Você está na página 1de 16

PARASHAH Torah – ​Bereshit

(Gênesis)​ 1:1-6:8
O CONTEÚDO DAS
PARASHOT SÃO

BERESHIT
EXTRAÍDOS DA VERSÃO
Profetas – ​Yeshayahu KING JAMES
(Isaias) ​ 42:5-43:10 ATUALIZADA COM
‫בראשית‬ Aliança​ ​Renovada – ​Yochanan
ALGUMAS CORREÇÕES
NOS NOMES, E NOS
(Jo)ão​ 1:1-15
NO PRINCÍPIO  
ESCRITOS NAZARENOS
A VERSÃO USADA É
  VERDADEIRO NOME
  COM FONTES DA
Elaboração:  PESHITA, LXX, DSS
Shaul Ben Shalom ANTIGO SIRÍACO E
MATHEUS SHEM TOV
PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO

 
 
Torah - Bereshit 1:1-7 
 


 

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
 
 
Resumo da​ ​Torah – Bereshit (Gn) 1:1-6:8 
Alia Referência/Descrição
h
#01 – Passukim 01:01-02 - História do início da criação no princípio por YHWH
#02 – Passukim 01:03-05 – Criação da luz e das trevas – final do 1º. Yom
#03 – Passukim 01:06-08 – Criação do firmamento e separação das águas – final do 2º. Yom
#04 – Passukim 01:09-13 – Criação da Terra, mares e da flora – final do 3º. Yom
1º  #05 – Passukim 01:14-19 – Criação de luminares (Sol, Lua e Estrelas) – final do 4º. Yom
#06 – Passukim 01:20-23 – Criação de Animais marítimos e Pássaros – final do 5º. Yom
#07 – Passukim 01:24-28 – Criação de Animais terrestres e do Homem
#08 – Passukim 01:29-30 – Designação de Alimentos para o Homem e animais – Final do 6º Yom.
#09 – Passukim 02:01-03 – Final da criação, descanso e benção do 7º dia – Final do 7º Yom.
 
#10 – Passukim 02:04-07 – Resumo da criação.
 
#11 – Passukim 02:08-14 – O Jardim do Éden.
#12 – Passukim 02:15-15 – A função do homem no Éden

#13 – Passukim 02:16-17 – YHWH aloca Adan e recomenda sobre a árvore do bem e do mal 
#14 – Passukim 02:18-19 – YHWH promete a companheira para Adan, e modelou os animais do
 
solo
#15 – Passukim 02:20-25 – A companheira de Adan e tirada de sua carne
3º 
#16 – Passukim 03:01-21 – A Serpente engana a mulher, a queda do homem
#17 – Passukim 03:22-24 – O Homem é retirado do paraíso
4º 
#18 – Passukim 04:01-18 – A História de Caim e Abel
#19 – Passukim 04:19-24 – ​Lameque, homem mau e seus descendentes
5º 
#20 – Passukim 04:25-26 – Set, pai de Enos que proclamou pela 1ª vez o nome de YHWH
6º  #21 – Passukim 05:01-18 – Registro da descendência de Adão
#22 – Passukim 06:01-04 – A redução da vida para 120 anos e os Nefilins
7º  MAFTIR 
#23 – Passukim 06:05-08 – A decisão do Criador em destruir a terra pela maldade do homem
 

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
 
 
Torah – ​Bereshit ​(Gn)​ 1:1-6:8 
1​: ​1​No princípio, Elohim​(D-us) criou os shamayim​(céus) e a aretz​(terra).​ ​2​A terra, entretanto,
era sem forma e vazia. A escuridão cobria o mar que envolvia toda a terra, e o Espírito de
Elohim se movia sobre a face das águas.

3​Disse Elohim: “Haja luz!”, e houve luz. ​4​Viu Elohim que a luz era boa; e separou a luz das
trevas. ​5​Chamou Elohim à luz “Yom”​(d-a),​ e às trevas chamou “Layla”​(noite)​. Houve então, a
tarde e a manhã: o primeiro yom.

6​Depois disse Elohim: “Haja entre as águas um limite para separá-las em duas partes!”​7​Fez,
portanto, Elohim o firmamento e separou as águas estabelecidas abaixo desse limite, das que
ficaram por cima. E assim aconteceu. ​8​E Elohim ao firmamento deu o nome de “Shamayim”. A
tarde passou, e raiou a manhã: esse foi o segundo yom.

9​Então disse Elohim: “Que as águas que estão sob o shamayim se reúnam num só lugar, a fim
de que apareça a parte seca!” E assim aconteceu. ​10​Elohim outorgou o nome de “Terra” a
parte seca, e a massa das águas que se haviam ajuntado Ele chamou de “Mares”. E observou
Elohim que isso era bom. ​11​E determinou: “Que a terra seja coberta com todo tipo de
vegetação! Plantas que dêem semente e árvores cujos frutos produzam sementes conforme
suas próprias espécies”. E assim aconteceu. ​12​E, assim, a terra fez brotar toda a vegetação:
ervas que dão sementes segundo sua espécie, e árvores que produzem frutos, cujas sementes
estavam neles, de acordo com suas espécies. E observou Elohim que isso era
bom. ​13​Passaram-se a tarde e a manhã: esse foi o terceiro yom.

14​Declarou Elohim: “Haja luminares no firmamento do shamayim a fim de separar o yom da


layla,noite; e sirvam eles de sinais para definir as estações, dias e anos; ​15​e que sejam
também luzeiros nos shamayim, para iluminar toda a terra!” E assim aconteceu. ​16​Elohim fez
os dois grandes luzeiros: o maior para governar o yom e o menor para regular o andamento da
noite. E formou também as estrelas. ​17​Elohim colocou todas essas luzes nos shamayim a fim
de iluminarem toda a terra, ​18​para dirigirem o andamento do yom e da noite e fazerem
separação entre a luz e a escuridão. E observou Elohim que isso era bom. ​19​Passaram-se a
tarde e a manhã: esse foi o quarto yom.

20​Disse também Elohim: “Fervilhem as águas um fervilhar de seres vivos e que as aves voem
acima da terra, sob o firmamento do shamayim!” E assim aconteceu. ​21​Dessa forma, Elohim
criou os grandes animais aquáticos e os demais seres vivos que povoam as águas, em
conformidade com suas muitas espécies; e todas as aves, também de acordo com suas
espécies. E observou Elohim que isso era bom. ​22​Então Elohim os abençoou, declarando:

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
“Sede fecundos, multiplicai-vos! Enchei as águas dos mares. E que também as aves se
multipliquem na terra!” ​23​Passaram-se a tarde e a manhã: esse foi o quinto yom.

24​E disse Elohim: “Que a terra produza seres vivos segundo suas espécies: rebanhos
domésticos, animais selvagens e todos os demais seres viventes da terra, cada um de acordo
com sua espécie!” E assim aconteceu. ​25​Elohim fez, portanto, todas as feras selvagens
segundo suas espécies, os rebanhos domésticos conforme suas espécies, répteis, e todos os
demais seres vivos, cada qual de acordo com sua espécie. E observou Elohim que isso era
bom.

26​Então Elohim determinou: “Façamos o ser humano à nossa imagem, de acordo com a nossa
semelhança. Dominem eles sobre os peixes do mar, sobre as aves do shamayim, sobre os
grandes animais e todas as feras da terra, e sobre todos os pequenos seres viventes que se
movem rente ao chão!” ​27​Elohim, portanto, criou os seres humanos à sua imagem, à imagem
de Elohim os criou: macho e fêmea os criou. ​28​Elohim os abençoou e lhes ordenou: “Sede
férteis e multiplicai-vos! Povoai e sujeitai toda a terra; dominai sobre os peixes do mar, sobre as
aves do shamayim e sobre todo animal que rasteja sobre a terra!” ​29​E acrescentou Elohim:
“Eis que vos dou todas as plantas que nascem por toda a terra e produzem sementes, e todas
as árvores que dão frutos com sementes: esse será o vosso alimento! ​30​Também dou a todos
os animais da terra, a todas as aves dos shamayim, a todos os répteis da terra, e a todas as
criaturas em que há fôlego de vida, todos os vegetais existentes, como mantimento e sustento!”
E assim aconteceu. ​31​Então Elohim contemplou toda a sua criação, e eis que tudo era muito
bom. Houve, assim, a tarde e a manhã: esse foi o sexto yom.

2: ​1​Assim foram concluídos o Céu e a Terra, como todo o seu exército. ​2​No sétimo Yom,
Elohim já havia terminado a obra que determinará; nesse Yom descansou de todo o trabalho
que havia realizado. ​3​Então abençoou Elohim o Sétimo Yom e o santificou, porquanto nele
descansou depois de toda a obra que empreendera na criação.

SEGUNDO 
4​Esta é a história do início da humanidade, no tempo em que YHWH Elohim criou os Céus e a
Terra: ​5​Não havia ainda brotado nenhum arbusto sobre a terra e nenhuma erva dos campos
tinha ainda crescido, porque o YHWH não havia feito chover sobre a terra e não havia homem
para cultivar o solo. ​6​Entretanto, fontes de água brotavam da terra e regavam toda a superfície
do solo. ​7​Então o YHWH modelou o ser humano do pó da terra, feito argila, e soprou em suas
narinas o fôlego de vida, e o homem se tornou um ser vivente.

8​Ora, YHWH Elohim, havia plantado um jardim na região do Éden, no Oriente, para os lados
do leste, e ali colocou o ser humano que formara. ​9​O YHWH Elohim fez nascer do solo toda
espécie de árvores agradáveis aos olhos e boas para alimento. E no meio desse jardim
estavam a árvore da vida e a árvore do conhecimento do bem e do mal.

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO

10​Na região do Éden nascia um rio que irrigava todo o jardim e depois se dividia em
quatro. ​11​O nome do primeiro é Pisom. Ele percorre todo o território de Havilá, onde existe
ouro. ​12​O ouro daquela terra é de pureza excelente; terra na qual se encontra o bdélio, raro
perfume, e a valiosa pedra ônix. 1​ 3​O segundo, que percorre toda a terra de Cuxe, é chamado
Giom. ​14​O terceiro, que flui pelo lado leste da Assíria, é o conhecido rio Tigre. E o quarto, é o
grande rio Eufrates.

15​Assim, YHWH Elohim, tomou o homem e o colocou no jardim do Éden para zelar por ele e
nele fazer suas plantações. ​16​E YHWH deu a seguinte ordem ao homem: “Comerás livremente
o fruto de qualquer espécie de árvore que está no jardim;​17​contudo, não comerás da árvore do
conhecimento do bem e do mal, porque no yom em que dela comeres, com toda a certeza
morrerás!”

18​Então declarou YHWH Elohim: “Não é bom que o ser humano viva sem a companhia de um
semelhante; farei para ele alguém que o ajude e a ele corresponda!”​19​Sendo assim, o YHWH
modelou, do solo, todos os animais selvagens e todas as aves do shamayim e, em seguida, os
trouxe à presença do homem para ver como este os chamaria; e o nome que o homem desse a
cada ser vivo, esse precisamente seria seu nome.
 
TERCEIRO 
20​E, desse modo, o homem nomeou a todos os animais: os rebanhos domésticos, as aves do
shamayim e a todas as feras. Entretanto, não se encontrou para o próprio ser humano alguém
que com ele cooperasse e a ele correspondesse intimamente. 

21​Então, YHWH Elohim fez Adão cair em profundo sono e, enquanto este dormia, retirou-lhe
parte de um dos lados do corpo e uma costela, e fechou o lugar com carne. ​22​Com a costela
que havia tirado do homem, o YHWH Elohim modelou uma mulher e a conduziu até ele.

23​Então exclamou Adão: “Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será
chamada ‘mulher’, porquanto do ‘homem’ foi extraída”.

24​Por esse motivo é que o homem deixa a guarda de seu pai e sua mãe, para se unir à sua
mulher, e eles se tornam uma só carne. ​25​O homem e a mulher viviam nus e não se
envergonhavam. 

3: ​1​A serpente era o mais astuto de todos os animais dos campos, que YHWH Elohim havia
feito. E aconteceu que ela questionou com a mulher: “Então foi isto mesmo que Elohim falou:
‘Vós não podeis comer nenhum dos frutos das árvores do jardim?’ ​2​Ao que declarou a mulher
à serpente: “Nós podemos comer dos frutos das árvores do jardim.​3​Mas do fruto da árvore que
está no centro do jardim, Elohim disse: ‘Dele não comereis, nele não tocareis, para que não

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
morrais!’” ​4​A serpente então alegou à mulher: “Com toda a certeza não morrereis! ​5​Ora,
Elohim sabe que, no yom em que dele comerdes, vossos olhos se abrirão, e vós, como Elohim,
sereis conhecedores do bem e do mal!” ​6​Quando a mulher observou que a árvore realmente
parecia agradável ao paladar, muito atraente aos olhos e, além de tudo, desejável para dela se
obter sagacidade, tomou do seu fruto, comeu-o e o deu a seu marido, que estava em sua
companhia, e ele igualmente comeu.​7​Então os olhos dos dois se abriram, e perceberam que
estavam nus; em seguida entrelaçaram folhas de figueira e fizeram cintas para cobrir-se.

8​Naquele yom, quando soprava a brisa vespertina, o homem e sua mulher ouviram o som da
movimentação de YHWH Elohim, que estava passeando pelo jardim, e procuraram
esconder-se da presença do YHWH, entre as árvores do jardim. ​9​Mas o YHWH Elohim
convocou o homem, indagando: “Onde é que estás?” ​10​O homem declarou: “Ouvi o som do
teu caminhar no jardim e, vendo que estava nu, tive receio; por essa razão me
escondi!” ​11​Então, Elohim o questionou: “E quem te fez saber que estavas nu? Comeste,
então, da árvore que te proibi de comer?” ​12​Replicou o homem: “Foi a mulher que me deste
por auxiliadora; ela me deu do fruto da árvore e eu comi.” ​13​Ao que o YHWH Elohim inquiriu à
mulher: “Que é isso que fizeste?” Redarguiu a mulher: “A serpente me enganou e eu comi”.

14​Então YHWH Elohim determinou à serpente: “Porque fizeste isso, és maldita entre todos os
animais domésticos e o és entre todos os animais selvagens! Rastejarás sobre o teu próprio
ventre, e comerás do pó da terra todos os dias da tua vida.

15​Estabelecerei inimizade entre ti e a mulher, entre a tua descendência e o descendente dela;


porquanto, este te ferirá a cabeça, e tu lhe picarás o calcanhar”.

16​Para a mulher sentenciou o YHWH: “Multiplicarei grandemente o teu sofrimento na gravidez;


em meio à agonia darás à luz filhos; seguirás desejando influenciar o teu marido, mas ele te
dominará!”

17​Então voltou-se para o homem e ordenou: “Porque escutaste a voz de tua mulher e comeste
da árvore que Eu te proibira comer, maldita é a terra por tua causa! Com sofrimentos obterás
do solo o teu alimento, todos os dias da tua vida.

18​A terra produzirá espinhos e ervas daninhas, e tu terás de comer das plantas do campo.

19​Com o suor do teu rosto comerás o teu pão, até que voltes ao solo, pois da terra foste
formado; porque tu és pó e ao pó da terra retornarás!”

20​Assim, Adão deu à sua mulher o nome de Eva, porquanto ela seria mãe de toda a
humanidade

21​Fez YHWH Elohim túnicas de pele e com elas vestiu Adão e Eva, sua mulher.

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
 
QUARTO 
22​Então declarou YHWH Elohim: “Eis que agora o ser humano tornou-se como um de nós,
conhecendo o bem e o mal. Não devemos permitir que ele também estenda a sua mão e tome
do fruto da árvore da vida e comendo-o possa viver para sempre!” ​23​Por isso o YHWH
expulsou o ser humano do jardim do Éden e fez que ele lavrasse a terra da qual havia sido
formado. ​24​Elohim baniu Adão e Eva e no lado leste do jardim do Éden estabeleceu seus
querubins e uma espada flamejante que se movia em todas as direções, evitando assim que
alguém tivesse acesso à árvore da vida.
 
4: ​1​Então Adão teve relações sexuais com Eva, sua mulher; ela concebeu e deu à luz Caim, e
declarou: “Com a ajuda do YHWH, tive um filho homem ​2​Voltou a engravidar e desta vez lhe
nasceu Abel, irmão de Caim. Abel tornou-se pastor de ovelhas e Caim cultivava a
terra. ​3​Passado o tempo, Caim apresentou alguns produtos do solo, em oferenda ao
YHWH. ​4​Abel, por sua vez, ofereceu as primícias e a gordura de seu rebanho. Ora, o YHWH
aceitou com alegria a Abel e sua oferta. ​5​Todavia, não se agradou de Caim e de sua oferenda;
e, por esse motivo, Caim ficou muito irado e seu semblante assumiu uma expressão
maligna. ​6​Então o YHWH abordou Caim: “Por que estás furioso? E por qual motivo teu rosto
está transtornado? ​7​Se procederes bem, não é certo que serás aceito? Entretanto, se assim
não fizeres, sabe que o pecado espreita à tua porta e deseja destruir-te; cabe a ti vencê-lo!”

8​Contudo, propôs Caim a seu irmão Abel: “Saiamos, vamos ao campo!” E, quando estavam no
campo, aconteceu que Caim se levantou contra Abel, seu irmão, e o matou.

9​Então o YHWH inquiriu Caim: “Onde está teu irmão Abel?” Retrucou Caim: “Não sei; acaso
sou eu o protetor do meu irmão?” ​10​Exclamou o YHWH: “Que fizeste? Ouve! Da terra, o
sangue do teu irmão clama a mim. ​11​Portanto, agora és mais amaldiçoado que a terra que
abriu a boca para tragar, de tuas mãos, o sangue de teu irmão.​12​Quando cultivares o solo,
este não te fornecerá mais da sua força; serás um fugitivo errante pelo mundo!” ​13​Apelou Caim
ao YHWH: “Meu castigo é maior do que posso suportar. ​14​Vê! Hoje tu me expulsas desta terra,
e terei de me esconder da tua face; serei um fugitivo errante pelo mundo, e qualquer que me
encontrar me matará!” ​15​Contudo, o YHWH lhe asseverou: “Não acontecerá assim! Se alguém
matar ​16​a Caim, sofrerá sete vezes a vingança.” E o YHWH colocou em Caim um sinal, para
que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.

17​Então Caim coabitou com sua mulher, ela engravidou e deu à luz Enoque. Depois Caim
fundou uma cidade, à qual deu o nome do seu filho, Enoque. ​18​Enoque foi pai de Irade, que foi
pai de Meujael, que foi pai de Metusael, que foi pai de Lameque.

 
 

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
QUINTO 
19​Lameque tomou para si duas esposas: uma se chamava Ada, e a outra, Zilá. ​20​Ada deu à
luz um filho chamado Jabal, que foi o antepassado dos que criam rebanhos e vivem em
tendas. ​21​Jabal tinha um irmão chamado Jubal, antepassado de todos os músicos que tocam
harpa e flauta. ​22​Zilá também deu à luz um filho, chamado Tubalcaim, artífice de todo
instrumento cortante, de bronze e de ferro; a irmã de Tubalcaim foi Naamá.

23​Então Lameque vangloriou-se diante de suas esposas: “Ada e Zilá, ouvi-me! Vós, mulheres
de Lameque, escutai o que passo a vos declarar: Matei um homem por causa de ferimentos
que me causara; e uma criança porque me ofendeu.

24​Ora, se Caim é vingado setes vezes, Lameque pode ser, setenta vezes sete!”
 
25​Novamente Adão teve relações sexuais com sua esposa, e ela deu à luz outro filho a quem
chamou de Sete, exclamando: “Elohim me concedeu outro filho para ficar em lugar de Abel,
que foi morto por Caim!” ​26​Sete foi pai e deu a seu filho o nome de Enos, que foi o primeiro a
proclamar o Nome de YHWH!
 
SEXTO 
5: ​1​Este é o registro da descendência de Adão: ​2​Homem e mulher os criou, e os abençoou e
lhes deu o nome de Humanos.

3​Quando Adão completou cento e trinta anos, gerou um filho à sua semelhança, como sua
imagem, e lhe deu o nome de Sete. ​4​O tempo que viveu Adão depois do nascimento de Sete
foi de oitocentos anos, e gerou filhos e filhas. ​5​Toda a duração da vida de Adão foi de
novecentos e trinta anos; depois morreu.

6​Quando Sete completou cento e cinco anos, gerou Enos. ​7​Depois do nascimento de Enos,
Sete viveu oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas. ​8​Toda a duração da vida de Sete foi
de novecentos e doze anos; depois morreu.

9​Quando Enos completou noventa anos, gerou Cainã. ​10​Depois do nascimento de Cainã,
Enos viveu oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas. ​11​Toda a duração da vida de Enos
foi de novecentos e cinco anos; depois morreu.

12​Quando Cainã completou setenta anos, gerou Maalaleel. ​13​Depois do nascimento de


Maalaleel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas. ​14​Toda a duração da
vida de Cainã foi de novecentos e dez anos; depois morreu.

15​Quando Maalaleel completou sessenta e cinco anos, gerou Jarede. ​16​Depois do nascimento
de Jarede, Maalaleel viveu oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.​17​Toda a duração da

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
vida de Maalaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; depois morreu.​18​Quando Jarede
completou cento e sessenta e dois anos, gerou Enoque.

SÉTIMO 
19​Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu oitocentos anos e gerou filhos e
filhas. ​20​Toda a duração da vida de Jarede foi de novecentos e sessenta e dois anos; depois
morreu.
21​Quando Enoque completou sessenta e cinco anos, gerou a Matusalém. ​22​Depois que gerou
Matusalém, Enoque andou com Elohim mais trezentos anos e gerou filhos e filhas.​23​Toda a
duração da vida de Enoque foi de trezentos e sessenta e cinco anos. ​24​Enoque andou sempre
em comunhão com Elohim e um yom desapareceu, porquanto Elohim o arrebatou!
25​Quando Matusalém completou cento e oitenta e sete anos, gerou a Lameque.​26​Depois do
nascimento de Lameque, Matusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e
filhas. ​27​Toda a duração da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos;
depois morreu.

28​Quando Lameque completou cento e oitenta e dois anos, gerou um filho. ​29​Deu-lhe o nome
de Noé, porque profetizou ele: “Este nos aliviará do nosso árduo trabalho e do sofrimento de
nossas mãos, causados pela dureza desta terra que o YHWH amaldiçoou!” ​30​Depois do
nascimento de Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e
filhas. ​31​Toda a duração da vida de Lameque foi de setecentos e setenta e sete anos; depois
morreu.
 
6​: ​1​Então, quando a humanidade começou a se multiplicar sobre a face da terra e nasceram
muitas mulheres, ​2​os filhos de Elohim viram que as filhas dos homens eram atraentes, e
escolheram, para si, aquelas que lhes agradaram os olhos. ​3​Então, declarou o YHWH: “Por
causa da malignidade do ser humano mortal, o Espírito que lhe dei não permanecerá nele para
sempre; portanto, ele não viverá além dos cento e vinte anos!”​4​Ora, naquela época, e também
algum tempo depois, havia nefilins na terra, quando os filhos de Elohim possuíram as filhas dos
homens e elas lhes deram filhos. Esses gigantes foram os heróis dos tempos antigos, homens
rudes e famosos!
 
MAFTIR
5​Contudo, o YHWH observou que a perversidade do ser humano havia crescido muito na terra
e que toda a motivação das ideias que provinham das suas entranhas era sempre e somente
inclinada à prática do mal. ​6​Então o YHWH entristeceu-se muito por haver criado os seres
humanos sobre a terra, e esse sentimento feriu profundamente seu coração. ​7​Declarou então o
YHWH: “Farei desaparecer da superfície do solo os seres humanos que criei, todos os
homens; os grandes animais até os pequenos seres; e as aves do shamayim. Arrependo-me
de havê-los feito!”

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO

8​Contudo, a Noé, o YHWH demonstrou seu favor e compaixão.

​Profetas – ​Yeshayahu ​(Is) ​ 42:5-43:10 


 
42: ​5​Assim diz O El YHWH, que criou os shamayim e os desenrolou, e estendeu a aretz e o
que dela brota; que dá ao povo que nela habita o espírito, o fôlego da vida a todos que por ela
caminham.

6​Eu, YHWH, te convoquei em justiça; tomei-te pela mão e guardei-te; Eu te estabeleci


mediador da Aliança com o povo e Luz para as nações;

7​a fim de abrir os olhos dos cegos, para tirar da prisão os presos e do cárcere os que habitam
em trevas.

8​Eu Sou YHWH, Elhohim; este é o meu Nome! Não dividirei a minha ukebodi​(honra/esplendor)
a nenhum outro ser, tampouco entregarei o meu louvor às imagens esculpidas.

9​Os primeiros grandes eventos já foram todos realizados; portanto, Eu vos anuncio novos e
magníficos acontecimentos; Eis que Eu vos dou a saber antes que ocorram!

10​Cantai, pois, ao YHWH um cântico novo e o seu louvor desde a extremidade da aretz; vós os
que navegais pelo mar, e tudo quanto nele há; vós, ilhas todas, e os vossos habitantes.

11​O deserto e as suas cidades levantem a voz com os povoados habitados por Quedar;
exultem os que habitam nas rochas e clamem do cimo dos montes;

12​declarem honra a YHWH e anunciem o seu esplendor em todas as terras sobre o mar!
13​O Eterno sairá como valente, homem poderoso, como guerreiro despertará o seu zelo; com
forte brado exclamará: Guerra! E demonstrará toda a sua força contra os seus inimigos.
14​“Ora, por muito tempo me calei; estive em silêncio e me contive; mas é chegada a hora em
que gritarei como a parturiente, e ao mesmo tempo gemerei, e minha respiração será ofegante.

15​Arrasarei as montanhas e as colinas, e secarei toda a vegetação; transformarei grandes rios


em ilhas e secarei os açudes.

16​Conduzirei os cegos por caminhos que eles não conheceram, por veredas desconhecidas
Eu os guiarei; tornarei as mais densas trevas em luz diante deles e farei retos os lugares

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
acidentados. Eis apenas algumas das transformações que realizarei. Eu jamais os
desampararei.

17​Cobertos de vergonha e humilhação, recuarão aqueles que confiam em ídolos, que dizem às
suas imagens fundidas: ‘Vós sois os nossos elohim!’

18​Ó surdos, ouvi! E vós, cegos, fixai vossos olhos, para que possais enxergar.

19​Quem é cego, senão o meu servo, ou surdo, como o profeta que envio? Quem é cego como
o meu amigo, e cego como o servo de YHWH?

20​Tu vistes muitos feitos e obras magníficas, mas não destes nenhuma atenção; ainda que
tenhas os ouvidos abertos, nada ouves.

21​Aprouve a YHWH, por causa da sua justiça, tornar a Torá, a Lei, grande e majestosa.

22​Não obstante, este é um povo espoliado, roubado e saqueado; todos estão enlaçados em
cavernas e escondidos em cárceres; são postos como presa, e ninguém há que os resgate; por
despojo, e não há quem exclame: “Trazei de volta!”

23​Quem há entre vós que ouça isto? Que prestará atenção e escutará deste momento em
diante?

24​Quem entregou Jacó por despojo e Israel aos assaltantes? Será que não foi YHWH, aquele
contra quem pecamos, em cujos caminhos eles não queriam andar, e a cuja ​Torá,​ Lei, não
desejavam obedecer?

25​De tal maneira que o Eterno lançou sobre eles o seu furor, a violência da guerra. Ele
ateou-lhes fogo ao redor; contudo, nada conseguiram aprender dessa lição; a repreensão os
consumiu, mas mesmo assim não deram atenção à correção do YHWH.

43: ​1​Mas agora, assim diz YHWH que te criou, ó Jacó; e que te deu forma ó Israel: “Não
temas, porquanto Eu te salvei. Convoquei-te pelo teu nome; tu és meu!

2​Quando passares pelas águas, Eu serei contigo; quando, pelos rios, eles não te submergirão;
quando caminhares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
3​Porque Eu Sou YHWH, teu Elohim, o Santíssimo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu
resgate e ​Cuxe​, a Etiópia, e Sebá, por ti.
4​Visto que foste precioso aos meus olhos, digno de honra, e Eu muito te amei, darei homens
por ti e os povos, pela tua vida.

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO

5​Não temas, pois, porque Eu Sou contigo! Trarei a tua descendência desde o Oriente e te
ajuntarei desde o Ocidente.

6​Ordenarei ao Norte: “Dá!”; e ao Sul: “Não retenhas!” Trazei hoje meus filhos distantes, e todas
as minhas filhas, das extremidades da aretz;

7​todo que é chamado pelo meu Nome, que criei para minha própria glória e alegria, e aos
quais dei forma.

8​Fazei sair o povo que tem olhos, mas não consegue enxergar; e os que têm ouvidos, mas
perderam a capacidade de escutar.

9​Todas as nações se ajuntam e os povos se reúnem. Quem dentre eles predisse isto ou pode
anunciar as magníficas obras passadas? Ora, que eles nos apresentem suas testemunhas, a
fim de provarem que estavam, de fato, certos; para que outros ouçam e exclamem: ‘É verdade!’

10​‘Vós sois as minhas testemunhas!’, diz YHWH, ‘e meu servo a quem escolhi, para que o
saibais, e creiais em minha pessoa, e entendais que Eu Sou Elohim e que antes de mim
nenhum deus se formou, tampouco haverá algum depois de mim​.

 
Aliança Renovada -​ Versão Verdadeiro Nome
Yochanan ​(Jo)​ ​1:1-15 
 
1:​ Beresheeth era a Miltha ​(1)​, e a Torah​(Instrução/Lei)​ Vivendo ​(2)​, e a Torah Vivendo estava
com ‫ יהוה‬, e a Torah Vivendo era ‫יהוה‬
2 O mesmo estava no princípio com .‫יהוה‬
3 Todas as coisas foram feitas por Ele; e sem Ele nada se fez, do que foi feito.
4 NEle estava a chayim​(vida);​ e a chayim era a Luz dos homens.
5 E a Luz resplandece nas trevas; e as trevas não a sobrepuja.
6 Houve um homem enviado por ‫ יהוה‬, cujo nome era Yochanan​(João).​
7 O mesmo veio para servir de testemunho, para dar testemunho da Luz, para que todos os
homens por Ele pudessem crer.

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
8 Não era esta a Luz, mas foi enviado para dar testemunho desta Luz.
9 Esta era a Luz emet​(verdade)​, que ilumina todo homem que vem ao olam hazeh​(este
mundo)​.
10 Ele estava no olam hazeh, e o olam hazeh foi feito por Ele, e o olam hazeh não O
conheceu.
11 Ele veio para os Seus, e os Seus não O receberam ​(3)
12 Mas as tantos quantos O receberam, Ele lhes deu poder de se tornarem filhos de ‫ יהוה‬, a
saber, aos que crêem em Seu Nome:
13 Que não nasceram do dahm, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas
de .‫יהוה‬
14 E a Torah Vivendo se fez carne, e habitou entre nós, e nós vimos a Sua tifereth, a tifereth do
unigênito nascido do Abba, cheio do favor imerecido e emet.
15 Yochanan dá testemunho dEle, e clama, dizendo, Este é Aquele de quem eu falava, O que
vem atrás de mim é mais preferível adiante de mim: porque Ele já existia antes de mim.
Notas do Autor:  
1-No Aramaico a palavra é miltha, significando: força, emanação, poder, essência e a Torah. É uma palavra única, em que se
aplica como termo único a muitas manifestações de YHWH. Ao contrário de devar, do Hebráico, logos, do Grego, ou mesmo
memra, do Aramaico; miltha não encontra termo equivalente em qualquer outra linguagem, inclusive no Hebráico. Esta é
mais uma prova da primazia do Aramáico no Pacto Renovado.
2-A Torah se tornou em carne e assim, a Torah é a verdadeira palavra eterna.
3-Para as lideranças do Yisrael-Judáico, não dirigido ao povo que o ouvia alegremente.

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO

Questionamentos Específicos

1) Comente os pasukim(versículos) um a um na parashah 1:1-7, fazendo correções de


tradução caso haja necessidade.
2) Como podemos explicar sobre os dinossauros, pois estes não conviveram com o homens e
nem são citados na criação?
3) O que quer dizer a expressão: “​Houve então, a tarde e a manhã: o primeiro yom​” ?
4) O Criador estabeleceu seu relógio no 4º Yom. O calendário Greco-Romano é uma
transgressão a vontade do Eterno, é uma profanação de sua medição? Podemos e
devemos restaurar este relógio?
5) Se YHWH é Um, como explicar o passuk 26: “..​Façamos o ser humano à nossa imagem,
de acordo com a nossa semelhança....”​ ?
6) YHWH separou para o homem apenas grãos e vegetais para alimento?
7) Analise o final do capítulo descrito abaixo nas partes grifadas
a. “​1​Assim foram concluídos o Céu e aTerra, como todo o seu exército. 2​ ​No sétimo
Yom, Elohim já havia terminado a obra que determinará; n​ esse Yom descansou de
todo o trabalho que havia realizado​. 3​ E
​ ntão abençoou Elohim o Sétimo Yom e
o santificou, porquanto nele descansou depois de toda a obra que empreendera
na criação.”
8) Para a criação do reino vegetal, O criador necessitava de 2 elementos: A água e o Homem.
Faça uma análise destes ?
9) O Criador dispõe ao homem milhares de bênçãos e apenas 1(uma) restrição: Que não
comesse da árvore da ciência do bem e do mal, ou seja da árvore do conhecimento. Como
podemos analisar esta situação?
10) YHWH percebe a solidão do homem, e explica que criará animais como companheiros,
dando ao homem a possibilidade de nomeá-los. Analise a sabedoria dada ao homem para
dominar e dar nomes e definições destes. Quem ensinou a linguagem ao homem? E que
língua foi essa?
11) Os animais não foram suficientes e o Criador achou por bem um semelhante para o
homem, dai a polêmica expressão de Adan: “​Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne
da minha carne!”​ gerou no seio Judaico a lenda de Lílit, de uma primeira esposa de Adão
que lhe teria sido desagradável. Comente sobre esta idéia e se seria possível a lenda ser
verdadeira? Poderíamos também interpretar de outra forma o ​“Esta sim”​ ?
12) Qual o sentido de ​“Deixar pai e mãe, e se unirá a sua mulher ”​ ?
13) Como podemos aceitar tamanha inocência do homem frente a astúcia da serpente.
Analise!

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com


PARASHAH BERESHIT - ‫ בראשית‬- ​ NO PRINCÍPIO
14) Comente sobre as justificativas do pecado e das punições dadas a serpente, a mulher e ao
homem.
15) “Eis que agora o ser humano tornou-se como um de nós”.​ .. Como entender esta
expressão?
16) Analise o capítulo 4 e extrai seus destaques.
17) Analise o capítulo 5 e extraia seus destaques.
18) Analise o capítulo 6 e extraia seus destaques.
19) Destaques 3 pontos mais importantes dentro de toda a parashá em sua visão ?

Questionamentos gerais 

1) Qual a grande lição que a parashah nos ensina?


2) Existe algum ou alguns mandamentos para aplicação nos dias de hoje?
3) Quais os destaques e ligação do texto dos profetas?
4) Quais os destaques e ligação com os escritos dos nazarenos​(novo testamento)
 

by Shaul ben Shalom - contato: talmid@marcelomacedo.com

Você também pode gostar