Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Capitulo 1 Conhecendo o Brasil
Capitulo 1 Conhecendo o Brasil
Capitulo 1 Conhecendo o Brasil
I
I
I
I
Isabel:
- --i
1) Os profissionais da Br-Vídeo estão
começando um novo dia de trabalho.
Escute como eles se cumprimentam.
- -
,
,i'
L /
2) Agora continue os diálogos entre os outros
integrantes da equipe, usando as expressões
de cumprimentos.
a) Miguel: Oi, Pedro! Tudo bem ?
. %
utsa: Oi, Maria. Como vai? .
r' . , b) dntônio: Olá, Luísa !- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7.
Tudo bem! E você?
L + 1
2: I
I 7
Luísa: Olá, Antonio! ------ - ---------------- ----?
A .
1 , . 14.-
I kísa: Tudo ótimo! i; +,
- . =
- . , , v -.
I Antonlo:-----------------------------------------.
A .
Dica
Quando queremos nos dirigir a pessoas com
as quais temos que ser formais, devemos usar
as expressões: "o senhor/a senhora". Em
situações informais usamos a expressão "você".
Português
você
o senhor
I osenhora / W 1
@ *C 2) Que tratamento deveria ser usado nas diferentes situações?
Complete os diálogos. E compare com os diálogos gravados.
*: I
Antônio:
;? rF
*-,, - n
:
.c da, -
Esta é a Sílvia. Ela é a repórter
Uso do Idioma f,
Os artigos definidos "o" e "a" são comumente usa
dos antes de nomes de oesm wro indicar fami
liaridade. Ex.: O Pedro e a Mana são meus
m
Dica -
SER
*
Eu sou
Observe que a mesma forma
verbal é usada com você, ele, a .- você/o senhor/a senhora
gente, apesar de essas E ele/eia é
expressões se referirem a
2 a gente
pessoas diversas e de terem
sentidos completamente
= Nós
L - você,
somos
Vida Cotidiana
Os brasileiros generalizaram a expressão "tudo bem" no cumprimento entre
p e m conhecidas.
-PwwdU%w 1
verbos serão sempre apresentados em I I
aráficos como o que está acima Um dos aspectos mais interessante; do tmtornenk i~formolno Bmsil é o uso de 1
apelidos, por exemplo: Fóiima/F&, Franciico/Chim; Isabel/Bel; Jos6$6
Beairiz/Bia. 1I
1
Algumas penoas muito famosas são mais conhecidas por seu apelido do que por
seu nome de registro. Vejamos: Chico Buarque (Francisco Buarque de Hollanda);
Xuxa (Maria das Graças Meneguel); Pelé (Edson Arantes do Nascimento).
Apresentatão pessoal
- - -
w
1) A Sílvia em seu trabalho, frequentemente, conhece várias pessoas.
Preste atencão à maneira como elas se amesentam.
c ê se chama?
I
JOS~:Eu sou o José Luís, mas todos os meus amigos me
chamam de Lula.
[ara: E eu SOU a Iara.
Sílvia: Você não tem apelido?
---
I
I
#
'I
-,
ara: Não,não f enho não.
Todo mundo me chama de Iara. ' I Observe que, apesar de ser
equivalente ao pranome "n6sW,a
expressão coloquial "a gente" é
. .r í i v h : Vocês são colegas da faculdade? i usada com o verba no singular.
..- rara: Não, nós somos namorados. I
.t A G M = N&
e se gosta há muito tempo.
.;.."
4
=, ...
,L d*
B
í~via:A senhora ! c de São Paulo mesmo ou e outro esta o?
Eu SOU de São Paulo.
a senhora mora em São Paulo ou
aqui no Rio de Janeiro?
Senhora: EUagora estou
r- Falso Amigo I
I Cuidado !!.TAS aparências enganam! I Ante qualquer dúvida sobre a
Português Espaiíol
pronúncia de alguma palavra, consulte o capítulo
namorado(a) I novio(a)
de Fonologia no final do livro
I noivo
apaixonado(a)
novio con compromiso formal
enamorado(a) rir
- raiso wmigo
Cuidado!!! Não se deixe confundir!
A palavra "apelido" é muito parecida a uma palavra do espanhol, mas tem um
significado bem diferente. Atente também para o significado da palavra "sobrenome".
Português Erpoiol
apelido * I @
sobrenome apellid6
Nome Teresa
Sobrenome Aguiar
Apelido . Tetê
Lugar de origem São Paulo
Cidade onde mora $0 Paulo
Profissão estudante
Estado Civil solteira
*umqo+!nu soumpp+ua
sou a OUD un ap s!~uomod py so+unf sou~yloqoys 9 ~
*oy~oqw+ D od~os
OD D ~ I a
ap u~3!papas sou 'sa+ua!~adxao+!nu ogs ogu sal3
'SOWDAW~ SqU anb ID!Japül Op 0g5!pa DU DLj(DqDJ+ala
'O!pp+Sa OU a ~ d u a ?+D
s OJpad 0 .sDuJaw S~@DADJ~
sou oyuoduo3~au q q u ~ a+o!pp+sa ap s a g 5 ~ ~ ~ ~ 6
sai opn. au .a+ua+s!sn,DU!+~Dun D!JDW i/
-0Pfjnpo~d~p say(D+apso sopa+ ap a s o w 4
sop o g 5 ~ ! ~~p3 u~p!n3a sa+ua!~adxaognu ogs sol3
*so+un('u ~ y l u q Dsjnl
~ ~ +D a IaqosI i/
.sazod~3o+!nu s!~uo!ss!go~d ap ad!nba wn uo3
oyl~qw4n 3 .I!SDJ~ o opua3ayuo3 op Jo+aJ!p o nos n 3
I
4- ,J 1) Silvia informa à Maria como é o trabalho na Br-Vídeo.
Termine o texto, utilizando os verbos que aparecem no
quadro;
Vida Cotidiana
4 Alguns nomes próprios brasileiros parecem, muitas vezes,
I curiosos ou engroçodos ao ouvido estrangeiro. São 4
I nomes de origens diversas. Aqui estão alguns exemplos:
Iam, Iracema, Jussara (de origem indigeno); Conceição e
i
. C,. '
Gro~o(de origem poitugueso); Luanda (de origem afri- /
cano) Aguinaldo (de origem alemã).
-
Cumprimenta o Antônio.- Responde ao cumprimento e diz que ter
uma entrevista com o diretor do museu.
Pergunto o nome do Antdnio. Diz o seu nome e a sua profissao.
O-r Reescreva as orações abaixo, substituindo "nós" por "a gente" .(ou vice-versa).
I
a) Nós trabalhamos na Br-Vídeo há pouco mais de um ano.
A gente
--- ..........................................................................................
c) A gente toma cafezinho nos intervalos.