Você está na página 1de 148

Manual de Serviço

Compressor de Parafuso

CSD 100/125
9_5704 09 USP

Fabricante:

KAESER KOMPRESSOREN GmbH


96410 Coburg • PO Box 2143 • GERMANY • Tel. +49-(0)9561-6400 • Fax +49-(0)9561-640130
http://www.kaeser.com
Manual original
/KKW/SCSDX 1.00 pt BR SBA-SCHRAUBEN-SC
Índice

1 Referente ao Manual de Serviço


1.1 Uso do Manual ................................................................................................................. 1
1.2 Documentos Adicionais .................................................................................................... 1
1.3 Direitos Autorais ............................................................................................................... 1
1.4 Símbolos e Identificações ................................................................................................ 1
1.4.1 Avisos ................................................................................................................. 1
1.4.2 Outros avisos e símbolos ................................................................................... 2
2 Dados Técnicos
2.1 Placa de identificação da máquina .................................................................................. 3
2.2 Opções ............................................................................................................................. 3
2.3 Peso ................................................................................................................................. 4
2.4 Temperatura ..................................................................................................................... 4
2.5 Condições no local de instalação ..................................................................................... 4
2.6 Ventilação ........................................................................................................................ 5
2.7 Pressão ............................................................................................................................ 5
2.8 Vazão ............................................................................................................................... 6
2.9 Recomendações com o Óleo Lubrificante ....................................................................... 6
2.9.1 Informações Básicas .......................................................................................... 6
2.9.2 Óleos Lubrificantes da KAESER ....................................................................... 6
2.10 Volume de Óleo Lubrificante ............................................................................................ 8
2.11 Motores e Potência .......................................................................................................... 9
2.11.1 Motor do compressor .......................................................................................... 9
2.11.2 Motor do ventilador ............................................................................................. 9
2.11.3 Motor do ventilador ............................................................................................. 9
2.12 Nível de Pressão Sonora ................................................................................................. 10
2.13 Fornecimento de energia ................................................................................................. 10
2.14 Dados para conexão elétrica ........................................................................................... 11
2.15 Refrigeração a água ......................................................................................................... 12
2.15.1 Dados estruturais ................................................................................................ 12
2.15.2 Qualidade da água ............................................................................................ 13
2.16 Recuperação de calor ...................................................................................................... 14
2.16.1 Preparado para a recuperação de calor externo ................................................ 14
2.16.2 Recuperação de calor interno ............................................................................. 14
3 Segurança e Responsabilidade
3.1 Informações Básicas ........................................................................................................ 17
3.2 Uso Específico ................................................................................................................. 17
3.3 Uso Impróprio ................................................................................................................... 17
3.4 Responsabilidade do Usuário .......................................................................................... 18
3.4.1 Observe as normas e regulamentos aceitos internacionalmente ....................... 18
3.4.2 Pessoal qualificado ............................................................................................. 18
3.4.3 Inspeções e Prevenção de Acidentes ................................................................ 18
3.5 Perigos ............................................................................................................................. 19
3.5.1 Segurança ao Lidar com Situações de Perigo ................................................... 19
3.5.2 Operação Segura .............................................................................................. 21
3.5.3 Medidas organizacionais .................................................................................... 22
3.5.4 Áreas Perigosas ................................................................................................. 22
3.6 Dispositivos de segurança ............................................................................................... 23
3.7 Sinais de Segurança ........................................................................................................ 23
3.8 Medidas de Emergência .................................................................................................. 25
3.8.1 Extinção do fogo ................................................................................................. 25
3.8.2 Remova qualquer resíduo de lubrificante em você ............................................ 25
3.9 Garantia ........................................................................................................................... 25
3.10 Proteção Ambiental ......................................................................................................... 26

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 i
Índice

4 Design e Funcionamento da Máquina


4.1 Gabinete ........................................................................................................................... 27
4.2 Descrição Funcional da Máquina ..................................................................................... 27
4.3 Relés de contato .............................................................................................................. 28
4.4 Opções ............................................................................................................................. 29
4.4.1 Pés de máquina parafusáveis ............................................................................ 29
4.4.2 Filtro manta para ar de resfriamento .................................................................. 29
4.4.3 Refrigeração a água ........................................................................................... 29
4.4.4 Recuperação de calor ......................................................................................... 30
4.5 Operação e Modos de Controle ....................................................................................... 30
4.5.1 Modos de operação da máquina ........................................................................ 30
4.5.2 Modos de controle .............................................................................................. 31
4.6 Dispositivos de segurança ............................................................................................... 32
4.7 Indicadores e Teclas doSIGMA CONTROL .................................................................... 32
5 Condições de Instalação e Operação
5.1 Segurança ........................................................................................................................ 35
5.2 Condições de Instalação .................................................................................................. 35
5.2.1 Local de instalação e distâncias ......................................................................... 35
5.2.2 Garanta uma ventilação adequada. ................................................................... 36
5.2.3 Projeto dos dutos de exaustão ........................................................................... 36
5.3 Operar a Máquina em um Sistema de Ar Comprimido .................................................... 37
6 Instalação
6.1 Segurança ........................................................................................................................ 38
6.2 Relatório de Danos Ocasionados pelo Transporte .......................................................... 38
6.3 Conexão do Sistema de Ar Comprimido .......................................................................... 38
6.4 Conexão do Fornecimento de Energia ............................................................................ 39
6.5 Opções ............................................................................................................................. 40
6.5.1 Fixar a máquina ao chão ................................................................................... 40
6.5.2 Conectar a Refrigeração a ´Água ....................................................................... 40
6.5.3 Conexão do Sistema de Recuperação de Calor ................................................ 41
7 Partida Técnica
7.1 Segurança ........................................................................................................................ 43
7.2 Instruções para Seguir Antes de Toda Partida ................................................................ 43
7.3 Verifique as Condições de Instalação e Operação .......................................................... 44
7.4 Ajuste do Disjuntor de Sobrecarga .................................................................................. 45
7.5 Ajuste do Disjuntor de Sobrecarga do Motor ................................................................... 45
7.6 Colocar o Óleo Lubrificante no Compressor .................................................................... 45
7.7 Verifique o Sentido da Rotação ....................................................................................... 46
7.8 Ligar a Máquina pela Primeira Vez .................................................................................. 47
7.9 Ajuste de Pressão da Rede ............................................................................................. 47
7.10 Mudar uma língua no painel ............................................................................................. 47
8 Operação
8.1 Ligar e desligar ................................................................................................................. 49
8.1.1 Ligar .................................................................................................................... 49
8.1.2 Desligar ............................................................................................................... 49
8.2 Desligar em Caso de Emergência e Ligar Novamente .................................................... 50
8.3 Ligar e Desligar Remotamente ........................................................................................ 50
8.4 Ligar e Desligar com Temporizador ................................................................................. 51
8.5 Confirmação de Alarmes e Avisos ................................................................................... 52
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.1 Informações Básicas ........................................................................................................ 54
9.2 Mensagens de alarme (desligamento da máquina) ......................................................... 54

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


ii CSD 100/125 9_5704 09 USP
Índice

9.3 Avisos (LED amarelo) ...................................................................................................... 58


9.4 Outros defeitos: ................................................................................................................ 63
10 Manutenção
10.1 Segurança ........................................................................................................................ 65
10.2 Programa de Manutenção ................................................................................................ 65
10.2.1 Relatório de trabalhos de manutenção .............................................................. 65
10.2.2 Reiniciar os contadores de horas entre as manutenções .................................. 66
10.2.3 Manutenções Regulares ..................................................................................... 66
10.2.4 Frequência de trocas de óleo lubrificante ........................................................... 67
10.2.5 Serviços de manutenção regulares .................................................................... 67
10.3 Limpeza ou Troca do Filtro Manta do Resfriador ............................................................. 68
10.4 Armário de comando: Limpar ou substituir as esteiras filtrantes .................................... 69
10.5 Manutenção do Resfriador ............................................................................................... 70
10.6 Manutenção do Resfriador a Água .................................................................................. 71
10.7 Manutenção do Sistema de Recuperação de Calor ........................................................ 71
10.7.1 Recuperação de Calor Externo .......................................................................... 71
10.7.2 Recuperação de Calor Interno ............................................................................ 71
10.8 Troca do Filtro de Ar ........................................................................................................ 72
10.9 Manutenção dos motores ................................................................................................ 73
10.10 Verificação do acoplamento ............................................................................................. 74
10.11 Verificação da Válvula de Segurança. ............................................................................. 75
10.12 Verificação da Válvula do Termostato ............................................................................. 76
10.13 Verificar o nível de óleo lubrificante ................................................................................. 76
10.14 Esvaziar a máquina (despressurizar) ............................................................................... 77
10.15 Colocar Óleo Lubrificante ................................................................................................. 79
10.15.1 Esvazie a Máquina (despressurizar) .................................................................. 79
10.15.2 Complete com óleo até o nível e faça um teste .................................................. 80
10.16 Troca de Óleo Lubrificante ............................................................................................... 81
10.17 Troca do Filtro de Óleo .................................................................................................... 86
10.18 Troca do Cartucho Separador de Óleo ............................................................................ 87
10.19 Relatório de manutenção e serviços ................................................................................ 90
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência Técnica
11.1 Verifique a placa de identificação ................................................................................... 91
11.2 Encomendar peças de reposição e produtos para operação .......................................... 91
11.3 KAESER AIR SERVICE .................................................................................................. 91
11.4 Endereços da Assistência Técnica ................................................................................. 92
11.5 Peças de Reposição para Manutenção e Reparos .......................................................... 92
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.1 Colocação fora de serviço ................................................................................................ 97
12.2 Embalagem ...................................................................................................................... 97
12.3 Armazenagem .................................................................................................................. 97
12.4 Transporte ........................................................................................................................ 98
12.4.1 Segurança .......................................................................................................... 98
12.4.2 Transporte com empilhadeira ............................................................................. 98
12.4.3 Transporte com guindaste .................................................................................. 98
12.5 Descarte ........................................................................................................................... 99
13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I) ................................................................. 100
13.2 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO ................... 106
13.3 Desenho Dimensional ..................................................................................................... 112
13.4 Diagrama Elétrico ............................................................................................................ 116

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 iii
Índice

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


iv CSD 100/125 9_5704 09 USP
Lista de abreviaturas

Fig. 1 Umidade relativa do ar máxima ................................................................................................. 5


Fig. 2 Transformador trifásico em estrela (wye), 4 cabos elétricos com aterramento .......................... 11
Fig. 3 Transformador trifásico em estrela (wye), 3 cabos elétricos com aterramento .......................... 11
Fig. 4 Localização dos sinais de segurança ......................................................................................... 23
Fig. 5 Gabinete ..................................................................................................................................... 27
Fig. 6 Layout da máquina ..................................................................................................................... 28
Fig. 7 Pés de máquina parafusáveis ................................................................................................... 29
Fig. 8 Filtro manta para ar de resfriamento (opção K3) ....................................................................... 29
Fig. 9 Refrigeração a água (opção K2) ................................................................................................ 30
Fig. 10 Recuperação interna de calor (opção W2/W3) .......................................................................... 30
Fig. 11 Teclas ......................................................................................................................................... 32
Fig. 12 Indicadores ................................................................................................................................. 33
Fig. 13 Instalação recomendada e dimensões [polegadas] ................................................................... 36
Fig. 14 Conexão do ar Comprimido ....................................................................................................... 39
Fig. 15 Conectar a refrigeração a água .................................................................................................. 40
Fig. 16 Conectar a recuperação de calor ............................................................................................... 41
Fig. 17 Válvula de admissão do tanque de óleo .................................................................................... 46
Fig. 18 Acoplamento .............................................................................................................................. 46
Fig. 19 Rótulo: Mudar uma língua no painel .......................................................................................... 48
Fig. 20 Ligar e Desligar .......................................................................................................................... 49
Fig. 21 Desligar em caso de emergência ............................................................................................... 50
Fig. 22 Ligar e desligar com um comando remoto ................................................................................. 51
Fig. 23 Ligar e Desligar com temporizador ............................................................................................ 52
Fig. 24 Confirmar e ressetar as mensagens .......................................................................................... 53
Fig. 25 Filtro manta para resfriador de ar ............................................................................................... 68
Fig. 26 Grade de ventilação do armário de comando ............................................................................ 69
Fig. 27 Limpar o resfriador ..................................................................................................................... 70
Fig. 28 Manter o filtro de ar .................................................................................................................... 72
Fig. 29 Manutenção do motor do compressor ........................................................................................ 73
Fig. 30 Manter o motor do ventilador ..................................................................................................... 74
Fig. 31 Verificação do acoplamento ....................................................................................................... 75
Fig. 32 Verificar o nível do óleo lubrificante ........................................................................................... 77
Fig. 33 Esvaziar a máquina .................................................................................................................... 78
Fig. 34 Colocar Óleo Lubrificante ........................................................................................................... 79
Fig. 35 Troca de óleo lubrificante, tanque separador de óleo ................................................................ 82
Fig. 36 Troca de óleo do resfriador ....................................................................................................... 83
Fig. 37 Drenagem do óleo da unidade compressora ............................................................................. 84
Fig. 38 Troca de óleo lubrificante, tanque de óleo ................................................................................. 85
Fig. 39 Troca de óleo lubrificante, sistema de recuperação de calor ..................................................... 85
Fig. 40 Troca do filtro de óleo ................................................................................................................. 87
Fig. 41 Troca do Cartucho Separador de Óleo ...................................................................................... 88
Fig. 42 Transporte com empilhadeira ..................................................................................................... 98
Fig. 43 Transporte com guindaste .......................................................................................................... 99

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 v
Lista de abreviaturas

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


vi CSD 100/125 9_5704 09 USP
Lista de tabelas

Tab. 1 Graus de perigo e seus significados .......................................................................................... 2


Tab. 2 Placa de identificação da máquina ............................................................................................. 3
Tab. 3 Opções ...................................................................................................................................... 3
Tab. 4 Peso da máquina ....................................................................................................................... 4
Tab. 5 Temperatura .............................................................................................................................. 4
Tab. 6 Condições do Ambiente ............................................................................................................. 4
Tab. 7 Ventilação ................................................................................................................................... 5
Tab. 8 Pressão de abertura da válvula de segurança ........................................................................... 6
Tab. 9 Vazão ........................................................................................................................................ 6
Tab. 10 Volume de óleo lubrificante (opção K1) ..................................................................................... 8
Tab. 11 Volume de óleo lubrificante (opção K2) ..................................................................................... 8
Tab. 12 Volume de óleo lubrificante (opção W1) .................................................................................... 8
Tab. 13 Volume de óleo lubrificante (opção W2) .................................................................................... 8
Tab. 14 Volume de óleo lubrificante (opção W3) .................................................................................... 8
Tab. 15 Motor do compressor ................................................................................................................. 9
Tab. 16 Motor do ventilador (opção K1) .................................................................................................. 9
Tab. 17 Motor do ventilador (opção K2) .................................................................................................. 9
Tab. 18 Nível de pressão sonora ............................................................................................................ 10
Tab. 19 Conexão elétrica para 208V/3/60Hz .......................................................................................... 11
Tab. 20 Conexão elétrica para 230V/3/60Hz .......................................................................................... 11
Tab. 21 Conexão elétrica para 380V/3/60Hz .......................................................................................... 12
Tab. 22 Conexão elétrica para 460V/3/60Hz .......................................................................................... 12
Tab. 23 Conexão elétrica para 575V/3/60Hz .......................................................................................... 12
Tab. 24 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=10K) ...................................................................... 12
Tab. 25 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=30K) ...................................................................... 13
Tab. 26 Especificação dos resfriadores (opção K2) ................................................................................ 13
Tab. 27 Qualidade da água de resfriamento ........................................................................................... 13
Tab. 28 Capacidade térmica (opção W1) ................................................................................................ 14
Tab. 29 Qualidade da água ..................................................................................................................... 15
Tab. 30 Especificação do trocador de calor (opção W2/W3) .................................................................. 15
Tab. 31 Capacidade térmica (opção W2/W3) ......................................................................................... 16
Tab. 32 Vazão (opção W2) ...................................................................................................................... 16
Tab. 33 Vazão (opção W3) ...................................................................................................................... 16
Tab. 34 Prazos de controle conforme as Normas Brasileiras de Segurança no Trabalho e Prevenção 19
de Acidentes ...............................................................................................................................
Tab. 35 Zonas de perigo ......................................................................................................................... 22
Tab. 36 Sinais de Segurança .................................................................................................................. 24
Tab. 37 Fases de operação no modo MODULAÇÃO. ............................................................................ 32
Tab. 38 Teclas ......................................................................................................................................... 33
Tab. 39 Indicadores ................................................................................................................................. 33
Tab. 40 Partida técnica após armazenamento ........................................................................................ 44
Tab. 41 Lista de verificação das condições de instalação ...................................................................... 44
Tab. 42 Identificação da máquina ........................................................................................................... 51
Tab. 43 Identificação do controle remoto ................................................................................................ 51
Tab. 44 Identificação da máquina ........................................................................................................... 52
Tab. 45 Mensagens de alarme e soluções .............................................................................................. 54
Tab. 46 Mensagens de aviso .................................................................................................................. 58
Tab. 47 Outros defeitos e soluções ......................................................................................................... 63
Tab. 48 Serviços de manutenção regulares ............................................................................................ 66
Tab. 49 Frequência de trocas de óleo ..................................................................................................... 67
Tab. 50 Serviços de manutenção regulares ............................................................................................ 67
Tab. 51 Serviços de manutenção registrados ......................................................................................... 90
Tab. 52 Peças de reposição .................................................................................................................... 91

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 vii
Lista de tabelas

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


viii CSD 100/125 9_5704 09 USP
1 Referente ao Manual de Serviço
1.1 Uso do Manual

1 Referente ao Manual de Serviço


1.1 Uso do Manual
Este manual de serviço faz parte da máquina.
➤ Mantenha o manual em um local seguro durante toda a vida útil da máquina.
➤ Entregue o manual ao próximo proprietário/usuário da máquina.
➤ Assegure que toda e qualquer alteração seja acrescentada no manual.
➤ Introduza os dados da placa de identificação e itens individuais do equipamento na tabela do
capítulo 2.

1.2 Documentos Adicionais


Estão incluídos neste Manual de Serviço alguns documentos adicionais para lhe auxiliar na segu‐
rança da operação da máquina:
■ Certificado de conformidade / Instruções de operação do vaso de pressão,
■ Manual de utilização do SIGMA CONTROL.

Se estiver faltando algum documento ele pode ser requerido na KAESER


➤ Verifique se todos os documentos estão completos e observe as suas instruções.
➤ Certifique-se de fornecer os dados da placa de identificação quando solicitar algum documento.

1.3 Direitos Autorais


Todos os direitos autorais deste manual de serviço são reservados. Para informações sobre utiliza‐
ção ou reprodução do mesmo, por favor contate a KAESER. O uso correto de informações será
totalmente consentido.

1.4 Símbolos e Identificações


1.4.1 Avisos
Os avisos de segurança indicam três graus de perigo:
■ PERIGO
■ ATENÇÃO
■ CUIDADO

PERIGO
Este símbolo mostra o tipo de perigo e a sua origem!
As possíveis consequências ao ignorar um aviso estão aqui explícitas.
A palavra "PERIGO" indica que pode resultar em morte ou sérios danos físicos se o aviso for ig‐
norado.
➤ Este manual lhe ensina a tomar as medidas necessárias para se proteger contra perigos.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 1
1 Referente ao Manual de Serviço
1.4 Símbolos e Identificações

➤ Sempre leia e obedeça às instruções dos avisos.

Tipos de avisos Significado Consequências da não observância


PERIGO Aviso de um perigo iminente Grande possibilidade de morte ou sérios danos fí‐
sicos
ATENÇÃO Aviso de um possível perigo Possibilidade de morte ou sérios danos físicos
CUIDADO Aviso de uma possível situação Possibilidade de pequenos danos físicos ou ma‐
perigosa teriais

Tab. 1 Graus de perigo e seus significados

1.4.2 Outros avisos e símbolos


Este símbolo refere-se a uma informação particularmente importante.

Material Contém informações sobre ferramentas especiais, materiais de operação e peças de reposição.

Requisito Contém informações sobre as condições necessárias para operar a máquina com segurança.
Essas condições lhe ajudam a evitar situações perigosas.

Opção H1 ➤ Indica componentes opcionais da máquina.


Por exemplo, H1 significa que essa seção é valida apenas para máquinas com suportes ajus‐
táveis. As opções indicadas neste manual de serviço estão expostas no capítulo 2.2.
As informações referentes a problemas em potencial estão identificadas por um ponto de in‐
terrogação.
A causa é descrita...
➤ ... e uma solução é dada.
Este símbolo refere-se a informações ou medidas importantes de proteção ao meio ambiente.

Outras informações Aqui você encontrará informações adicionais.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


2 CSD 100/125 9_5704 09 USP
2 Dados Técnicos
2.1 Placa de identificação da máquina

2 Dados Técnicos
2.1 Placa de identificação da máquina
O modelo da máquina e informações técnicas importantes estão contidas na placa de identificação.

A placa de identificação se localiza ao lado de fora da máquina,


■ em cima do resfriador
ou
■ na parte traseira da máquina.

➤ Introduza aqui os dados da placa de identificação para referência:

Características Dados
Modelo
Número do Artigo
Ano
Número de Série:
psig
cfm
Voltagem
Hz/RPM
Unidade APC
Motor APC
Fases
HP
Esquema Elétrico
PARA ASSISTÊNCIA, MENCIONE O NÚMERO DO
EQUIPAMENTO

Tab. 2 Placa de identificação da máquina

2.2 Opções
Essa tabela contém uma lista de opções.
➤ Indique aqui as opções para referência:

Opção Identificação Existente?


Controle de modulação C1
Suportes da máquina H1
Refrigeração a ar K1
Refrigeração a água K2
Filtro manta K3
Fornecimento de energia por transformador T2

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 3
2 Dados Técnicos
2.3 Peso

Opção Identificação Existente?


Preparado para recuperação de calor W1
Recuperação de calor ΔT=25 K W2
Recuperação de calor ΔT=55 K W3

Tab. 3 Opções

2.3 Peso
O peso indicado é o peso máximo. O peso real da máquina depende dos equipamentos nela insta‐
lados.

CSD 100 CSD 125


Peso [kg] 1920 2020

Tab. 4 Peso da máquina

2.4 Temperatura
CSD 100 CSD 125
Temperatura mínima para 3 3
partida [°C]
Temperatura típica de 75–100 75–100
descarga do compressor
durante a operação [°C]
Temperatura máxima de 110 110
descarga do compressor
(desligamento automáti‐
co) [°C]

Tab. 5 Temperatura

2.5 Condições no local de instalação


CSD 100 CSD 125
Altitude máxima de insta‐ 1000 1000
lação em relação ao nível
do mar * [m]
Temperatura ambiente 3–45 3–45
admissivel [°C]
Temperatura do ar de re‐ 3–45 3–45
frigeração [°C]
Temperatura do ar de ad‐ 3–45 3–45
missão [°C]
* Para uma instalação em altitudes maiores, é imprescindível que se dirija ao fabricante

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


4 CSD 100/125 9_5704 09 USP
2 Dados Técnicos
2.6 Ventilação

CSD 100 CSD 125


Umidade relativa do ar veja a figura 1 veja a figura 1
(máxima)
* Para uma instalação em altitudes maiores, é imprescindível que se dirija ao fabricante

Tab. 6 Condições do Ambiente

Fig. 1 Umidade relativa do ar máxima


T Temperatura do ar de admissão [°C]
U Umidade relativa do ar de admissão (máxima) [%]

2.6 Ventilação
Os valores dados são os valores mínimos para orientação.

CSD 100 CSD 125


Abertura para entrada de 1,8 / 0,3 * 2,2 / 0,3 *
ar Z veja figura 13 [m2]
Ventilação forçada com 25000 30000
exaustor: 4000 * 4700 *
Vazão [m3/h] a 100 Pa
Duto de exaustão 1000 x 1000 1000 x 1000
Dimensões [mm] 700 x 700 * 700 x 700 *
* Opção K2

Tab. 7 Ventilação

2.7 Pressão
Pressão máxima de trabalho: veja a placa de identificação da máquina.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 5
2 Dados Técnicos
2.8 Vazão

Pressão de abertura da válvula de segurança [bar]:

Pressão máxima de traba‐ CSD 100 CSD 125


lho [bar]
8,5 10.7 10.7
11 15.9 15.9
15 16.0 16.0

Tab. 8 Pressão de abertura da válvula de segurança

2.8 Vazão
FAD [m3/min]:

Pressão máxima de traba‐ CSD 100 CSD 125


lho[bar]
8,5 14,0 16,0
11 11,6 13,7
15 9,4 11,4

Tab. 9 Vazão

2.9 Recomendações com o Óleo Lubrificante


O adesivo indicando o tipo de óleo a ser usado está localizado perto do filtro separador de óleo.
As informações para a aquisição de óleos lubrificantes estão no capítulo 13.4.

2.9.1 Informações Básicas


A lubrificação do compressor de ar é essencial para uma operação segura. Pode ocorrer a formação
de carvão e verniz nos óleos lubrificantes. Esses depósitos bloqueiam o fluxo do lubrificante, causam
desgastes excessivos e falhas nos movimentos das peças. A contaminação do lubrificante propicía
a formação de ácidos e pode causar uma corrosão interna extensa. Também pode ocorrer a con‐
densação de água diminuindo assim a lubricidade do óleo. Por isso é importante usar apenas os
lubrificantes recomendados pela Kaeser.
O óleo lubrificante em um compressor rotativo tem outras funções além de lubrificar. Durante o pro‐
cesso de compressão, ele age como um vedador dentro do compressor e isso é importante para
máxima eficiência. O lubrificante também absorve bastante o calor gerado pela compressão para
resfriar o compressor e reduzir a temperatura do ar comprimido. Não é suficiente que o óleo apenas
lubrifique bem, mas é importante que o óleo também impeça aquecimentos, pressões e contamina‐
ções que estão presentes em todo compressor de ar.

2.9.2 Óleos Lubrificantes da KAESER


Os lubrificantes sintéticos da KAESER devem ser armazenados em um local protegido para evitar
contaminações. Não reutilize os tambores; lave-os com água e leve-os para serem recondicionados.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


6 CSD 100/125 9_5704 09 USP
2 Dados Técnicos
2.9 Recomendações com o Óleo Lubrificante

Embora os óleos sintéticos da KAESER não sejam altamente inflamáveis, eles podem queimar.
Embora o óleo lubrificante sintético da KAESERseja menos inflamável do que os óleos minerais da
mesma viscosidade, eles não podem ser classificados como "não inflamável". O ponto de inflamação
é acima de 237ºC. Ao aprender sobre as condições do lubrificante do compressor, o usuário assume
total responsabilidade quanto a sua utilização segura.
Para cada lubrificante está disponível uma Folha de Dados de Segurança no seu distribuidor da
KAESER.
Todos os lubrificantes KAESER SIGMA são facilmente separáveis da água. Se ocorrer a formação
de condensado, o mesmo pode ser facilmente removido. Deixe o compressor desligado por um
tempo para que a água possa ser drenada de volta para o tanque separador e o condensado ser
depositado no fundo deste. Veja o capítulo 10.16 para o procedimento de drenagem apropriado.
A KAESER tem disponível vários lubrificantes que foram especialmente formulados para atender a
essas exigências. Todos possuem uma excelente lubricidade, incrível demulsibilidade (capacidade
de separar da água) e longa durabilidade.

SÉRIE M:
■ A série M SIGMA são óleos lubrificantes semi-sintéticos.
■ Os óleos lubrificantes Série M SIGMA são lubrificantes de petróleo, da mais alta qualidade. O
M–460 é especialmente combinado para fornecer um desempenho seguro nos compressores
de parafuso da KAESER.

SÉRIE S:
■ A série S SIGMA são óleos lubrificantes sintéticos.
■ A série S SIGMA foi formulada a partir dos lubrificantes sintéticos mais avançados. Esses lubri‐
ficantes "sintéticos" começam como petróleo de reserva de alta qualidade. Eles então são refi‐
nados, processados e purificados para se tornarem um fluído com uma estrutura molecular muito
consistente. Esses óleos são cuidadosamente combinados para produzir lubrificantes extrema‐
mente consistentes e com propriedades superiores. Os lubrificantes sintéticos SIGMApossuem
todas as vantagens dos óleos sintéticos do tipo polialfaolefina (PAO) e diéster.
■ O lubrificante S–460 é recomendado para compressores que operam em temperaturas ambiente
entre 4° C e 40 °C.

Especialidade dos ÓELOS LUBRIFICANTES da KAESER:


■ O lubrificante S–680 pode ser utilizado em temperaturas ambiente entre 21ºC e 40ºC.
■ O FG–460 é um lubrificante sintético grau alimentício, composto de hidrocarboneto, para a uti‐
lização em compressores de parafusos rotativos em aplicações onde possam ocorrer algum
contato incidental com alimentos durante a descarga de ar. Esse lubrificante atende a todas
exigências da FDA Regulamento 21 CFR §178.3570 e foi aprovado peloUSDA H–1 e certificado
pelo NSF. O FG–460 foi aprovado para enlatamento de conservas, empacotamento de alimen‐
tos, processamento de carne e frango, e para outras aplicações onde possa ocorrer algum con‐
tato incidental com alimentos.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 7
2 Dados Técnicos
2.10 Volume de Óleo Lubrificante

2.10 Volume de Óleo Lubrificante


Refrigeração a ar

Opção K1 CSD 100 CSD 125


Volume total [l] 52 52
Volume para completar o 5 5
tanque [l]
(mínimo – máximo)

Tab. 10 Volume de óleo lubrificante (opção K1)

Refrigeração a água

Opção K2 CSD 100 CSD 125


Volume total sem recupe‐ 51 51
ração de calor [l]
Volume total com recupe‐ 43 43
ração de calor [l]
(Opção W1/W2/W3)
Volume para completar o 5 5
tanque [l]
(mínimo – máximo)

Tab. 11 Volume de óleo lubrificante (opção K2)

Opção W1/W2/W3 Recuperação de calor

O volume de óleo nas máquinas com recuperação de calor é maior por causa do volume do
óleo no trocador de calor e nas linhas de conexão.

Opção W1 CSD 100 CSD 125


Volume adicional [l]*
* Anote o volume necessário para o seu sistema de recuperação de calor

Tab. 12 Volume de óleo lubrificante (opção W1)

Opção W2 CSD 100 CSD 125


Volume adicional [l] 7,1 7,1

Tab. 13 Volume de óleo lubrificante (opção W2)

Opção W3 CSD 100 CSD 125


Volume adicional [l] 4,7 4,7

Tab. 14 Volume de óleo lubrificante (opção W3)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


8 CSD 100/125 9_5704 09 USP
2 Dados Técnicos
2.11 Motores e Potência

2.11 Motores e Potência


2.11.1 Motor do compressor
CSD 100 CSD 125
Potência nominal [kW] 75 90
Velocidade nominal 2978 2980
[min-1] 3580 3582
Grau de isolamento TEFC TEFC
Intervalo de lubrificação 2000 2000
dos rolamentos do motor
[h]
Volume de graxa por rola‐
mento [g]**
h = horas de serviço
** Consulte os dados na placa de identificação do motor e introduza-os na tabela para referência.

Tab. 15 Motor do compressor

2.11.2 Opção K1
Motor do ventilador
CSD 100 CSD 125
Potência nominal [kW] 2,2 / 2,2 2,2 / 2,2
Velocidade nominal 930 930
[min-1] 1170 * 1170 *
Grau de isolamento TEFC TEFC
Intervalo de lubrificação 2000 2000
dos rolamentos do motor
[h]
Volume de graxa por rola‐
mento [g]**
h = horas de serviço
* 60Hz
** Consulte os dados na placa de características do motor e introduza-os na tabela a título de re‐
ferência.

Tab. 16 Motor do ventilador (opção K1)

2.11.3 Opção K2
Motor do ventilador
CSD 100 CSD 125
Potência nominal [kW] 0,12 / 0,17 * 0,12 / 0,17 *
Velocidade nominal 2500 2500
[min-1] 2700 * 2700 *
* 60Hz

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 9
2 Dados Técnicos
2.12 Nível de Pressão Sonora

CSD 100 CSD 125


Grau de isolamento TEFC TEFC
* 60Hz

Tab. 17 Motor do ventilador (opção K2)

2.12 Nível de Pressão Sonora


Máquina em operação:
■ Vazão nominal
■ Pressão nominal

Condições de medição:
■ Medição em ambiente livre de interferência de acordo com a norma CAGI/PNEUROP.
■ Distância medida: 1 m

CSD 100 CSD 125


Nível de pressão sonora 73 74
[dB(A)]

Tab. 18 Nível de pressão sonora

2.13 Fornecimento de energia


Requerimentos básicos

Essa máquina foi projetada para um fornecimento elétrico de acordo com as Normas Técnicas Bra‐
sileiras para instalações elétricas.
A máquina requer um transformador trifásico balanceado.
A máquina só deve ser operada se a instalação elétrica obedecer aos esquemas de aterramentos
básicos TN ou TT.
Instalações elétricas com esquema IT,, não são permitidas sem tomas as medidas necessárias
(aterramento, detecção de perdas, conversor de freqüência especialmente projetado, etc.).

Outros requerimentos

NÃO opere a máquina em nenhuma rede desbalanceada. Também NÃO opere a máquina em redes,
por exemplo, com tensão trifásica em triângulo (aberto) ou trifásica estrela sem aterramento.
A máquina requer um transformador trifásico balanceado com uma configuração WYE de saída como
na ilustração 2 e na ilustração 3. Em uma tensão trifásica balanceada os ângulos de fase e as vol‐
tagens são os mesmos.
Outros tipos de fornecimentos de energia não especificados neste manual não são adequados.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


10 CSD 100/125 9_5704 09 USP
2 Dados Técnicos
2.14 Dados para conexão elétrica

Fig. 2 Transformador trifásico em estrela (wye), 4 cabos elétricos com aterra‐


mento

Fig. 3 Transformador trifásico em estrela (wye), 3 cabos elétricos com aterra‐


mento

Outras informações Por favor consulte um Técnico autorizado da KAESER para opções.
No diagrama elétrico 13.4 contém mais especificações para conexões ao fornecimento de energia.

2.14 Dados para conexão elétrica


Os cabos elétricos devem estar de acordo com as
NORMAS TÉCNICAS BRASILEIRAS SOBRE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.
Caso outras condições do local prevalecerem, como por exemplo, alta temperatura, a seção trans‐
versal deve ser verificada e ajustada de acordo com as
NORMAS TÉCNICAS BRASILEIRAS SOBRE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS.
Os fusíveis retardados também devem estar de acordo essas normas.
Nós recomendamos veementemente a instalação de um condutor de cobre para ATERRAMENTO.
Também recomendamos um fio terra da mesma bitola que os cabos de ligação, se for permitido
pelas normas brasileiras.

Tensão nominal: 208V ±10%, 3-ph, 60Hz

CSD 100 CSD 125


Fusível pré-conectado [A] 450 500
Cabo de alimentação 2x 4x AWG4/0 2x 4x MCM250
Consumo de energia [A] 316 351

Tab. 19 Conexão elétrica para 208V/3/60Hz

Tensão nominal: 230V±10%/3/60Hz

CSD 100 CSD 125


Fusível pré-conectado [A] 400 450
Cabo de alimentação 2x 4x AWG4/0 2x 4x AWG4/0
Consumo de energia [A] 285 / 279 * 317 / 311 *
* Opção K2

Tab. 20 Conexão elétrica para 230V/3/60Hz

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 11
2 Dados Técnicos
2.15 Refrigeração a água

Tensão nominal: 380V±10%/3/60Hz

CSD 100 CSD 125


Fusível pré-conectado [A] 250 250
Cabo de alimentação 4x MCM250 4x MCM300
Consumo de energia [A] 172 / 169 * 194 / 190 *
* Opção K2

Tab. 21 Conexão elétrica para 380V/3/60Hz

Tensão nominal: 460V±10%/3/60Hz

CSD 100 CSD 125


Fusível pré-conectado [A] 200 225
Cabo de alimentação 4x AWG4/0 4x AWG4/0
Consumo de energia [A] 144 / 142 * 159 / 157 *
* Opção K2

Tab. 22 Conexão elétrica para 460V/3/60Hz

Tensão nominal: 575V ±10%, 3-ph, 60Hz

CSD 100 CSD 125


Fusível pré-conectado [A] 150 175
Cabo de alimentação 4x AWG2/0 4x AWG3/0
Consumo de energia [A] 114 127

Tab. 23 Conexão elétrica para 575V/3/60Hz

2.15 Opção K2
Refrigeração a água
Outras informações O desenho dimensional no capítulo desenho 13.3 mostra a direção do fluxo, tamanho e posição dos
pontos de conexão.

2.15.1 Dados estruturais


Aumento de 10 K na temperatura da água de resfriamento:

CSD 100 CSD 125


Temperatura de entrada 40 40
máxima admissivel [°C]
Fluxo de água [m3/h] 7,2 8,7
Perda de carga [bar] 1,0 1,4

Tab. 24 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=10K)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


12 CSD 100/125 9_5704 09 USP
2 Dados Técnicos
2.15 Refrigeração a água

Aumento de 30 K na temperatura da água de resfriamento:

CSD 100 CSD 125


Temperatura de entrada 20 20
máxima admissivel [°C]
Volume de água de refri‐ 2,4 2,9
geração [m3/h]
Perda de pressão da água 0,5 0,5
de refrigeração [bar]

Tab. 25 Temperatura da água de resfriamento (ΔT=30K)

Especificação dos resfriadores:

CSD 100 CSD 125


Material 1.4401 1.4401
Solda dura Cobre (Cu) Cobre (Cu)
Pressão máxima de traba‐ 10 10
lho [bar]
(Água de resfriamento)
Temperatura de descarga 70 70
máxima admissivel [°C]
Meios de refrigeração ina‐ Água salgada
propriados Consulte a KAESER para informações sobre a qualidade da água.

Tab. 26 Especificação dos resfriadores (opção K2)

2.15.2 Qualidade da água


A água pode ser contaminada com óleo se ocorrer algum vazamento.
➤ É necessário um trocador de calor especial para aquecer água potável.
A capacidade de aquecimento da água e o fluxo necessário se alteram se for adicionado pro‐
dutos anticongelantes na água.
➤ Consulte a KAESER para assegurar o bom funcionamento do sistema de refrigeração.
É imprescindível que sejam tomadas medidas de tratamento da água de resfriamento e que se utilize
um sistema de filtração.
A KAESER pode indicar empresas especializadas em análises de água de resfriamento e forneci‐
mento de tratamentos adequados.

Característica/Substância Valor
Valor pH 7,5–9
Dureza [°dH] 4,0–8,5
Cloreto (Cl) [mg/l] <150
Gás cloro (Cl2) [mg/l] <1
Sulfito (SO3) [mg/l] <1
Ferro (Fe) [mg/l] <0,2
Hidrogeno carbonato (HCO3) [mg/l] 70–300

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 13
2 Dados Técnicos
2.16 Recuperação de calor

Característica/Substância Valor
Sulfato (SO4) [mg/l] <70
HCO3/SO4 >1
Condutibilidade elétrica [µS/cm] 10–500
Amônia (NH3) [mg/l] <2
Manganês (Mn), solvido [mg/l] <0,1
Alumínio (Al), solvido [mg/l] <0,2
Nitrato (NO3), solvido [mg/l] <100
Ácido sulfídrico (H2S) [mg/l] <0,05
Dióxido de carbono (CO2) [mg/l] <5
Glicol [%] <50
Sólidos (tamanho das partículas) [mm] <0,1
Algas não admissivel

Tab. 27 Qualidade da água de resfriamento

2.16 Opção W1/W2/W3


Recuperação de calor
2.16.1 Opção W1
Preparado para a recuperação de calor externo
Todas as conexões são fornecidas para acoplar um trocador de calor externo.
A qualidade do meio de transferência de calor e a vazão necessária dependem do tipo de
trocador utilizado.

Capacidade térmica máxi‐ CSD 100 CSD 125


ma disponível
[kW] 73,1 83,8
[MJ/h] 263 302
[kcal/h] 62872 72021

Tab. 28 Capacidade térmica (opção W1)

2.16.2 Opção W2/W3


Recuperação de calor interno
Normalmente, utiliza-se água como meio de transferência de calor. A água deve estar dentro da
especificação abaixo para não danificar o trocador de calor.
➤ Consulte o serviço de assistência técnica da KAESER se decidir utilizar outro meio de
transferência de calor.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


14 CSD 100/125 9_5704 09 USP
2 Dados Técnicos
2.16 Recuperação de calor

Especificação da qualidade de água

Característica / Substância Valor


Valor pH 7,5–9
Dureza [°dH] 4,0–8,5
Cloretos (Cl) [mg/l] <150
Gás cloro (Cl2) [mg/l] <1
Sulfito (SO3) [mg/l] <1
Ferro (Fe), solvido [mg/l] <0,2
Hidrogeno carbonato (HCO3) [mg/l] 70–300
Sulfato (SO4) [mg/l] <70
HCO3/SO4 >1
Condutibilidade elétrica [µS/cm] 10–500
Amônia (NH3) [mg/l] <2
Manganês (Mn) [mg/l] <0,1
Alumínio (Al) [mg/l] <0,2
Nitrato (NO3) [mg/l] <100
Sulfeto de hidrogênio (H2S) [mg/l] <0,05
Dióxido de carbono (CO2) [mg/l] <5
Glicol [%] <50
Sólidos (tamanho das partículas) [mm] <0,1
Algas não admissível

Tab. 29 Qualidade da água

Especificação dos trocadores de calor:

CSD 100 CSD 125


Material 1.4401 1.4401
Solda forte Cobre (Cu) Cobre (Cu)
Máxima pressão de traba‐ 10 10
lho [bar]
(Meio de transferência de
calor)
Temperatura de descarga 100 100
máxima admissivel [°C]
Perda de carga [bar] <0,1 <0,1
Meio de transferência de Água salgada
calor inapropriado Consulte a KAESER sobre os tipos de água

Tab. 30 Especificação do trocador de calor (opção W2/W3)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 15
2 Dados Técnicos
2.16 Recuperação de calor

Capacidade térmica

Capacidade térmica máxi‐ CSD 100 CSD 125


ma disponível
[kW] 73,1 83,8
[MJ/h] 263 302
[kcal/h] 62872 72021

Tab. 31 Capacidade térmica (opção W2/W3)

Opção W2 Vazão para temperaturas de 45 °C a 70 °C (ΔT=25K)

CSD 100 CSD 125


Vazão [m3/h] 2,6 2,9

Tab. 32 Vazão (opção W2)

Opção W3 Vazão para temperaturas de 15 °C a 70 °C (ΔT=55K)

CSD 100 CSD 125


Vazão [m /h]
3 1,2 1,3

Tab. 33 Vazão (opção W3)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


16 CSD 100/125 9_5704 09 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.1 Informações Básicas

3 Segurança e Responsabilidade
3.1 Informações Básicas
Esta máquina foi fabricada dentro do mais alto padrão de qualidade de engenharia e das normas de
segurança. Contudo, pode surgir algum perigo durante a operação:
■ Ameaça à vida ou perigo de causar malefícios à saúde do operador ou de terceiros.
■ Estragos na máquina ou em outros bens materiais.

PERIGO
A desconsideração deste aviso pode resultar em sérios danos!
➤ Leia o manual de serviço cuidadosamente e preste atenção nas instruções para operar a má‐
quina com segurança.

➤ Utilize esta máquina apenas se estiver tecnicamente em perfeitas condições e somente com o
propósito a que se destina; observe todas as medidas de segurança e instruções do manual de
serviço.
➤ Imediatamente retifique qualquer defeito que possa ser prejudicial à segurança.

3.2 Uso Específico


Esta máquina é destinada apenas para uso industrial na geração de ar comprimido. Qualquer outro
uso é incorreto e não cumpre com os regulamentos. O fabricante não é responsável por nenhum
dano resultante disso. O risco envolvido no uso incorreto da máquina é totalmente por conta do
usuário.
➤ Siga corretamente as especificações contidas neste manual.
➤ Opere a máquina somente dentro do limite de sua capacidade e sob as condições permitidas.
➤ Não use ar comprimido para fornecer ar respirável, a não ser que seja tratado especificamente
para tal.
➤ Não use ar comprimido para nenhuma aplicação que tenha contato direto com produtos alimen‐
tícios,a não ser que ele seja especificamente tratado para esse fim.

3.3 Uso Impróprio


➤ Nunca direcione o ar comprimido para pessoas ou animais!
➤ O ar de resfriamento se aquece ao passar pela máquina e pode ser usado com o propósito de
aquecer o ambiente, mas apenas quando não oferecer nenhum risco a saúde de pessoas ou
animais. Se necessário, o ar de resfriamento aquecido deve ser tratado de maneira adequada.
➤ Não permita que tóxicos, ácidos, gases e vapores inflamáveis, ou explosivos, entrem na máqui‐
na.
➤ Não opere a máquina em locais classificados como áreas com risco de explosão.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 17
3 Segurança e Responsabilidade
3.4 Responsabilidade do Usuário

3.4 Responsabilidade do Usuário


3.4.1 Observe as normas e regulamentos aceitos internacionalmente
Por exemplo, as normas Européias aplicadas nacionalmente e a legislação nacional referente a
segurança e prevenção de acidentes com máquinas
➤ Observe as normas relevantes e a legislação durante a instalação, operação, e manutenção da
máquina.

3.4.2 Pessoal qualificado


É aquele que em virtude de seus treinamentos, conhecimentos técnicos e experiência, assim como
conhecimento às normas e regulamentos, podem operar corretamente e cientemento dos possíveis
perigos envolvidos.

Um operador capacitado possui as seguintes qualificações:


■ é maior de idade,
■ está familiarizado com as instruções de segurança do manual de serviço relevantes para ope‐
ração e as segue,
■ recebeu treinamento adequado e qualificação para operar mecanismos elétricos e de ar com‐
primido.
■ Qualificações adicionais para compressores com secadores por refrigeração:
─ Treinamento adequado e qualificação para operar mecanismos de refrigeração.

Um técnico de instalação e manutenção possui as seguintes qualificações:


■ é maior de idade,
■ leu e está familiarizado com as instruções de segurança do manual de serviço sobre instalação
e manutenção e as segue,
■ está totalmente familiarizado com os conceitos e regulamentos de engenharia elétrica e de ar
comprimido,
■ é capaz de reconhecer os possíveis perigos dos mecanismos elétricos e de ar comprimido e
tomar as medidas necessárias para proteger pessoas e bens materiais,
■ recebeu treinamento adequado e é qualificado para a instalação segura e manutenção deste
equipamento.
■ Qualificações adicionais para compressores com secadores por refrigeração:
─ total familiaridade com os conceitos e regulamentos de segurança relacionados aos meca‐
nismos de refrigeração,
─ deve ter capacidade para reconhecer os possíveis perigos dos mecanismos de refrigeração
e tomar as medidas necessárias para proteger pessoas e bens materiais.

➤ Garanta que os técnicos da instalação, operação e manutenção sejam qualificados e autorizados


para essas tarefas.

3.4.3 Inspeções e Prevenção de Acidentes


À máquina está sujeita as inspeções locais.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


18 CSD 100/125 9_5704 09 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

Exemplos para a operação

➤ Respeitar as inspeções regulares segundo as Normas Brasileiras de Segurança no Trabalho e


Prevenção de Acidentes:
Compete ao empresário assegurar que o funcionamento dos dispositivos de segurança dos
compressores seja inspecionado quando for necessário ou, pelo menos, anualmente.
➤ Respeitar as trocas de óleo segundo as normas e as instruções deste manual.
Compete ao usuário trocar o óleo do compressor quando for necessário ou, pelo menos, anual‐
mente e documentar tais trabalhos. Alterações podem ser feitas apenas se tiver sido compro‐
vado, através de uma análise cuidadosa, que o óleo ainda pode ser utilizado
➤ Respeite os prazos de inspeção conforme a Regulamentação sobre Segurança no Trabalho:

Controle Prazo de controle Organização de controle


Controle da instalação Antes da partida técnica Pessoas qualificadas
e do equipamento (ex. serviço de assistência técnica da
KAESER)
Controle interno Cada 5 anos após a instalação Pessoas qualificadas
ou após o último controle (ex. serviço de assistência técnica da
KAESER)
Controle de resistên‐ Cada 10 anos após a instala‐ Pessoas qualificadas
cia ção ou após o último controle (ex. serviço de assistência técnica da
KAESER)

Tab. 34 Prazos de controle conforme as Normas Brasileiras de Segurança no


Trabalho e Prevenção de Acidentes

3.5 Perigos
Informações Básicas

As informações relacionadas às várias formas de perigo que podem surgir durante a operação da
máquina estão aqui descritas.
As instruções básicas de segurança contidas neste manual, se encontram no começo de cada ca‐
pítulo no parágrafo entitulado 'Segurança'.
Instruções de segurança também são encontradas antes de uma tarefa potencialmente perigosa.

3.5.1 Segurança ao Lidar com Situações de Perigo


As informações relacionadas às várias formas de perigo que podem surgir durante a operação da
máquina estão aqui descritas.

Eletricidade

➤ Permita somente eletricistas qualificados e autorizados para trabalhar em equipamentos elétri‐


cos, de acordo com os regulamentos da engenharia elétrica.
➤ Antes de ligar a máquina, o usuário deve certificar se há proteção adequada contra choques
elétricos causados por contato direto ou indireto.
➤ Antes de começar qualquer trabalho em equipamentos elétricos:
Desligue a máquina, desligue o disjuntor ou a chave geral, trave-o na posição desligado e veri‐
fique se não há voltagem presente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 19
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

➤ Desligue qualquer fonte de energia externa.


Essas conexões elétricas podem ser para relés de contato ou aquecedor elétrico, por exemplo.
➤ Use fuzíveis correspondentes com a potência da máquina.
➤ Verifique se todas as conexões estão bem firmes e em ordem.

Componentes sob pressão

Ar comprimido é energia contida. A liberação descontrolada dessa energia pode causar sérios danos
ou morte. As informações a seguir são importantes para trabalhar com componentes sob pressão.
➤ Feche os registros ou isole a máquina a partir da rede principal de ar para assegurar que ne‐
nhuma pressão volte para a máquina.
➤ Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados
➤ Não faça nenhuma solda, tratamento de calor ou modificações mecânicas em componentes
pressurizados (ex. tubos e vasos), pois isso influencia na resistência dos componentes à pres‐
são.
Caso contrário a segurança da máquina não será mais garantida.

Qualidade do Ar Comprimido.

➤ Nunca inale diretamente o ar comprimido.


➤ Use sistemas apropriados para tratamento de ar antes de usar o ar comprimido desta máquina,
como ar respirável ou para o processamento de produtos alimentícios.
➤ Use lubrificante grau alimentício sempre que o ar comprimido estiver em contato com produtos
comestíveis.

Tensão da mola

As molas sob tensão ou compressão representam energia contida. A liberação descontrolada dessa
energia pode causar sérios danos ou morte.
➤ Não abra ou desmonte nenhuma válvula.

Componentes rotativos

Tocar na hélice do ventilador, no acoplamento, na polia ou na correia enquanto a máquina estiver


ligada, pode causar sérios danos.
➤ Não abra nenhuma parte da carcaça enquanto a máquina estiver ligada.
➤ Desligue a máquina, desligue o disjuntor ou a chave geral, trave-o na posição desligado e veri‐
fique se não há voltagem presente.
➤ Use roupas justas e uma rede no cabelo se necessário.
➤ Certifique-se de que todas as tampas e anteparos de proteção estejam firmes e no lugar antes
de começar.

Temperatura

➤ Evite contato com componentes quentes.


Isso inclui, por exemplo, as unidades compressoras, tubulação do ar comprimido e do óleo,
resfriadores, tanques separadores de óleo, motores e aquecedores.
➤ Use roupas protetoras.
➤ Se fizer alguma solda na máquina ou por perto, tome medidas necessárias para se proteger
contra faíscas, vapores de óleo e peças hiper aquecidas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


20 CSD 100/125 9_5704 09 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

Ruídos

➤ Opere a máquina somente se estiver totalmente a prova de ruídos.


➤ Use protetor de ouvido se necessário.
A descarga da válvula de segurança pode fazer um ruído bem alto.

Materiais de operação

➤ É estritamente proibido acender fogo e fumar.


➤ Siga os regulamentos de segurança quando lidar com lubrificantes e substâncias químicas.
➤ Evite contato com a pele e com os olhos.
➤ Não inale fumaças ou vapores de óleo.
➤ Não coma ou beba ao lidar com óleos lubrificantes.
➤ Mantenha os extintores de incêndio recarregados e prontos para uso
➤ Use apenas materiais aprovados pela KAESER

Peças de reposição inapropriadas

➤ Use apenas peças de reposição aprovadas pelo fabricante.


Peças inapropriadas comprometem a segurança da máquina.
➤ Use apenas peças originais da KAESER.

Conversão ou modificação da máquina

➤ Não permita conversões ou modificações na máquina, pois isso pode comprometer o funciona‐
mento e a segurança do trabalho.

Expansão ou modificação do sistema de ar comprimido.

➤ Expansão ou modificação da estação de ar comprimido.


Verifique a capacidade da válvula de segurança nos reservatórios de ar antes de instalar novas
máquinas.
➤ Se a capacidade da válvula for insuficiente:
Instale válvulas de segurança com maior capacidade para adequação da máquina.

3.5.2 Operação Segura


Aqui estão contidas as informações necessárias para lidar com a máquina de maneira segura.

Transporte

➤ Utilize paleteiras ou empilhadeiras, conforme os regulamentos de segurança, para movimenta‐


ção e suspensão das máquinas.
➤ Permita que o transporte seja feito somente por pessoas treinadas para mover objetos com
segurança.
➤ Encaixe as lanças/garfos para suspensão apenas nos locais próprios para isso.
➤ Observe o centro de gravidade para evitar uma possível inclinação ou queda da máquina.
➤ Certifique-se de que não haja pessoas na zona de perigo.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 21
3 Segurança e Responsabilidade
3.5 Perigos

Instalação

➤ Instale a máquina em um local adequado.


➤ Se for instalada em ambientes externos, a máquina deve ser protegida contra geada, sol, poeira,
chuva ou respingos de água.
➤ Não opere em locais classificados como áreas com risco de explosão. Siga os regulamentos
básicos de segurança e utilize sistemas de proteção para ambientes com risco de explosão.
➤ Garanta uma ventilação de ar adequada.
➤ Assegure que as condições ambientais exigidas sejam mantidas com relação a/ao:
■ Temperatura ambiente e umidade do ar,
■ Ar de entrada limpo e sem substâncias nocivas,
■ Ar de entrada isento de gases e vapores explosivos ou quimicamente instáveis,
■ Ar de entrada isento de substâncias ácidas/alcalinas, particularmente amônia, cloro, ou sul‐
fito de hidrogênio.
➤ Não instale a máquina próximo a ar quente de exaustores de outras máquinas.
➤ Assegure uma boa acessibilidade para que todo tipo de trabalho possa ser realizado na máquina
facilmente e sem perigo.

Colocação fora de serviço / Armazenamento / Descarte

➤ Drene os fluídos e descarte-os de acordo com as leis do meio ambiente.


Isso inclui: óleo e água de refrigeração.
➤ Descarte o óleo usado somente através empresas especializadas.
➤ Descarte a máquina de forma ecológica.

3.5.3 Medidas organizacionais


➤ Designe o pessoal e defina suas responsabilidades.
➤ Forneça informações claras ao relatar falhas e danos na máquina.
➤ Ofereça treinamentos contra incêndios e explique os métodos de extinção do fogo

3.5.4 Áreas Perigosas


Na tabela abaixo contém informações sobre as áreas perigosas para os funcionários.
Somente pessoal autorizado pode circular nessas áreas.

Atividade Área Perigosa Pessoal Autorizado


Transporte Dentro de um raio de 3 metros ao redor da má‐ Pessoal de instalação para prepara‐
quina. ção do transporte.
Nenhum pessoal durante o trans‐
porte.
Embaixo da máquina suspensa. Nenhum pessoal!
Instalação Próximo a máquina. Pessoal de instalação
Dentro de um raio de 1 metro ao redor da má‐
quina e dos cabos de energia.
Operação Dentro de um raio de 1 metro ao redor da má‐ Pessoal de operação
quina.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


22 CSD 100/125 9_5704 09 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.6 Dispositivos de segurança

Atividade Área Perigosa Pessoal Autorizado


Manutenção Próximo a máquina. Pessoal de manutenção
Dentro de um raio de 1 metro ao redor da má‐
quina.

Tab. 35 Zonas de perigo

3.6 Dispositivos de segurança


Vários dispositivos de segurança garantem o manuseio seguro da máquina.
➤ Não ignore, altere ou inutilize os dispositivos de segurança.
➤ Verifique o funcionamento dos dispositivos de segurança regularmente.
➤ Não remova ou apague os rótulos e avisos.
➤ Certifique-se que os rótulos e avisos estejam claramente legíveis.

Outras informações Para mais informações sobre dispositivos de segurança, veja o capítulo 4, parágrafo 4.6.

3.7 Sinais de Segurança


O diagrama mostra as posições dos sinais de segurança nas máquinas. A tabela indica os vários
sinais de segurança usados e seus significados.

Fig. 4 Localização dos sinais de segurança

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 23
3 Segurança e Responsabilidade
3.7 Sinais de Segurança

Item Símbolo Significado


8 Perigo de dano fatal através de choque elétrico!
➤ Desligue o disjuntor geral e verfique se não há voltagem presente.

9 A máquina entra em funcionamento automaticamente!


Danos severos podem ser causados por componentes rotativos, voltagem elétrica e
pressão.
➤ Desligue o fornecimento de energia totalmente antes de abrir a carcaça ou os
anteparos de segurança.
11 Danos ou contaminações podem ser causados ao respirar ar comprimido!
A contaminação de alimentos pode ser resultado da utilização de ar comprimido sem
um tratamento adequado para produtos alimentícios.
➤ Nunca respire ar comprimido que não tiver sido devidamente tratado para esse
fim.
➤ O ar deste compressor deve estar de acordo com a
NORMA BRASILEIRA ABTN/NBR 12543/1999 ( TABELA 6) e é correspondente
ao ar respirável grau D da norma ANSI Z 861/CGA G-7.1/1999 para ser utilizado
em processamentos alimentícios ou para fornecer ar respirável. Utilize um tra‐
tamento adequado para ar comprimido.
12 Peças rotativas!
Danos severos podem ocorrer com o ventilador em funcionamento,especialmente
nos olhos.
➤ Previna para que nenhum objeto ou material cais no ventilador.
➤ Nunca trabalhe na máquina se estiver em funcionamento.
13 Superfícies quentes podem causar queimaduras!
➤ Espere a máquina esfriar.
➤ Use camisa de manga comprida (nada sintético como poliéster) e luvas prote‐
toras.
16 O nível de óleo incorreto pode causar defeitos na máquina ou aumento no consumo
max.
min.
do mesmo!
➤ Verifique o nível de óleo regularmente e complete-o se necessário.
23 Danos severos ou morte podem ser causados ao abrir ou afrouxar componentes sob
pressão ou molas fortemente carregadas!
➤ Não abra ou desmonte nenhuma válvula.
➤ Chame um Técnico autorizado da KAESER se ocorrer algum defeito.
24 Sérios danos ou morte podem ocorrer por abrir ou afrouxar componentes sob pres‐
são!
➤ Despressurize todos os componentes e carcaças pressurizadas.
➤ Mantenha a máquina despressurizada.
➤ Verifique se a máquina está despressurizada.
25 Danos aos ouvidos e queimaduras podem ser causados pelos altos ruídos e vapor
de óleo que podem ocorrer quando aberta a válvula de segurança!
➤ Use tampão de ouvido e uniforme de proteção.
➤ Feche todas as portas de acesso e tampas dos painéis.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


24 CSD 100/125 9_5704 09 USP
3 Segurança e Responsabilidade
3.8 Medidas de Emergência

Item Símbolo Significado


27 Risco de choque elétrico!
Se o interruptor apresentar alguma falha ou defeito, deve ser examinado e substi‐
tuído se necessário para reduzir o risco de choque elétrico.
28 Risco de choque elétrico!
Para manter a proteção contra curto-circuito e sobrecarga, as instruções do fabri‐
cante para ajustar o interruptor devem ser seguidas para reduzir o risco de fogo ou
choque elétrico.

Tab. 36 Sinais de Segurança

3.8 Medidas de Emergência


3.8.1 Extinção do fogo
Meios de extinção adequados:
■ Extintor com pó químico especial
■ Extintor com gás carbônico
■ Areia ou terra

Meios de extinção inadequados:


■ Jato de água

1. Mantenha a calma.
2. Soe o alarme.
3. Desligue o disjuntor ou a chave geral, se possível.
Por exemplo:
■ Disjuntor de rede (em todos os pólos)
Opção K2 ■ Refrigeração a água
Opção W1–W3 ■ Recuperação de calor
4. Medidas de segurança:
■ avise as pessoas que estiverem em áreas de perigo
■ ajude as pessoas incapacitadas
■ feche as portas contra incêndio
5. Tente extinguir o fogo se possuir habilidade para isso.

3.8.2 Remova qualquer resíduo de lubrificante em você


➤ Contato com olhos
Lave imediatamente com água corrente e procure assistência médica.
➤ Contato com a pele
Lave o local imediatamente

3.9 Garantia
Esse manual de serviço não tem nenhum compromisso de garantia independente. Nossos termos
gerais e condições de negócios estão relacionados com a garantia.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 25
3 Segurança e Responsabilidade
3.10 Proteção Ambiental

Uma condição da nossa garantia é que a máquina seja usada com o propósito desejado e sob as
condições especificadas.
Devido as múltiplas aplicações possibilitadas pela máquina, é obrigação do usuário determinar a sua
aplicação específica mais adequada.

Além disso nós não consideramos obrigações da garantia:


■ o uso de peças ou materiais para operação não adequados,
■ modificações não autorizadas,
■ manutenção incorreta,
■ e consertos inapropriados.

Manutenção e consertos corretos incluem o uso de materiais e peças de reposição originais.


➤ Confirme com a KAESER se as suas condições para uma operação específica estão adequadas.

3.10 Proteção Ambiental


➤ Armazene e descarte os materiais usados e as peças substituídas de acordo com as leis do meio
ambiente.
➤ Obedeça às leis nacionais aplicáveis.
Isso se aplica particularmente a peças contaminadas com óleos lubrificantes.
➤ Não permita que lubrificantes entrem em contato com o meio ambiente ou com o sistema
de saneamento.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


26 CSD 100/125 9_5704 09 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.1 Gabinete

4 Design e Funcionamento da Máquina


4.1 Gabinete

Fig. 5 Gabinete
1 Porta da cabine de controle
2 Fecho
3 Partes removíveis

Quando fechado, o gabinete tem várias funções:


■ Isolamento acústico
■ Proteção contra contato acidental com componentes
■ Controle do ar de refrigeração

Operações seguras só são garantidas se o gabinete estiver fechado.


As portas, as laterais e coberturas são removíveis.
Para destravar utilize a chave fornecida junto com a máquina.

4.2 Descrição Funcional da Máquina


Descrição funcional de uma máquina com resfriamento a ar como exemplo.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 27
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.3 Relés de contato

Fig. 6 Layout da máquina


1 Válvula de admissão 6 Gabinete de controle
2 Válvula de pressão mínima 7 Tanque separador de óleo
3 Acionamento do motor 8 Filtro de ar
4 Filtro de óleo 9 Resfriador a óleo/ar
5 Compressor

O ar atmosférico é limpo assim que passa pelo filtro 8 .


O ar é então comprimido no compressor 5 .
O compressor é acionado por um motor elétrico 3 .
O óleo lubrificante é injetado no compressor. Ele lubrifica as partes em movimento e forma uma
vedação entre os próprios rotores e a carcaça da unidade. Esse resfriamento direto na câmara com‐
pressora assegura uma descarga do compressor com uma temperatura muito baixa.
O óleo lubrificante recuperado do ar comprimido no tanque separador de óleo 7 perde o calor no
resfriador de óleo 9 . O óleo então passa pelo filtro 4 e volta para o ponto de injeção. A pressão
dentro da máquina mantém o óleo circulando. Não é necessário uma bomba separada. Uma válvula
termostática mantém um grau de temperatura do óleo excelente.
O ar comprimido, livre de lubrificante no tanque separador de óleo 7 , passa pela válvula de pressão
mínima 2 e vai para o resfriador de ar 9 . A válvula de pressão mínima garante que sempre haverá
pressão de ar suficiente para manter a circulação do lubrificante na máquina.
O resfriador de ar abaixa a temperatura do ar comprimido para apenas 5 a 10 K acima da temperatura
ambiente. A maior parte da umidade do ar é removida durante o processo de resfriamento.

4.3 Relés de contato


Os relés de contato são fornecidos para a transferência de sinais e mensagens.
Informações sobre localização, capacidade de carga e tipos de mensagens ou sinais estão no dia‐
grama elétrico.
Se o relé de contato estiver conectado com uma fonte de alimentação externa, a voltagem pode
estar presente mesmo quando a máquina for isolada do fornecimento de energia.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


28 CSD 100/125 9_5704 09 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.4 Opções

4.4 Opções
As opções para a sua máquina estão descritas abaixo.

4.4.1 Opção H1
Pés de máquina parafusáveis
Os pés servem para a fixação segura da máquina no chão.

Fig. 7 Pés de máquina parafusáveis

4.4.2 Opção K3
Filtro manta para ar de resfriamento
O filtro manta filtra o ar de resfriamento e mantém o resfriador limpo.

Fig. 8 Filtro manta para ar de resfriamento (opção K3)


1 Filtro manta para ar de resfriamento

4.4.3 Opção K2
Refrigeração a água
Nas máquinas com refrigeração a água, utilizam-se trcadores de calor de placas em aço inoxidável.
Um reservatório adicional complementa o circuito de óleo frigorígeno.
As máquinas com recuperação de calor não dispõem de reservatório adicional.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 29
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.5 Operação e Modos de Controle

Fig. 9 Refrigeração a água (opção K2)


1 Resfriador de óleo 3 Conexão da água de resfriamento
2 Resfriador de ar 4 Conexão da água de resfriamento

4.4.4 Opção W1/W2/W3


Recuperação de calor
Opção W1 Preparado para recuperação de calor externa

As conexões são fornecidas.


É possível acoplar um sistema de recuperação de calor externa a qualquer hora.

Opção W2/W3 Recuperação interna de calor

Para recuperação de calor interna está instalado um trocador de calor de placas.

Fig. 10 Recuperação interna de calor (opção W2/W3)


1 Trocador de calor de placas

4.5 Operação e Modos de Controle


4.5.1 Modos de operação da máquina
A máquina opera nos seguintes modos:
■ CARGA:
A válvula de admissão é aberta. A unidade compressora libera o ar comprimido ao sistema.
O motor funciona a plena carga.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


30 CSD 100/125 9_5704 09 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.5 Operação e Modos de Controle

■ ALÍVIO:
A válvula de admissão é fechada. A válvula de pressão mínima isola o separador de óleo do
sistema de ar comprimido. O tanque separador de óleo é esvaziado.
Um pequeno volume de ar circula pelo compressor.
O motor funciona sem carga e consome muito pouca energia.
■ PARADO:
A válvula de admissão é fechada. A válvula de pressão mínima isola o separador de óleo do
sistema de ar comprimido. O tanque separador de óleo é esvaziado.
O motor para de funcionar.
Opção C1 ■ MODULAÇÃO:
Com a ajuda de uma válvula de controle (o controlador proporcional), o grau de abertura da
válvula de admissão varia continuamente de acordo com a demanda de ar. O compressor libera
o ar comprimido ao sistema.
A carga e o consumo de energia do motor aumentam e diminuem conforme a demanda de ar.
A válvula de controle é ajustada de fábrica. Consulte um Técnico autorizado daKAESER antes
de fazer qualquer alteração.

4.5.2 Modos de controle


Ao usar o modo de controle selecionado o controlador alterna o compressor entre as suas várias
fases operacionais, para compensar o consumo de ar e manter a pressão do sistema entre mínima
e máxima de acordo com o ajuste.

O SIGMA CONTROL pode funcionar nos seguintes modos:


■ DUAL
■ QUADRO
■ VARIO
Opção C1 ■ MODULAÇÃO

DUAL

No modo DUAL o compressor comuta entre CARGA e ALÍVIO para manter a pressão do sistema
entre mínima e máxima. Quando a pressão máxima é alcançada a máquina comuta para ALÍVIO.
Quando o período de alívio programado expirar, a máquina então comuta para PARADO.
Quanto mais curto for o período de alívio programado, mais rápido e mais frequentemente o motor
irá parar.

QUADRO

No modo QUADRO o controlador opera como no modo DUAL, que nos períodos de alta demanda
de ar alterna entre CARGA e ALÍVIO, com a diferença que nesses períodos de alta demanda ele
alterna diretamente entre CARGA e PARADO.
Esse modo requer a programação de dois períodos: o período de funcionamento e o período de
alívio para parado.
Quanto mais curta for a configuração desses períodos, mais rápido e mais frequentemente o motor
irá parar.

VARIO

O modo VARIO é baseado no modo DUAL. A diferença do DUAL para o VARIOé que o período de
alívio para o de parado varia automaticamente, para manter o número de partidas por hora (fre‐
qüência de partidas) dentro do limite prescrito.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 31
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.6 Dispositivos de segurança

Opção C1 MODULAÇÃO

O modo MODULAÇÃO é uma extensão do DUAL. A diferença é que no modo DUAL, a vazão do
compressor varia sem etapas dentro da faixa de controle da máquina.
Esse modo não está disponível para compressores com controle de velocidade variável (SFC).

Demanda de ar comprimido Modos de operação


Alta MODULAÇÃO
CARGA
Baixa MODULAÇÃO
ALÍVIO
PARADO

Tab. 37 Fases de operação no modo MODULAÇÃO.

4.6 Dispositivos de segurança


Vários dispositivos de segurança garantem o manuseio seguro da máquina e não devem ser modi‐
ficados:
■ Botão de EMERGÊNCIA:
O botão de EMERGÊNCIA serve para desligar a máquina de forma imediata. O motor é parado.
O ar é evacuado do sistema de pressão.
■ Válvula de segurança:
A válvula de segurança protege o sistema contra uma subida alta de pressão. Já vem com ajuste
de fábrica. Esse ajuste não pode ser alterado.
■ Carcaças e coberturas dos componentes móveis e das conexões elétricas:
Protegem contra contatos acidentais.

4.7 Indicadores e Teclas doSIGMA CONTROL

Fig. 11 Teclas

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


32 CSD 100/125 9_5704 09 USP
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.7 Indicadores e Teclas doSIGMA CONTROL

Item Decrição Função


1 «LIGAR» Ligar a máquina.
O modo de operação programado está ativo.
2 «DESLIGAR» Desligar a máquina.
3 «Horímetro» Ligar e desligar o horímetro
4 «Controle Ligar e desligar o controle remoto.
remoto»
5 «CARGA / Alternar os modos de operação do compressor entre CARGA e ALÍVIO.
ALÍVIO»
6 «SETA para Mover as opções do menu para baixo.
baixo» Reduzir o valor de um parâmetro.
7 «SETA para Mover as opções do menu para cima.
cima» Aumentar o valor de um parâmetro.
8 «esc» Retornar a próxima opção do alto do menu.
Sair do modo de edição sem salvar as alterações.
Retornar ao menu principal quando pressionada por, pelo menos, 10 se‐
gundos.
9 «Entrar» Alterar apenas o valor na 3.ª linha do visor.
Entrar a opção do menu selecionada.
Sair da edição e salvar as alterações.
10 «Ocorrências e Visualizar a memória de mensagens.
informações» É possível selecionar de qualquer menu.
Retornar com a tecla «esc».
11 «Reset» Confirmar a leitura de mensagens e alarmes.
Ressetar as mensagens (quando permitido).

Tab. 38 Teclas

Fig. 12 Indicadores

Item Descrição Função


12 Campo de exibição Visor alfanumérico com 4 linhas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 33
4 Design e Funcionamento da Máquina
4.7 Indicadores e Teclas doSIGMA CONTROL

Item Descrição Função


13 Alarme Luz vermelha pisca quando um alarme é acionado.
Permanece acesa após confirmação de leitura.
14 Comunicação Luz vermelha acende caso a comunicação via Profibus seja interrompi‐
da.
15 Aviso Luz amarela pisca no caso de:
■ necessidade de manutenção
■ mensagens de aviso

Permanece acesa após confirmação de leitura.


16 Controle de energia Luz verde acende quando a energia é ligada.
17 CARGA Luz verde acende quando o compressor está operando com CARGA.
18 ALÍVIO Luz verde acende quando o compressor está em ALÍVIO.
Pisca quando pressionada a tecla
«CARGA/ALÍVIO».
19 Máquina Ligada Luz verde acende quando a máquina é ligada.
20 Horímetro O LED acende quando a máquina está sendo controlada pelo horímetro.
21 Controle remoto O LED acende quando a máquina está em controle remoto.

Tab. 39 Indicadores

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


34 CSD 100/125 9_5704 09 USP
5 Condições de Instalação e Operação
5.1 Segurança

5 Condições de Instalação e Operação


5.1 Segurança
➤ É estritamente proibido acender fogo e fumar.
➤ Se fizer alguma solda perto da máquina, tome medidas necessárias para prevenir que faíscas
ou calor dos vapores de óleo da máquina entrem em contato com a chama.
➤ Esta máquina não é à prova de explosão.
Não opere em locais classificados como áreas com risco de explosão
Por exemplo, as normas da ATEX 94/9/CE da comunidade européia, sobre as medidas básicas
de segurança dos equipamentos e sistemas de proteção para ambientes com risco de explosão
➤ Garanta que as condições exigidas para o ambiente sejam mantidas com relação a:
■ temperatura e nível de umidade,
■ ar de admissão limpo e sem contaminantes danosos,
■ ar de admissão livre de gases ou vapores quimicamente instáveis ou explosivos,
■ ar de admissão livre de substâncias de formação ácida/alcalina, principalmente amônia e
sulfeto de hidrogênio ou cloro.
➤ Mantenha os extintores de incêndio recarregados e prontos para uso

5.2 Condições de Instalação


5.2.1 Local de instalação e distâncias
A máquina foi projetada para ser instalada em uma sala de máquinas apropriada. As informações
sobre distância de paredes e ventilação estão abaixo.
As distâncias cotadas são recomendadas e garantem um acesso livre de obstruções para todas
as partes das máquinas.
➤ Por favor consulte a KAESER se isso não for possível.

Requisito O chão deve estar nivelado e firme para agüentar o peso do equipamento.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 35
5 Condições de Instalação e Operação
5.2 Condições de Instalação

Fig. 13 Instalação recomendada e dimensões [polegadas]


A Exaustor
B Duto de exaustão
Z Abertura de entrada do ar de resfriamento

ATENÇÃO
A temperatura ambiente está muito baixa!
Condensado congelado e óleo lubrificante altamente viscoso, podem causar danos ao ligar a má‐
quina,
➤ Certifique-se de que a temperatura da máquina é de pelo menos 4 ºC antes de ligá-la.
➤ Aqueça a sala de máquinas adequadamente ou instale um aquecedor auxiliar.

1. Para instalação externa, proteja a máquina contra geada, sol, pó e chuva.


2. Garanta acessibilidade para que todo o trabalho na máquina seja feito sem nenhum impedimento
ou perigo.

5.2.2 Garanta uma ventilação adequada.


Se a ventilação não for suficiente, pode surgir um vácuo perigoso na sala de máquinas.

➤ Certifique-se de que o volume de ar que entra na sala de máquinas, seja pelo menos equivalente
ao volume aspirado pela máquina e exaustor.
➤ Certifique-se de que a máquina e exaustor possam ser operados somente quando o orifício de
admissão de ar estiver realmente aberto.
➤ Mantenha os orifícios de admissão e exaustão livres de obstruções para que o ar de resfriamento
flua livremente dentro da sala de máquinas.

5.2.3 Projeto dos dutos de exaustão


A máquina só pode vencer a resistência do ar na admissão e na exaustão através dos dutos. Qual‐
quer resistência do ar irá reduzir a vazão e deteriorar o resfriamento da máquina.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


36 CSD 100/125 9_5704 09 USP
5 Condições de Instalação e Operação
5.3 Operar a Máquina em um Sistema de Ar Comprimido

➤ Consulte um técnico autorizado da KAESER anter de decidir sobre:


■ o projeto dos dutos de exaustão
■ as intersecções entre a máquina e os dutos de exaustão.
■ o comprimento dos dutos
■ o número de dobras
■ o design dos flaps
Use somente flaps e grades de ventilação em máquinas com controle de freqüência variável
(SFC)
Flaps ou grades que abrem através da pressão da vazão contra a força da gravidade, não
abrem o suficiente em ventiladores com baixa velocidade.

Outras informações Maiores informações sobre instalação de dutos de exaustão podem ser encontradas no capítu‐
lo 13.3.

5.3 Operar a Máquina em um Sistema de Ar Comprimido


Se a máquina for conectada em um sistema de ar comprimido,a pressão de operação do sistema
não deve exceder 16 bar.
O carregamento inicial da rede de ar despressurizada, geralmente gera um fluxo de ar muito alto
para os equipamentos de tratamento de ar. Essas condições são prejudiciais para o tratamento
correto do ar. A qualidade do ar sofre alterações.
Para manter a qualidade de ar desejada quando carregar a rede de ar despressurizada, recomen‐
damos a instalação de um sistema de carga controlada para a rede de ar.
➤ Consulte a KAESER para maiores informações e orientações.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 37
6 Instalação
6.1 Segurança

6 Instalação
6.1 Segurança
As instruções seguintes devem ser seguidas para uma instalação segura.
As instruções de segurança sempre devem ser lidas antes de uma tarefa potencialmente perigosa.

Instruções Básicas de Segurança

1. Siga as instruções de Segurança e Responsabilidade do capítulo 3.


2. O serviço de instalação só deve ser feito por técnicos autorizados.
3. Antes de ligar a máquina certifique-se que:
■ ninguém esteja trabalhando nela,
■ todas as portas de acesso e partes removíveis estajam fechadas e seguras.

Trabalhar nos componentes condutores de eletricidade

1. Somente eletricistas qualificados devem trabalhar nos componentes condutores de eletricidade.


2. Desligue a máquina, o disjuntor geral e verifique se não há voltagem presente.
3. Assegure-se de que não haja voltagem nos relés de contato.

Trabalhar nos sistemas de pressão

1. Feche os registros ou isole a máquina do sistema de ar comprimido para assegurar que nenhuma
pressão volte para a máquina.
2. Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados
3. Verifique todos as conexões de mangueira da máquina com um manômetro do diferencial ma‐
nual para assegurar que está tudo zerado.
4. Não abra ou desmonte nenhuma válvula.

Trabalhar no motor

1. Desligue a máquina, o disjuntor geral e verfique se não há voltagem presente.


2. Não abra nenhuma parte da carcaça enquanto a máquina estiver ligada.

Outras informações As especificações de técnicos autorizados estão no capítulo 3.4.2.


Especificações sobre perigos e como evitá-los estão no capítulo 3.5.

6.2 Relatório de Danos Ocasionados pelo Transporte


1. Verifique se a máquina contém algum dano, visível ou não, causado pelo transporte.
2. Informe ao entregador e ao fabricante sobre o ocorrido, por escrito e sem atraso.

6.3 Conexão do Sistema de Ar Comprimido


Requisito O sistema de ar comprimido deve ser esvaziado completamente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


38 CSD 100/125 9_5704 09 USP
6 Instalação
6.4 Conexão do Fornecimento de Energia

Fig. 14 Conexão do ar Comprimido


1 Compensador axial ou mangueira
2 Registro

AVISO
Sérios danos ou morte podem ocorrer ao abrir ou soltar componentes sob pressão.
➤ Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados

1. O registro deve ser instalado pelo usuário na linha de conexão.


2. Faça a conexão do ar comprimido com um compensador axial ou mangueira.

6.4 Conexão do Fornecimento de Energia


Requisito O disjuntor geral é desligado
O disjuntor é travado na posição desligado.
É feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.

1. As ligações elétricas só devem ser feitas por técnicos autorizados.


2. Tomar medidas de precauções como as estipuladas nos regulamentos NBR IEC 364 por exem‐
plo, e nos Regulamentos Nacionais de Prevenção de Acidentes. Além disso, também devem ser
seguidos as Normas Técnicas Brasileiras Sobre Instalações Elétricas.
3. No caso de um defeito, verifique o tempo de desconexão dos relés sobrecarregados.
4. Use condutores e fusíveis de acordo com as normas brasileiras.
5. O usuário deve ter na máquina um disjuntor travável.
Pode ser, por exemplo, um disjuntor com fusíveis. Caso seja utilizado um disjuntor, ele deve se
adequar às características da partida técnica do motor.
6. Verifique se as tomadas do transformador de voltagem estão corretas e conectadas de acordo
com a voltagem.
Se isso não estiver correto, mude a conexão para se adequar a voltagem.

PERIGO
Perigo de danos fatais por choque elétrico!
➤ Desligue a máquina, o disjuntor geral e verifique se não há voltagem presente.

7. Conecte a máquina ao fornecimento de energia.

Outras informações No diagrama elétrico 13.4 contém mais especificações para conexões elétricas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 39
6 Instalação
6.5 Opções

6.5 Opções
6.5.1 Opção H1
Fixar a máquina ao chão
➤ Utilize parafusos apropriados para fixar a máquina ao chão.

Outras informações Os detalhes sobre a fixação estão no desenho dimensional no capítulo 13.3.

6.5.2 Opção K2
Conectar a Refrigeração a ´Água
➤ Observe as séries eletroquímicas e escolha os materiais adequados para as conexões de
água.
➤ Reduza ao mínimo as sobrecargas de pressão no resfriador.
➤ Instale tanques de expansão para que atuem como amortecedores, se as sobrecargas de
pressão forem inevitáveis.

Fig. 15 Conectar a refrigeração a água


A Saída da água de resfriamento 12 Bocal de conexão com bujão rosquado
B Entrada da água de resfriamento 17 Válvula de segurança
10 Torneira de fechamento

1. O usuário deve ter os seguintes itens de instalação:


■ Pescador com malha de 0.1 mm no máximo;
■ Registros 10 e bocais de conexão 12 para manutenção e evacuação do ar;
■ Válvula de segurança 17 para prevenir contra excesso de pressão.
A pressão e a capacidade de descarga estão relacionadas com a instalação do usuário.
Observe os dados técnicos do resfriador.
2. Conecte os tubos de água.
3. Abra o registro da saída de água. A .
4. Abra lentamente o registro de entrada de água. B para encher gradualmente de água o resfria‐
dor.
5. Drene as linhas de água.

Outras informações O desenho dimensional no capítulo 13.3 mostra a direção do fluxo, o tamanho e a posição dos bocais
de conexão.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


40 CSD 100/125 9_5704 09 USP
6 Instalação
6.5 Opções

6.5.3 Opção W1/W2/W3


Conexão do Sistema de Recuperação de Calor
➤ Observe as séries eletroquímicas e escolha os materiais adequados para as conexões.
➤ Reduza ao mínimo as sobrecargas de pressão no trocador de calor.
➤ Instale tanques de expansão para que atuem como amortecedores, se as sobrecargas de
pressão forem inevitáveis.
➤ Instale dispositivos reguladores apropriados se o meio de transferência de calor for cons‐
tante.

AVISO
Óleo lubrificante no meio de transferência de calor.
O óleo pode contaminar o meio de transferência de calor se ocorrer vazamentos.
➤ Não utilize o meio de transferência de calor como água potável.

6.5.3.1 Opção W1
Conectar o Sistema de Recuperação de Calor Externo

Um trocador de calor inapropriado ou uma instalação incorreta podem prejudicar o circuito


frigorígeno do compressor. Isso causará danos na máquina.
➤ Consulte a KAESER sobre o trocador de calor adequado e uma instalação correta.
➤ Siga as instruções da KAESER e do fabricante do trocador de calor para a instalação e conexão
do mesmo.

6.5.3.2 Opção W2/W3


Conectar o Sistema de Recuperação de Calor Interno

Fig. 16 Conectar a recuperação de calor


A Saída 12 Bocal de conexão com bujão
B Entrada 17 Válvula de segurança
10 Registro

1. O usuário deve ter os seguintes itens de instalação:


■ Pescador com malha de 0.1 mm no máximo;
■ Registros 10 e bocais de conexão 12 para manutenção e evacuação do ar;
■ Válvula de segurança 17 para prevenir contra excesso de pressão.
A pressão e a capacidade de descarga estão relacionadas com a instalação do usuário.
Observe os dados técnicos do trocador de calor.
2. Conecte os tubos e os itens de instalação.
3. Abra o registro 10 de saída. A .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 41
6 Instalação
6.5 Opções

4. Abra lentamente o registro 10 de entrada 10 para encher o trocador de calor lentamente com
o meio portador de calor.
5. Esvaziar o ar da tubulação.

Outras informações O desenho dimensional no capítulo 13.3 mostra a direção do fluxo, o tamanho e a posição dos bocais
de conexão.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


42 CSD 100/125 9_5704 09 USP
7 Partida Técnica
7.1 Segurança

7 Partida Técnica
7.1 Segurança
As seguintes instruções devem ser seguidas para a partida técnica da máquina.
As instruções de segurança sempre devem ser lidas antes de uma tarefa potencialmente perigosa.

Instruções básicas de segurança

1. Siga as instruções de Segurança e Responsabilidade do capítulo 3.


2. A instalação só deve ser feitoa por técnicos autorizados.
3. Antes de ligar a máquina certifique-se que:
■ ninguém esteja trabalhando nela,
■ todas as portas de acesso e partes removíveis estejam fechadas e seguras.

Trabalhar nos componentes condutores de eletricidade

1. Somente eletricistas qualificados devem trabalhar nos componentes condutores de eletricidade.


2. Desligue a máquina, o disjuntor geral e verfique se não há voltagem presente.
3. Verifique para que não haja voltagem nos relés de contato.

Trabalhar nos sistemas de pressão

1. Feche os registros ou isole a máquina do sistema de ar comprimido para assegurar que nenhuma
pressão volte para a máquina.
2. Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados.
3. Verifique todas as mangueiras com um manômetro manual para assegurar que está tudo zerado.
4. Não abra ou desmonte nenhuma válvula.

Trabalhar no motor

1. Desligue a máquina, o disjuntor geral e verfique se não há voltagem presente.


2. Não abra nenhuma parte da carcaça enquanto a máquina estiver ligada.

Outras informações As especificações dos técnicos autorizados estão no capítulo 3.4.2.


Especificações sobre perigos e como evitá-los estão no capítulo 3.5.

7.2 Instruções para Seguir Antes de Toda Partida


Partidas incorretas ou impróprias podem causar danos físicos ou danos na máquina.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 43
7 Partida Técnica
7.3 Verifique as Condições de Instalação e Operação

➤ A partida da máquina só deve ser feita por pessoal autorizado para instalação e manutenção e
treinado para essa máquina.

Medidas especiais para partida técnica após armazenamento

Período de Medida:
armazenamento maior
que...
12 meses ➤ Troque o filtro de óleo.
➤ Troque o cartucho separador de óleo.
➤ Troque o óleo lubrificante.
➤ Faça a verificação dos rolamentos do motor com um Técnico autorizado
da KAESER.
36 meses ➤ Faça a verificação total das condições da máquina com um Técnico
autorizado da KAESER.

Tab. 40 Partida técnica após armazenamento

7.3 Verifique as Condições de Instalação e Operação


➤ Verifique e confirme todos os itens da lista antes da partida técnica da máquina:

A ser verificado Veja Confirmado?


capítulo
➤ Os operadores estão totalmente ao par dos regulamentos de segu‐ –
rança?
➤ Todas as condições de instalação foram cumpridas? 5
➤ O disjuntor chaveado está instalado? 6.4
➤ O fornecimento de energia está de acordo com as especificações da 2.1
placa de identificação?
➤ Todos os cabos elétricos e fuzíveis estão adequados? 2.14
➤ Todas as conexões de roscas estão firmemente apertadas? –
➤ A máquina tem sido verificada a cada 50 horas de operação após o
comissionamento?
➤ Tem um registro na saída de ar comprimido? 6.3
➤ Foram feitas conexões com mangueiras ou compensador axial para 6.3
o sistema de ar comprimido?
➤ Tem óleo lubrificante suficiente no tanque separador? 10.13
(o indicador do nível de óleo tem que estar fora da zona vermelha)
➤ Tem óleo lubrificante suficiente no compressor? 7.6
➤ A máquina está fixada firmemente ao chão? 6.5.1
(opção H1)
➤ Foi verificado o abastecimento de água de refrigeração? 6.5.2
(opção K2)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


44 CSD 100/125 9_5704 09 USP
7 Partida Técnica
7.4 Ajuste do Disjuntor de Sobrecarga

A ser verificado Veja Confirmado?


capítulo
Todas as portas de acesso estão fechadas e travadas e todos os painéis –
removíveis estão posicionados e seguros?

Tab. 41 Lista de verificação das condições de instalação

7.4 Ajuste do Disjuntor de Sobrecarga


Na configuração estrela-delta, a corrente elétrica é alimentada através do disjuntor de sobrecarga.
Essa tensão é 0.58 vezes a tensão do motor (veja a placa de identificação no gabinete da máquina).
Para evitar que o disjuntor de sobrecarga seja desligado pela oscilação de voltagem, tempe‐
ratura ou tolerância dos componentes, o ajuste pode ser 10% mais alto que a fase da corrente
calculada.
➤ Ajuste do disjuntor de sobrecarga.
Ainda está desligando apesar de ter sido ajustado corretamente?
➤ Fale com um Técnico autorizado da KAESER.

7.5 Ajuste do Disjuntor de Sobrecarga do Motor


Na partida direta on-line, a corrente elétrica para o ventilador do motor é conduzida através do dis‐
juntor de sobrecarga do motor.
A fim de evitar o acionamento do disjuntor de sobrecarga pelas oscilações da tensão, da tem‐
peratura ou da tolerância dos componentes, o valor ajustado pode ser superior ao da corrente
nominal do motor (veja placa de identificação do motor).
➤ Verifique o ajuste do disjuntor de sobrecarga do motor.
O disjuntor de sobrecarga desliga a máquina apesar do ajuste estar correto?
➤ Consulte o serviço de assistência técnica da KAESER.

7.6 Colocar o Óleo Lubrificante no Compressor


Coloque óleo lubrificante manualmente antes de dar a partida e se ficar desligado por mais de 3 me‐
ses.
Um adesivo indicando o tipo de óleo a ser utilizado está próximo da tampa do tanque separador
de óleo.
➤ Utilize o mesmo tipo de óleo

Material 2  l Óleo lubrificante

Requisito O disjuntor geral é desligado


e travado na posição desligado.
É feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 45
7 Partida Técnica
7.7 Verifique o Sentido da Rotação

Fig. 17 Válvula de admissão do tanque de óleo


1 Tampa rosqueada
2 Válvula de admissão

1. Desaparafusar o bujão roscado na válvula de entrada.


2. Coloque o lubrificante dentro do compressor e feche a tampa.

Fig. 18 Acoplamento
1 Unidade compressora 3 Cobertura
2 Acoplamento 4 Seta indicadora do sentido de rotação

1. Remova a cobertura 3 .
2. Gire o acoplamento 2 manualmente no sentido indicado pela seta 4
3. Coloque a cobertura de volta 3 .

7.7 Verifique o Sentido da Rotação


A máquina foi projetada para uma seqüência de fase no sentido horário.
O ideal é medir o sentido da rotação com um fasímetro.
Alternativamente, ponha a máquina em funcionamento e desligue logo depois, e observe o sentido
da rotação do ventilador de resfriamento do motor.
1. Verifique o sentido da rotação com um fasímetro.
2. Se o sentido estiver incorreto, permute os cabos L1 e L2.
Voce não tem um fasímetro?
➤ Ligue a máquina e desligue outra vez no momento em que o motor começar a rodar.
➤ Compare o sentido da rotação do motor com as setas no motor e no gabinete do com‐
pressor.
➤ Se o sentido estiver incorreto, permute os cabos L1 e L2.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


46 CSD 100/125 9_5704 09 USP
7 Partida Técnica
7.8 Ligar a Máquina pela Primeira Vez

7.8 Ligar a Máquina pela Primeira Vez


Requisito Ninguém deve estar trabalhando na máquina,
todas as portas de acesso devem estar fechadas.
Todos as partes removíveis devem estar no lugar e seguras.

1. Abra o registro para o sistema de ar comprimido.


2. Ligue o disjuntor geral.
Depois que o controlador tiver feito um auto-teste, acenderá a luz verde do LED para indi‐
carEnergia ligada.
3. Se necessário
Troque a língua do painel como está descrito no capítulo 7.10.
4. Pressione a tecla de comutação «"CARGA/ALÍVIO"».
A luz verde do LED indica ALÍVIO.
5. Pressione a tecla «LIGAR».
A luz verde do LED indica Máquina ligada e a máquina funciona em ALÍVIO. Isso assegura que
o lubrificante seja distribuído em toda a máquina.
6. Depois deixe a máquina em ALÍVIO por pelo menos 1 minuto:
Pressione a tecla «CARGA/ALÍVIO».
A máquina comuta para CARGAe fornece ar comprimido.
➤ Preste atenção na máquina durante as primeiras horas de operação para assegurar que
ela está operando corretamente.
➤ Depois das primeiras 50 horas de operação, todas as conexões elétricas rosqueadas de‐
vem ser verificadas e apertadas se necessário.

7.9 Ajuste de Pressão da Rede


A pressão nominal da rede p1 foi ajustada na fábrica para o valor máximo possível.
São necessários ajustes para operações individuais.
Não ajuste a pressão da máquina para um valor mais alto do que o da pressão de trabalho
máxima do sistema de ar comprimido.
A máquina não pode comutar mais que duas vezes por minuto entre CARGA e ALÍVIO.
Para reduzir a freqüência de comutações:
➤ Aumente a diferença entre a pressão de carga e de alívio.
➤ Adicione um reservatório de ar maior a jusante para aumentar a capacidade da reserva.
➤ Ajuste a pressão da rede como está descrito no manual de operação do SIGMA CONTROL.

7.10 Mudar uma língua no painel


O controlador pode exibir os textos em várias línguas. A língua pode ser mudada durante a partida
técnica inicial.
Um adesivo explica como isso é feito com a ajuda de ícones.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 47
7 Partida Técnica
7.10 Mudar uma língua no painel

Fig. 19 Rótulo: Mudar uma língua no painel


1 Se necessário: 5 Pressione «Entrar» para entrar a seleção de
Destrave o botão de EMERGÊNCIA línguas.
2 Se necessário: 6 Pressione as teclas «SETA para cima» ou
Confirme a mensagem de alarme. «SETA para baixo» o quanto for necessário
3 Pressione a tecla «esc» por 5 segundos até alcançar a língua desejada.
para mudar o menu principal. 7 Pressione «Entrar» para entrar a língua se‐
4 Pressione a tecla «SETA para cima» 8 ve‐ lecionada.
zes. 8 Pressione a tecla «esc» por 5 segundos
para mudar o menu principal.

➤ Mude o painel de línguas no SIGMA CONTROL se necessário.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


48 CSD 100/125 9_5704 09 USP
8 Operação
8.1 Ligar e desligar

8 Operação
8.1 Ligar e desligar
Sempre ligue a máquina com a tecla «LIGAR» e desligue com a tecla «DESLIGAR».
O disjuntor de rede deve ser instalado pelo usuário.

Fig. 20 Ligar e Desligar


1 LED Máquina ligada (verde) 3 Tecla «DESLIGAR»
2 Tecla «LIGAR» 8 LED Controlador ligado (verde)

8.1.1 Ligar
Requisito Ninguém deve estar trabalhando na máquina,
todas as portas de acesso e partes removíveis devem estar fechadas e seguras.

1. Ligue o disjuntor de rede.


Depois que o controlador tiver feito um auto-teste, acenderá a luz verde do LED para indi‐
carEnergia ligada.
2. Pressione a tecla «LIGAR».
A luz verde do LED indica Máquina ligada.
Se faltar energia, a máquina não está programada para não recomeçar automaticamente.
Ela pode recomeçar a funcionar automaticamente assim que voltar a energia.

Resultado O motor do compressor começa a funcionar assim que a pressão da rede for menor que a pressão
nominal de rede (pressão de desligamento).

8.1.2 Desligar
1. Pressione a tecla «CARGA/ALÍVIO».
A máquina entra em ALÍVIO e a luz do LED ALÍVIO acende.
2. Depois de deixar a máquina em ALÍVIO por 20 minutos:
pressione a tecla «DESLIGAR».
O LED Máquina ligada se apaga.
A máquina está pronta para operação. Poderá ser ligada novamente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 49
8 Operação
8.2 Desligar em Caso de Emergência e Ligar Novamente

3. Desligue o disjuntor de rede e trave-o na posição desligado.


A máquina é desligada e isolada do fornecimento de energia. O LED indicando Controlador
ligado se apaga.

8.2 Desligar em Caso de Emergência e Ligar Novamente


O botão de EMERGÊNCIA está localizado embaixo do painel de controle.

Fig. 21 Desligar em caso de emergência


9 Botão de EMERGÊNCIA

Desligar

➤ Pressione o botão de EMERGÊNCIA.


O botão permanece travado.
O compressor é despressurizado e a máquina é impedida de reiniciar.

Ligar

Requisito O defeito foi reparado

1. Gire o botão de EMERGÊNCIA na direção da seta para destravá-lo.


2. Pressione a tecla reset para ressetar qualquer mensagem de alarme.
A máquina agora pode funcionar novamente.

8.3 Ligar e Desligar Remotamente


Requisito Um controle remoto é conectado.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


50 CSD 100/125 9_5704 09 USP
8 Operação
8.4 Ligar e Desligar com Temporizador

Fig. 22 Ligar e desligar com um comando remoto


1 tecla «controle remoto»
2 LED do controle remoto

1. Ponha um aviso fácil de ler para avisar que a máquina está operando sob controle remoto.

PERIGO!
Esta máquina está sendo operada por controle remoto e pode ligar automaticamente a qualquer
hora.

Tab. 42 Identificação da máquina

2. Ponha uma etiqueta no interruptor no centro do controle remoto como o exemplo a seguir:

PERIGO!
➤ Antes de ligar certifique-se que não há ninguém trabalhando na máquina para que ela possa
ser ligada com segurança.

Tab. 43 Identificação do controle remoto

3. Pressione a tecla «remoto».


A luz do LED para indicar remoto acende. A máquina pode ser controlada remotamente.

8.4 Ligar e Desligar com Temporizador


Requisito O temporizador é programado..

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 51
8 Operação
8.5 Confirmação de Alarmes e Avisos

Fig. 23 Ligar e Desligar com temporizador


1 tecla «temporizador»
2 tecla temporizador

1. Ponha um aviso fácil de ler para avisar que a operação está sendo controlada pelo temporizador:

PERIGO!
A máquina está sendo operada pelo temporizador e pode ligar automaticamente a qualquer mo‐
mento.

Tab. 44 Identificação da máquina

2. Pressione a tecla «temporizador» .


O LED do temporizador se acende. A máquina é ligada e desligada pelo temporizador.

8.5 Confirmação de Alarmes e Avisos


As mensagens são exibidas como "novo valor":
■ Ao receber a mensagem: A luz do LED acende
■ Após ler a mensagem: A luz do LED continua acesa
■ Ao excluir a mensagem: A luz do LED se apaga

ou

■ Ao receber a mensagem: A luz do LED acende


■ Ao excluir a mensagem: A luz do LED permanece acesa
■ Ressetar a mensagem: A luz do LED se apaga

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


52 CSD 100/125 9_5704 09 USP
8 Operação
8.5 Confirmação de Alarmes e Avisos

Fig. 24 Confirmar e ressetar as mensagens


10 aviso LED (amarelo)
11 alarme LED (vermelho)
12 tecla «confirmar/ressetar»

Mensagem de alarme

Requisito O defeito foi reparado

➤ Ressete a mensagem com o a tecla «confirmar/ressetar».


alarme LED se apaga.
O compressor agora está pronto para funcionamento.

Mensagem de aviso

Requisito O perigo de um alarme foi eliminado.


A manutenção foi feita

➤ Ressete a mensagem com o a tecla «confirmar/ressetar».


aviso LED se apaga.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 53
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.1 Informações Básicas

9 Detecção de Defeitos e Soluções


9.1 Informações Básicas
As seguintes tabelas são intencionadas para auxiliar na localização das causas dos defeitos.

Existem três tipos de indicações de defeitos:


■ Alarme: Acende o LED vermelho - veja capítulo 9.2.
■ Aviso: Acende o LED vermelho - veja capítulo 9.3.
■ Outros defeitos: não há indicação - veja capítulo 9.4.

As mensagens válidas para a sua máquina são dependentes do controle e do equipamento indivi‐
dual.
1. Não tente tomar nenhuma medida que não estiver neste manual.
2. Para todos os outros casos:
Chame um Técnico autorizado da KAESER para reparar o defeito.

9.2 Mensagens de alarme (desligamento da máquina)


Mensagem Causa possível Medida
a água de resfriamento está baixa A pressão da água de res‐ Verifique o fornecimento de água
friamento está muito baixa. de resfriamento.
Válvula dosadora da água de res‐
friamento:
verifique o ajuste.
ADT ↓ A temperatura de descarga Chame um Técnico autorizado da
do compressor (ADT) não KAESER.
alcançou o grau mínimo ne‐
cessário dentro do período
específico.
ADT ↥ A temperatura máxima per‐ Mantenha as condições do ambi‐
missível de descarga do ente dentro dos limites especifica‐
compressor foi excedida. dos.
Limpe o resfriador.
Verifique o nível de óleo lubrifican‐
te.
ADT dT/dt A temperatura de descarga Verifique o nível de óleo lubrifican‐
do compressor aumenta te.
muito rápido. Chame um Técnico autorizado da
KAESER.
barramento do alarme A trilha de conexão com a Verifique o condutor e os ajustes.
interface do Profibus DP
está com defeito.
blowoff prot. ↑ A pressão que ativa a vál‐ Troque o cartucho separador de
vula de segurança no tan‐ óleo.
que separador de óleo foi Abra o registro para a tubulação de
excedida. ventilação.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


54 CSD 100/125 9_5704 09 USP
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.2 Mensagens de alarme (desligamento da máquina)

Mensagem Causa possível Medida


Botão de Emergência Pressionado o botão de Destrave o botão.
EMERGÊNCIA.
CF Defeito no variador de fre‐ Chame um Técnico autorizado da
quência. KAESER.
contrapressão Contrapressão no tanque Verifique a tubulação da ventila‐
separador de óleo causado ção.
por defeito na ventilação.
curto circ. AI1 A conexão entre o sensor e Verifique a rede e as conexões.
curto circ. AI2 a entrada analógica está
em curto.
Curto circ. AI5 A conexão entre o sensor e Verifique a rede e as conexões.
Curto circ. AI6 a entrada analógica está
em curto.
disj. geral desligado? O disjuntor geral não desli‐ Verifique o disjuntor geral e a fia‐
ga. ção.
disj.geral ligado? O disjuntor geral não liga. Verifique o disjuntor geral e a fia‐
ção.
DO0.6/DO0.7 I ↥ Curto circuito na linha entre Verifique a rede e as conexões.
a saída digital e o consumi‐
dor.
DO0.6/DO0.7 I ↥ Curto circuito na linha entre Verifique a rede e as conexões.
a saída digital e o consumi‐
dor.
Dreno de Condensado O dreno de condensado es‐ Verifique o dreno de condensado.
tá com defeito.
Erro AI3/AI4 Interrupção na rede entre a Verifique a rede e as conexões.
entrada analógica e o sen‐
sor.
Curto circuito no aterra‐
mento.
Erro AI7/AI8 Interrupção na rede entre a Verifique a rede e as conexões.
entrada analógica e o sen‐
sor.
Curto circuito no aterra‐
mento.
erro: RS485 Máquina SFC Verifique a conexão entre o con‐
Transmissão RS 485 versor de frequência e o
SIGMA CONTROL defeito SIGMA CONTROL.
no conversor de frequên‐ Verifique a configuração do
cia. RS485.
Chame um Técnico autorizado da
KAESER.
HT cell Defeito no disjuntor de alta Chame um Técnico autorizado da
tensão. KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 55
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.2 Mensagens de alarme (desligamento da máquina)

Mensagem Causa possível Medida


Interruptor T Específico para o cliente: –
não é possível nenhum
ajuste.
mensagem ext. 0 Específico para o cliente: –
mensagem ext. 1 não é possível nenhum
mensagem ext. 2 ajuste.
mensagem ext. 3
mensagem ext. 4
mensagem ext. 5
Modelo Modelo de máquina incor‐ Chame um Técnico autorizado da
reto KAESER.
monitor principal Defeito no fornecimento de Verifique o fernecimento de ener‐
energia principal. gia principal.
motor I ↥ Desligamento do motor do Investigue a causa do desligamen‐
compressor devido a uma to.
sobrecarga. Troque o cartucho separador de
óleo.
Chame um Técnico autorizado da
KAESER.
motor T↥ Super aquecimento do mo‐ Limpe o motor.
tor. Mantenha as condições do ambi‐
ente dentro dos limites especifica‐
dos.
não está formando pressão A máquina não produz ar Verifique se há vazamentos na má‐
comprimido. quina.
O ponto de ajuste da pres‐ Verifique o acoplamento das cor‐
são não aumenta acima de reias em V
3.5 bar durante o período Chame um Técnico autorizado da
ajustado. KAESER.
óleo p ↓ Não comuta para CARGA Verifique o circuito do óleo.
enquanto a pressão míni‐ Verifique a pressão do interruptor,
ma do óleo não for alcan‐ da rede e conexões.
çada.
p-switch Específico para o cliente: –
não é possível nenhum
ajuste.
partida T ↧ A temperatura de descarga Mantenha as condições do ambi‐
do compressor (ADT) está ente dentro dos limites especifica‐
muito baixa. dos.
Temperatura ambiente: <
36 °F
Partida técnica suave Defeito no equipamento da Chame um Técnico autorizado da
partida suave. KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


56 CSD 100/125 9_5704 09 USP
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.2 Mensagens de alarme (desligamento da máquina)

Mensagem Causa possível Medida


PD -↥ A temperatura da descarga Verifique o nível de óleo lubrifican‐
está muito alta. te.
Limpe o resfriador.
Verifique o ventilador do motor.
PD ↧ A temperatura da descarga Chame um Técnico autorizado da
está muito baixa. KAESER.
Portas de acesso Abriu alguma porta ou algu‐ Encaixe bem todas partes e feche
ma parte removível en‐ as portas.
quanto a máquina está fun‐
cionando.
pRV ↥ A pressão que ativa a vál‐ Verificar a válvula de segurança.
vula de segurança do tan‐
que separador de óleo foi
excedida.
RD p ↥ O dispositivo de pressão do Mantenha as condições do ambi‐
compressor frigorígeno foi ente dentro dos limites especifica‐
ativado. dos.
Limpe o condensador do circuito fri‐
gorígeno.
Limpe o resfriador.
RD T ↑ A temperatura no secador Garanta uma ventilação adequada.
por refrigeração está muito Limpe o condensador do circuito fri‐
alta. gorígeno.
Limpe o resfriador.
Instale um exaustor.
rolamentos do motor Super aquecimento dos ro‐ Engraxe os rolamentos.
lamentos do motor. Chame um Técnico autorizado da
KAESER.
Rotação do compressor O motor está rodando na di‐ Permute as fases L1 e L2.
reção errada.
Ruptura na correia em V A correia rompeu durante a Substitua a correia.
operação da máquina.
SIGMA CONTROL T ↥ A temperatura da caixa do Mantenha as condições do ambi‐
SIGMA CONTROL exce‐ ente dentro dos limites especifica‐
deu o limite máximo. dos.
Gabinete de controle:
verifique o filtro manta e ventilador.
TSO dp ↑ Cartucho separador de Troque o cartucho separador de
óleo saturado. óleo.
TSO T ↥ a temperatura máxima na Verifique o circuito do relé.
saída do tanque separador
de óleo foi excedida.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 57
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.3 Avisos (LED amarelo)

Mensagem Causa possível Medida


ventilador M2 I ↥ Desligamento do motor do Investigue a causa do desligamen‐
primeiro ventilador devido a to.
uma sobrecarga. Ressetar o disjuntor de sobrecar‐
ga.
Chame um Técnico autorizado da
KAESER.
ventilador M3 I ↥ Desligamento do motor do Investigue a causa do desligamen‐
segundo ventilador devido to.
a uma sobrecarga. Ressetar o interruptor de desliga‐
mento por sobrecarga.
Chame um Técnico autorizado da
KAESER.
ventilador M4 I ↥ Desligamento do motor do Investigue a causa do desligamen‐
terceiro ventilador devido a to.
uma sobrecarga. Ressetar o interruptor de desliga‐
mento por sobrecarga.
Chame um Técnico autorizado da
KAESER.
ventilador M7 I ↥ Desligamento do motor do Investigue a causa do desligamen‐
ventilador do gabinete de to.
controle devido a uma so‐ Chame um Técnico autorizado da
brecarga. KAESER.
Voltagem principal ↧ 2ª falha de energia elétrica. Verifique o fornecimento de ener‐
gia.
Verifique o sensor de porta.

Tab. 45 Mensagens de alarme e soluções

9.3 Avisos (LED amarelo)


Mensagem Causa possível Medida
ADT ↑ A temperatura de descarga do Limpe o resfriador.
compressor quase alcançou o Verifique o nível de óleo lubrifi‐
limite máximo. cante.
Troque o filtro de óleo.
Garanta uma ventilação adequa‐
da.
Mantenha a temperatura em vol‐
ta da máquina dentro do limite re‐
comendado.
ajuste de saída A função teste de 'ajuste de Pare o 'ajuste de saída'.
saída' está ativado.
barramento do alarme A conexão com a interface do Verifique as trilhas de comunica‐
Profibus DP é interrompida. ção e plugue.
bateria do buffer A retenção da bateria é insufi‐ Troque a bateria.
ciente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


58 CSD 100/125 9_5704 09 USP
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.3 Avisos (LED amarelo)

Mensagem Causa possível Medida


conteúdo de óleo ↑ O limite de conteúdo de óleo Verifique o orifício de saída de
no ar comprimido será logo al‐ óleo do cartucho separador de
cançado. óleo.
Verifique o filtro pescador na sca‐
venge line.
Verifique o tratamento de ar a
montante do ponto de medida.
Dreno de condensado. O dreno de condensado está Verifique o dreno de condensado
com defeito. e a rede de drenagem.
equipamentos elétricos. h ↥ A manutenção dos equipa‐ Faça a verificação e ressete o
mentos elétricos e fios não foi contador de manutenção.
feita no tempo previsto.
Erro FC AI1 Máquina SFC: Chame um Técnico autorizado
Sensor da pressão da rede no da KAESER.
AI1 está defeituoso.
erro RAM RAM interno está com defeito. Chame um Técnico autorizado
da KAESER.
erro SMS OSMS não pode ser enviado. Chame um Técnico autorizado
da KAESER.
erro: FEPROM Erro na memória do controle Chame um Técnico autorizado
interno. da KAESER.
erro: RS 485–PP Configuração errada ou erro Verifique as conexões de interfa‐
de transmissão. ce entre os dois controladores.
Verifique o comprimento dos ca‐
bos e a tubulação.
1 mestre e 1 escravo da rede es‐
tão configurados.
FC principal Máquina SFC: Verifique o fornecimento de ener‐
Falha no fornecimento de gia.
energia no conversor de fre‐
quência.
filtro de ar dp ↑ Filtro de ar saturado. Manutenção do filtro de ar.
filtro de ar dp ↑ O número de perdas de carga Troque o filtro de óleo.
no filtro de óleo aumentou.
Filtro de óelo saturado.
filtro de ar dp ↑ Não foi feita a manutenção do Verifique o filtro de ar.
filtro de ar.
filtro de ar dp ↑ Filtro de ar saturado. Manutenção do filtro de ar.
filtro de óleo h ↥ O período de troca do filtro de Troque o filtro de óleo.
óleo expirou.
Insp. do acopl. da correia h ↥ O período de inspeção e ma‐ Faça uma verificação.
nutenção do tensionamento e Tensione a correia.
acoplamento da correia expi‐
rou.
Interruptor T Específico para o cliente: –
não é possível nenhum ajuste.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 59
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.3 Avisos (LED amarelo)

Mensagem Causa possível Medida


Interruptor TRAP Sistema de mensagem: Chame um Técnico autorizado
Interruptor TRAP da KAESER.
manutenção anual A última manutenção foi há um Faça a verificação e ressete o
ano atrás. contador do intervalo de manu‐
tenção.
manutenção dos rolamentos h ↥ O período previsto para manu‐ Engraxe os rolamentos.
tenção e engraxamento dos
rolamentos expirou.
mensagem ext. 0 Específico para o cliente: –
mensagem ext. 1 não é possível nenhum ajuste.
mensagem ext. 2
mensagem ext. 3
mensagem ext. 4
mensagem ext. 5
motor T ↑ Super aquecimento do motor. Limpe o motor.
Mantenha as condições do ambi‐
ente dentro dos limites especifi‐
cados.
não está formando pressão O compressor não está atin‐ Verifique se há vazamentos.
gindo a pressão de trabalho Verifique o valor da pressão in‐
terna fornecida pelos <dados
analógicos> do menu e compare
com a pressão do tanque sepa‐
rador de óleo.
Nível de óleo ↓ O nível de óleo lubrificante es‐ Complete com óleo até o nível.
tá muito baixo.
óleo T ↓ A temperatura do óleo lubrifi‐ Verifique a temperatura do inter‐
cante está muito baixa. ruptor, da rede e conexões.
Verifique o circuito do óleo.
Aumente a temperatura do ambi‐
ente.
p-switch Específico para o cliente: –
não é possível nenhum ajuste.
partida T ↓ ↓ A temperatura do compressor Mantenha as condições do ambi‐
está muito baixa (< 2 °C). ente dentro dos limites especifi‐
cados.
partida T ↓ ↓ A temperatura do compressor Mantenha as condições do ambi‐
está muito baixa (< -10 °C) pa‐ ente dentro dos limites especifi‐
ra a máquina ser operada. cados.
Partidas técnicas p/d ↥ O número de partidas do mo‐ Prolongue o período de alívio.
tor foi excedido nas últimas Aumente a capacidade do reser‐
24 horas. vatório de ar.
Aumente a seção transversal da
tubulação entre o compressor e o
reservatório de ar.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


60 CSD 100/125 9_5704 09 USP
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.3 Avisos (LED amarelo)

Mensagem Causa possível Medida


Partidas técnicas p/h ↥ O número de partidas do mo‐ Prolongue o período de alívio.
tor foi excedido nos últimos Aumente a capacidade do reser‐
60 minutos. vatório de ar.
Aumente a seção transversal da
tubulação entre o compressor e o
reservatório de ar.
PD temperatura ↑ A temperatura da descarga Limpe o resfriador.
está muito alta. Verifique o nível de óleo lubrifi‐
cante.
PD temperatura ↓ A temperatura da descarga Chame um Técnico autorizado
está muito baixa. da KAESER.
Portas de acesso Abriu as portas com a máqui‐ Feche as portas.
na parada.
pressão de desligamento ↑ A pressão de desligamento da Troque o cartucho separador de
válvula de segurança será lo‐ óleo.
go alcançada. Abra o registro para a linha de
ventilação.
problema no modem OSIGMA CONTROL não re‐ Verifique a conexão entre o
conhece o modem. SIGMA CONTROL e o modem.
RD p ↥ Secador por refrigeração Mantenha as condições do ambi‐
A pressão no circuito frigoríge‐ ente dentro dos limites especifi‐
no está muito alta. cados.
A válvula de segurança pode Limpe o condensador do circuito
estar com defeito. frigorígeno.
Verifique o ventilador do motor.
Chame um Técnico autorizado
da KAESER.
separador dp ↑ O número de perdas de carga Troque o cartucho separador de
no separador de óleo aumen‐ óleo.
tou.
Cartucho separador de óleo
Serviço FC MM Máquina SFC: Desative o modo de serviço as‐
Modo de serviço para o con‐ sim que o ajuste do conversor de
versor de frequência. frequência estiver completo.
Sinal de carga? Sinal de carga indistinguível: Verifique os ajustes do controla‐
Pressão de desligamento ex‐ dor externo. Leve em conta as
cedida. perdas de carga pelos filtros e se‐
O controle externo de carga cador.
não comutou para alívio (sem
carga).
Sistema de pressão ↑ A pressão da rede está acima Verifique se há vazamentos.
do valor da "pressão máxima". Verifique o ajuste da 'pressão
máxima'.
Verifique se a máquina comuta
para CARGA.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 61
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.3 Avisos (LED amarelo)

Mensagem Causa possível Medida


Sistema de pressão ↓ A pressão da rede ficou abaixo Verifique a demanda de ar.
do valor 'mínimo' ajustado. Verifique as conexões do trans‐
Consumo de ar muito alto. dutor e a fiação.
Verifique o ajuste do valor da
'pressão mínima'.
SR p ↓ Secador por refrigeração Chame um Técnico autorizado
A pressão no circuito frigoríge‐ da KAESER.
no está muito baixa.
A válvula de admissão da
pressão pode estar com defei‐
to.
SR T ↓ Secador por refrigeração Chame um Técnico autorizado
A temperatura do ar comprimi‐ da KAESER.
do está muito baixa.
Tensionamento da correia em V O tensionamento da correia Tensione a correia.
está muito baixo.
troca de óleo h ↥ O período de troca de óleo ex‐ Troque o óleo lubrificante.
pirou.
Troca dos rolamentos ↥ O período previsto para manu‐ Faça a verificação dos rolamen‐
tenção dos rolamentos expi‐ tos do motor com um Técnico au‐
rou. torizado da KAESER.
Troca dos rolamentos ↥ O período de troca do cartu‐ Troque o cartucho separador de
cho separador de óleo expi‐ óleo.
rou.
Voltagem principal ↓ 1. Falha de energia elétrica: Verifique o fornecimento de ener‐
a máquina foi religada auto‐ gia.
maticamente. Sensor de porta.

Tab. 46 Mensagens de aviso

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


62 CSD 100/125 9_5704 09 USP
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.4 Outros defeitos:

9.4 Outros defeitos:


Defeito Causa possível: Solução:
A máquina funciona mas não A válvula de admissão não está Chame um Técnico autorizado
produz ar comprimido. abrindo ou está abrindo apenas da KAESER.
parcialmente.
A válvula de ventilação não está Chame um Técnico autorizado
fechando. da KAESER.
Vazamentos no sistema de Verifique o encanamento e suas
pressão. junções e aperte se encontrar al‐
guma frouxa.
O consumo de ar é maior que a Verifique se há vazamentos no
capacidade do compressor. sistema de ar.
Desligue o consumidor(s).
O acoplamento da mangueira Retire o acoplamento ou a man‐
ou a manqueira de manutenção gueira.
ainda está plugada no engate
rápido do tanque separador de
óleo.
O óleo resfriador passa pelo fil‐ O nível de óleo do tanque sepa‐ Drene óleo até alcançar o nível
tro de ar. rador de óleo está muito alto. correto.
Defeito na válvula de admissão. Chame um Técnico autorizado
da KAESER.
O compressor comuta entre Reservatório de ar muito peque‐ Aumente o tamanho do reserva‐
CARGA e ALÍVIO mais que duas no. tório de ar.
vezes por minuto. A vazão de ar para rede de ar Aumente o diâmetro dos tu‐
comprimido.está restrita. bos.de ar.
Verifique os elementos filtran‐
tes.
O diferencial entre ligar e desli‐ Verifique o interruptor do dife‐
gar a pressão é muito pequeno. rencial.
O óleo de resfriamento está va‐ O acoplamento da mangueira Retire o acoplamento ou a man‐
zando na vasilha do chão. ou a manqueira de manutenção gueira.
ainda está plugada no engate
rápido do tanque separador de
óleo.
Vazamento de óleo lubrificante. Chame um Técnico autorizado
da KAESER.
Vazamento nas juntas. Aperte as juntas.
Substitua os anéis.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 63
9 Detecção de Defeitos e Soluções
9.4 Outros defeitos:

Defeito Causa possível: Solução:


O consumo de óleo lubrificante Uso de óleo inadequado. Use o óleo lubrificante
está muito alto. SIGMA FLUID.
Rachadura no cartucho do se‐ Troque o cartucho separador de
parador de óleo óleo.
O nível de óleo do tanque sepa‐ Drene óleo até alcançar o nível
rador de óleo está muito alto. correto.
Obstrução na linha de retorno do Verifique se não há sujeira na li‐
óleo. nha.

Tab. 47 Outros defeitos e soluções

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


64 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.1 Segurança

10 Manutenção
10.1 Segurança
As instruções seguintes devem ser seguidas para a manutenção segura da máquina.
As instruções de segurança sempre devem ser lidas antes de uma tarefa potencialmente perigosa.

Instruções básicas de segurança

1. Siga as instruções de Segurança e Responsabilidade do capítulo 3.


2. O serviço de manutenção só deve ser feito por técnicos autorizados.
3. Antes de ligar a máquina certifique-se que:
■ ninguém esteja trabalhando nela,
■ todas as portas de acesso e partes removíveis devem estar fechadas e seguras.

Trabalhar nos componentes condutores de eletricidade

1. Somente eletricistas qualificados devem trabalhar com componentes condutores de eletricidade.


2. Desligue a máquina, o disjuntor geral e verfique se não há voltagem presente.
3. Verifique para que não haja voltagem no relé de contato oscilante.

Trabalhar nos sistemas de pressão

1. Feche os registros ou isole a máquina da rede principal de ar para assegurar que nenhuma
pressão volte para a máquina.
2. Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados
3. Verifique todas as mangueiras com um manômetro manual para assegurar que está tudo zerado.
4. Não abra ou desmonte nenhuma válvula.

Trabalhar no motor

1. Desligue a máquina, o disjuntor geral e verfique se não há voltagem presente.


2. Não abra nenhuma parte da carcaça enquanto a máquina estiver ligada.

Outras informações As especificações dos técnicos autorizados estão no capítulo 3.4.2 .


Especificações sobre perigos e como evitá-los estão no capítulo 3.5.

10.2 Programa de Manutenção


10.2.1 Relatório de trabalhos de manutenção
As manutenções sugeridas são recomendadas para condições normais de operação.
➤ Os trabalhos de manutenção devem ser feitos mais frequentemente quando o equipamento
for muito utilizado ou quando as condições de operação forem desfavoráveis (ex. ambiente
com poeira) ou quando o equipamento está em uso constante.
➤ Programe a manutenção de acordo com o local de instalação e as condições de operação.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 65
10 Manutenção
10.2 Programa de Manutenção

➤ Faça um relatório de todos os trabalhos de manutenção e de reparos.


Isso ajuda a determinar a freqüência de manutenções de acordo com as necessidades.

Outras informações Uma lista já preparada está no capítulo 10.19.

10.2.2 Reiniciar os contadores de horas entre as manutenções


Dependendo do equipamento da máquina, os sensores e/ou os contadores de horas entre as ma‐
nutenções irão monitorar o estado operacional dos componentes. As manutenções necessárias se‐
rão indicadas pelo SIGMA CONTROL.
O indicador de manutenção conta as horas de operação regressivamente até a próxima manutenção.
Reinicie o contador uma vez que a manutenção tiver sido realizada.

Requisito Manutenção feita,


mensagem de confirmação de serviço e
senha nível 4 está ativada.

1. Selecione a entrada apropriada no menu de “Manutenção”.


2. Selecione “reset” e “y” e confirme com a tecla «entra».

Outras informações Informações detalhadas podem ser encontradas nas instruções de operação do
SIGMA CONTROL.

10.2.3 Manutenções Regulares


Na tabela abaixo estão descritos os trabalhos de manutenção necessários.
➤ Anote as mensagens do controlador e execute as tarefas pontualmente considerando as con‐
dições do ambiente e operação.

Intervalo Serviços de manutenção Veja capítulo


semanalmente Verificar o nível do óleo lubrificante 10.13
Gabinete de controle 10.4
verificar o filtro manta
até 1.000 h Limpar o resfriador. 10.5
Verificar o filtro manta 10.3
até 3.000 h Trocar o filtro manta 10.3
Gabinete de controle 10.4
Trocar o filtro manta
SIGMA CONTROL Trocar o filtro de ar 10.8
Fazer a manutenção dos rolamentos do motor 10.9
Verificar o acoplamento 10.10
SIGMA CONTROL Trocar o filtro de óleo 10.17
pelo menos uma vez por
ano
SIGMA CONTROL Trocar o cartucho separador de óleo 10.18
pelo menos a cada 3 anos
Variáveis, veja tabela 49 Trocar o óleo lubrificante 10.16
h = horas de serviço

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


66 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.2 Programa de Manutenção

Intervalo Serviços de manutenção Veja capítulo


Anualmente Verificar a válvula de segurança 10.11
Verificar o desligamento automático em caso de excesso 10.12
de temperatura
Verificar se há vazamentos no resfriador 10.5
Manutenção da refrigeração a água 10.6
Manutenção do sistema de recuperação de calor 10.7
Verificar se todas as conexões elétricas estão firmes –
h = horas de serviço

Tab. 48 Serviços de manutenção regulares

10.2.4 Frequência de trocas de óleo lubrificante


O grau de utilização da máquina e as condições do ambiente são um critério importante para a
frequência de trocas.
Um técnico autorizado da KAESER irá lhe auxiliar para determinar o período apropriado entre
as trocas e oferecer informações sobre as possibilidades de análises do óleo.

➤ Por favor observe os regulamentos nacionais com relação ao uso de óleo lubrificante
➤ Verifique as condições de operação e ajuste os períodos se necessário.

LUBRIFICANTES daKAESER
Lubrificante SIGMA Descrição Período máximo recomendado entre as trocas
Primeira troca de óleo Próxima troca de óleo
M–460 ISO 46 Lubrificante Se‐ 2.000 horas 3.000 horas
mi-Sintético
S-460 ISO 46 Lubrificante 6.000 horas 8.000 horas
Sintético
S-680 ISO 68 Lubrificante 6.000 horas 8.000 horas
Sintético
FG–460 ISO 46 Lubrificante 2.000 horas 3.000 horas
Sintético Grau Alimen‐
tício

Tab. 49 Frequência de trocas de óleo

10.2.5 Serviços de manutenção regulares


A tabela baixo indica os serviços necessários.
➤ Somente técnicos autorizados da KAESER podem realizar esses serviços.
➤ Realizar os trabalhos de manutenção no tempo correto, de acordo com as condições ambientais
e operacionais:

Intervalo Serviço
até 12.000 h Verificação das válvulas
h = horas de serviço

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 67
10 Manutenção
10.3 Limpeza ou Troca do Filtro Manta do Resfriador

Intervalo Serviço
até 36.000 h Motor do compressor:
pelo menos cada 8 anos Verificação dos rolamentos do motor
Motor do ventilador:
Verificação dos rolamentos do motor
Verificação das mangueiras
h = horas de serviço

Tab. 50 Serviços de manutenção regulares

10.3 Opção K3
Limpeza ou Troca do Filtro Manta do Resfriador
O filtro manta ajuda a manter o resfriador.limpo. Se o filtro estiver sujo, não estará garantido o res‐
friamento adequado dos componentes.

Material Água morna e sabão em pó ou detergente doméstico


Peça de reposição (se necessário)

Requisito A máquina é desligada.

Fig. 25 Filtro manta para resfriador de ar


1 Filtro manta
2 Moldura
3 Fecho

Remoção:

1. Abra o fecho 3 :
com uma chave de fenda no sentido anti-horário.e gire 90º
2. Remova a moldura 2 .

Limpeza:

➤ Troque o filtro manta se não for possível limpá-lo ou se já tiver sido limpo 5 vezes.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


68 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.4 Armário de comando: Limpar ou substituir as esteiras filtrantes

➤ Bata a manta 1 ou utilize um aspirador de pó para retirar a sujeira.


Se necessário, lave com água morna (cerca de 40ºC), sabão em pó ou detergente e enxágue
bem.

Montagem:

➤ Coloque a moldura de volta e com a chave de fenda gire o fecho 90º no sentido horário para
fechar.

10.4 Armário de comando: Limpar ou substituir as esteiras filtrantes


As esteiras filtrantes protegem o armário de comando contra sujidades. Uma refrigeração suficiente
dos componentes já não pode ser garantida, se as esteiras filtrantes estiverem sujas. Limpar ou
substituir, neste caso, as esteiras filtrantes.

Material Água quente com detergente doméstico


Peça de reposição (se necessário)

Requisito Disjuntor de rede desligado em todos os pólos,


existe protecção contra uma religação,
a máquina está livre de tensão.
A máquina arrefeceu.

Fig. 26 Grade de ventilação do armário de comando


1 Grade de ventilação
2 Esteira filtrante

1. Remover cuidadosamente a grade de ventilação 1 e retirar a esteira filtrante 2 com cuidado.


2. Bater na esteira filtrante ou utilizar um aspirador de pó para limpá-la. Se necessário, lavar com
água tépida e um detergente doméstico.
3. Substituir a esteira filtrante se não puder ser limpa ou se ter decorrido o intervalo de mudança.
4. Colocar a esteira filtrante na armação e inserir a grade de ventilação.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 69
10 Manutenção
10.5 Manutenção do Resfriador

10.5 Opção K1
Manutenção do Resfriador
Limpar regularmente o resfriador garante um resfriamento eficiente da máquina e do ar comprimido.
A freqüência depende principalmente das condições de operação do local.
Um vazamento no resfriador resulta em perda de óleo lubrificante e reduz a vazão de ar.

Material Escova e aspirador de pó.


Máscara protetora de poeira

Requisito O disjuntor geral é desligado


O disjuntor é travado na posição desligado.
Foi feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.
A máquina arrefeceu.

Fig. 27 Limpar o resfriador


1 Resfriador
2 Escova

Limpar o resfriador

Não limpe o resfriador com algum instrumento pontudo ou afiado para não danificar o equipamento.
Evite criar nuvens de poeira.
➤ Use uma escova seca para limpar os resfriadores de ar e de óleo e depois use o aspirador de
pó para aspirar a sujeira.
Não da mais para limpar apropriadamente os resfriadores de ar e de óleo?
➤ Sujeiras pesadas e difíceis de eliminar devem ser removidas por um técnico autorizado da
KAESER.

Verifique se há vazamentos no resfriador.

➤ É possível ver que está pingando óleo do resfriador?


O resfriador está vazando?
➤ Chame um técnico autorizado da KAESER imediatamente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


70 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.6 Manutenção do Resfriador a Água

10.6 Opção K2
Manutenção do Resfriador a Água
Sujeiras nos resfriadores causam excesso de temperatura e danos na máquina.
➤ Observe a temperatura de descarga do compressor para detectar alguma tendência a au‐
mento da mesma.
Verifique o resfriador regularmente em busca de vazamentos ou contaminação. A frequência de‐
pende da qualidade da água utilizada.

Requisito O disjuntor geral é desligado e travado na posição desligado.


É feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente na máquina..

Verifique se há vazamentos

A pressão no circuito do óleo geralmente é mais alta do que a pressão no sistema de resfriação a
água. Se houve vazamentos o óleo irá penetrar na água de resfriamento.
1. Verifique se há vazamentos no resfriador.
2. Chame um Técnico autorizado da KAESER para verificar se há vazamentos internos no trocador
de calor, pelo menos, uma vez por ano.

Limpeza

➤ Um técnico autorizado da KAESER deve limpar o resfriador quando a temperatura de descarga


do compressor estiver 10 ºC acima da temperatura média anual.

10.7 Opção W1/W2/W3


Manutenção do Sistema de Recuperação de Calor
Resíduos no trocador de calor podem reduzir significativamente sua capacidade de transferir calor.
Verifique o trocador de calor regularmente em busca de vazamentos e contaminações. A freqüência
para verificações depende das características do líquido de transferência de calor.
➤ Monitore a pressão do líquido de transferência de calor para detectar quedas de pressão.

10.7.1 Opção W1
Recuperação de Calor Externo
➤ Tenha o seu sistema de recuperação de calor verificado anualmente pelo serviço de assistência
técnica da KAESER.

10.7.2 Opção W2/W3


Recuperação de Calor Interno
Requisito O disjuntor geral é desligado e travado na posição desligado.
A máquina foi checada e não há voltagem presente..

Vazamentos

A pressão no circuito de óleo lubrificante geralmente é maior do que a pressão no sistema de recu‐
peração de calor. Se ocorrer um vazamento o óleo irá vazar no líquido de transferência de calor.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 71
10 Manutenção
10.8 Troca do Filtro de Ar

1. Verifique o trocador de calor em busca de vazamentos.


2. Chame um técnico autorizado da KAESER para verificar se não há vazamentos internos no
trocador, pelo menos uma vez por ano.

Contaminações

➤ Chame um técnico autorizado da KAESER para limpar o trocador de calor assim que detectar
alguma perda de carga no meio de transferência de calor.

10.8 Troca do Filtro de Ar


Verifique que todas as superfícies de vedação estão de acordo uma com as outras. O uso de
um elemento filtrante inadequado pode possibilitar a entrada de sujeira no sistema de pressão
e causar danos a máquina
O elemento filtrante de ar não pode ser limpo.

Material Peças de reposição

Requisito O disjuntor geral é desligado


e travado na posição desligado.
É feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.
A máquina arrefeceu.

Fig. 28 Manter o filtro de ar


1 Porca 3 Cobertura
2 Elemento filtrante 4 Porca

1. Solte as porcas 4 e remova a cobertura 3 juntamente com o elemento filtrante do filtro de


ar 2 .
2. Solte a porca 1 e remova o elemento filtrante.
3. Limpe todas as peças e superfícies de vedação.
4. Coloque o novo elemento filtrante na cobertura e fixe com a porca 1 .
5. Coloque a cobertura na máquina e fixe com as porcas 4 .
6. Feche todas as portas e coberturas.
7. Ligue o disjuntor principal e reinicie o contador de manutenção.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


72 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.9 Manutenção dos motores

10.9 Manutenção dos motores


Utilize apenas graxa para temperatura alta ESSO UNIREX N3. para os rolamentos do motor.
Danos nos rolamentos causados pelo uso de outras marcas de graxa serão excluídos da ga‐
rantia.

Material Graxa para rolamentos ESSO UNIREX N3


Panos de limpeza

AVISO
Risco de queimaduras ao tocar componentes quentes!
➤ Use camisa de manga comprida e luvas de proteção.
➤ Trabalhe com cuidado.

Motor do compressor:

Os bicos para engraxar os rolamentos do motor estão no lado de fora da máquina.


Os rolamentos dos rolamentos foram abastecidos de graxa na fábrica.
Coloque a quantidade de graxa estipulada na placa de identificação do motor.

Requisito Motor em funcionamento

Fig. 29 Manutenção do motor do compressor


1 Bicos da engraxadeira

1. Limpar os bicos da engraxadeira com um pano de limpeza.


2. Lubrificar os rolamentos com uma pistola de lubrificação.
3. Fechar todas as portas de manutenção, montar e imobilizar todas as peças de cobertura.
4. Reiniciar o contador de manutenção.

Opção K1 Motor do ventilador:

Alguns motores do ventilador estão equipados com bicos de engraxadeira, que permitem a lubrifi‐
cação dos rolamentos do motor. Nesses motores, a quantidade de graxa para lubrificação consta na
placa de identificação do motor.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 73
10 Manutenção
10.10 Verificação do acoplamento

Nos motores sem bicos da engraxadeira para os rolamentos do motor , verifique os rolamentos com
um técnico autorizado da KAESER.

Requisito Motor em funcionamento

Fig. 30 Manter o motor do ventilador


1 Bicos da engraxadeira

1. Limpar os bicos da engraxadeira com um pano de limpeza.


2. Lubrificar os rolamentos com uma pistola de lubrificação.
3. Fechar todas as portas de manutenção, montar e imobilizar todas as peças de cobertura.
4. Reiniciar o contador de manutenção.

Opção K2 Motor do ventilador:

➤ Chame o serviço de assistência técnica da KAESER para a manutenção do motor do ventilador.

10.10 Verificação do acoplamento


Os indícios de um acoplamento defeituoso são:
■ Funcionamento com ruídos
■ Fissuras na superfície
■ Alterações de cor

AVISO
Perigo de lesão grave ao tocar no acoplamento em movimento!
➤ Nunca dê a partida no compressor sem a grade de proteção por cima do acoplamento.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


74 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.11 Verificação da Válvula de Segurança.

Fig. 31 Verificação do acoplamento


1 Grade de proteção
2 Acoplamento

Inspeção em busca de ruídos

Requisito A máquina está em operação.

➤ Verifique o acoplamento em busca de ruídos ou alterações no seu funcionamento

Verificação visual em busca de danos

Requisito O disjuntor geral é desligado


e travado nessa posição.
Foi feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.
A máquina arrefeceu.

1. Retire a grade de proteção.


2. Faça rodar a polia manualmente para verificar a existência de danos e alterações de cor.
3. Coloque a grade de proteção de volta.
4. Feche todas as portas e coberturas do gabinete.
O acoplamento apresenta fissuras ou alterações de cor?
➤ Chame o serviço de assistência técnica da KAESER para trocar o acoplamento danificado.

10.11 Verificação da Válvula de Segurança.


Para verificar a válvula de segurança a pressão de trabalho da máquina é aumentada acima da
pressão de acionamento da válvula.
A descarga de proteção e o monitor de pressão da rede são desligados durante o teste.
➤ Siga as instruções detalhadas do procedimento no manual do SIGMA CONTROL.
➤ Somente opere a máquina se a válvula de segurança estiver funcionando plenamente.

Requisito A máquina é desligada.


A senha nível 4 é ativada.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 75
10 Manutenção
10.12 Verificação da Válvula do Termostato

AVISO
A válvula de segurança é acionada.
Quando a válvula de segurança é acionada, causa um barulho excessivo.
Existe o perigo de se queimar severamente com óleo quente.
Existe perigo de danos físicos causados por estouros de componentes e ar comprimido.
➤ Feche todas as portas e recoloque as partes removíveis caso tiverem sido retiradas.
➤ Use óculos de proteção e tampão de ouvido.
➤ Aborte o teste se a pressão de trabalho chegar a 10% a mais que a pressão de acionamento
da válvula.

1. Feche o registro entre a máquina e o sistema de ar comprimido.


2. Verifique a pressão de descarga da válvula.
(a pressão de descarga da válvula é geralmente encontrada no final da indicação da peça)
3. Observe o manômetro do SIGMA CONTROL e ative a função teste.
4. Pare o teste assim que a válvula de segurança for acionada ou quando a pressão de trabalho
chegar a 10 % acima da pressão de acionamento da válvula.
5. Se necessário, despressurize a máquina e substitua a válvula de segurança.
6. Desative a função teste.
7. Abra o registro entre a máquina e o sistema de ar comprimido.

10.12 Verificação da Válvula do Termostato


A máquina tem que desligar se a temperatura de descarga do compressor chegar a 110 °C, no
máximo.
➤ Verifique a função de desligamento automático de segurança descrito no manual do
SIGMA CONTROL.
A máquina não desliga automaticamente?
➤ Faça a verificação dessa função com um Técnico autorizado da KAESER.

10.13 Verificar o nível de óleo lubrificante


O indicador de nível de óleo em máquinas com controle de freqüência variável (SFC), só é
exato quando a máquina está funcionando com, ou próximo a, velocidade máxima.
Quanto menor for a pressão de descarga de ar comprimido, maior será a velocidade. O
SIGMA CONTROL indica esse valor.

Requisito A máquina está operando por pelo menos 5 minutos com CARGA.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


76 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.14 Esvaziar a máquina (despressurizar)

Fig. 32 Verificar o nível do óleo lubrificante


1 Nível mínimo de óleo
2 Nível máximo de óleo
3 Nível ideal de óleo

AVISO
Risco de queimaduras ao encostar em superfícies quentes!
➤ Usar luvas de proteção e camisa de manga comprida.

➤ Verificar o nível do óleo lubrificante com a máquina em funcionamento.

Resultado Complete de óleo quando o indicador estiver no nível mínimo.

10.14 Esvaziar a máquina (despressurizar)


A máquina deve ser isolada do sistema de ar comprimido e despressurizada completamente
antes antes de se realizar qualquer trabalho nela.

O circuito de óleo esvazia automaticamente assim que a máquina é desligada.

A despressurização tem três estágios:


■ Isole o compressor do sistema de ar comprimido.
■ Esvazie o ar do tanque separador de óleo.
■ Evazie o ar manualmente do resfriador de ar.

Material O acoplamento da mangueira, o registro e a mangueira de manutenção ficam embaixo do tanque


separador de óleo.

Requisito O disjuntor geral é desligado


O disjuntor é travado na posição desligado.
Foi feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.

AVISO
Ar Comprimido!
Ar comprimido e dispositivos sob pressão podem causar danos fisicos ou morte se a energia contida
for liberada de maneira repentina ou incontrolada.
➤ Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 77
10 Manutenção
10.14 Esvaziar a máquina (despressurizar)

Fig. 33 Esvaziar a máquina


1 Acoplamento da mangueira (para esvaziar 7 Registro.
o resfriador de ar) A Registro aberto
2 Manômetro B Registro fechado
3 Acoplamento da mangueira (para esvaziar 8 Mangueira de manutenção
o tanque separador de óleo)
6 Engate/acoplamento macho da mangueira

Isole a máquina do sistema de ar comprimido.

➤ Feche o registro entre a máquina e o sistema de ar comprimido.


Se não tiver esse registro, todo o sistema de ar comprimido deve ser esvaziado.

Esvazie o ar do tanque separador de óleo.

AVISO
Vapor de óleo é prejudicial a saúde.
➤ Não direcione a mangueira para alguma pessoa enquanto estiver esvaziando.
➤ Não inale vapor de óleo.

➤ Verifique se o manômetro do tanque separador de óleo está marcando 0 psig.


Depois do esvaziamento automático o manômetro não está marcando zero?
➤ Certifique-se que o registro está fechado ou que o sistema de ar comprimido é esvaziado
até a pressão atmosférica.
➤ Com o registro fechado, insira o engate macho da mangueira 6 no acoplamento da man‐
gueira 3 .
➤ Lentamente abra o registro 7 para liberar a pressão.
➤ Retire o encaixe macho da mangueira 6 e feche o registro 7 .
➤ Se o esvaziamento manual não zerar o manômetro do tanque separador de óleo, chame
um Técnico autorizado da KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


78 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.15 Colocar Óleo Lubrificante

Evazie o ar manualmente do resfriador de ar.

Depois de desligar o compressor e esvaziar o tanque separador de óleo, ainda tem pressão
na máquina do sistema de ar comprimido ou na seção entre o registro e a válvula de pressão
mínima.
1. Com o registro fechado, insira o engate macho da mangueira 6 no acoplamento da manguei‐
ra 1 .
2. Lentamente abra o registro 7 para liberar a pressão.
3. Retire o encaixe macho da mangueira 6 e feche o registro 7 .

10.15 Colocar Óleo Lubrificante


A máquina deve ser isolada do sistema de ar comprimido e despressurizada completamente
antes de se realizar qualquer trabalho nela.

Material O acoplamento da mangueira, o registro e a mangueira de manutenção ficam embaixo do tanque


separador de óleo.

Requisito O disjuntor geral é desligado


O disjuntor é travado na posição desligado.
Foi feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.

Fig. 34 Colocar Óleo Lubrificante


1 engate da mangueira (ventilação do ar de 6 Engate/acoplamento macho da mangueira
resfriamento) 7 Registro.
2 Manômetro A Registro aberto
3 Engate da mangueira (ventilação do tanque B Registro fechado
separador de óleo) 8 Mangueira de manutenção
4 Filtro de óleo com
5 Indicador de nível de óleo lubrificante

1. Esvazie a máquina como está descrito em 10.15.1.


2. Abasteça de óleo lubrificante e faça um teste como está descrito em 10.15.2.

10.15.1 Esvazie a Máquina (despressurizar)


O circuito de óleo esvazia automaticamente assim que a máquina é desligada.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 79
10 Manutenção
10.15 Colocar Óleo Lubrificante

A despressurização tem três estágios:


■ Isole o compressor do sistema de ar comprimido.
■ Esvazie o ar do tanque separador de óleo.
■ Evazie o ar manualmente do resfriador de ar.

AVISO
Ar Comprimido!
Ar comprimido e dispositivos sob pressão podem causar danos fisicos ou morte se a energia contida
for liberada de maneira repentina ou incontrolada.
➤ Esvazie completamente todos os componentes e câmaras pressurizados

Isole a máquina do sistema de ar comprimido

➤ Feche o registro entre a máquina e o sistema de ar comprimido.


Se não tiver esse registro, todo o sistema de ar comprimido deve ser esvaziado.

Esvazie o ar do tanque separador de óleo.

AVISO
Vapor de óleo é prejudicial a saúde.
➤ Não direcione a mangueira para alguma pessoa enquanto estiver esvaziando.
➤ Não inale vapor de óleo.

➤ Verifique se o manômetro do tanque separador de óleo está marcando 0 psig.


Depois do esvaziamento automático o manômetro não está marcando zero?
➤ Certifique-se que o registro está fechado ou que o sistema de ar comprimido é esvaziado
até a pressão atmosférica.
➤ Com o registro fechado, encaixe o engate macho 6 no encaixe 3 .
➤ Lentamente abra o registro 7 para liberar a pressão.
➤ Retire o encaixe macho da mangueira 6 e feche o registro 7 .
➤ Se o esvaziamento manual não zerar o manômetro do tanque separador de óleo, chame
um Técnico autorizado da KAESER.

Evazie o ar manualmente do resfriador de ar

Depois de desligar o compressor e esvaziar o tanque separador de óleo, ainda tem pressão
na máquina do sistema de ar comprimido ou na seção entre o registro e a válvula de pressão
mínima.
1. Com o registro fechado, encaixe o engate macho 6 no encaixe 1 .
2. Lentamente abra o registro 7 para liberar a pressão.
3. Retire o encaixe macho da mangueira 6 e feche o registro 7 .

10.15.2 Complete com óleo até o nível e faça um teste


Colocar Óleo Lubrificante

Um adesivo no tanque separador de óleo indica o tipo de óleo contido nele.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


80 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.16 Troca de Óleo Lubrificante

ATENÇÃO
A máquina pode ser danificada com o uso de óleo inadequado.
➤ Nunca misture tipos de óleo diferentes.
➤ Complete até o nível somente com o mesmo tipo de óleo que está na máquina.

1. Desparafuse a tampa do bujão de enchimento 4 lentamente.


2. Ponha óleo até o nível correto.
3. Troque o anél de vedação se necessário e parafuse a tampa.

Ligue a máquina e deixe funcionar para testá-la.

1. Feche todas as portas e parafuse as partes removíveis caso tiverem sido removidas.
2. Abra o registro entre a máquina e o sistema de ar comprimido.
3. Depois de 10 minutos, verifique o nível de óleo outra vez e complete até o nível se necessário.
4. Desligue a máquina e verifique se não há vazamentos.

10.16 Troca de Óleo Lubrificante


A máquina deve ser isolada da rede de ar comprimido e despressurizada completamente antes
de se realizar qualquer trabalho nela.

Drene todo o óleo lubrificante dos seguintes componentes:


■ Tanque separador de óleo
■ Resfriador de óleo
■ Unidade compressora
■ Tanque de óleo (apenas opção K2)
■ Sistema de recuperação de calor interno (opção W1/W2/W3)

➤ Troque sempre o filtro de óleo e o cartucho separador de óleo a cada troca de óleo lubri‐
ficante.
➤ Contate o serviço de assistência técnica da KAESER se detectar condensado no óleo. É
necessário ajustar a temperatura de descarga do compressor de acordo com as condições
de operação.
Ar comprimido ajuda a expelir o óleo. Esse ar comprimido pode ser do próprio compressor ou de
uma fonte externa.

Uma fonte externa de ar comprimido é necessária nos seguintes casos:


■ A máquina não está operando.
■ A máquina será religada após um longo período desligada.

Material Óleo lubrificante


Recipiente para recolher o óleo usado
A mangueira de manutenção com engate rápido e registro necessário para ventilação fica armaze‐
nada embaixo do tanque separador de óleo.

AVISO
Risco de queimaduras ao tocar componentes quentes e óleo.
➤ Use camisa de manga comprida e luvas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 81
10 Manutenção
10.16 Troca de Óleo Lubrificante

Fig. 35 Troca de óleo lubrificante, tanque separador de óleo


1 Conexão para acoplamento de mangueira A Registro aberto
(para ventilação do resfriador de ar) B Registro fechado
2 Manômetro 8 Mangueira de manutenção
3 Conexão para acoplamento de mangueira 9 Conexão para acoplamento de mangueira
(para ventilação do tanque separador de (para drenar óleo)
óleo) 10 Registro (tubo de ventilação)
4 Bujão do tanque 11 Registro (dreno do óleo)
5 Indicador de nível de óleo
6 Engate rápido da mangueira
7 Registro

Troca de óleo com pressão interna Troca de óleo usando uma fonte externa de ar
comprimido.
A máquina funcionou por pelo menos 5 minutos O disjuntor é desligado
com CARGA. e travado nessa posição.
A máquina está totalmente despressurizada, o É feita uma verificação para assegurar que não
manômetro do tanque separador de óleo marca há voltagem presente.
0 bar. A máquina está totalmente despressurizada, o
1. Feche o registro 10 do tubo de ventilação. manômetro do tanque separador de óleo marca
0 bar.
2. Ligue a máquina e observe o manômetro do
tanque separador 2 de óleo até este indicar Existe uma fonte externa de ar comprimido.
um valor de 3–5 bar. 1. Feche o registro 10 do tubo de ventilação.
3. Desligue a máquina, desligue o disjuntor ge‐ 2. Com o registro fechado, insira o engate rápi‐
ral e trave-o na posição desligado e verfique do 6 na conexão para acoplamento da man‐
se não há voltagem presente. gueira 3 .
4. Espere pelo menos 2 minutos para o óleo 3. Conecte a mangueira de manutenção na fon‐
voltar para o tanque separador. te externa de ar comprimido.
4. Abra o registro 7 até o manômetro do tanque
separador de óleo atingir 3–5 bar.
5. Feche o registro 7 e remova a mangueira.

Drenagem de óleo do tanque separador

1. Coloque um recipiente para recolher o óleo.


2. Com o registro fechado, insira o engate rápido 6 na conexão para acoplamento da manguei‐
ra 9 .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


82 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.16 Troca de Óleo Lubrificante

3. Coloque o final da mangueira de manutenção no recipiente para recolher o óleo e segure no


lugar.
4. Abra o registro 11 .
5. Lentamente abra o registro da mangueira 7 de manutenção para liberar o óleo e feche imedia‐
tamente quando começar a escapar ar.
6. Feche o registro 11 e remova a mangueira.

Drenagem de óleo do resfriador

Fig. 36 Troca de óleo do resfriador


1 Resfriador de óleo 6 Engate rápido da mangueira
2 Conexão para acoplamento de mangueira 7 Registro
(para drenar óleo)
3 Registro

1. Coloque um recipiente para recolher o óleo.


2. Com o registro fechado, insira o engate rápido 6 na conexão para acoplamento da manguei‐
ra 2 .
3. Coloque o final da mangueira de manutenção no recipiente para recolher o óleo e segure no
lugar.
4. Abra o registro 3 .
5. Lentamente abra o registro da mangueira 7 e deixe drenar totalmente o óleo e o ar até o ma‐
nômetro indicar 0 bar.
6. Feche o registro 2 e remova a mangueira.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 83
10 Manutenção
10.16 Troca de Óleo Lubrificante

Drenagem de óleo da unidade compressora

Fig. 37 Drenagem do óleo da unidade compressora


1 Saída do ar comprimido da unidade com‐ 4 Tela de proteção
pressora 5 Acoplamento
2 Conexão para acoplamento de mangueira
(para drenar óleo)
3 Registro

1. Coloque um recipiente para recolher o óleo.


2. Com o registro fechado, insira o engate rápido 6 (veja a figura 35) na conexão para acoplamento
da mangueira. 2 .
3. Coloque o final da mangueira de manutenção no recipiente para recolher o óleo e segure no
lugar.
4. Abra o registro 3 e 7 (veja a figura. 35).
5. Remova a tela de proteção do acoplamento 4 e gire o acoplamento 5 à mão pelo menos 5 vezes,
até o óleo sair por completo.
6. Recoloque a tela de proteção.
7. Feche o registro 3 e remova a mangueira.

Resultado O óleo lubrificante é drenado da unidade compressora.


Ao girar o acoplamento, pode fluir uma pequena quantidade de óleo para o resfriador de óleo e para
o tanque separador de óleo.
Remova esse óleo repetindo os passos da drenagem de óleo do tanque separador e da drenagem
de óleo do resfriador.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


84 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.16 Troca de Óleo Lubrificante

Opção K2 Drenagem de óleo do tanque

Fig. 38 Troca de óleo lubrificante, tanque de óleo


1 Tanque de óleo 6 Engate rápido da mangueira
2 Conexão para acoplamento de mangueira 7 Registro
(para drenar óleo)
3 Registro

1. Coloque um recipiente para recolher o óleo.


2. Com o registro fechado, insira o engate rápido 6 na conexão para acoplamento da manguei‐
ra 2 .
3. Coloque o final da mangueira de manutenção no recipiente para recolher o óleo e segure no
lugar.
4. Abra os registros 3 e 7 e deixe drenar o óleo completamente.
5. Feche o registro 3 e remova a mangueira.

Opção W1–W3 Drenagem do óleo do sistema de recuperação de calor

Existem registros para drenar o óleo do sistema de recuperação de calor. Em máquinas equipadas
com um sistema de recuperação de calor externo (opção W1) o óleo é drenado do ponto adequado.

Fig. 39 Troca de óleo lubrificante, sistema de recuperação de calor


1 Conexão para acoplamento de mangueira
2 Válvula termostática
3 Registro

1. Coloque um recipiente para recolher o óleo.


2. insira o engate rápido 6 (veja a figura 35) na conexão para acoplamento da mangueira 1 .

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 85
10 Manutenção
10.17 Troca do Filtro de Óleo

3. Coloque o final da mangueira de manutenção no recipiente para recolher o óleo e segure no


lugar.
4. Abra o registro 3 e 7 (veja a figura. 35) e deixe drenar o óleo completamente.
5. Feche o registro 3 e remova a mangueira.

Colocar óleo lubrificante

1. Abra lentamente o bujão 4 (veja a figura 35) do tanque.


2. Coloque óleo lubrificante.
3. Verifique se existe danos no bujão e no anel de vedação, coloque o bujão de volta e feche bem.

Por a máquina em funcionamento e efetuar um teste

1. Feche todas as portas do gabinete e coloque todas as coberturas e verifique se estão seguras
no seu lugar.
2. Abra o registro entre a máquina e a rede de ar comprimido.
3. Ligue o disjuntor e reinicie o contador de manutenção.
4. Ligue a máquina e verifique o nível do óleo após 10 minutos e complete de óleo, se necessário.
5. Desligue a máquina e veja se há algum vazamento.
➤ Descarte o óleo usado de acordo com as leis do meio ambiente.

10.17 Troca do Filtro de Óleo


A máquina deve ser isolada do sistema de ar comprimido e despressurizada completamente
antes antes de se realizar qualquer trabalho nela.

Material Peças de reposição


Tanque de óleo

Requisito O disjuntor geral é desligado


O disjuntor é travado na posição desligado.
Foi feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.
A máquina é totalmente despressurizada e o manômetro marca 0 psig.

AVISO
Existe o risco de queimaduras com os componentes quentes e o óleo.
➤ Use roupas com manga comprida e luvas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


86 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.18 Troca do Cartucho Separador de Óleo

Fig. 40 Troca do filtro de óleo


1 Filtro de óleo
2 Instruções para retirá-lo

Troca do filtro de óleo

1. Desrosqueie o filtro no sentido anti-horário e descarte o óleo usado de acordo com as leis do
meio ambiente.
2. Unte com um pouco de óleo o anél de vedação novo.
3. Rosquei o filtro de volta no sentido horário e aperte firme.
➤ Descarte as peças e os materiais contaminados com óleo de acordo com as leis do meio
ambiente.

Ligue a máquina e deixe funcionar para testá-la.

1. Feche todas as portas e parafuse as partes removíveis caso tiverem sido removidas.
2. Abra o registro entre a máquina e o sistema de ar comprimido.
3. Ligue o disjuntor de rede e reinicie o contador de manutenção.
4. Depois de 10 minutos, verifique o nível de óleo outra vez e complete até o nível se necessário.
5. Desligue a máquina e verifique se não há vazamentos.

10.18 Troca do Cartucho Separador de Óleo


A máquina deve ser isolada do sistema de ar comprimido e despressurizada completamente
antes antes de se realizar qualquer trabalho nela.
O cartucho separador de óleo não pode ser limpo.

O tempo de utilização do cartucho separador de óleo depende da:


■ contaminação do ar aspirado pelo compressor,
■ troca no tempo certo do:
─ óleo lubrificante
─ filtro de óleo
─ filtro de ar

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 87
10 Manutenção
10.18 Troca do Cartucho Separador de Óleo

Material Peças de reposição


Pano de limpeza

Requisito O disjuntor geral é desligado


O disjuntor é travado na posição desligado.
Foi feita uma verificação para assegurar que não há voltagem presente.
A máquina é totalmente despressurizada e o manômetro marca 0 psig.

Fig. 41 Troca do Cartucho Separador de Óleo


14 Tampa 19 Porca
15 Pescador 20 Encaixe
16 Cano de ar 21 Anél de vedação
17 Parafuso de fixação 23 Cartucho separador de óleo

Troca do Cartucho Separador de Óleo

1. Retire o encaixe 20 e cuidadosamente ponha as peças de um lado, depois puche para fora a
mangueira tecalon no item 15 .
2. Desparafuse a porca 19 e vire o cano de ar 16 para o lado.
3. Retire o os outros parafausos da tampa 17 e cuidadosamente levante a tampa 14 .
4. Retire o cartucho velho 23 junto com os anéis de vedação 21 e descarte-o de acordo com as
leis do meio ambiente.
5. Limpe todas as superfícies de vedação.
6. Insira o novo cartucho com os anéis de vedação e parafuse a tampa.
7. Instale um novo anél de vedação e filtro no pescador 15 .
8. Fixe o cano de ar na tampa 14 com uma nova porca.
9. Substitua e aperte todos os encaixes.
➤ Descarte as peças e os materiais contaminados com óleo de acordo com as leis do meio
ambiente.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


88 CSD 100/125 9_5704 09 USP
10 Manutenção
10.18 Troca do Cartucho Separador de Óleo

Ligue a máquina e deixe funcionar para testá-la.

1. Feche todas as portas e parafuse as partes removíveis caso tiverem sido removidas.
2. Abra o registro entre a máquina e o sistema de ar comprimido.
3. Ligue o disjuntor de rede e reinicie o contador de manutenção.
4. Pare a máquina depois de 10 minutos e verifique se há vazamentos.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 89
10 Manutenção
10.19 Relatório de manutenção e serviços

10.19 Relatório de manutenção e serviços


Número da máquina:
➤ Anote na tabela abaixo as manutenções e serviços realizados:

Data Trabalho de manutenção efectuado Horas de serviço Assinatura

Tab. 51 Serviços de manutenção registrados

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


90 CSD 100/125 9_5704 09 USP
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.1 Verifique a placa de identificação

11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e As‐


sistência Técnica
11.1 Verifique a placa de identificação
A placa de identificação contém todas as informações para identificar a sua máquina. Essas infor‐
mações são essenciais para que possamos lhe oferecer uma ótima assistência.
➤ Por favor leia as informações da placa de identificação sempre que tiver dúvidas ou fizer pedidos
de peças de reposição.

11.2 Encomendar peças de reposição e produtos para operação


As peças de manutenção e os produtos para operação são originais da KAESER e devem ser utili‐
zados nas máquinas do próprio fabricante.

AVISO
A utilização de peças e produtos não apropriados pode resultar em danos físicos ou mecânicos!
As peças de reposição e os produtos para operação não apropriados ou de uma baixa qualidade
podem provocar danos na máquina ou afetar consideravelmente o seu funcionamento.
A máquina danificada pode causar danos físicos.
➤ Utilize apenas peças e produtos originais KAESER.
➤ Os trabalhos de manutenção deverão ser efetuados regularmente e através do serviço de as‐
sistência técnica autorizado da KAESER.

Máquina

Nome Quantidade Número


Cartucho do filtro de ar 1 1250
Filtro manta (gabinete) 2 1100
Filtro óleo 1 1200
Cartucho separador de óleo 1 1450
Óleo lubrificante 1 1600
Graxa para os rolamentos [g] 100 9.0915.0
400 6.3234.0

Tab. 52 Peças de reposição

11.3 KAESER AIR SERVICE


O KAESER AIR SERVICE oferece:
■ técnicos autorizados e treinados pela KAESER,
■ manutenção preventiva para aumentar a confiabilidade operacional,
■ maior economia de energia por evitar perdas de carga,
■ excelentes condições para o funcionamento do sistema de ar comprimido,
■ maior segurança devido ao uso de peças genuínas da KAESER e
■ a certeza do cumprimento de todos os regulamentos legais.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 91
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.4 Endereços da Assistência Técnica

➤ Então por que não assinar um contrato de serviços de manutenção KAESER AIR SERVICE?
Principais vantagens:
custos mais baixos e maior utilização de ar comprimido.

11.4 Endereços da Assistência Técnica


Os endereços dos representantes da KAESER se encontram no fim deste manual.

11.5 Peças de Reposição para Manutenção e Reparos


Com a ajuda desta lista de peças você pode planejar seu pedido de material, de acordo com as
condições de operação, e fazer o pedido das peças que você precisar.
➤ Certifique-se que qualquer serviço ou reparo, não descrito neste manual, seja feito por um
Técnico autorizado da KAESER.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


92 CSD 100/125 9_5704 09 USP
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de Reposição para Manutenção e Reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 93
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de Reposição para Manutenção e Reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


94 CSD 100/125 9_5704 09 USP
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de Reposição para Manutenção e Reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 95
11 Peças de Reposição, Materiais de Operação e Assistência
Técnica
11.5 Peças de Reposição para Manutenção e Reparos

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


96 CSD 100/125 9_5704 09 USP
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.1 Colocação fora de serviço

12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte


12.1 Colocação fora de serviço
A colocação fora de serviço é imprescindível nos seguintes casos:
■ A máquina não será utilizada temporariamente.
■ A máquina será removida para outro local.
■ A máquina será descartada.

Máquina temporariamente parada

Requisito A máquina pode ser ligada em períodos regulares.

➤ Faça a máquina funcionar uma vez por semana por pelo menos 30 minutos a plena CARGA,
para protegê-la contra corrosão.

Máquina parada por um longo período

Requisito Antes de colocar fora de operação, a máquina deve funcionar a plena CARGA por pelo menos
30 minutos.
Desligue o disjuntor geral e trave-o na posição desligado.
Verifique se não há voltagem presente.
Máquina totalmente esvaziada (sem pressão).

1. Deixe a máquina esfriar completamente.


2. Desconecte todas as conexões de ar e elétricas.

12.2 Embalagem
É necessário um palete de madeira para remover a máquina protegendo-a contra danos mecânicos.
Consulte um Técnico autorizado da KAESER para orientação na embalagem da máquina para
transporte marítimo ou aéreo.

Material Dessecante
Plástico liso ou bolha
Palete de madeira

Requisito A máquina foi colocada fora de serviço.


A máquina está seca e fria.

1. Coloque dessecante suficiente (sílica gel ou similar) dentro do gabinete da máquina.


2. Embrulhe a máquina no plástico liso ou bolha.

12.3 Armazenagem
Umidade pode causar corrosão, especialmente nas superfícies do compressor e do tanque separa‐
dor de óleo.
A umidade congelada pode danificar os componentes, diafragmas, válvulas e vedações.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 97
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.4 Transporte

A KAESER fornece instruções quanto a armazenagem e recolocação em uso.

ATENÇÃO
Danos na máquina causados por umidade e geada.
➤ Previna a entrada de umidade e formação de condensado.
➤ Mantenha uma temperatura de armazenagem de >0 °C.

➤ Guarde a máquina em um local seco e a prova de congelamento.

12.4 Transporte
12.4.1 Segurança
O peso e o centro da gravidade determinam o método de transporte adequado. O centro da gravidade
pode ser visto na ilustração do capítulo 13.3.

Requisito Transporte somente com empilhadeira de forquilha ou guindaste, e com pessoal treinado para o uso
desses equipamentos.

➤ Certifique-se de que não há pessoas na zona de perigo.

12.4.2 Transporte com empilhadeira


Requisito A máquina toda deve estar sobre as lanças.

Fig. 42 Transporte com empilhadeira

➤ Ponha as lanças totalmente embaixo da máquina ou do palete e levante cuidadosamente.

12.4.3 Transporte com guindaste


Um guindaste apropriado garante um transporte seguro.
Os cabos devem estar bem colocados embaixo da máquina.
Os cabos não devem pressionar a lateral da máquina.

Exemplos de pontos de fixação incorretos:


■ Tubulação
■ Flanges
■ Componentes anexados como separadores centrífugos, drenos de condensado ou filtros
■ Proteção contra chuva

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


98 CSD 100/125 9_5704 09 USP
12 Retirar de Uso, Armazenamento e Transporte
12.5 Descarte

Requisito O guindaste deve estar de acordo com as leis de segurança no transporte.


Não deve exercer nenhuma pressão em qualquer um dos lados da máquina.

Fig. 43 Transporte com guindaste


1 Palete com espaçador
2 Cabos de sustentação

ATENÇÃO
Danos na máquina por manuseio e transporte incorreto do gindaste.
➤ Não tente fixar o guindaste em nenhum dos componentes da máquina.
➤ O fabricante da máquina pode orientar no transporte correto com guindaste.

➤ O guindaste deve ser usado corretamente e suspender a máquina cuidadosamente.

12.5 Descarte
Quando descartar uma máquina, drene todos os líquidos e retire os filtros sujos.

Requisito A máquina está fora de uso.

1. Drene completamente o óleo lubrificante da máquina.


2. Retire os filtros usados e o cartucho separador de óleo.
3. Entregue a máquina para uma empresa especializada em descarte e reciclagem de máquinas.
➤ As peças contaminadas com óleo devem ser descartadas de acordo com as leis do meio
ambiente.

Compressores com secador por refrigeração

O circuito frigorígeno ainda contém óleo e fluído.


➤ Óleos e fluídos devem ser drenados e descartados através de empresas autorizadas.

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 99
13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I)

13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


100 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 101
13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


102 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 103
13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


104 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.1 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I)

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 105
13 Anexo
13.2 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

13.2 Opção C1
Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de
MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


106 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.2 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 107
13 Anexo
13.2 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


108 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.2 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 109
13 Anexo
13.2 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


110 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.2 Diagrama de Tubulação e Instrumentos (P&I): Controle de MODULAÇÃO

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 111
13 Anexo
13.3 Desenho Dimensional

13.3 Desenho Dimensional

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


112 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.3 Desenho Dimensional

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 113
13 Anexo
13.3 Desenho Dimensional

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


114 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.3 Desenho Dimensional

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 115
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


116 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 117
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


118 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 119
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


120 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 121
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


122 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 123
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


124 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 125
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


126 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 127
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


128 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 129
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


130 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 131
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


132 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 133
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


134 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 135
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


136 CSD 100/125 9_5704 09 USP
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


9_5704 09 USP CSD 100/125 137
13 Anexo
13.4 Diagrama Elétrico

Manual de Serviço Compressor de Parafuso


138 CSD 100/125 9_5704 09 USP

Você também pode gostar