Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Reparação pt
LWE140, LWE160, LWE180, LWE200, LWE250
Válido a partir do número de série: 6053221-
© BT
Revisões do documento:
1 – Índice
2 – Introdução geral .................................................................................... 2-1
2.1 Como usar o manual ............................................................................. 2-1
2.2 Símbolos de advertência ........................................................................ 2-2
2.3 Pictograma ............................................................................................. 2-2
2.3.1 Parafusos/porcas .................................................................... 2-2
19 – Acessórios ..........................................................................................19-1
19.1 Unidade de expansão Spider .........................................................19-1
19.2 TLS – Sistema de registro da paleteira ..........................................19-2
19.3 Unidade de ID .................................................................................19-2
19.4 Sistema de Informação Sem Fio Toyota (T.W.I.S.) .........................19-2
19.5 Carregador de bateria integrado .....................................................19-3
19.5.1 Dados técnicos ...................................................................19-3
19.5.2 Carregamento da bateria ....................................................19-4
Carga principal ...................................................................19-4
Carregamento irregular .....................................................19-4
Carregamento completo ....................................................19-4
20 – Apêndice ............................................................................................20-1
20.1 Geral ................................................................................................20-1
2 – Introdução geral
ADVERTÊNCIA!
A palavra ADVERTÊNCIA! significa que existem componentes
sensíveis a descargas eletrostáticas.
Siga as rotinas ESD aplicáveis para proteger o dispositivo.
NOTA!
A palavra NOTA significa que existe um risco de perda ou dano
material caso as instruções não sejam seguidas. Também é
utilizada para chamar a atenção para um torque fora do padrão.
2.3 Pictograma
2.3.1 Parafusos/porcas
Sempre que possível, os pictogramas têm sido utilizados para
descrever determinadas operações de trabalho.
×n
s mm
Os pictogramas contêm informações sobre o tipo de parafuso e
possuem setas que indicam se o parafuso deve ser solto ou
apertado.
O texto abaixo do pictograma fornece informações adicionais sobre
's': dimensão da ferramenta, 'n': número de parafusos e, quando
necessário, 'T': torque de aperto recomendado.
PERIGO!
Risco de esmagamento – uma paleteira mal travada pode cair.
• Nunca trabalhe debaixo de uma paleteira que não esteja travada
com suportes eu presa por um dispositivo de elevação.
• Posicione os suportes:
- o mais próximo possível da parte elevada do chassi, para
reduzir a altura da queda no caso da paleteira tombar.
- para que a paleteira não role.
• Nunca posicione um suporte abaixo do macaco para aumentar a
altura de elevação.
• Nunca trabalhe debaixo de uma paleteira elevada sem os suportes
adequados.
4 – Instalação
4.1 Geral
O capítulo descreve o trabalho que precisa ser realizado antes da
paleteira ser colocada em operação.
NOTA!
É importante estabelecer que os perfis de operador corretos sejam
ativados quando um determinado código PIN é iniciado. Isto de
aplica especialmente quando o perfil do operador é ajustado para
uma aplicação específica.
Parâmetros de manutenção
Parâ- Nome/ Mín./ Pas- Pa- Descrição
metro unidade Máx. so drão
NOTA!
Se você definir o valor do parâmetro do sensor de colisão em 0
(zero), o próprio sensor e a função de registro serão desligadas.
NOTA!
O código PIN não deve conter a mesma combinação de números
que qualquer um dos códigos PIN programados.
NOTA:
Certifique-se de que o parâmetro de manutenção 109 está definido
para o valor da bateria instalada e que a capacidade da bateria
correta foi definida no parâmetro 110.
NOTA:
Apenas os tamanhos de bateria 134 Ah, 174 Ah e 201 Ah podem
ser utilizados ao se utilizar uma bateria Hawker Evolution.
NOTA!
Se o parâmetro de fábrica 1101 tem o valor 0 (zero), o parâmetro de
manutenção 109 e 110 devem também ter o valor ajustado para 0
(zero). Se a paleteira possui a versão do software -006 ou mais
recente e se o parâmetro de fábrica 1101 possui o valor 0 (zero), o
parâmetro de manutenção 109 deve ter o valor 0 (zero) e o 110 deve
ter o valor 100 (cem). O valor no parâmetro de manutenção 109 e110
necessita apenas ser alterado se a paleteira for equipada com um
carregador integrado e o valor do parâmetro de fábrica 1101 estiver
definido em 1.
PERIGO!
A vida útil da bateria pode ser reduzida se o valor do parâmetro 107
for definido em um valor muito alto. O ajuste padrão do parâmetro
107 é definido para o manuseio normal da paleteira. Demais
aplicações podem exigir um ajuste diferente do parâmetro 107.
Certifique-se de que o ajuste do parâmetro esteja correto usando as
instruções abaixo.
12 6
11
10
9 8
Antes da paleteira ser colocada em operação, os seguintes pontos devem ser verificados.
5 – Manutenção
5.1 Geral
Este capítulo inclui um cronograma de inspeção para manutenção
regular seguida por descrições detalhadas dos procedimentos de
manutenção necessários.
1
1
2
2
2
2
2 2
5
4
2
2
1
6, 7
1, 2, 3
4
© BT Manual de Reparação LWE140, LWE160, LWE180, LEW200, LWE250 5-5
Manutenção
Cronograma de manutenção
Código T Válido a partir do número de série Data Número do pedido
838, 839, 840 6053221- 13/07/2012 258944-040
4
1 3
3
1
5
5
2
4
6 – Funções e parâmetros
6.1 Geral
O capítulo "Funções e parâmetros" fornece uma descrição básica
das principais funções da paleteira e dos parâmetros do sistema de
controle.
Símbolo Descrição
Botão ON
Este botão é utilizado para ligar a
paleteira e confirmar ajustes
Botão OFF
Código de erro
Parâmetro
Temporizador
6.4 Temporizador
Quando a paleteira é ligada, o temporizador é exibido na tela e o
símbolo de medição do tempo brilha por 4 segundos.
O sistema de controle da paleteira armazena cinco valores de tempo
diferentes. Os valores de tempo são controlados pelo parâmetro 103.
Para escolher qual valor deve ser exibido, siga as instruções abaixo.
1. Certifique-se de que a bateria esteja conectada.
2. Certifique-se de que a paleteira esteja desligada. Pressione o
botão OFF.
3. Aperte o código PIN escolhido. NOTA! Sem pressionar o botão
ON.
4.Mantenha o botão da buzina pressionado até que "H" apareça, e
então solte o botão. O símbolo de medição do tempo brilhará.
Os diferentes símbolos de medição do tempo são exibidos quando
você pressiona repetidamente o controle de velocidade. Os valores
de tempo atuais serão exibidos por um curto período de tempo após a
configuração ter sido escolhida.
6.5 Parâmetros
6.5.1 Geral
O sistema de controle da paleteira armazena uma determinada
quantidade de parâmetros. Estes parâmetros são utilizados para
configurar a paleteira para a função correta, no que diz respeito ao
meio ambiente e à aplicação, e são divididos em até três grupos.
NOTA!
Quando o software for substituído, as configurações de fábrica para
os perfis do operador 2 e 3 desaparecem. Todos os perfis de
operador que foram dados os mesmo valores padrão, por exemplo
os valores padrão para os perfis de operador 1 e 4-10. Se desejar
restaurar os ajustes de fábrica, os valores devem ser exibidos
novamente, manualmente ou via PC/PDA.
NOTA!
O parâmetro 201 deve ser definido em um valor mais alto ou tão
alto quanto o valor no parâmetro 5. Se o valor e qualquer um dos
parâmetros for alterado de modo que o valor no parâmetro 201 se
torna menor do que o valor no parâmetro 5, o valor no parâmetro
201 é automaticamente definido em 100. Quando os valores de
parâmetro se alterarem automaticamente, o código de falha 2.002 é
gerado.
NOTA!
Certifique-se de que o parâmetro de manutenção 109 está definido
para o valor da bateria instalada e que a capacidade da bateria
correta foi definida no parâmetro 110.
NOTA!
Apenas baterias com capacidades de 134 Ah, 174 Ah e 201 Ah
podem ser utilizadas.
7 – Resolução de problemas
7.1 Geral
Este capítulo descreve os códigos de erro exibidos na tela quando a
paleteira não está funcionando de maneira parcial ou completa. A
causa das falhas e ações para corrigi-las também são descritas aqui.
O sistema de controle eletrônico da paleteira possui uma tela de
código de falha integrada e um registro. Quando uma falha ocorre, o
código de erro é exibido na tela e a lâmpada do código de falha pisca.
Na primeira vez que um código de erro é exibido na tela, seria bom
verificar se o erro persiste após a paleteira ser reinicializada.
NOTA!
A solicitação para reiniciar a paleteira sempre significa que a luva da
bateria deve ser puxada para fora antes da paleteira ser novamente
ligada.
Compatibilidade de software
Certifique-se de que o cartão lógico ICH [A5], o regulador
transistorizado ACT [T1], e o carregador da bateria BCU [A30] tenham
um software do mesmo pacote de software.
Para garantir todas as funcionalidades da paleteira, certifique-se de
que o último pacote do software baixado esteja presente.
Modo de deslocamento de
emergência
Caso a paleteira, por algum motivo, pare de operar e permaneça
imóvel em um local inadequado, é possível ativar o modo de
deslocamento de emergência para retirá-la do caminho.
1. Insira o seu código PIN.
2. Pressione o botão da buzina e mantenha-o pressionando.
Não
Não
Qual é o problema?
Colete o máximo de
informações sobre o Em que parte do local Quando tiver identificado
problema de trabalho o problema a falha, consulte as
ocorreu? instruções no capítulo
"Ações" ”
Quando o problema
ocorre?
Quais circunstâncias
causaram o problema?
Através do feedback,
Se você entrou em contato você pode contribuir para o banco de
Verifique se todas as peças com o departamento de
foram esvaziadas e se todos os suporte para discutir o dados de conhecimento compartilhado,
líquidos foram abastecidos até problema, fale com eles o qual é importante para a melhoria
o nível correto. novamente e informe que contínua do suporte técnico de
você conseguiu resolvê-lo manutenção no campo
Recrie as circunstâncias
que existiam quando o
problema ocorreu pela
primeira vez.
Estrutura Descrição
G.ANN Exemplo 3.510
G (3) Grupo. Define qual sistema é afetado pelo erro.
A (5) Categoria do erro. Descreve o tipo de falha e o que
aconteceu.
NN (10) Código de erro
Grupo Descrição
1 Não o utilize.
2 Regulador transistorizado e cartão lógico.
3 O sistema de acionamento
4 O sistema hidráulico
5 Não o utilize.
6 Não o utilize.
7 Não o utilize.
8 Opcional
Categoria Descrição
da falha
0 Tenha cuidado. Essencialmente um código de informação
que indica que certas funções da paleteira foram reduzidas ou
não funcionam.
1-2 Erros de levantamento. A descida e elevação dos garfos
estão comprometidas ou não funcionam e a velocidade da
paleteira é reduzida para a velocidade de segurança.
3 Não o utilize.
4 Erro crítico. O conector principal está aberto. A paleteira para.
Código Descrição
00-09 Diversos códigos de erro.
10-19 Códigos de erro relacionados ao CAN.
20-39 Códigos de erro relacionados a unidades específicas.
40-59 Códigos de erro para saídas de curto circuito.
60-79 Códigos de erro para circuitos elétricos abertos.
80-99 Sinais de falha dos sensores.
• cabos do motor
• motor
• o regulador transistorizado.
3.522 O regulador transistorizado interrompe O regulador transistorizado descobre
todas as funções. a alta tensão no motor.
Verifique:
• cabos do motor
• motor
• o regulador transistorizado.
6 N/A -
7 N/A -
8 N/A -
1 2 3 4 D H
Posição:
1. Entradas do regulador transistorizado
2. Saídas do regulador transistorizado
3. Entrada digital do cartão eletrônico [A2]
4. Funções extras
A – H: Referência ao segmento
Um ou mais segmentos podem estar acesos em cada posição.
Indicações também podem ser combinadas sobre várias posições.
[xxx] na tabela indica o nome de um componente
{nn} na tabela indica o número de um cabo no esquema elétrico.
A
F G B
E C
D H
A
F G B
E C
D H
A
F G B
E C
D H
A
F G B
E C
D H
8 – Chassi 0000
8.1 Geral
Para ter acesso a determinados itens de inspeção, pode ser
necessário desmontar a unidade motriz da estrutura do garfo.
Pos. Designação
A Travamento do cilindro
B Furo de montagem
C Eixo 2
D Parafuso limitador 2
E Porca 2
NOTA!
Nunca eleva a unidade de acionamento pela coluna de direção ao
separar a unidade de acionamento da estrutura do garfo.
Monte-o na ordem inversa.
NOTA!
Tenha cuidado durante a montagem, para que nenhum cabo seja
amassado.
9.1 Componentes
Pos Nome
A Sensor de velocidade
B Tampa
C Motor: LWE140/160/180 1,0 kW
LWE200/250 1.5 kW
D Pino de tensão
E Cilindro de elevação
F Sensor de temperatura
10.5 Limpeza
É fundamental para um funcionamento correto do motor, que o
mesmo seja mantido o mais limpo possível. O motor e o alojamento
do motor devem ser inspecionados regularmente, quanto à poeira e
outros contaminantes.
Componentes sujos e/ou encharcados com óleo devem ser limpos
com um pano limpo, umedecido com solvente. Utilize um pano sem
fiapos. Não aplique muito solvente pois o mesmo entrará nas peças
do motor.
Após a limpeza, os componentes devem ser bem secos, o que é de
maneira mais eficiente efeito por aquecimento.
NOTA!
Enrolamentos e isolantes não devem ser aquecidos acima de 125ºC,
e nunca por mais do que 6 horas.
11 – Unidade/engrenagem de
acionamento 2550
11.1 Geral
A engrenagem junto com o motor e o freio são combinados formando
uma unidade de acionamento completa.
Um recondicionamento completo do mecanismo de acionamento
deve ser realizada por técnicos treinados.
11.2 Componentes
Pos Componente
A Cilindro de elevação principal
B Parafuso
C Engrenagem
12 – Freio 3180
Em ambientes normais, o freio, a princípio, é isento de manutenção.
12.1 Componentes
14 – Rodízio 3540
14.1 Componentes
Pos Nome
a Parafuso
b Suporte
c Roda bogie
d Roda única
e Eixo
f Anel de travamento
16.4.2 Montagem
1. Instale o sensor (K)
2. Instale o contato [B60] no sensor.
3. Aplique o fixador Loctite no parafuso de fixação do sensor (s), ou
substitua-o. Enrosque-o
4. Aperte o parafuso de fixação da abraçadeira do cabo (W).
NOTA:
Passe o cabo pela direita do sensor (K), contra o pino espiral.
5. Bata o pino espiral (I) para fora do eixo (L) antes de erguê-lo.
6. Instale a luva indicadora e gire o eixo, de modo que a luva fique
de frente para o sensor. Gire-a o suficiente para que o pino
espiral entre no eixo.
7. Utilize uma punção para bater o pino espiral para dentro do garfo
(O) e do eixo (L). Bata no pino espiral de modo que a punção entre
aproximadamente 19 mm no garfo. Veja a figura.
8. Instale a mola a gás Consulte a seção "16.3 Substituição da moça
a gás".
9. Verifique a função do sensor de segurança.
2,5 mm
Pos. Nome
A Trava de contato
B Contato, flange
C Fixação
D Contato, cabo
d
b
c
4. Solte os parafusos (c) do suporte do sensor (torx T30)
(chave9mm).
17 - 4 Manual de Reparação LWE140, LWE160, LWE180, LEW200, LWE250 © BT
Ações
Componentes elétricos
Número do pedido Data Válido a partir do número de série Código T
258944-040 13/07/2012 6053221- 838, 839, 840
18.1 Geral
Certifique-se de tomar as seguintes medidas de segurança antes de
começar a trabalhar no sistema hidráulico da paleteira:
• Libere gradualmente a pressão do sistema.
• Utilize papel ou um pedaço duro de papelão para verificar
possíveis vazamentos. Não utilize suas mãos.
• Tenha cuidado, pois o óleo do sistema hidráulico e de transmissão
pode estar quente.
PERIGO!
Haverá risco de queimaduras caso você entre em contato com o
óleo hidráulico ou de transmissão. Espere a paleteira esfriar antes
de realizar a substituição do óleo.
18.2.1 Lavagem
Lave os componentes hidráulicos, incluindo mangueiras e tubos
hidráulicos, utilizando fluido de limpeza filtrado, de uma maneira
adequada para este tipo de componente.
O fluido de limpeza precisa ter um código de limpeza de 19/16/13, de
acordo com a norma ISO4406:1999, ou alternativamente, de 16/13, de
acordo com a norma ISO4406:1987.
Os componentes podem ser limpos através do uso de ar comprimido
filtrado, caso esse seja o único método de limpeza possível.
18.2.2 Embalagem
Após a limpeza, todas as aberturas devem ser vedadas com bujões
protetores. As superfícies das conexões devem ser protegidas contra
danos causados pelo manuseio e pela entrada de sujeira.
Os componentes totalmente secos podem ser embalados em sacos
de plástico ou caixas com tampas.
As embalagens (bujões protetores, coberturas, sacos plásticos, etc.),
não devem ser removidas até o momento da instalação dos
componentes, e devem permanecer em um ambiente adaptado para o
manuseio de componentes hidráulicos.
Nunca se deve utilizar fita sem que haja uma limpeza posterior nos
componentes.
Bujões protetores devem ser armazenamos em sacos de plástico ou
em caixas com tampas até o momento do uso.
Bujões e sacos plásticos devem ser descartados após o uso.
18.2.3 Manuseio
Os componentes hidráulicos devem ser manuseados e armazenados
com extremo cuidado.
As embalagens de transporte devem ser utilizadas em toda a cadeia
de operações.Estas embalagens devem estar limpas e isentas de
lascas, etc.
18.2.4 Armazenamento
Os componentes hidráulicos devem ser manuseados e armazenados
para:
• evitar corrosão
• proteger os componentes hidráulicos contra poeira e sujidades.
• evitar deformação mecânica
Pos. Nome
A Motor da bomba
B Parafuso
C Válvula limitadora de pressão
D Válvula magnética, descida do garfo
E Tanque (volume adequado para óleo, 0,8 l)
F Tubo de abastecimento
Pos. Nome
A Motor da bomba
B Parafuso
C Válvula limitadora de pressão
D Tanque (volume adequado para óleo, 0,5 l)
E Tubo de abastecimento
F Válvula magnética, descida do garfo
19 – Acessórios
19.3 Unidade de ID
Consulte o manual que vem separadamente com o software.
Carga principal
À esquerda da janela de sinalização, as linhas são exibidas na
sequência na qual a bateria é carregada. O símbolo da bateria e o
botão OFF piscarão.
Carregamento irregular
Quatro linhas à esquerda da janela de sinalização brilharão
constantemente, enquanto quatro linhas à direita serão exibidas na
sequência. O símbolo da bateria e o botão OFF piscarão.
Carregamento completo
A janela de sinalização mostrará o valor da capacidade e a unidade
(Ah), alternadamente. O símbolo da bateria brilhará na luminosidade
definida e o botão OFF piscará.
Remova o contato do soquete da parede quando a carga da bateria
estiver completa. O botão OFF agora brilhará permanentemente. A
paleteira está pronta para o uso.
20 – Apêndice
20.1 Geral
No capítulo Apêndice, você pode encontrar rapidamente as seguintes
informações:
• Dados técnicos
• Torques gerais de aperto
• Ferramentas
• Especificações de graxa e óleo
• Componentes elétricos e esquemas elétricos
• Esquemas hidráulicos
• Destruição.
21 – Dados técnicos
Fusíveis
Circuitos do motor de acionamento, A 125 125
Circuitos do motor da bomba, A 125 125
Circuitos do controle, A 7,5 7,5
23-Ferramentas
A caixa contém:
1 jogo de alicates com ferramentas
25 x encaixe 0,5-1,5 mm²
Contados completos (macho e fêmea)
de 2 x 2, 3, 4, 6, 8 e 12 pinos com
cabos e encaixes acoplados.
Utilizado na substituição de contatos
danificados na paleteira.
A caixa contém:
200 x luvas 0,2-1,5 mm²
200 x luvas SWS 0,2-0,5 mm²
400 x luvas SWS 0,5-0,75 mm²
100 x luvas de corpo liso 0,5-0,75 mm²
200 x pinos SWS 0,2-0,5 mm²
400 x pinos SWS 0,5-0,75 mm²
1200 x retentores
200 x bujões
1=213336 (MPT)
2=213337 (MPT)
23.4 Engraxadeiras
angular e bico.
25 – Componentes elétricos e
esquema elétrico
25.1 Componentes elétricos
A tabela abaixo apresenta uma compilação dos principais
componentes elétricos da paleteira.
Símbolo Descrição Função Observações
A5 Cartão lógico Alavanca de atuação do cartão
lógico
A5:S1-18 Sensor Hall Controle de velocidade para
frente/para trás
A5:S17 Sensor Hall Marcha à ré de segurança
A5:S19 Sensor Hall Controle de elevação do garfo
A5:S20 Sensor Hall Controle de descida do garfo
A5:S21 Sensor Hall Controle de elevação do braço do
suporte
A5:S22 Sensor Hall Controle de descida do braço do
suporte
A30 Carregador da bateria Carregador de bateria embutido Opcional
G1 Bateria 24 V
T1 Regulador
transistorizado
T7/T8 Transformador CC/CC T7=24V/12V Opcional
T8=24V/24V
X1 Conexão Bateria
X21 Ponto de conexão Transformador CC/CC Opcional
X40 Ponto de conexão Comunicação do CAN (E/S Extra)
X41 Ponto de conexão Comunicação do CAN (Externa)
P6
a. AC = Corrente alternada
+
B60 CONTATOR PRINC. (106) 31 G1
CONTROLADOR DO MOTOR T1
72 (95) TIMÃO EM
-
M3
POS. DE ACION. A1
M
A2
T1 40
Q25
CONTATOR BOMBA (107) 34
B61 Q1
73 (87) LIFT LIMIT LIBERAÇÃO FREIO (90) 32
Q4
VÁLVULA ABAIX. (108) 33
F
30
+24V (82)
20 (84) HABILITAR/PRÉ-CARGA
EQUIP
B11 P4
EXT..
61 (104) CH A, SENSOR VELOC.
62 (103) CH B, SENSOR VELOC.
BUZINA (112) 50 F52
+5V SENSOR VELOC. (85) 60
64
VELOC NEGATIVA./ (105)
B1 63 (92) THERMAL
SENSOR TEMP
SENSOR 25
+24VDC
40
CAN ALTA/BAIXA 0VDC T7/T8 X23
(99/100) 12VDC/24VDC 26
119/120 0VDC 41
OPCIONAL
20 F50 20
24 24
119/120
(3/4) 119/120 119/120
CAN ALTA/BAIXA (X3/X3) (3/4)
A2:S17
B90 CAN ALTA/BAIXA Hall RÉ DE CAN ALTA/BAIXA
20 (1) +24V DC SEGURAN VER (+) TENSÃO POS.
40 (2) 0V DC 20 (X3) +24V DC A2:S19 PRETO (-) TENSÃO NEG
40 (X3) 0V DC Hall ELEV
GARFO A30
OPCIONAL A2:S20 MAINS, VAC
(X1 1) BUZ 2 Hall ABAIX MAINS, VAC
(X4 1) BUZ 1 GARFO MAINS, TERRA
A2:S1-S9 A2:S10-S18
S18:2 OPTION
Hall Hall VALOR
S18:1 REF.
(X4 2) VELOC 119/120
(X1 2) (2/3)
A5 CAN ALTA/BAIXA
(X2:1/2) TART. X41 20 (1) +24V DC
+24V DC (X3) 20 40 (8) 0V DC
0V DC (X3) 40 T20
K110
S206
(X2:1/3) TART. CAN ALTA (X3) 119 ANTENA
CAN BAIXA (X3) 120 OPCIONA
TECLADO /
CARTÃO INT. (X11) (X12)
TELA P6
S223
1 CONTROLADOR DO MOTOR T1
258944-040
Sh. 2
7,5A
X21 S21 X21 F51 G1
24 24/BN 1 2 21/WH 21 1 2 1 + - 40
Sh. 2 ENT. B-
Número do pedido
7,5A
F50
20
F1 84 ENT. HABLITAR / PRÉ-CARGA
125A
MOTOR DA BOMBA
Data
A1/1D1 A2/2D2 10 1 2 6 6
M3 ENT. B+
20
13/07/2012
Sh. 3
Q10
30 1 2 31
Manual de Reparação
Sh. 2 106 SAÍDA CONTATOR PRINCP.
Q25
1 2 34
107 SAÍDA CONTATOR DA BOMBA
2
SAÍDA U
6053221-
MOTOR ACION.
3
M1 SAÍDA V
4
SAÍDA W
B11
1 60
85 SAÍDA +5V SENSOR VELOC.
B11
25.2.3 Esquema elétrico
B11
RD BU 2 61
104 ENTR. CH A, SENSOR VELOC.
Válido a partir do número de série
B11
BK WH 3 62
103 ENTR. CH B, SENSOR VELOC
|R
B1 B1
GN 1 63
92 ENTR. SENSOR TEMPERATURA
TEMP. MOTOR ACION RD
B11 B1
4
1/9 PROD E
236994
02318.wmf
25 - 7
Apêndice
Componentes elétricos e esquema elétrico
25 - 8
Código T
CONTROLADOR DO MOTOR T1
838, 839, 840
Apêndice
24 24
Sh. 1 83 ENTR. +24V, "OPERADOR LADO ALTO”
B60
X65 X65
1 2 72
95 ENTR. COL. DE DIR. E POSIÇÃO DE
ACIONAM.
X65
40
Sh. 1 3
6053221-
EQUIPAMENTO EXTERNO
B61
1 2 73
87 ENTR. LIMITADOR DE ELEVAÇÃO
Manual de Reparação
NOTA!
Componentes elétricos e esquema elétrico
P4
IN
Válido a partir do número de série
50
112 SAÍDA BUZINA
30 30
Sh. 1 82 SAÍDA +24V, "OPERADOR LADO ALTO”
Q1
1 2 32
90 SAÍDA LIBERAÇÃO DO FREIO
Data
Q4
1 2 33
108 SAÍDA VÁL. INFERIOR
13/07/2012
119/RD 119/RD
Sh. 3 99 ENTR. CAN ALTA
120/WH 120/WH
Sh. 3 100 ENTR. CAN BAIXA
2/9 PROD E
236994
02319.wmf
Número do pedido
© BT
© BT
258944-040
Número do pedido
Data
13/07/2012
Manual de Reparação
DE DIREÇÃO
X5 A5
120/WH 120 3 120
Sh. 2 6 X3 CAN BAIXA
X5 A5
119/RD 119 7 119
X3 CAN ALTA
6053221-
Sh. 2 6
X5 A5
40 2 40
Sh. 2 6 X3 ENTR. 0V DC
X5 A5
20 6 20
Sh. 1 8 X3 ENTR. +24V DC
X41 A5
1 20 5 20
X3 SAÍDA+24V DC
A5
2 40 1 40
X3 SAÍDA 0V DC
Válido a partir do número de série
A5
3 119 8 119
X3 CAN ALTA
A5
4 120 4 120
X3 CAN BAIXA
3/9 PROD E
838, 839,840
236994
02320.wmf
25 - 9
Apêndice
Componentes elétricos e esquema elétrico
TELA P6 CARTÃO ELETRÔNICO COLUNA
25 - 10
DE DIREÇÃOA5
Código T
838, 839, 840
Apêndice
X1 1 X12 1 +5V DC
X1 2 X12 2 SI
TELA
P6
X1 3 X12 3 SCK
6053221-
8 8 8 8
X1 4 X12 4 HABILITA
Manual de Reparação
X1 5 X12 5 LCLK
Componentes elétricos e esquema elétrico
X1 6 X12 6 0V DC
S18:1
1 2
X4 1 ENTR. BUZINA 1
Válido a partir do número de série
X4 2 SAÍDA OV DC BUZINA 1
S18:2
1 2
X1 1 ENTR. BUZINA 2
Data
13/07/2012
X1 2 SAÍDA. 0V DC BUZINA 2
S206
1 2
X2:1/2 TARTARUGA
OPCIONAL
X2:1/3 TARTARUGA
4/9 PROD E
236994
Número do pedido
02321.wmf
© BT
Apêndice
Componentes elétricos e esquema elétrico
Número do pedido Data Válido a partir do número de série Código T
258944-040 13/07/2012 6053221- 838, 839,840
5/9 PROD E
236994
02322.wmf
CARTÃO ELETRÔNICO COLUNA
LED_VERMELHO
LED_VERDE
2580
369#
0V DC
DE DIREÇÃO A5
147-
123
456
789
-0#
X11 10
X11 1
X11 2
X11 3
X11 4
X11 5
X11 6
X11 7
X11 8
X11 9
CARTÃO INT.
3
6
9
I
TECLADO / CARTÃO
INTELIGENTE S223
0
2
5
8
1
4
7
OPCIONAL
CARREGADOR EMBUTIDO
BCU
A30
1 (VERMELHO) VER
6053221-
40 (PRETO PRETO
Sh. 3 7 - SAÍDA TENSÃO CARREGAD OR NE G.
Manual de Reparação
X40
Componentes elétricos e esquema elétrico
120/WH 120/WH
Sh. 3 8 4 ENTR CAN BAIXA
X40
119/RD 119/RD
Sh. 3 8 3 ENTR. CAN ALTA
Válido a partir do número de série
CONECTORES PRINCIPAIS
Data
INT. PRINC.,
TERRA
6/9 PROD E
236994
02323.wmf
Número do pedido
© BT
Apêndice
Componentes elétricos e esquema elétrico
Número do pedido Data Válido a partir do número de série Código T
258944-040 13/07/2012 6053221- 838, 839,840
7/9 PROD E
236994
02324.wmf
SAÍDA 12VDC / 24VDC
ENTR. +24VDC
CONVERSOR DC/DC
SAÍDA 0VDC
NTR. 0VDC
T7 / T8
25
40
26
41
(T7=24V/12V, T8=24V/24V)
CONVERSOR DC/DC
OPCIONAL
26
41
X23
X21
X21
8/9 PROD E
236994
f
02325
SENSOR DE COLISÃO B90
ENTR. +24V DC
ENTR. 0V DC
CAN BAIXA
CAN ALTA
1
4
20
40
120/WH
119/RD
SENSOR DE COLISÃO
OPCIONAL
X40
X40
X40
X40
9/9 PROD E
236994
02326.wmf
ENTR. +24V DC
ENTR. ANTENA
ENTR. 0V DC
CAN BAIXA
CAN ALTA
K110
DHU
8
20
40
120/WH
119/RD
UNIDADE DE MANIPULAÇÃO DE
DADOS (DHU)
OPCIONAL
T20
X40
X40
X40
X40
26 – Esquema hidráulico
Apenas para paleteiras com Power Link
B
H
Máx 230
Máx. Bar
230 Bar
C
G
D
M3
E
F
T
Pos. Descrição
A Cilindro de elevação
B Válvula magnética, descida dos garfos
C Válvula de controle de fluxo
D Filtro de ar
E Filtro
F Bomba
M3 Motor da bomba
G Válvula redutora de pressão, máx. 230 Bar
H Válvula anti-retorno
T Tanque
27 – Instruções de descarte
27.1 Geral
Estas instruções de descarte têm sido introduzidas para apoiar o
objetivo de nossa empresa, que é o de proteger o meio ambiente.
Através da reciclagem de materiais, os recursos podem ser utilizados
com mais eficiência, ao mesmo tempo em que a emissão de
substâncias poluentes é reduzida.
As instruções abaixo indicam a categoria adequada para os materiais
utilizados nos diversos componentes da paleteira. Para atingir uma
ótima classificação, todos os componentes devem ser desmontados
até um nível correspondente às categorias de classificação.
Abreviações
- ABS: acrilonitrila/butadieno/estireno
- HDPE: Polietileno de Alta Densidade
- LDPE: Polietileno de Baixa Densidade
- PA: Poliamida
- PA6: Resina de amida 6
- PA66: Resina de amida 66
- PBT: Tereftalato de polibutileno
- PC: Policarbonato
- PET: Tereftalato de polietileno
- PMMA: Plexiglas
- POM: Polioximetileno, Poliformaldeído
- PP: Polipropileno
- PUR: Poliuretano
Exemplos de marcação
Produtos feitos a partir de apenas uma substância
ABS (acrilonitrila/butadieno/poliestireno):
>ABS<Poliuretano:
>PUR<
Compostos plásticos
Um composto baseado em acrilonitrila/butadieno/poliestireno e
plástico
>ABS+PC<
Material reforçado ou preenchido
Polipropileno com 30% de pó mineral:
>PP-MD30<
2 1