Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Informação Geral
NÍVEIS DE FLUÍDOS
O fluido da transmissão resfria, lubrifica e transmite a energia hidráulica, por
isso é importante o nível de fluido adequado ser mantida em todos os
momentos. Se o nível do líquido é demasiado baixo, o conversor e garras não
receber um fornecimento adequado de fluidos. Se o nível do fluido é muito
alto, o fluido pode arejar causando a transmissão deslocar de forma irregular
ou sobreaquecer.
DIAGNÓSTICOS
O Módulo de Controle da Transmissão (TCM) de sua Allison Automática
monitora os controles eletrônicos da transmissão e quando um problema
é detectado, ele:
– Restringe as marchas
– A luz do CHECK TRANS* acende no painel de instrumentos.
– Registra u m c ó d i g o d e f a l h a .
Continua acesa a luz CHECK TRANS durante a o p eração d o veículo
(Além de iniciar) indicando q u e o TCM tem um código de falha.
BOTÃO DE MODO
3
Modelo ano 2009 - 4ª Geração
Controles Eletrônicos Seletoras de Marchas
Como líder mundial de transmissões comerciais no médio e pesado, a Allison
Transmission continua sua iniciativa de melhoria contínua, com a introdução
de novas funcionalidades em prognósticos para o Modelo Ano '09, modelos
da série 3000 e 4000 disponíveis após julho de 2008.
ICONE DE
FERRAMENTA
VISOR
DIGITAL
ETIQUETA
BOTÃO
MODO
INDICADOR
DE MODO
(LED)
BOTÃO
DE
MODE
ICONE DE
FERRAMENTA
SETAS
SOBE/DESCE
VISOR
DIGITAL
ALAVANCA
BOTÃO DE TOQUE BOTÃO DE
DIAGNÓSTICO
4
Prognósticos e recursos
Shift Selectors
Modelo após ano ’09 4ª Geração Controle Eletrônico de mudança de marchas
Se o ícone de chave inglesa ilumina brevemente
depois de virar a chave para a posição de
funcionamento do seu veículo equipada com Allison,
então prognósticos estão habilitados PUSHBUTTON ALAVANCA
®
5
Acessando os Prognósticos
Quando você for avisado através do ICONE DE FERRAMENTAS na seletora de
marchas, é que o serviço deverá ser feito, você pode verificar o status
alternando através da mudança no visor da seletora da seguinte forma.
Selectors
Modelo após ano ’09 4ª Geração Controle Eletrônico de mudança de marchas
MONITOR DE VIDA DO ÓLEO
Usando qualquer uma Usando qualquer uma
Seletora de Botão de Seletora de Botão de
Toque ou Seletora de Toque ou Seletora de
Alavanca, mantenha Alavanca, executar o
pressionado o botão OU seguinte: Mudar sequência
MODE p or aprox. 10 com a ignição ligada mas
segundos. o motor desligado. Não
interrompa a sequência por
mais de 3 segundos depois
de ter começado.
N-D-N-D-N-R-N
Nota: Um “99” será exibido indicando que o Monitor foi resetado
®
7
Checando o nível de óleo.
Use o procedimento a seguir para exib ir informações sobre o
nível de óleo.
3. A leitura do nível do fluído poderá ser adiada até que uma das
condições sejam atendidas:
– Motor estar em marcha lenta.
– A temperatura do fluído estar entre 60˚C (140˚F) e 104˚C (220˚F).
– Transmissão estar em N (Neutral).
– O veículo estar estacionado por aproximadamente dois minutos
para que o fluído estabilize.
– Motor estar em marcha lenta (Abaixo de 1000 rpm - desacelerado).
8
4. A seletora de marchas exibe os dados do nível de óleo como segue:
Selectors
Modelo após ano ’09 4ª Geração Controle Eletrônico de mudança de marchas
do nível de óleo”) seguido de “oK” que indica que o óleo está no nível
correto. Pode ser que o sensor de leitura e a vareta de nível da transmissão
não coincidam, porque o sensor de nível compensa a temperatura do óleo.
®
9
• INVÁLIDO PARA EXIBIÇÃO – Se qualquer uma das condições anteriores não
forem atendidas, a seletora de marchas e xib irá “oL” (“oL” representa
“Checagem de nível de óleo”) seguido por “– –” e exibirá um valor
numérico no visor. O número exibido é um código de falha e indica
que as condições apropriadas para receber a info rmação do
nível de óleo ou há um mal funcionamento no sistema.
NÍVEL DE FLUIDO
CÓDIGO DE FALHA EXIBIDO
CÓDIGO DE FALHA DESCRIÇAO
oL, – –, 0X* Tempo definido muito curto
oL, – –, 50 or , EL Rotação do motor muito baixa
oL, – –, 59 or , EH Rotação do motor muito alta
oL, – –, 65 or , SN Neutro deve s e r selecionado
oL, – –, 70 or, TL Temperatura do carter muito baixa
oL, – –, 79 or , TH Temperatura do carter muito alta
oL, – –, 89 or , SH Velocidade de saída é alta
oL, – –, 95 or , FL Falha no Sensor de Nível de óleo **
10
Códigos de Falhas
Selectors
Modelo após ano ’09 4ª Geração Controle Eletrônico de mudança de marchas
Para entrar com a função Códigos de Falhas
1. Parar o veículo completamente. Aplicar o freio de estacionamento.
®
11
Para limpar os códigos de Falhas:
Mantenha pressionado o botão MODE por 10 segundos para
limpar os códigos ativos e inativos.
12
Códigos de Diagnóstico da Transmissão
13
Códigos de Diagnóstico da Transmissão
DIAGNÓSTICO CÓDIGO
C ÓDIGO DESCRIÇÃO
P0729 RELAÇÃO DE 6ª MARCHA - INCORRETA
P0731 RELAÇÃO DE 1ª MARCHA - INCORRETA
P0732 RELAÇÃO DE 2ª MARCHA - INCORRETA
P0733 RELAÇÃO DE 3ª MARCHA - INCORRETA
P0734 RELAÇÃO DE 4ª MARCHA - INCORRETA
P0735 RELAÇÃO DE 5ª MARCHA - INCORRETA
P0736 RELAÇÃO DE MARCHA À RÉ - INCORRETA
P0741 SISTEMA DE ENGATE DO CONVERSOR DE TORQUE, DESENGATADO
P0776 SOLENÓIDE 2 - CONTROLE DE PRESSÃO, DESENGATADA
P0777 SOLENÓIDE 2 - CONTROLE DE PRESSÃO, ENGATADA
Modelo ano ’09 4ª Geração Controle Eletrônico Seletores de mudança
14
Códigos de Diagnóstico da Transmissão
15
®
Códigos de Diagnóstico da Transmissão
DIAGNÓSTICO CÓDIGO
C ÓDIGO DESCRIÇÃO
CÓDIGOS DE DIAGNÓS TICOS DA TR ANSMISSÃO P02764–U0592
Modelo ano ’09 4ª Geração Controle Eletrônico Seletores de mudança
NOTA: As informações contidas neste folheto foram projetadas para lhe dar uma
visão geral do sensor de nível de óleo, Diagnóstico de falhas e fatores prognósticos
em sua transmissão automática Allison e não se destina a substituir o Manual do
Operador. Consulte o Manual do Operador para obter informações completas sobre
operação com os códigos de diagnóstico de falhas, fatores prognósticos e sensor de
nível óleo.
16