P. 1
Manual de Inst. Oper. e Manut. de Comp. Danfoss-Maneurop e UC (BR10012800)[1] (2)

Manual de Inst. Oper. e Manut. de Comp. Danfoss-Maneurop e UC (BR10012800)[1] (2)

|Views: 1.395|Likes:
Publicado porRizoleta

More info:

Published by: Rizoleta on Aug 23, 2013
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/02/2014

pdf

text

original

LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE INICIAR OS TRABALHOS

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Este manual tem como finalidade familiarizá-lo com os equipamentos Danfoss Maneurop. Através dele, você receberá informações que lhe permitirão reconhecer e utilizar corretamente seu equipamento. Para que você possa obter o máximo de proveito, sem comprometimento da segurança, do bom desempenho e da garantia do seu equipamento, pedimos para que leia atentamente este manual, onde você encontrará, entre outros esclarecimentos, a maneira correta e segura de instalar seu equipamento dentro das normas de segurança e manutenção. As instruções são de caráter ilustrativo e entendemos que a sua execução deva ser feita sempre por uma pessoa tecnicamente capacitada. Para assegurar um equipamento em perfeitas condições, a Danfoss do Brasil possui pessoal capacitado para melhor atendê-lo e orientá-lo. Fale com nosso serviço de atendimento ao cliente através do telefone 0800 701 0054, teremos prazer em ajudá-lo. Sugestões referentes ao desenvolvimento dos equipamentos serão sempre bem-vindas.

IMPORTANTE: Quaisquer trabalhos nos compressores devem ser executados por pessoal QUALIFICADO!
3

ÍNDICE

ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

DESCRIÇÃO ....................................................................................................PÁG. Faixa de aplicação das unidades condensadoras Blue Star, Compact Line ................................ 5 Instruções gerais sobre segurança .................................................................................................. 6 Etiquetas de identificação............................................................................................................ 7 a 9 Limites de aplicação..................................................................................................................10 a 11 Instalação ..............................................................................................................................................12 Procedimentos para instalação e substituição de compressores ................................ 13 a 30 Instalação da válvula de expansão ........................................................................................ 31 a 33 Uso de equipamentos ou acessórios opcionais de segurança ...................................... 34 a 38 Diagramas elétricos ................................................................................................................ 39 a 42 Análises de defeitos ................................................................................................................ 43 e 44 Planilha de manutenção preventiva................................................................................................ 45 Principais problemas que afetam os compressores e como preveni-los .................... 46 a 49 Termo de garantia.............................................................................................................................. 50 Ficha de Start up ................................................................................................................................51 Solicitação de garantia........................................................................................................................53

4

1

FAIXA DE APLICAÇÃO DAS UNIDADES CONDENSADORAS BLUE STAR, COMPACT LINE E BOCK STAR:

IMPORTANTE: Estes são os fluídos refrigerantes mais utilizados pelo mercado. Nossos compressores são compatíveis com outros fluídos refrigerantes. Consulte nossa engenharia através do SAC 0800 701 00 54 para obter as recomendações específicas de aplicação para cada fluido.

5

2

INSTRUÇÕES GERAIS SOBRE SEGURANÇA:

A instalação e manutenção dos equipamentos devem sempre ser feitas por pessoal treinado e qualificado. Tenha certeza de que toda a instalação elétrica está de acordo com os requisitos do equipamento e de acordo com as normas locais. Assegure-se de que qualquer fonte de energia esteja desligada antes da realização de qualquer serviço no equipamento. IMPORTANTE: Compressores para refrigeração são equipamentos que operam em pressões da ordem de 30 atmosferas, por isto, estas instruções devem ser cuidadosamente seguidas por qualquer pessoa trabalhando com as unidades. As pessoas a cargo de instalar e operar as unidades condensadoras devem ser treinadas e habilitadas, possuindo conhecimento pertinente das normas para executar adequadamente os serviços e detectar eventuais riscos.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: • Apenas pessoal qualificado deve manusear compressores para refrigeração. • Recomendações de segurança e prevenção de acidentes devem ser respeitadas, assim como normas técnicas e outras especificações (ABNT). • O instalador deve providenciar todas as proteções elétricas e mecânicas necessárias para o tipo de sistema, e interligar corretamente todos os dispositivos. • É obrigatório o uso correto de pressostatos, para proteger o compressor de pressões excessivas. • A pressão máxima de operação não deve ser excedida, nem mesmo para propósitos de teste. • Compressores novos são pressurizados com um gás inerte (Nitrogênio) e devem ser despressurizados antes de interligá-los ao sistema de refrigeração. • Antes de ligar a máquina, verifique o aperto de todos os terminais elétricos, verifique também a integridade de todos os componentes e assegure-se que o conjunto não tenha sofrido nenhum dano durante o transporte. • Abra as válvulas de sucção e descarga antes de partir o compressor. • Jamais ligue o compressor se este estiver em vácuo. O sistema deve ser operado somente depois que todo o sistema tiver sido carregado com o refrigerante apropriado. • Verifique se a alimentação elétrica da rede está apropriada para o equipamento adquirido.

6

certifique-se de que o mesmo encontra-se em perfeitas condições e dentro das especificações corretas.Tipo do Refrigerante 6 . o mês e o ano de fabricação.Tensão (V) / Fases / Freqüência (Hz) / Corrente Máxima de Serviço (A) / Corrente do Rotor Bloqueado (A) 4 . observe as etiquetas coladas na embalagem e no próprio equipamento.3 ETIQUETAS DE IDENTIFICAÇÃO Antes da instalação do equipamento. Exemplo: B=Fevereiro Furo indicando o Ano de fabricação Furo indicando o Mês de fabricação A partir de agosto/2003.Pressão de Teste Alta / Baixa (bar) 5 . Para verificação do modelo de seu equipamento. omitindo a letra “O” (o). Exemplo: K=1999 2000 a 2009 Letra L até V. todos os compressores Danfoss-Maneurop comercializados pela Danfoss do Brasil terão uma etiqueta indicando através de furos. omitindo a letra “I” (i). 7 . Exemplo: Q=2004 Código do Mês Letras de A até M omitindo a letra “I” (i).Modelo 2 .COMPRESSORES DANFOSS-MANEUROP 1 2 3 4 5 1 . 3.1 .Número de Série 3 .Tipo de Óleo 6 IDENTIFICAÇÃO DO ANO E MÊS DE FABRICAÇÃO DO COMPRESSOR MT(Z) LT(Z) Ano de Fabricação Mês de Fabricação Origem de Fabricação Seriais de Fábrica Código do Ano 1990 a 1999 Letra A até K.

Óleo Mineral Z . 1~60Hz Ventilador 230 V.Óleo Polioléster Configuração do produto conforme tabela de códigos na próxima página (acessórios) Indicadores de origem Tipo da Unidade S . 3~60Hz Ventilador 230 V. 3~60Hz Ventilador 230 V. 1~60Hz N Para unidades com compressores herméticos e semi-herméticos Somente para unidades com compressores herméticos 8 .Herméticas 155 a 650 . 1~60Hz Compressor 380 V.Para altas e médias temperaturas de evaporação C M 064 B 40 Q Códigos elétricos Lubrificante M .Unidade Black Star C .Unidade Compact Line G .Semi-herméticas Códigos elétricos Descrição * * ** * ** Código Q V Compressor 230 V.Unidade Bock Star A .2 .Unidade Blue Star Tamanho da Unidade 010 a 160 .Para baixas temperaturas de evaporação H . 1~60Hz Compressor 230 V.DESIGNAÇÃO DE UNIDADES CONDENSADORAS (10 dígitos) H Aplicação L .3.

As principais variações construtivas aplicáveis aos produtos de série estão listadas abaixo.Compressor:Tensão (V) / Fases / Freqüência (Hz) 4 .Pressão de Teste Alta / Baixa (bar) 6 .Modelo 2 .Ventilador:Tensão (V) / Fases / Freqüência (Hz) 5 .Tipo do Refrigerante 1 2 3 6 4 5 9 .Configuração do produto Esta informação é dada através de uma opção de três dígitos que define as variações construtivas aplicadas aos modelos de série. Tabela de Opções de Unidades Condensadoras Unidades Condensadoras Maneurop HCM Opções Elétricas B20 B21 B39 B40 B20 HGM B21 B39 B40 Pressostato ajustável de alta e baixa pressão (KP15) Pressostato de alta selado tipo cartucho Pressostato de baixa pressão (KP1) Caixa elétrica standard (Régua de Bornes) Caixa elétrica completa (Disjuntor + Contactor + Sensor Falta de Fase) Opções Mecânicas x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Filtro secador Visor de líquido Carenagem x x x x x x x x x x x x x x x x Etiqueta de identificação das unidades condensadoras 1 .Número de Série 3 .

1 .4 LIMITES DE APLICAÇÃO Limites de aplicação Nota SH = Superaquecimento 4.COMPRESSORES DANFOSS-MANEUROP MT R-22 MTZ R-134a MT R-402B (HP81) MTZ R-404A / R-507 MTZ R-407C LT R-402B (HP81) LTZ R-404A / R-507 10 .

Pressostato de baixa = 2. qualquer aplicação fora dos limites específicos de cada compressor. 11 . o que corresponde a uma temperatura do gás de descarga de 135°C.: Um programa de manutenção preventiva deve ser elaborado para assegurar o bom desempenho do sistema. = 11 K) LP1 . • Os dispositivos de proteção do sistema. S. S.Pressostato de alta = 25 bar (62°C) Proteções de corte reguladas fora do envelope de aplicação.4. devem ser regulados para atuarem dentro do envelope de aplicação do compressor.A.EXEMPLO DE ENVELOPE PARA APLICAÇÃO E PROTEÇÃO DE COMPRESSORES • O exemplo acima mostra os limites de aplicação e proteção de um compressor em função do fluido refrigerante. • A seguir.9 bar (-7°C) HP2 . A máxima temperatura no tubo de descarga não pode ultrapassar 125°C. = 11 K) LP2 .Pressostato de alta = 21 bar (55°C) Proteções de corte reguladas dentro do envelope de aplicação. Exemplo 2 (R22.8 bar (-17°C) HP1 . um dispositivo de proteção de alta temperatura de descarga (DGT) deverá ser utilizado. Esta proteção adicional protege o compressor contra temperaturas excessivas na descarga. Obs. não é necessário o uso do DGT.Pressostato de baixa = 1. pressostatos de alta e baixa e o termostato de controle. PROTEÇÃO DE MÁXIMA TEMPERATURA DO GÁS DE DESCARGA .2 .A.DGT Exemplo 1 (R22. o exemplo 1 mostra que é necessário usar uma proteção adicional quando os pressostatos de segurança são ajustados fora do envelope de aplicação. deve ser analisada com a Engenharia da Danfoss do Brasil.

As unidades condensadoras e compressores não devem operar em ambientes cuja atmosfera seja corrosiva. Certifique-se de que a unidade esteja protegida contra intempéries. A unidade condensadora deve estar localizada em uma área bem ventilada. • Despressurize o equipamento abrindo as válvulas de sucção e descarga do compressor antes de conectá-lo ao sistema de refrigeração. É importante verificar que não haja recirculação do fluxo de ar do condensador. Sujeira e pó também são prejudiciais à correta operação do equipamento.2 .EQUIPAMENTO A instalação do equipamento deve ser feita em: • Piso nivelado (inclinação máxima 3%). ácida.1 . Para otimizar as condições de operação da unidade.Verifique a rotação adequada do ventilador (ar em direção ao compressor). 1 x altura do condesador Espaço livre mínimo: 2 x comprimento da unidade Sem janelas de saída O exaustor funciona com qualquer compressor ligado. Abertura de escape Ventilação com janelas de saída (sem ventilação adicional) Ventilação com janelas insuficientes (com ventilação adicional) O exaustor funciona quando a temperatura interna atingir o nível ajustado para o termostato. prever a instalação de um sifão a cada 3 metros. Observe a disposição da tubulação para evitar rigidez e conseqüente quebra de componentes. • A linha de sucção deve sempre ser isolada termicamente para manter o superaquecimento adequado para o compressor. Correto Área de abertura de escape = 2 vezes área de face dos condensadores Corte Vertical 12 . • Local onde não exista nada que possa impedir a circulação de ar e com espaço suficiente para manutenção. 7.CASA DE MÁQUINAS Observe as seguintes recomendaçõe antes de instalar a unidade condensadora: 1. • Nos trechos horizontais. • Ambiente onde não exista acúmulo de sujeira. 5.5 INSTALAÇÃO 5. • Nos trechos verticais. na qual o fluxo de ar não deve ser restringido. 5. 2. o aletado do condensador deve ser limpo regularmente. 6. IMPORTANTE: • Compressores novos são pressurizado em fábrica com gás inerte (nitrogênio). prever sempre uma ligeira queda (1/2%) em direção ao compressor (cerca de 5 mm por metro linear de tudo). e que a temperatura do ar ambiente esteja sempre em conformidade com a seleção da unidade condensadora. úmida ou inflamável. 3. 4.

3 . Este termostato deve estar ligado no circuito de segurança do sistema que deve ser de rearme manual e quando devidamente instalado protege o motor apenas por alta temperatura. SM e SZ 084 .Carga e troca de óleo 6.10 .Rotor bloqueado .Casa de máquinas 6. ligados externamente a um módulo eletrônico (Kriwan) incorporado à caixa elétrica destes compressores.Carga de fluido refrigerante 6. possuem o mesmo dispositivo de proteção interna (Klixon) dos compressores recíprocos.Processo de solda 6. portanto.Dimensionamento e instalação correta das tubulações e componentes do sistema 6. • Todos os compressores recíprocos Danfoss-Maneurop.Dimesionamento de proteções elétricas externas 6.185.Sobrecarga de corrente Obs.110 . MTZ. SM e SZ 115 .1 .175 .125 .9 . as seguintes recomendações devem ser seguidas: 6. • Os compressores Scroll Danfoss-Maneurop. DIMENSIONAMENTO E INSTALAÇÃO CORRETA DOS COMPONENTES ELÉTRICOS: • Dimensionar os componentes elétricos conforme normas da ABNT e recomendações do fabricante do compressor.Dimensionamento e instalação correta dos componentes elétricos 6.Limpeza e descontaminação do sistema 6.: Estes compressores Scroll acima citados. produzindo alto ruído e falta de compressão. MT. 13 . • Os compressores Scroll Danfoss-Maneurop.300.100 . instalado no bobinado do motor. SY e SZ 240 . LT e LTZ. dispositivos externos de proteção devem ser obrigatoriamente instalados para proteger o compressor de: .090 .5 . podem funcionar com rotação invertida durante um período máximo de 2 horas.160 .2 .4 .Procedimentos de detecção de vazamentos e vácuo 6.1. possuem um dispositivo interno de proteção elétrica bi-metálico (Klixon) de rearme automático instalado no bobinado do motor que interrompe todas as fases. possuem um termostato interno de rearme automático.7 .120 .Partida do sistema (start up). 6.6 .148 161. possuem 3 (três) sensores PTC internos localizados no bobinado do motor um em cada fase.8 . • Os compressores Scroll Danfoss-Maneurop.6 PROCEDIMENTOS PARA INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE COMPRESSORES Para assegurar a integridade e o perfeito funcionamento dos compressores.

A corrente nominal de trabalho é a corrente de operação do compressor durante o regime determinado de trabalho.Reduzir as perdas de carga para garantir a capacidade e eficiência térmica de projeto.Facilitar a manutenção do sistema.Devem ser selecionados baseados na corrente nominal de trabalho acrescida de no máximo 25%. Estes valores de corrente podem ser obtidos nos catálogos ou programa de seleção de compressores. . 6. Recomendações para instalação de tubulação 14 .Eliminar os vazamentos provenientes de vibração. Obs. • Disjuntor . • Relé de sobrecarga . .DIMENSIONAMENTO E INSTALAÇÃO CORRETA DAS TUBULAÇÕES E COMPONENTES DO SISTEMA: • A tubulação do sistema deve ser dimensionada pela velocidade do fluido refrigerante e não pelo diâmetro dos tubos do compressor (sucção e descarga) ou componentes. . rigidez e dilatação. sifões. O relé de sobrecarga deve desarmar se o motor trabalhar por até 2 minutos com uma corrente 10% maior que a máxima corrente de trabalho. .3 .Devem ser selecionados baseados na corrente nominal de trabalho acrescida de no máximo 40%. curvas. principalmente na linha de sucção. podem ser obtidos nos catálogos dos compressores ou neste manual.6. • Os máximos valores de desbalanceamento são:Tensão = 2% e Corrente = 10%. • Falta de fase .Garantir que o óleo que migra para o sistema retorne para o compressor.Não permitir a migração de fluido refrigerante no estado líquido para o compressor. 2 . é fundamental para o rendimento do sistema e a vida útil do compressor.: Um bom isolamento térmico das tubulações.Os esquemas recomendados de ligação dos compressores. • O correto dimensionamento e instalação das tubulações (tubos. Obs. etc) tem por finalidade: .DIMENSIONAMENTO DE PROTEÇÕES ELÉTRICAS EXTERNAS: • Contactora – Devem ser selecionadas baseadas na corrente nominal de trabalho (em regime) mais 20% (esta é a menor capacidade admissível).2 . O relé também deve desarmar antes de 10 segundos na corrente de rotor bloqueado.O relé deve atuar se uma das fases falhar.: 1 .

Em instalações onde há mais de um evaporador operando com temperatura de evaporação abaixo de -10ºC. a velocidade do refrigerante na tubulação será reduzida. (veja figura 1 e 2). isto por que a miscibilidade do refrigerante diminui com a queda da temperatura e se um dos evaporadores parar. válvula de expansão termostática.• Os componentes do sistema. filtro. causando baixo retorno de óleo. se faz necessária a instalação de um separador de óleo. separador de óleo. etc.: É importante lembrar que o correto serviço de solda dos tubos e componentes é vital para o bom funcionamento do sistema. • Para montagens de compressores em paralelo consultar a Danfoss para obtenção do procedimento para esta configuração. Figura 1 Obs.: O retorno do óleo poderá ser feito pela linha de sucção ou diretamente no cárter do compressor. 15 . ATENÇÃO A falta de óleo pode causar o travamento do compressor. devem ser dimensionados pela capacidade do sistema e não pelo diâmetro da tubulação. Obs.

. particularmente o evaporador e a válvula de expansão. 4 e 5 nas páginas seguintes. acumuladores de sucção.Instalação do Separador de Óleo Figura 2 IMPORTANTE: . etc. recolhimento de gás. Para o selecionamento correto das tubulações deve-se seguir as tabelas 1. . inclusive a tubulação. . Para evitar golpes de líquido. os seguintes pontos devem ser observados: . 16 .Todo o sistema deve ser cuidadosamente calculado e balanceado. 2. 4 e 5.A máquina deve atingir um estado de equilíbrio após a partida (observar intervalos de funcionamento e ciclagem). como separadores de óleo. . ATENÇÃO Golpes de líquido podem danificar o compressor.O superaquecimento na saída do evaporador deve ser da ordem de 7 a 10 K (conforme projeto). 3.Consulte nossa engenharia para obter orientações sobre o dimensionamento dos tubos para refrigerantes não citados nas tabelas 1. 2.Todos os componentes devem ser compatíveis em capacidade.O diâmetro das conexões das unidades condensadoras e dos evaporadores não poderão servir de parâmetro para o selecionamento dos diâmetros do restante do sistema.Sistemas mais críticos exigem recursos de proteção adicionais. 3. .

2nd Edition .National Refrigerants .: Os diâmetros que estão em negrito indicam que os tubos no sentido vertical devem ser reduzidos uma bitola a menos.1997 17 .R-22 temperatura de evaporação temperatura de evaporação 5ºC -7ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 Diâmetro da Linha de sucção .R-22 temperatura de evaporação temperatura de evaporação -18ºC -23ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 temperatura de evaporação -12ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 13/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 21/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 temperatura de evaporação -29ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 13/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 21/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 1000 252 293 3000 756 879 4000 1008 1172 6000 1512 1758 9000 2268 2637 12000 3024 3516 15000 3780 4395 18000 4536 5274 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 10548 42000 10584 12306 48000 12096 14064 54000 13608 15822 60000 15120 17580 66000 16632 19338 72000 18144 21096 78000 19656 22854 84000 21168 24612 90000 22680 26370 120000 30240 35160 150000 37800 43950 180000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 120960 140640 600000 151200 175800 Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 1000 252 293 3000 756 879 4000 1008 1172 6000 1512 1758 9000 2268 2637 12000 3024 3516 15000 3780 4395 18000 4536 5274 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 10548 42000 10584 12306 48000 12096 14064 54000 13608 15822 60000 15120 17580 66000 16632 19338 72000 18144 21096 78000 19656 22854 84000 21168 24612 90000 22680 26370 120000 30240 35160 150000 37800 43950 180000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 120960 140640 600000 151200 175800 Obs. Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide .Tabela 1: Diâmetro da Linha de sucção .

R-22 Do tanque de líquido para válvula de expansão Comprimento Equivalente (m) 8m 15 m 23 m 30 m 45 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 Btu/h 1000 3000 4000 6000 9000 12000 15000 18000 24000 30000 36000 42000 48000 54000 60000 66000 72000 78000 84000 90000 120000 150000 180000 210000 240000 300000 360000 480000 600000 Capacidade Frigorífica Kcal/h W 252 293 756 879 1008 1172 1512 1758 2268 2637 3024 3516 3780 4395 4536 5274 6048 7032 7560 8790 9072 10548 10584 12306 12096 14064 13608 15822 15120 17580 16632 19338 18144 21096 19656 22854 21168 24612 22680 26370 30240 35160 37800 43950 45360 52740 52920 61530 60480 70320 75600 87900 90720 105480 120960 140640 151200 175800 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide .Tabela 2: Diâmetro da Linha de líquido .National Refrigerants .2nd Edition .1997 18 .

: Os diâmetros que estão em negrito indicam que os tubos no sentido vertical devem ser reduzidos uma bitola a menos.2nd Edition .Tabela 3: Diâmetro da Linha de sucção .1997 19 . Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide .R-404A e R-507 temperatura de evaporação temperatura de evaporação -29ºC -34ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8 temperatura de evaporação -23ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5 /8 4 1/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 temperatura de evaporação -40ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8 Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 1000 252 293 3000 756 879 4000 1008 1172 6000 1512 1758 9000 2268 2637 12000 3024 3516 15000 3780 4395 18000 4536 5274 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 10548 42000 10584 12306 48000 12096 14064 54000 13608 15822 60000 15120 17580 66000 16632 19338 72000 18144 21096 78000 19656 22854 84000 21168 24612 90000 22680 26370 120000 30240 35160 150000 37800 43950 180000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 120960 140640 600000 151200 175800 Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 1000 252 293 3000 756 879 4000 1008 1172 6000 1512 1758 9000 2268 2637 12000 3024 3516 15000 3780 4395 18000 4536 5274 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 10548 42000 10584 12306 48000 12096 14064 54000 13608 15822 60000 15120 17580 66000 16632 19338 72000 18144 21096 78000 19656 22854 84000 21168 24612 90000 22680 26370 120000 30240 35160 150000 37800 43950 180000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 120960 140640 600000 151200 175800 Obs.R-404A e R-507 temperatura de evaporação temperatura de evaporação -7ºC -12ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 1/2 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5 /8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/s8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 Diâmetro da Linha de Sucção .National Refrigerants .

National Refrigerants .Tabela 4: Diâmetro da Linha de líquido .1997 20 .R-404A e R-507 Do tanque de líquido para válvula de expansão Capacidade Frigorífica Comprimento Equivalente (m) Kcal/h W 8m 15 m 23 m 30 m 45 m 252 293 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 756 879 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1008 1172 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1512 1758 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 2268 2637 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3024 3516 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3780 4395 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 4536 5274 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 6048 7032 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 7560 8790 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 9072 10548 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 10584 12306 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 12096 14064 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 13608 15822 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 15120 17580 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 16632 19338 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 18144 21096 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 19656 22854 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 21168 24612 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 22680 26370 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 30240 35160 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 37800 43950 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 45360 52740 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 52920 61530 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 60480 70320 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 75600 87900 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 90720 105480 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 120960 140640 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 151200 175800 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 Btu/h 1000 3000 4000 6000 9000 12000 15000 18000 24000 30000 36000 42000 48000 54000 60000 66000 72000 78000 84000 90000 120000 150000 180000 210000 240000 300000 360000 480000 600000 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide .2nd Edition .

2nd Edition .National Refrigerants .Tabela 5: Diâmetro da temperatura de evaporação 5ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 3/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 Linha de sucção . Tabela Extraída do Refrigerant Reference Guide .1997 21 .R-134a temperatura de evaporação temperatura de evaporação -12ºC -18ºC Comprimento Equivalente (m) Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 5 1/8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 5 1/8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 5 1/8 5 1/8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8 5 1/8 Do tanque de líquido para a válvula de expansão Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 1/2 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 Obs.R-134a temperatura de evaporação -1ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 1/2 1/2 5/8 5/8 5/8 7/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 temperatura de evaporação -7ºC Comprimento Equivalente (m) 8 m 15 m 23 m 30 m 45 m 61 m 3/8 1/2 1/2 1/2 1/2 5/8 1/2 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 7/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 7/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 1/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 3/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 1 5/8 2 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 2 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 2 5/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 2 1/8 2 5/8 3 1/8 3 1/8 3 1/8 3 5/8 2 5/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 3 1/8 3 5/8 3 5/8 4 1/8 5 1/8 5 1/8 3 1/8 3 5/8 4 1/8 4 1/8 5 1/8 5 1/8 Diâmetro da Linha de líquido R-134a Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 1000 252 293 3000 756 879 1008 4000 1172 6000 1512 1758 9000 2268 2637 12000 3024 3516 15000 3780 4395 18000 4536 5274 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 10548 42000 10584 12306 48000 12096 14064 54000 13608 15822 60000 15120 17580 66000 16632 19338 72000 18144 21096 78000 19656 22854 84000 21168 24612 90000 22680 26370 120000 30240 35160 150000 37800 43950 180000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 120960 140640 600000 151200 175800 Capacidade Frigorífica Btu/h Kcal/h W 1000 252 293 3000 756 879 4000 1008 1172 6000 1512 1758 9000 2268 2637 12000 3024 3516 15000 3780 4395 18000 4536 5274 24000 6048 7032 30000 7560 8790 36000 9072 10548 42000 10584 12306 48000 12096 14064 54000 13608 15822 60000 15120 17580 66000 16632 19338 72000 18144 21096 78000 19656 22854 84000 21168 24612 90000 22680 26370 120000 30240 35160 150000 37800 43950 180000 45360 52740 210000 52920 61530 240000 60480 70320 300000 75600 87900 360000 90720 105480 480000 120960 140640 600000 151200 175800 Diâmetro da Linha de Sucção .: Os diâmetros que estão em negrito indicam que os tubos no sentido vertical devem ser reduzidos uma bitola a menos.

e deve: . e a válvula solenóide.: Verificar a capacidade mínima da bomba. 22 . • Remover os filtros e a válvula de expansão. caso este esteja sujo. • Sem equipamento para bombeamento de R-141B: . • Utilizando equipamento para bombeamento de R-141B: . injetando R-141B pressurizado com N2. deve-se verificar o filtro da linha de líquido. remova todo o R-141B com o N2. Obs. principalmente em sistemas que utilizem gases HFC.CASA DE MÁQUINAS • A casa de máquinas é o local da instalação do compressor ou unidade condensadora.1 .Limpar trecho a trecho. Obs. • Para a limpeza do evaporador e do condensador.6.6. da válvula de expansão e da válvula solenóide para limpeza do sistema completo. repita este procedimento até que o R-141B saia totalmente claro. o filtro novo na linha de líquido. • Instalar o compressor. mantenha este procedimento até que o R-141B saia totalmente claro. o tempo e condições de processo.FALHAS MECÂNICAS • Recolher o fluido refrigerante do sistema (utilizar uma recolhedora) que somente será reaproveitado depois de descontaminado. a válvula de expansão. • Em sistemas com dois (Tandem) ou mais compressores em paralelo.: Limpar o filtro da válvula de expansão caso ela possua.4 .Facilitar a troca de calor do condensador e do compressor (boa circulação de ar com temperatura dentro dos valores de projeto) 6.Ter fácil acesso .Ser limpa . ou colocar um tubo no local do filtro. • As varetas de solda devem conter no mínimo 5% de prata. o fluxo de R-141B deve ser no sentido da gravidade (de cima para baixo) para auxiliar na remoção de impurezas.LIMPEZA E DESCONTAMINAÇÃO DO SISTEMA 6. para evitar a oxidação (carepa) dentro dos tubos.Ter espaço para manutenção . 6.PROCESSO DE SOLDA (BRASAGEM) • O processo de solda deve ser realizado sempre com a passagem de um gás inerte (nitrogênio) dentro da tubulação. As válvulas solenóide devem ser energizadas ou removidas. • Remover o compressor. Após o término desta operação remover o R-141B com N2 (nitrogênio). deve-se trocar o óleo dos demais compressores.5 . da válvula de expansão e da válvula solenóide para limpeza do sistema completo.6 .Limpar trecho a trecho ou colocar um tubo no local do filtro.

7 .6. 23 . até que o sistema esteja totalmente livre de acidez. Este procedimento deve ser feito a cada 2 semanas. o valor mínimo medido deve ser 20 MΩ. caso este valor seja menor. ATENÇÃO Se a acidez não foi corretamente removida do sistema. se necessário troque novamente o filtro do sistema. comprometendo as propriedades lubrificantes do óleo e a vida útil do compressor. Esta acidez causa cobreamento interno do compressor e assim diminui as folgas entre as partes móveis prejudicando a lubrificação. Além disso a acidez também danifica o isolamento do motor elétrico.FINALIDADE DO VÁCUO • Remoção de umidade e gases incondensáveis do sistema.1. pois a presença destes compromete o bom funcionamento do compressor e de todo o sistema de refrigeração. O procedimento de vácuo descrito abaixo informa como detectar vazamentos através deste método. • Repetir os procedimentos de limpeza citados no item 6. Para o teste de isolamento elétrico utilizar um Megahomímetro aplicando 500V entre uma fase e o terra da carcaça do compressor. executar o teste de continuidade e isolamento elétrico dos demais compressores.7. trocá-lo por um DML 304.2 . 6. deve-se instalar um filtro pós-queima na linha de sucção (pode-se utilizar um filtro tipo DAS ou um filtro DCR com núcleo tipo 48 DA). através de nitrogênio ou hélio.DETECÇÃO DE VAZAMENTOS Existem 2 métodos para a detecção de vazamentos: • 10 método . No caso de compressores aprovados nestes testes deve-se trocar o óleo e efetuar a limpeza dos mesmos. com um tamanho de carcaça superior.PROCEDIMENTOS DE DETECÇÃO DE VAZAMENTOS E VÁCUO 6. Nunca use oxigênio ou ar seco devido ao risco de explosão. este fenômeno pode provocar tanto falhas mecânicas quanto elétricas no compressor.: Se o filtro selecionado for um DML 164.7. ou seja.Através do vácuo. Os gases incondensáveis aumentam a pressão de condensação causando temperatura excessiva na descarga. é recomendável utilizar um filtro super-dimensionado na linha de líquido. 6.6. Ex. deve-se trocar o compressor.QUEIMA DO MOTOR DO COMPRESSOR • Em sistemas com dois ou mais compressores.6. • Ar e umidade também aumentam o risco de acidez no sistema. Após 72 horas com o sistema em funcionamento verifique o nível de acidez e. • 20 método . São equipamentos adequados para este processo: detector de hélio ou detergente líquido ou água e sabão ou espuma. • Para descontaminar o sistema. Não se deve utilizar reagentes químicos para esta finalidade pois podem provocar contaminação no óleo.2 .1 . sempre haverá o risco iminente de uma nova queima. ou seja.Por pressurização do sistema. • Para acelerar o processo de limpeza.

será necessário adaptar uma válvula ou tubos nas linhas de sucção e descarga para conexão do equipamento de vácuo e. lacrar os tubos.BOMBA DE VÁCUO • Deve-se usar uma bomba de vácuo de duplo estágio com “GAS BALLAST” e capacidade compatível com o volume do sistema.4 . ligue a bomba de vácuo até atingir o valor de vácuo (no vacuômetro) recomendado pelo fabricante da bomba (este valor não deve ser superior a 150µHg).7. o compressor deve ser isolado do sistema e as mangueiras do manifold conectadas nas respectivas válvulas de sucção e descarga. 2º Passo: Evacuação do sistema • Abra os registros nº1 e 2 e os do manifold. Reinicie este procedimento até que o equipamento esteja estanque. É recomendado o uso de mangueiras de 3/8” a 3/4” de diâmetro para minimizar as perdas de pressão. para não danificar o vacuômetro. Não é recomendado o uso de válvulas schrader. caso a pressão aumente.PROCEDIMENTO DE VÁCUO Fluxograma 1: OBSERVAÇÕES: 1. Se o sistema tiver válvulas de serviço. 1º Passo:Teste do equipamento de vácuo (bomba de vácuo e acessórios) • As ligações do equipamento de vácuo deverão ser como no fluxograma acima. • Se a pressão aumentar rapidamente. • Feche o registro nº1 e verifique a estanqueidade do equipamento. faça os reparos e recomece o processo de evacuação. 2. Localize-os. Obs. • No caso de sistemas com válvulas de serviço.7. Caso o sistema não possua válvulas de serviço.6. pois elas provocam grande perda de pressão resultando em falsas leituras. deve-se primeiro efetuar o vácuo no compressor e depois no sistema.3 .: Antes de iniciar o processo de vácuo. após o processo de evacuação. • Feche o registro nº 1 e verifique o comportamento da leitura no vacuômetro por 30 minutos no mínimo. certifique que o sistema esteja totalmente sem pressão. • Com os registros do manifold e o registro nº3 fechados e os registros nº1 e 2 abertos. 24 . então efetue o vácuo até atingir 500µHg. 6. localizar o vazamento e reparar. o sistema possui vazamentos.

• Feche todos os registros do equipamento de vácuo e inicie o processo de carga de fluido refrigerante. A falta de óleo pode causar o travamento do compressor.8 . 6. • Caso o sistema requeira uma carga adicional de óleo. Feche os registros nº 1 e 2 e abra o registro nº 3. sistemas de maior capacidade e dimensões apresentarão intervalos significativamente maiores. • Utilizar sempre o óleo apropriado para o fluido refrigerante do sistema e recomendado pelo fabricante do compressor. Os tempos do exemplo acima servem de referência para instalações relativamente pequenas.9 . repita esta operação até que a leitura se estabilize. 6. com ele ligado. respectivamente. depende do tipo de fluido refrigerante usado.CARGA E TROCA DE ÓLEO ATENÇÃO Ao partir o equipamento. • O complemento da carga de fluido refrigerante deve ser feito pela sucção do compressor. O nível de vácuo deve ser o mesmo. a quantidade a ser acrescentada deverá obedecer às recomendações do fabricante do equipamento. conforme o exemplo do gráfico a seguir. 25 . observe o nível de óleo por algumas horas até o sistema se estabilizar. • A quantidade e a forma de carga (líquida ou vapor) depende.CARGA DE FLUIDO REFRIGERANTE • Toda a carga de fluido refrigerante deve ser efetuada pelo tanque de líquido. então o sistema contém umidade e/ou gases incondensáveis. em qualquer dos casos. este processo deve ser feito lentamente para não injetar grandes quantidades de fluido refrigerante líquido no compressor. quando houver.• Se a pressão aumentar vagarosamente. Quebre o vácuo com N2 (Nitrogênio). independente da capacidade do sistema. A forma de carga. das recomendações do fabricante do equipamento/instalação e do tipo de fluido refrigerante usado. • Recomece o processo de evacuação. carga líquida nos blends ou vapor nos demais refrigerantes. ou diretamente na linha de líquido.

• Tipo de óleo e carga de óleo para compressores Danfoss-Maneurop (Consultar tabelas na página 28) Obs. 7754001 (2 litros) 7754002 (5 litros) Compressores Recíprocos MTZ LTZ (serial Nº ≤ 2419719) LTZ (serial Nº ≥ 2419720) SM 160PZ 7754019 (1 litro) 160PZ 7754025 (1 litro) 7754026 (2 litros) 7754001 (1 litro) 7754002 (5 litros) 7754023 (1 litro) 7754024 (2 litros) 7754121 (1 litro) 7754122 (2 litros) R-404A . / Quant. após a partida do sistema. após o sistema em funcionamento. TIPO DE ÓLEO Compressor MT . deve-se observar o nível de óleo no visor do compressor (deve ficar entre 1/4 e 3/4) e. • O óleo tem a vida útil relacionada com as condições gerais do sistema.402B R-134a . • No caso de sistemas com tubulações longas.R-507A R-22 R. não será necessário efetuar a troca do óleo.R-407C . se necessário. recomenda-se observar o nível de óleo por 2 horas no mínimo. Recomenda-se monitorar a qualidade do óleo a cada ano em busca de sinais de degradação e substituí-lo se não estiver em condições.• A carga de óleo deve ser feita antes do vácuo e diretamente no cárter do compressor.R-404A 160PZ 160P Compressores Scroll SZ 160SZ SY R-22 320SZ 26 . O tempo deste processo depende do tamanho da instalação. para que o nível não ultrapasse 3/4 do visor.LT Refrigerante R-22 R-402B R-407C . se o sistema estiver ajustado para operar em condições apropriadas de trabalho.R-507A Tipo de óleo 160P Cód. para que estes não comprometam os novos compressores instalados. deve-se seguir os procedimentos de limpeza do sistema e verificar as condições elétricas e mecânicas dos compressores restantes quanto a possíveis danos. no caso da queima de um dos compressores.R-404A R-134a . • Em sistemas que possuam compressores em paralelo ou “booster”.R-507A R-404A .: Consulte a Engenharia da Danfoss ou a tabela de lubrificação para outras opções. completar lentamente a carga de óleo através da sucção do compressor e com o auxílio de uma bomba de óleo.

A ausência de superaquecimento indica que o compressor está succionando refrigerante em estado líquido (fenômeno conhecido por "retorno de líquido").Medir a temperatura na saída do evaporador no local onde está instalado o bulbo da válvula de expansão termostática (no tubo de sucção na mesma direção do bulbo porém do lado oposto). o superaquecimento do evaporador e o superaquecimento na sucção do compressor (superaquecimento total do sistema): • O superaquecimento do evaporador é o superaquecimento medido na saída do evaporador e para monitorá-lo.125 160 175 . 27 .144 .O sub-resfriamento .A temperatura de descarga do compressor .O superaquecimento .2 8.36 .Obter a pressão na saída do evaporador e transformar em temperatura através de uma régua ou tabela. . deve-se monitorar dois tipos de superaquecimento em um sistema de refrigeração.1 . . Em geral.50 . Para uma leitura precisa desta temperatura.32 . o valor obtido não pode ser inferior a 3K.95 1.090 .8 3.Subtrair da temperatura obtida pelo sensor o valor de temperatura convertido da pressão.22 .10 . devemos seguir os procedimentos abaixo: . ou seja.8 4.CARGA DE ÓLEO Série MT/MTZ LT/LTZ MT/MTZ LT/LTZ MT/MTZ LT/LTZ SM/SZ SM/SZ SM/SZ SM/SZ SZ/SY Modelo 18 .100 084 .A tensão de alimentação 6.28 . Esta é a temperatura do gás superaquecido. a temperatura do gás superaquecido menos a temperatura de saturação é igual ao superaquecimento no evaporador.As pressões de alta e baixa . como sendo a diferença de temperatura do gás no estado saturado (líquido + vapor) e o gás superaquecido (apenas vapor).100 .160 88 .0 6.A corrente elétrica . o que pode causar sérios danos ao compressor. Esta é a temperatura de saturação (quando há líquido + vapor).50 100 .110 .64 .125 .SUPERAQUECIMENTO Define-se "superaquecimento".72 .O nível de óleo . deve-se instalar o sensor devidamente encostado no tubo e isolá-los termicamente do contato com o ar.9 3. A diferença será o valor do superaquecimento no evaporador.0 6.Para garantir que exista superaquecimento.56 .185 240 .28 44 .80 40 .3 3.10.120 -161 115 .300 Quantidade (litros) 0.PARTIDA DO SISTEMA (START UP): • A partida do equipamento deve ser monitorada até o sistema entrar em regime temperatura de operação. .44 . durante este período deve-se monitorar: .40 22 .

.Medir a temperatura na sucção do compressor (no tubo de sucção a cerca de 10 cm do compressor). A diferença será o valor do superaquecimento na sucção do compressor. ou seja.0 bar Tev = -25º C T bulbo = -20º C DTsa = -20°C . Para uma leitura precisa desta temperatura.Falta ou excesso de fluido refrigerante no sistema. 28 .Selecionamento incorreto da válvula de expansão ou do orifício. . Esta é a temperatura do gás superaquecido na sucção do compressor. Esta é a temperatura de saturação (quando há líquido + vapor). • Os fatores que podem alterar o superaquecimento são: .Obter a pressão na sucção do compressor e transformar em temperatura através de uma régua ou tabela. .Ruptura eventual do capilar ou do bulbo da válvula. .0 K. deve-se instalar o sensor devidamente encostado no tubo e isolá-los termicamente do contato com o ar. Obs. .Isolamento térmico incorreto ou ausência de isolamento térmico na tubulação. com mau contato no tubo ou sem isolamento térmico.Exemplo com R-22: Pev= 1.(-25°C) = 5 K (Superaquecimento no Evaporador) • Superaquecimento do sistema é o superaquecimento medido na entrada do compressor e para monitorá-lo devemos seguir os procedimentos abaixo: . .Bulbo da válvula de expansão instalado em local errado. .Troca térmica insuficiente ou bloqueio do evaporador. . a temperatura do gás superaquecido menos a temperatura de saturação é igual ao superaquecimento total do sistema.: O superaquecimento de um sistema depende de seu projeto. e não deve ser superior ao valor máximo de superaquecimento encontrado no envelope de aplicação do compressor para a condição de trabalho do sistema. o valor obtido não pode ser inferior 3.Para garantir que exista superaquecimento.Subtrair da temperatura obtida pelo sensor na sucção do compressor o valor de temperatura convertido da pressão. .Válvula instalada na posição errada.

As duas situações causarão danos ao compressor. 29 . Um superaquecimento excessivo pode deteriorar o óleo lubrificante.(-25°C) DTsa = 10 K (Superaquecimento total do Sistema) ATENÇÃO Cuidado com as leituras de superaquecimento. enquanto que um superaquecimento muito baixo pode acarretar retorno de líquido ao compressor.Exemplo com R-22: Psuc= 1bar Tev= -25º C T suc= -15º C DTsa = -15°C .

o valor obtido não pode ser inferior 3.0 K.Regulagem da válvula de expansão. como sendo a diferença de temperatura do fluido refrigerante no estado saturado (líquido + vapor) e o fluido sub-resfriado (apenas líquido). será o valor do sub-resfriamento na saída do condensador. deve-se instalar o sensor devidamente encostado no tubo e isolá-los termicamente do contato com o ar. ou seja. • Os fatores que podem alterar o sub-resfriamento são: .Problemas de troca térmica na condensação. .2 . .31°C = 5 K (sub-resfriamento) 30 . Esta é a temperatura do líquido sub-resfriado na saída do condensador. .Para garantir que exista sub-resfriamento. Exemplo com R-22: Pcd= 13bar Tcd= 36ºC TLL= 31º C DTsr = 36°C .SUB-RESFRIAMENTO Define-se "sub-resfriamento". Obs. A diferença.Obter a pressão de condensação e transformar em temperatura através de uma régua ou tabela.: O sub-resfriamento de um sistema depende de seu projeto. . pois há líquido + vapor. • O sub-resfriamento é medido na saída do condensador e para monitorá-lo devemos seguir os procedimentos abaixo: .10.6.Subtrair do valor de temperatura convertido da pressão de descarga. a temperatura obtida pelo sensor na saída do condensador.Falta ou excesso de fluido refrigerante no sistema. .Medir a temperatura no tubo de saída do condensador. Para uma leitura precisa desta temperatura. Esta também é uma temperatura de saturação. a temperatura de saturação menos a temperatura da saída do condensador é igual ao sub-resfriamento.

Superaquecimento 31 .: O bulbo da válvula deve ser isolado termicamente.7 INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE EXPANSÃO Variação do superaquecimento em função do ajuste Identificação do Bulbo Posição do Bulbo Isolamento do Bulbo Posição da válvula do distribuidor Obs.

5 – R-22 Faixa B – 36 – R-134a Faixa N 32 – – N – – 35 R-404A Faixa B – – 35 32 .5 27. devem ter o comprimento da mola “Y” ajustado.TE 5. Os valores de “Y” para cada orifício estão nas tabelas abaixo: Orifício para TE 5 Y = ±1 mm Nº do Orifício 01 02 03 04 Nº do Código 068B2089 068B2090 068B2091 068B2092 N 26 26 26 26 R-22 Faixa B 26 26 26 26 R-134a Faixa N 27 27 27 27 R-404A Faixa N 27.TE 12.5 27.5 Nº do Orifício 01 02 01 02 01 02 Y = ±1 mm Nº do Orifício 01 02 03 04 Nº do Código 068B2005 068B2006 068B2007 068B2008 N 35 35 35 35 R-22 Faixa B 35 35 35 35 R-134a Faixa N 35 35 35 35 N 36 36 36 36 R-404A Faixa B 36 36 36 36 Nº do Código 068G2001 068G2002 068G2005 068G2006 068G2011 068G2012 N – – 32 32 – – R-22 Faixa B – – 34 34 – – Orifício para TE 55 Y = ±1 mm R-134a Faixa N 31 31 – – – – N 33 33 – – – – R-404A Faixa B 33 33 – – – – Orifício para TE 12 Orifício para TE 20 Y = ±1 mm Nº do Orifício 01 01 01 Nº do Código 068B2170 068B2172 068B2175 N – 33.Identificação Ajustes de Fábrica Instalação Faixa N = -40 ➔+10ºC (-40ºF ➔50ºF) Faixa B = -60 ➔-25ºC (-75ºF ➔15ºF) IMPORTANTE: Os orifícios das válvulas de expansão maiores.5 27.TE 20 e TE 55.5 B 27.5 27.5 27.5 27.

Correta posição do bulbo Instalação do distribuidor Montagem Isto gera maior perda de carga e acúmulo de óleo. Montagem 33 .

A sua utilização é obrigatória em: • Aplicações onde exista mais de um evaporador para uma única unidade. • Sistemas onde a distância do evaporador supera os 15 metros.3 . uma possível quebra do compressor.1 .2 . • Sistemas que operem com degelo a gás quente. está a ilustração e explicação detalhada do funcionamento deste sistema. A seguir. Dessa forma o compressor deverá succionar o fluido refrigerante até que o pressostato desarme.8 USO DE EQUIPAMENTOS OU ACESSÓRIOS OPCIONAIS DE SEGURANÇA 8. 34 . a resistência do cárter deve ser energizada por 12 horas no mínimo antes da partida. A chave elétrica na posição “desligada” deve fechar a válvula solenóide.RESISTÊNCIA DO CÁRTER A resistência de cárter é uma proteção contra a presença de pequenas quantidades de fluido refrigerante no estado líquido acumulado no cárter do compressor.CICLO DE PARADA POR RECOLHIMENTO DO REFRIGERANTE (PUMP DOWN) Esta é a maneira mais eficaz de proteção na parada do equipamento. Durante a operação normal. a resistência do cárter deve estar permanentemente energizada. 8. Ver abaixo as referências destes acessórios: Modelo HGM / HCM / HGZ / HCZ LGZ SCROLL Compressor MT(Z) 18 / MT(Z) 160 LTZ 22 / LTZ 100 SM (Z) 084 / 160 SM (Z) 084 / 160 SM (Z) 185 SM (Z) 185 SY (Z) 240 / 300 SY (Z) 240 / 300 Tipo 35 W PTC 230V / 600V 50W-400V 50W-230V 75W-400V 75W-230V 130W-230V 130W-400V Resistência Código 7773001 7773009 7773003 7773011 7773007 7773122 7773123 As resistências de cárter podem ser fornecidas para cada modelo de compressor. No acionamento inicial ou após um período sem funcionar. 8. Ela evapora esse fluido evitando assim.ACUMULADOR DE SUCÇÃO Este componente oferece proteção contra retorno de refrigerante para o compressor durante a operação.

8. Refrigerante Ajuste (bar g. Observar atentamente a regulagem da pressão “desliga”. ajustada para garantir o mínimo resíduo de refrigerante líquido saturado no evaporador. 35 . O corte de segurança de baixa pressão nunca deve ser ajustado abaixo de 0.4 .402B 23 335 Segurança em baixa pressão O pressostato de segurança de baixa pressão protege o compressor contra a operação em vácuo.1 bar (2 psig). a válvula solenóide será fechada (figura A). o sinal de contato do pressostato LP deverá ser utilizado para energizar um alarme de segurança de baixa pressão. Obs.Instalação da Válvula Solenóide Típico circuito de refrigeração ▲ Figura A Figura B Seqüência para recolhimento do refrigerante (Pump down) A válvula solenóide na linha de líquido é controlada por um termostato ambiente. Quando a temperatura ambiente diminuir até o ponto de desligamento do termostato. a pressão do lado de baixa cairá até o ponto de corte do pressostato. O pressostato de alta pressão pode ser ajustado conforme a aplicação e as condições ambientais. Em virtude do fechamento da válvula. Para sistemas sem ciclo de recolhimento (Pump down). Certifique-se de que o ajuste de alta pressão não exceda a pressão máxima de operação do compressor.REGULAGEM DO PRESSOSTATO HP/LP O pressostato de alta e baixa Danfoss KP 15 (rearme manual). Segurança em alta pressão O pressostato de alta pressão é necessário para parar o compressor se a pressão de descarga exceder os valores mostrados na tabela abaixo.: Este sistema deve ser aplicado em todas as condições de funcionamento. não é pré-ajustado em fábrica. o qual desligará o compressor. uma causa em potencial de falhas devido à formação de centelhamento.) Ajuste (psig) R-22 22 320 R-134a 20 290 R-404A 23 335 R.

Ajuste a faixa para o valor de desliga (cut-out) 2.4 bar) (0.Instalação do Pressostato Alta/Baixa Formato Montagem Fig. Ajuste o dif para o valor desejado LP (baixa pressão) 1.: 11 (e) Fig.: 11 (a) Local de instalação Fig.: 11 (b) Máxima pressão de teste Conexões Fig.: 11 (f) LP (baixa pressão) 1.7 bar) = (1. Ajuste a faixa para o valor de desliga (cut-out) 2.: 11 (d) Fig.8 bar) + Exemplo: desliga diferencial = liga 10 psi = 22psig 203psig (0. Ajuste a faixa para o valor de liga (cut-in) 2.7 bar) = (1.: 11 (c) Fixação Fig.1 bar) Ajuste Exemplo: diferencial = desliga desliga + 10 psi = 20psig 12psig + (0. Diferencial fixo marcado na escala Exemplo: liga 30psig (2. Diferencial fixo marcado na escala HP (alta pressão) 1.: 11 (h) 36 .5 bar) (14 bar) - diferencial = liga 58 psi = 145psig (4 bar) = (10 bar) Fig.

O controle contínuo de velocidade dos ventiladores é um método alternativo para manter constante a temperatura de condensação sob condições de flutuação. para impedir grandes flutuações da temperatura de condensação.CONTROLE DE PRESSÃO O projeto com dois ventiladores no condensador torna fácil o controle de pressão de condensação.8.Pressostato de baixa PO .Contactor F1 . deve-se utilizar o pressostato diferencial de óleo Danfoss tipo MP 55. pois se consegue um ajuste com grande precisão. pode ser utilizado para acionar e parar ventiladores.PRESSOSTATO DE ÓLEO Em compressores semi-herméticos Bock. Diagrama Elétrico do Pressostato de Óleo MP55: PH .Pressostato de óleo K1 .6 . Tanto os motores monofásicos quanto os motores trifásicos utilizados em unidades Blue Star. Os controladores de velocidade dos ventiladores geralmente utilizam a alimentação de voltagem do motor para controlar sua velocidade em função da temperatura ou pressão de condensação. com ajuste do diferencial em 1.5 bar e 90 segundos para desarme. o nível de ruído e consumo de energia. são adequados para o controle de velocidade.Fusível proteção 4 amp. Isto também melhora a confiabilidade operacional do compressor. Um pressostato de controle de alta pressão. 37 . NA K1 .Pressostato de alta PL . Danfoss tipo KP 5.5 .Contato auxiliar normal aberto K1 8. A utilização da válvula KVR+NRD é uma excelente opção.

Procedimentos: • Certifique-se que o compressor esteja realmente queimado. 3. • Verifique se o protetor térmico está aberto. para evitar a queima de outros compressores.Controle de Pressão no Compressor Em sistemas que operam em baixas temperaturas (menos de -20ºC) deve-se utilizar proteção contra altas pressões na sucção no momento da partida do equipamento. é sinal de contaminação. ATENÇÃO 1. use luvas de borracha. o sistema deve passar por um processo de limpeza para a remoção total dos contaminantes. Para evitar a redução da vida útil do compressor recomenda-se utilizar uma válvula de expansão com MOP ou instalar na linha de sucção. 38 . Deve-se inspecionar as linhas e os componentes. principalmente após uma queima. pois em caso de queima severa. Instalação da Válvula KVL: 8. • Purgue uma pequena quantidade de fluido refrigerante. pois há grandes quantidades de produtos tóxicos decompostos. Cuidado para não inalar grandes quantidades de refrigerante. uma válvula reguladora de pressão tipo KVL. próximo ao compressor. • Verifique se o compressor está excessivamente aquecido.PROCEDIMENTOS PARA VERIFICAÇÃO DE SISTEMAS APÓS QUEIMA DE COMPRESSOR Após a queima do motor de compressores herméticos e semi-herméticos. Se forem encontrados depósitos de carbono.Verifique se não há problemas na alimentação elétrica. aguarde algumas horas para realizar novo teste. Evite contato com o óleo ou a borra ácida proveniente da queima. se estiver.7 . será facilmente percebida através do odor característico de queima. • Verifique os comandos externos e realize testes nos mesmos. sistema de partida ou problemas mecânicos no compressor. 2.

CAIXA ELÉTRICA F C CS CR A+C Fusível Capacitor do ventilador Capacitor de partida Capacitor de marcha Capacidade de marcha K1 A1/A2 L1/L2/L3 N Chave contatora Bobina do contator Fases da rede Neutro Protetor térmico 39 . COMPONENTES DA UNIDADE CONDENSADORA Comp Compressor Vent Ventilador KP 61 Termostato KP 15 Pressostato de baixa pressão KP-TE Pressostato 2.9 DIAGRAMAS ELÉTRICOS 9.1 .DIAGRAMAS ELÉTRICOS PARA COMPRESSORES DANFOSS-MANEUROP 1.

40 .

• O equipamento deve ser aterrado. lembre-se de acrescentar as correntes dos motores dos condensadores. AWG mm2 Corrente máxima admissível (A) 14 12 10 8 6 4 2 1/0 2/0 3/0 4/0 250 300 350 400 500 1.ELÉTRICA O correto dimensionamento dos cabos elétricos.5 21 28 36 50 68 89 134 171 171 207 239 239 272 310 364 Comprimento do circuito (m)-max 110 V 6 8 9 11 19 21 25 - 220 V 12 15 18 21 38 42 50 60 63 63 68 70 70 70 70 70 380 V 65 73 86 103 109 109 117 120 120 120 120 120 440 V 75 84 99 119 127 127 136 140 140 140 140 140 IMPORTANTE: • O equipamento deve ser instalado utilizando circuito de alimentação independente e protegido por fusíveis ou disjuntor do tipo retardado.2 .9. • Verifique sempre se a tensão do compressor é a mesma de alimentação e se as • • conexões elétricas estão feitas de forma correta. Para dimensionamento correto siga a tabela abaixo. 144. 41 .5 2.5 4 6 10 16 25 50 70 70 95 120 120 150 185 240 15. previne principalmente contra problemas de funcionamento do equipamento. Na aplicação com compressores MT 100. Quando estiver dimensionando os cabos elétricos para unidades condensadoras. 125. 160 com motor código 9 (380 Volts / 3 fases / 60Hz) deverá ser previsto um relé de sobrecarga (relé térmico) junto à contatora.

27% (máximo permitido = 2%) 220 percentual de desequilíbrio = Este desequilíbrio de tensão é maior que 2% e portanto não é aceitável. caso contrário a garantia poderá ser prejudicada.27% ATENÇÃO: O desequilíbrio excessivo entre as fases pode causar a queima do motor elétrico. Use-o na fórmula: 5 x 100 = 2. a média é de 215+221+224 dividido por três.9.DESBALANCEAMENTO DE TENSÃO ENTRE FASES Para checar o desequilíbrio de voltagem tome as leituras entre as fases no contator do compressor. ou 220 V. Após calcule o desequilíbrio para cada fase tomando a diferença entre a leitura de tensão (VOLTS) e a média. de Distribuição. para que o mesmo entre em contato com a Cia. Fase L1 para L2 L2 para L3 L1 para L3 Leitura 215V 221V 224V Diferença Para a Média 220-215=5V 221-220=1V 224-220=4V 220 V MÉDIA % DESEQUILÍBRIO = 5 220 x 100 = 2. enquanto o compressor está operando. Por exemplo: entre L1 e L2 = 215 V entre L2 e L3 = 221 V e entre L3 e L1 = 224 V. 42 .3 . entre L1 e L2 = 220-215 = 5V entre L2 e L3 = 221-220 = 1V entre L3 e L1 = 224-220 = 4V Cinco volts é o desequilíbrio máximo. O cliente deve ser avisado.

Verifique o equipamento no momento em que volte a funcionar Repare ou troque o contador Determine o tipo e causa do sistema ter sido desligado e corrija antes de religá-lo Verifique a existência de cabos soltos.Verifique o nível do óleo Refaça ou mude-as de posição Remova os não condensáveis Remova o excesso Abra a válvula Verifique o circuito elétrico Ajuste pressostato Limpe o condensador Ajuste a válvula de expansão Protetor térmico “aberto” Defeito no contator do compressor Sistema desligado por algum controle de segurança Problemas com o motor elétrico Cabos elétricos soltos Compressor barulhento ou vibrando Compressor inundado de líquido ou óleo Fixações impróprias das tubulações de sucção e líquido Alta pressão de descarga Não-condensáveis no sistema Excesso de refrigerante no sistema Válvula de descarga parcialmente fechada Ventilador(es) parado(s) Regulagem do pressostato Sujeira no condensador Alta temperatura de descarga Superaquecimento acima de 25ºC 43 .10 ANÁLISE DE DEFEITOS POSSÍVEIS CAUSAS Disjuntor desligado Fusível queimado PROBLEMA Compressor não funciona AÇÕES CORRETIVAS Ligue o disjuntor Verifique os circuitos elétricos contra possíveis curtos. curtos-circuitos ou queima Reaperte os terminais Verifique a regulagem da válvula de expansão.Troque os fusíveis após detectar o problema O protetor térmico rearma automaticamente.

repare os vazamentos e complete a carga de refrigerante Verifique o pressostato de baixa Mantenha o superaquecimento correto Corrija as tubulações Ajuste as faixas de controle do compressor Verifique o tamanho do separador e substitua Verifique o motivo e faça as modificações para o correto funcionamento Abra a válvula Limpe Retire o excesso Compressor perde óleo Falta de refrigerante Operando em vácuo Retorno de líquido para o compressor Tubulação imprópria Ciclagem excessiva Separador de óleo inadequado Protetor térmico do compressor “aberto” Operação fora das condições de trabalho Válvula de descarga parcialmente fechada Condensador sujo Excesso de refrigerante 44 . repare os vazamentos e complete a carga de refrigerante Limpe Troque o filtro Carga térmica excessiva Válvula de expansão totalmente aberta Falta de refrigerante Evaporador sujo ou congelado Filtro secador da linha de líquido bloqueado Mau funcionamento da válvula de expansão Temperatura de condensação muito baixa Válvula de expansão incorreta Verifique e regule o superaquecimento Verifique alternativas para regulagem da temperatura de condensação Verifique o selecionamento da válvula e do orifício e substitua o que for necessário Verifique.PROBLEMA Baixa pressão de descarga Alta pressão de sucção Baixa pressão de sucção POSSÍVEIS CAUSAS Baixa pressão de sucção AÇÕES CORRETIVAS Verifique o item baixa pressão de sucção Reduzir a carga térmica ou acrescentar um outro compressor Verifique a posição do bulbo e regule o superaquecimento Verifique.

11 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PLANILHA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS Fazer inspeção geral do equipamento Verificar a instalação elétrica Medir tensão e corrente Verificar aperto de todos os terminais elétricos Verificar possíveis obstruções no condensador Verificar o funcionamento dos acessórios Verificar o nível do óleo do compressor Verificar a existência de ruídos ou vibrações Verificar a limpeza do equipamento Medir as pressões e temperaturas de alta e baixa do compressor Verificar a regulagem dos relés térmicos Fazer a limpeza do condensador Teste de acidez e troca do óleo (usar kit CS 370) Reapertar parafusos dos cabeçotes e cárter Reapertar conexões FREQÜÊNCIA RECOMENDADA Mensal/ ou a cada 1000 horas Diariamente Mensal Diariamente Mensal/ ou a cada 1000 horas Anual/ ou a cada 8000 horas Mensal ATENÇÃO Antes de efetuar qualquer serviço no compressor. desligue a chave-geral. 45 .

durante sua instalação Verificar possíveis vazamentos nos trocadores de calor Limpeza do sistema Correto vácuo Limpeza do sistema Correto processo de soldagem Gases incondensáveis Alta pressão de descarga Perda de rendimento Degradação do óleo Desgaste das parte móveis Perda de rendimento Travamento Queima do motor Falha na lubrificação Falha na lubrificação Travamento Queima Impurezas Contaminação do óleo Óleo incorreto Deficiência de lubrificação Contaminação Utilizar óleo indicado pelo fabricante Nunca misturar diferentes tipos de óleo Não utilizar produtos químicos dentro do sistema para localizar vazamento Efetuar a troca do compressor conforme orientação do fabricante (limpeza e descontaminação) Produtos químicos Contaminação do óleo Falha na lubrificação Compressores Contaminação do óleo quebrados/queimados (impurezas e/ou acidez) Falha na lubrificação Perda de rendimento Travamento Queima do motor Degradação do óleo Desgaste das partes móveis 46 .12 PRINCIPAIS PROBLEMAS QUE AFETAM OS COMPRESSORES E COMO PREVENI-LOS CONTAMINAÇÃO ORIGEM Umidade Água Alta temperatura de descarga EFEITO Cobreamento Acidez CONSEQÜÊNCIA Falha na lubrificação Perda de rendimento Travamento Queima do motor (ataque do verniz) Degradação do óleo AÇÃO PREVENTIVA Correto vácuo Uso de filtros adequados Evitar o compressor aberto para a atmosfera por mais de 30 min.

ALTA TEMPERATURA DE DESCARGA ORIGEM Alto superaquecimento Alta pressão de condensação Baixo sub-resfriamento Compressor trabalhando fora do envelope de aplicação Deficiência na troca de calor no condensador EFEITO Degradação do óleo Carbonização / Impregnação do óleo nas partes de alta pressão do compressor CONSEQÜÊNCIA Falha na lubrificação Desgaste prematuro das partes móveis Travamento Queima do motor AÇÃO PREVENTIVA Regular corretamente o superaquecimento Manter o sistema de condensação em perfeito estado Regular corretamente o sub-resfriamento Dimensionar corretamente o compressor Regular corretamente os pressostatos de alta e baixa Verificar regularmente as pressões de alta e baixa Utilizar um dispositivo de desuperaquecimento quando necessário FALTA DE ÓLEO ORIGEM Vazamento Recolhimento Ciclagem Dimensionamento / Montagem incorreta das tubulações Longos períodos de carga mínima EFEITO Baixa velocidade de retorno do óleo Grande volume de óleo deslocado para o sistema CONSEQÜÊNCIA Queima do motor Desgaste prematuro das partes móveis Ruído Perda de rendimento AÇÃO PREVENTIVA Completar o óleo em instalações com linha superior a 20m. que utilize sifões ou que tenha controle de capacidade Correto dimensionamento e instalação das tubulações Utilização do óleo correto Evitar ciclagem do compressor Utilizar separador de óleo Regulagem correta do pressostato de baixa Perda de óleo do sistema Travamento 47 .

DILUIÇÃO DO ÓLEO ORIGEM Retorno de refrigerante no estado líquido (sistema em funcionamento) EFEITO Diluição do óleo Remoção da película lubrificante CONSEQÜÊNCIA Desgaste prematuro das partes móveis Calço hidráulico Travamento (pode ocorrer na partida ou pelo desgaste) AÇÃO PREVENTIVA Correto dimensionamento e instalação das tubulações Uso de resistência de cárter Regulagem correta do superaquecimento Dimensionamento correto da válvula de expansão termostática Utilizar acumulador de sucção Inundação do cárter Migração de refrigerante Formação de espuma para o compressor (sucção / descarga) (sistema desligado) CALÇO HIDRÁULICO ORIGEM Retorno de óleo e/ou refrigerante no estado líquido em grande quantidade e/ou com velocidade muito alta Ciclagem excessiva do compressor Evaporador com insuficiente troca térmica EFEITO Óleo e/ou refrigerante no estado líquido na câmara de compressão Óleo e/ou refrigerante no estado líquido inundando o cárter CONSEQÜÊNCIA Quebra das válvulas de sucção e descarga e/ou pistão e/ou biela e/ou virabrequim Empenamento do virabrequim Travamento Queima do motor AÇÃO PREVENTIVA Instalação de acumulador de sucção Dimensionamento e instalação corretos da linha de sucção Regulagem do superaquecimento Uso de resistência de cárter Verificar as condições do evaporador Verificar o número de partida do compressor por hora (ciclagem) ELÉTRICA ORIGEM Falta de fase Desbalanceamento de fase Sub / Sobre tensão Falta / Incorreta proteções e acionamentos Mau contato nas partes de conexão Uso de capacitador e/ou relé incorreto EFEITO Alta corrente CONSEQÜÊNCIA Queima do motor Aquecimento do motor AÇÃO PREVENTIVA Dimensionamento / Instalação correta dos dispositivos de proteção e acionamento Verificar e manter bem fixos os contatos das conexões Utilizar capacitor e/ou relé recomendado pelo fabricante para compressores monofásicos 48 .

PROJETO / MONTAGEM / INSTALAÇÃO ORIGEM Projeto e/ou seleção incorreta dos equipamentos Montagem e/ou instalação fora das especificações EFEITO Compressor trabalhando fora de seus limites Contaminação Falta de óleo Retorno de líquido Problemas elétricos CONSEQÜÊNCIA Ver relação de conseqüências nos itens anteriormente relacionados com os efeitos citados ao lado AÇÃO PREVENTIVA Projeto e/ou seleção correta dos equipamentos Ver relação de ações corretivas nos itens relacionados com os efeitos citados ao lado MANUTENÇÃO ORIGEM Falta de limpeza dos trocadores de calor Falta de um plano de manutenção preventiva EFEITO Vazamento Alta pressão de descarga retorno de refrigerante no estado líquido Curto circuito CONSEQÜÊNCIA Ver relação de conseqüência nos itens anteriormente relacionados com os efeitos citados ao lado AÇÃO PREVENTIVA Ver relação de ações corretivas nos itens anteriormente relacionados com os efeitos citados ao lado ERRO DE DIAGNÓSTICO ORIGEM Procedimento de teste inadequado do equipamento EFEITO Diagnóstico errado CONSEQÜÊNCIA Substituição errônea de um compressor sem defeito AÇÃO PREVENTIVA Seguir as recomendações de teste do fabricante 49 .

tensão de alimentação inadequada ou desgaste normal pelo uso. sem que seja emitido o respectivo laudo técnico de análise. instalação e ajuste constam no manual de instalação que acompanha o produto e devem ser rigorosamente observados de forma a não comprometer a validade desta garantia. A informação incorreta destes dados. Nos casos em que os compressores eventualmente permaneçam em nosso poder por mais de 5 (cinco) dias úteis à partir da data de recebimento dos mesmos em nossas instalações. descargas atmosféricas.SP CERTIFICADO DE GARANTIA DANFOSS A Danfoss do Brasil garante os compressores Danfoss-Maneurop contra todos os defeitos de fabricação e compromete-se a substituir por outro compressor idêntico ou equivalente ao produto que apresentar defeito de fabricação no período de 30 meses à partir da data de produção.A Danfoss do Brasil reserva-se o direito de usar a comprovação de envio do laudo para o endereço eletrônico ou número de fax fornecidos pelo cliente como prova da remessa do mesmo. negligência. porém nestes casos o cliente não se beneficiará deste compromisso. diretos ou indiretos resultantes de eventuais falhas no compressor. serão automaticamente repostos por compressores novos em garantia. A perícia em compressores herméticos implica na eventual execução de testes destrutivos que os inutilizarão definitivamente. O compromisso de garantia não se aplica se o pagamento do produto não estiver em dia ou integralmente quitado. Da mesma forma.A Danfoss do Brasil entregará o produto à transportadora do cliente na região da grande São Paulo desde que esta transportadora seja previamente informada pelo cliente. Qualquer falha resultante de acidentes. a garantia perderá sua validade se o produto sofrer quaisquer alterações ou reparos sem supervisão ou aprovação prévia da Danfoss do Brasil.Danfoss do Brasil Ltda. Os cuidados de seleção. surto elétrico. ou ainda à manutenção incorreta ou insuficiente. O transporte nestes casos será de responsabilidade e risco do remetente do produto e a Danfoss do Brasil reserva-se o direito de não receber produtos remetidos com frete à cobrar. Limitações e exclusões Esta garantia não se aplica aos produtos adquiridos fora do Brasil ou que tenham sido inapropriadamente instalados. Rua Nelson Francisco. sujeitos à utilização para a qual não foram projetados. Em nenhuma circunstância a Danfoss do Brasil se responsabilizará por danos colaterais. a alteração sem prévio aviso dos mesmos ou a indisponibilidade dos meios poderá resultar em atraso no envio dos laudos. Serviço de Garantia Em caso de solicitação de garantia o produto deverá ser enviado à Danfoss do Brasil para ser submetido à perícia técnica de forma a comprovarmos a origem do defeito e validarmos este termo.São Paulo . 26 . Os produtos repostos em garantia deverão ser preferencialmente retirados no posto Danfoss em São Paulo. 50 . Compromisso Danfoss de Pronto Atendimento na Análise Técnica de Compressores A Danfoss do Brasil se compromete a emitir o laudo técnico dos compressores enviados para análise em até 5 (cinco) dias úteis após o recebimento dos mesmos. aos danos de transporte e manuseio. está excluída desta garantia. aplicação. Procure nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do telefone 0800 701 0054 tendo em mãos o modelo e número de série que constam na etiqueta do compressor e solicite a respectiva “Autorização de Recebimento” antes da remessa. ao uso abusivo ou inadequado.

51 .

15 SOLICITAÇÃO DE GARANTIA Todas as informações deverão ser preenchidas para o processo de solicitação. Compressor Retornando Modelo: Número de série: Data de start up: Número nota fiscal: Data da nota fiscal: Indicações do cliente Não funciona Não comprime Falha elétrica 3. Componentes de Unidade Condensadora: Componente: Número de série da Unidade: Alto ruído Fuga Data: / / Contratante ou analista Nome da empresa: Endereço: Contato: Telefone: Compressor em Reposição Modelo: Número de série: Número nota fiscal: Reposição Observação: 1º 2º 3º 4. Distribuidor ou fabricante Nome da empresa: Endereço: Contato: Telefone: 2. Laudo realizado pela Danfoss do Brasil. Comentários: 5. Referência Cliente: 1. Oxidação interna Modificações externas Compressor aberto Compressor sem óleo Fora de garantia Sem identificação Veja a seguir os detalhes de garantia 53 .

Caso isso ocorra. desde que não ocorram alterações funcionais dos mesmos.As contínuas evoluções tecnológicas de nossos produtos podem fazer com que certos dados constantes este catálogo sejam alterados sem prévio aviso. mesmo aqueles que já tenham encomendado produtos. a Danfoss buscará atender aos clientes. BR10012800 Impresso no Brasil 05/2004 .

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->