Você está na página 1de 18

The Senior O Papel dos altos

Manager’s Role executivos no


in Sistema de
SAFETY Gerenciamento
MANAGEMENT da Segurança
SYSTEMS Operacional

Maio / May 2012


Dear corporate executive, Caro Executivo
I hope you take the time to read this Espero que você tire um tempo para ler
document, because it is not just a este documento, pois ele não é só mais
set of clichés about process. It um conjunto de chavões sobre processos.
explains your role in a system Ele explica o seu papel em uma
approach to the management of abordagem sistemática sobre a gestão
safety risk that will make your dos riscos à segurança operacional, que
company more competitive, more tornará sua companhia mais competitiva,
resilient and fundamentally change mais resiliente e mudará
the relationship between your fundamentalmente o relacionamento de
company and your regulator. sua empresa com seu regulador.
Every step your organization takes in Cada passo que sua organização dê nesse
this direction will make it safer and sentido a tornará mais segura e mais
more competitive. Occasionally, a competitiva. É possível que o sistema de
safety management system will gerenciamento da segurança operacional
identify a problem that, if left identifique algum problema que, se não
uncorrected, could have killed the fosse corrigido, poderia acabar com a sua
company, but that is not the real empresa, mas esse não é seu verdadeiro
pay-off. That same SMS will fruto. Esse mesmo SGSO identificará,
constantly identify the thousands of constantemente, os milhares de
little problems that disrupt your pequenos problemas que atravancam
operation, destroy efficiency and suas operações, destroem sua eficiência
impact the bottom line. e impactam de forma prejudicial o
equilíbrio dos negócios.
But this is not the only reason why
corporate executives need to fully Mas essa não é a única razão pela qual os
support SMS in their organizations. executivos precisam dar todo o seu apoio
They need to lead from the front on ao SGSO de suas organizações. Eles
this initiative because that is the precisam tomar a ponta dessa iniciativa
only way SMS can become porque esse é o único jeito pelo qual o
embedded into the corporate SGSO pode se tornar parte integrante da
culture and avoid becoming cultura da empresa, e evitar ser
perceived as the management percebido como a modinha gerencial do
philosophy flavour of the month. momento.
The entire organization needs to Toda a Organização precisa botar fé no
believe deeply in the process and processo e reconhecer que esse é o único
acknowledge that it is the only way jeito de diminuir os riscos de acidentes,
to reliably drive down the risk of an de forma confiável.
accident.
Há quem se amedronte de iniciar o SGSO
Some shy away from initiating the porque ele não é um pacote pronto, um
SMS process because it is not a pre- dispositivo que é só importar, adotar,
determined package, a turn-key girar uma chave e sair usando. Para ser
mechanism you import and adopt. realmente efetivo, ele tem de ser um
To be truly effective, it must be an fruto da própria cultura de sua empresa,
organic product of your company’s se beneficiando dos pontos positivos já
culture that takes advantage of the existentes, e vá além deles, empurrando
positive elements of that culture a própria personalidade operacional da
already in place, but then goes firma para um nível mais elevado, com
beyond that point to push higher esses elementos positivos mais
and deeper into the firm’s profundamente enraizados. Esse é o
operational psyche. This is how SMS modo pelo qual o SGSO se torna efetivo e
becomes effective and long-lasting. duradouro.
Moving towards safety management Migrar para o Gerenciamento da
makes business sense, but it Segurança Operacional faz todo sentido,
requires your leadership. Please mas exige a sua Liderança. Por favor,
take a minute to read more about it. tome um tempinho para ler mais a
respeito.

William R. Voss William R. Voss


President and CEO Presidente e Executivo-Chefe
Flight Safety Foundation Fundação para Segurança do Vôo
There is a common misperception in
aviation about where safety sits in the Existe uma falha de interpretação, bastante
organisation. Many have traditionally comum na aviação, sobre “onde” fica a
believed that safety happens and Segurança Operacional. Muitos acreditam
belongs on the flightdeck or on the tradicionalmente que ela se estabelece e
ramp or in the hangar. Few could pertence à cabine de comando, ou à rampa, ou
argue that the implications of poor ao hangar. Pode-se argumentar que as
safety decisions or behaviours are implicações das decisões ruins e dos
evident in line operations and comportamentos inadequados de segurança se
production and maintenance, but what tornam evidentes nas operações de linha, na
of the safety ownership? Where produção e na manutenção, mas o que dizer
should safety ‘belong’? sobre a “responsabilidade” sobre a segurança
operacional? A que setor da empresa a
An approach to aviation is emerging segurança operacional “pertence”?
which puts safety ownership squarely
in the realm of management. This is Está surgindo uma abordagem, na aviação, que
where the risks are weighed against põe a responsabilidade sobre a segurança
financial viability, this is where operacional direto no colo dos gestores. São
priorities are set and resources eles que sopesam os riscos frente à viabilidade
allocated. And importantly financeira, são eles que definem as prioridades
management is where the safety e alocam os recursos. E, mais importante, é nas
culture of the organisation is funções gerenciais que a Cultura de Segurança
established. Operacional da organização está estabelecida.
Within the range of objectives that Dentre os objetivos que as empresas de aviação
aviation organisations pursue, buscam, quaisquer sejam os serviços a que se
regardless of the nature of the services dediquem, a Segurança Operacional deve ser
they deliver, safety must be a priority. uma prioridade.
It makes sense from a practical De um ponto de vista prático, o gerenciamento
perspective, is a must from a moral da segurança operacional faz sentido, e de um
and legal perspective, and there’s a ponto de vista moral e legal, é um dever. Para a
vitally important role for senior Alta Administração, zelar pela segurança é um
managers in its management. papel de importância vital.
Managing safety makes good business Gerenciar a Segurança Operacional faz muito
sense and many of the good practices sentido para o empresário, e muitas das boas
for safety are also good practices for práticas de Segurança também são boas para a
effective operations and business risk efetividade da operação e o gerenciamento dos
management. Safety Management riscos do negócio. Sistemas de Gerenciamento
Systems (SMS) provide the aviation da Segurança Operacional (SGSO) dão aos
manager and their staff with a vehicle gerentes da aviação, e ao seu pessoal, uma base
for the management of safety. para gerenciá-la. Especificamente, o SGSO dá
Specifically, SMS provides a set of um conjunto coerente de crenças, de práticas
beliefs, systematic practices and sistematizadas e procedimentos integrados para
integrated procedures for mitigating o monitoramento e a mitigação dos riscos à
and monitoring safety risk. Segurança Operacional.
Aviation is a latecomer to safety A Aviação é um retardatário na adoção do
management systems. Aviation safety SGSO. Até aqui, a segurança da Aviação tem
has been maintained more by fear of sido mantida muito mais pelo pavor das
the consequences and learning from consequências, aprendidas em um século de
100 years of fatal accidents. The fatalidades. As indústrias petroquímica e
petrochemicals and nuclear power nuclear já estabeleceram seus sistemas de
industries have had SMS in place for gerenciamento de segurança operacional há
more than 20 years. mais de vinte anos.
Safety management systems defined Definindo o SGSO
A safety management system is a Um SGSO é uma abordagem empresarial à
businesslike approach to safety. It is a Segurança. É um modo sistemático, preciso e
systematic, precise and proactive proativo de gerenciar os riscos. Como em todos
process for managing safety risks. As os Sistemas de Gestão, o SGSO tem provisões
with all management systems, a safety para a definição de metas, o planejamento e a
management system provides for goal medição do desempenho. Um SGSO se
setting, planning, and measuring entrelaça no próprio tecido da organização. Ele
performance. A safety management se torna parte da Cultura, e se incorpora ao
system is woven into the fabric of an modo pelo qual as pessoas fazem seus
1
organisation. It becomes part of the trabalhos .
1
culture; the way people do their jobs .

1
Transport Canada TP 13739 E (04/2001)
Structure of a safety management Estrutura de um SGSO
system
A estrutura de trabalho universalmente aceita
The universally accepted framework possui quatro componentes principais, com um
includes four main components and total de doze elementos, que representam o
twelve elements, representing the mínimo que se exige para reconhecer um SGSO.
minimum requirements for SMS. These Essas ‘funções’ se aplicam a qualquer ramo,
‘capabilities’ apply regardless of the independentemente do contexto da Aviação.
aviation context. The four main Esses quatro componentes principais são:
components are;
Política e Objetivos
Safety policy and objectives
Gerenciamento de Riscos
Safety risk management
Garantia da Segurança Operacional e
Safety assurance
Promoção da Segurança Operacional
Safety promotion
What a safety management system is
- practically O que o SGSO é, na prática

Managing safety is really about Gerenciar a Segurança Operacional é, de fato,


managing safety risk, which means gerenciar os riscos à segurança, ou seja, tentar
trying to prevent bad things from impedir que coisas ruins aconteçam, ou, se algo
happening, or if something does go der errado, ou “escorregar” pelos “buracos” do
wrong, or slips through the cracks, sistema, tentar minimizar as consequências do
trying to minimise the consequences evento.
of the event. Gerenciamento da Segurança Operacional trata
Safety management is about accepting de aceitar o fato de que coisas darão errado, e a
that things will go wrong and about manter os riscos controlados, de modo reativo,
reactively, proactively and predictively proativo ou preditivo, em um nível aceitável.
controlling risks to a level that is Ele o ajuda a prever os riscos, a tomar ações
acceptable. apropriadas e a medir quão bem essas ações de
It can help you predict potential risks, controle do risco estejam funcionando. Ele pode
take appropriate action and measure lhe dar as informações sobre o seu negócio que
how well risk controls are working. It você pode querer para gerenciar os riscos em
can give you the business information outras áreas, tais como as finanças ou a
you would want to manage risks in produtividade.
other areas such as finance or
productivity.
What a safety management system O que o SGSO NÃO é, na prática
isn't – practically
Um SGSO não substitui o que as Operações
A safety management system is not the foram até aqui. Isto é, o seu negócio continua a
same as operations in the past. That is, ser operar uma empresa de Aviação, porém o
your main game will still be operating an SGSO lhe dá um suporte que o torna capaz de
aviation business; but SMS does provide an
gerenciar os riscos de sua operação e, quando
underpinning structure which enables you
bem implementado, melhora sua efetividade.
to manage risks in your operation and,
when implemented effectively, improve O Sistema de Gerenciamento da Segurança
the effectiveness of your operation. Operacional não é um Sistema de Gestão da
Safety management systems are not Qualidade (SGQ), porém eles compartilham
Quality Management Systems (QMS), muitas características e capacidades, tais como
although they do share many of the same as metas de desempenho, os relatos, a
features and capabilities; such as governança e o monitoramento. O objetivo de
performance targets, reporting, um SGQ é controlar os processos para alcançar
governance and performance monitoring.
resultados previsíveis e desejados, que atendam
The objective of a QMS is the control of
aos requisitos dos clientes e da organização. Já
processes to achieve predictable and
desirable results that meet with the o objetivo do SGSO é controlar os riscos
customer’s and organisation’s operacionais, e obter melhorias nos registros de
requirements. Whereas the objective of an desempenho da Segurança Operacional. Se
SMS is to control operational risks, and to você já tem um SGQ funcionando, então seu
provide an improving safety record. If you pessoal já está familiarizado com relatos e
have a functioning QMS then your staff will realimentação (feedback), e o mais importante,
already be familiar with reporting and eles já estão no caminho para uma cultura
feedback and, most importantly, they’ll
efetiva de relatos e de Segurança – o que é vital
already be on their way to an effective
para a implementação e sustentabilidade do
reporting and safety culture - which is vital
to the implementation and sustainability of seu SGSO.
your SMS. Finalmente, o SGSO não é um Manual, uma
Finally, the SMS is not a manual, a Base de Dados, ou um processo de relatos.
database, or a reporting process; these are Essas são só suas ferramentas. O SGSO ganha
all tools. The SMS lives in the DNA of your vida no “código genético” de sua empresa. Ele
organisation. It penetrates into the penetra nos processos e atividades das
operation’s processes and activities and it operações, e dá forma a um pensamento crítico
shapes critical management thinking. The
por parte das gerências. O SGSO é uma
SMS is a vital management capability
capacidade gerencial vital, no qual todo o
where the staff are the eyes and ears, the
safety group is the heart and management pessoal são os olhos e ouvidos, o grupo de
is the decision making ‘brain’ of the segurança operacional o “coração” e a gerência
system. o “cérebro” que toma as decisões do Sistema.
Por quê você deveria se envolver:
Uma perspectiva prática
Primarily, your SMS gives you control over Primariamente, porque o SGSO lhe dá controle
the safety risks of your business. In sobre os riscos à segurança do seu negócio. Em
aviation, management of safety risk is a Aviação, gerenciamento dos riscos à segurança
core activity. Like financial management,
é uma atividade central. Como na gestão das
senior managers need to control how
safety risks are managed. Many countries
finanças, os altos executivos devem ter controle
have regulations which put senior sobre como os riscos à segurança são geridos.
management in charge of the safety of Muitos países têm regulamentos que colocam a
their business, and hold them directly Alta Gerência a cargo da segurança operacional
accountable for poor safety performance. de seus negócios, e a têm como diretamente
The best organisations have SMS in place imputável por um desempenho insatisfatório.
without any requirement from their As melhores organizações montaram o SGSO
regulator – because it makes sense and it sem que seus reguladores exigissem –
works.
simplesmente porque ele faz sentido, e
Profits are made by taking risks. Senior funciona.
managers are responsible to the
shareholders and other stakeholders to Lucrar exige assumir riscos. Os altos executivos
ensure the business is profitable. Senior são responsáveis, perante os acionistas e outros
managers are always risk managers, but envolvidos, por assegurar que o negócio seja
some managers don’t realise that risk lucrativo. Eles são sempre gerenciadores de
management is what they do. Risks should risco, mas alguns sequer percebem que
only be taken if the assessed level of the “Gerenciamento de Risco” é o que eles fazem.
risk is acceptable and defensible. SMS Os riscos só deveriam ser assumidos se o nível
provides an objective framework and an
calculado de risco for aceitável e defensável. O
organisational risk structure which
supports you with your management of
SGSO dá a você um suporte objetivo e uma
risk. Without a framework, how can you estrutura que o apoia no seu gerenciamento de
assure yourself, and your stakeholders, riscos. Sem uma estrutura para trabalhar, como
that the risks you take are acceptable? você pode se sentir seguro, e assegurar os
How do you know – objectively – when to outros de que os riscos que você assume são
‘go’ or ‘not go’? And how would you aceitáveis? Como você sabe – objetivamente –
defend your operational risk decisions quando “encarar” e quando recuar? E como
without an objective framework? você poderá defender suas decisões relativas
An effective safety management system aos riscos operacionais se não tiver uma
provides many other potential benefits, estrutura de suporte objetiva?
including:
Um SGSO provê várias outras vantagens, tais
como:
 The ability to control the potential  A capacidade de controlar as operações
risky operations faced by the business potencialmente arriscadas do seu negócio;
 A clear and documented approach  Uma abordagem clara e documentada
to achieving safe operations that can be para alcançar operações seguras e que pode ser
explained to others explicada para os outros;
 Active involvement of staff in safety  O envolvimento ativo de todo o pessoal
nos assuntos de segurança operacional;
 Demonstrable control for the
regulator, your customers and other  A capacidade de demonstrar para o
stakeholders that your risks are under regulador, para os clientes e outros
control interessados, de que controla seus riscos;
 Building a positive safety culture  A construção de uma cultura positiva de
segurança operacional;
 Reduction or removal of
operational inefficiencies  Redução ou eliminação de ineficiências
operacionais;
 Decreased insurance costs and
 Diminuição dos prêmios de seguro e
improved reputation
melhoria da reputação da empresa;
 A common language to establish  Uma linguagem comum a todos para
safety objectives and targets and
estabelecer objetivos e metas, e para
implement and monitor safety risk controls
implementar e monitorar os controles dos
 Potential defence from legal action. riscos à segurança operacional;
Effectively, SMS represents a continued  Defesa contra processos jurídicos.
evolution in safety. The first 50 years of Efetivamente, o SGSO representa a evolução da
aviation safety was based on individual risk Segurança Operacional. Os primeiros 50 anos da
assessment. The second 50 years was segurança da aviação foram baseados na
dominated by safety compliance. SMS
avaliação individual dos riscos. Os 50 anos
leverages the first two and exploits
information age processes and seguintes foram dominados pela conformidade
management techniques to better inform aos requisitos de segurança. O SGSO alavanca
managers and empower you to manage esses dois aspectos e aproveita os processos e
risk. técnicas gerenciais da Era da Informação para
informar melhor seus gerentes e dar a você o
poder de gerenciar os riscos.
No matter how interested individual employees
might be, or what assistance a manufacturer Não importa o quanto os colaboradores possam estar
offers, or how insistent a certificating authority individualmente interessados, ou quanta assistência um
might be—none of these factors will have a fabricante ofereça, ou quão insistente uma autoridade seja
significant effect on safety without support – nenhum desses fatores terá efeito significativo na
from top management. Segurança Operacional sem o suporte da Alta
Administração.
John O'Brian
John O’Brian
Por quê você tem de se envolver:
Uma perspectiva legal
The International Civil Aviation A Organização de Aviação Civil Internacional
Organization (ICAO) has recommended (OACI) recomendou, por vários anos, que os
that member states require SMS for
Estados-Membro exigissem o SGSO de alguns
some aviation sectors for many years.
setores da Aviação. Qualquer que seja o setor
Regardless of which sector you operate
no qual você opera, a OACI - e muito
in, ICAO – and most likely your Civil
Aviation Authority (CAA) – requires you,
provavelmente a sua Autoridade de Aviação
or will require you before long, to Civil (AAC) – requer, ou em breve requirá, que
implement an SMS throughout your você implemente o SGSO em sua organização.
organisation. Em muitos países, os altos executivos além de
In most countries, senior management ser responsáveis estão sendo considerados
are being held accountable by regulators imputáveis no que tange a Segurança
for safety; as well as financial outcomes. Operacional pelos seus órgãos reguladores, da
This requires senior managers to clearly mesma forma como são pelos resultados
identify what they are accountable for. financeiros. Isso exige que esses altos
The responsibility can be delegated but executivos identifiquem claramente aquilo pelo
not the accountability. qual irão responder judicialmente. A
Traditionally, regulators have held staff responsabilidade pode ser delegada, mas a
or line managers accountable for imputabilidade não.
operational non-compliances. This was, Tradicionalmente, os reguladores consideravam
in many cases, unfair and unproductive o pessoal da empresa, ou a média gerência,
because the individual held to account imputável por não-conformidades operacionais.
did not have the funds and/or the
Isso era, em muitos casos, injusto e improdutivo
delegated authority to implement or
pois os indivíduos apontados não tinham os
enforce the necessary actions for
recursos nem a autoridade delegada para tomar
compliance. There is a growing
appreciation that the senior manager –
ou obrigar as ações necessárias para assegurar a
and in particular the Accountable conformidade. Está ocorrendo uma crescente
Manager – is often the only person who conscientização de que o alto executivo – e em
can make the difference. The especial o Executivo Responsável – é muitas
accountability for the safety of your vezes o único que pode fazer a diferença. A
operation rests squarely with you. imputabilidade pela segurança da operação
recai completamente sobre você.
It is also important to keep in mind Também é importante manter em mente que
that you are accountable for every você é imputável por cada aspecto da operação,
aspect of your operation, even the até mesmo por garantir a segurança dos
safety assurance of third party goods serviços e materiais fornecidos por terceiros.
and services. You must assure yourself Você precisa estabelecer a sua confiança na
of the safety of these provisions. SMS segurança desses fornecimentos. O SGSO pode
can help in this regard by requiring o ajudar a esse respeito, por estabelecer que a
that safety is a consideration in all Segurança Operacional seja levada em conta em
third party contracts todas as contratações de terceiros.

Como você se envolve: Uma


perspectiva de liderança
Lead from the front Lidere a partir da linha de frente
The safety management system A filosofia do SGSO requer que a imputabilidade
philosophy requires that responsibility e responsabilidade pela segurança operacional
and accountability for safety be sejam absorvidas pelo nível gerencial da
retained within the management of organização. Os Gerentes são, em última
the organisation. Managers are instância, os responsáveis pela segurança, assim
ultimately responsible for safety, as como são por outros aspectos da empresa.
they are for other aspects of the Qualquer que seja o tamanho, a complexidade
enterprise. Regardless of the size, ou o setor de seu negócio, você tem um papel
complexity or sector of your business, muito significativo no desenvolvimento e
you have a significant role in suporte do seu SGSO, e, conjuntamente, da
developing and sustaining your SMS, Cultura de Segurança. Sem o comprometimento
and, in concert with this, a positive incondicional e continuado da alta gerência,
safety culture. Without the qualquer tentativa de se ter um programa de
unconditional and ongoing Segurança efetivo fracassará. Você deve estar
commitment of senior management, comprometido com seu SGSO, e não apenas
any attempt at an effective safety isso, o seu compromisso deve ser claramente
program will be unsuccessful. You visível.
must not only be committed to your
SMS, you must be seen to be
committed.
Walking and talking at the same time Caminhe e converse ao mesmo tempo
Whether you know it or not, whether Quer você perceba isso ou não, quer queira ou
you intend it or not, you are a leader. não, você lidera. Você é o padrão para todos de
You are a role model for all the people sua organização. Eles observam o que você faz e
in your organisation. They watch imitam suas palavras e atos. Do topo à base, da
what you do and imitate your words matriz à filial mais remota, os seus modos, sua
and your actions. From the top to the atitude e suas ações serão copiados. Se você
bottom, from the centre to the acredita que a Segurança Operacional é
outposts of the organisation, your importante para a solidez e prosperidade de sua
traits, your attitudes and your actions, organização, e seus atos refletem essa crença, o
will be copied. If you believe safety is seu pessoal empenhará seu próprio tempo e
important to the security and esforço e, gradativamente, tornarão sua crença
prosperity of your organisation, and e sua ação como se fossem deles.
your actions reflect your beliefs, your
Você pode alavancar e divulgar aquilo em que
staff will invest their own time and
você acredita anunciando publicamente a sua
efforts; and given time, will make your
visão, por meio de jornais internos, artigos e
beliefs and actions their own.
boletins de Segurança Operacional. Você pode
You can leverage and broadcast your declarar seu compromisso com o seu SGSO
beliefs by publicly announcing your recompensando publicamente aqueles gerentes
views through staff newsletters, safety e colaboradores que têm comportamento
articles and safety bulletins. You can exemplarmente seguro e/ou identificam
also declare your commitment to your proativamente os riscos e sugerem soluções
SMS by publicly rewarding those viáveis.
managers and staff who demonstrate
exemplary safety behaviour and/or
proactively identify hazards or suggest
workable safety solutions.
Create a positive safety culture
Crie uma Cultura de Segurança positiva
Ultimately, the success of an SMS
Em última análise, o sucesso de um SGSO gira
hinges on the development of a
ao redor do desenvolvimento de uma Cultura
positive safety culture which promotes
de Segurança positiva, que promove o relato
open reporting through non-punitive
sincero, por meio de políticas disciplinares não-
disciplinary policies and continual
punitivas e da melhoria contínua decorrente
improvement through proactive safety
das avaliações de segurança e da garantia da
assessments and quality assurance.
qualidade.
This will be achieved by the Isso será alcançado pela implementação e
implementation and continuing suporte contínuo a um SGSO baseado em
support of an SMS based on cohesive políticas e procedimentos coesos. Criar uma
policies and procedures. Creating a cultura de segurança positiva também ajudará a
positive safety culture will also help identificar o que realmente está rolando em sua
identify what is really going on in your organização, e o auxiliará na compreensão dos
organisation, and help you understand seus riscos.
your risks.
Uma cultura de segurança positiva é a
A positive safety culture is the corporificação de programas efetivos, de
embodiment of effective programs, processos de tomada de decisão efetivos, e
decision making and accountability at imputabilidade em todos os níveis. A cultura de
all levels. Safety culture, first and segurança, antes de mais nada, está relacionada
foremost is about how managerial ao modo como as decisões gerenciais são
decisions are made, about the tomadas, e aos incentivos ou desincentivos
incentives and disincentives within an dentro da organização para a promoção da
organisation for promoting safety. segurança operacional. Freqüentemente existe
There is often a great gap between uma grande diferença entre o que a alta
what senior management believe to be gerência acredita ser a cultura de segurança da
the safety culture of an organisation organização e o que de fato está acontecendo...
and what is actually going on.
Inspire o pessoal com uma Visão de Segurança
Inspiring staff with a safety vision
Essa é uma chave para a criação de uma Cultura
This is key to creating a positive safety de Segurança positiva. Estabelecer e promover
culture. Establishing and promoting a uma Visão de Segurança a que o pessoal possa
safety vision which staff can aspire to aspirar é uma das ações mais poderosas que o
is one of the most powerful actions Dirigente pode fazer. Buscar subsídios do
senior manager can take. Seeking próprio pessoal faz com que ela ganhe ainda
input from staff adds even more mais peso. A mensagem vinda de cima, dizendo
weight. A message from the top team que “A Segurança importa” afeta as decisões e
that “safety matters” affects decisions o moral de todo o pessoal. Objetivos de
and morale of staff. Safety objectives Segurança e Metas de Segurança apoiam a
and safety targets support the safety Visão de Segurança. Cada uma dessas ambições
vision. Each of these endeavours envia uma clara mensagem ao pessoal, de que
sends a clear message to staff that estamos todos a bordo do SGSO, e sobre o
we’re on board with SMS and on the caminho a percorrer para alcançar nossa Visão
road to achieving our safety vision. de Segurança.
Leading safety meetings Lidere as reuniões de Segurança
One of the best ways to be involved is Um dos melhores modos de se envolver é
by leading the highest level safety liderar as reuniões de Segurança do nível mais
meetings. As an Accountable Manager alto da empresa. Como um Gestor Responsável,
you are responsible for the safety of você é sim responsável pela Segurança
your organisation, so it makes sense Operacional de sua organização, então faz
that you are front and center during sentido que você capitaneie e seja o ponto
regular executive safety meetings. By central durante as reuniões executivas regulares
making yourself available for these de Segurança. Fazendo-se disponível para essas
meetings you can: reuniões, você consegue:
 review your organisation’s safety  Revisar os objetivos de segurança de sua
objectives and monitor achievement of organização, e monitorar a consecução de suas
your safety targets metas de segurança;
 stay up to date on the safety  Ficar em dia com a “saúde” de seu
health of your business negócio, em relação à Segurança;
 make timely safety decisions  Tomar decisões relativas à Segurança no
momento oportuno.
 allocate the appropriate
resources  Alocar recursos apropriados;
 hold managers accountable for  Atribuir aos seus gerentes as
safety responsibilities, performance responsabilidades de segurança e estabelecer
and implementation timelines cronogramas de implementação e desempenho;
 be seen by managers and staff as  Ser visto pelos gerentes e pelo pessoal
a person who is interested in, and in como uma pessoa que está interessada e
charge of, safety. assume seu fardo em relação à Segurança.
What you can delegate and what you O que você pode delegar, e o que não pode
can’t
Apesar de serem denominados como Gestores
Although named as the Accountable Responsáveis, dirigentes freqüentemente não
Manager(s), senior managers often are estão envolvidos, ou sabem pouco sobre os
not involved in, or have little sistemas e os problemas encarados nos locais
knowledge of, the systems or the de trabalho.
problems faced in the workplace.
Senior managers often delegate the Dirigentes muitas vezes delegam os deveres e
duties and responsibilities so as to responsabilidades, de modo a manter controle
maintain control of the competing ‘top sobre as “altas prioridades” que competem
priorities’. Senior managers can entre si. Os dirigentes podem delegar
delegate responsibility for day-to-day responsabilidades sobre o trabalho do dia-a-dia
operation of the SMS – BUT – senior do SGSO – MAS – os dirigentes não delegam a
managers can not delegate imputabilidade sobre o Sistema, tampouco as
accountability for the system and decisões importantes sobre os riscos.
important risk decisions.
Coisas que você não tem como delegar:
You can not delegate:
 Assegurar que as Políticas de Segurança
 Assuring safety policies are são apropriadas e devidamente comunicadas –
appropriate and communicated – by por você;
you
 Assegurar da alocação dos recursos
 Assuring necessary allocation of necessários – financeiros, de pessoal, de
resources - financing, personnel, treinamento, aquisições etc;
training, acquisition, etc
 Estabelecer os limites de risco e manter os
 Setting of the risk limits and recursos para os controles necessários.
resourcing of necessary controls

Forneça os recursos apropriados


Providing the appropriate resources
O SGSO, amadurecido, pode melhorar de modo
SMS can, when mature, significantly significativo a eficiência de sua operação,
improve the efficiency of your poupando seu tempo e dinheiro – se bem que
operation, potentially saving you time este é um benefício indireto, muito mais que
and money – although this is an um alvo declarado. O Sistema de
indirect benefit rather that a stated Gerenciamento da Segurança Operacional
aim. The safety management system precisa de recursos para funcionar de fato. Você
does need resources to function pode se envolver, e da forma mais eficaz, no
effectively. You can be involved - and seu SGSO, fornecendo os recursos apropriados,
most effective - in your SMS by tais como: número adequado de profissionais
providing appropriate resources, such de segurança competentes; treinamento;
as: appropriate number of competent dinheiro para as mitigações de riscos;
safety people, training, funding risk instalações; comunicações e publicidade.
mitigations, facilities, communications
and publicity.
‘… there is an awful sameness about “… há uma horrorosa monotonia nesses
these incidents … they are nearly incidentes... eles são quase sempre
always characterised by lack of caracterizados por uma falta de visão de futuro
forethought and lack of analysis and e carência de análise, e quase todas as vezes o
nearly always the problem comes problema, no fim das contas, é devido a um
down to poor management …‘ mau gerenciamento...”
Dr Tony Barrell Dr Tony Barrell
former CEO of the UK Health and Safety Ex-dirigente do órgão regulador britânico das
Executive’s Offshore Safety Division, operações petroleiras marítimas, que liderou a
(the offshore petroleum safety regulator), resposta normativa ao desastre da Plataforma
who led the development of the
Piper Alpha, em 1988, no qual 167 pessoas
regulatory response to the 1988 Piper
morreram.
Alpha disaster, in which 167 men died
A safety management system (SMS) is a Um Sistema de Gerenciamento de Segurança Operacional
businesslike approach to safety. It is a systematic, (SGSO) é uma abordagem empresarial para a Segurança. Ele
explicit and comprehensive process for managing é um processo sistemático, explícito e abrangente para
safety risks. As with all management systems, a gerenciar os riscos à segurança operacional. Como todos os
safety management system provides for goal Sistemas de Gestão, um SGSO tem provisões para
setting, planning, and measuring performance. A estabelecimento de metas, o planejamento e a medição do
safety management system is woven into the desempenho. Um SGSO se mescla ao próprio tecido da
fabric of an organisation. It becomes part of the organização. Ele se torna parte da Cultura, do modo como as
culture, the way people do their jobs. pessoas fazem seu trabalho.

You should get involved because SMS gives you Você deve se envolver porque o SGSO lhe dá controle sobre
control over the safety risks of business. In os riscos de segurança do seu negócio. Na aviação, o
aviation, management of safety risk is a core gerenciamento dos riscos à segurança operacional é uma
activity. SMS provides you with a framework for atividade central. O SGSO lhe dá um suporte para o
management of risk. Without a framework, how gerenciamento do risco. Sem uma estrutura para trabalhar,
can you assure yourself that risks are acceptable? como você pode se sentir seguro de que os riscos são
How do you know – objectively – when to ‘go’ or aceitáveis? Como você sabe – objetivamente – quando
‘not go’? “encarar” e quando recuar?

You must get involved because, regardless of the Você tem que se envolver pois, qualquer que seja o setor da
aviation sector(s) you are in, CAAs require, or will Aviação em que você esteja, a Autoridade de Aviação Civil
require that you implement an effective SMS. exige, ou exigirá, que você implemente um SGSO efetivo.
Traditionally, staff or line managers have been
held accountable for non-compliances – often Tradicionalmente, o pessoal da empresa, ou a média
unfairly and/or unproductively because they gerência, foi considerado imputável por não-conformidades
don’t have funds and/or authority to make operacionais, muitas vezes de modo injusto e improdutivo
significant change happen. Senior manager are pois eles não tinham os recursos nem a autoridade para
usually the only people who can make the mudar as coisas. O dirigente é muitas vezes o único que
difference. The SMS will help you stay on track pode fazer a diferença. O SGSO o ajudará a se manter nos
and provide a powerful vehicle for positive trilhos e lhe dará um instrumento poderoso para promover
change. mudanças positivas.

You get involved by: leading from the front with Você se envolve ao liderar a partir da linha de frente da
your SMS implementation, talking positively implementação do SGSO, ao se referir positivamente a ele,
about the SMS and ensuring your actions reflect ao assegurar que suas ações refletem suas palavras, ao criar
your words, creating a positive safety culture, uma cultura positiva de segurança, ao inspirar seu pessoal
inspiring staff with a safety vision, knowing what cum uma Visão de Segurança, ao saber o que você pode
you can delegate and what you can’t, and delegar e o que não pode, e ao prover os recursos
providing the appropriate resources. apropriados.
This paper was prepared by the Safety Management International Group (SM ICG). The purpose of the SM ICG is to promote a
common understanding of Safety Management System (SMS)/State Safety Program (SSP) principles and requirements,
facilitating their application across the international aviation community.

The current core membership of the SM ICG includes the National Civil Aviation Agency (ANAC) of Brazil, the Civil Aviation
Authority of the Netherlands, the Civil Aviation Authority of New Zealand, the Civil Aviation Safety Authority (CASA) of Australia,
the Direction Générale de l'Aviation Civile (DGAC) in France, the European Aviation Safety Agency (EASA), the Federal Office of
Civil Aviation (FOCA) of Switzerland, Japan Civil Aviation Bureau (JCAB), the United States Federal Aviation Administration (FAA)
Aviation Safety Organization, Transport Canada Civil Aviation (TCCA) and the Civil Aviation Authority of United Kingdom (UK
CAA). Additionally, the International Civil Aviation Organization (ICAO) is an observer to this group.

Members of the SM ICG:

• Collaborate on common SMS/SSP topics of interest


• Share lessons learned
• Encourage the progression of a harmonized SMS
• Share products with the aviation community
• Collaborate with international organizations such as ICAO and civil aviation authorities that have implemented or
are implementing SMS and SSP

For further information regarding the SM ICG please contact:

Régine Hamelijnck, SM ICG Chair Jacqueline Booth Amer Younossi


EASA TCCA FAA, Aviation Safety
+49 221 899 90 5064 (613) 952-7974 (202) 267-5164
regine.hamelijnck@easa.europa.eu jacqueline.booth@tc.gc.ca amer.m.younossi@faa.gov

Carlos Eduardo Pellegrino Wayne Jones


ANAC CASA
+55 213 5015 444 +61 7 3144 7494
sso@Anac.gov.br wayne.jones@casa.gov.au

or visit: http://www.skybrary.aero/index.php/Safety_Management_International_Collaboration_Group_(SM_ICG)

Traduzido na Gerência Técnica de Planejamento e Acompanhamento da


Superintendência de Aeronavegabilidade da Agência Nacional de Aviação Civil.

Brasil – novembro de 2012

Você também pode gostar