luz das estrelas.
ROSE
Jogadores, milionários... Quem sabe alguns ex-maridos
teus, não é Tâninha?

TÂNIA
Sinto muito querida, eu fiz questão de gastar os
milhões de cada um deles.
DONNA
Pois é meninas, vai ser minha sorte grande, eu preciso
de férias, eu preciso de um tempo. Eu trabalho há
quinze anos nesse hotel e nunca tive um dia de folga.
Canta "Money Money". Final do número, transição de
cena.
12.

CENA 3
HARRY
Ah, graças a Deus saímos daquele barco... imundo...
BILL
Ah, vá, aquilo não foi nada, você devia ver como é
pegar um caiaque nos pântanos Iokavan.

HARRY
Eu li o seu livro! Um cara num caiaque em Botsuana! Ah,
que excitante!
BILL
Obrigado, Harry! Eu soube que compraram uma cópia por
aí!
HARRY
O que é isso, eu sou apaixonado... Por livros de
viagem... É uma distração nos horários de pico em
londres!

SAM
Vocês querem saber uma história engraçada?
BILL E HARRY
Ah?

SAM
Vocês tão vendo essa taverna?
HARRY
Ah, sim, incrível, eu lembro que tinha uma cabana que
ficava alí, eu tive até medo de ter que dormir entre os
bodes!
BILL
É melhor do que camelo. Uma vez lá no Calahari, o sol
estava a pino e a gente tava caminhando...
SAM
Desculpa interromper, Indiana Jones, mas a questão é
que essa taverna é minha, meu amigo, eu construi. Bom
eu desenhei, projetei as plantas, faz 21 anos, eu não
acredito que ela meteu as caras e construiu mesmo esse
negócio.
HARRY
Quem?

SAM
Donna, que mais? Eu fiz o projeto nas costas de um
cardápio, eu não fazia idéia de...

(CONTINUED)
CONTINUED: 13.

BILL
Mas quem garante que o projeto é o seu?
SAM
Ah, meu querido, edifício é igual filho, você sempre
sabe qual é o seu.

BILL
Bom, eu não entendo nada de filho, passei a vida
inteira com a mochila nas costas.

HARRY
O cavaleiro errante, é? Bill, me diz, você acha que
essa ilha vai te trazer inspiração pra escrever um novo
artigo?
BILL
Tomara que sim! Assim que eu recebi o convite do
casamento, eu convenci o meu chefe a bancar uma matéria
sobre locais da juventude revisitados.
HARRY
Você é daqui?

BILL
Não, eu sou australiano, minha mãe é grega. A única vez
em que eu estive na grécia foi pra revisitar uma tia
minha tia bizavó no continente, e isso foi há 21 anos.

HARRY
21 anos... Então agora você vai poder escrever uma
matéria sobre a taverna do Sam, que vai receber vários
turistas, do mundo inteiro.

BILL
Não... Eu acho que essa ilha deve continuar como um
lugar secreto, que ficou na minha memória.
SAM
Sim, mas se você morasse aqui, conseguiria visualizar e
desejar essa ilha repleta de turistas, cheios da grana.
Entra Sophie.
HARRY
Eles devem ter funcionários por aqui, não é? Cadê todo
mundo
SAM
Ah, olha ai...

(CONTINUED)
CONTINUED: 14.

SOPHIE
Boa tarde, posso ajudar?
BILL
Boa tarde! Eu sou Bill Austin, você tem um quarto
disponível pra mim?

SOPHIE
Bill Austin?
HARRY
E eu sou Bright, Harry Bright.
SOPHIE
Harry... Então você deve ser o Sam... Carmichael
SAM
Sam Carmichael. Você está nos esperando?
SOPHIE
Sim, eh, eu vou pegar as chaves.
Sophie sai desconcertada

HARRY
Que gracinha, não é? Mas eu gostaria mesmo era de
enrolar a minha língua num nativo bem magia...
Sam e Bill se afastam dele

HARRY
Estou falando de um grego, Deus grego... Tão com
medinho? Eu não falo grego já tem 21 anos.
SAM
21 anos... Aí, eu to começando a achar que isso é
armação. Bill, tem uma matéria pra você por aqui.
Seguinte: três caras que não se conhecem, recebem um
convite pra uma festa de casamento. Foram convidados a
revisitar um lugar que eles não frequentam há 21 anos,
por uma mulher que eles não veem há 21 anos. Por que é
que eles estão aqui?
BILL
Não é ruim, ein? Harry, qual é o seu pretexto? O que
afastou você do banco da inglaterra pra estar aqui
hoje?
HARRY
Tá me entrevistando, querido? Bom, o convite da Donna
me trouxe boas lembranças e... Aaaaaah, Jesus... Eu
conheço esse violão... Olha aqui, oh, CB, cabeção...
Era assim que me chamavam antigamente... E DS, Donna
(MORE)
(CONTINUED)
CONTINUED: 15.

HARRY (cont’d)
Sheridan, eu dei esse violão pra ela e a minha camiseta
do Jonny Rotham... Ah, bons tempos de loucuras... E
então? Quem ainda acha que eu sou um cara pacato e sem
espírito aventureiro?
SAM
Quem?

BILL
Quem?
HARRY
Quem? Muita gente! As pessoas só se aproximam de mim
hoje por interesse. Mas a Donna não, a Donna conhecia
esse meu lado louco de pedra, a gente fazia intercâmbio
em Paris quando a gente se conheceu, aí ela voltou pra
Grécia e eu vim correndo atrás dela, a gente se
conheceu assim, espontaneamente.
(Cantando)
Pela melodia, eu agradeço.
(Falando novamente)
E a gente tocava essa.
Entra a canção "Thank You for the Music".
SAM
Você é filha da Donna?
SOPHIE
Sou!
BILL
Ah, eu achei mesmo que conhecia você, Sophie, Sophia!
SOPHIE
É só Sophie!

BILL
Não, Sophia é em Grego. Eu tinha uma tia bizavó Sophia.
SOPHIA
Eu fui batizada em homenagem a uma Sophia!

SAM
Cadê a Donna, eu quero vê-la, agradecê-la pelo convite!
HARRY
É, foi muita gentileza dela ter nos chamado.

SOPHIE
Não, vocês não podem! Vocês são meu segredo! Eu mandei
os convites, a minha mãe não sabe.

(CONTINUED)
CONTINUED: 16.

BILL
Mas por que?
SOPHIE
Ah, por que ela tá sempre falando dos amigos de
antigamente, e eu achei que ela fosse adorar ver vocês
no casamento. Mas o casamento, tá deixando ela num
estado de nervos tão grande que se eu falar de
convidados de última hora, ela vai ter um chilique dos
grandes...

SAM
Perai, Sophie, você tá dizendo que a Donna não me
convidou?
SOPHIE
Não. Então façam de conta que vocês vieram aqui passar
o feriado, ela vai amar ver vocês no casamento, e ai a
gente conta o segredo.
SAM
Não, você não tem noção, a Donna me odeia.

Sophie começa a cantar "Thank You for the Music"


SAM
Garota, você fez muito mal.
SAM
Olha, Sophie, desculpa interromper a surpresa, super
legal, super bacana, bem legal mesmo, mas da última vez
que eu vi a Donna ela me disse que nunca mais queria
por os olhos em mim. Então querida, se foi você que
mandou o convite, ela continua me odiando.

SOPHIE
Mas isso faz muito tempo, eu quero você aqui!
SAM
Por que?

SOPHIE
Por que é meu casamento e eu quero que todo mundo seja
amigo.
SAM
Ah, você é uma diabinha, você é pior do que a sua mãe!
Que bom que você não conheceu os meus garotos.
SOPHIE
Seus garotos? Você tem filhos?

(CONTINUED)
CONTINUED: 17.

SAM
Sim, eu tenho dois. Poxa, eu ia adorar trazê-los pra cá
um dia...
SOPHIE
Que nem você trazia a minha mãe?
Sophie canta "Thank You for the music", seguida
dos três "pais".
HARRY
Tem ferro de passar na ilha?
SOPHIE
Eu vou mostrar os quartos pra vocês, mas antes eu...
Donna entra.

BILL
Donna? Ihaaaaaa!
DONNA
Bill? Ah, meu Deus!

HARRY
Oi, Donna!
DONNA
Harry?

SAM
Oi... Donna...
DONNA
Você? Ah...

Donna começa o número "Mamma Mia!"


DONNA
Eu to sonhando não to? Vocês não estão aqui de verdade,
diz que não POR FAVOR!
SAM
Quer que eu te belisque pra acordar?
DONNA
Sai com essa mão boba de perto de mim, Sam
SAM
Nossa... Você não falava assim da minha mão
antigamente...

(CONTINUED)
CONTINUED: 18.

DONNA
Mas que raios você tá fazendo aqui, Sam? O que vocês
estão fazendo aqui? Desculpa, é que eu to um pouco
surpresa de ver vocês!
BILL
É, eu to escrevendo uma matéria pra uma revista.
HARRY
Eu só estou aproveitando as minhas férias, na Grécia.
SAM
E eu tava dando uma passadinha e resolvi dar um alô!
DONNA
Ah, que pena, nós não temos quartos vagos, sabe como é,
a época do ano.
SAM
Nós já temos reserva... Mas a gente pode dividir um
quarto se estiver tudo lotado mesmo... Ah, vocês também
tem as chaves...
DONNA
Ah, que inconveniente...
SAM
Por que?
DONNA
Ah, porque uma moça daqui vai se casar amanhã e eu não
tenho pessoal suficiente pra atender vocês aqui na
ilha. Acho que vocês vão ficar melhor acomodados lá no
continente!
SAM
Ah, Donna, o Bill já tá acostumado com aventuras e o
cabeção é o cara em questão de espontaneidade.

DONNA
E você?
SAM
Eu vim pra visitar a ilha, e você sabe o que ela
significa pra mim.
DONNA
Ah, legal, que incrível! Eu gostaria muito de ficar
aqui com vocês, mas eu, é que, eu to cheia de coisas
pra fazer, e eu preciso, eu preciso arrumar, a minha...
a minha bolsa, com licença...
Rapazes comemoram.

(CONTINUED)
CONTINUED: 19.

HARRY
Ah, o tempo a deixou ainda mais bela, que deslumbrante!
BILL
Eu esperava uma mulher bem mais gorda nessa idade...

SAM
Não, ela continua sendo a Donna!
Cantam "Mamma Mia". Transição de cena.
CENA 4

Amigas disoutam a cama do quarto.


TÂNIA
Tá legal! Eu quero ver o que vai usar no casamento da
Sophie.
ROSE
Ta-dam!
TÂNIA
Ai, meu Deus!
ROSE
Qual o problema?
TÂNIA
O que que é isso?
ROSE
Me deixa!
TÂNIA
Ave Maria! Realmente você podia escrever um livro sobre
a tirania do matrimônio.
ROSE
Ah, minha filha, esse assunto você sabe bem mais do que
eu!

TÂNIA
Relaxa, querida, você ainda vai encontrar o seu
príncipe encantado.
ROSE
Olha aqui, Tânia, Eu já encontrei e já cansei, ele só
queria me amarrar em casa e fazer filho e eu to fora
disso, tá?

(CONTINUED)
CONTINUED: 20.

TÂNIA
Não, claro, você tem razão! Os filhos podem ser uns
pestezinhas subversivos mesmo, não é? Pois é! Quem
diria que a Donna, a rainha da independência feminina,
ia ter uma filha que vai se amarrar aos vinte anos?

ROSE
Mas você sabe o que que é isso? Essa porcaria de
casamento tradicional, tá na moda, de novo essa merda!
TÂNIA
O que que há com essa garotada. Você lembra daquelas
camisetas que a gente usava? "Quem acredita em
matrimônio..."
ROSE
"...Tem que ir pro manicômio!"

TÂNIA
Eu não sei, mas me parece que pra essas meninas de hoje
em dia, arranjar um marido é a maior realização da
vida!

ROSE
Pensando nessa linha você é realizada pra caralho, né?
Casou três vezes!
TÂNIA
Pois é, eu sei do que eu to falando!

Rose encontra uma mala com roupas antigas,


cartazes, itens das Dínamos.
ROSE
Tânia, olha isso! Olha só, ai meu Deus!
Elas vibram.
TÂNIA
A gente era tão novinha!

ROSE
O que será que as meninas da editora pensariam se me
vissem com esse modelito hoje em dia?
TÂNIA
Tá ai! A gente deveria fazer um Show hoje, pra festa da
Sophie!
Entra Donna esbaforida.

(CONTINUED)
CONTINUED: 21.

DONNA
Cadê a Sophie?
ROSE
Nós não vimos, por que?

DONNA
Porque eu preciso encontrar ela agora!
Tânia mostra o cartaz

TÂNIA
Ta-Dãm!
DONNA
(Assustada)
Ai, meu Deus, o que que é isso?

ROSE
Tava aqui no Baú, minha filha! Você devia pendurar na
parede do bar, pra Sophie ver como a mãe dela é
descolada!

DONNA
NÃO! Joga fora, queima, eu nunca mais quero ver esse
troço!
ROSE
Mas que ataque de pelanca, gente, pra que isso? O que
aconteceu?
DONNA
Eu achava que tinha acabado, que tinha passado, eu
quase me esqueci, mas não passou...

ROSE
Mas não passou o que, porra?
DONNA
Nada... Nada... Não quero falar sobre isso agora...
Aaaaah eu sabia que isso ia acabar acontecendo, isso me
assombrou como alma penada a minha vida inteira, é
claro que tinha que explodir tudo agora, meu Deus do
céu, por que eu fui tão idiota, tão burra?
Donna se deita na cama e chora. Meninas puxam a
canção "Chiquitita".
DONNA
É o pai dela...

(CONTINUED)
CONTINUED: 22.

ROSE
Pai de quem?

DONNA
Da Sophie! Vocês sabem como eu sempre disse que era o
Sam, um arquiteto que voltou pra casa pra se casar com
outra.
TÂNIA
Safado!
ROSE
Mas homem é tudo igual mesmo, né? Eu tenho uma prima
vesga que...

DONNA
Então... Eu não tenho tanta certeza assim de que foi
ele... É que tinham outros dois...
Um silêncio. Elas se olham.

ROSE
Puta que pariu ein, Donna!
TÂNIA
Sua safaaadaaaa!

ROSE
Nunca contou dessa suruba pra gente, por que?
DONNA
Não foi suruba nenhuma, não tem nada a ver! Não contei
por que não achei que precisava, eu nunca imaginei que
os três iriam estar sentados no meu bar na véspera do
casamento da filha deles...
TÂNIA
Como é que é?

ROSE
Perai...
Elas vão até a "janela" para observar.

DONNA
Não deixem que eles vejam vocês!
ROSE
Eu não to vendo ninguémm cadê eles? Você tem certeza?

DONNA
É claro que eu tenho certeza! Vocês acham que eu ia
esquecer dos pais da minha Sophie? É o Sam, o Bill e o
Harry, o cabeção.

(CONTINUED)
CONTINUED: 23.

ROSE E TÂNIA
É aquele roqueiro meia bomba?
Elas riem.

DONNA
O que eles vieram fazer aqui de repente? Isso é uma
baita sacanagem do destino!
ROSE
Tem razão, foi muita sacanagem!

Silêncio.
ROSE
Isso é quase uma "tragédia grega"!

TÂNIA
Eles sabem?
DONNA
Eles não podem saber! Eu nunca contei pra ninguém! Por
que eles vieram estragar o casamento da Sophie?
TÂNIA
Donna, querida, eu achei que você não estivesse afim
desse casamento?

DONNA
Mas eu não quero que eles estraguem tudo! O que eles já
fizeram pela filha deles, ein?
ROSE
Oh, porra, coloca a mão na consciência, eles nem sabem
que a menina é filha deles...
DONNA
E nem precisam saber... Eu criei a Sophie muito bem
sozinha e agora eu não vou aceitar ser rejeitada por
conta de uma ejaculação...

ROSE
E não vai mesmo! Pode deixar comigo! Eu prometo que não
entra um ser humano do sexo masculino nessa despedida
de solteiro. E amanhã eu e a Tânia vamos levar os três
pra pescar.

TÂNIA
Pescar? Eu? Tá de brincadeira?
ROSE
Tá bom, então o que você acha que nós vamos fazer com
três homens?

(CONTINUED)
CONTINUED: 24.

TÂNIA
Tive um flashback!
ROSE
Eu também! Porra, Donna, porque você não contou antes?
Eu lembro do Bill Austin, aquele australiano gostoso!
Um filezinho de canguru menina. Ihaaaaa! Ele jogava
aquele bumerangue, me mandava ir buscar e eu corria
feito doida atrás que nem louca.
DONNA
Sim, tudo é uma lembrança hilária pra vocês, não é? Mas
fui eu que engravidei. Ah. Acho que eu bem que merecia
isso.
TÂNIA
Donna, o que é isso, você tá falando igual a sua mãe!

DONNA
To nada!
ROSE E TÂNIA
Tá sim senhora!

TÂNIA
O que aconteceu com a nossa Donna, ein? Aquela que era
a Rainha da festa, a rainha da noite, a maior roqueira
do pedaço?

DONNA
Ela criou juizo, só isso!
TÂNIA
Pois pode tratar de perder esse juizo agora! Você não
tem que ter vergonha de nada do que fez!

ROSE
E que se danem esses caras que não tem senso de humor.
Elas riem, interagem e começam a cantar "Dancing
Queen". Ao final do número, transição de cena.
CENA 5
Sky aparece cantarolando. Entra Sophie procurando
por ele.

SOPHIE
Sky... Sky... Sky, onde você vai?
SKY
Ah, oi? Bom... Os caras ainda não me falaram nada, mas
tem um monte de streepers no bar do Orpheu, tem luta
(MORE)
(CONTINUED)
CONTINUED: 25.

SKY (cont’d)
livre na lama, lá no bar da Medusa e o Pepper trouxe as
algemas pra gente...
SOPHIE
Não, vai, por favor, não vai!
SKY
E perder a minha última noite de liberdade?
SOPHIE
É isso que você sente mesmo?
SKY
É... Não, não, não é não! Eu acho que hoje é a última
noite antes da grande aventura da minha vida!

SOPHIE
Sky...
SKY
O que foi?

SOPHIE
Você lembra que eu disse que queria encontrar o meu
pai? Então eu...
SKY
Ah, Sophie, a gente já falou disso um montão de vezes,
você não precisa do seu pai, eu to aqui!
SOPHIE
Eu sei disso! Olha, o que quer que aconteça, você nunca
vai me abandonar né?

SKY
O que? Tá louca? Você virou a minha vida ao
contrário...
Sky canta "Lay All Your Love On Me".

SKY
Espera ai cara, pra que isso?
EDDIE
É que é uma tradição da ilha, que o noivo, na véspera
do casamento, mergulha na área onde o navio afundou,
procurando pelo colar de Helena de Tróia.
PEPPER
E aquele que encontrar o colar terá uma união
abençoada.

(CONTINUED)
CONTINUED: 26.

SKY
Lá na minha terra, a galera toma um porre danado e
acaba todo mundo pelado!
EDDIE
Isso a gente também faz aqui!
PEPPER
Aí, Sophie, por que você vai casar com o primeiro cara
que apareceu?

SOPHIE
Ah, Pepper...
Sophie retoma a canção "Lay All your love On me".
CENA 6

Comemoração da despedida de Solteiro de Sophie.


ROSE
(em off)
Olá senhoritas, tem alguma senhora aqui hoje? E hoje a
nossa taverna, tem o orgulho de apresentar, a primeira
banda representante do poder feminino: Por uma noite
apenas, em sua gloria toda enrugada. Uma noite, um
número, a gente não tem mais folego do que isso, Donna
e as Dínamos!

Garotas e Sophie comemoram. Canção "Super


Trouper". As Dínamos descem do palco e as garotas
vibram. Entram Sam, Bill e Harry.
TÂNIA
O que que eles estão fazendo aqui?

ROSE
Ah, não, homem aqui agora não!
SOPHIE
A gente quer que os rapazes fiquem, não é meninas?

GAROTAS
Sim!
Garotas cantam "Gimme! Gimme! Gimme!". Sophie
retira Sam da dança.
SOPHIE
Desculpa ter tirado você da dança!

(CONTINUED)
CONTINUED: 27.

SAM
Eu te agradeço por ter me tirado da dança! Essa ilha
era tão calminha!
SOPHIE
Você lamenta ter ficado tanto tempo fora?
SAM
Não, eu lamento não saber o que tinha por aqui!
SOPHIE
O que?
SAM
Esse lugar, a taverna que eu sempre quis voltar aqui um
dia pra construir essa taverna, mas a Donna passou na
minha frente...

SOPHIE
Então você prefere prédios, não gente?
SAM
Como é?

SOPHIE
Fala da minha mãe?
SAM
A sua mãe é inigualável, incrível, a gente conversava e
brigava... Você sabe que fui eu quem trouxe ela pra
essa ilha?
SOPHIE
Não foi a única coisa que você fez, né?

SAM
O que mais que ela te falou?
SOPHIE
Nada, ela nunca falou nada sobre você!

SAM
Não... Foi você quem disse, "Mamãe vive falando dos
amigos de antigamente". O que que há, Sophie? Por que
eu vim parar aqui?

Garotas retomam a canção. Sophie tira Harry da


dança.
HARRY
Mas que engraçado a Donna ter uma filha tão crescida!

(CONTINUED)
CONTINUED: 28.

SOPHIE
Você tem filhos, Harry?

HARRY
Ah, não, eu não trilhei, bem assim, o caminho da
paternidade.
SOPHIE
Nunca é tarde...

HARRY
Digamos que a minha cara metade não concordaria...
SOPHIE
Então você não quer ter filhos?

HARRY
Não, querida, não é bem assim... Não eu... Sabe que eu
gostaria de ter tido uma menina? Eu mimaria tanto ela,
até estragar...

SOPHIE
Nossa, que sorte a dela!
HARRY
E o seu pai? Aonde está?

SOPHIE
Eu não sei!
HARRY
Como é?

SOPHIE
Eu não sei quem é o meu pai!
Garotas voltam a cantar, mesma música.

BILL
Ihaaaaa! Desculpa se eu bancar o intrometido, sabe como
é, eu sou escritor, então são ossos do ofício.
SOPHIE
Pode falar!

BILL
Como é que a sua mãe tomou posse de tudo isso aqui?
Quando eu conheci a Donna, ela ralava cantando numa
boate do continente!

SOPHIE
A gente ganhou um dinheiro, de um testamento. Eu morava
com uma senhora idosa quando eu era pequena. O nome
dela era Sophia.

(CONTINUED)
CONTINUED: 29.

BILL
Minha tia bizavó Sophia?
SOPHIE
Eu acho que deve ser...

BILL
Mas eu sempre ouvi dizer que o dinheiro ficou na
família! Espera um momento, quantos anos você tem?
SOPHIE
Vinte!
Garotas voltam a cantas "Gimme! Gimme! Gimme!".
Bill sai correndo. Sophie vai atrás dele.
SOPHIE
Bill! Bill!
BILL
Eu preciso respirar!
SOPHIE
Me fala, Bill, por que a sua tia bizavó deixou o
dinheiro pra minha mãe!
BILL
Eu não sei!

SOPHIE
Sabe sim, me fala por favor!
BILL
O que que a sua mãe disse?

SOPHIE
Ela diz que não se lembra, ela não entende o por que eu
preciso saber!
BILL
Você precisa conversar com ela!
SOPHIE
Isso não tem nada a ver com ela! Toda a minha vida eu
vivi com essa pergunta sem resposta, eu não aguento
mais esse segredo!

BILL
Mas Sophie, esse segredo não é meu.
Sophie canta "Name of the Game".

(CONTINUED)
CONTINUED: 30.

SOPHIE
Bill... Você é o meu pai?
BILL
Eu acho que sim!

SOPHIE
Você sabe o que isso quer dizer?
BILL
Não me diga que você tem uma irmã gêmea?

SOPHIE
Não. Você me leva até o altar amanhã?
BILL
Levar você até o altar?

SOPHIE
Eu vou me sentir uma noiva completa por entrar na
igreja ao lado do meu pai.
LISA
Sophieeeee! Os meninos voltaram!
BILL
Eu vou falar com a sua mãe!
SOPHIE
Não! Espera até o casamento!
BILL
Ela vai surtar!
SOPHIE
Não, ela vai ficar aliviada, ela vai ver a gente junto
e vai ver que a gente tá feliz.
BILL
Tá bom! Eu topo!

Coro começa a cantar "Voules-Vous". Trasnsição de


cena. Chegam os rapazes. Chegam os "Pais". Chegam
Donna, Rose e Tânia.
SAM
Sophie, eu não vou ficar enrolando, eu sei porque eu
estou aqui. E eu quero te dizer que eu acho tudo isso
maravilhoso. Eu sempre quis ter uma filhinha.
SOPHIE
Sam!

(CONTINUED)
CONTINUED: 31.

SAM
Uma filha crescida é melhor ainda!
SOPHIE
Não, Sam, é que eu...

SAM
Eu fico pensando em tudo, pensando em cada coisa. A sua
mãe sabe que você sabe?
SOPHIE
Não, ela não pode saber de nada...
SAM
Não não não, claro que não! Me diz, quem vai levar você
pro altar amanhã?

SOPHIE
Ninguém!
SAM
Não não não! Sou eu! Eu vou levar você pro altar,
filha! Não se preocupe com a Donna, ela não me
assusta... Muito.
Coro retoma "Voulez-Vous".
HARRY
Ai meu Deus, agora eu entendi! Eu demorei pra entender
isso, eu sou seu pai?
SOPHIE
Harry!
HARRY
A ficha demorou pra cair, mas agora caiu direitinho.
Foi por isso que você me mandou o convite. Você quer
que o seu papaizinho aqui te leve até o altar, é isso
não é? Claro! Eu não vou te decepcionar. Eu te levo!

Coro retoma "Voulez-Vous". Fim do primeiro ato.


32.

SEGUNDO ATO
CENA 7
Segundo ato inicia com canção de Sophie, "Under
Attack".

SOPHIE
Não! Não! Não!
DONNA
O que é que você tá fazendo acordada, filha? São seis
horas da manhã? Não sai daí!
SOPHIE
Tá tudo bem, mãe!

DONNA
É claro que não tá tudo bem, o seu sonambulismo outra
vez...
SOPHIE
Desde quando que eu sou sonambula, mãe?

DONNA
Uma vez, filha, você não conseguiu estudar pras provas
e...
SOPHIE
Mãe, para! Eu não sou um bebê!
DONNA
Claro que não, Sophie! Mas você continua sendo minha
filha e eu seu que há algo de errado acontecendo. Dá
pra cancelar, dá tempo, não é tarde demais, eu vou
resolver toda essa palhaçada de casamento.
SOPHIE
Palhaçada? Como assim palhaçada?

DONNA
Desculpa filha, foi só uma forma de expressão...
SOPHIE
É isso que você pensa mesmo, não é? Que é uma burrice
eu me casar!

DONNA
Eu não estou entendendo, por que tudo isso?
SOPHIE
É claro que você não entende, você viveu muito bem sem
um homem, não é? Você nunca acreditou nessa "palhaçada"
(MORE)
(CONTINUED)
CONTINUED: 33.

SOPHIE (cont’d)
de casamento primeiro e filho depois, não foi? Você
partiu logo pro filho!
DONNA
Mas o que é que está acontecendo? Por que você tá
brigando comigo, filha?
SOPHIE
Eu tenho esse direito, mãe, eu amo o Sky e eu quero
ficar com ele, e eu não quero que meus filhos cresçam
sem saber quem é o pai deles, porque essa sensação é
uma bosta!
Sophie sai. Entram os rapazes, Sky, Pepper e Eddie
cantando um trechinho de "Voulez-Vous". Eddie traz
consigo uma gaita de fole. Pepper e Sky entram
algemados um ao outro.
DONNA
Vocês podem parar de fazer barulho, se não vão acordar
a ilha inteira? Por favor! Eddie onde você encontrou
essa monstruosidade?
(Ela se refere à gaita)
EDDIE
(Ele se refere ao Sky, brincando)
Ah, vai, não tá tão ruim assim, é só pentear o
cabelinho aqui.

DONNA
Ah, pelo amor de Deus!
EDDIE
Não, não, não, eu to brincando, eu achei essa gracinha
lá na adega. É exatamente o que eu queria levar para o
casamento. É sua, Donna?
DONNA
Não, isso é do... Aaaaaah... E que espécia de casamento
vocês três figuras acham que vai ser, ein? Olha só o
estado do... Sky, você não vai casar com a minha filha
cheirando a peixe, já pro chuveiro! E onde é que o
senhor pensa que vai?
PEPPER
Aaaaah... Esfregar as costas do noivo?
DONNA
Não senhor! Você vai colocar o Champagne no gelo, pegar
as taças, lavar, colocar as toalhas nas mesas, e quero
ver tudo brilhando, limpinho!

(CONTINUED)
CONTINUED: 34.

PEPPER
Brilhando... Limpinho... Sim senhor... ra...
Sky e Pepper saem.
DONNA
Eddie!
EDDIE
Eu...

DONNA
Levante a âncora do seu barco.
EDDIE
Por que?

DONNA
Porque agora os meus hóspedes querem ir lá no navio pra
procurar mais colares de pérolas...
EDDIE
Poxa, eu coloquei ali em cima os colares que o Sky
achou ontem...
DONNA
Eu não quero nem saber, vai ocupar todo mundo até a
hora do casamento, arrume alguma coisa pra fazerem, vai
logo por favor!

EDDIE
Vou deixar a gaita aqui e to indo.
Eddie sai. Donna canta "One of us". Sam entra.

SAM
Donna... Por que a pressa?
DONNA
Tenho um pequeno assunto do casamento...

SAM
Ah, sim, sobre o casamento. Você não acha que... Você
guardou a minha gaita de fole?
DONNA
Guardei, ela é boa pra espantar visitantes indesejados.
SAM
Pra isso você não precisa de uma gaita de fole...

(CONTINUED)
CONTINUED: 35.

DONNA
Eu sou daquelas que morde mas não ladra, não é?
SAM
É, eu sei, eu tenho cicatriz, quer ver?

DONNA
O que você quer, Sam?
SAM
Eu tive uma ideia fantástica pra reforma da taverna...

DONNA
Eu não quero saber de nenhuma ideiazinha sua não...
SAM
Donna, você tá vivendo o meu sonho, lembra? A ilha, a
taverna, o meu sonho!
DONNA
É, mas é a minha realidade, é trabalho que não acaba
nunca, e uma hipoteca de arrancar o couro.

SAM
Você quer que eu conserte o telhado? Eu posso ajudar...
DONNA
Eu não quero nada seu, Sam, eu só quero paz, que eu
tinha...

SAM
Tudo bem, você não quer ajuda, mas para de se fazer de
vitima! Eu também tenho filhos, eu sei o que é pra você
fazer tudo sozinha...

DONNA
Ah, não, não me venha com esse papo de que sabe o que
eu to passando, eu adoro fazer tudo sozinha, toda manhã
eu acordo e agradeço a Deus por não ter nenhum homem de
meia idade do meu lado pra me encher a paciência. Eu
sou solteira, eu sou livre e isso é ótimo!
Sam canta "S.O.S.". Ao final do dueto, transição
de cena. Saem Donna e Sam.
CENA 8

Pepper caminha em direção a Tânia.


PEPPER
Sinhora!

(CONTINUED)
CONTINUED: 36.

TÂNIA
Aaaaah!

PEPPER
Uh! Essa bebida deve animar as suas papilas gustativas?
TÂNIA
Mas vai curar a minha ressaca?

PEPPER
Oh, gatinha, você devia se olhar no espelho. Você curou
a minha...
TÂNIA
Ah não não não, menos menino! Eu tenho idade para ser a
sua mãe!
PEPPER
Ah... Então pode me chamar de Édipo! Me chama de seu
Édipo, me chama de filho...

TÂNIA
Para, seu bobo...
Entra Harry.
HARRY
Tânia, que horas são ein? A gente não tinha que se
arrumar?
TÂNIA
Ah, não, relaxa um pouco aqui comigo, Harry. A gente
tem muito tempo. Além do que, ficar sentada de meia
calça nesse calor por horas a fio é um saco.
HARRY
É... A Donna deve estar arrancando os cabelos por estar
organizando tudo sozinha, não é? Me responde uma coisa:
Quais seriam, assim, as obrigações do pai da noiva?
TÂNIA
Em geral, ele paga tudo... Se bem que o meu pai deu um
basta no meu terceiro casamento.

HARRY
Mas ele dizia alguma coisa? Dava algum conselho?
TÂNIA
Claro, vem cá! Eu me lembro do meu pai, eu ali vestida
de suspiro, prontinha pra flutuar até o altar. Ai meu
pai chega bem perto e diz ao meu ouvido: casa
queridinha, se ele for bom pra você, você vai ser
feliz. Se ele não for bom pra você, você vai ser rica.
Mas por que a gente tá falando sobre o meu pai?

(CONTINUED)
CONTINUED: 37.

HARRY
Ah, eh, eu vou voltar pro meu quarto.
TÂNIA
Não, Harry, espera...

HARRY
Peguei sol demais hoje...
PEPPER
Tâniaaaaa... Por que que a gente não continua a noite
passada, de onde a gente parou, ein?
TÂNIA
Eu coloquei um véu sobre a noite passada, a noite
passada nunca aconteceu!

Garotas entram gritando, histéricas. Entram os


rapazes também. Clima de festa.
AMMIE
Pepper, uma rodada de champagne pra todo mundo!

PEPPER
Tá ali, oh, pode se servir, à vontade!
LISA
Mas agora nós somos hóspedes, você tem que servir a
gente, entendeu?

TATI
E pode liberar os petiscos que hoje a gente começou
cedo, mocinho!
EDDIE
Ah, sabe o que é? É que hoje em dia a gente não acha
boa criadagem, viu? Vai lá, rapaz!
Entram Bill e Rose.

TÂNIA
Eu não acredito que você pegou tudo isso aí!
ROSE
Você precisava ver o tamanho do que me escapou...

BILL
É, deste tamanho.
ROSE
Ah, não exagera, Bill... Era DESSE tamanho...

(CONTINUED)
CONTINUED: 38.

SOPHIE
Bill, você quer um drink?
BILL
Não, obrigado fi... Sophi... A Rose ficou de me prepara
uma moqueca hoje...

ROSE
Como é que é?
BILL
É que eu sempre ando com o seu livro de receitas
"Mulher por inteira" comigo.
ROSE
Ah, então você sabe temperar a minha sardinha, não é?

TÂNIA
Nossa, que piada ruim!
ROSE
Eu sei...

Pepper se aproxima de Tânia que se esquiva.


TÂNIA
Aaaaah... To atrasada... Vamos meninas, faltam apenas
três horas pro casamento e temos muito o que fazer.

PEPPER
Tipo o que?
TÂNIA
Dar um jeito nesse meu rosto, meu bem... Esse caminhão
aqui, vai passar no martelinho de ouro antes do
casamento.
PEPPER
Em time que tá ganhando não se mexe, gatinha!
EDDIE
Que xaveco ruim, pra que?
AMMIE
Meu Deus, ele não consegue deixar de ser um babaca
mesmo, não é?

PEPPER
A Tânia não pode deixar pra lá, a química que acontece
entre a gente, não é meu chuchu?

(CONTINUED)
CONTINUED: 39.

TÂNIA
Criança que brinca com fogo, faz Xixi na cama.

Tânia canta "Does your mother Know?".


PEPPER
Não, não, não... Volta aqui... Mamãe, que saúde!
Entra Sky.

SKY
Oh, oh, oh! O que vocês estão fazendo aqui, galera? A
Donna tá surtando, porra!
EDDIE
Acelera ai, povo!
SKY
Bora, bora! Anda!
Garotos saem. Sky começa a ensaiar os votos,
quando entra Sophie.
SKY
Sophie, hoje é o grande dia, o dia mais iumportante e
feliz da minha vida, eu...

SOPHIE
Sky... Sky!
SKY
Ei ei ei, dá azar a gente se ver antes da cerimônia!

SOPHIE
Já tá tudo indo por água abaixo, Sky. Você tem que me
ajudar.
SKY
O que foi, amor, o que aconteceu?
SOPHIE
Tá uma grande confusão e é tudo culpa minha. Eu sei que
eu não devia, mas... Eu li o diário da minha mãe... E
eu tenho três possíveis pais.

SKY
É o que?
SOPHIE
E eu convidei os três pra virem no nosso casamento, eu
achei que eu fosse sacar de cara quem era, mas eu não
saquei. Agora os três acham que são meus pais e os três
querem me levar pro altar... Mandei o convite há três
meses, pra que eles pudessem vir...

(CONTINUED)
CONTINUED: 40.

SKY
Perai, perai, faz três meses?
SOPHIE
Você precisa me ajudar...

SKY
Por que você não me falou antes?
SOPHIE
Porque eu sabia que você não ia gostar.

SKY
Achei que a gente confiava um no outro, e que você
confiava em mim, mas você me passou a perna por causa
de desconhecidos?

SOPHIE
Não, não é nada disso!
SKY
É por isso essa história toda de casamento, isso foi
uma armação pra você encontrar o seu pai?

SOPHIE
Não, Sky, não!
SKY
Eu disse pra irmos até o continente e casar no
cartório, mas não, você insistiu nessa fantasia pra
brincar de família feliz.
SOPHIE
Pra saber quem eu sou. Eu preciso casar sabendo QUEM EU
SOU!

SKY
Isso não tem nada a ver com saber quem é o seu pai,
Sophie! Isso vem de você! O que você ia sentir se eu
mentisse pra você? Eu ia casar com você porque eu te
amo! Mas agora? Agora eu não sei mais...
SOPHIE
Você não sabe se me ama mais?
SKY
Não. Eu te amo. Mas eu não sei se é isso que você quer.
Entra Sam.
SAM
Com licença. To interrompendo?

(CONTINUED)
CONTINUED: 41.

SKY
Ah, não, claro que não! Escuta, pensa bem!
SOPHIE
Não, Sky, espera!

SAM
O que aconteceu?
SOPHIE
Nada... Sky!

SAM
Deixa ele ir, ele tem razão! Você tem que saber o que
você quer de verdade!
SOPHIE
Isso não tem nada a ver com você!
SAM
Mas eu sou seu Pai. Eu não posso levar você pro
casamento se você não estiver feliz de verdade.

SOPHIE
Olha, eu já tive essa conversa e foi com a minha mãe.
Ela me conhece muito mais do que você.
SAM
Ah, tá, e o que a Donna conhece sobre casamento ou
divórcio. Sophie, me escuta, por favor. Eu tenho vinte
anos de bons conselhos pra te dar em dois minutos,
então me escula. Você é jovem, você tem a vida toda
pela frente.

SOPHIE
Agora não, por favor!
SAM
Eu já vi esse filme, eu já vivi o casamento
tradicional, com bolo e tudo e me desculpa, mas nem
sempre acaba em final feliz, essa é a realidade. Eu
lembro de implorar à minha mulher, até hoje.
Sam canta "Knowing me, Knowing you".
SOPHIE
Mas esse é você, não sou eu, eu amo o Sky mais do que
qualquer homem no mundo. Você sentia isso quando se
casou com a sua mulher?
SAM
Não...

(CONTINUED)
CONTINUED: 42.

SOPHIE
Então vai dar tudo certo, eu sei que vai...
SAM
Sophie, espera... Escuta.

Sophie sai. Sam retoma a canção. Transição de


cena.
CENA 9
Donna, no quarto. Harry entra.

DONNA
Aaaah. Eu não consigo colocar esse chapéu direito, não
consigo fazer nada direito.

Harry bate na porta.


Entra!
HARRY
Donna.

DONNA
Harry? O que você faz aqui?
HARRY
Eu vim te trazer isso aqui...

DONNA
Eu não quero dizer agora, eu digo, o que você está
fazendo aqui na ilha?
HARRY
Por favor?

DONNA
O que é isso?
HARRY
Eu desconfio que não tenha sido fácil criar a Sophie
sozinha, então resolvi ajudar com os gastos do
casamento.
DONNA
Harry, isso aqui dá pra quatro casamentos e um funeral!
Olha, é um gesto muito fofo, mas, eu...
HARRY
Aaaah, você se lembra da última vez que você me disse
que foi um gesto fofo?

(CONTINUED)
CONTINUED: 43.

DONNA
Não.
HARRY
Foi quando eu te dei o violão. Eu lembro de ter pensado
que essas seriam as últimas palavras que eu ouviria de
você, Donna, então eu guardei no coração.
(Imitando-a de forma exagerada)
Ai, Harry, foi um gesto tão fofo, mas...
DONNA
Você tá inventando, eu tenho certeza de que eu falei
obrigada, como toda mocinha católica bem educada...
HARRY
Assim fica melhor! Sabe que é a primeira vez que eu te
vejo sorrir desde que eu cheguei aqui?

DONNA
Ah, Harry, eu to tão estressada com as coisas do
casamento, o que você esperava?
HARRY
Um pouco mais da Donna antiga, um pouco menos da
mocinha católica tão comportada.
Harry canta "Our Last Summer". Batem à porta.
DONNA
Harry, e realmente não posso aceitar. Não sei de onde
tirou a ideia de que eu aceitaria, ou precisaria desse
dinheiro.
Entra Sophie com o vestido de noiva nas mãos.

HARRY
Donna, eu quero que você aceite, eu não posso falar
disso agora, mas... A gente se vê no casamento.
DONNA
No casamento?
HARRY
É, eu fui convidado, né?
DONNA
Então esse é o vestido?
SOPHIE
É.

(CONTINUED)
CONTINUED: 44.

DONNA
É lindo! AMMIE e a LISA estão prontas pra te ajudar?
SOPHIE
Você me ajuda, mãe?

Donna ajuda a filha a se arrumar. Donna canta


"Slipping Throught My Fingers".
DONNA
Entra aí!

SOPHIE
Você acha que eu to te decepcionando?
DONNA
Por que você tá falando isso?

SOPHIE
Porque é o que todo mundo diz. Que você sempre foi uma
mulher independente, que sempre lutou sozinha, que não
precisou de homem nenhum pra criar uma filha, tudo
sozinha.

DONNA
Eu não tinha muita escolha, tinha? Mãe solteira nos
anos 70, quando eu voltei pra casa e falei que eu
estava grávida, minha mãe me expulsou.

SOPHIE
O que? Eu não sabia disso!
DONNA
Mas isso foi maravilhoso! Muito melhor morar aqui do
que num conjunto habitacional independente. Olha só
você.
Donna volta a cantar "Slipping Throught My
Fingers".

SOPHIE
Você me leva até o altar? Eu me orgulho tanto de você,
mãe.
Donna acena com a cabeça "Sim". Donna continua
cantando. Entra Sam.

SAM
Donna...
DONNA
Agora não, Sam.

(CONTINUED)
CONTINUED: 45.

SAM
A Sophie me disse que você vai levá-la até o altar.
DONNA
É claro que eu vou, quem mais levaria?

SAM
Não sei, talvez o pai dela.
DONNA
Ele não veio!

SAM
Ela falou que é isso que ela quer, que ela quer o pai
dela aqui, que ela quer que ele a leve até o altar e
talvez o pai dela também queira estar aqui...

DONNA
O que? Eu não quero ter esse papo agora, Sam. Realmente
eu não quero falar sobre isso...
SAM
Donna, isso é assunto nosso...

DONNA
Eu não vou falar...
Donna começa a cantar "Winner Takes It All". Ao
final do solo, transição de cena para o casamento.

CENA 10
Entram primeiro Rose e Bill.
BILL
Rose!
ROSE
Ah! Agora não, Bill. Eu não acabei aqui ainda, você
pode esperar lá fora com os outros, por favor?

BILL
Eu acabei de receber esse bilhete da Sophie. Ela queria
que eu a levasse até o altar, mas agora mudou de ideia.
Eu to confuso. Eu não sei mais onde estou, não sei quem
eu sou. Eu fui chamado até aqui como convidado de um
casamento. Eu sou o pai da Sophie!

ROSE
Ih, ferrou... Você precisa falar com a Donna...

(CONTINUED)
CONTINUED: 46.

BILL
Eu vou lá falar com ela...
ROSE
Não! Agora não! A Sophie vai entrar daqui a cinco
minutos, senta ali e espera. E cala essa maldita boca
ein?
BILL
Tudo bem se eu ficar aqui? Ein? Agradeço! Eu tava
apavorado só de pensar em ter que ir caminhando até o
altar. Eu posso ter essa cara de viajante, de
aventureiro, mas eu tremo de medo só de pensar em
casamento.
ROSE
Nem me fale!

BILL
Casamento? Filho? Responsabilidade? Não! Eu sou um
escritor e eu já decidi o meu caminho, há muito tempo.
Eu sou um solitário!

Rose canta "Take a Chance on Me". Começam a chegar


as pessoas para o casamento e cessa a canção. Coro
canta entrada da noiva. Noiva entra.
PADRE
Podem sentar. Sejam bem vindos. Eu quero dar as boas
vindas a Sophie, Sky, e a todos os amigos aqui
presentes. Quero dar as boas vindas especiais à Donna,
que representa a família da noiva. Meus caros irmãos,
estamos aqui reunidos...

DONNA
Boas vindas também ao pai da Sophie.
SOPHIE
Como é?

DONNA
Eu não posso mais esconder de você... Ele está aqui...
SOPHIE
Eu sei.

DONNA
O que?
SOPHIE
Eu convidei.

(CONTINUED)
CONTINUED: 47.

DONNA
Mas você não podia, eu não sei qual deles é o seu
pai... Ah meu Deus, é por isso que eles estão aqui?

SOPHIE
Ai, desculpa, mãe, você me perdoa?
DONNA
Você me desculpa por nunca ter contado, filha?

SOPHIE
Não me importa se você dormiu com centenas de homens
(buscar alternativas pra essa frase) você é minha mãe e
eu te amo!

DONNA
Aaaah Sophie... Eu não dormi com centenas de homens...
SAM
Perai, perai, eu entendi direito? Quer dizer que a
Sophie pode ser minha filha, mas pode ser do Bill e do
Harry também?
DONNA
É... E não me venha com moralismo, pra cima de mim não,
porque a culpa é toda sua!

SOPHIE
Se você não tivesse largado a minha mãe pra ir se casar
com outra...
SAM
Não foi nada disso, eu tava noivo, eu tinha que voltar
pra casa, eu achava que era certo, mas eu voltei pra
cá.
DONNA
O que?

SAM
Sim, Eu voltei, eu falei pra Lorraine que não era certo
a gente se casar, e eu voltei direto pra cá!
DONNA
Mas por que você não me procurou?
SAM
Porque eu fui burro! Porque eu pensei que você ficaria
trancada dentro de um quarto se matando de chorar por
minha causa, o que seria completamente errado, mas
quando eu cheguei aqui, me falaram que você tinha se
mandado com outro. Daí eu voltei pra casa. A Lorraine
acabou casando comigo só pra provar o quanto eu estava
errado e assim seguiu a merda da minha vida.

(CONTINUED)
CONTINUED: 48.

HARRY
Desculpa interromper um pouco.

DONNA
Ah, Harry, o seu cheque...
HARRY
Eu não quero o cheque, ele é seu, Donna, Mas eu queria
falar que pra mim, um terço da Sophie já é o
suficiente. Eu nunca pensei que pudesse ter nem isso de
um filho, e hoje tenho. Donna, você foi a primeira
garota que eu amei na minha vida. E a única também.
Existem vários tipos de família. A sua é você e a
Sophie, a minha somos eu e Maximiliam Aroldo. Enfim,
Sophie, pra mim é uma honra ser um dos seus pais, vou
te amar como se fosse o único e aceito que todos nós
cuidemos de você como seus pais.
BILL
Eu também!

ROSE
A menina espera vinte anos pra saber que é o zé roela
do pai dela e do nada aparecem três.
SOPHIE
É possível saber quem é meu pai verdadeiro. Mas mesmo
assim não precisa, não precisa mesmo! Eu não me
importo. Eu descobri uma coisa sobre mim... Sky? Não
vamos casar.
SKY
Como é que é?
SOPHIE
Eu sei que você quis isso. Eu sei e sinto isso. Eu
tenho toda a minha vida pela frente, nós temos toda a
nossa vida pela frente. Então quer viajar comigo, sair
dessa ilha e conhecer muitos lugares? Cair no mundo
juntos?
SKY
Aaaaaah, eu te amo!

PADRE
Donna, eu posso considerar o casamento cancelado.
DONNA
Eu não tenho mais ideia do que está acontecendo aqui...

SAM
Espera ai, espera. Por que desperdiçar uma festa tão
bonita assim. Então, Donna, você vai precisar de alguém
pra você mandar aqui nessa sua ilha.

(CONTINUED)
CONTINUED: 49.

DONNA
Ah, você tá é maluco, porque eu não sou bígama...
SAM
Eu também não... Eu sou um homem divorciado, que amou
você durante esses 21 anos, e desde que eu cheguei aqui
eu procurando uma oportunidade pra te provar isso...
Vamo nessa, Donna, é só pro resto da vida...
Sam canta "I Do, I Do, I Do!". Transição de cena.
CENA 11

Sophie canta "I Have a Dream", Sky a espera para


partirem. Os pais e Donna se despedem de Sophie.
CENA 12

Números musicais do agradecimento. Coreografia


grande de "Mamma Mia". Rever plano de músicas
finais em original inglês ou versionadas. Rever
plano de quantidade de músicas no final.

Você também pode gostar