Você está na página 1de 20

OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE

Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 1 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

Gen 2
Rotina de Ajuste

Modo Inspeção: Capítulo 2. – 8.


Modo Normal: Capítulo 9. – 14.

Data de Autorização D1:


Funcionando a PCB:
Versão do Software:

Revisão do Documento:

Data Autor Página Comentário


17-May-2000 G. Priebe 1 - 18 Draft

Copyright 1999, OTIS GmbH & Co. OHG Berlin. Nenhuma parte deste documento deve ser copiada ou re-
produzida de nenhuma forma ou motivo sem a expressa autorização da OTIS.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 2 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

Table of Contents
1 Sumário.......................................................................................................4
1.1 Documentação.............................................................................................................4
1.2 Sumário Técnico ..........................................................................................................5
2 Condições de ajuste para Modo Inspeção ..............................................6
2.1 Checagem de fiação e linha de alimentação ...............................................................6
3 Inicialização da TCB para modo inspeção .............................................7
4 Parâmetros de ajuste para modo inspeção.............................................8
4.1 Parâmetros de ajuste TCB...........................................................................................8
4.2 Parâmetros de ajuste MCB..........................................................................................8
5 Inicialização da Service Panel Board (SPB) ............................................9
5.1 Verificação da alimentação..........................................................................................9
5.2 Verificação da comunicação de RSL e SVT ................................................................9
6 Inicialização da Brake Release Electrical Board BRE ..........................10
6.1 Verificação da alimentação........................................................................................10
6.2 Verificação do LED ....................................................................................................10
7 Ajuste do encoder....................................................................................11
8 Verificação da corrida e direção do encoder ........................................11
9 Sistema de referência de posição (PRS2) .............................................12
10 Preparação da primeira Corrida Normal................................................14
10.1 Instalação da Linha Serial Remota (CDL /HDL).............................................14
10.2 Verificação dos sinais de passadiço ..............................................................14
10.3 Inicialização do Sistema de Porta DCSS 5 ....................................................14
10.4 Learn run (Aprendizado) ................................................................................15
10.5 DCS – Seqüência de verificação de porta .....................................................16
10.6 Inicialização da Load Weighing Board LWB (Placa de pesagem de carga)...16
10.6.1 Calibração da compensação (Offset).............................................................16
10.6.2 Calibração do ganho (Gain) ...........................................................................17
10.6.3 Verificação da medida de carga.....................................................................17
10.6.4 Verificação dos sensores ...............................................................................17
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 3 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

10.7 Verificação dos sinais de pesagem de carga.................................................17


10.8 Unidade detetora (Lambda III) .......................................................................17
11 Ajuste final................................................................................................18
11.1 LV DLY UP e LV DLY DOWN (Ajuste do nívelamento) .................................18
11.2 1LS, 2LS (Ajuste da chave limite de desaceleração) .....................................18
11.3 Verificação de ADO e RLV............................................................................18
12 Armazenagem dos parâmetros (MCB) ...................................................18
13 Registro de Eventos (Event logging) .....................................................19
14 Inicialização avançada das funções da TCB........................................19
14.1 Programação dos chamados (carro / andares), estacionamento, perfil de
corrida .......................................................................................................................19
14.2 POS (Indicador de Posição) <M> <1> <3> <4> ...........................................19
15 Verificação dos dispositivos de segurança ..........................................20
15.1 Teste do Bloco de Segurança ........................................................................20
15.2 Teste da Liberação Elétrica do Freio .............................................................20
16 REM ...........................................................................................................20
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 4 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

1. Sumário
O Sistema Gen 2 é um sistema de controle do elevador sem casa de máquinas. Existem
dois painéis de controle;
ƒ o controle montado no passadiço cont´me o controle Operacional e o controle de Movi-
mento. O controle Operacional é realizado pela “Traction Control Board” (TCB) e o
controle de Movimento pela “Motion Control Board” (MCB) / “Vector Control Board”
(VCB).
ƒ O E&I (Painel de Emergência e Inspeção) é montado no painal da porta do passadiço
no andar mais alto e contém a “Service Panel Board” (SPB), a “Brake Release Board”
(BRE), o Controle ERO e a Emergency Power Unit.
Uma placa adicional, a “Load Weighing Board” (LWB) é montada no POC e para o controle
de porta o “Door Control Subsystem” DCSS5 é usado.

1.1 Documentação
Este é um sumário sobre documentação os quais descrevem detalhadamente o ajuste e
calibração de cada subsistema.

- Guide Lines (FCM; GAA26800BA I)


TCB - Startup Routine (FCM; GAA26800BA II)
(localizada no controle) - Service Tool Manual (FCM; GAA26800BA IV)
- Software Data (FCM; GAA26800BA VIII)
- Lista de parâmetros de instalação
- Lista de Inputs e Outputs

- Guide Lines (FCM; GCA26800H2 I)


MCB / VCB - Startup Routine (FCM; GCA26800H2 II)
(localizada no controle) - Service Handling (FCM; GCA26800H2 III)
- Service Tool Manual (FCM; GCA26800H2 IV)
- Software (FCM; GCA26800H2 VIII)

- Guide Lines (FCM; GBA26800BB I)


SBP - Startup Routine (FCM; GBA26800BB II)
(localizada no Painel E&I)

- G uide Lines (FC M ; G A A 24270A B 1 I)


LW B - S tartup R outine (FC M ; G A A 24270A B 1 II)
(localizada no PO C )
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 5 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

- G uide Lines (FC M ; G A A 26800B G 1 I)


BRE - S tartup R outine (FC M ; G A A 26800B G 1 II)
(localizada no P a in el E & I)

- Guide Lines (FCM; GAA24350BD11 I)


DCSS5 - Starting Up Routine (FCM; GAA24350BD11 II)
(localizada no topo do carro) - Service Tool User‘s Guide
- Service Tool Manual (FCM; GAA24350BD11 IVa)
- Service Tool Reference List (FCM; GAA24350BD11 IVb)

- documentação separada
REM

1.2 Sumário Técnico


O quadro a seguir mostra um sumário sobre o Subsistema de Controle usado em todo o
Sistema Gen 2.

Instalação de Controle Carro E&I Andar


Passadiço/
Motor TOPO Motor da
Porta Encoder

TOCI DCSS 5
Linha de OCSS
Segurança

ERO Hall Link

PRS 2 TCB
HPI HB

POC SPB
Motor
OVF WW
Car Link
BRE
Freio MCB / VCB
CPI CB

Encoder Bateria
para MCB LWB

Sensores
de Carga
Encoder
para SPB
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 6 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

2 Condições de ajuste para Modo Inspeção

Os trabalhos mecânicos no passadiço, cabine, controle máquina e instalação elétrica deve


estar terminado neste ponto, para que a primeira corrida de inspeção seja efetuada.
As conecções elétricas entre controle, Painel E&I e máquina e instalação de passadiço
(Linha de Segurança: TES, OS, GTC e PES) devem estar instalados. Conecte o cabo de
manobra com a Caixa de Inspeção - TOCI via “Caixa de Junção Provisória” (Ferramenta
adaptada para conecção do cabo de manobra e Caixa de Inspeção – TOCI durante
instalação).
Para modo construção é possível jumpear os contatos de porta com o plug P4T no Painel
E&I.

2.1 Checagem de fiação e linha de alimentação


Assegure - se que a chave principal está desligada (Painel E&I) !
Mude para modo ERO (Painel E&I).
Desconecte a conecção de HL1 para PE e HL2 para PE.
Verifique a fiação e isolação de HL1/HL2 e PE . Esta é uma verificação para testar a total
isolação da fiação HL1 / HL2 / PE.
Os valores de resistência devem ser verificados (com multímetro):
ƒ de PE para HL1 (>0,5MΩ)
ƒ de PE para HL2 (>0,5MΩ)
ƒ de PE para os terminais de linha L1 – L3 (>0,5MΩ)
ƒ de PE para os terminais do motor U1 – W1 (>0,5MΩ)
Ligue as conecções HL1/HL2/PE novamente.

Conecte a bateria ao conector P1 na placa BRE para garantir que a bateria está carregada
para a inicialização da placa BRE (Capítulo 6).

Ligue a chave principal (OCB).


Verifique a tensão da linha (400VAC – L3).
Ligue o fusível F4C (controle).

Verifique a fiação e funcionamento das chaves de segurança TES, OS, GTC e PES
com o voltímetro.
Verifique o funcionamento medindo a queda de tensão (110VAC) do conector 2H4 para
HL1 abrindo as chaves de segurança.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 7 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

3 Inicialização da TCB para modo inspeção

Verifique as entradas corretas com o auxílio das indicações dos LEDs da TCB (carro está
nivelado e em modo ERO):

LED Descrição Estado


VLC Tensão logica 5VDC Ligado
GRP/J Erro na linha de alimentação Desligado
NOR/DIAG Modo normal Desligado
INS Modo inspeção Ligado
ES Linha de segurança Desligado
DW Portas de passadiço fechadas Ligado
DFC Portas totalmente fechadas Ligado/Desligado(não é importante
para INS)
DOL Limite de abertura de porta Ligado/Desligado(não é importante
para INS)
DOB Botão de abertura de porta Ligado/Desligado (não é importante
para INS)
DZ Zona de porta Desligado (ligado apenas em zona de
porta)
RSL Linha serial Piscando

Nota:
Se após ligar a chave principal, o status dos LEDs indicadores for diferente do status
listado na tabela, verifique o circuito do LED correspondente.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 8 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

4 Parâmetros de ajuste para modo inspeção


Todos os parâmetros (TCB e MCB) são pré – ajustados de fábrica para operação normal.
Os parâmetros de ajustes devem ser verificados apenas em caso de mal funcionamento.

É necessário ajustar os seguintes parâmetros para corrida em inspeção:

4.1 Parâmetros de ajuste TCB


Service Parameter (M – 1 – 3 – 1 – 7 – GOON)
Encoder = 13
SDI-Dir = 0
SDI-Max = 30
Spe-Rng = 20
SPB-Temp = 60

BRE-Max = 20 Atenção! O valor deste parâmetro deve ser mudado


apenas em caso do carro não se mover durante operação de
resgate.
BRE-Min = 7
BRE-Hold = 20
BRE-Tout = 5

SYSTEM Parameter (M - 1
TOP = according the real top position

Door Parameter (M – 1 – 3 – 1 – 5 – GOON)


Door = 12
CM-Typ = 0
TRO-Typ = 0

4.2 Parâmetros de ajuste MCB


Start/Stop Parameter (M – 3 – 4 – GOON)
Prof Delay * = 10

VCB Ctl Parameter (M – 3 – 5 – 2 – GOON)


SpC FNr * = 100
SpC FN0 * = 100

*) Necessário para evitar roll back sem célula de carga


OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 9 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

5 Inicialização da Service Panel Board (SPB)


Confira a conecção da URM entre a TCB (conector P3) e SPB (conector P14).
Confira a conecção da URM entre a MCB (conector P6) e SPB (conector P17).
Observação:
A comunicação entre a TCB / MCB e SPB será garantida com esta conecção.

Verifique a conecção do encoder.

On Ajuste o endereço RSL da SPB para o


SW1 endereço standard 62 (switch SW1).
Off

5.1 Verificação da alimentação


• Ligue a OCB
• Utilizando um multímetro digital, verifique as tensões de alimentação nos conectores
plugados na SPB como segue:

conector Pontos de medida tensão (tolerância)


tensão – ponto de referência
P 2 P2:4 – P2:3 30VDC (27-36VDC)
P11:3 – P3:2 10 -14VDC ?
P11 P11:2 – P3:2 10 -14VDC ?
P11:1 – P3:2 10 -14VDC ?
P12 P12:1 – P12:2 Modo normal : 14VDC (13,3-14,7VDC)
Modo bateria: 10-14VDC
P13 GIEN 99: P13:1 – P13:2 Modo normal: 14VDC (13,3-14,7VDC)
Modo bateria: 10-14VDC
Gen2: P13:1/2 não usado

5.2 Verificação da comunicação de RSL e SVT


• Conecte P2 e P14 à SPB
• Pressione os botões REB & CCTL simultaneamente
Î Se os LED’s de 7-segment DIS 1 e DIS2 mostrar ’S r’ , a comunicação entre RSL e a
URM está verificada
ou
• Pressione qualquer botão (por aproximadamente. 2s) do botão de campo
Î Se o LED de status acender, a comunicação entre RSL e a URM está verificada
Conecte a URM ao conector 15 da SPB.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 10 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

Com <Module> <1> <1> <2> <GO ON> verifique os sinais de entrada SE, /1TH, /2TH, INS,
/ES, DW, DFC, os sinais devem estar ativos (letras maiúsculas).
Conecte a URM ao conector 16 da SPB.
Com <Module> <1> <2> <GO ON> verifique os sinais de entrada BY, DBD e BSW.
O sinal DR (Drive Pronto) deve estar ativo, isto indica a leitura do inversor.

6 Inicialização da Brake Release Electrical Board BRE


A conecção entre BRE (conector P2) e SPB (conector P11) tem que ser realizada.

6.1 Verificação da alimentação


Verifique a correta fiação dos conectores P1 e P2.
Verifique a tensão de alimentação do conector P1 utilizando um multímetro,
conector Pontos de medida tensão (tolerância)
tensão – ponto de referência
P1 P1:5 – P1:1 12VDC (10,2 – 13,8V) (bateria)
P1 P1:4 – P1:2 12VDC (10,2 – 13,8V) (bateria)
P2 P2:2 – P2:5 12VDC (10,2 – 13,8V) (bateria)
com o botão
BRB1 pressionado
P2 P2:4 – P2:5 12VDC (10,2 – 13,8V) (bateria)
P 4 *) P4:1 – P4:3 110 VDC +/- 10% (freio)
75VDC +/- 10% (tensão de frenagem)
*) Medida possível apenas se o conector P4 está desconectado.

6.2 Verificação do LED


Geral:
O estado dos LED´s serão definidos como segue:

P LED desligado
O LED ligado
: LED piscando continuamente

Descrição da Estado dos botões Estado dos LED´s


função LED2 LED1 descrição
BRB 1 BRB2* (BRB2) (BRB2)
BRE desativada pressionado Chave destravada O P
BRE ativada pressionado Chave travada O O Operação de res-
: : gate com BRE
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 11 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

7 Ajuste do encoder

Para alinhar o eixo do encoder ao eixo magnético do motor síncrono, o ajuste do encoder
deve ser feito antes da primeira corrida em inspeção.
Normalmente o ajuste do encoder deve ser feito com as cintas de aço, carro, contrapeso
montados e carro vazio.
Para modo inspeção é possível realizar o ajuste sem as cintas de aço, etc. Neste caso
você deve realizar o ajuste do encoder novamente mais tarde com as cintas, etc., monta-
das.
O encoder deve estar plugado no conector P10 na MCB. Esta é uma entrada separada
para este tipo de encoder.
Após conectar o encoder você deve iniciar o ajuste do encoder.
Conecte a URM ao conector P16 da SPB.
O ajuste é realizado automaticamente iniciando no menu da URM “Encoder Adjustment“
(<M> <4> <2>). Siga as instruções da tela da URM. Mude de ERO para modo Normal e
volte para ERO na chave do painel E&I durante o ajuste.
Se o ajuste não é possível, verifique os erros na URM (M – 2 – 1 – GOON).
Neste caso verifique em especial FCM para MCB/VCB.

8 Verificação da corrida e direção do encoder


Verifique a direção da corrida com o botão ERO (Painel E&I).
Para operação em INS ou ERO a MCB precisa dos sinais de entrada UIB ou DIB
(MCB: M – 1 – 2 - GOON).
O estado do drive pode ser controlado com a URM (MCB: M – 1 - 1).
Apertando os botões UP ou DOWN o motor iniciará.
Se a mensagem de erro “Encoder Dir” for mostrada, então o parâmetro Encoder Dir (M
– 3 – 1 – GOON) deve ser mudado (0/1).
Se a direção da corrida não é a mesma da direção correta (direção do carro não
corresponde aos botões apertados UIB/DIB , então o parâmetro de contrato na MCB
Motor Dir (M – 3 – 1 - GOON) deve ser mudado.
Se o carro não se move, o erro pode ser detectado através do display de status.
Se Shut Down (SHT DWN) é mostrado, a razão pode ser encontrada por meio do Error
logging (ErrLog) (M – 2 – 2 – 1 - GO ON). Neste caso verifique em especial FCM para
MCB/VCB.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 12 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

Verifique também a direção da Caixa de Inspeção no topo do carro apertando os botôes da


TCI - UP e DOWN.
Agora a operação em modo INS/ERO deve ser possível.

9 Sistema de referência de posição (PRS2)


Imãs com comprimento de 250 mm devem ser usados. Em andares curtos você tem que
considerar que a distância entre imãs de zona de porta deve ser no mínimo 180 mm. Caso
contrário as zonas de porta não podem ser separadas com velocidade normal.
Requerimentos:Fita flutuante e sensores devem ser montados de acordo com as
instruções e os imãs devem estar localizados no mesmo nível em cada andar
Comprimento do imã: - 250mm (1LV, 2LV)
- como distância de desaceleração (1LS, 2LS)
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 13 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

Imã 2LS

Nível do andar

Andar mais alto

Imã DZ

Fita

Sensores

12mm 2LS
UIS
DZI
1LV
250mm 30mm
Imã do andar 2LV

DIS
Imã DZ
1LS

Imã DZ

Nível do andar

Andar mais baixo

Imã 1LS Distância de 1LS/2LS

Velocidade de Contrato 1,0m/s 1,6m/s Tolerancia


Distância de 1LS 1,2m 2,1m +/- 0,1m
Distância de 2LS 1,2m 2,1m +/- 0,1m
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 14 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

10 Preparação da primeira Corrida Normal


Os trabalhos mecânicos do passadiço e cabina bem como as instalações elétricas no
passadiço e controle devem estar terminadas para garantir a corrida em modo normal.
As conecções elétricas devem estar Completamente instaladas e checadas.
Isto é para garantir que todas as chaves de SEGURANÇA estão funcionando
corretamente e mecanicamente fechadas.

10.1 Instalação da Linha Serial Remota (CDL /HDL)

Os conectores para a linha serial ainda não estão plugados.


Deve ser levado em conta que todas as Estações Remotas(RS), Terminais de Linha (LT) e
TCB podem ser destruídas em função de uma conecção errada na Linha Serial.
Verifique a alimentação da Linha Serial Remota (RSL), DL1, DL2, RTN e 30VDC.
Desligue a chave principal.
Verifique as conecções e endereços de todas as estações remotas usadas.
Verifique as conecções corretas de RSL: a Linha do Carro (CDL) e a Linha de Andar
(HDL).
Ligue a chave ERO e a chave principal.
Verifique com a URM através do menu “Self test” (M – 1 – 2 - 5) todas as conecções de
RS.
Se o self test mostrar um “+”, as funções e ajustes das RS estão corretas.

10.2 Verificação dos sinais de passadiço


Verifique todos os sinais de passadiço 1LV, 2LV, 1LS, 2LS, etc. através da URM (MCB; M
– 1 – 2) durante corrida em ERO após instalação do PRS, antes da corrida de aprendizado
ser feita.
Execute esta verificação com uma velocidade máxima de 0,2m/s (M – 3 – 2, ⇒ INS SPE =
20), devido a uma lenta comunicação com a URM.

10.3 Inicialização do Sistema de Porta DCSS 5


A mecânica das portas de andar e passadiço devem estar propriamente ajustadas.
Antes que corridas normais possam ser executadas com as portas em operação normal, é
necessário a inicialização do Controle de Porta DCSS 5. (ver Documento FCM DCSS 5,
Rotina de inicialização)
Verifique todas as conecções e alimentação do controle DCSS5 de acordo com o diagrama
de fiação.
Recoloque o conector 4T para o conector 5 (Painel E&I ) para operação normal.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 15 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

Acesse o topo do carro e coloque o carro na zona de porta do andar superior. É necessário
ajustar a DCSS5 com as portas do carro e andar juntas.
Conecte a URM na DCSS5 (conector 6).
Verifique o enderço de RS de ST1 até ST3 (TCB; M – 1 – 3 – 2).
I/O Address
991 ST1 = 17.2
992 ST2 = 17.3
993 ST3 = 17.4

0 DOL = 17.1
605 DOS = 17.4
607 LRD = 17.3

Antes que o ajuste possa ser realizado, entre na sequência da URM “Shift – 7” para entrar
no menu de ajuste.
Utilize a sequência da URM (M – 3 – 3 – 1 - 1) para realizar a rotina de Configuração /
Calibração.

Atenção!
O ajuste do Encoder deve ser feito novamente se o primeiro ajuste foi feito sem car-
ga (carro, cintas etc.)......(ver capítulo 7)

10.4 Learn run (Aprendizado)


Antes que a unidade faça uma corrida em operação normal uma Leran run (corrida de
aprendizado) deve ser realizada. Uma nova Learn run é necessária se um imã de zona de
porta foi removido ou se o parâmetro CON SPE foi mudado.
Antes de iniciar a Learn run ajuste os seguintesparâmetros da MCB para seus valores
padrão (modificados para modo INS): Prof Delay = 70 (M – 3 – 4)
SpC FNr = 50 (M – 3 – 5 – 2)
SpC FN0 = 50

Verifique as distâncias de 1LS / 2LS antes de iniciar a learn run!


Atenção!
A cabina deve estar vazia durante a Learn run !
Para evitar problemas desligue o drive de porta (DDO) e bloqueie as chamadas de andar
(CHCS) na SPB.
Inicie a Learn run do andar mais baixo.
A Learn run é iniciada com o menu da MCB “Learn” (M – 4 - 1).
Se a Learn run foi abortada com um erro, você encontrará a razão no Error Logging da
MCB (M – 2 – 2 - 1).
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 16 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

10.5 DCS – Seqüência de verificação de porta


A DCS Run é necessária para verificar os contatos dos fechos de porta de andar antes que
a corrida normal possa ser executada.
Para iniciar a DCS run;
ƒ Leve o carro ao ANDAR MAIS BAIXO
ƒ Certifique – se que as portas de carro e de andar estão corretamente fechadas
ƒ Conecte a URM ao conector P15 na SPB
ƒ Desabilite o renivelamento (TCB; M – 1 – 3 – 1 – 6 – GOON, ⇒ EN-RLV = 0)
ƒ Coloque a chave ERO de volta para NORMAL
ƒ Inicie DCS RUN com a sequência (M – 1 – 3 – 5)
Se o software detectar uma falha em um contato de porta de andar, o carro para neste
andar e é travado. Uma mensagem de erro é mostrada. Após eliminação de todos os erros,
o carro deve ser levado para o andar mais baixo e uma nova DCS Run deve iniciada.
Se o DCS-Test foi executado com sucesso, uma mensagem é mostrada; pressione GO
ON três vezes e o elevador está em OPERAÇÃO NORMAL .
Corridas normais podem ser realizadas agora.
Atenção!
Uma nova característica, Detecção de Acesso ao Passadiço foi implementada para
proteger pessoas que entram no passadisso sem seguir as instruções de segurança
corretamente.
Se o contato DS está aberto por mais de 1 segundo a TCB entrará em modo ACC, o
evento “0306 HWY Access” é registrado.
A mensagem piscando “Switch INS” aparece no menu de Status.
A falha não será limpa desligando e ligando a alimentação do equipamento, o único meio
de trazer o elevador de volta à operação normal é através de ERO/INS.

10.6 Inicialização da Load Weighing Board LWB (Placa de pesa-


gem de carga)
Verifique as instalações elétricas e mecânicas do sistema de carga LWB.
Verifique as conecções dos sensores de carga (conectores J6 - J9).
Verifique a fiação discreta da LWB (conector 4) para VCB (conector 11) e conecção RSL da
LWB (conector 5) para TCB (Linha do Carro). A alimentação é feita através deste.
Verifique o endereço RSL da LWB. O endereço padrão deve ser 9.
10.6.1 Calibração da compensação (Offset)
A calibração da compensação deve ser feita através da URM. Use o acesso da MCB
(conector 16) no painel E&I.
A calibração deve ser realizada com carro vazio.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 17 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

Use o menu da MCB (M – 4 – 3 – 1) para realizar a calibração de compensação.


Inicie a calibração ( “Car is empty?” é mostrado) com ENTER.
Se a calibração da LWB é finalizada corretamente, "done" é mostrado. Em caso de "failed"
Verificar o MCB Error logging (M – 2 – 2 – 1).
10.6.2 Calibração do ganho (Gain)
Após a calibração de compensação ser realizada com sucesso, uma carga definida (carga
total) deve ser colocada dentro do carro.
O valor da carga de calibração do ganho em kg é perguntada no menu da URM.
Entre (M – 4 – 3 – 2 - carga [kg] - ENTER) o valor atual da carga de acordo com a carga
colocada dentro do carro.
Se a calibração da LWB finalizada corretamente, "done" é mostrado.
Em caso de "Calibration failed" verificar o MCB Error logging (M – 2 – 2 – 1) e verificar o
parâmetro da MCB “FULL LOAD” e “Total #of Pads” (M – 3 – 4 – GOON).
10.6.3 Verificação da medida de carga
A medida de carga através da LWB pode ser verificada na MCB menu da URM:
(M – 2 - A(Shift 4)).
Verifique se os sinais ANS, LNS e LWO são transmitidos corretamente se a carga corres-
pondente é carregada no carro.
10.6.4 Verificação dos sensores
A tensão em mV (a variação é 2.000 – 10.000 mV com carro vazio) de todos os sensores
de carga pode ser checada com
M - 2 - A (shift 4) - Go on - Go on - Go on - Go on - Go on - Go on ...
(sensor 1) (sensor 2) (sensor 3) (sensor 4) (load) (sensor 1)
A verificação deve ser realizada no andar mais alto colocando – se carga dentro do carro.

10.7 Verificação dos sinais de pesagem de carga


Verifique os sinais de pesagem de carga ANS, LNS e LWO retirando a carga de dentro do
carro.

10.8 Unidade detetora (Lambda III)


Verifique o ajuste e funcionamento da unidade detetora durante o fechamento da porta. A
porta deve reabrir quando o campo estático da unidade detetora é interrompido.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 18 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

11 Ajuste final

O próximo passo é procurar um “andar de referência” no meio do passadiço.

11.1 LV DLY UP e LV DLY DOWN (Ajuste do nívelamento)


Verifique o nivelamento de andar nas direções de descida e subida no andar de referência.
Paradas falhas serão removidas através dos parâmetros da MCB LV DLY UP [mm]
(Parada falha na direção de subida) e LV DLY DOWN [mm] (Parada falha na direção de
descida) (M – 3 – 3 – GOON).
Se o carro está parando muito cedo (antes do nível), este valor deve ser mais alto (+ a
diferença de aprada em mm).
Se o carro para muito tarde (depois do nível), este valor deve ser mais baixo (- a diferença
de parada em mm).
Se os imãs estão ajustados da mesma maneira em cada andar, o carro deve parar
corretamente em todos os andares, caso contrário os imãs devem ser recolocados de
acordo. Então uma nova Learn run é necessária.

11.2 1LS, 2LS (Ajuste da chave limite de desaceleração)


A taxa de desaceleração em uma corrida de correção é sempre constante (1,2m/s²). Antes
do ajuste de 1LS DLY e 2LS DLY tome cuidado para que o tempo de nivelamento (creep
time) está ajustado para 600 ms (MCB; M – 3 – 4 – GOON, T_creep = 60). Faça uma
corrida em modo normal para os andares terminais e verifique se indicará o sinal “>” na
primeira faixa da tela da URM. Então ajuste 1LS DLY/2LS DLY para um valor que o sinal
“>” não seja mais indicado.

11.3 Verificação de ADO e RLV


Habilite ADO (parâmetro TCB: DRIVE = 19; M – 1 – 3 – 4 – GOON) e RLV (parâmetro
TCB: EN – RLV = 1 ; M – 1 – 3 – 6 – GOON) e verifique o funcionamento.

12 Armazenagem dos parâmetros (MCB)


Após o ajuste, armazene todos os parâmetros na EEPROM com (M – 3 – 7).
Não escolha os valores Default, caso contrário os parâmetros específicos de contrato
ajustados serão perdidos.
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 19 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

13 Registro de Eventos (Event logging)


Condições no registro de eventos não gera automaticamente uma paralização da unidade.
Para OVFWW a explicação dos eventos são descritas no capítulo ”Service Tool User
Guide”. As informações dos registros de evento “actual” e “saved” podem ser apagadas no
menu “Saved” (<M> <2> <2> <2> <Shift 5>).

Se necessário você pode encontrar os eventos salvos no menu ”Saved” (<M> <2> <2>
<2>).
Nas corridas de teste seguintes nenhuma falha deve ser apresentada no registro de
eventos.
Para TCB a explicação dos eventos é descrita na FCM TCB, capítulo ”Service Tool User
Guide, Service Tool Reference List”.

14 Inicialização avançada das funções da TCB


Todos os componentes elétricos devem estar instalados.
A inicialização de todas as funções do Sistema de Controle Operacional (TCB), como
chamadas de carro, chamadas de andar, indicadores de posição, etc., são descritos no
documento FCM TCB, Rotina de inicialização.
14.1 Programação dos chamados (carro / andares), estaciona-
mento, perfil de corrida
Com o "Allowed Mask", a configuração do prédio é determinada. Uma programação é feita
para todos os andares as quais, chamadas possíveis, porta oposta está disponível, se o
elevador deve estacionar neste andar e com qual perfil o elevador se move para o próximo
andar. Com a combinação na URM <M> <1> <3> <3> você pode obter o seguinte menu
"Allowed Menu"

14.2 POS (Indicador de Posição) <M> <1> <3> <4>


Com POS o indicador de posição CPI 10 LCD ou CPI 11 ELD será programado. Após
selecionar a função, os caracteres desejados podem ser definidos por um código para os
segmentos da esquerda (L) e direita (R).
OTIS MANUAL DE COMPONENTE DE
Part:
No.:
4 - AA3

CAMPO Revisão: 01 / 1
LAA – Latin America Area
Rotina de Ajuste Página: 20 20
FOD BRAZIL GeN2 Data: 26-May-2003

15 Verificação dos dispositivos de segurança

15.1 Teste do Bloco de Segurança


Teste o bloco de segurança e a função de acionamento remoto na SPB via Acionamento
Remoto e reset via dispositivo de Reset mecânico.

15.2 Teste da Liberação Elétrica do Freio


Verifique a função de liberação do freio com a alimentação elétrica desligada ou em caso
de falha no sistema de controle ou movimento.

16 REM
(ver documentos separados)

Para informações detalhadas verificar verificar de acordo com os documentos do


Manual de Componentes de Campo .

Você também pode gostar