Você está na página 1de 7

https://g1.globo.com/economia/noticia/lucro-do-netflix-cresce-60-no-1-trimestre-de-2018.

ghtml

BALOGH, Anna Maria. O Discurso Ficcional na TV: Sedução e Sonho em Doses Homeopáticas.
São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2002.

BAUMAN, Zygmunt. Modernidade líquida. Rio de Janeiro: Zahar, 2001.

BELLONI, M. L.; GOMES, N.G.; CARRARO, D. Caracterização do público jovem das TIC:
autodidaxia e colaboração – 2ª fase. 2007. (Relatório final CNPq).

BONATTO, F. R. de O.; SILVA, A. F. da; LISBOA, P. Tecnologia nas atividades escolares:


perspectivas e desafios. In: VALLE, Luiza Elena L. Ribeiro do; MATTOS, Maria José Viana
Marinho de; COSTA, José Wilson da (Org.). Educação digital: a tecnologia a favor da inclusão.
Porto Alegre: Penso, 2013. Cap. 3. p. 58- 74.

BRASIL. Parâmetros curriculares nacionais: Língua Estrangeira Moderna. Secretaria de


Educação Fundamental. Brasília: MEC. SEF, 1998.

BARBIRATO, RITA C. Tarefas geradoras de insumo e qualidade interativa na construção do


processo de aprender língua estrangeira em contexto inicial adverso. 2005.Tese (Doutorado em
Linguística Aplicada) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas,
Campinas, 2005.

BENSON, Phil. Teaching and researching autonomy in language


learning. Essex: Pearson Education Limited, 2001.

BROWN, H. D. Teaching by principles. An interactive approach to language pedagogy


New Jersey: Prentice Hall Regents, 1994.

CASTORIADIS, C. A instituição imaginária da sociedade. 7. ed. Rio de Janeiro: Paz e


Terra, 2010.

PALFREY, John; GASSER, Urs. Nascidos na era digital: entendendo a primeira


geraçãodos nativos digitais. Porto Alegre:Artmed, 2011.

CAYUELA, M. H. Subtitulado intralinguistico com fines didácticos (Speak Up). Traducción


subordinada II: El subtitulado (inglês-español/galego.) Ed. PorLourdes Garcia Lorenzo e
Ana Pereira Rodríguez. Vigo: Universidad de Vigo, Servício de Publicacións, 2001, p. 147-
167.

DÍAZ CINTAS, J.; CRUZ, M. F. Using subtitled video materials for foreign language
instruction. In: DÍAZ CINTAS, J. (Ed.). The Didactics of Audiovisual Translation.
Amsterdam: John Benjamins, 2008.

DÍAZ CINTAS, J. Subtitling: theory, practice and research. In: Millán, C and Bartrina, F,
(eds.) The Routledge Handbook of Translation Studies. Routledge: London, 2012.

DÍAZ CINTAS, J.; CRUZ, M. F. Using subtitled video materials for foreign
language instruction. In: DÍAZ CINTAS, J. (Ed.). The Didactics of Audiovisual
Translation. Amsterdam: John Benjamins, 2008. p. 201-214. Doi:
https://doi.org/10.1075/btl.77.20dia

Dicionário Michaeles Online- Disponível em: michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/ Acesso


em: 17 nov.2018

FREIRE, Paulo. Cuidado, escola: desigualdade, domesticação e algumas saídas. 35ª ed.
São Paulo: Brasiliense, 1996.

FREIRE, Paulo. Pedagogia da Autonomia. São Paulo: Paz e Terra, 2006.

https://exame.abril.com.br/pme/ensino-de-idiomas-ganha-novo-folego-
paracrescer/:-acesso em: 15/11/2017 às 15:45hrs.

FRANCISCO, E. R.A música como um agente facilitador ao aprendizado da língua inglesa.


Curitiba, 2007.
FONSECA, Darlen K; SANTOS, Julia S; GOMES, Nataly M. C. Os seriados legendados (sitcons)
como recurso didático para o desenvolvimento das habilidades comunicativas. 2013. 44p. TCC
(Graduação em Letras) – Centro Universitário Adventista de São Paulo, Engenheiro Coelho. 2013.
Disponível em: Acesso em: 20 set. 2018

GOMES, F. W. B. O uso de filmes legendados como ferramenta para o desenvolvimento


da proficiência oral de aprendizes de língua inglesa. 2006. 132 f. Dissertação (Mestrado
em Linguística Aplicada) –Universidade Estadual do Ceará, Fortaleza, 2006.

GOMES, Francisco. W. B. Legenda e ensino: uma análise da eficácia do uso didático de


filmes legendados no desenvolvimento da proficiência oral de aprendizes de língua
inglesa. 90f. Monografia. (Especialização em Língua Inglesa) – Centro de Ciências
Humanas e Letras, Universidade Estadual do Piauí, Teresina. 2004.

GOMES, Francisco. W. B.. O audiovisual na sala de aula: considerações sobre o uso


comunicativo de filmes e vídeos no ensino de línguas estrangeiras. Disponível em:
http://189.43.21.151/revista/index.php/fsa/article/view/355/153 Acesso em : 10/06/2018.

GRIBBLE, Cheryl. Histórico da Web começando no CERN HitMill.com. 30 jan.


2013. Disponível em: <http://translate.googleusercontent.com/translate_c?
depth=1&hl=pt-
BR&prev=search&rurl=translate.google.com.br&sl=en&u=http://www.hitmill.co
m/internet/web_history.html&usg=ALkJrhgKlFn5onT_yJJA0880644N98eTNg>.
Acesso em: 14 out. 2018

HWANG, Yanling; HUANG, Peiwen. Using Subtitles to Enliven Reading. English Language and
Literature Studies. v. 1, n. 1, p. 2-6, 2011.

HOLDEN, Susan; ROGERS, Mickey. O ensino da língua inglesa. São Paulo: Special Book
Services, 2001.

HUBBARD, P. A general introduction to computer-assisted language learning. Computer Assisted


Language Learning: Critical Concepts in Linguistics, v. 1, n.1, p. 1-20, 2009.

JENKINS, Henry. Cultura da Convergência:a Colisão Entre os Velhos e Novos


Meios de Comunicação. 2. ed. São Paulo: Aleph, 2009.

KARAKAS, Ali; SARIÇOBAN, Arif. The impact of watching subtitled animated cartoons on
incidental vocabulary learning of elt students. Teaching English with Technology. v. 4, n. 12, p. 3-
15, 2012.

LEFFA, V. J. Aspectos externos e internos da aquisição lexical. In: ____ (org.). As palavras e sua
companhia: o léxico na aprendizagem. Pelotas, RS: EDUCAT, 2000.
LEFFA, V. J. Quando menos é mais: a autonomia na aprendizagem de línguas. In:
Christine Nicolaides; Isabella Mozzillo; Lia Pachalski; Maristela Machado; Vera Fernandes.
(Org.). O desenvolvimento da autonomia no ambiente de aprendizagem de línguas
estrangeiras. Pelotas: UFPEL, 2003, v., p. 33-49.

LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de línguas. In: BOHN. H. I.; VANDRESEN, P. Tópicos
em linguística aplicada: O ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Ed. Da UFSC. 1988. p.
211-236.

LEFFA, V. J. A aprendizagem de línguas mediada por computador. In: Vilson J. Leffa (Org.).
Pesquisa em lingüística Aplicada: temas e métodos. Pelotas: Educat, 2006, p. 11-36.

LEFFA, V. J. A aprendizagem de línguas mediada por computador. In: Vilson J. Leffa (Org.).
Pesquisa em lingüística Aplicada: temas e métodos. Pelotas: Educat, 2006, p. 11-36.

LEVY, M. CALL: context and conceptualisation, Oxford: Oxford University Press, 2007.

LEVY, M. Computer-assisted language learning. Oxford: Oxford University Press, 1997.

MARCUSCHI, Luiz Antônio; XAVIER, Antônio Carlos (Orgs.). [...]: novas formas de construção
do sentido. 2. ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005.

MENEZES DE SOUZA, L.M.T. Para uma redefinição de Letramento Crítico: conflito e produção
de significado. In: Maciel, R.F. e Araujo, V. de A. Formação de Professores de Línguas: Ampliando
Perspectivas. Jundiaí, Paco Editorial 2011, p. 128-140

MESSA, Márcia Rejane. A cultura desconectada: sitcoms e séries norte


-americanas no contexto brasileiro. Disponível em:
<http://www.unirevista.unisinos.br/_pdf/UNIrev_M-essa.PDF> Acesso em: 10 de
fev. 2010

MOREIRA, Marco Antonio. A teoria da aprendizagem significativa e sua implementação


em sala de aula. Brasília: UNB, 2006.
MORRISON, B. The Role of the self-access centre in the tertiary language learning process.
System, vol. 36, 2008, p. 123-140.

NEVES, J. Language awareness through training in subtitling. In: ORERO, P.


(Ed.). Topics in audiovisual translation. Amsterdam: John Benjamins, 2004. p.
127-140. Doi: https://doi.org/10.1075/btl.56.14nev

NICOLAIDES, C. A busca da aprendizagem autônoma de línguas no contexto acadêmico. Tese


de doutorado. Porto Alegre: UFRGS, 2003.

NOGUEIRA, Augusto Gomes. A intertextualidade na série Gossip girl: uma homenagem ao cinema
americano. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Comunicação Social) — Faculdade de
Comunicação Social, Universidade Federal de Juiz de Fora, Juiz de Fora, 2014.
OLIVEIRA, Luciano Amaral. Métodos de ensino de inglês: teorias, práticas, ideologias. São Paulo:
Parábola, 2014. 215 p

OLIVEIRA FILHO, Luis. Utilização da legendagem intralinguística no desenvolvimento da


proficiência oral em língua francesa. 2008. Dissertação. (Mestrado Acadêmico em
Linguística Aplicada) – Centro de Humanidades, Universidade Estadual do Ceará,
Fortaleza. 2008.

PAVESI, M.; PEREGO, E. Tailor-made interlingual subtitling as a means to enhance


second language acquisition. In: DÍAZ CINTAS, J. (Ed.). The Didactics of Audiovisual
Translation. Amsterdam: John Benjamins, 2008.

PALLOTTINI, Renata. Dramaturgia de televisão. São Paulo: Moderna, 1998.

PERRIAULT, J. La Communication du savoir à distance. Paris: L’Harmattan, 1996.

PHILLIPSON, R. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press, 1992.

PIAGET, J. Psicologia e pedagogia. Rio de Janeiro: Forense, 1970.

PRENSKY, Marc. Nativos Digitais, Imigrantes Digitais. De On the Horizon (NCB University
Press, Vol. 9 No. 5, Outubro 2001). Acessado em 10/06/2018
http://www.colegiongeracao.com.br/novageracao/2_intencoes/nativos.pdf
RECUERO, Raquel da Cunha. Comunidades virtuais: uma abordagem
teórica. In: SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE COMUNICAÇÃO, NO GT DE
COMUNICAÇÃO E TECNOLOGIA DAS MÍDIAS, 5., Porto Alegre,
2002. Anais... Porto Alegre: PUC/RS, 2002
RICHARDS, Jack C. Technologies in the classroom. In ___; RENANDYA, Willy A. (Eds.).
Methodology in language teaching: an anthology of current practice. Cambridge, Cambridge
University Press, 2002. p. 361-363.

MERKLE, E. R.; RICHARDSON, R. Digital dating and virtual relating:


conceptualizing computer mediated romantic relationships. Ohio: Family
Relations, Kent State University, 2000.

ROVAI, Alfred P. (2002). Building Sense of Community at a Distance. International Review


Research in Open and Distance Learning. Athabasca University, abril, 2002. Disponível
em http://www.irrodl.org/content/v3.1/rovai.html. Acessado em 17/10/18.
Tradução nossa do original em inglês.

SANTOS, G. L. Ensinar e aprender no meio virtual: rompendo paradigmas. Educ. Pesqui.


[online]. 2011, vol.37, n.2.

SYDENSTRICKER, Iara. Taxonomia das séries audiovisuais: uma contribuição de


roteirista. In: BORGES, Gabriela; PUCCI JR., Renato Luiz; SOBRINHO, Gilberto
Alexandre. Televisão: Formas audiovisuais de ficção e documentário. São Paulo: Instituto
de Artes/ Unicam, 2012.

SCHMITT, Norbert. Vocabulary in Language Teaching. Cambridge University. Press, 2000.

SCHWARTZ, G. M. Emoção, aventura e risco -a dinâmica metafórica dos novos estilos.


In: BURGOS, M. S.; PINTO, L. M. S. M. (Org.) Lazer e estilo de vida. Santa Cruz do Sul:
EDUNISC, 2002, p. 139-168.

SLOCZINSKI, H.; CHIARAMONTE, M. S. Ambiente virtual: interação e aprendizagem.


Informática na Educação - teoria & prática, v. 8, n. 1, Porto Alegre: UFRGS, 2005.

SOUZA, Ana. C. et al. Leitura e cinema: a legendação na compreensão de obra estrangeira. Leitura.
Teoria & Prática, v. 3. p. 2650-2659, 2012.
SOUZA, Ana. C. et al. Leitura e cinema: a legendação na compreensão de obra estrangeira. Leitura.
Teoria & Prática, v. 3. p. 2650-2659, 2012. SOUZA, Ana. C. et al. A compreensão do cinema
estrangeiro legendado e a competência em leitura. Raído, v. 7, n.13, p. 139-159, 2013.

STOCKWELL, G. A review of Technology Choice for Teaching Language Skills and Areas in the
CALL Literature. ReCALL 19(2), 105-120, 2007.

TELLES, J.A. Teletandem: Metamorfoses impostas pela tecnologia sobre o ensino de línguas
estrangeiras. In: TELLES, J.A. (Org.). Teletandem: Um contexto virtual, autônomo e colaborativo
para aprendizagem de línguas estrangeiras no sé-culo XXI. Campinas: Pontes, 2009. p.63-74.

TRIGO, Luiz Gonzaga Godoi. Entretenimento: uma crítica aberta. São Paulo:
Editora Senac São Paulo, 2003.

VYGOTSKY, L. S. Formação social da mente. São Paulo: Martins Fontes, 1984.

VYGOTSKY, L. S. A formação social da mente: o desenvolvimento dos processos psicológicos


superiores. 5. ed. São Paulo: Martins Fontes: 1996.

WALLON, Henri. Psicologia e educação da infância. Lisboa: Editorial Estampa, 1975.

WARSCHAUER, M. (1996). Computer-assisted language learning: An introduction. In S. Fotos


(Ed.) Multimedia language teaching (pp. 3-20). Tokyo, Japan: Logos International.

Warschauer, M., & Healey, D. (1998). Computers and language


learning: An overview. In: Language Teaching, 31,57-71. 98.Acesso
em: 10/09/2018.

WELLMAN, Barry. Physical Place and CyberPlace: The Rise of Personalized


Networking. Fevereiro de 2001. Disponível
em:<http://www.chass.utoronto.ca/~wellman/publications/individualism/ijurr3a
1.htm>. Acesso em outrbro de 2018.

Você também pode gostar