Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CLASTRES, Pierre. Crônica Dos Índios Guayaki PDF
CLASTRES, Pierre. Crônica Dos Índios Guayaki PDF
Pierre Clastres
j CR6NICADOS
•
INDIOS GUAYAKI
o que sabem os Ache, ca~adores nomades do Paraguai
Tradufiio
Tania Stolze Lima e Janice Caiafa
EDITORA 34 - ASSOCIADA A EDITORA NOVA FRONTEIRA
Titulo original:
Chronique des indiens Guayaki
Capa, projeto grafico e editora~ao eletr6nica:
Bracher & Malta Produ~iio Grafica
Revisao n:;cnica: CRONICADOS
Tania Stolze Lima
Bento Prado Jr. INDIOS GUAYAKI
Revisao: o que sabern os Ache, ca~adores nomades do Paraguai
Leny Cordeiro
ISBN 85-85490-57-8
1, indios Guayaki - Cultura. 1. Titulo.
COD - 980.492
94-1670 CDU - 572.0(",97)(892)
PARA HELENE
CR6NICA DOS INDIOS GUAYAKI
o que sabem os Ache, ca<;:adores nomades do Paraguai
11
Capitulo I. NASCIMENTO
39
Capitulo II. DE DOIS TRATADOS DE PAZ
61
Capitulo III. Ao REvEs
201
Capitulo VII. VIDA EMORTE DE UM PEDERASTA
223
Capitulo VIII. Os CANIBAIS
247
Capitulo IX. 0 FIM
251
Indice das ilustra,6es
Capitulo I
NASCIMENTO
J
por vezes na escuridao uma fatia de luz. Indiferentes ao frio, os Guayaki exorcizar os demonios que ela atraiu. Isto sera 0 objeto da segunda fase
prestam atenc;ao somente ao kromi: eles estao comprometidos em acolhe- do ritual, que ocupani uma boa parte da jornada de amanha: sera preci-
10 e a menor falba na seriedade de sua tarefa poderia ser-Ibe fatal. Eis por so velar pela seguran~a dos adultos apos ter assegurado a do recem-nas-
que os olhares, os movirnentos da maos e dos corpos nus desdobram em cido. Por esta noite, tudo parece terminado. A upiaregi passa 0 pequeno
torno do novo Ache 0 espac;o de devotamento, de devoC;ao mesrno, que a sua mae; esta 0 instala na larga tipoia que colocou a tiracolo. Eis, de
marca, entre os indios, a relaC;ao dos adultos com as crianc;as. agora em diante, a morada da erian~a, dia e noite; ela so a deixara para
o parto se passa rnuito bern, pois 0 delivramento nao tardOll a se- come~ar a andar. Viveni na espera, em completa simbiose com a mae,
guir a ehegada do bebe ao mundo. Urn homem, reunindo em pilha as sa- atenta em antecipar seu apelo oferecendo-Ihe 0 seio desde a primeira ca-
mambaias sobre as quais deslizou a placenta, apanha tudo e vai eoterrar reta, desde 0 primeiro grunhido. Tambem e raro ouvir uma crianc;a cho-
a alguma disrancia do acampamento: questao de higiene certamente, mas rar entre os Guayaki; nao dol, por assim dizer, tempo, pois na boca aber-
mais ainda prudencia elementar que pede afastar as arneac;as que encer- ta para soltar urn grito vern instantaneamente se meter 0 seio nutriente,
ra essa materia provinda das entranhas da rnulher. Bern enrendido, 0 faro acabando logo com toda rnanifestac;ao de mau humor. Sistema duplamen-
de enterrar a placenta nao basta para neutraliza-Ia, e e precise mais para te eficaz que autoriza 0 repouso dos adultos ao manter a crianc;a nurna
especie de replec;ao permanente. Pichugi contempla seu bebe, e a ternura
infinita de seu sorriso abole por urn instante as privac;6es da tribo. Ela se
levanta e alcanc;a sua choc;a com a crianc;a, sem ajudaj nao parece muito
•
abalada. Seus dois maridos, Chachugi e 0 velho Tokangi, nao estao hi;
mas ela nao ficad. sozinha, pois urn indio e sua famflia vao passar a noi-
te em sua companhia. Ainda sem qualquer barulho, os indios se separam,
cada urn alcanc;a seu tapy. «0 pa, murmura Karekyrumbygi, acabou".
Alguns minutos mais, e tudo dorme no acampamento. 0 vento e a £10-
resta prosseguem seu dialogo mileoar, os fogos crepitam na noite e a tri-
bo coota com urn membro a mais.
,~ * ,~
18 Pierre Clastres
Cronica dos Indios Guayaki 19
--L-_
com for~a: "Cho ro bretete, eu sou urn grande ca~ador", mas jamais ele dint: se encontra profundamente transformada, mas a desordem atinge igualmente
"eu sou a melhor de todos", e menos ainda "eu sou melhor que tal ou qual". a natureza, a propria vida na floresta recebe urn impulso novo.
Se todo ca~ador Guayaki se estima excelente, nenhum em trOca sonharci em Desde a noite passada, desde que nasceu a crian~a, Chachugi esta
se comparar aos outros, e cada urn admite de born grado que a perfei~ao baYia: ele e "aquele que atrai os seres", ele e 0 centro para 0 qual eonver-
possa ser uma qualidade igualmente partilhada por todos. A certeza de Cha- gem os habitantes da floresta. No vestigio de seu caminhar silencioso atraves
chugi nao provem entao de uma presun~ao, que the e estrangeira, mas de da selva, emana dele 0 que nossas palavras sao quase inaptas para dizer:
urn saber: "Ure kwaty, nos mesmos bern sabemos". Tal e0 comentario que uma potencia que 0 cerca mas que escapa a seu dominio, uma potencia
acrescentam sempre os indios quando eu nao compreendo suas explica~oes, que, a cada urn de seus passos, difunde ao longe os signos de sua presen-
ou bern quando a coisa lhes parece muito evidente: "Nos sabemos, e assim... " era. Quando urn homem esta haYia, os animais vern em grande numero: tal
Quando dao assim urn giro dogmatico em seu discurso, pode-se estar segu- eo saber de Chachugi e 0 segredo de sua eerteza. Se ha, para urn ea~ador,
ro de que nos encontramos na pista de uma informaerao particularmente uma circunsrancia que the permita desdobrar a vontade seu talento, e bern
interessante e que se trata de prestar atenerao. De onde provem 0 saber de essa onde se encomra atualmente Chachugi: ele vai aca~a porque esra cerro
Chachugi? De que 0 mundo ao redor nao e, para os indios, urn puro espa- de eneontrar animais, ele esta haYia porque sua esposa acaba de parir (0
ero neutro, mas 0 prolongamento vivo do universo humano: 0 que se pro- haYia nao toea senao os homens e nao provem senao das mulheresl. Com-
duz neste afeta sempre aquele. Quando uma mulher pare, a situaerao do grupo preende-se desde logo 0 cuidado que teve em se manter afastado toda a
noite e nao lan~ar 0 menor olhar sobre sua mulher: seria preciso ser loueo
para arriscar-se assim ao pane em urn dia como esse, quando suas chan-
ces de trazer caera estao provisoriamente multiplieadas.
Mas isso nao e tudo. Chachugi com efeito nao vai a ca~a somente
para aproveitar uma ocasiao excepcional, para acreseer facilmente uma
"produ~ao" alimentar. Nao e, nesse caso, a perspectiva de satisfazer fa-
cilmente a necessidade de nutri~ao que 0 encoraja a enfrentar 0 frio: pos-
suisse ele em sua choera abundantes reservas de carne, partiria da mesma
> maneira. Simplesmente, ele nao pode nao empreender essa incursao a flo-
resta pois, tornado ate 0 mais profundo de seu ser da situaerao criada pelo
parto de Pichugi, ele nao e livre para escolher. :t obrigado a ir a caera me-
nos para ohter carne do que para salvar a sua propria vida: uma ameaera
tereivel pesa sobre ele, 0 estar haYia faz-Ihe correr urn risco mortal e, para
escapar a isso, e absolutamente precise que mate animais. Em que consis-
te essa amea~a? A potencia atrativa que possui agora Chachugi - e que
•
I
os Guayaki parecem considerar urn tipo de duplo invisivel do homem -
impele para ele esses que preeisamente ele deve atingir com sua flecha, os
bichos selvagens. Aparememente, tudo tende entao para 0 melhor e 0 ca-
erador cumprirci sua missao com tanto mais facilidade quanto os animais
acorram para ele: os termos do problema e os meios da solu~ao sao dados
simultaneamente. De faro, 0 homem se beneficia gracras a presen~a mas-
carada do duplo que 0 acompanha, da "cumplicidade" da ca<;a: esta se
precipita quase que diante dos tiros. As coisas na realidade nao sao tao
simples e 0 estranho apelo a que respondem os animais nao facilita senao
em parte a tarefa, pois todos lhe fazem eco, sem discriminac;ao. Do ponto
de vista dos Guayaki, e1es se repartem em duas classes principais: de urn
FIG. 3: ripos de flecha dos ca~adores Guayaki. lade aque1es que os indios matam habitualmente (macacos, tarus, porcos
40 Pierre Clastres
+
Esses indios, sem ser melhor tratados pelos brancos que seus primos dos iroiangi. Decerto, nao manifestavam nenhum interesse em tal expedi-
Ache Gatu, nao se encontravam contudo, como esses ultimos, na obri- ~ao e, se aceitaram a principio, e porque, secretamente, viam ai uma boa
ga~ao da capitular. Seu espa~o de nomadismo, a "Cordilheira", era urn ocasiao para se vingarem desses inimigos que nao haviam jamais visto; e,
refugio natural onde os paraguaios se aventuraram pouco. Eram antes os por antecipa~ao, eles se regozijavam com 0 belo massacre ao qual pode-
proprios Guayaki que lan~avam por vezes ataques para rapido retomar riam, sem muito risco, entregar-se sobre esses seIvagens desprezados e
as encostas arborizadas onde nao se ousava persegui-Ios. Eles pareciam odiados. As coisas, naturalmente, nao se passaram assim, indios mottos
entao capazes de subsistir livremente durante muitos anos ainda; as pa- nao eram de nenhum proveito para 0 paraguaio. Aos Ache nao foi preci-
raguaios nao penetrava.m em seu territorio de ca'¥a, de rel~vo por demais so senao alguns dias para notar os sinais procurados: aqui, urn tronco
tortuoso para que ai pudessem apascentar rebanhos. Mas a relativa tran- portando a altura de urn homem urn minusculo entalhe, imperceptivel si-
qiiilidade de que eles tinham ate 0 presenre se bencficiado nao ia durar nai na inten~ao das mulheres que seguiam atras; urn ramo de arbusto que-
muita tempo pois, preocupado em aumentar a fonte de seus lueras, 0 se- brado com a mao; mais longe, prova evidente de que se estava no cami-
nhor das Ache Gatu decidira apropriar-se desta nova tribo. Para qualquer nho certo, uma palmeira abatida da qual haviam-se recolhido as folhas e
outro, a empresa era impossivel; mas ele tinha na pessoa de Jyvukugi e que de sobra indicava, peIo estado de esmagamento das fibras, que urn
dos seus 0 meio de realiza-Ia facilmente. Descobrir, com efcito, urn ban- martelo de pedra havia aberto 0 enralhe. Aproximavam-se do alvo e os
do de nomades na floresta e quase impossivel para quem quer que seja, indios tornavam-se nervosos; adivinhavam as iroiangi, esperavam a cada
salvo precisamente para outros nomades: seria para eles uma brincadei- instante ouvir ruflar a corda dos arcos e assoviar as flechas: nao fosse 0
ra de crian'.ra descobrir 0 segredo das pistas invisiveis a qualquer outro beeru armada de seus trov6es, teriam voluntariamente parado ai a explo-
olhar. Ainda precisava convencer Jyvukugi a tentar 0 contato, Operal!aO rar;ao, arriscando em seguida proclamar aos seus que haviam afugentado
para a qual os Ache Gatu manifestaram muito pouco entusiasmo quan- os inimigos. Vma manha, pode-se ouvir, a fraca distancia mas abafado pela
do, aproximadamente dais anos apos sua instala~ao em Arroyo Moroti, espessura da vegeta~ao, urn martelar: nesses golpes regularmente desferi~
isso lhes foi sugerido. Eles conheciam a existencia dessa tribo, a este do dos, os Ache reconheceram 0 barulho familiar de urn machado de pedra
seu proprio territorio, mas jamais encontraram nenhum de seus membros.
Tacitamenre, as dois grupos estavam de acordo em evitar todo encontro,
e se tomava cuidado em nao invadir os terrenos de ca'.ra dos vizinhos. Se
car;adores descobriam rastros que nao pertenciam ao seu proprio grupo,
sabiam por isso que seu curso as havia conduzido lange demais e que pi-
savam a solo dos iroiangi, os estrangeiros. Imediatamente faziam meia-
volta temendo tombar de surpresa num banda desses que, embora Ache
,
como eles, eram reputados ferozes. "Se encontramos os estrangeiros, con-
tam as indios num tom exaltado, entao grandes flechas! Muitas flechas!
•
I
Eles sao terriveis, as estrangeiros, e quanta a nos, nos nao somas valen- "
,iii
l I
tes, nos temos medo. Entao, nos corremos, nos corremos muito!" Cada j
uma superestimando a seu bel-prazer 0 espirito belicoso da outra, as duas
tribos conseguiram assim coexistir pacificamente, as duas se encerrando
i
Ij
,
i:
I
em seu territorio respectivo, par medo das horriveis represalias com que I,
as outros nao deixariam de punir toda viola'.rao de fronteiras. E a horror I
culminava na acusar;ao maior: esses outros eram canibais. I,
Jyvukugi mostrou-se entao bastante reticente: os Ache Gatu tin ham I
medo, convencidos de que os estrangeiros os crivariam de flechas ao pri- :,;
meira passo sobre 0 solo tribal, para devora-Ios em seguida. A presenl!a em
do chefe branco, e suas armas de fogo, acalmaram finalmente a inquietu-
de e, no comel!0 de 1962, um pequeno grupo de indios parriu a procura FIG. 5: faca de pedra e faca mecalica, montadas de modo semelhante.
•
fazer? Entao me vern a memoria 0 que ja me havia dito Alfred Metraux: onde nao passavam senao raros visitantes paraguaios, deixava de fato os
"Para poder estudar uma sociedade primitiva e precise que ela ja esteja indios num face a face consigo mesmos; sem duvida seus habitos quotidi-
urn pouco apodrecida." anos se achavam afetados, mas sua cultura nao estava ainda muito altera-
Ora, eu tinha diante de mim, ao menos com os iroiangi, uma socie- da. Era precise par exemplo aprender a comer mandioca todos os dias,
dade ainda verde, pode-se dizer, se bern que as circunstancias tivessem carne menos freqiientemente, 0 que entristecia muito as Guayaki. Mas
constrangido a tribo a aceitar viver num esparro "ocidental" (mas, em cer- como nao se fez nenhum esforf.;o para cristianiza-los, sua vida espiritual
to sentido, sua vinda recente a Arroyo Moroti nao resultava mais de uma nao estava abalada e 0 mundo de suas crenf.;as permanecia vivaz, prote-
livre decisao coletiva que de uma pressao exterior insuportavel?). Apenas gendo sua sociedade da duvida mortal que uma evangelizas:ao evidente-
desflorados, apenas contaminados pelo ar mortal que e para os indios 0 mente imposta nao teria deixado de introduzir. Os Ache Gatu entao sem-
ar de nossa civilizaf.;ao, os Ache conservavam 0 frescor ainda quieto de pre foram Ache, a despeito de seu relativo costume ao comercio dos bran-
sua vida na floresta: provisoria liberdade, que sobrevivia talvez, que nao cos. Mas quando os iroiangi vieram partilhar 0 acampamento, a gente de
murchara por nenhuma ferida por onde tivesse penetrado a insidiosa e jyvukugi, forte precisamente por esse avanf.;o de dois anos e meio que
rapida decomposi~ao de sua cultura, mas que agora nao exigia mais nada. possuia sobre os recem-chegados, adotou a seu respeito uma atitude alti-
A sociedade dos Ache iroiangi nao estava apodrecida, sua boa saude a im- va de iniciados face a ne6fitos, ate mesmo de senhores diante de seus al-
pedia de inaugurar comigo, com urn outro mundo, 0 discurso de sua de- deoes. A hierarquia se estabeleceu de imediato entre as duas tribos; ou,
cadencia. E por isso, num mesmo movimento, os Ache recebiam os pre- antes, os estrangeiros aceitaram sem discussao 0 que os outros buscavam
sentes que nao reclamavam, recusavam as tentativas de dialogo porque obter. Pois se para os Ache Gatu 0 chefe paraguaio era a unica protef.;aO
eram fortes 0 bastante para nao precisar disso: nos comef.;ariamos a fa- contra 0 mundo branco, da mesma maneira Karewachugi e os seus preci-
lar quando eles estivessem doentes. 0 velho Paivagi morreu em junho de savam de compatriotas: sem eles, nao chegariam a compreender 0 que
1963; ele pensava certamente que nao tinha mais nada a fazer no mun- convinha fazer, arriscavam perder sua entrada no mundo dos beeru. Eles
do dos vivos. Em todo caso, era 0 mais velho dos Ache Gatu e sua idade se submeteram entao a boa vontade dos Ache Gatu, que nao podiam se-
(tinha seguramente mais de 70 anos) me levava a querer interroga-Io fre- nao regozijar-se com disposis:oes taO favoraveis.
qiientemente sobre as coisas do passado. Ele se prestava em geral de muito A chegada dos ir6iangi nao os havia, longe disso, enchido de alegria.
born grade a essas conversa~oes, mas por breve~ momentos apenas, ao Eies nao se opuseram, pois que tal era a vontade do branco, mas, anfitri-
termo d<;>s quais, cansado, ele se ocultava de novo em seu devaneio. Vma oes fors:ados desses incomodos convidados, reservaram-Ihes uma acolhi-
noice, quando se preparava para dormir ao pe do fogo, eu me fui sentar da insossa. Os dois grupos haviam sempre habitado suas florestas sem
perto dele. Nao apreciou em absoluto a visita pois murmurou, num tom jamais procurar se conhecer, cada urn era 0 inimigo potencial do outro,
dace e sem replica: "Cho ro tuja praru. Nde ro mito Kyri wyte. Eu sou nao havia entao nenhuma razao para apregoar uma amizade de que nin-
urn velho fraco. Voce e uma cabef.;a tenra, urn recem-nascido ainda." Tudo guem fazia quesrao. Alem disso, jyvukugi bern sabia que os estrangeiros
estava dico; deixei Paivagi atif.;ar seu fogo e me fui para perto do meu, urn iam se beneficiar dos favores do beeru e que a parte dos Ache Gatu seria
pouco desconcertado, como se fica sempre diante de quem diz a verda- reduzida urn tanto. Mas, sobretudo, a relas:ao de for~a numecica era cons-
de. Tal era a selvageria dos Ache: cheia de seu silencio, signo desolador ternadora, e a timida aparis:ao dos outros teve para os primeiros 0 deito
de sua ultima liberdade, foi-me tambem a mim destinado desejar ptiva- de uma invasao. 0 grupo de jyvukugi nao contava mais que trinta pes-
los dela. Pactuar com sua morte: era preciso, a fors:a de paciencia e de soas: quatorze homens, sete mulheres e crian~as. Os estrangeiros eram
astucia, a golpes de pequenas corrups:6es (ofertas de presences, de comi- sessenta, aos quais vieram acrescentar-se urn pouco mais tarde os dez que
da, gestos amaveis de toda especie, palavras sempre doces, untuosas mes- eu vi chegar. Era esmagador: c'Tara pute ro iroiangi! Vma quantidade
mo), era preciso quebrar a resistencia passiva dos Ache, atentar contra enorme! eles sao estrangeiros!", suspiravam os Ache Gatu. Nao iam se
sua liberdade e obriga-Ios a falar. Quase cinco meses foram-me necessa- aproveitar de seu numero para arrebatar as raras esposas que os homens
rios para consegui-lo, gras:as sobrecudo aos Ache Gatu. partilhavam? Todos os temores eram justificados, como 0 era tambem 0
Viviam eles em Arroyo Moroti ha dois anos e meio. Esse tempo bas- desprezo que suscitavam os ir6iangi: distribuiam-lhes machados e facas, e
ta para levar uma tribo indigena asua desagregaf.;aO, quando entretem re- eles nao sabiam nem mesmo usa-los, nem afiar as laminas; era precise
las:oes permanentes com os brancos. Mas 0 quase isolamento desse lugar, explicar tudo a esses rusticos. Decidiu-se entao evitar toda promiscuidade
I"'
em 6,
FIG. 10: dave, esteira de palha pindo. FIG. 11: koto, pineel para TOmar Iiquidos.
***
Estimava-se 0 momento chegado. Os kybuchu eram ja yma, grandes
e vigorosos, conheciam todos os segredos do bareka, a ca<ra, e nao se po-
dia mais, sem complica<;ao, rete-los por muito tempo longe das mulheres
para quem, embora lhes fosse interdito, derramavam cada vez mais fre-
qiientemente olhares interessados. E 0 que se passa, ja se sabe: "Dare mecha
ka-i a., kana pija, olhar com insistencia as mo~as, da logo tesao". Par nada
deixavam os garotos de seguir e espreitar as meninas da tribo, quando elas
iam ao longo dos riachos, a ca~a das ras. Entao, sua aten<rao atraida por
gestos e apelos nao equivocos, contentavam-se elas em rir? Mais de uma,
acabava-se sempre por saber, aceitava as homenagens febris dos kybuchu.
Se nao, estes se masturbavam. A coisa estava clara: nao eram mais crian-
<ras, tinham-se tornado gente grande.
E por isso que, quando urn dia 0 jovem Kybwyragi declarou a seu
pai principal que queria 0 imbi mubu, a perfura~ao do l:ibio, a fim de ser
urn ca<;ador eonfirmado e de poder ostentar doravante 0 tern beta que,
marcando sua entrada na idade adulta, Ihe abriria sem restri~ao 0 acesso
as mulheres cobic;adas desde longo tempo, seu pai Rambiagi nesse dia se
regozijou e compreencleu num mesmo lance que de kybuchu ete, homem
feito, ca<;ador na forc;a da idade, ia, ele, passar ao estatuto seguinte de chyvai
provi, "aquele que ja e urn poueo velho". Havia na tribo dois outros ado-
FIG. 13: produ~ao de fogo. lescentes, rna is ou menos da mesma idade de seu filho. Rambiagi e os ou-
.... -
doravante: nao mais 0 despreocupado sedutor de mulheres, mas marrdo sangue e contribui para parar a hemorragia. Alern disso, ele se incrusta-
de uma esposa de quem tera filhos. nas fendas, de sorte que, quando estiver cicatrizado, colorira de urn belo
Esperam-se alguns anos, entre seis e oito aproximadamente. E como negro azulado as longas estrias. E preciso que as escarifica<foes sejam ni-
urn menino recebe seu beta pela idade de 15 anos, a tatoagem-se faz-em tidamente visiveis, bern negras, senao nao deu certo. E quando sao assim,
torno dos 22 au 23 anos: buta provi bu, quando se tern urn pouco de bar- entao 0 homem e jyvete, terrfvel. a rapaz deixa sua arvore e se alonga
ba, dizem as Ache. Quando e chegado a tempo, urn velho da tribo, rna is de bru<fos sobre uma esteira. Sua mae chora. Depois ela esquenta ao fogo
frequenternente 0 perfurador do jovem, Ihe diz: "Voce ja nao e mais urn aparas de uma certa arvore e as aplica longamente sobre as chagas. Isso
hetagi. Voce e urn hornem feito; e por isso que eu quero cortar a tatua- diminui a dor, e urn calmante. Cuidara desta maneira de seu filho imobi-
gem, eu serei aquele que cortara tuas costas." Nao e urn pedido, mas uma lizado varias vezes durante os dias seguintes. Enquanto a cicatrizar;ao nao
constatar;ao: a coisa deve se fazer agora e 0 betagi deve passar por ela. a estiver qpase terminada, 0 bando permanecera no mesmo acampamen-
homem se vai a procura de uma pedra; por vezes, e preciso ir longe, nao to, pois 0 rapaz nao pode se deslocar: e doloroso demais e e preciso evi-
se a encontra senao no leito de certos riachos. Ela deve ter urn lado bern tar que as chagas se abram. Ele come pouco, nada de carne, 0 que impe-
cortante, mas nao como a lasca de barnbu que corta muito facilmente. diria a tatuagern de enegrecer. Nutrem-no sornente de mel diluido em
Escolher a pedra adequada exige entao golpe de vista. Todo a aparelho agua. Seguramente, nao deve copular enquanto as costas nao estiverem
dessa nova cerimonia se reduz a isso: urn seixo. "secas": senao ele nao se curaria. Mediante 0 respeito as regras e" os cui-
Quando encontra 0 que the convern, 0 bowaregi abate uma arvore dados da mae, as chagas cessam de feder, 0 tecido cicatricial se forma,
nova de tronco liso, no meio de urn espar;o desbastado, de tal modo que, desenhando em linhas verticais urn relevo espesso sobre a pele. as Ache
caindo, fique apoiada nos galhos de uma outra; 0 tronco cortado est3 as- podem partir. a rapaz esta muito fraco, mas os car;adores Ihe oferecerao
sim em posir;ao obliqua. T udo est3 pronto, a operar;ao (que e precise en- muita carne, ficara logo gordo.
tender aqui em seu sentido quase cirurgico) pode comer;ar. Espera-se que Eis entao: ele e doravante definitivamente bretete, grande car;ador, e
o sol esteja no zenite. a rapaz se alonga sobre 0 tronco inclinado, que ele kybai gatu, adulto born. Porta, gravadas em sua carne, as marcas do que se
rodeia com os brar;os; de bru<fos, as costas se oferecem, a pele bern esticada. tornou: uma pessoa adulta, 0 esposo futuro de uma mulher. Pelo furo no
o "fendedor" pega sua pedra e corta em profundidade da ponta da espa- labio, foi sua infancia que fugiu. Mas nao era ainda a passagem ao verda-
dua ate 0 alto das nadegas. Nao e uma incisao leve e superficial, que per- deiro estado adulto, era 0 acesso ao tempo feliz da juventude, 0 tempo do
mitiria por exemplo a lasca de barnbu afiada como uma navalha; everda- pravoty, do "seduzir as mulheres". Ora, nao mais que a infancia, a juven-
deiramente uma fenda nas costas, sobre toda a espessura da pele. Para cavar tude nao e eterna, ha urn tempo para tudo e todo momento e transitorio.
assim 0 sulco, com urn instrumento que esta longe de oferecer 0 fio da faca Que seria urn homem que quisesse prolongar para alem dos prazos tolera-
a
de barnbu, epreciso ter urn born punho, pois a pele e resistente. bowaregi dos sua liberdade de betagi, que quisesse gozar sem limites do direito de
ap6ia todas as suas for<fas, ele rasga. Toda a superficie das costas e assim conquistar os favores das mulheres? Ele se tornaria uma fonte de problema
trabalhada, em linhas retas e paralelas, de uma espadua a outra; ha pelo e de con£lito na tribo, ao mesmo tempo para os casados cujas esposas ele
a
menos dez incisoes. sangue corre abundantemente, 0 rapaz esta cober- amear;a e para os iniciados mais jovens que esperam sua vez. Querer per-
to de sangue, e os bra<fos do ofieiante, a arvore e todo 0 chao em torno manecer betagi quando se tern a idade de ser kybai gatu, agarrar-se ao es-
dele. A dor e atroz, dizem os Ache: nada comparavel ao perfuramento do e
tado de celibatario irresponsavel quando se pode tomar mulher, introdu-
labia, pouco sentido. 0 jaycba powo quase mata aquele que se the sub- zir a desordem na sociedade. E preciso ceder 0 lugar, para ocupar urn ou-
mete. Mas, nao mais que durante 0 imbi mubu, nao se ouvira 0 rapaz deixar tro, marcado antecipadamente, e 0 grupo irnpoe ao individuo reconhecer-
escapar queixas ou gemidos: antes perdera a consciencia, mas sem descer- se a si mesrno para que a sociedade perrnane<fa. Durante 0 lange entretempo
rar os dentes. Por esse silencio se medem sua valentia e seu direito de ser que separa 0 imbi mubu do jaycha bowo. 0 rapaz faz 0 que quer, pois 0 grupo
tido como urn homem feito. Ihe diz: voce pode. Vern urn outro tempo e 0 grupo pronuncia: acabou. Entao
a bowaregi, quando as costas sao trabalhadas sobre toda a super- a prova da dor atesta que e bern assim, nao ha nada a dizer, 0 sofrimento
ficie, pega carvao da arvore kybai (termo que significa homem), 0 reduz quer silencio, ele paga a divida contraida pelo beta pou junto a tribo, que
a po e 0 mistura ao mel. Estende esta pasta sobre as chagas, fazendo-a o autorizou a seduzir as mulheres. a jaguar azul compromete a ordem do
penetrar bern. a po de carvao opera como urn mata-bordo, absorve 0 cosmos quando quer devorar 0 sol e a lua; 0 betagi amear;aria a ordem da
.-,
-., ,
•
. ~. .,;/
,.~~.~4t'~',:,...
~-.c~,".
;...'......:
..
~·>'·l·'/l ~.
,-"
1Dl-\ . . ....-: ,;.-,-
'. , ..-.::.
~~.~ .;,
Chachubutawachugi.
Krembegi .
Os kybuchu.
,
A mulher Pichugi e seu bebe. . \
'-
,
Pimuras curativas.
"-
.... o velho Tokangi. Homem doente.
'.
•
..
•
-
........ ,
.. -
o betag·t K 3]apuku'
. gl. Pesca com area.
Jakugi.
,: - .
~
.
Jyvukugi,o "chefe" dos Ache Gatu. .Jyvukugi,o "chefe" dos Ache Gatu.
me assinalava que s6 tinha dois filhos e enlouquecia ao ve-Ios correr atras convic\=ao, iam talvez lan~arsobre ele seus caes ecaptud-Io, ate mesmo mata-
I
"N6s os vlamos, com seu beta no labio, rodos cobertos de pintura machado de pedra, ele a abate. Chimbegi, irmiio de Terygi, para vingar a
negra. Apavorantes! Entao, escapamos. Urn compa~heiro .tinha recebido homem marta, mata a flechadas todos as filhos do marta. Entre eles, ha-
uma flecha no ventre. N6s 0 deixamos. Ele nao podia cammhar, por cau- via urn beta pou, urn tembeta novo, que tentau fugir. Mas a longa flecha
sa dos intestinos que escorriam sobre suas pernas. Fedia muito". Teeeh! foi mais rapida; plantada nas costas, a ponta atravessava 0 peito.
faziam os auditores que conheciam a existencia desses Ache ferozes, sem Terygi desapareceu ha muito tempo, mas continua-se a falar dele. Pois,
te-Ios jamais encontrado. Eles estavam fascinados, esquecendo que em circunsrancia estranha, foi seu pr6prio ijagi que 0 matou. [jagi e 0 acom- Ij
principio nao tinham nada a aprender desses Estrangeiros ~gn~rant~s. Mas panhante. Todos os habitantes da floresta sao escoltados por urn compa- I
nao Ihes cabia lamentar essa falta de rigor na condescendencla pOlS, tam- nheiro; e, se os matam, eles tern urn vingador. Assim os porcos selvagens i
bern a eles nao faltava materia para nutrir longas vigflias. tern por ijagi 0 passaro kweve, que indica com seu canto a presen~a deles
J
Cronica dos indios Guayaki 203
que morda, e que sera assada. Pode-se contentar com isso de vez em quando espessa folhagem, se podera. visar 0 passaro ou 0 quati ja localizados. Sa-
mas, nesse regime, emagrece-se nipido e e deprimente. bern-nos escondidos sobre as galhos, Ia no alto, mas nao os veem; epreci-
o principal da comida, sao os homens que 0 produzem. Na socie- so esperar que se mostrem e soltar a fleeha pronta para ser atirada. E ca-
dade Guayaki, e a seu grupo que cabe a tarefa de assegurar a provisao var 0 fosso onde caid 0 tapir; aumentar a toea do tatu: 0 homem cava, e
regular das pessoas, fornecendo-Ihes a carne e a gordura sem as quais nao durante esse tempo 0 animal tenta fugir fu~ando ainda mais no fundo das
se pode passar. Bareka, ca~ar: tal e sua fun~ao, a que eles se identificam galerias. Competis:ao que 0 cas:ador ganha, mas ao termo de urn labor que
e se reduzem com rigor. Urn homem nao pode pensar-se senao como ca- freqiientemente 0 leva a abrir uma verdadeira escavas:ao onde ele pode de-
~ador, nao poderia ser ao mesmo tempo homem e nao-ca~ador. Todo es- saparecer inteiramente. E depois, e preciso renovar constantemente a es-
pa~o simb6lico da masculinidade desdobra-se no ato do jyvo. flechar, e toque de flechas. Sua ponta e de madeira muito dura, refor~ada ainda peIo
e para ocupar seu lugar normal, seu lugar natural, que, desde a mais ten- fogo. Mas, com 0 uso, elas se embotam ou se quebram. Freqiientemente
ra idade, 0 menino e preparado. Os longos anos de aprendizagem vivi- tambem elas se perdem, seja por que urn bicho ferido escapou com 0 tiro
dos a correr os bosques com seu pai, a inicia~ao que faz dele urn ca~ador que 0 atingiu, seja por que a flecha, perdendo sua ponta, prossegue sua
confirmado, 0 gosto das mulheres pelos melhores bretete. os cantos no- corrida atraves da vegeta~ao e desaparece. Em suma, quer os homens cor-
turnos dos homens que celebram Com enfase suas fa~anhas de arqueiros: ram os bosques ou repousem no aeampamento, eIes sao sempre solicita-
tudo concorre para fazer os jovens assumirem, como seu proprio desejo dos por sua atividade de ca~adores.
pessoal, a vontade coletiva do grupo. E-Ihes precise tornar-se ca~adores A cas:a e sempre uma aventura, arriscada por vezes, mas constante-
verdadeiros, pois deles depended a sobrevivencia da tribo. Eles 0 sabem, mente excitante. E claro, e agradavel exrrair de uma colmeia 0 belo mel
ai repousa sua verdade e ata-se seu destino de homem: ser ea~ador ou nao odorifero; ou fender uma palmeira e assim trazer a luz a efervescencia do
ser. Eles nao tern escolha. delicioso guchu que ai deixaram os escaraveIhos. Mas, nesse caso, sabe-se
Quer dizer que os homens sao de alguma forma vitimas, nessa so- tudo por antecipa~ao, nao ha misterio, nada de imprevisto: a rotina. En-
ciedade, de uma aliena~ao economica, ao encontrar-se integralmente in- quanto que acossar animais na floresta, mosrrar-se mais astuto que eIes,
vestidos da fun~ao de "produtores"? Que, constrangidos e for~ados, eles aproximar-se cleIes ate ao alcance do area sem deixar deseobrir sua presen-
se resignam a aceitar 0 estado de fato? Absolutamente. A ca~a nao e ja- s:a, ouvir 0 sussurro da flecha no ar, depois 0 choque surdo que interrompe
mais experimentada como uma corveia. Mesmo se e a ocupa~ao quase seu voo no flanco de urn bicho: tudo isso sao alegrias conhecidas, muitas
exclusiva dos homens, sua seria tarefa diaria, ela e sernpre praticada como vezes experimentadas e contudo sempre renovadas, como se se tratasse da
urn "esporte". E urn trabalho, certamente, esse de seguir sem descanso a primeira cas:a. Os Ache nao se cansam disso, do bareka. Nao se Ihes pede
pista dos animais; ficar, por vezes durante horas, a espreitar os movimen- outra coisa, e e do que gostam acima de tudo. Eles estao desse modo, e sob
to de urn veado ou de urn bando de macacos; manter 0 arco esticado du- esse ponto de vista, em paz consigo mesmos. Nada de divisao interior, ne-
rante varios minutos para aproveitar 0 breve instante em que, atraves da nhum rancor para perturbar sua alma. Eles sao 0 que fazem, seu eu acede
sem abalos a sua plenitude ao fazer aquilo com que, desde toda a eternida-
de, 0 grupo os compromete. Prisioneiros de urn destino, ralvez: mas aos olhos
de quem? Os ca~adores Ache, quanto a des, vivem-no como liberdade.
Para ser bretete, e necessario vigor, destreza, agilidade; e preciso atin-
gir uma condi~ao em que 0 corpo e 0 espirito sintam-se a vontade, certos
de si: e 0 paRa. PaRa: pane-iii, 0 contrario do pane. E 0 pane e 0 que mais
apavora urn homem. Pois, quando se e sua vitima, entao fim do bareka.
o bra~o fica sem for~a, a flecha voa longe do alvo, imitil e clerrisoria. Nao
se mata mais nada. T ristes retornos ao acampamento, quando 0 ombro
direito nao se inclina sob 0 peso de nenhum bicho. 0 cas:ador de maos va-
zias, em lugar de cdebrar sua presa com urn canto sonoro, senta-se em si-
FIG. 19: amarra\=ao da corda do arco; emplurna\=ao das f1echas; lencio ao pe de seu fogo. Se 0 japii - a flecha que perde 0 alvo - se pro-
ponta serrilhada de urn unico lado. duz varias vezes seguidas, entao e preciso ponderar, pois tem-se 0 pane sobre
FIG. 20: posi~ao de tiro ao area. FIG. 21: pepo, estojo para plumas.
J
ainda ofegante e tratou de abrir na vegera<;iio uma brecha batendo em frente ~i~ha, a~~~das. Mas urn homen:' mesma se .ele existe como mulher, sera que
com seu areo. Avan\=ou assim algumas dezenas de metros, atingindo urn clrcula . Com que contraparnda se pagana a dam de Krernbegi, par exern-
espa~o mais arejado, e voltou sabre seus passos para pegar 0 tamandua e plo.? Nao e imaginavel, pois ele nao euma mulher, ja que epederasta. A lei
carrega-lo sabre as costas. Ele viu entaD alguem petto do animal e reco- malOr com que se medem todas as sociedades ea proibi~ao do incesto. Krern-
nheceu Bujamiarangi, urn rapaz muira jovem, que 0 seguira e estava ago- begi, porque e kyrypy-meno, acha-se no exterior dessa ordem social. Ve-se
ra petta do bicho. E que fazia ele hi? 0 ca~ador estava pasmo: Bujamiarangi entao cumprir-se ate seu termo final a logica do sistema social ou, 0 que da
fazia menD como tamandua morto! Tao absorto mesma que nao oliviu, n~ m~sm~, a l~gi~a de sua i.nversao: os ~arceiros de Krembegi sao seus pro-
prIOS !rmaos. P,cha kybaz (subentend!do kyrypy-meno) meno-iii: urn ho-
de tanto prazer, aproximar-se 0 homem. Este nao hesitou urn segundo.
LOlleD de raiva ao ver 0 uso que fazia 0 Dutro de sua ca<;a, atirou-Ihe uma mem kyrypy-meno nao faz amor Com seus aliados." Injun~ao exatamente
flecha e Bujamiarangi desabou sabre 0 cadaver do kware. Ninguem, coo- contraria aquela que rege as rela~6es entre homens e mulheres. A homos-
cluem os Ache, 0 reviu jamais. sexualidade nao pode ser senao "incestuosa", 0 irmao sodomiza 0 irmao
Mas sabre 0 kyrypy-meno, naD, des naa sabem nada. Nao ser sensl- e~ nessa metafora do ineesto, confirma-se e refor~a-se a eerteza de que pre-
vel aos encantos das mulh~res, eis 0 que ultrapassa 0 entendimento dos Clsamente 0 ineesto nao poderia ser eumprido (0 verdadeiro: aquele de urn
Ache Gatu. Mas, ainda por cima, sofrer os assaltos de outros homens e 0 homem e de uma mulher) sem por a morte 0 corpo social.
cumulo! E tudo isso por causa do pane. 0 que se diz de Krembegi? Pri- Eis por que os parceiros de Krembegi sao poueo numerosos. Certa-
meiro, certamente, que ele jamais vai "as mulheres". Mas por que? Por- mente, de vez em quando, urn homem sem la~o de parentesco com ele
que ele tern urn penis pequenininho, muito semelhante ao do quati. Com- solicita seus favores, esse libertino do Bykugi por exemplo. Mas e raro,
param-nq de born grade as pontas que guarnecem as extremidades das fle- raramente essas coisas saem, se se pode dizer, da famflia. Tal foi 0 destino
chas: realmente pouca coisa, ele nao poderia utiliza-Io. A bern dizer, tal- de Krembegi: pane, pederasta, invertido, segundo a ordem sexual e segundo
vez sejam Ia calunias das mas Ifnguas. Mas quem sao os parceiros de Krem- a ordem social, nada descontente de sua sorte.
begi? Sera preciso admitir que os Estrangeiros sejam a tal ponto diferen- * ',C *
tes dos Ache Gatu que seus ca~adores sao todos amantes de kyrypy-meno?
Pois, naturalmente, Krembegi nao pode ser pederasta sozinho. Mas agora terminou. Ultima rna sorre, os urubus 0 estao devoran-
Parceiros, ele os tern. Mas nao muitos, e nao aqueles que se teria do. Nao seria conveniente deixa-Ios prosseguir. Vao enterrar Kremhegi.
podido acreditar. Seria Ifcito imaginar que, na medida em que urn homem Urn dos homens volta ao acampamento para levar a notfcia. Trara algu-
como Krembegi e a inscri~ao no mundo etico-sexual dos Ache de uma °
mas mulheres, para que elas fa~am chenga-ruvara da morte. Entrementes,
certa desordem, de uma subversao de todos os valores admitidos e res- os outros preparam a tumba. Com alguns golpes rapidos de facao, des-
peitados, seria Ifcito entao supor que 0 campo de sua atividade sexual nao bastam na mata urn espa~o de pequena dimensao no centro do qual e ca-
depende de nenhuma regra, que cada urn pode a sua vontade perseguir vado 0 buraco. E urn tipo de po~o quase cilfndrico, apenas suficientemen-
al rao-so a lei de seu prazer: em outros termos, que qualquer homem da te grande para dar passagem a urn corpo humano, e profundo de mais de
tribo pode, se 0 move a vontade, servir-se de Krembegi. Ora, nao e nada urn metro. 0 humus que recobre em espessa camada 0 solo da floresta nao
disso, as rela~6es homossexuais nao se atam anarquicamente, uma logi- e diffcil de remover, os facoes se enfiam facilmente. Os urubus esperam
ca rigorosa preside seu estabelecimento. Krembegi e 0 mundo Ache in- s~mpre, nada assustados com nossas atividades. Nao tentam todavia apro-
vertido, mas nem por isso e a contra-ordem da ordem social existente, ele Xlmar-se do cadaver. Urn hornern se afasta urn poueo sob as arvores' vai
nao e sua nega~ao; a sua volta desdobra-se urn outro tipo de ordem, urn buscar chipo, fina liana utilizada Como cordinha. '
outro conjunto de regras, imagem invertida, mas imagem contudo, da a rnensageiro esta de volta, acornpanhado de tres rnulheres. Uma e
ordem e das regras "normais". a esposa do chefe Karewachugi; ela preside todos os atos rituais da tri-
Que base ultima sustenta 0 ediffcio da vida social dos Ache? Sao as bo, sempre entoa 0 canto primeiro. As outras sao cunhadas de Krernbegi.
rela~6es de alian~a entre grupos familiares, rela~6es que tomam forma e se Trouxerarn duas esteiras de pindo. Acocoradas sobre os tornozelos dei-
realizam na troca matrimonial, na troca ininterrupta de mulheres. As kuja x~m rebentar 0 chenga-ruvara. Seus solu~os parecem aqui rna is lug~bres
sao feitas para circular, para se tornarem esposas de urn homem que nao amda que das outras vezes, pois nao se rnistura ao rumor, discreto mas
seja nem seu pai, nem seu irmao, nem seu filho. Edesta maneira que se fazem constantemente presente, da vida do aeampamento. Luz, silencio, uruhus.
........
giiidade semantica das palavras pudesse suscitar uma necessidade de car- mao. Mas este, sem duvida de mau humor, fingiu nao ver a carne e nao a
ne fresca que disfan;:ava secretamente urn desejo de ordem bern diferente. tocou quando ela foi cozida.'O doador se espantou: "Entao voce nao come
Por que os Ache seriam menos sensiveis que nos acarga erotica que a lin- essa carne de kraja? - Nao, eu nao como", responde 0 outro secamente.
guagem deixa por vezes'irromper? o ca~ador fica indignado, num instante ele se torna by-iii. Ele desfere urn
grande golpe de arco sobre 0 cranio do malcriado que foge, mas que uma
*** flecha logo pega e mata. Os Ache 0 comeram. 0 assassino todavia teve
Descri~6es de repastos antropofagicos, eu os obtive em quantidade, que fugir, abandonando sua mulher, pois sua vida estava em perigo. Pe-
pois ate sua chegada em Arroyo Moroti, isto e, urn pouco mais de tres anos diu asilo a urn bando amigo.
antes, os Ache Gatu tinham comido todos os seus mortos, salvo se era muito Quando todos os irondy convocados estao la, a festa com~a. Primeiro,
arriscado para eles permanecer, por causa dos brancos, no local do faleci- constroi-se 0 moquem, byta. Confia-se essa tarefa aos jovens recentemente
mento. Comer carne humana nao e consumir carne de ca~a; e urn ato que, iniciados. Eles plantam na terra quatro paus bifurcados, com mais ou me-
para alem de sua forte dimensao profana de gulodice, envolve rambem toda nos cinqiienta centfmetros de altura, sobre as quais sao apoiadas quatro bar-
uma profundidade sagrada, na medida em que e rratamento dos mortos pelos ras. Essa arma~ao e completada com travessas urn pouco espa<;adas, liga-
vivos. Os iroiangi os enterram, os Ache Gatu os comem: cemiterios ambu- das as harras com lianas. Ohtem-se assim urn plato de mais ou menos 1,50
lantes, de alguma forma. Nao ha exce~ao a regra. Quaisquer que sejam a m de comprimento, urn metro de largura, sob 0 qual sera aceso urn grande
idade, 0 sexo, as circunstancias cia morte - violenta ou "natural" - todos fogo. Sobre 0 byta, poe-se a grelhar todos os Ache mortos, com exce~ao de
os mortos sao comidos. Assim, as crian~as que pereceram vitimas de assas- crian~as muito pequenas, que se cozinham nas panelas de barro.
sinatos rituais foram comidas, (salvo essas, raras, de quem se diz que sao Durante esse tempo, ocuparam-se do cadaver. Com sua faca de bam-
braa pute, muito negras) bern como as mulheres velhas que se despacham bu, urn homem - de preferencia 0 padrinho do mono, se esta ainda vivo,
quando nao podem mais andar (ainda que ninguem, entre os Ache, assegu- corta 0 corpo. A cabe<;a e os membros SaO separados do tronco, bra<;os e
rasse ter algum gosto por essas velhas tao ressecadas que nao tern a menor pernas sao desarticulados, orgaos e visceras sao extrafdos de seu alojamen-
gordura sob a pele). Era preciso realmente, para que os Ache renunciassem to. A cabe<;a e cuidadosamente raspada, barba e cabelos se se trata de urn
a esses banquetes funebres, ohstaculos insuperaveis: seja que estivessem do- homem; em prindpio e a esposa que se encarrega disso, assim como uma
entes e por demais sem coragem, seja que a proximidade dos brancos os im- mae raspa a cabe~a do filho. Diferentemente das partes musculosas e dos
pedisse de dispor do tempo necessario para a realiza~ao correta do ritual. orgaos - a carne propriamente dita - , a cabe<;a e os intestinos sao cozi-
A primeira coisa a fazer, quando urn bando perde urn de seus mem- dos nas panelas. Nada e eliminado do corpo de urn homem; do corpo da
bros, e avisar 0 resto da tribo. Sabendo-os proximos, a urn ou dais dias de mulher, rira-se somente seu pere, seu sexo, que nao e consumido; enter-
marcha, envia-se urn rapaz para adverti-los que urn tal morreu e que e pre- ram-no. Acontece por vezes que os intestinos nao sejam comidos: nao em
ciso voltar: eles chegam imediatamente. Mas por vezes os cheygi estcio longe razao de urn tabu alimentar, mas porque fedem demais; nesse caso enter-
demais para que se tenha tempo de espera-los. Nao se pode adiar por muito ram-nos igualmente. Todo 0 resto e disposto sobre 0 byta. Embaixo h.
tempo os preparativos. Nesse caso, uma vez que as coisas sao concluidas, muitas brasas, as chamas nao atingem 0 moquem, a carne cozinha lenta-
vai-se ao encontro dos ausentes para oferecer-Ihes, em penhor de amiza~ mente. A gordura, a deliciosa kyra de Ache, espoca e escorre em grossas
de, alguns peda~os conservados para eles. "Pire raa! Tomem a pele!", diz- gotas odorfferas ao longo das ripas. Para nao perder nada dessa gostosu-
se-lhes. Eles ficam contentes de ver que nao os esqueceram, e isso e mais ra, pegam-nas com os pinceis sugados com grande ruido. Quando esta bern
proveitoso para os outros. Descuidar-se em levar aos amigos longinquos cozido, quer dizer, quando nao se ve mais nenhum tra<;o de sangue, reparte-
urn pouco da carne do companheiro desaparecido seria sentido como uma se a carne entre os assistentes.
injuria sem desculpa, imperdoavel, seria urn motivo suficiente para que as Quem participa do repasto, quem come 0 morto? Todos os presen-
hostilidades se desencadeassem entre ofensores e vitimas, e doravante so tes, jovens e velhos, homens e mulheres, todo Mundo salvo os parentes pro-
se trocariam flechas. E tao grave quanto recusar urn presente; e preciso, ximos do defunto. Urn pai e uma mae nao comem seus filhos, os filhos nao
certamente, aprender a dar, mas tambem a receber. E a mesma polidez. comem seus pais e nao se comem entre si: esta e a regra. Mas, como toda
Os Ache Gatu contam ainda esta grande colera de urn homem do tempo regra, isso nao se respeita sempre escrupulosamente, toleram-se algumas in-
de Terygi. Ele tinha matado guaribas e, como e normal, deu-os a seu ir- fra<;6es. jakugi, por exemplo, cometeu uma quando os Ache comeram seu
* *' *
Raramente as pessoas agem sem saber par que. Quase sempre tem-
FIG. 22: urna rnulher aplica pintura em seu marido doente. se alguma coisa a dizer a prap6sito do que se faz - mesmo se, 0 mais fre-
...
corac;ao bate muito forte. E que voce perdeu 0 pakryra." E pouco a pou- mas mortas", e a supressao do cadaver, tratado como comida, obriga ave
co, a forc;a de palavras precisas a gestos expressivos, Kybwyragi me faz a se tomar irrevogavelmente pelo que ela e: urn fantasma sem espessura
descobrir 0 que e 0 pakryra de que as almas dos mortos arrancam os vi- que nada mais tern a fazer perto dos vivos. Leva-a enta~ a fumar.;a que,
vos. Ea situac;ao psicofisiol6gica do homem normal, sem inquietude, nao das cinzas do cranio voltado para 0 oeste, sobe no ceu para perder-se no
duvidando de si mesmo: a boa saude, 0 born equilibrio tanto no corac;ao mundo superior, Floresta Invisivel, Grande Savana, pais dos mortos.
quanto no corpo. 0 contrario disso, pakryra-iii, e a angustia. Ela pode te
atacar de diversas maneiras: urn grande pavor consecutivo ao encontro
subito de uma fera, ou uma notkia muito rna. Mas 0 grau mais forte, quase E facil, para nos ocidentais, seguir 0 pendor natural dessa repulsa
insuperavel, e a angustia provocada pela presenc;a invisivel dos mortos, e diante da antropofagia e imaginar, entre os que sabem que urn dia sua
a angUstia mesma da morte. "Quando nao se comem os mortos, fica-se vizinhanc;a os comera, urn semelhante sentimento de desgosto e de terror.
na angustia. Quando se as comem, fica-se bern tranqiiilo, a corac;ao nao o que pode pensar urn Ache Gatu quando, sentindo sua morte proxima,
palpita. A angustia e a doenc;a mortal, a calma e a saude. Quando se esta ele sabe 0 que estao ja antecipando seus parentes e amigos? A certeza: da-
angustiado, fica-se sem forc;a". qui a pouco, eu serei cortado e posto a grelhar sobre 0 byta, os compa-
Urn falecimento introduz no seio do grupo uma desordem de natu- nheiros se regalarao com esse corpo que e 0 meu, eles quebrado os os-
reza sociol6gica, mas pessoalmente experimentada pelos membros do ban- sos para sugar 0 tutano; esta certeza, podem encara-Ia calmamente, sem
da. E uma desordem que nao e abstrata, ela e mesmo tao profundamente pavor? Se esse e 0 caso, e precise entao emprestar aos Ache urn impassibi-
vivida que produz uma inquietude insuportavel e batimentos muito rapi- lidade mineral, uma indiferenc;a a sua sorte digna dos rna is rudes estoi-
dos do corac;ao. A fonte da angustia, sabe-se bern identifica-la: e ave que cos? Absolutamente.
quer penetrar em teu·corpo, porque ela acaba de perder 0 seu, que esta la, A perspectiva, para urn moribundo, de tornar-se dentro em pauco
ultimo ponto de apoio para ela no mundo dos vivos, duplo visivel dora- comida dos outros nao 0 aflige de modo algum. Bern ao contrario, e ele
vante inerte dela mesma, obstinada a assombrar os lugares que nao deve. mesmo que, no ultimo momento, quando sente que ove vai deixa-Io, e ele
Sugerem-no 0 pensamento e a pratica dos indios. Seu pensamento: a mor- mesmo que, num ultimo dialogo com os outros, insiste para ser comido.
te libera a alma do corpo que ate entao a retinha como "prisioneira" in- Por que? Porque ele sabe bern que, em pouco tempo, vaG acontecer coisas
capaz de fazer mal; mas ele recusa sua nova liberdade, ela busca imedia- que nao podera controlar: ave ou ianve tentara matar os companheiros.
tarnente escapar tentando encontrar urn outro corpo, tentando invadir 0 Ele conhece bern a situar.;ao, e precise que seja comido. E pede isso, triste
de urn vivo. Mas isso leva sempre a morte, por causa do baivwii. Como sem duvida em deixar os amigos e os mais chegados, mas preocupado antes
impedir isso? Resposta da pratica: para acabar com as empresas da alma, de tudo em nao causar-Ihes nenhum aborrecimento. Nao e que ele tema
e preciso comer 0 corpo que ela acab~ de abandonar. Faz-se obstaculo a nao ser comido, sobre esse ponto ele pode estar seguro. De todo modo, os
conjunc;ao de urn corpo vivo e de uma alma de morto estabelecendo uma irandy estao la, em torno dele, inquieros e pressurosos: "Quando voce es-
disjunc;ao entre ela e seu antigo corpo. Quando a morte quebra a unidade river morto, nao queira nos deixar doentesJ" Mas ha, talvez, pessoas a quem
viva corpo-alma, cada urn dos dois termos componentes subsiste doravante se liga por uma afeir.;ao mais profunda, e e sobretudo essas que ele quer
por si, exterior ao outro, estao definitivamente separados. Eles nao podem proteger de ave. Entiio lemhra-lhes de que terao de come-Io.
rnais coexistir: nao e isso mesmo que diz 0 ritual antropofagico? Os Ache E sempre 0 mesmo e ultimo dialogo que tern as Ache e 0 moribun-
comem 0 corpo de seus mortos, e isso impede as almas de penetrar no dos do. Foi assim com 0 pai de Kybwyragi, com a mulher Prembegi, e com mui-
vivos. A barreira oposta a ave e 0 corpo mesmo que, vivo, ela habitava, e tos outros. Quando Prembegi morreu, ela tinha dois maridos: a principal,
que agora acha-se la onde precisamente ela gostaria de ir, no corpo dos Tokangi, e 0 secundario, Pyteragi (Costas Peludas, pois ele tinha uma
vivos que 0 ingeriram. Se ave persistisse em seu esforc;o para atacar 0 es- "natureza" de tamandua - animal coberto de uma pelagem espessa e lon-
pac;o interior do corpo vivo, 0 que encontraria la? Seu antigo envelope, ga). Dos dois, ela preferia 0 segundo, amava-o muito mesmo. Quando as
agora despedac;ado e consumido, os restos mastigados daquilo com que Ache se deram conta de que a doenr.;a do mel matava Prembegi, pergunta-
ela nao pode mais entreter relac;ao, 0 duplo material - destruido, aboli- ram-Ihe: "Voce vai nos enviar 0 baivwii? - Nada de baivwii! Comam-me
do - daquilo que ela propria e. A conjun<;iio - pela perspectiva do repasta completamente!" Chamou entao seu esposo Pyteragi, ja todo em prantos,
canibal- entre corpo vivo e corpo morto e a disjunc;ao entre vivos e "al- e fez-Ihe sua ultima recomendar.;ao: "Eu nao quero que 0 baivwii te deixe
...L
doente e te fac;a morrer. Coma-me! Assim, nada de doen\a, ianve nao quarenta anos. Ora, ela e a alma de Terygi, cujo penis sua mae comeu. Por-
entrara". a que ele fez, e nao ficou doente. Ultima prova de amor da mulher tanto a morte Terygi remonta a mais ou menos uns quarenta anos, no
pelo esposo, ultimo ato de amor do marido com para a mulher. comec;o dos anos 20. Da mesma maneira, pode-se datar a morte de Brevi-
purangi do fim daquele decenio j' que Kybwyragi, portador da alma des-
*** se Ache, e urn homem de uns trinta e cinco anos. E como 0 pai de Brevi-
As numerosas conversas a prop6sito do canibalismo davam voz a purangi - Kyrypyragi - sobreviveu-lhe alguns anos, adivinha-se que este
outros aspectos do mundo religioso dos indios. "Cho ro X Dve", diziam ultimo, sucessor de Terygi na chefia da tribo, dirigiu os Ache Gatu duran-
eles por vezes. "Eu sou a alma de fulano". Trata-se de uma cren\a na re- te talvez uma dezena de anos. Prova de que, apesar da rna reputac;ao que
encarnac;ao, no sentido em que a pessoa que afirma ser a Ove de urn Ache deixou, os Ache nao estavam muito descontentes com ele. Senao eles 0
morto seria efetivamente, sob uma aparencia diferente, a alma reencar- teriam abandonado. Tudo isso e pouco, incerto, fragil. Mas nao se tern
nada? Pode-se duvidar disso, pois parece que ove nao apresenta nenhu- escolha, e preciso nao desprezar nada, e e 0 iinico meio de satisfazer esse
rna determinac;ao pessoal, ela e urn puro principio neutro sem influencia gosto maniaco do ocidental pelo calend'rio.
sobre 0 novo vivo que a abriga. Com efeito, urn homem pode ser a alma
>I- ~, *
de uma mulher e, reciprocamente, uma mulher pode ser a alma de urn
homem. Mas isso nao os afeta: urn portador de ove feminina permanece Em julho tive de me ausentar alguns dias. De volta a Arroyo Moroti,
integralmente urn macho, uma portadora de ove masculina nao perde constatei que os Estrangeiros nao tinham ainda voltado do lugar distante
nada de sua feminilidade. "Ser" a ove de fulano nao acrescenta nenhu- onde celebravam a festa do mel. Sozinhos, alguns de seus kybuchu nao ha-
rna propriedade ao que eu sou, nao me transforma absolutamente. Aquele viam seguido os mais velhos e, entre eles, Wachugi, valente pequeno cac;ador
ou aquela cuja alma eu porto nao vive em mim, eu nao sou em nada di- de uns doze anos. Sem hesitar aceitou acompanhar-me ao acampamento de
ferente desses que nao sao a ove de ninguem. jyvukugi, situado a varias horas de marcha dali. Ele trotava em silencio atras
Pois nem todos os Ache sao a alma de alguem e, alem disso, esta crenc;a de mim: impossivel caminhar lado a lado, e sobretudo os Ache s6 sabem se
na "reencarna\ao" nao prevalece senao entre os Ache Gatu. as estrangeiros deslocar em fila indiana. Vez por outra, quando eu nao via mais qual dire-
a ignoram. E e normal, ja que 0 meio pelo qual alguem "se torna" a ove C;ao tomar, com urn breve "Govety! Por aqui!", ele mecolocava no caminho
de urn morto e 0 canibalismo. "Eu sou a ove de Terygi", diz, nao sem or- certo. Siibito, ele diz, como incapaz de calar por mais tempo uma notfcia
gulho, Kimiragi, esposa de Jyvukugi. Por que? Porque quando Terygi mor- extraordinaria: "Ache r6 Baipugi kromi u pa modo. Os Ache comeram 0
reu, a mulher Dokogi estava gravida. as Ache Gatu comeram seu chefe e filho de Baipugi. - Nde Kaury! kamevwii! Voce estO brincando! Voce est.
deram 0 penis a Dokogi para que ela parisse urn menino. Contudo foi uma mentindo! - Kaury iii! U pa modo! Nao estou brincando! Eles 0 comeram!"
menina que veio ao mundo, Kimiragi. De sorte que, com efeito, Kimiragi Eu sabia bern que ele nao mentia, provocava-o urn pouco para incira-Io a
pode se dizer ove de Terygi. Da mesma maneira Kybwyragi e a ave de me dizer mais. Mas, visivelmente, tudo isso 0 interessava menos que a mim
Brevipurangi, esse filho de Kyrypyragi que urn jaguar matou. A mae de e ele se contentou em explicar que os Ache Gatu, desejosos de comer carne
Kybwyragi, entao gravida, corneu 0 penis do rapaz. Respondendo a espe- humana, haviam cozinhado para comer 0 pequeno Brikugi. Ele me deu tam-
ra geral, ela deu a luz urn menino: Kybwyragi e a ove de Brevipurangi. bern 0 nome de todos os participantes do repasto. Eu podia me dar por
Essa transmigra\ao da ove apresenta uma vantagem, na medida em satisfeito em ser posto ao corrente - nao e cerro que os outros me teriam
que permite datar mais ou menos alguns acontecimentos e introduzir urn dito? Nao e certo - e em saber quem eram os protagonistas. a pai, a mae
minimo de ordem cronologica no passado recente dos Ache. Desprovidos e a irma mais velha do pequeno contaram em seguida como isso se passou.
de todo computo do tempo, mal distinguindo 0 ciclo sazonal anual pela As circunsdncias, em primeiro lugar, eram propfcias para retomar a
apariC;ao do frio, recortam a duraC;ao da vida tribal segundo os fatos mar- antropofagia a que os Ache Gatu nao tinham renunciado senao desde sua
cantes que se produziram, e dizem: "Foi quando jakugi recebeu seu tem- chegada a Arroyo Moroti. La eles estavam sos, os iroiangi tinham partido,
bera, quando os brancos matqram Chimbegi, quando se comeu Chachugi assim como os brancos. Ninguem para incomoda-los. Por outro lado, des
etc." Para os indios, e uma precisao bern suficiente, eles se orientam ime- estavam muito deprimidos, uma epidemia de gripe, agravada pdo frio de
diatamente. Mas e para os outros? Consegue-se ver mais claro gra\as ao junho e julho, havia levado uma dezena de Ache, inclusive Krembegi e 0 velho
canibalismo. Kimiragi, por exemplo, e uma mulher de mais ou menos Paivagi. Nao estava em questao evidentemente, para os Ache Gatu, comer
de·
seja urn menino e queria aparoveitar a ocasHio desse repasto. Estende-lhe cinzas, as cinzas dos ossos que se queimaram." 0 crania e 0 pequeno es-
o pequeno penis da crian~a para que ela 0 coma. Mas ela maldosamente queleto tinham sido quebrados e lan,ados ao fogo. Mas nem tudo estava
recusou dizendo que "nao se come 0 irmao!" Everdade. Mas 0 motivo de calcinado. A mulher revolvia levemente com as pontas de dedos as cinzas
sua recusa reside menos na vontade de respeitar 0 tabu alimentar que na mortas e mostrava urn fragmento: "Isto ea omoplata de meu filho. E isto
inten~ao de ferir ]akugi. Tambem, quando ele bateu em sua mulher, mais urn pedalr;o de sua cabe~a, e do osso de sua perna." As lagrimas corriam
obedecia a urn movimento de colera do que ao desejo de "vingar" 0 pe- em sua face apagando pouco a pouco as pinturas negras do luto, e esse
queno Brikugi. Pikygi se irritou: ele e 0 pai de Baipurangi, pois e ele 0 pri- rosto lasso, perturbado, vazio, dizia tambern do fim dos Ache.
meiro marido de Baipugi. Ele acertou alguns golpes em ]akugi, que nao
revidou. Depois disse asua filha para vir dormir sob seu abrigo: "Nao que-
ria mais ser possuida por seu marido!" Ela obedeceu e, vinda a noite, ]akugi
pegou a £lauta para cantar sua tristeza.
Alguns dias mais tarde reapareceram os Estrangeiros. Anunciaram-
lhes a noticia. Eles nao ficaram muito surpresos em saber que os outros
tinham comido 0 fitho de Baipugi. Em compensa~ao, acharam muito cu-
rioso - alguns ficaram mesmo bastantes chocados - que os kybuchu ti-
vessem participado do repasto canibal. Com efeito, os Ache Gatu havi-
am convidado os meninos porque, entre os Ache, nao se deixa ninguem
olhar quando se esta comendo. Os kybuchu iroiangi tinham entao se tor-
nado canibais, sem de resto estar muito impressionados, menos, em todo
caso, que seu pais: "Estava born? - Muito doce, muito born! Teeh!" Eles
nao acreditavam em seus ouvidos. Nao lhes dava prazer saber que os
meninos comeram carne humana. Mas nao manifestam reprova~ao, a fim
de nao vexar os Ache Gatu que, certamente, tomariam a critica para si.
Eles dizem simplesmente, sacudindo os ombros, que "sao crian~as. Eles
nao sabem!" Eu converso com urn jovem betagi estrangeiro cujo I.ibio foi
perfurado 0 ana passado: "Nos mesmos, nos nao somos comedores de
Ache!", ele proclama com for~a - Por que?" Ele hesita urn segundo,
depois: "00 iro pute! E carne muito amarga!" A nossa volta achavam-
se dois ou tres kybuchu que comeram Brikugi. Eu observo ao betagi que
essa carne nao deve ser tao amarga, pois que as meninos a comeram. A
obje~ao perfida atinge, a rapaz fica embara~ado. Vira-se para urn dos
kybuchu e pergunta: "fro Ko? E amarga? Diz! - Amargo nada! Eu comi
figado!" Triunfo do rapaz, que grita: "0 figado nao e amargo! A pele e
que e muito amarga!" 0 argumento e indiscutfvel e ele conclui: "Somos
nos os bans Ache! Os outros sao canibais!" Tom de absoluto desprezo.
Ele restabelece em proveito de seu grupo a hierarquia: os inferiores sao
os outros.
***
Nos visitamos 0 lugar do repasto. Os Ache tinham preferido reali-
zar seu rito a distancia do acampamento. Baipugi pes-se de joelhos e cho-
rou pda morte de seu tilho. Depois ela indicou urn fogo: "Elas estao la, as
..
Cronica dos Indios Guayaki 251 J
I
SOBRE 0 AUTOR
Nasce em 1934.
Com a conclusao de seus estudos de filosofia, realizados em Paris,
se orienta para a etnologia.
Permanece varios anos entre diferentes tribos indigenas do Paraguai:
Guayaki, Guarani, Ashluslay do Chaco.
Apos urn periodo de ensino em Sao Paulo, vive com os Yanomani
na Amazonia venezuelana.
Com seu retorno a Frans:a, e encarregado de pesquisas no C.N.R.S.
e toma-se membro do laborat6rio de antropologia social do College de
France, dirigido por Claude Levi-Strauss.
Pierre Clastres morre em urn acidente em 1977.
~.