Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Part:
No.:
4 - AA3
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 1 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Gen 2
Rotina de Ajuste
Revisão do Documento:
Copyright 1999, OTIS GmbH & Co. OHG Berlin. Nenhuma parte deste documento deve ser copiada ou re-
produzida de nenhuma forma ou motivo sem a expressa autorização da OTIS.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 2 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Table of Contents
1 Sumário.......................................................................................................4
1.1 Documentação.............................................................................................................4
1.2 Sumário Técnico ..........................................................................................................5
2 Condições de ajuste para Modo Inspeção ..............................................6
2.1 Checagem de fiação e linha de alimentação ...............................................................6
3 Inicialização da TCB para modo inspeção .............................................7
4 Parâmetros de ajuste para modo inspeção.............................................8
4.1 Parâmetros de ajuste TCB...........................................................................................8
4.2 Parâmetros de ajuste MCB..........................................................................................8
5 Inicialização da Service Panel Board (SPB) ............................................9
5.1 Verificação da alimentação..........................................................................................9
5.2 Verificação da comunicação de RSL e SVT ................................................................9
6 Inicialização da Brake Release Electrical Board BRE ..........................10
6.1 Verificação da alimentação........................................................................................10
6.2 Verificação do LED ....................................................................................................10
7 Ajuste do encoder....................................................................................11
8 Verificação da corrida e direção do encoder ........................................11
9 Sistema de referência de posição (PRS2) .............................................12
10 Preparação da primeira Corrida Normal................................................14
10.1 Instalação da Linha Serial Remota (CDL /HDL).............................................14
10.2 Verificação dos sinais de passadiço ..............................................................14
10.3 Inicialização do Sistema de Porta DCSS 5 ....................................................14
10.4 Learn run (Aprendizado) ................................................................................15
10.5 DCS – Seqüência de verificação de porta .....................................................16
10.6 Inicialização da Load Weighing Board LWB (Placa de pesagem de carga)...16
10.6.1 Calibração da compensação (Offset).............................................................16
10.6.2 Calibração do ganho (Gain) ...........................................................................17
10.6.3 Verificação da medida de carga.....................................................................17
10.6.4 Verificação dos sensores ...............................................................................17
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 3 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 4 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
1. Sumário
O Sistema Gen 2 é um sistema de controle do elevador sem casa de máquinas. Existem
dois painéis de controle;
o controle montado no passadiço cont´me o controle Operacional e o controle de Movi-
mento. O controle Operacional é realizado pela “Traction Control Board” (TCB) e o
controle de Movimento pela “Motion Control Board” (MCB) / “Vector Control Board”
(VCB).
O E&I (Painel de Emergência e Inspeção) é montado no painal da porta do passadiço
no andar mais alto e contém a “Service Panel Board” (SPB), a “Brake Release Board”
(BRE), o Controle ERO e a Emergency Power Unit.
Uma placa adicional, a “Load Weighing Board” (LWB) é montada no POC e para o controle
de porta o “Door Control Subsystem” DCSS5 é usado.
1.1 Documentação
Este é um sumário sobre documentação os quais descrevem detalhadamente o ajuste e
calibração de cada subsistema.
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 5 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
- documentação separada
REM
TOCI DCSS 5
Linha de OCSS
Segurança
PRS 2 TCB
HPI HB
POC SPB
Motor
OVF WW
Car Link
BRE
Freio MCB / VCB
CPI CB
Encoder Bateria
para MCB LWB
Sensores
de Carga
Encoder
para SPB
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 6 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Conecte a bateria ao conector P1 na placa BRE para garantir que a bateria está carregada
para a inicialização da placa BRE (Capítulo 6).
Verifique a fiação e funcionamento das chaves de segurança TES, OS, GTC e PES
com o voltímetro.
Verifique o funcionamento medindo a queda de tensão (110VAC) do conector 2H4 para
HL1 abrindo as chaves de segurança.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 7 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Verifique as entradas corretas com o auxílio das indicações dos LEDs da TCB (carro está
nivelado e em modo ERO):
Nota:
Se após ligar a chave principal, o status dos LEDs indicadores for diferente do status
listado na tabela, verifique o circuito do LED correspondente.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 8 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
SYSTEM Parameter (M - 1
TOP = according the real top position
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 9 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 10 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Com <Module> <1> <1> <2> <GO ON> verifique os sinais de entrada SE, /1TH, /2TH, INS,
/ES, DW, DFC, os sinais devem estar ativos (letras maiúsculas).
Conecte a URM ao conector 16 da SPB.
Com <Module> <1> <2> <GO ON> verifique os sinais de entrada BY, DBD e BSW.
O sinal DR (Drive Pronto) deve estar ativo, isto indica a leitura do inversor.
P LED desligado
O LED ligado
: LED piscando continuamente
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 11 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
7 Ajuste do encoder
Para alinhar o eixo do encoder ao eixo magnético do motor síncrono, o ajuste do encoder
deve ser feito antes da primeira corrida em inspeção.
Normalmente o ajuste do encoder deve ser feito com as cintas de aço, carro, contrapeso
montados e carro vazio.
Para modo inspeção é possível realizar o ajuste sem as cintas de aço, etc. Neste caso
você deve realizar o ajuste do encoder novamente mais tarde com as cintas, etc., monta-
das.
O encoder deve estar plugado no conector P10 na MCB. Esta é uma entrada separada
para este tipo de encoder.
Após conectar o encoder você deve iniciar o ajuste do encoder.
Conecte a URM ao conector P16 da SPB.
O ajuste é realizado automaticamente iniciando no menu da URM “Encoder Adjustment“
(<M> <4> <2>). Siga as instruções da tela da URM. Mude de ERO para modo Normal e
volte para ERO na chave do painel E&I durante o ajuste.
Se o ajuste não é possível, verifique os erros na URM (M – 2 – 1 – GOON).
Neste caso verifique em especial FCM para MCB/VCB.
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 12 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 13 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Imã 2LS
Nível do andar
Imã DZ
Fita
Sensores
12mm 2LS
UIS
DZI
1LV
250mm 30mm
Imã do andar 2LV
DIS
Imã DZ
1LS
Imã DZ
Nível do andar
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 14 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 15 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Acesse o topo do carro e coloque o carro na zona de porta do andar superior. É necessário
ajustar a DCSS5 com as portas do carro e andar juntas.
Conecte a URM na DCSS5 (conector 6).
Verifique o enderço de RS de ST1 até ST3 (TCB; M – 1 – 3 – 2).
I/O Address
991 ST1 = 17.2
992 ST2 = 17.3
993 ST3 = 17.4
0 DOL = 17.1
605 DOS = 17.4
607 LRD = 17.3
Antes que o ajuste possa ser realizado, entre na sequência da URM “Shift – 7” para entrar
no menu de ajuste.
Utilize a sequência da URM (M – 3 – 3 – 1 - 1) para realizar a rotina de Configuração /
Calibração.
Atenção!
O ajuste do Encoder deve ser feito novamente se o primeiro ajuste foi feito sem car-
ga (carro, cintas etc.)......(ver capítulo 7)
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 16 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 17 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 18 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
11 Ajuste final
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 19 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
Se necessário você pode encontrar os eventos salvos no menu ”Saved” (<M> <2> <2>
<2>).
Nas corridas de teste seguintes nenhuma falha deve ser apresentada no registro de
eventos.
Para TCB a explicação dos eventos é descrita na FCM TCB, capítulo ”Service Tool User
Guide, Service Tool Reference List”.
CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 20 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003
16 REM
(ver documentos separados)