Você está na página 1de 36

Manual de assistência

SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL /


6000TL

SB30-60TL-21-SG-pt-11 | Versão 1.1 PORTUGUÊS


Disposições legais SMA Solar Technology AG

Disposições legais
As informações contidas nestes documentos são propriedade da SMA Solar Technology AG. A
publicação, completa ou parcial, requer o consentimento escrito da SMA Solar Technology AG.
Uma reprodução interna, destinada à avaliação do produto ou à sua correcta utilização, é
permitida e não requer autorização.
Garantia SMA
Pode descarregar as condições actuais de garantia da internet em www.SMA-Solar.com.
Marcas comerciais
Todas as marcas comerciais são reconhecidas, mesmo que não estejam especificamente
identificadas como tal. A ausência de identificação não significa que um produto ou uma marca
sejam livres.
A marca nominativa e os logótipos BLUETOOTH® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer utilização destas marcas por parte da SMA Solar Technology AG realiza-se sob licença.
Modbus® é uma marca registada da Schneider Electric e está licenciada pela Modbus
Organization, Inc.
QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED.
Phillips® e Pozidriv® são marcas registadas da Phillips Screw Company.
Torx® é uma marca registada da Acument Global Technologies, Inc.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Alemanha
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: info@SMA.de
© 2004 a 2014 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados.

2 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG Índice

Índice
1 Observações relativas a este documento .............................. 4
1.1 Aplicabilidade.................................................................................... 4
1.2 Grupo-alvo ......................................................................................... 4
1.3 Símbolos ............................................................................................. 4
1.4 Nomenclatura .................................................................................... 5
2 Segurança ................................................................................. 6
2.1 Avisos de segurança.......................................................................... 6
2.2 Colocar o inversor sem tensão.......................................................... 7
3 Limpar o inversor...................................................................... 9
4 Localização de erros ................................................................ 10
4.1 Sinais LED ........................................................................................... 10
4.2 Mensagens de eventos...................................................................... 10
4.3 Mensagens de erro............................................................................ 11
5 Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à
terra ........................................................................................... 20
6 Verificar o funcionamento dos varistores............................... 24
7 Substituir varistores .................................................................. 26
8 Colocar o inversor novamente em serviço............................. 27
9 Colocar o inversor fora de serviço.......................................... 29
10 Peças sobresselentes ................................................................ 31
11 Contactos................................................................................... 32

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 3


1 Observações relativas a este documento SMA Solar Technology AG

1 Observações relativas a este documento


1.1 Aplicabilidade
Este documento descreve a eliminação de determinados erros e a substituição de componentes
danificados. Este documento complementa a documentação fornecida com cada produto e não
substitui quaisquer normas ou directivas em vigor no local de instalação. Ler e respeitar a
documentação fornecida com o produto.
Este documento é válido para os seguintes modelos:
• SB 3000TL-21 (Sunny Boy 3000TL)
• SB 3600TL-21 (Sunny Boy 3600TL)
• SB 4000TL-21 (Sunny Boy 4000TL)
• SB 5000TL-21 (Sunny Boy 5000TL)
• SB 6000TL-21 (Sunny Boy 6000TL)

1.2 Grupo-alvo
As actividades descritas neste documento só podem ser executadas por técnicos especializados.
Os técnicos especializados devem ter as seguintes qualificações:
• Conhecimento sobre o funcionamento e a operação de um inversor
• Formação sobre perigos e riscos na instalação e operação de aparelhos e sistemas eléctricos
• Formação sobre a instalação e colocação em serviço de aparelhos e sistemas eléctricos
• Conhecimento sobre as normas e directivas em vigor
• Conhecimento e cumprimento deste documento, incluindo todos os avisos de segurança

1.3 Símbolos
Símbolo Explicação
Aviso que, se não observado, será imediata-
mente fatal ou causará uma lesão grave
Aviso que, se não observado, poderá ser fatal
ou causar uma lesão grave.
Aviso que, se não observado, poderá causar
uma lesão leve ou moderada
Aviso que, se não observado, poderá causar
danos materiais
Informação importante para um determinado te-
ma ou objectivo, sem ser relevante para a segu-
rança
Pré-requisito que é necessário estar cumprido
para se alcançar um determinado objectivo

4 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 1 Observações relativas a este documento

Símbolo Explicação
Resultado pretendido
Problema eventualmente ocorrido

1.4 Nomenclatura
Designação completa Designação neste documento
Sunny Boy Inversor, produto
Electronic Solar Switch ESS
SMA BLUETOOTH Wireless Technology BLUETOOTH

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 5


2 Segurança SMA Solar Technology AG

2 Segurança
2.1 Avisos de segurança
Este capítulo contém avisos de segurança que têm de ser sempre respeitados em todos os
trabalhos no e com o produto.
Para evitar danos pessoais e materiais e para garantir um funcionamento duradouro do produto,
leia este capítulo com atenção e siga sempre todos os avisos de segurança.

Perigo de morte devido a tensões elevadas do gerador fotovoltaico


Quando há incidência de luz solar, o gerador fotovoltaico produz tensão contínua perigosa, que
se mantém nos condutores CC e nas peças condutoras de tensão do inversor. Tocar nos
condutores CC ou em peças condutoras de tensão pode originar choques eléctricos
extremamente perigosos. Se separar do inversor os conectores de ficha CC sob carga, pode
ocorrer um arco eléctrico que cause um choque eléctrico ou queimaduras.
• Não entrar em contacto com extremidades de cabos a descoberto.
• Não tocar nos condutores CC.
• Não tocar em peças condutoras de tensão no inversor.
• O inversor deve ser montado, instalado e colocado em funcionamento exclusivamente por
técnicos especializados devidamente qualificados.
• Caso ocorra um erro, este deverá ser solucionado exclusivamente por técnicos
especializados.
• Antes de qualquer trabalho no inversor, colocar sempre o inversor sem tensão conforme
descrito neste documento (ver capítulo 2.2 "Colocar o inversor sem tensão", página 7).

Perigo de morte devido a choque eléctrico


Pode ocorrer um choque eléctrico muito perigoso caso se toque num módulo fotovoltaico ou
numa armação de gerador que não estejam ligados à terra.
• Ligar de forma contínua e à terra os módulos fotovoltaicos, a armação do gerador e as
superfícies condutoras de electricidade. Ao fazê-lo, respeitar os regulamentos em vigor no
local.

Perigo de queimaduras devido a partes da caixa quentes


Partes da caixa podem ficar quentes durante o funcionamento.
• Durante o funcionamento do aparelho, tocar apenas na tampa inferior da caixa do
inversor.

6 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 2 Segurança

Danos no visor ou na placa de identificação devido à utilização de produtos de


limpeza
• Se o inversor estiver sujo, limpar a caixa, a tampa da caixa, a placa de identificação, o
visor e os LED exclusivamente com água limpa e um pano.

2.2 Colocar o inversor sem tensão


Antes de qualquer trabalho no inversor é sempre necessário colocá-lo sem tensão, conforme
descrito neste capítulo. Para isso, seguir sempre a sequência indicada.

Destruição do aparelho de medição devido a sobretensão


• Utilizar apenas aparelhos de medição com um intervalo de tensão de entrada CC de até,
no mínimo, 1 000 V ou superior.

Procedimento:
1. Desligar o disjuntor e protegê-lo contra religação.
2. Se estiver disponível um interruptor-seccionador de CC externo, desligá-lo e protegê-lo contra
uma reactivação.
3. Se existir um ESS, retirá-lo.
4. Se o relé multifunções for utilizado, desligar a tensão de alimentação do equipamento
consumidor, caso necessário.
5. Aguardar até que os LED, o visor e, eventualmente, o equipamento consumidor ligado ao relé
multifunções estejam desligados.
6. Com uma pinça amperimétrica, determinar a ausência de corrente em todos os cabos CC.
7. Desapertar todos os parafusos da tampa inferior da caixa com uma chave Allen (tamanho 3)
e retirar a tampa da caixa.
8. Desbloquear e retirar todos os conectores de
ficha CC. Para isso, inserir uma chave de fendas
ou um pino dobrado (largura da ponta:
3,5 mm) numa das ranhuras laterais e retirar os
conectores de ficha CC a direito para baixo.
Não puxar pelo cabo.

9. Determinar a ausência de tensão nas entradas de corrente contínua do inversor.

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 7


2 Segurança SMA Solar Technology AG

10. Com um aparelho de medição adequado, determinar a ausência de tensão na régua de


terminais CA, sucessivamente, entre L e N e entre L e PE. Para isso, enfiar a ponta de prova
(diâmetro máximo: 2 mm) na abertura redonda do terminal.
11. Para haver mais espaço livre para efectuar a ligação, levantar o visor. Para isso, desapertar o
parafuso do visor.
☑ O visor encaixa.
12. Determinar a ausência de tensão entre todos os terminais do relé multifunções e PE na régua
de terminais CA.
13.
Danos no inversor devido a descarga electrostática
Os componentes no interior do inversor podem sofrer danos irreparáveis devido a descarga
electrostática.
• Descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer
componente.

8 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 3 Limpar o inversor

3 Limpar o inversor

Danos no visor ou na placa de identificação devido à utilização de produtos de


limpeza
• Se o inversor estiver sujo, limpar a caixa, a tampa da caixa, a placa de identificação, o
visor e os LED exclusivamente com água limpa e um pano.
• Se as aletas de refrigeração no lado de trás da caixa estiverem sujas, limpe-as com uma
escova macia.
• Se os canais de ventilação na parte superior do inversor estiverem sujos, limpe-os com uma
escova macia.

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 9


4 Localização de erros SMA Solar Technology AG

4 Localização de erros
4.1 Sinais LED
Os LED assinalam o estado operacional do inversor.
LED Estado Explicação
LED verde aceso Modo de injecção na rede
Se ocorrer um evento durante o modo de injecção na re-
de, o visor exibe uma mensagem de evento concreta (ver
mensagens de eventos no manual de assistência em
www.SMA-Solar.com).
intermitente As condições para o modo de injecção na rede ainda
não estão preenchidas. Logo que as condições estejam
preenchidas, o inversor inicia o modo de injecção na re-
de.
LED vermelho aceso Erro
Se ocorrer um erro, o visor exibe ainda uma mensagem
de erro concreta e o respectivo número de evento. O erro
tem de ser eliminado por um técnico especializado (ver
eliminação de erros no manual de assistência em
www.SMA-Solar.com).
LED azul aceso A comunicação BLUETOOTH está activada.

4.2 Mensagens de eventos


Mensagem no visor Causa
Autoteste O auto-teste está a ser executado.
Config. Parâmetros A alteração dos parâmetros está a ser assumida.
Configuração dos parâm. A alteração dos parâmetros foi assumida com sucesso.
OK
Ficheiro actua. OK O ficheiro de actualização encontrado é válido.
Leitura cartão SD São procurados ficheiros de actualização no cartão SD e o ficheiro
de actualização é verificado.
Nenhuma actualização no O ficheiro de actualização que se encontra no cartão SD já foi utili-
cartão SD zado.
Actual. comunic. O inversor está a executar uma actualização do componente de co-
municação.
Actual. pc pricip. O inversor está a executar uma actualização do componente do in-
versor.

10 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 4 Localização de erros

Mensagem no visor Causa


Act. mód. RS485I O inversor está a executar uma actualização do respectivo compo-
nente.
Actualizaç.Speedwire O inversor está a executar uma actualização do respectivo compo-
nente.
Actualização Webconnect O inversor está a executar uma actualização do respectivo compo-
nente.
Actualiz. Bluetooth O inversor está a executar uma actualização do respectivo compo-
nente.
Act. tab. idiomas O inversor está a executar uma actualização do respectivo compo-
nente.
Actualização term. O inversor concluiu a actualização com sucesso.
Parâm. rede inalt. Os parâmetros estão bloqueados e não é possível alterar os parâ-
metros.
Cód. inst. válido O código SMA Grid Guard introduzido é válido. Os parâmetros
protegidos estão agora desbloqueados e é possível configurar os
parâmetros. Os parâmetros são bloqueados novamente, de forma
automática, após 10 horas de injecção na rede.

4.3 Mensagens de erro


N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução
101 a 103 Falha de rede
A tensão de rede ou impedância de rede no ponto de ligação do inversor es-
tá demasiado elevada. O inversor separou-se da rede eléctrica pública.
Resolução:
• Verificar se a tensão de rede no ponto de ligação do inversor está
constantemente dentro do intervalo admissível.
Se a tensão de rede se situar fora do intervalo admissível devido às
condições de rede locais, contactar o operador da rede. Perguntar ao
operador da rede se é possível uma adaptação da tensão no ponto de
injecção na rede ou se aprova uma alteração dos limites operacionais
monitorizados.
Se a tensão de rede se encontrar constantemente dentro do intervalo
admissível e esta mensagem continuar a ser exibida, contactar o serviço
de assistência (ver capítulo 11, página 32).

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 11


4 Localização de erros SMA Solar Technology AG

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


202 a 203, 205 Falha de rede
A rede eléctrica pública está separada, o cabo CA está danificado ou a ten-
são de rede no ponto de ligação do inversor está demasiado baixa. O inver-
sor separou-se da rede eléctrica pública.
Resolução:
• Certificar-se de que o disjuntor está ligado.
• Certificar-se de que o cabo CA não está danificado.
• Certificar-se de que o cabo CA está ligado correctamente.
• Verificar se a tensão de rede no ponto de ligação do inversor está
constantemente dentro do intervalo admissível.
Se a tensão de rede se situar fora do intervalo admissível devido às
condições de rede locais, contactar o operador da rede. Perguntar ao
operador da rede se é possível uma adaptação da tensão no ponto de
injecção na rede ou se aprova uma alteração dos limites operacionais
monitorizados.
Se a tensão de rede se encontrar constantemente dentro do intervalo
admissível e esta mensagem continuar a ser exibida, contactar o serviço
de assistência (ver capítulo 11, página 32).
301 Falha de rede
O valor médio de 10 minutos da tensão de rede saiu do intervalo admissível.
A tensão de rede ou a impedância de rede no ponto de ligação está demasi-
ado alta. O inversor separa-se da rede eléctrica pública para manter a quali-
dade de tensão.
Resolução:
• Verificar se a tensão de rede no ponto de ligação do inversor está
constantemente dentro do intervalo admissível.
Se a tensão de rede se situar fora do intervalo admissível devido às
condições de rede locais, contactar o operador da rede. Perguntar ao
operador da rede se é possível uma adaptação da tensão no ponto de
injecção na rede ou se aprova uma alteração dos limites operacionais
monitorizados.
Se a tensão de rede se encontrar constantemente dentro do intervalo
admissível e esta mensagem continuar a ser exibida, contactar o serviço
de assistência (ver capítulo 11, página 32).
401 Falha de rede
O inversor deixou o funcionamento paralelo à rede. O inversor interrompeu a
injecção na rede eléctrica pública.
Resolução:
• Verificar se a ligação à rede apresenta fortes e breves oscilações da
frequência.

12 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 4 Localização de erros

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


501 Falha de rede
A frequência de rede encontra-se fora do intervalo admissível. O inversor se-
parou-se da rede eléctrica pública.
Resolução:
• Se possível, verificar se a frequência de rede apresenta oscilações
frequentes.
Se existirem múltiplas oscilações e esta mensagem for exibida
frequentemente, contactar o operador da rede e perguntar se aprova
uma alteração dos parâmetros operacionais do inversor.
Se o operador da rede concordar, combinar a alteração dos
parâmetros operacionais com o serviço de assistência.
601 Falha de rede
O inversor detectou uma componente contínua demasiado elevada na corren-
te de rede.
Resolução:
• Verificar a ligação à rede relativamente à componente contínua.
• Se esta mensagem for exibida com frequência, esclarecer junto do
operador da rede se o valor limite da monitorização no inversor pode
ser aumentado.
701 Frequência inadmiss. > Verificar parâmetros
A frequência de rede encontra-se fora do intervalo admissível. O inversor se-
parou-se da rede eléctrica pública.
Resolução:
• Se possível, verificar se a frequência de rede apresenta oscilações
frequentes.
Se existirem múltiplas oscilações e esta mensagem for exibida
frequentemente, contactar o operador da rede e perguntar se aprova
uma alteração dos parâmetros operacionais do inversor.
Se o operador da rede concordar, combinar a alteração dos
parâmetros operacionais com o serviço de assistência.
801 Esp. tensão rede > Falha da rede > Verificar fusível
O cabo CA não está ligado correctamente ou o registo de dados do país
não está configurado correctamente.
Resolução:
• Certificar-se de que o cabo CA está ligado correctamente (ver instruções
de serviço do inversor).
• Certificar-se de que o registo de dados do país está configurado
correctamente.
• Verificar o fusível.

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 13


4 Localização de erros SMA Solar Technology AG

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


901 Falta conexão PE > Verificar conexão
O PE não está ligado correctamente.
Resolução:
• Certificar-se de que o PE está ligado correctamente (ver instruções de
serviço do inversor).
1001 L e N permutados > Verificar conexão
As ligações de L e N estão trocadas entre si.
Resolução:
• Certificar-se de que L e N estão ligados correctamente (ver instruções de
serviço do inversor).
1501 Falha ao restabelecer ligação rede
O registo de dados do país alterado ou o valor de um parâmetro, que foi
configurado, não corresponde aos requisitos locais. O inversor não se conse-
gue ligar à rede eléctrica pública.
Resolução:
• Certificar-se de que o registo de dados do país está configurado
correctamente. Nisto, verificar a regulação dos interruptores rotativos A
e B ou seleccionar o parâmetro Configurar norma do país e verificar
o valor.
3301 a 3303 Func. instável
O valor médio de 10 minutos da tensão de rede saiu do intervalo admissível.
A tensão de rede ou a impedância de rede no ponto de ligação está demasi-
ado alta. O inversor separa-se da rede eléctrica pública para manter a quali-
dade de tensão.
Resolução:
• Verificar se a tensão de rede no ponto de ligação do inversor está
constantemente dentro do intervalo admissível.
Se a tensão de rede se situar fora do intervalo admissível devido às
condições de rede locais, contactar o operador da rede. Perguntar ao
operador da rede se é possível uma adaptação da tensão no ponto de
injecção na rede ou se aprova uma alteração dos limites operacionais
monitorizados.
Se a tensão de rede se encontrar constantemente dentro do intervalo
admissível e esta mensagem continuar a ser exibida, contactar o serviço
de assistência (ver capítulo 11, página 32).

14 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 4 Localização de erros

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


3304 Pot. ger. dem. baixa
O gerador fotovoltaico está a fornecer uma potência CC demasiado baixa.
O inversor não se consegue ligar à rede eléctrica pública.
Resolução:
• Aguardar por maior radiação.
• Se esta mensagem for exibida frequentemente em caso de insolação
média, certificar-se de que o sistema fotovoltaico está correctamente
dimensionado e que o gerador fotovoltaico está correctamente ligado.
3401 a 3402 Sobretensão CC > Desconectar gerador
Sobretensão na entrada CC. O inversor pode ser destruído.
Esta mensagem é adicionalmente sinalizada pelo piscar rápido da ilumina-
ção de fundo.
Resolução:
• Colocar imediatamente o inversor sem tensão (ver capítulo 2.2, página 7
).
• Verificar se a tensão CC se situa abaixo da tensão máxima de entrada
do inversor. Se a tensão CC se situar abaixo da tensão máxima de
entrada do inversor, ligar novamente os conectores de ficha CC ao
inversor.
• Se a tensão CC se situar acima da tensão máxima de entrada do
inversor, certificar-se de que o gerador fotovoltaico está correctamente
dimensionado ou contactar o técnico de instalação do gerador
fotovoltaico.
• Caso esta mensagem se repita frequentemente, contactar o serviço de
assistência (ver capítulo 11, página 32).
3501 Erro de isolamento > Verificar gerador
O inversor detectou um defeito à terra no gerador fotovoltaico.
Resolução:
• Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra (ver
capítulo 5, página 20).
3601 Elev. corrente fuga > Verificar gerador
As correntes de fuga do inversor e do gerador fotovoltaico estão demasiado
altas. Existe um erro de ligação à terra, uma corrente residual ou uma anoma-
lia.
O inversor interrompe o modo de injecção na rede imediatamente após ser
excedido um valor limite. Assim que o erro tiver sido eliminado, o inversor vol-
ta a ligar-se automaticamente à rede eléctrica pública.
Resolução:
• Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra (ver
capítulo 5, página 20).

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 15


4 Localização de erros SMA Solar Technology AG

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


3701 Corr. def. dem. elev > Verificar gerador
O inversor detectou uma corrente de residual através da breve ligação à ter-
ra do gerador fotovoltaico.
Resolução:
• Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra (ver
capítulo 5, página 20).
3801 a 3802 Sobrecorrente CC > Verificar o gerador
Sobreintensidade na entrada CC. O inversor interrompe brevemente a injec-
ção na rede.
Resolução:
• Se esta mensagem se repetir frequentemente, certificar-se de que o
gerador fotovoltaico está dimensionado e ligado correctamente.
3901 a 3902 Esp.cond.arranq.CC > Cond. de arranque não alcançadas
As condições para a injecção na rede eléctrica pública ainda não estão pre-
enchidas.
Resolução:
• Aguardar por maior radiação.
• Se esta mensagem for exibida frequentemente nas horas da manhã,
elevar a tensão limite para o arranque da injecção na rede. Para isso,
efectuar a alteração do parâmetro Tensão limite para iniciar a
injecção.
• Se esta mensagem for exibida frequentemente perante radiação média,
verificar se o gerador fotovoltaico está dimensionado correctamente.
6001 a 6438 Autodiagnóstico > Falha do aparelho
A causa tem de ser determinada pelo serviço de assistência.
Resolução:
• Contactar o serviço de assistência (ver capítulo 11, página 32).
6501 a 6502 Autodiagnóstico > Sobreaquecimento
O inversor desligou-se devido a temperatura demasiado elevada.
Resolução:
• Limpar as aletas de refrigeração no lado de trás da caixa e os canais de
ventilação na parte superior com uma escova macia.
• Certificar-se de que o inversor está suficientemente ventilado.
7008 Falha sensor temperatura visor
A causa tem de ser determinada pelo serviço de assistência.
Resolução:
• Contactar o serviço de assistência (ver capítulo 11, página 32).

16 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 4 Localização de erros

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


7101 Cartão SD c. defeito
O cartão SD não está formatado.
Resolução:
• Reformatar o cartão SD.
• Gravar novamente os ficheiros no cartão SD.
7102 Fich. parâm. não encontr./c.defeito
O ficheiro de parâmetros não foi encontrado ou está danificado. A actualiza-
ção falhou. O inversor continua a injectar energia na rede.
Resolução:
• Copiar o ficheiro de parâmetros \PARASET para o directório da unidade
do cartão SD.
7105 Conf. parâm. falhou
Não foi possível configurar o parâmetro através do cartão SD. O inversor
continua a injectar energia na rede.
Resolução:
• Verificar se os parâmetros apresentam valores válidos.
• Assegurar direito de alteração através do código SMA Grid Guard.
7106 Ficheiro actua. def.
O ficheiro de actualização no cartão SD contém erros.
Resolução:
• Reformatar o cartão SD.
• Gravar novamente os ficheiros no cartão SD.
7110 Fich. act. não encontrado
Não foi encontrado nenhum ficheiro de actualização.
Resolução:
• Copiar o ficheiro de actualização para o directório do cartão SD.
Seleccionar o directório \UPDATE.
7201 a 7202 Grav. dados imposs..
Erro interno. O inversor continua a injectar na rede eléctrica pública.
Resolução:
• Contactar o serviço de assistência (ver capítulo 11, página 32).
7303 Act. PC prcp. falhou
A causa tem de ser determinada pelo serviço de assistência.
Resolução:
• Contactar o serviço de assistência (ver capítulo 11, página 32).

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 17


4 Localização de erros SMA Solar Technology AG

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


7305 Actualização do módulo RS485I falhou
Erro interno. O inversor continua a injectar na rede eléctrica pública.
Resolução:
• Tentar novamente a actualização.
• Se esta mensagem for exibida novamente, contactar o serviço de
assistência (ver capítulo 11, página 32).
7307 Actualiz. BT falhou
Erro interno. O inversor continua a injectar na rede eléctrica pública.
Resolução:
• Tentar novamente a actualização.
• Se esta mensagem for exibida novamente, contactar o serviço de
assistência (ver capítulo 11, página 32).
7311 Act. tab. idiomas falhou
Erro interno. O inversor continua a injectar na rede eléctrica pública.
Resolução:
• Tentar novamente a actualização.
• Se esta mensagem for exibida novamente, contactar o serviço de
assistência (ver capítulo 11, página 32).
7401 Varistor com defeito
Pelo menos um dos varistores monitorizados termicamente está danificado.
Resolução:
• Verificar o funcionamento dos varistores (ver capítulo 6, página 24).
7508 Erro ventil. externo
O ventilador externo está danificado ou bloqueado.
Resolução:
• Certificar-se de que o ventilador está limpo.
• Certificar-se de que o ventilador externo está ligado correctamente.
8001 Houve derating
O inversor reduziu a sua potência durante mais de 10 minutos devido a tem-
peratura demasiado elevada.
Resolução:
• Limpar as aletas de refrigeração no lado de trás da caixa e os canais de
ventilação na parte superior com uma escova macia.
• Certificar-se de que o inversor está suficientemente ventilado.

18 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 4 Localização de erros

N.º do evento Mensagem no visor, causa e solução


8801 a 8803 Nenhuma indicação no visor
A causa tem de ser determinada pelo serviço de assistência.
Resolução:
• Contactar o serviço de assistência (ver capítulo 11, página 32).
9002 Cód. inst. invál.
O código SMA Grid Guard introduzido não está correcto. Os parâmetros
continuam protegidos e não podem ser alterados.
Resolução:
• Introduzir o código SMA Grid Guard correcto.
9003 Parâm. rede bloq.
Os parâmetros estão agora bloqueados. Não é possível alterar os parâme-
tros.
Resolução:
• Desbloquear os parâmetros com o código SMA Grid Guard.
9005 Alteração parâm. rede impossível > Assegurar a alim. CC
Este erro pode ter as seguintes causas:
• A posição seleccionada do interruptor rotativo para a configuração
específica do país não está ocupada.
• Os parâmetros a alterar estão protegidos.
• A tensão CC na entrada CC não é suficiente para o funcionamento do
computador principal.
Resolução:
• Certificar-se de que o registo de dados do país está configurado
correctamente.
• Introduzir o código SMA Grid Guard.
• Certificar-se de que está disponível tensão CC suficiente (LED verde
aceso ou intermitente).

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 19


5 Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra SMA Solar Technology AG

5 Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito


à terra
Se o inversor indicar os números de evento 3501, 3601 ou 3701, pode existir um defeito à terra.
O isolamento eléctrico do sistema fotovoltaico à terra está danificado ou é demasiado reduzido.

Perigo de morte devido a choque eléctrico


Em caso de defeito à terra, podem existir tensões elevadas.
• Nos cabos do gerador fotovoltaico, tocar apenas no isolamento.
• Não tocar em peças da estrutura inferior e armação do gerador fotovoltaico.
• Não ligar ao inversor nenhuma string fotovoltaica que apresente defeito à terra.

Destruição do aparelho de medição devido a sobretensão


• Utilizar apenas aparelhos de medição com um intervalo de tensão de entrada CC de até,
no mínimo, 1 000 V ou superior.

Procedimento:
Para verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra, executar as seguintes operações
na sequência indicada. As secções seguintes mostram a sequência precisa de procedimentos.
• Através de uma medição de tensão, verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à
terra.
• Caso a medição de tensão não tenha sido bem sucedida, efectuar uma medição da
resistência de isolamento para verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra.
Verificação por meio de medição de tensão
Verificar cada uma das strings do sistema fotovoltaico de acordo com o seguinte procedimento,
para ver se apresentam defeito à terra.
Procedimento:
1.
Perigo de morte devido a tensões elevadas
• Colocar o inversor sem tensão (ver capítulo 2.2, página 7).
2. Medir tensões:
• Medir as tensões entre o pólo positivo e o potencial de terra (PE).
• Medir as tensões entre o pólo negativo e o potencial de terra (PE).

20 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 5 Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra

• Medir as tensões entre os pólos positivo e negativo.


Se os seguintes resultados existirem simultaneamente, há um defeito à terra no sistema
fotovoltaico:
☑ Todas as tensões medidas estão estáveis.
☑ A soma de ambas as tensões em relação ao potencial de terra corresponde
aproximadamente à tensão entre os pólos positivo e negativo.
• Caso exista um defeito à terra, determinar a sua localização através da relação de
ambas as tensões medidas e eliminá-lo.
Exemplo: localização do defeito à terra
O exemplo mostra um defeito à terra entre o segundo e terceiro módulo fotovoltaico.

3. Caso não seja possível medir inequivocamente um defeito à terra e a mensagem continue a
ser exibida, efectuar uma medição da resistência de isolamento.
4. Ligar novamente ao inversor as strings sem defeito à terra e colocar o inversor novamente em
funcionamento (ver capítulo 8, página 27).
Verificação por meio de medição da resistência de isolamento
Caso a medição de tensão não forneça indício suficiente de um defeito à terra, a medição da
resistência de isolamento pode providenciar resultados mais exactos.

Figura 1: Representação esquemática da medição

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 21


5 Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra SMA Solar Technology AG

Cálculo da resistência de isolamento


A resistência total que se espera do sistema fotovoltaico ou de uma única string pode ser
calculada através da seguinte fórmula:

total

A exacta resistência de isolamento de um módulo fotovoltaico pode ser consultada junto do


fabricante do módulo ou na ficha técnica.
No entanto, como valor médio para a resistência de um módulo fotovoltaico, pode presumir-
se em módulos de película fina aprox. 40 MOhm e em módulos fotovoltaicos poli e
monocristalinos aprox. 50 MOhm por módulo fotovoltaico (para mais informações relativas
ao cálculo da resistência de isolamento, ver informação técnica "Resistência de isolamento
(Riso) de sistemas fotovoltaicos não separados galvanicamente" em www.SMA-Solar.com).
Aparelhos necessários:
☐ Dispositivo adequado para garantir seccionamento e curto-circuito seguros
☐ Aparelho de medição da resistência de isolamento
Dispositivo necessário para garantir seccionamento e curto-circuito seguros do
gerador fotovoltaico
A medição da resistência de isolamento só pode ser efectuada com um dispositivo adequado
para garantir seccionamento e curto-circuito seguros do gerador fotovoltaico. Caso não
esteja disponível um dispositivo adequado, a medição da resistência de isolamento não pode
ser efectuada.
Procedimento:
1. Calcular a resistência de isolamento esperada por string.
2.
Perigo de morte devido a tensões elevadas
• Colocar o inversor sem tensão (ver capítulo 2.2, página 7).
3. Instalar o dispositivo de curto-circuito.
4. Ligar o aparelho de medição da resistência de isolamento.
5. Colocar a primeira string em curto-circuito.
6. Regular a tensão de ensaio. A tensão de ensaio deve situar-se o mais próximo possível da
tensão de sistema máxima dos módulos fotovoltaicos, não podendo porém excedê-la (ver
ficha técnica dos módulos fotovoltaicos).
7. Medir a resistência de isolamento.
8. Eliminar o curto-circuito.
9. Executar a medição da mesma forma nas restantes strings.
☑ Se a resistência de isolamento de uma string divergir nitidamente do valor teórico
calculado, existe um defeito à terra na string em causa.
10. As strings com defeito à terra só podem ser novamente ligadas ao inversor quando o defeito
à terra tiver sido eliminado.

22 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 5 Verificar se o sistema fotovoltaico apresenta defeito à terra

11. Ligar todas as outras strings novamente ao inversor.


12. Colocar o inversor novamente em serviço (ver capítulo 8, página 27).
13. Se em seguida o inversor continuar a exibir um erro de isolamento, contactar o serviço de
assistência (ver capítulo 11, página 32). Em determinadas circunstâncias, os módulos
fotovoltaicos na quantidade existente não são adequados para o inversor.

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 23


6 Verificar o funcionamento dos varistores SMA Solar Technology AG

6 Verificar o funcionamento dos varistores

Figura 2: Varistores no interior do inversor

Destruição do inversor devido a sobretensão


O inversor deixa de estar protegido contra sobretensão se faltarem varistores.
• Não operar o inversor sem varistores em sistemas sujeitos a elevado risco de sobretensões.
• Só colocar o inversor novamente em serviço depois de os varistores danificados terem sido
substituídos.

Destruição do aparelho de medição devido a sobretensão


• Utilizar apenas aparelhos de medição com um intervalo de tensão de entrada CC de até,
no mínimo, 1 000 V ou superior.
Verificar o funcionamento de cada varistor de acordo com o seguinte procedimento.
Procedimento:
1.
Perigo de morte devido a tensões elevadas
• Colocar o inversor sem tensão (ver capítulo 2.2, página 7).
2. Desapertar os parafusos da tampa superior da caixa com uma chave Allen (tamanho 4) e
retirar a tampa da caixa.
3. Introduzir a ferramenta de instalação nos
contactos da régua de terminais.

24 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 6 Verificar o funcionamento dos varistores

4. Retirar o varistor da régua de terminais.


5. Com um aparelho de medição, medir se existe
uma ligação condutora entre o fio de ligação
do meio e o fio de ligação esquerdo do varistor.
Para o efeito, segurar o varistor de modo que a
inscrição fique voltada para a frente.

Se não existir uma ligação condutora, o varistor está danificado. A SMA Solar Technology
AG recomenda a substituição imediata de todos os varistores.
• Encomendar novos varistores e ferramenta de instalação junto da SMA Solar
Technology AG.
• Se tiver varistores novos, substituir todos os varistores (ver capítulo 7, página 26).
Se existir uma ligação condutora, contactar o serviço de assistência (ver capítulo 11, página 32
).

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 25


7 Substituir varistores SMA Solar Technology AG

7 Substituir varistores
Substituir cada varistor de acordo com o seguinte procedimento.
Procedimento:
1.
Perigo de morte devido a tensões elevadas
• Colocar o inversor sem tensão (ver capítulo 2.2, página 7).
2. Desapertar os parafusos da tampa superior da caixa com uma chave Allen (tamanho 4) e
retirar a tampa da caixa.
3. Inserir a ferramenta de instalação nos contactos
da régua de terminais.

4. Puxar o varistor para fora da régua de terminais.


5. Inserir o novo varistor na régua de terminais. A
inscrição do varistor tem de ficar voltada para a
esquerda relativamente à caixa.

6. Retirar a ferramenta de instalação dos contactos da régua de terminais.


7. Colocar a tampa superior na caixa com os
5 parafusos e respectivas arruelas serrilhadas e,
com uma chave Allen (tamanho 4), apertar na
sequência 1 a 5 (binário: 6 Nm ± 0,3 Nm). Os
dentes das arruelas serrilhadas devem estar
voltados para a tampa da caixa.

8. Colocar o inversor novamente em serviço (ver capítulo 8, página 27).

26 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 8 Colocar o inversor novamente em serviço

8 Colocar o inversor novamente em serviço


Se tiver colocado o inversor sem tensão (p. ex., para efeitos de configuração) e desejar colocá-lo
novamente em serviço, execute os procedimentos que se seguem na sequência indicada.
Pré-requisitos:
☐ O disjuntor tem de estar correctamente dimensionado.
☐ O inversor tem de estar correctamente montado.
Procedimento:
1. Ligar os conectores de ficha CC ao inversor.
☑ Os conectores de ficha CC encaixam de forma audível.
2. Fechar todas as entradas CC não necessárias
com os conectores de ficha CC providos de
tampões de vedação.

3. Certificar-se de que todos os conectores de ficha CC estão bem encaixados.


4. Encaixar em cima a tampa inferior da caixa e
fechar para baixo. Os parafusos têm de
sobressair da tampa inferior da caixa.

5. Com uma chave Allen (tamanho 3), apertar bem


todos os parafusos da tampa inferior da caixa
na sequência 1 a 6 (binário: 2 Nm ± 0,3 Nm).
Conselho: Se os parafusos caírem da tampa
inferior da caixa, inserir o parafuso curto no
orifício superior do meio e inserir depois os
cinco parafusos compridos nos restantes
orifícios.

6. Se existir um ESS, verificar se este apresenta desgaste:

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 27


8 Colocar o inversor novamente em serviço SMA Solar Technology AG

• Verificar se as linguetas metálicas no


interior do ESS estão descoloradas ou
danificadas.
Se as linguetas metálicas estiverem com
uma coloração acastanhada ou
danificadas, encomendar um ESS novo
junto da SMA Solar Technology AG e
substituir o ESS danificado.
Se as linguetas metálicas não tiverem uma
cor acastanhada ou não estiverem
queimadas, o ESS não está gasto e pode
continuar a ser utilizado.
7. Caso exista, encaixar bem o ESS. Nisto, o ESS tem de ficar paralelo à caixa e bem
encostado a ela.
8. Correntes eléctricas na cablagem CC depois de encaixar o ESS
Se estiver disponível um ESS, depois de este ser encaixado podem surgir correntes CC
na cablagem, mesmo sem alimentação do lado CA. Isto não se trata de um erro, mas
sim de um comportamento operacional do inversor.
9. Se existir um interruptor-seccionador de CC externo, ligá-lo.
10. Ligar o disjuntor.
11. Se for utilizado o relé multifunções, ligar a tensão de alimentação do equipamento
consumidor, caso necessário.
☑ Os 3 LED começam a acender-se e a fase de arranque é iniciada. A fase de arranque pode
demorar alguns minutos.
☑ O LED verde acende-se e o visor indica o modelo do aparelho, a versão de firmware, o
número de série ou a designação do inversor, o NetID, o registo de dados do país
configurado e o idioma do visor.
✖ O LED verde está a piscar?
Possível causa do erro: a tensão de entrada CC ainda é muito reduzida ou o inversor está a
monitorizar a rede eléctrica pública.
• Quando a tensão de entrada CC for suficiente e as condições de ligação à rede
estiverem preenchidas, o inversor entra em serviço.
✖ O LED vermelho acende-se e surgem uma mensagem de erro e um número de evento no
visor?
Ocorreu um erro.
• Elimine o erro (ver capítulo 4 "Localização de erros", página 10).

28 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 9 Colocar o inversor fora de serviço

9 Colocar o inversor fora de serviço

Perigo de ferimentos ao elevar e devido à queda do inversor


O inversor pesa 30 kg. Existe perigo de ferimentos se o inversor for incorrectamente levantado
ou se cair durante o transporte ou ao ser pendurado ou despendurado.
• Transportar e levantar o inversor com cuidado.

Procedimento:
1.
Perigo de morte devido a tensões elevadas
• Colocar o inversor sem tensão (ver capítulo 2.2, página 7).
2. Retirar o cabo CA do inversor. Para o efeito, levantar as molas de segurança até ao limite e
retirar os condutores isolados da régua de terminais para o cabo CA.
3. Premir para baixo as molas de segurança da régua de terminais para o cabo CA.
4. Se o relé multifunções ou o SMA Power Control Module forem utilizados, retirar o cabo de
ligação do inversor.
5. Se estiverem ligados mais cabos (p. ex., cabos de dados ou cabos de rede), retirá-los do
inversor.
6. Encaixar em cima a tampa inferior da caixa e
fechar para baixo. Os parafusos têm de
sobressair da tampa inferior da caixa.

7. Com uma chave Allen (tamanho 3), apertar bem


todos os parafusos da tampa inferior da caixa
na sequência 1 a 6 (binário: 2 Nm ± 0,3 Nm).
Conselho: Se os parafusos caírem da tampa
inferior da caixa, inserir o parafuso curto no
orifício superior do meio e inserir depois os
cinco parafusos compridos nos restantes
orifícios.

8. Caso exista, encaixar bem o ESS. Nisto, o ESS tem de ficar paralelo à caixa e bem
encostado a ela.
9.
Perigo de queimaduras devido a partes da caixa quentes
• Aguardar 30 minutos, até que a caixa tenha arrefecido.

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 29


9 Colocar o inversor fora de serviço SMA Solar Technology AG

10. Se o inversor estiver protegido contra roubos,


abrir e retirar o cadeado.

11. Retirar o inversor do suporte da parede na vertical e para cima.


12. Caso o inversor deva ser armazenado ou enviado numa embalagem, embalar o inversor e
eventualmente o ESS. Para isso, usar a embalagem original ou uma embalagem adequada
ao peso e ao tamanho do inversor.
13. Caso o inversor deva ser eliminado, eliminá-lo de acordo com as normas de eliminação de
sucata electrónica em vigor no local.

30 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 10 Peças sobresselentes

10 Peças sobresselentes
Na tabela seguinte são apresentadas as peças sobresselentes para o seu produto. Se necessário,
pode encomendá-las na SMA Solar Technology AG ou no seu distribuidor especializado.
Designação Descrição resumida Número de encomenda da
SMA
Electronic Solar Switch ESS como peça de substituição ESS-HANDLE*
Varistores de substituição Conjunto de 4 varistores moni- MSWR-TV9
torizados termicamente, incl.
ferramenta de instalação
Ferramenta de instalação para Ferramenta de instalação para SB-TVWZ
a substituição de varistores varistores
Conjunto adicional de ventila- Ventilador para montagem no FANKIT01-10
ção inversor para arrefecimento
adicional
Conector de ficha CC Fichas de campo para conduto- SUNCLIX-FC6-SET
SUNCLIX res com secções de 2,5 mm² a
6 mm²
* Ao encomendar um ESS novo, indicar sempre o modelo e o número de série do inversor.

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 31


11 Contactos SMA Solar Technology AG

11 Contactos
Em caso de problemas técnicos com os nossos produtos, contacte a linha de assistência da SMA.
Necessitamos dos seguintes dados para podermos dar-lhe uma resposta concreta:
• Modelo do inversor
• Número de série do inversor
• Versão de firmware do inversor
• Eventuais configurações especiais do inversor específicas do país
• Modelo e número de módulos fotovoltaicos ligados
• Local e altitude de montagem do inversor
• Mensagem do inversor
• Equipamento opcional, p. ex., produtos de comunicação
• Modo de funcionamento do relé multifunções (se utilizado)
Australia SMA Australia Pty Ltd. Toll free for Australia: 1800 SMA AUS
Sydney (1800 762 287)
International: +61 2 9491 4200
Belgien/Belgi- SMA Benelux BVBA/SPRL +32 15 286 730
que/België Mecheln
Brasil Vide España (Espanha)
Česko SMA Central & Eastern Europe s.r.o. +420 235 010 417
Praha
Chile Ver España
Danmark Se Deutschland (Tyskland)
Deutschland SMA Solar Technology AG Medium Power Solutions
Niestetal Wechselrichter: +49 561 9522‑1499
Kommunikation: +49 561 9522‑2499
SMA Online Service Center: www.SMA.-
de/Service
Hybrid Energy Solutions
Sunny Island: +49 561 9522-399
PV-Diesel Hybridsysteme:
+49 561 9522-3199
Power Plant Solutions
Sunny Central: +49 561 9522-299
España SMA Ibérica Tecnología Solar, Llamada gratuita en España:
S.L.U. 900 14 22 22
Barcelona Internacional: +34 902 14 24 24

32 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology AG 11 Contactos

France SMA France S.A.S. Medium Power Solutions


Lyon Onduleurs : +33 472 09 04 40
Communication : +33 472 09 04 41
Hybrid Energy Solutions
Sunny Island : +33 472 09 04 42
Power Plant Solutions
Sunny Central : +33 472 09 04 43
India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888
Mumbai
Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299
Milano
Κύπρος/Kıbrıs Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
Luxemburg/Lu- Siehe Belgien
xembourg Voir Belgique
Magyarország lásd Česko (Csehország)
Nederland zie Belgien (België)
Österreich Siehe Deutschland
Perú Ver España
Polska Patrz Česko (Czechy)
Portugal SMA Solar Technology Portugal, Gratuito em Portugal: 800 20 89 87
Unipessoal Lda Internacional: +351 212377860
Lisboa
România Vezi Česko (Cehia)
Schweiz Siehe Deutschland
Slovensko pozri Česko (Česká republika)
South Africa SMA Solar Technology South Africa 08600 SUNNY (08600 78669)
Pty Ltd. International: +27 (12) 643 1785
Centurion (Pretoria)
United King- SMA Solar UK Ltd. +44 1908 304899
dom Milton Keynes
Ελλάδα SMA Hellas AE 801 222 9 222
Αθήνα International: +30 212 222 9 222
България Вижте Ελλάδα (Гърция)

Manual de assistência SB30-60TL-21-SG-pt-11 33


鲵뼑ꖱ霢
꫑끭
꫑끭
11 Contactos SMA Solar Technology AG
Ё೑

࣫Ҁ SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999


࣫Ҁ

대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. +82-2-520-2666


서울

+971 2 234-6177 SMA Middle EastMiddle


LLC East LLC 5%6!78%
/01,234 9:; ,234 9:;*<+%,='3)>+%

Other countries International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE
Niestetal (+800 762 7378423)

34 SB30-60TL-21-SG-pt-11 Manual de assistência


SMA Solar Technology

www.SMA-Solar.com

Você também pode gostar