Você está na página 1de 39

Trabalho não publicado © (2016) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.

ESTE MATERIAL É PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY. NENHUMA PARTE PODE SER USADA,
ALTERADA, DIVULGADA E/OU REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA E POR ESCRITO DA
DEERE & COMPANY.

Colhedoras de Cana
CH570 e CH670

Fundamentos de Serviços
Transmissão
MANUAL DO OPERADOR

Colhedoras de Cana de Açúcar


CH570 e CH670

*Este material de treinamento não substitui a leitura e compreensão por parte do usuário das instruções contidas no Manual
do Operador. As imagens aqui apresentadas são meramente ilustrativas. Leia atentamente e siga todas as instruções
presentes no manual do Operador. Para questões relativas ao uso do equipamento, procure o concessionário John Deere de
sua região.

2 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Sistema de Propulsão
Geral
Interruptor de desconexão para transporte em
estrada

O interruptor de desconexão para transporte em


estrada (1) deve estar na posição de transporte ao
transportar uma máquina em uma estrada.
Quando o interruptor de desconexão para transporte
em estrada é pressionado, a luz indicadora acende e o
modo de transporte é ligado. O interruptor de
desconexão para transporte em estrada impede as
seguintes funções:
1
• Funções de colheita (caixa de corte da base, picador,
rolos de alimentação e rolos do divisor de linha)
• Funções de colheita auxiliares (facas laterais,
cortador de pontas, elevador, ventilador do extrator
primário, ventilador do extrator secundário)
• Giro temporizado do elevador Os freios são acionados
juntos (apenas máquinas com rodas).

5 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Sistema de Propulsão
Esteira
Movimentação da colhedora

7 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Movimentação da colhedora
1. Eleve a colhedora para nivelar, eleve os
divisores de linha e abaixe o cortador de pontas
e o elevador abaixo da altura da cabine.
2. Coloque o interruptor do freio de
estacionamento na posição Desligado.
3. Movimente a alavanca multifuncional para
frente (A) para mover a colhedora para frente.
4. Puxe a alavanca multifuncional para trás (B) A
para movimentar a colhedora em marcha à ré.
5. Movimente a alavanca multifuncional para o
centro (C) para colocar a máquina em Neutro.

A—Avanço
B—Voltar B

CUIDADO: A vida útil das lanças do cortador de pontas e dos pinos de conexão pode
aumentar se o cortador de pontas não estiver na posição totalmente para cima ou
para baixo durante a movimentação.

8 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Alavanca Multifuncional

Dois potenciômetros, 6 fios.


Ambos para avanço e reverso.

Controlado pela PSC

9 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Esteira
Suporta o peso total da máquina. Dá movimento e direção para a máquina.

O conjunto consiste no chassi da esteira, roletes duplos, corrente, sapata, roda dentada, guia
de rodas com tensionador, suspensão cilíndrica e redução final.
Trabalha em todos os tipos de solos e condições climáticas. Permiti trabalhar com uma
inclinação de até 12%.

10 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Componentes

E. Roda
A. Roda Guia B. Cilindro C. Rolo D. Eixo
Motriz
Tensor Superior do Truck

F. Rolos
Inferiores G. Esteira

11 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Transmissão Hidráulica

Bomba Esquerda Bomba Direita

Bombas de circuito fechado


Trações individuais: Esquerda e
Esquerda
Controladas pelo EDC (Controle
de Deslocamento Eletrônico)

12 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


EDC – Controle de Deslocamento Eletrônico

Controla a taxa de fluxo da bomba hidráulica.


Bobina dupla (4 fios)
Acionamento manual

13 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Motor Hidráulico

Possui sensor de posição e velocidade, sem regulagem.

14 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Volante Elétrico

Sensor de Posição do Volante de Direção


Três potenciômetros, 9 fios.
Este sensor está instalado no fundo da coluna de direção.
Ele é responsável por informar a posição atual do volante de
direção ao PSC

15 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


PSC

Controle de Direção e Propulsão

16 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Interruptor do Freio de Estacionamento
O interruptor do freio de estacionamento (1) engata ou desengata manual ou automaticamente o
freio de estacionamento para evitar movimento da máquina.
Modo Automático:
Pressione o interruptor do freio de estacionamento uma vez para
definir o freio de estacionamento no modo automático.
- Se a alavanca multifuncional estiver na posição neutra e a
velocidade for menor do que 1,5 km/h (1 mph), os freios de
estacionamento serão aplicados. Se a alavanca multifuncional for
retirada da posição neutra, o freio de estacionamento será liberado.
NOTA: O freio de estacionamento é acionado sempre que a alavanca
multifuncional é colocada na posição neutra ou se o motor for
DESLIGADO.
Acionamento manual (modo padrão):
• Pressione o interruptor do freio de estacionamento duas vezes
para definir o freio de estacionamento no modo manual.
1
- Se a alavanca multifuncional estiver na posição neutra e a
velocidade for menor do que 3,0 km/h (1,9 mph), os freios de
estacionamento serão aplicados. Se a alavanca multifuncional for
tirada da posição neutra ou a velocidade for maior do que 1,5 km/h
(1 mph), um alarme é emitido.

17 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Freio de Estacionamento

Pressão de Carga –
Transmissão Direita (360
psi)

Solenoide do freio de
estacionamento

Transdutor de pressão do
freio de estacionamento

18 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Interruptores de Velocidade de Deslocamento
(Máquinas com Esteira)
Os interruptores de deslocamento são usados para selecionar a faixa de
velocidade desejada da máquina. Pressione o interruptor desejado para alterar a
velocidade de deslocamento da máquina.
1. O Interruptor de Baixa Velocidade de 3

Deslocamento (A) é para carregar a


colhedora em um caminhão para
transporte. A agressividade da direção é
2
abaixada nessa velocidade.
2. O Interruptor de Média Velocidade de
Deslocamento (B) é para a faixa de baixa
1
velocidade da máquina.
3. O Interruptor de Alta Velocidade de
Deslocamento (C) é para a faixa de alta
velocidade da máquina.
A velocidade de deslocamento selecionada é
exibida no monitor digital da coluna do canto.
A máquina deve estar parada e a alavanca multifuncional movida para a posição neutral
antes de selecionar o interruptor de velocidade de deslocamento.

19 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Inclinação da Direção da Esteira
Selecione a tecla programável principal do açúcar (A) até que a página
principal 2 de 3 da cana de açúcar seja
exibida como mostrado. Selecione a tecla programável do controle da
transmissão (B).
Selecione a tecla programável de inclinação da direção
para a esquerda (C) ou a tecla programável de inclinação da direção para a
direita (D) para ajustar a inclinação da direção como desejado. A inclinação da
direção será representada como um gráfico (E) e um número.

NOTA: Números negativos indicam a inclinação da esteira esquerda. Números


positivos indicam a inclinação da esteira direita. Uma seleção única é para
avanço lento. Uma seleção com retenção é para avanço rápido. J

Selecione a caixa de seleção (F) para ativar a inclinação


da direção da esteira. O ponto de ajuste 1 da inclinação
da direção (G) é exibido. Selecione a caixa de seleção (H) para ativar o ponto
de ajuste 2 da inclinação da direção da esteira. O ponto de ajuste 1 da
inclinação da direção (I) é exibido.

NOTA: O operador alterna entre o ponto de ajuste 1 e o


ponto de ajuste 2 com o interruptor configurável na alavanca multifuncional. A
inclinação da direção da esteira também pode ser ajustada pelo codificador de
propulsão (J) no apoio de braço.

20 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Inclinação da Direção da Esteira

Verificação:

B. Tecla Programável do Controle da Transmissão

21 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Inclinação da Direção da Esteira

E Verificação:

C. Tecla Programável da
Inclinação da Direção
para a Esquerda
D. Tecla Programável da
Inclinação da Direção
para a Direita
C D E. Gráfico da Inclinação da
Direção
F. Caixa de Seleção
G. Ponto de Ajuste 1 da
Inclinação da Direção
H. Caixa de Seleção
I. Ponto de Ajuste 2 da
Inclinação da Direção

F G H I

22 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Inclinação da Direção da Esteira

Verificação:
Tecla Programável de Configuração da
Velocidade Máxima da Colhedora

23 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Velocidade Máxima da Colhedora

Verificação:

D. Caixa de seleção Liga/Desliga


E. Velocidade Máxima de Colheita

24 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Velocidade Máxima da Colhedora

25 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Atividade

Transmissão

Utilizando o Manual do Operador, vamos


buscar as informações sobre o período
de manutenção e quais são as
manutenções do material rodante?
MANUAL DO OPERADOR

Colhedora de Cana-de-Açúcar
CH570 e CH670

26 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Ajuste da Esteira

Mova a colhedora para frente.


Pinos da corrente (A) estiver centralizado no rolo superior (B).
Meça a distância (C):32—38 mm.

27 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Troca de Óleo da Redução Final

Troca nas primeiras 100 horas, e depois a cada 250 horas.


Retire o ar da Redução diariamente.

A – Drenagem
B – Nível
C – Abastecimento

MANUAL DO OPERADOR

Colhedora de Cana-de-Açúcar
CH570 e CH670

28 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Aperto do Truck

Aperto nas primeiras 100 horas, e a cada 250 horas.


Torque: 814 Nm

29 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Perguntas?

30 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Calibragens Interativas
Calibragens Interativas

Calibragens da transmissão da CH:


• Potenciômetros do Volante elétrico
• Potenciômetros do joystick
• Calibragem de Campo

42 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Acesso a Diagnóstico

43 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Acesso a Calibragens

44 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Acesso a Calibragens

45 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Calibragens

46 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Perguntas?

47 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Atividade: Rotação dos Grupos

Caderno
De
Exercícios

Simulador Atividade 1
CommandCenter™

48 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016


Atividade*

Calibragens

Vamos até a colhedora para realizar as


seguintes calibrações?
 Potenciômetros do Volante elétrico
 Potenciômetros do joystick
 Calibragem de Campo

49 |CH570 & CH670 – Fundamentos de Serviço| Janeiro, 2016

Você também pode gostar