Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Apostila Tecnica Rheem Digital Rev 03.03.17 PDF
Apostila Tecnica Rheem Digital Rev 03.03.17 PDF
Série Paloma:
Linha Chile:
1
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
ÍNDICE
2
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
3
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Sensor de filtro
Dispositivos de segurança Limitador de sobreaquecimento para o trocador de calor
Termistor para o trocador de calor (segurança do ponto de ebulição)
Controle remoto principal (BMC-117) – padrão
Controle remoto Controle remoto para banho (BSC1-117) – opcional
Segundo controle remoto para banho (BSC2-117) – opcional
4
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Sequência de operações
Ação Explicação
Abre-se a torneira de água quente A abertura do ponto de consumo inicia o fluxo de
água fria através do aquecedor
A água passa pelo sensor de fluxo de água. O nível de fluxo é verificado.
A placa de circuito impresso (PCI) detecta um A PCI é o "cérebro" do aquecedor e controla todas as
fluxo mínimo (ou superior) de água. entradas e ações durante a sequência de operações.
A ventoinha efetua uma purga prévia. Com essa operação, pode-se checar se o respiro está
limpo e desobstruído.
O regulador proporcional de fluxo de gás Inicialmente, o RPFG abre para uma entrada
(RPFG) permite que o gás flua até o queimador máxima de kcal.
principal.
Ao mesmo tempo, o ignitor gera faíscas O ignitor inflama o combustível na área do
contínuas e acende o queimador principal. queimador principal.
Após a ignição, as hastes de queima detectam e Essas hastes têm a função de monitorar a chama. Em
monitoram a chama e garantem a combustão. caso de falha da chama (ou da presença inesperada
dela), o aquecedor irá gerar um código de erro.
O indicador “Em uso” do controle remoto acende A PCI faz então uma série de cálculos (para detectar
(luz vermelha) e o indicador de Preferencial a entrada), a fim de equilibrar a temperatura da água
passa para luz verde (no caso de vários fria, o ajuste do termostato, a temperatura da água
controles remotos). quente e as kcal’s necessárias para aquecer a água.
O regulador proporcional do fluxo de gás A PCI está sempre monitorando todas essas entradas
(RPFG) ajusta continuamente o volume de gás e ações para garantir que a água de saída fique a ±1
para manter a temperatura da saída. O sensor do grau em relação ao ajuste do termostato. Ela
fluxo de água ajusta a combinação adequada monitora também as kcal’s requeridas para se
com água fria, a fim de fornecer sempre água aquecer a água fria, segundo o ajuste do termostato,
quente com temperatura estável. Além disso, e regula a vávula de gás de modo correspondente.
um sinal é enviado ao motor da ventoinha para
manter a proporção correta entre os volumes de
gás e ar.
Ao fechar a torneira de água quente, A válvula de gás é fechada e o queimador principal
interrompe-se o sinal de fluxo pelo sensor de apaga.
fluxo de água.
A ventoinha efetua então uma purga final. Essa operação tem o objetivo de resfriar o trocador
de calor.
5
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Sensores e Segurança
Atalho: Passe a chave DIP nº 1 para a posição superior; a unidade irá imediatamente para o
modo de manutenção.
6
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Primeiro dígito – Use a tecla com seta para BAIXO (▼) do controle remoto.
0* 1* 2* 3* 4* 5* 6* 7* 8* 9*
Segundo dígito – Use a tecla com seta para cima (►)
válvula do RPFG
haste de queima
entrada de água
Temperatura do
Temperatura do
Temperatura do
ventoinha x 100
trocador de calor
Energia para a
Temperatura do
termistor de ar
saída de água
por minuto (*,*
Fluxo em litros
Condição da
termistor de
termistor de
Rotação da
termistor do
ambiente
quente
Nada
Nada
RPM
fria
do controle remoto.
l/m)
*A
sequencial
termoeletr
Tensão da
do motor
Corrente
detecção
Valor de
Número
controle
linha de
omotriz
Força
Nada
Nada
Nada
Nada
Nada
da
da
ATENÇÃO: É preciso seguir esse procedimento sempre que a PCI for trocada. Sem esse
ajuste, o aquecedor pode não operar corretamente.
Observação: Quanto ao modelo RB3AP26PV, será preciso extrair os dados do chip de gás
da velha PCI e inseri-los na nova PCI.
7
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
8
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
5. Mantendo pressionado o botão ADJ, ajustar a pressão de gás para Ignição Lenta, à pressão
da ventoinha + A / B / C / D (ver "pressão do gás múltiplas") pressionando os botões de
Max (SW2) e Min (SW1);
Nota: Do ponto de Set do controle remoto (1-39), Max (SW2) irá aumentar, Min (SW1) irá
diminuir.
Nota: Do ponto de Set do controle remoto (1-39), Max (SW2) vai aumentar e depois diminuir, uma
vez que atingir 39;
Observação: Caso apareça [EE] na tela do controle remoto, ajuste novamente com cuidado.
Isto significa que houve um erro na sequência de ajuste.
Ao se pressionar o botão “MAX” ou “MIN”, a combustão será fixada na respectiva taxa de queima.
A tela do controle remoto vai exibir 1L (combustão mínima) ou 3H (combustão máxima).
Veja abaixo como deve ficar a pressão ajustada do coletor.
(pa) (pa) (pa)
Código Tipo de gás Modelo Máxima Mínima Ignição lenta
RB3AP36PV 1170 155
A GLP 565
RB3AP32PV 860 155
RB3AP36PV 720 100
B NATURAL 320
RB3AP32PV 580 100
C GLP 700 90 350
RB3AP26PV
D NATURAL 900 120 450
9
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Para ajustar a unidade em temperaturas superiores a 60ºC, deve-se comutar uma das chaves DIP,
da seguinte forma:
10
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Códigos de erros
11
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
11 Sem ignição Veja se o gás está chegando à unidade e se as válvulas estão abertas.
Veja se a pressão e o tipo de gás estão corretos.
Faça uma purga de ar em todas as linhas de gás.
Veja se a linha de gás, o medidor e o regulador foram dimensionados
corretamente.
Veja se a unidade está aterrada corretamente.
Veja se as válvulas solenoide de gás estão abertas ou em curto.
Veja se o ignitor está funcionando.
Veja se há danos no chicote de fios do ignitor.
12 Falha de chama (o queimador Veja se a pressão e o tipo de gás estão corretos.
principal acende e depois apaga) Faça uma purga de ar em todas as linhas de gás.
Veja se o fio da haste de queima está conectado.
Veja se há acúmulo de carvão na haste de queima.
Veja se a linha de gás, o medidor e o regulador foram dimensionados
corretamente.
Veja se a unidade está aterrada corretamente.
Veja se as válvulas solenoide de gás estão abertas ou em curto.
Veja se a fonte de energia tem a tensão correta e se não apresenta quedas
de tensão.
Desconecte o controle remoto e veja se a unidade funciona.
Desconecte e conecte novamente todos os chicotes de fios da unidade e da
PCI.
13 Sensor de falta de oxigênio - Veja se a unidade recebe todo o ar necessário.
ODS (combustão deficiente ou
incorreta)
14 Falha indicada pelo invólucro de Veja se a pressão do coletor está correta para baixo nível e alto nível de
sobreaquecimento queima.
Verifique o tipo de gás da unidade e veja se coincide com o gás em uso.
Veja se há rachaduras e/ou separações no trocador de calor.
Veja se o chip de programa está correto.
Veja se há restrições ao fluxo de ar ao redor da unidade e do terminal de
respiro.
15 Dispositivo de segurança contra Veja se a válvula de entrada de água quente está fechada ou se há
ebulição restrições no tubo de entrada de água fria (devem estar totalmente abertos).
Veja se o trocador de calor está obstruído (acúmulo de crostas).
16 Alerta de excesso de temperatura Veja se o trocador de calor está obstruído.
Veja se há restrições ao fluxo de ar ao redor da unidade e do terminal de
respiro.
24 Mau funcionamento da chave Desconecte o controle remoto e tente novamente.
operacional Veja se a unidade está eletricamente aterrada.
Pressione o botão MAX da PCI para reinicializar. Pressione o botão MIN
da PCI para reinicializar.
29 Temperatura de saída muito Limpe a tela de entrada de ar.
baixa no trocador de calor Limpe as aletas do trocador de calor.
31 Falha do sensor de temperatura Veja se a fiação do sensor está danificada.
de entrada da água Faça um teste ôhmico no sensor.
Veja se há crostas no sensor e limpe-o se necessário.
32 Falha do sensor de temperatura Veja se a fiação do sensor está danificada.
no trocador de calor Faça um teste ôhmico no sensor.
Veja se há crostas no sensor e limpe-o se necessário.
33 Falha do sensor de temperatura Veja se a fiação do sensor está danificada.
de saída da água Faça um teste ôhmico no sensor.
Veja se há crostas no sensor e limpe-o se necessário.
12
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
34 Falha do sensor de temperatura Veja se a fiação do sensor está danificada. Faça um teste ôhmico no sensor.
do ar de combustão Verifique e limpe o sensor de temperatura do ar ambiente.
Veja se as lâminas da ventoinha estão firmes no eixo do motor e em boas
condições.
Veja se há restrições ao fluxo de ar ao redor da unidade e do terminal de
respiro.
35 Conexão inadequada do Veja se todos os termistores estão conectados corretamente à PCI.
termistor
38 Mau funcionamento do sensor de O próprio sensor não responde à autoverificação feita pela placa de
ODS circuito impresso.
(apenas para a RB3AP26PV) Verifique o chicote de fios.
Veja se o ODS tem a tensão correta.
51 Falha da válvula solenoide de Verifique o chicote de fios dessa válvula procurando por terminais soltos
entrada de gás ou danificados.
Faça um teste ôhmico na válvula solenoide.
52 Falha da válvula solenoide de Verifique o chicote de fios dessa válvula procurando por terminais soltos
modulação ou danificados.
Faça um teste ôhmico na válvula solenoide.
61 Falha da ventoinha de combustão Veja se o motor da ventoinha está girando livremente. Esse motor opera
com uma pequena restrição de movimento.
Veja se há conexões danificadas e/ou soltas no chicote de fios do motor.
Veja se a extensão de respiro não excede as curvas e os comprimentos
máximos.
65 Falha do controle de volume de Verifique o chicote de fios da válvula solenoide do fluxo de água
água procurando por terminais soltos ou danificados.
Veja se o solenoide do fluxo de água tem a tensão correta..
66 Falha do controle de desvio da Verifique o chicote de fios da válvula solenoide de desvio da água
água procurando por terminais soltos ou danificados.
(apenas para a RB3AP32/36PV) Veja se o solenoide de desvio da água tem a tensão correta.
71 Falha do controle da válvula Verifique o chicote de fios dessa válvula procurando por terminais soltos
solenoide de entrada de gás ou danificados.
Faça um teste ôhmico na válvula solenoide.
72 Falha no dispositivo sensor de Veja se a haste de queima entra em contato com a chama quando a unidade
chama acende.
Veja se no interior da câmara do queimador há algum material estranho
bloqueando a chama na haste de queima.
Veja se há danos na fiação da haste de queima.
Veja se a haste de queima recebe a tensão correta.
Remova a haste de queima para inspeção; limpe-a com lã de aço.
76 Falha de comunicação com o Veja se a fiação do controle remoto tem conexões soltas ou danificadas.
controle remoto Elimine temporariamente o cabo do controle remoto conectando-o
diretamente aos seus terminais na PCI. Substitua o cabo se estiver com
defeito.
79 Falha de corrente no motor da Veja se o motor da ventoinha está girando livremente. Esse motor opera
ventoinha com uma pequena restrição de movimento.
Veja se o motor tem a tensão correta e se foi danificado por condensação
de água.
80, 81 Falha de corte do gás Faça um teste ôhmico em todas as válvulas solenoide.
Verifique a tensão em todas as hastes de queima.
82 Falha de dados da PCI. A placa Usando o chip de programação correto, programe a PCI para adequada o
de controle não foi programada. tipo de combustível.
13
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
14
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
15
Pontos de diagnóstico *1 Medida de valor aproximado em um testador digital comum (intervalo DC)
*2 Medida de valor aproximado em um testador digital comum (intervalo AC)
Fluxo Pontos de Medição Diagnóstico Fluxo Pontos de Medição Diagnóstico
Pontos a Verificar Pontos a Verificar
No. CN Cor do fio (Valor Normal) No. CN Cor do fio (Valor Normal)
AC108 ~ 132 V Y BK DC 90 ~ 120 V Válvula solenóide de entrada de gás está
I J A alimentação principal está normal? K
1 5 0,8 ~ 2,5 kΩ OK?
・
W W GY GY AC 108 ~ 132 V O dispositivo de ignição está
① - ⑩
U OHL está OK? H
1 2 50k ~ 500 kΩ 2 5 funcionando corretamente?
- ⑪
BR BK DC2 ~ 5V (Pulso) Sensor de fluxo de água está produzindo W BK DC 90 ~ 120 V
② -
K Válvula solenóide 1 está OK?
1 2 Mais de 1310 Pulsos/min um pulso regular? 2 5 0,8 ~ 2,5 kΩ
S
⑫
R BK DC 11 ~ 17 V Sensor de fluxo de água tem tensão R BK DC 90 ~ 120 V
K Válvula solenóide 2 está OK?
3 2 normal? 3 5 0,8 ~ 2,5 kΩ
③ ⑬
B W DC 144 ~ 192 V Motor da ventoinha tem voltagem R AC 1 ~100 V *2
-
L GND
4 6 adequada? 1 Sensor de chama está detectando a
R B DC 12 ~ 18 V Motor da ventoinha tem voltagem W AC 1 ~100 V *2 chama?
- -
G M GND
3 4 adequada? 1
⑭
Y B DC 4 ~ 10 V (Pulso) *1 Motor da ventoinha está produzindo um W BK DC 8 ~ 16 V O motor de controle de volume de água
④ - -
1 4 Mais de 4800 Pulsos/min pulso regular? 2 8 tem tensão adequada?
W BK 20 °C 10,3 kΩ Termistor de entrada de água está R BK DC 8 ~ 16 V O motor de controle de volume de água
-
R B
6 3 40 °C 4,9 kΩ normal? 7 8 tem tensão adequada?
16
Y BK 20 °C 10,3 kΩ Termistor do trocador de calor está GR BK M enos de DC 1V (Limitador ON) Interruptor de posição do motor de
⑤ ⑮ -
R
5 3 40 °C 4,9 kΩ normal? 6 8 DC 4 ~ 6 V (Limitador OFF) controle de volume de água está normal
R BK 20 °C 10,3 kΩ Termistor de saída de água quente está R W DC8 ~ 30mV
⑥
R 4 3 Q 1 2 (Após 2 minutos mais tarde a partir Força eletromotriz térmica é OK?
40 °C 4,9 kΩ normal? de combustão de início)
R AC 0,3 ~ 100 V *2 DC0.8 ~ 3V
⑦ ⑯
L 1 GND P 1 2 (Após 2 minutos mais tarde a partir Força eletromotriz térmica é OK?
Sensor de chama não está detectando a de combustão de início)
W AC 0,3 ~ 100 V *2 chama? B BK Ambiente termistor do ar ambiente está
-
25 °C 5kΩ
⑯
M GND R
1 7 3 5°C 12.7kΩ normal?
⑧
⑰
R BK DC 1,5 ~ 14,0 V GR GR DC 90 ~ 120 V Água válvula solenóide de bypass é
-
R Válvula Prinicipal Válvula está normal? H
1 2 40 ~ 80 Ω 3 6 0.6 ~ 2.8 kΩ OK?
Pontos de Diagnósticos na PCI MOD. RB3AP26PV
⑨ ⑳
17
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
18
Pontos de diagnóstico *1 Medida de valor aproximado em um testador digital comum (intervalo DC)
*2 Medida de valor aproximado em um testador digital comum (intervalo AC)
Fluxo Pontos de Medição Diagnóstico Fluxo Pontos de Medição Diagnóstico
Pontos a Verificar Pontos a Verificar
No. CN Cor do fio (Valor Normal) No. CN Cor do fio (Valor Normal)
AC108 ~ 132V W BK DC 90 ~ 120 V
I J A alimentação principal está normal? K Válvula solenóide 1 está OK?
2 5 0,8 ~ 2,4 kΩ
・ ⑫
W
W Temp. R BK DC 90 ~ 120 V
4
3
2
1
0
① -
U OHL está OK? K Válvula solenóide 2 está OK?
1 2 50 k ~ 500 kΩ 3 5 0,8 ~ 2,4 kΩ
-
°C
⑬
BR BK DC2 ~ 5 V (Pulso) Sensor de fluxo de água está produzindo BL BK DC 90 ~ 120 V
②
K Válvula solenóide 3 está OK?
1 2 Mais de 1310 Pulsos/min um pulso regular? 4 5 0,8 ~ 2,4 kΩ
S
⑱
RResistência
BK DC 11 ~ 17 V Sensor de fluxo de água tem tensão W AC 1 ~100 V *2 Sensor de chama 1 está detectando a
M GND
3 2
kΩ normal? 1 chama?
19.925
20.806
21.733
22.706
23.73
③
BL W DC 144 ~ 192 V Motor da ventoinha tem voltagem W BK DC 8 ~ 16 V O motor de controle de volume de água
- ⑭ -
4 6 adequada? 2 8 tem tensão adequada?
Temp.
29
28
27
26
25
R BL DC 12 ~ 18 V Motor da ventoinha tem voltagem R BK DC 8 ~ 16 V O motor de controle de volume de água
- -
G °C C
3 4 adequada? 7 8 tem tensão adequada?
Y BL DC 4 ~ 10 V (Pulso) *1 Motor da ventoinha está produzindo um G BK Menos de DC 1V (Limitador ON) Interruptor de posição do motor de
④ - ⑮ -
1Resistência
4 Mais de 4800 Pulsos/min pulso regular? 6 8 DC 4 ~ 6 V (Limitador OFF) controle de volume de água está normal
W BK 10,3 kΩ Termistor de entrada de água está W BK DC 8 ~ 16 V Água controle motor de bypass tem
7.304
7.583
7.873
8.177
8.494
R
kΩ 20 °C
6 3 40 °C 4,9 kΩ normal? 2 8 voltagem correta?
19
BK 20 °C 10,3 kΩ Termistor do trocador de calor está R BK DC 8 ~ 16 V Água controle motor de bypass tem
-
G Temp.
⑤
R B
54
53
52
51
50
Tabela de resistência dos termistores
5 3 40 °C 4,9 kΩ normal? 7 8 voltagem correta?
°C
R BK 20 °C 10,3 kΩ Termistor de saída de água quente está G BK Menos de DC 1V (Limitador ON) Água de bypass controle do interruptor
⑥ ㉒ -
R
4 3 40 °C 4,9 kΩ normal? 6 8 DC 4 ~ 6 V (Limitador OFF) posição do motor é normal?
W AC 0,3 ~ 100 V
Resistência *2 Sensor de chama não está detectando a BL BK 25 °C 5kΩ Ambiente termistor do ar ambiente está
⑦
M GND R
1 kΩ chama? 7 3 5°C 12.7kΩ normal?
3.055
3.156
3.262
3.371
3.485
⑰
R BK DC 1,5 ~ 14,0 V
⑧ -
R Válvula Prinicipal Válvula está normal?
1 2 40 ~ 80 Ω
Temp.
79
78
77
76
75
Y BK DC 90 ~ 120 V Válvula solenóide de entrada de gás está
⑨
K °C
1 5 0,8 ~ 2,4 kΩ OK?
GY GY AC 108 ~ 132 V O dispositivo de ignição está
⑩
H
3Resistência
4 funcionando corretamente?
⑪
1.424
1.465
1.508
1.552
1.598
kΩ
-
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
MIC-185 e EZ-Link
Há dois tipos de cabos de comunicação ao se usar coletores com várias
unidades sem reservatório. Se apenas duas unidades forem conectadas entre si,
isto será feito pelo cabo EZ-Link. Esse processo emprega um só cabo com 1,80
m de comprimento e quatro fios coloridos em cada extremidade. Pode-se
reconhecer o cabo do enlace EZ-Link pelo fio amarelo em cada ponta. Esses cabos podem ser
conectados em qualquer posição.
O outro processo de coletor usa o painel de controle MIC-185 para conectar até 20 unidades sem
reservatório por vez. Esses cabos de comunicação vêm com diferentes comprimentos, com fios
vermelho, branco e preto em uma das extremidades. É preciso conectar esses cabos da forma
20
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
correta para que o sistema possa se comunicar adequadamente. Conecte a ponta com 3 fios ao
aquecedor sem reservatório e a outra ponta (com 4 fios) à placa de controle MIC-185.
21
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Desligue a energia. Desconecte o cabo de comunicação de todas as unidades. Ligue cada unidade
(uma por vez) e veja se é possível acender o queimador principal. Isto é para ver se cada unidade
pode operar sem o enlace do cabo de comunicação. Caso o queimaor principal não acenda em uma
das unidades, faça uma análise de falhas nessa unidade. Em seguida, conecte novamente o cabo de
comunicação em uma unidade por vez e tente acender o queimador principal.
O queimador Não
principal da Substitua a placa de circuito
unidade impresso
acendeu? Substitua o cabo de comunicação
Sim
22
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
4. Pressione o botão SW3, na PCI principal de comunicação, para passar ao modo de operação
em teste. Os dois dígitos da esquerda, no visor de LEDs, indicam o aquecedor selecionado sem
piscar (de modo estável). Ao mesmo tempo, o LED da PCI principal de comunicação ou da
PCI adicional de comunicação, correspondente ao aquecedor selecionado, irá acender para
indicar que o aquecedor está em modo de teste.
5. Abra a saída de água quente. Verifique o aquecedor selecionado para garantir seu desempenho
e uma operação segura.
6. Comute a chave DIP nº 1 para a posição OFF (para baixo) e encerre o modo de operação em
teste.
7. Para selecionar outro aquecedor no modo de teste, repita os passos de 3 a 6.
23
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
24
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Usa-se este modelo Caso não esteja, vou fazer uma série de perguntas –
para analisar os uma de cada vez. Você deve fazer a verificação de
Não trabalho e seguir o percurso, com base nos resultados
códigos de erro e
determinar quais peças "Sim" ou "Não" do teste.
estão com problemas.
Isto parece claro?
Você está
familiarizado com este Sim Não
25
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
O cabo de
força está Não Ligue a unidade a uma tomada
conectado? de parede com 3 terminais,
Todas as incluindo o de terra. Se for o
fiações estão caso, verifique a fiação até a
unidade.
Sim
Sim
A unidade
passa para o Sim Vá para 1Y e verifique a taxa de fluxo zero. Caso
Modo de haja QUALQUER fluxo em 1Y, a unidade não irá
manutenção? acender.
A placa de
circuito impresso
Não Substitua o fusível de 5 A.
está recebendo
energia através Placa mod. 26PV.
do fusível da
PCI?
Meça a tensão sobre o fusível localizado na placa. Meça os dois
Sim lados do fusível em relação à terra .
26
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Sim
O queimador Não
principal da Desconecte todos os
unidade controles remotos e tente
acendeu? reinicializar a unidade.
Sim
Código de erro 00
Explicação: O temporizador de uma hora contínua de combustão está ativado. A unidade inclui um
temporizador de 60 minutos, que apaga o queimador principal após uma hora de uso. A água fria
continua fluindo pela unidade.
Sim
Não
Apareceu o
A unidade desliga automaticamente após
código de erro
60 minutos de uso contínuo.
"00"?
Feche a água quente para reinicializar o
temporizador.
Código de alerta 05
Explicação: O alarme de combustão imperfeita está piscando. Esse código de monitoração indica
quando a unidade não consegue manter uma boa chama de combustão. O sensor de ODS é ativado
para tentar resolver o problema de mistura ar-combustível. Verifique ao menos o seguinte em
todos os casos:
1. Limpe o filtro de entrada de ar.
2. Veja se as aberturas de ventilação do ar de combustão estão desobstruídas.
3. Verifique e limpe a ventoinha do ar de combustão.
O código de
Não
erro "05" está
piscando no A unidade parece estar OK. Tente reinicializar.
visor do
controle
A unidade está tentando corrigir uma combustão imperfeita. Aumente o
volume de ar para a unidade. Caso o aquecedor Rheem não consiga
resolver o problema por si mesmo, ele irá desligar com um código de erro
Sim
“13”. (modelo 26 PV)
28
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de alerta 10
Explicação: É um código de alerta. O motor da ventoinha não está gerando uma circulação de ar
suficiente. O sistema de ventilação passou pela purga prévia, mas apresentou defeito. Verifique ao
menos o seguinte:
1. Veja se as aletas do trocador de calor estão obstruídas.
2. Limpe o filtro de entrada de ar.
3. Remova todas as obstruções. Verifique a terminação de respiro na parte externa do
edifício.
Esse código de alerta é seguido pelo código de erro (falha) 99.
Código de erro 11
Explicação: Sem ignição. Esse código de erro pode ser gerado em três cenários diferentes.
Determine o cenário correspondente à condição de falha antes de começar o diagnóstico e solução
do problema. Verifique ao menos o seguinte em todos os casos:
1. Veja se a unidade está recebendo gás.
2. Faça uma purga de ar em todas as linhas de gás.
3. Veja se a unidade está aterrada corretamente.
4. Veja se a linha de gás, o medidor e o regulador foram dimensionados corretamente.
5. Veja se o tipo e a pressão do gás na unidade estão corretos.
Cenário 1 – Código de erro 11; a ventoinha está operando, mas o ignitor não gera faíscas.
Não
O ignitor está
Substitua a placa de circuito
recebendo
tensão?
Meça a tensão do conector H entre os dois fios de cor cinza:
A unidade deve executar um ciclo para tentar a ignição referente a esse teste.
Sim
O eletrodo do Não
ignitor está limpo? Limpe/substitua o eletrodo do ignitor.
O eletrodo está Veja se a conexão de terra está OK.
danificado? A
fiação está intacta?
Sim
Remova a tampa de proteção do queimador para
inspecionar o ignitor.
Substitua o conjunto do
ignitor.
29
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Cenário 2 – Código de erro 11; a ventoinha está operando, o ignitor gera faíscas, mas o queimador
principal não acende.
Há tensão na Não
válvula
solenoide de Substitua a placa de circuito
entrada do gás?
Há tensão na Não
válvula
solenoide nº 1 Substitua a placa de circuito
(SV1)?
Meça a tensão no conector K entre os fios
preto e branco.
Sim
Há tensão na Não
válvula
solenoide nº 2 Substitua a placa de circuito
(SV2)?
Meça a tensão no conector K entre os fios
preto e vermelho.
Sim
Sim
30
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Há tensão na Não
válvula
proporcional de Substitua a placa de circuito
gás (RPFG)?
Meça a tensão no conector R entre os fios
preto nº 2 e vermelho nº 1.
Sim
A resistência da Não
válvula
solenoide de Substitua a válvula de gás
entrada do gás
está OK?
Meça a resistência no conector K entre os
fios preto e amarelo.
Sim
A resistência da Não
válvula
solenoide nº 1 Substitua a válvula de gás.
(SV1) está OK?
Meça a resistência no conector K entre os
fios preto e branco.
Sim
A resistência da Não
válvula
solenoide nº 2 Substitua a válvula de gás.
(SV2) está OK?
Meça a resistência no conector K entre os
fios preto e vermelho.
Sim
O modelo RB3AP26PV têm apenas dois estágios de queimador. Vá
para o passo seguinte.
A resistência da Não
válvula
solenoide nº 3 Substitua a válvula de gás..
(SV3) está OK?
Meça a resistência no conector K entre os
fios preto e azul.
Sim
31
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
A resistência da
Não
válvula de
controle Substitua a válvula de gás
proporcional do
gás está OK?
Meça a resistência no conector R entre os
fios preto nº 2 e vermelho nº 1.
Sim
Cenário 3 – Código de erro 11; o queimador principal acende, mas apaga logo após a ignição.
Observação: Veja que as cores dos fios que vão às válvulas solenoide de gás
são as mesmas das hastes de queima respectivas. A haste de chama 1
corresponde ao fio branco, que vai ao semiqueimador frontal direito. A haste
de chama 2 corresponde ao fio vermelho, que vai ao semiqueimador traseiro
direito.
Caso o queimador tenha sido removido por alguma razão E qualquer outra
condição de haste de queima mostre detecção nula de chama, será uma
indicação provável de que os fios não estão conectados corretamente às hastes
de queima do queimador.
32
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 12
Explicação: Falha de chama. A unidade acende o queimador principal por algum tempo, mas
perde a chama ou a capacidade de verificar sua presença. Verifique ao menos o seguinte em todos
os casos:
1. Faça uma purga de ar em todas as linhas de gás.
2. Veja se a unidade está aterrada corretamente.
3. Veja se a linha de gás, o medidor e o regulador foram dimensionados corretamente.
4. Veja se o tipo e a pressão do gás na unidade estão corretos.
A unidade tem
Não
uma pressão
correta para o Ajuste a pressão de entrada do gás com base no
gás de entrada? tipo de combustível.
A pressão no Não
coletor do Ajuste a pressão no coletor do queimador. Veja as
queimador está instruções na página 9.
normal?
Sim
33
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 13
Explicação: O sensor de falta de oxigênio (ODS) foi ativado. A unidade não é capaz de resolver o
problema de combustão imperfeita. Verifique ao menos o seguinte em todos os casos:
1. Veja se há falta de ar renovado para combustão, tal como em um armário estreito.
2. Consulte o histórico de manutenção para saber se essa é a primeira incidência com tal
código.
Caso tenha um código de erro 13 e não consiga localizar o problema, tente o seguinte para verificar
uma possível falta do restritor do sensor:
1. Verifique o fio que vai do ODS à PCI. Um fio solto ou desconectado também gerará tensão
Ø (zero) no modo de manutenção.
2. Execute um ciclo da unidade até acender o queimador principal.
3. Deixe a unidade operar por ao menos 3 minutos no modo de queimador principal.
4. A unidade:
a. É desativada em exatamente 2,5 minutos?
b. Nunca mostra o código de erro "05" e tenta resolver o problema? (O ODS gerou
uma tensão baixa demais, em relação ao mínimo requerido do ODS. A placa nunca
"percebe" que há uma falha de ODS e nunca tenta se corrigir com o código "05").
34
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
5. Nesse caso:
a. Execute um ciclo de energia e vá para o modo de manutenção.
b. Vá para a célula [0a].
c. Veja se a tensão Ø está presente (que é a leitura correta) com o queimador principal
apagado.
d. Pressione o botão liga/desliga para acender o queimador principal. Abra uma
torneira de água.
e. Deixe a unidade operar por ao menos 3 minutos e observe a célula [0a] do visor.
f. Caso obtenha algo entre 8 mv e 30 mv, é provável que tanto o ODS como o
queimador estejam OK.
g. Caso obtenha uma leitura em até 3 minutos e depois esse valor caia abaixo de 8 mV
e depois a Ø, será sinal de um problema com o ODS, um restritor faltante no sensor
ou falha do queimador. Substitua o conjunto do queimador.
Código de erro 14
Explicação: Falha envoltório superaquecimento Film foi ativado. Pode haver uma área mais
quente no trocador de calor, gerando o código de erro pela película. Verifique ao menos o seguinte:
1. Verifique o tipo de gás da unidade e veja se coincide com o gás em uso.
2. Veja se há rachaduras e/ou separações no trocador de calor.
3. Veja se há restrições ao fluxo de ar ao redor da unidade e do terminal de respiro.
4. Veja se há materiais estranhos no respiro de exaustão.
5. Antes de verificar a resistência, remova o conector da placa de circuito.
O conector do
Não
ponto U está em
seu lugar? Reconecte o conector e reinicialize a unidade.
Sim
Não
A resistência do
conector U está Substitua a unidade.
OK?
Substitua a PCI.
35
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 15
Explicação: Dispositivo de segurança contra ebulição. O trocador de calor está muito quente.
Verifique ao menos o seguinte:
Se a temperatura permanecer em 99°C por 1 segundo, a unidade será desativada. A unidade será
reinicializada em 90°C.
Se a temperatura atingir 110°C, aparecerá o código de erro 15. A unidade não será
reinicializada automaticamente.
As informações de
Não A resistência do
manutenção Não
termistor está Substitua o termistor do
mostram a
OK no trocador trocador de calor.
temperatura do
de calor?
trocador de calor?
Sim
Sim
O aquecedor parece normal. Tente
ligá-lo novamente.
Substitua a placa de
circuito impresso.
36
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 16
Explicação: A água de saída está muito quente. Sua temperatura está acima do ponto de ajuste do
controle remoto. A unidade não pode resolver o problema com a função de desvio da água fria.
Linha [5y] de informações de manutenção – Temperatura
no termistor da água quente de saída.
Código de erro 24
Explicação: Mau funcionamento da chave operacional. Verifique ao menos o seguinte:
1. Desconecte o controle remoto e tente novamente.
2. Veja se a unidade está eletricamente aterrada.
3. Pressione o botão MAX (SW2) da PCI para reinicializar.
4. Pressione o botão MIN (SW1) da PCI para reinicializar.
37
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 29
Explicação: A temperatura de saída do trocador de calor está muito baixa. Verifique ao menos o
seguinte:
1. Limpe o filtro de entrada de ar.
2. Verifique se há alguns materiais estranhos na chaminé de exaustão.
3. Veja se há acúmulo de sujeira nas aletas do trocador de calor.
Linha [4y] de informações de manutenção – Temperatura no termistor do trocador de calor.
As informações de A resistência do
manutenção Não Não
termistor está Substitua o termistor do
mostram a OK no trocador trocador de calor.
temperatura do
de calor?
trocador de calor?
Código de erro 31
Explicação: O termistor de entrada de água apresentou defeito. Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se há acúmulo de crostas na tela do filtro de entrada. Esse acúmulo pode ocorrer
também no interior da máquina. O acúmulo de crostas nos termistores afeta sua precisão.
2. Se o modo de manutenção mostrar 0 grau de temperatura, será sinal de que o termistor não
está fazendo a conexão (pode estar desconectado ou seus fios podem estar rompidos).
3. Se o modo de manutenção mostrar 99 graus, o termistor estará em curto.
Linha [3y] de informações de manutenção – Temperatura no termistor da entrada de água.
O aquecedor parece normal. Tente Veja as leituras corretas na tabela de resistências dos
ligá-lo novamente. termistores.
Substitua a placa de circuito impresso.
38
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 32
Explicação: O termistor do trocador de calor está com defeito. A checagem mínima é a mesma do
código 31:
Linha [4y] de informações de manutenção – Temperatura no termistor do trocador de calor.
Código de erro 33
Explicação: O termistor da saída de água quente apresentou defeito. A checagem mínima é a
mesma do código 31:
39
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 34
Explicação: Explicação: O termistor do ar de combustão está com defeito. Verifique ao menos o
seguinte:
Linha [2y] de informações de manutenção – Temperatura no termistor do ar ambiente.
As informações de A resistência do
manutenção Não Não
termistor do ar Substitua o termistor do
mostram a
ambiente está ar ambiente.
temperatura do ar
OK?
ambiente?
Código de erro 35
Explicação: Conexão inadequada do termistor. Veja se as conexões do termistor estão em boas
condições e nos pontos corretos. Há quatro termistores nessa unidade: Para ar ambiente, entrada de
água fria, saída de água quente e trocador de calor. Verifique ao menos o seguinte:
1. Verifique a fiação e as conexões dos termistores.
2. Verifique e limpe o termistor de temperatura do ar ambiente.
3. A única solução para esse código de erro é uma inspeção visual.
4. Caso um ou mais termistores não passem no teste de medição da resistência, use esse
código de erro para processar.
5. Se todos os termistores estiverem OK, substitua a placa PCI como primeira opção.
Código de erro 38
Explicação: O sensor de falta de oxigênio (ODS) está com defeito. O sensor não responde à placa
de circuito impresso. Verifique ao menos o seguinte:
Verifique a fiação e as conexões do sensor no conector Q.
Há alguma Não
tensão Substitua a placa de circuito
(milivolts) no impresso.
conector Q?
Código de erro 51
Explicação: Falha da válvula solenoide de entrada de gás. Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se há terminais soltos ou danificados nos chicotes de fios dessa válvula.
2. Veja se as conexões com a placa de circuito estão firmes.
Faça a ciclagem do aquecedor por duas vezes, desligando-o e então ligando-o novamente em intervalos de 10
segundos.
Há alguma
chama Sim
Substitua o conjunto de controle
remanescente do gás.
no visor?
Não
O código 0y Código 0y 00 01 02 03
indica qualquer Haste de queima
chama X O X O
1
remanescente? Haste de queima
X X O O
2
X = sem detecção de chama
O = detecção de chama
Sim
Não
O aquecedor parece normal. Tente ligá-lo novamente.
O código 0y Não
indica qualquer
chama Limpe ou substitua o queimador principal e os eletrodos
remanescente? das hastes de queima.
Sim
Substitua a placa de circuito impresso.
41
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 52
Explicação: A do regulador proporcional do fluxo de gás (RPFG) está com defeito. Veja se há
terminais soltos ou danificados nos chicotes de fios dessa válvula; e se as conexões com a placa de
circuito estão firmes.
Não
Há energia para
o RPFG? Substitua a placa de circuito impresso
Substitua o RPFG.
Código de erro 61
Explicação: Falha da ventoinha de combustão O motor da ventoinha não está funcionando
corretamente. Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se o motor da ventoinha está girando livremente. Esse motor opera com uma pequena
restrição de movimento.
2. Veja se há alguma passagem de ar na saída da tubulação no topo do aquecedor.
3. Veja se há conexões danificadas e/ou soltas no chicote de fios do motor.
4. Verifique as conexões da PCI.
Não
O motor da Não
A ventoinha ventoinha tem Substitua a placa de
funciona? uma tensão circuito impresso.
adequada?
42
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 65
Explicação: Falha do controle de volume de água. Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se há fluxo de água pela unidade, mesmo que esta não acenda.
2. Acesse as informações de manutenção para saber o fluxo.
3. Verifique todas as conexões de fiação até o controle de água e o conector B, na placa de
circuito impresso.
Desligue a
energia e ligue-a
novamente. Não
A tensão do Substitua a placa de circuito impresso
controle de
água está OK?
Código de erro 71
Explicação: Falha da válvula solenoide de entrada de gás. Veja se há terminais soltos ou
danificados nos chicotes de fios dessa válvula e se a conexão K com a placa de circuito está firme.
Não
Há energia na
válvula de Substitua a placa de circuito impresso
entrada de gás?
43
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 72
Explicação: Falha no dispositivo sensor de chama. Os detectores estão indicando a presença de
chama quando não deveria haver chama alguma.
Código de erro 76
Explicação: Falha de comunicação com o controle remoto. Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se a fiação do controle remoto tem conexões soltas ou danificadas.
2. Elimine temporariamente o cabo do controle remoto conectando-o diretamente aos seus
terminais na PCI. Substitua o cabo se estiver com defeito.
Remova os fios do controle remoto. Ligue a unidade e abra uma torneira de água quente.
Não
O queimador
Substitua a placa de circuito impresso
principal da
unidade
acendeu?
Código de erro 79
Explicação: Falha de corrente no motor da ventoinha. O motor da ventoinha não está funcionando
corretamente. Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se o motor da ventoinha está girando livremente. Esse motor opera com uma pequena
restrição de movimento.
2. Veja se há umidade de condensação no motor da ventoinha.
3. Veja se há conexões danificadas e/ou soltas no chicote de fios do motor.
44
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 82
Explicação: Falha dos dados de controle do tipo de gás; Falha dos dados da placa de circuito
impresso. A PCI não foi programada, perdeu sua programação ou está com defeito.
Verifique ao menos o seguinte:
1. Verifique o tipo de gás da unidade e garantir que ele corresponde ao tipo de gás a ser
utilizado.
2. Veja se o chip de programação está instalado na PCI. (modelos 32PV e 36PV)
3. Caso não opere após a instalação inicial ou a substituição da PCI, ela deve ser programada
com o tipo de combustível.
O conector
(chip) adequado Não
Instale o chip correto para o tipo de
para o tipo de
combustível; faça o ajuste correto na
combustível foi
chave DIP.
instalado?
Sim
45
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Código de erro 90
Explicação: Tubulação obstruída. O sistema de respiro não passou no teste de purga prévia.
Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se o comprimento vertical máximo e as curvas não excedem os limites permitidos.
2. A estrutura do defletor está limpa e livre de obstruções?
3. Remova todas as obstruções. Verifique a terminação de respiro na parte externa do
edifício.
4. Pode-se eliminar o duto como suspeito, desconectando temporariamente a estrutura do
defletor do aquecedor. Se isto resolver o problema, o problema será do sistema de
exaustão. Se não resolver o problema, o problema será do motor da ventoinha ou da placa
de circuito impresso.
Código de erro 99
Explicação: O motor da ventoinha não está gerando uma circulação de ar suficiente. O sistema de
ventilação passou pela purga prévia, mas apresentou defeito. Verifique ao menos o seguinte:
1. Veja se as aletas do trocador de calor estão obstruídas.
2. Limpe o filtro de entrada de ar.
3. Remova todas as obstruções. Verifique a terminação de respiro na parte externa do
edifício.
4. Pode-se eliminar o duto como suspeito desconectando temporariamente a estrutura de
respiro do aquecedor. Se isto resolver o problema, o problema será do sistema de exaustão.
Se não resolver o problema, o problema será do motor da ventoinha ou da placa de circuito
impresso.
Código de alerta 1L
Explicação: Pode haver acúmulo de limo ou carbonatos no trocador de calor. Drene e limpe a
unidade.
Código de alerta P1
Explicação: O fluxo de água é inferior ao necessário para ignição do queimador principal. A
unidade deve ter um fluxo mínimo para acender ou manter o queimador principal. Se o fluxo de
água não atingir o valor mínimo em 5 segundos, esse código de alerta deve aparecer. Verifique ao
menos o seguinte:
46
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
47
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
48
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
49
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
50
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Desmontagem e reparação
(1) Ao fazer manutenção e/ou reparos no aquecedor, desligue sempre a energia elétrica e feche
as válvulas de corte de gás e água. Aguarde até que o aquecedor esfrie totalmente. Tenha o
cuidado de evitar ferimentos em seus dedos, causados por bordas afiadas.
(2) Drene toda a água do aquecedor ao remover peças que ficam em contato com água.
(3) Antes de desmontar a unidade, veja se o seu diagnóstico está correto. Remova apenas as
peças necessárias.
(4) Manuseie todas as peças com cuidado.
(5) Ao montar novamente a unidade, evite a entrada de substâncias estranhas (poeira, por
exemplo) no aquecedor.
(6) Ao terminar a montagem, veja se há vazamento de gás e água. Em seguida, teste a
ignição. Veja se não há escape de gás nas conexões, testanto com uma solução de sabão e
água. Bolhas de sabão indicam vazamentos que devem ser eliminados.
(7) Verifique o desempenho e a operação após a manutenção.
Para remover e substituir qualquer peça desse aquecedor, é necessário uma vareta magnética e
uma chave Phillips nº 2 com ponta magnética e ao menos 20 cm de comprimento; uma lanterna
também pode ser útil. A Rheem recomenda o uso de uma bandeja ou tigela para manter
pequenos parafusos e peças. Todas as ferragens são essenciais para a operação adequada da
unidade após a montagem.
Modelo RB3AP26PV
Partes e Processo Ilustração
1 PCI
a. Remova toda a
conexão, incluindo a
conexão de energia e
controle remoto
b. Desaperte o parafuso
único
c. Puxe a PCI para cima
e para fora.
a. Remova o terra
b. Remova o ignitor
51
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
5 Conjunto da válvula de
gás (1.2)
a. Remova o tubo
distribuidor (12
parafusos)
b. Remover o encaixe (3
parafusos)
c. Remova o corpo da
válvula de gás com a
conexão
d. Romover os
conectores das
válvulas.
52
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
6 Conjutno Ventoinha
(1.2.3)
a. Remova o conjunto
da ventoinha (5
parafusos)
d. Remova o conjunto
ignitor (1 parafuso)
8 Resistor
a. Remova o resistor
b. Remova o conector
53
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
54
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
c. Remova o sensor de
chama;
d. Remova o manifold (6
parafusos);
e. Remova o encaixe da
válvula com o manifold
(3 parafusos);
f. Remova o conjunto da
válvula de gás;
g. Remova as conexões da
válvula de gás.
6 Resistor
c. Remova o resistor
d. Remova o conector
55
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Placa de posicionamento
do restritor SD
Restritor SD para GN
56
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
LP → Natural
1. Desligue a alimentação elétrica;
2. Retirar a tampa frontal;
3. Retire o manifold GLP;
4. Retire a placa que fixa o injetor SD, o injetor SD e a placa de regulagem de entrada de ar para o
queimador;
5. Instale a placa de posicionamento do injetor SD, o injetor SD para GN e a placa que fixa o injetor SD
sobre a placa de posicionamento do injetor SD (não mantenha a placa de regulagem de entrada de ar);
6. Substitua os dois anéis de vedação pelos novos que acompanham o kit de conversão;
7. Instale o manifold GN que acompanha o Kit;
8. Coloque o chip de gás com as informações para GLP que acompanha o kit de conversão;
9. Ligue a alimentação elétrica;
10. Faça o procedimento de programação para transferir as informações do chip para a placa;
11. Medir a pressão da ventoinha (Medida de "Mínima", "Máxima" e "ignição lenta");
57
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
12. Ajustar a pressão de gás do Manifold. A pressão de gás do coletor deve ser ajustada para pressão da
ventoinha + D;
(D: Consulte "Ajuste pressão do manifold")
13. Feche a tampa frontal.
Componentes presentes no
conjunto queimador GLP (Antes
Sensor ODS (Depleção de oxigênio) da conversão)
Injetor SD para
GN
58
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Placa de posicionamento
do restritor SD
Restritor SD para GN
59
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Natural → LP
1. Desligue a alimentação elétrica;
2. Retire a tampa frontal;
3. Retire o painel frontal e o apoio de borracha;
4. Retire a usina de ignição fixa no manifold;
5. Retire o manifold;
6. Retire a placa de regulagem de entrada de ar para o queimador;
7. Substituir os três anéis de vedação pelos 3 anéis novos que acompanham o kit;
8. Instale o manifold para GLP que acompanha o kit;
9. Recoloque a usina de ignição.
10. Recoloque o apoio de borracha e o painel frontal;
11. Substituir o chip de gás GN pelo chip para gás GLP que acompanha o kit;
12. Religue a alimentação elétrica;
13. Medir a pressão do ventilador
(Medida de "Mínima", de "Máxima" e "ignição lenta")
14. Ajustar a pressão de gás do Manifold. A pressão de gás do coletor deve ser ajustada para a pressão da
ventoinha + A;
(A: Veja "Ajuste de pressão de gás do manifold")
14. Recoloque a tampa frontal.
60
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Painel Manifold
Placa de regulagem
de entrada de ar para
o queimandor. Deve
ser retirada na
conversão para GLP.
Anéis de vedação
61
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
LP → Natural
1. Desligue a alimentação elétrica;
2. Retire a tampa frontal;
3. Retire o painel frontal e o apoio de borracha;
4. Retire a usina de ignição fixa no manifold;
5. Retire o manifold;
6. Coloque a placa de regulagem de entrada de ar para o queimador que acompanha o kit;
7. Substituir os três anéis de vedação pelos 3 anéis novos que acompanham o kit;
8. Instale o manifold para GN que acompanha o kit;
9. Recoloque a usina de ignição.
10. Recoloque o apoio de borracha e o painel frontal;
11. Substituir o chip de gás GLP pelo chip para gás GN que acompanha o kit;
12. Religue a alimentação elétrica;
12. Medir a pressão do ventilador;
(Medida de "Mínima", de "Máxima" e "ignição lenta")
13. Ajustar a pressão de gás do Manifold. A pressão de gás do coletor deve ser ajustada para a pressão da
ventoinha + B;
(B: Veja "Ajuste de pressão de gás do manifold")
14. Recoloque a tampa frontal.
Painel Manifold
62
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Placa de regulagem
de entrada de ar para
o queimandor. Deve
ser colocada na
conversão para GN.
Anéis de vedação
63
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Nota: Do ponto de Set do controle remoto (1-39), Max (SW2) vai aumentar e depois diminuir, uma
vez que atingir 39;
Observação: Caso apareça [EE] na tela do controle remoto, ajuste novamente com cuidado.
Isto significa que houve um erro na sequência de ajuste.
Ao se pressionar o botão “MAX” ou “MIN”, a combustão será fixada na respectiva taxa de queima.
A tela do controle remoto vai exibir 1L (combustão mínima) ou 3H (combustão máxima).
Veja abaixo como deve ficar a pressão ajustada do coletor.
(pa) (pa) (pa)
Código Tipo de gás Modelo Máxima Mínima Ignição lenta
RB3AP36PV 1170 155
A GLP 565
RB3AP32PV 860 155
RB3AP36PV 720 100
B NATURAL 320
RB3AP32PV 580 100
C GLP 700 90 350
RB3AP26PV
D NATURAL 900 120 450
64
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
NOTA: Este controlador não irá funcionar ou não funcionará corretamente em outros modelos.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Leia estas instruções e o manual de instruções do aquecedor de água completamente antes de instalar
ou operar o controlador múltiplo e o aquecedor de água;
• Utilize este controlador múltiplo apenas para sua finalidade, conforme descrito nestas instruções;
• Certifique-se de que o aquecedor de água e o controlador múltiplo estão instalados corretamente, de
acordo com as normas locais e da ABNT e as instruções do manual de instalação;
• Não tente reparar ou substituir quaisquer peças. Todo reparo deve ser feito por um técnico
qualificado;
• Leia e siga todas as instruções. Salve estas instruções para futuras consultas.
65
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
! AVISO!
Para sua segurança, as informações contidas nestas instruções e as instruções fornecidas com o
aquecedor de água devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico
ou para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou perda de vida. Ajuste, alteração ou manutenção
de serviços inadequados podem causar danos materiais, danos pessoais ou morte. Apenas pessoal
qualificado deve instalar ou fazer ajustes no sistema.
! PERIGO!
66
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Um sistema coletor consiste em um controlador de múltiplas unidades referenciado por esta instrução e
uma montagem de 3-6 aquecedores de água sem tanque. Os aquecedores tankless são instalados em um
sistema coletor paralelo onde cada unidade é independentemente alimentada com água fria proveniente
de uma rede de alimentação principal comum e cada um se conecta a uma saída de água quente
principal. Veja a Figura 1.0.
Este sistema não funcionará se os aquecedores de água forem instalados em série, um alimentando o
outro. Todos os aquecedores de água neste sistema devem ser do mesmo modelo, não misture
aquecedores de modelos ou capacidades diferentes. Este sistema é destinado ao modelo RB3AP32PV
e RBRAP36PV.
67
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Esta secção cobre o funcionamento básico do Sistema de Manifold pelo usuário final a partir do
acionamento do sistema, ajuste de temperatura e resolução de problemas.
Esta seção assume que o sistema foi instalado e está funcionando normalmente.
O sistema é projetado para operar com vários aquecedores de água (unidades), cada um dos quais é
ligado sequencialmente, dependendo da demanda ou fluxo de água.
Ao longo do tempo a unidade de partida irá girar para dividir o tempo total de funcionamento
uniformemente para todas as unidades.
Quando a demanda de água quente aumentar o sistema irá detectar isto e ligará unidades adicionais
para atender o aumento de demanda.
Quando a demanda de água quente diminuir o sistema vai reduzir o número de unidades operacionais.
Quando o fluxo de água pára ou unidades são desligadas em função de demandas reduzidas, o sistema
vai entrar em uma posição de pronto para disparar o modo por alguns minutos. É normal a ventoinha
permanecer em funcionamento após a demanda de água quente ser interrompida e desligados os
queimadores.
O sistema vai sacrificar a vazão de água para manter a temperatura programada. Se a taxa de fluxo de
água exceder a capacidade do sistema, o sistema automaticamente irá restringir o fluxo de água para
mantê-lo no ajuste de temperatura. Quando isso ocorre pode haver uma ligeira e visível queda na
ressão da água quente no encanamento. Isso é normal, se ocorrer com freqüência o sistema pode estar
subdimensionado para a demanda de água quente.
Para ligar o sistema ou parar qualquer fluxo de água quente, pressione o botão Power no controle
remoto. Veja a Figura 1.1. Um indicador verde no botão Power acende e o display mostrará o valor
atual.
68
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Para elevar a temperatura do sistema, feche o fluxo de água quente e pressione a seta para cima até
chegar ao ajuste da temperatura desejado. Ver Figura 1.2.a.
NOTA: A temperatura só pode ser elevada acima de 44 ºC, se o fluxo de água foi interrompido, esta é
uma característica de segurança do sistema.
Para ajustes de temperatura acima de 50 º C veja as instruções na Seção 1.5 para aumentar a faixa de
temperatura máxima.
Para reduzir a temperatura do sistema, pressione a seta para baixo para reduzir a temperatura até chegar
ao ajuste da temperatura desejado. Ver Figura 1.2.b.
NOTA: Pode-se reduzir a temperatura, enquanto a água está fluindo e os aquecedores estão em
operação.
69
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Para reiniciar o sistema, parar qualquer fluxo de água quente e pressione o botão Power no controle
remoto. Veja a Figura 1.1. O indicador verde no botão de energia vai apagar e o display ficará em
branco.
Desconecte a alimentação dos aquecedores de água. Aguarde 30 segundos e ligue todos os
aquecedores de água. Aguarde 30 segundos e retorne para a Seção 1.1 para ligar o sistema.
70
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
O sistema de controle Manifold é projetado com redundância do sistema em mente. Se uma falha
ocorrer dentro de uma unidade, o sistema irá fechar a unidade abaixo, contorná-lo e exibir uma
notificação de erro no visor do controle remoto.
Quando ocorre um erro, o número aquecedor, código de erro e a temperatura piscarão no controle
remoto. Isso mostra que o sistema tem que tornar aquecedor fora de serviço e continua a operação com
os outros sistemas.
Para rever os códigos de problemas do aquecedor siga as instruções de manutenção no manual de uso e
cuidado do aquecedor.
Alguns erros podem ser corrigidos ciclando o sistema, desligue o aparelho no controle remoto,
desconecte a alimentação a todos os aquecedores. Reconecte a alimentação a todos os aquecedores de
água e aguarde completar o início do ciclo para e ligar o sistema, se a falha persistir contacte o Serviço
Técnico.
Depois de instalar de acordo com as instruções todos os aquecedores de água, selecione uma unidade
para ser o aquecedor principal.
Desligue a energia do aquecedor e retire a tampa frontal.
A Unidade de Controle do Manifold será montada no interior no canto inferior direito do aquecedor de
água principal, em frente à válvula de gás.
Defina o controlador, a face de fora para o aquecedor e alinhe o suporte de montagem com os furos na
parte inferior do aquecedor principal. Insira um parafuso por meio de cada um dos dois furos e aperte.
Tome cuidado para garantir que os fios não sejam comprimidos sob o suporte.
71
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Pegue o fio terra (verde e amarelo) e o fixe no terminal de aterramento do sistema. Inseri-lo através
anel do terminal com os outros fios. Ligue o conector molex no soquete da placa de controle do bloco.
AVISO: Os aquecedores conectados a este sistema devem ser da mesma capacidade e modelo, não
ligue aquecedores de diferentes modelos ou capacidades a este sistema.
Estas instruções assumem que os aquecedores foram instalados de acordo com o projeto do sistema de
água quente as respectivas instruções de instalação em um coletor paralelo.
72
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Ligue o conector molex menor do cabo curto ao coletor de controle, fornecido com o controlador, para
a posição número 1 na placa controladora do bloco.
Ligue o conector molex maior do cabo curto do coletor de controle para o conector "F" na placa de
controle do aquecedor.
Mude a configuração do interruptor DIP # 4 na placa de controle do aquecedor de água para a posição
"ON" (UP), para mudar a configuração do aquecedor para o modo de instalação múltiplas.
Não altere qualquer configuração dos outros interruptores DIP. Ver figura 3.2.a para a localização do
DIP na PCB do aquecedor.
Desligue a alimentação de todos os aquecedores de água sem tanque. Deixe a alimentação desligada
até que todos os aquecedores tenham sido ligados ao controlador do bloco.
Remova a tampa frontal do aquecedor, há 4 (quatro) parafusos que prendem a tampa frontal na
unidade.
Passe o final do cabo de comunicação através de um dos buracos do aquecedor de água com um ilhó na
parte inferior do aquecedor.
73
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Conecte o cabo de comunicação ao conector marcado "F" na da placa controle água do aquecedor.
Ver a figura 3.2.a para localização de "F".
Prenda o cabo com o grampo de fixação de fios e parafuso incluído com o cabo na borda da placa de
controle, como ilustrado na figura 3.2.a.
AVISO: As configurações no interruptor DIP devem ser alteradas para ligar os aquecedores e estes
serem controlados pelo controlador múltiplo.
Mude a configuração do interruptor DIP1 # 4 na placa de controle do aquecedor para a posição "ON"
(UP), a fim de mudar a configuração do aquecedor para o modo de instalação múltiplo. Não altere a
configuração de qualquer outro interruptor DIP. Ver figura 3.2.a para a localização do DIP e liga-lo na
PCB.
“Não ligue os aquecedores na energia até que todos os cabos de comunicação estejam
ligados aos aquecedores e ao controlador múltiplo”.
Desligue a alimentação de todos os aquecedores. Deixe desconectado até que todos os aquecedores de
água do sistema tenham sido conectados ao sistema controlador múltiplo.
Passe o final do cabo de comunicação do controlador do coletor (com o conector molex de pequeno
porte) através de um dos buracos com um olhal na parte inferior do gabinete do aquecedor principal.
Apenas três cabos se encaixam através de uma única abertura, há duas aberturas para passagem de
cabos.
74
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Conecte o cabo de comunicação em um dos seis (6) conectores na parte inferior da placa de controle do
manifold. Veja figura 3.2.b para a localização das conexões.
Fixar o cabo no gabinete com um dos fixadores de fios e parafusos, conforme ilustrado na figura 3.2.b.
Repita os passos para cada um dos cabos de ligação entre os aquecedores e controle do sistema coletor.
Uma vez que os aquecedores foram configurados e controle remoto instalado conforme as instruções
na Seção 3, pode começar o processo de inicialização.
Remova a tampa frontal do aquecedor de água principal com o controlador do coletor, há 4 (quatro)
parafusos que prendem a tampa frontal.
75
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Um indicador LED acende-se acima de cada conector quando um cabo de controle é conectado à placa
de controle do bloco. Se o indicador LED próximo a um conector começa a piscar ou não tem luz em
seguida, ocorreu um erro de comunicação com o aquecedor de água. Verifique o visor de diagnóstico
para um código de erro e verifique novamente todas as conexões. Verifique se o interruptor Dip # 4
está na posição "ON" em cada aquecedor. Se ocorrer um erro, todo o processo de arranque terá de ser
repetido.
Ligar ou iniciar uma demanda de água quente em baixo fluxo. A luz indicadora do queimador deverá
aparecer no controle remoto uma vez que o sistema começou a funcionar.
Aumentar a demanda de água quente ou fluxo para ligar as unidades adicionais do sistema.
Continuar a aumentar a taxa de fluxo até que todas as unidades do sistema estejam em funcionamento.
Quando o sistema estiver em execução, pare o fluxo de água, desconecte a alimentação a todos os
aquecedores, e reinstalar as tampas. Reconecte a alimentação e verifique o funcionamento.
76
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Instale dois aquecedores de água sem tanque do mesmo modelo juntos em uma aplicação com
ligações em paralelo (ver figura 2) e em conformidade com as instruções do Manual de Utilização
e Cuidados.
Aviso: Um controle remoto é incluido em cada aquecedor de água: Quando utilizar o sistema
EZ-Link, apenas um controle remoto é necessário. Conecte apenas um controle remoto no
aquecedor de água, seguindo as instruções fornecidas no manual de uso e cuidados. Este
aquecedor de água passará a ser a unidade principal. O controle remoto instalado irá controlar o
funcionamento e a temperatura de ambos os aquecedores de água. Mantenha o controle remoto não
utilizados como reserva.
Verifique se a energia está desligada e o registgro de gás e água estão fechados para os
aquecedores de água, em seguida, retirar a tampa frontal de cada aquecedor de água;
Pegue um cabo EZ-Link e passe através do orifício inferior do primeiro aquecedor;
Conecte o cabo no conector marcado "F" no canto superior direito da placa de controle (ver figura
1). O conector só vai encaixar de um jeito. Pressione o conector até encaixar;
Fixe o cabo EZ-Link com a braçadeira e parafuso fornecidos no canto inferior direito da parte
inferior direita da placa de controle (ver figura 1);
77
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
1) Mude a configuração do Dip Switch # 4 para a posição "on" (ver detalhe da figura
1) na placa de comando do aquecedor de água;
2) Passe a outra extremidade do cabo EZ-Link através do orifício inferior do segundo
aquecedor de água;
3) Conecte o cabo no conector marcado "F" no canto superior direito do painel de
controlo (ver figura 1). O conector só vai encaixar de um jeito. Pressione até que o
conector de encaixe;
4) Fixe o cabo da EZ-Link com a braçadeira e parafusos fornecidos na parte inferior
da placa de controle (ver figura 1);
5) Mude a configuração do Dip Switch # 4 para a posição "on" (ver detalhe na figura
1) na placa de comando do aquecedor de água;
6) Coloque a tampa frontal em cada unidade e ligar a energia, gás e água;
7) Teste as unidades, abrindo um ponto de banheira ou chuveiro.
78
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
79
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Siga estas instruções para redefinir o aquecedor de água de volta para ajuste de
temperatura máxima da fábrica de 60 ° C.
80
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
81
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
82
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Valores anormais na escala de resistência ohmica de 200k – terminais 4 (azul) e 6(branco) que
indicam ventoinha danificada:
83
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
84
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Valores anormais na escala de resistência ohmica de 200k – terminais 4(azul) e 6(branco) que
indicam ventoinha danificada:
85
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
PROCEDIMENTOS TÉCNICOS
AQUECEDORES DE PASSAGEM
86
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS
87
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
PARÂMETROS DE PROGRAMAÇÃO
88
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
PARÂMETROS DE PROGRAMAÇÃO GN
89
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
90
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
91
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
92
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
93
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
94
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
VISTA EXPLODIDA
95
Manual técnico para solução de problemas para aquecedores de passagem a gás – REV – 03/03/17
Número da Vista
CÓDIGO CEM CÓDIGO RHEEM-BR DESCRIÇÃO
explodida
96