Você está na página 1de 1

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

1144 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS


ESPECIFICACIONES TECNICAS
1012 mm
COMPRESSOR DE AR
AIR COMPRESSOR
PFC COMPRESOR DE AIRE

Logic Utilizar Compressor Odontológico


isento de óleo, com pressão dinâmica
entre 5,5 e 7,0 bar (80 e 100 PSI), com
deslocamento mínimo de 150 l/min e
reservatório de 30 litros.
Siena / Quality / Sprint Use Dental Air Compressor oil free, with
working pressure between 5,5 and 7,0 bar (80 and 100 PSI),
minimum airflow of 150 l/min and a 30 liters tank.

423 mm Área Recomendada Para o Consultório Utilizar Compresor de Aire Odontológico sin aceite, con

PFC Recommended Area for Dental Office Amplitude Máxima da Mesa Odontológica e Módulo Auxiliar presión de trabajo entre 5,5 y 7,0 bar (80 y 100 PSI),
desplazamiento mínimo de 150 l/min y tanque de 30 litros.
291 mm Area Recomendada para el Consultório Maximum Amplitude of the Working Table and Assistant Module
12
Amplitud Máxima de la Mesa Odontológica y el Módulo Auxiliar INSTALAÇÃO ELÉTRICA
CONSULTÓRIO
ELECTRICAL INSTALLATION
DENTAL OFICCE
Siena INSTALACIÓN ELÉCTRICA
CLÍNICA
Gabarito de Conexões Parede ou móveis
Plantilla de Conexiones Wall or Furniture A rede elétrica deve apresentar
Pared o muebles ligação monofásica e aterramento
Junction Box Template específico.
1419 1501 Utilize disjuntor DR de 10A 30mA exclusivo para o
F B H equipamento odontológico. Este disjuntor deve ser
localizado próximo do equipamento e em local de fácil
acesso para o operador.
Tabelas de Caso a rede elétrica apresente variação de tensão, se

Min. 1000
recomenda o uso de estabilizador de tensão elétrica.
Conversão
55 mm 55 mm
Conversion The power supply system must be single-phase and specific
1750 Tables grounding.
1500 Use RD Circuit Breaker 10A 30mA exclusive for the dental unit.
Medidas em Milímetros 1250 Tablas de That circuit breaker shall be located near to the equipment,

65 mm
65 mm

Medidas en Milimetros 1000 Conversión with free access to the user.


Measured in Milimeters
C 9 3 Sprint mm
Pol. If the power grid presents voltage variation, the installation of
Área de Corte do Piso

in / plg. a surge protection device is recommended.


E

Infinity 1636 Logic 1497 Siena/Quality/Sprint 1416


G 25,40 1” La red eléctrica debe presentar conexión monofásica, y
19,05 3/4" conexión a tierra.
12,70 1/2" Utilice interruptor diferencial 10A 30mA exclusivo para el

FRENTE DA CADEIRA
30 mm
7,94 5/16" sillón dental. Este interruptor se debe ubicar cerca del equipo

Pared o muebles

578 mm
500 mm
341 mm
15 mm
y de fácil acceso al usuario.
6,35 1/4"
PFL PR

Pared o muebles
Si la red eléctrica presentar variaciones de tensión se

Gabarito
41 mm 225 mm 156 mm 1449 1664 1,50 1/16" recomienda el uso de regulador de tensión.
Área de Corte del Piso

Bar PSI

CHAIR PANTOGRAPH
80 mm

Medidas em Milímetros

PANTÓGRAFO
1 14.50

PANTÓGRAFO
Measured in Milimeters

Parede ou móveis Wall or Furniture


2.8 40

de Conexões
Medidas en Milimetros EQUIPAMENTO

Parede ou móveis Wall or Furniture


5.5 80 EQUIPMENT
A Considerar a cadeira 6.0 87 EQUIPO
na posição mais baixa 7.0 100
D Consider chair
Ponto de Referência
in lower position Reference Point
Logic
Floor Cutting Area

Punto de Referencia pcm


Considerar el sillón l/min Tensão de entrada: 118/127/220/230 V
en la posición más baja Caixa de Conexões 0,353 (Necessário seleção de tensão no equipamento)
10 Frequência: 50/60 Hz, ajuste automático
Junction Box
Caja de Conexiones 50 1,765 Pressão de alimentação de ar: 5,5 a 7 bar.
2,824 Pressão de água: entre 2,8 e 4 bar.
70 mm Min. 1750 Min. 1250 80 Vazão de água: 3,5 l/min.
100 3,531

Min. 1000
Medidas a partir do Ponto de Referência, 150 5,2965 Voltage supply: 118/127/220/230 V.
conforme Gabarito de Conexões. (Equipment tension selection necessary)
Measures from the Reference Point 1474 1881 Frequency: 50/60 Hz, automatic set
according to the Junction Box Template Equipment Inlet Air Pressure: from 5,5 to 7 bar.
Área de Corte do Piso Área de Corte del Piso Floor Cutting Area Medidas desde el Punto de Referencia Water Pressure: between 2,8 and 4 bar.
de acuerdo con la Plantilla de Conexiones Water Consumption: 3,5 l/min.

Tensión de entrada: 118/127/220/230 V,


(Necesario hacer la selección de tensión en el equipo)
Parede ou móveis Pared o muebles Wall or Furniture Frecuencia eléctrica: 50/60 Hz, ajuste automático.
3500 Presión en la entrada del equipo: de 5,5 a 7 bar.
Os valores apresentados indicam as distâncias mínimas recomendadas para instalação, manutenção e operação do equipamento. Presión de agua: 2,8 hasta 4 bar.
Los valores indicados como distâncias mínimas recomendadas para instalaciones, mantenimiento y operación del equipo. Consumo de agua: 3,5 l/min.
Presented values in this template point to recommended distances for installation, maintenance and equipment operation.
PFC NORMAS
381 mm 628 mm STANDARDS
NORMAS

Os projetos físicos de estabelecimentos de saúde no


Brasil devem ser realizados conforme a Resolução -
RDC 50/2002 ANVISA.
As instalações elétricas devem ser realizadas de acordo
com a norma ABNT NBR 13534/2008.

Before undertaking the dental office project check the

NOTAS IMPORTANTES
Vista Lateral e Descrição das Conexões legislation in force in your region, including electrical and
hydropneumatic normative guidelines.

LEGENDA / LEGEND / LEYENDA:


PFC
- A instalação, as revisões e manutenções do equipamento devem ser
realizadas somente por técnico autorizado Olsen. Side View and Connections Description Antes de realizar el proyecto del consultorio odontológico
verifique la legislación vigente en su región, incluyendo
- Antes de iniciar a utilização do equipamento, leia atentamente o manual PR: Ponto de Referência PFC*: Ponto de Fixação Comum PFL*: Ponto de Fixação Logic SIENA / QUALITY / directrices normativas eléctricas e hidropneumáticas.
do usuário. Reference Point
Punto de Referencia
Anchorage Common Point
Punto de Fijación Común
Anchorage Point for Logic Chair
Punto de Fijación Sillón Logic
SPRINT:
Alzado y Descripción de las Conexiones
IMPORTANT NOTES LOGIC: Este gabarito contém informações para a preparação
*Pontos de Fixação para Transporte / Transportation Anchorage Points / Puntos de Fijación para Transporte das conexões e espaços para instalação do seu
,- The equipment installation, servicing and maintenance of the equipment must equipamento odontológico. Em caso de dúvidas, entre
only be carried out by an Olsen authorized technician. em contato com o técnico autorizado ou com nosso
departamento de Pós-Venda através do e-mail
- Before you start using the machine, read the user manual carefully.
posvenda@olsen.odo.br .

- La instalación, las revisiones y los mantenimientos del equipo deben ser


NOTAS IMPORTANTES A
ESGOTO AR COMPRIMIDO
B C
ÁGUA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
D BOMBA DE VÁCUO (ITEM OPCIONAL)
E COMANDO PARA BOMBA
F G
CABO DE REDE/MÍDIA (ITEM OPCIONAL)
H
PERIFÉRICOS (ITEM OPCIONAL)
This template contains instructions for the preparation of the
conections and spaces for installation of your Dental Set.
Please contact your nearest authorized service or our After
realizados solamente por técnico autorizado Olsen. DRAINAGE PRESSURIZED AIR WATER ELECTRICAL SUPPLY VACUUM PUMP (OPTIONAL ITEM) DE VÁCUO (ITEM OPCIONAL) NET/MEDIA WIRE (OPTIONAL ITEM) PERIPHERALS (OPTIONAL ITEM) Sales Department by the e-mail export3@olsen.odo.br for
- Antes de comenzar el uso del equipo, lea atentamente el manual del usuario. DESAGÜE AIRE COMPRIMIDO AGUA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA BOMBA DE VACÍO (ITEM OPCIONAL) VACUUM PUMP SWITCH (OPTIONAL ITEM) CABLE DE COMUNICACIÓN (ITEM OPCIONAL) PERIFÉRICOS (ITEM OPCIONAL) any doubts you may have.
COMANDO PARA BOMBA
DE VACÍO (ITEM OPCIONAL) Este plano contiene instrucciones para la preparación de las
conexiones y espácios para instalación de su equipo dental.

100mm

100mm
NÍVEL DO PISO TERRA FASE
En caso de duda, haga contacto con el servicio técnico
ACABADO
50mm

FLOOR LEVEL autorizado o con nuestro departamento de Post Venta a


GABARITO DE CONEXÕES PARA CADEIRAS FINISHED
NEUTRO
través del correo electrónico export3@olsen.odo.br .
ODONTOLÓGICAS - ESCALA 1:1 NIVEL DEL PISO

40mm (max)
40mm (max)

TERMINADO
NÍVEL DO PISO NÍVEL DO PISO NÍVEL DO PISO NÍVEL DO PISO NÍVEL DO PISO NÍVEL DO PISO NÍVEL DO PISO

50mm
50mm
50mm
JUNCTION BOX PLUMBING TEMPLATE - 1:1 SCALE

50mm
50mm

ACABADO ACABADO ACABADO ACABADO ACABADO ACABADO ACABADO


PLANTILLA DE INSTALACIÓN CAJA DE CONEXIONES - ESCALA 1:1 FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL FLOOR LEVEL
FINISHED FINISHED FINISHED FINISHED FINISHED FINISHED FINISHED
NIVEL DEL PISO NIVEL DEL PISO NIVEL DEL PISO NIVEL DEL PISO NIVEL DEL PISO NIVEL DEL PISO NIVEL DEL PISO
Área de Corte do Piso Área de Corte del Piso Floor Cutting Area Ø 40mm TERMINADO TERMINADO TERMINADO TERMINADO TERMINADO TERMINADO TERMINADO
B

PARA CAIXA DE CONEXÕES -2º


H
F

AVULSA
Caso seja necessário utilizar uma
caixa de conexões avulsa,
posicione as conexões na frente
ou na lateral da cadeira, mas Olsen Indústria e Comércio S/A
nunca sob o equipo. Av. Ivo Lucchi, 68 - Distrito Industrial - Jd. Eldorado
Utilize o gabarito para marcar os
55 mm 55 mm
pontos indicados. Respeite as
Palhoça - SC - Brasil - CEP 88133-510
medidas deste gabarito para que a Fone/Fax: +55 48 2106-6000
Área de Corte do Piso Área de Corte del Piso Floor Cutting Area

TUBO DE PVC Ø40mm COM LUVA DESLIZANTE ELETRODUTO Ø3/4" COM MANGUEIRA TUBO PVC Ø25mm PARA ÁGUA COM LUVA COM ROSCA ELETRODUTO Ø3/4" COM 3 FIOS DE 2,5mm². TUBO PVC Ø25mm PARA ÁGUA COM LUVA COM ROSCA ELETRODUTO Ø3/4" COM 2 FIOS DE 1,0 mm². ELETRODUTO Ø3/4" ELETRODUTO Ø3/4"
caixa de conexões encaixe
Gabarito de

↔ CONECTAR À CAIXA SIFONADA ↔ CONECTAR À BOMBA DE VÁCUO. ↔ CONECTAR À CENTRAL DE MÍDIA * ↔ CONECTAR AO PONTO DE CONEXÃO DE
Junction Box

TRAMADA Ø1/4" METÁLICA DE Ø1/2" METÁLICA DE Ø1/2"


Conexões
Conexiones
Plantilla de
Template

corretamente sobre a tubulação.


65 mm
65 mm

- Pode ser utilizado adaptador fêmea 3/4", porém ↔ CONECTAR AO COMPRESSOR ↔ CONECTAR À REDE HIDRÁULICA ↔ CONECTAR AO DISJUNTOR ELÉTRICO. ↔ CONECTAR À SALA DE BOMBA DE VÁCUO. - Deixar 100 milímetros de fio após o eletroduto. - Eletroduto recomendado para ligação de cabos de USB, PERIFÉRICOS/ACESSÓRIOS *
a tubulação de deságüe deve ser de 40mm. - De acordo com a distância entre o compressor e o - O registro de alimentação de água deve ser localizado - Deixar 100 milímetros de fio após o eletroduto. - Não utilize joelhos de 90º. Utilize curvas para evitar o - Utilizar fios de cor preta. HDMI, Antena ou Rede, conforme a necessidade da central - Eletroduto recomendado para ligação de cabos de DESENHO / DIBUJO / DRAWING:
FOR SEPARATED JUNCTION BOX - Declive mínimo de 2º equipamento: próximo ao equipamento e de fácil acesso para o operador. - Utilizar as seguintes cores: acúmulo de resíduos na tubulação. - Antes de passar os fios, verifique as instruções da bomba de mídia do consultório. periféricos, conforme a necessidade do consultório.
C

In case it is necessary to use a Até 10 metros usar mangueiras de Ø6,35mm. - A instalação de filtro de partículas na entrada de água do Verde e Amarelo para Terra; - Antes de preparar a tubulação de sucção leia as de vácuo. Alguns fabricantes especificam outras cores e - Conexão opcional. - Conexão opcional. PLANTA COM CONEXÕES
Chair Pantograph

Pantógrafo
E

separated Junction Box place the Até 20 metros usar mangueiras de Ø7,94mm. equipamento é recomendada. Azul para Neutro; instruções do fabricante da bomba de vácuo. quantidades de fios. *Conforme especificação do projeto de rede/mídia. *Conforme especificação do projeto de
Pantógrafo

PVC TUBE Ø40MM HUB x HUB COUPLING


PARA INSTALAÇÃO DE
G

conections in front or at the side of ↔ CONNECT TO SIPHONED BOX Acima de 20 metros não utilizar mangueiras. Verifique Preto para Fase. periféricos/acessórios.
the chair, but never under the -A weldable sleeve with 3/4" thread may be used, alternativas com técnico autorizado. PVC TUBE Ø25mm FOR WATER WITH SLEEVE WITH BRASS BUSHING PVC TUBE Ø25mm FOR WATER WITH SLEEVE WITH BRASS BUSHING FLEXIBLE CONDUIT Ø3/4" WITH 2 x 1 mm² WIRES. FLEXIBLE CONDUIT Ø3/4" EQUIPAMENTOS
Delivery Unit. - Recomenda-se aplicação de filtro Coalescente na entrada WITH INTERNAL THREAD Ø1/2" FLEXIBLE CONDUIT Ø3/4" WITH 3 x 2,5 mm² WIRES. WITH INTERNAL THREAD Ø1/2" ↔ CONNECT TO THE VACUUM PUMP ↔ CONNECT TO MEDIA CENTER * FLEXIBLE CONDUIT Ø3/4"
Use this template to mark the floor
however the drainage plumbing shall be Ø 40mm.
- Slope minimum of 2º do equipamento. ↔ CONNECT TO WATER NET ↔ CONNECT TO CIRCUIT BREAKER ↔ CONNECT TO THE VACUUM PUMP ROOM - Leave 100mm wire after the conduit. - Conduit recommended for connecting USB, HDMI, Antenna or Net ↔ CONNECT TO PERIPHERALS CONNECTION POINT * ODONTOLÓGICOS
30 mm

according to the indicated spots. - The main water valve shall be located near to the equipment, with - Leave 100mm wire after the conduit. - Do not use 90º knee connections. Use curved connections in order to - Use black wires. cables as required by the dental office media center. - Conduit recommended for connecting peripherals cables as required
FLEXIBLE TUBING Ø3/4" WITH MESH HOSE Ø1/4"
Ponto de Referência

Make sure to follow the indicated free access to the user. - Use the following colors for the wires: avoid waste accumulation in the plumbing. - Before passing the wires, check the instructions for the vacuum - Optional connection. by the dental office.
TEMPLATE AND CONNECTION
Punto de Referencia

TUBO DE PVC Ø40mm SANITÁRIO CON COPLE


↔ CONNECT TO AIR COMPRESSOR
Reference Point

15 mm Green and Yellow for Ground; - Optional connection.


measures to ensure the junction box ↔ CONECTAR A LA CAJA SIFONADA - The installation of a particulate filter for inlet water is recommended. - Before preparing the suction piping, read the vacuum pump pump. Some manufactures specify other colors and wires quantities. *As specified by the network/media project.
to be placed correctly over the - According to the distance between compressor and equipment: Blue for Neutral; * As specified by the peripheral/accessory project. PLANT FOR INSTALLATION
CHAIR PANTOGRAPH

- Se puede utilizar cupla soldable y roscable 3/4", manufacturer’s instructions.


Up to 10 meters use Ø6,35mm hoses.
OF DENTAL UNITS
PANTÓGRAFO

plumbing. sin embargo la tuberia para el desague debe de ser TUBO PVC Ø25mm PARA AGUA CON CUPLA SOLDABLE Y CON BUJE Black for Phase. TUBO FLEXIBLE Ø3/4" CON 2 CABLES DE 1 mm². TUBO FLEXIBLE Ø3/4" *
PANTÓGRAFO

Up to 20 meters use Ø7,94mm hoses. For more than 20 DE LATÓN CON ROSCA DE Ø1/2" ↔ CONECTAR A LA BOMBA DE VACÍO ↔ CONECTAR A LA CENTRAL DE COMUNICACIÓN * TUBO FLEXIBLE Ø3/4"
de 40mm. TUBO PVC Ø25mm PARA AGUA CON CUPLA SOLDABLE Y CON BUJE
PARA CAJA DE CONEXIONES meters, do not use hoses. Check alternatives with certified ↔ CONECTAR A LA RED DE AGUA TUBO FLEXIBLE Ø3/4" CON 3 CABLES DE 2,5 mm². - Dejar 100mm de cable después del tubo flexible. - Tubo flexible recomendado para conexión de cables USB, HDMI, ↔ CONECTAR AL PUNTO DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS *
- Declinación mínima de 2º. DE LATÓN CON ROSCA DE Ø1/2"
PLANO CON CONEXIONES PARA
80 mm

SEPARADA technician. ↔ CONECTAR AL INTERRUPTOR ELÉCTRICO - Tubo flexible recomendado para conexión de cables de periféricos
Medidas em Milímetros - La llave de suministro de agua se debe ubicar cerca del equipo y de ↔ CONECTAR A LA SALA DE BOMBA DE VACÍO - Usar cables de color negro. Antena o Red de acuerdo a la necesidad de la central de comunicación
- It is recommended to apply coalescent filter at the air inlet of the
Medidas en Milimetros
Measured in Milimeters
Si es necesario utilizar Caja de
equipment.
fácil acceso al usuario. - Dejar 100mm de cable después del tubo flexible. - No utilice codos de 90º. Utilice conexiones de curva para evitar - Antes de pasar los cables, verifique las instrucciones de la bomba de de la clínica. de acuerdo a la necesidad de la clínica. INSTALACIÓN DE UNIDADES
Conexiones separada, posicionar las - Se recomienda la instalación de filtro de partículas en la entrada de - Usar los siguientes colores para los cables: acumulación de residuos en la tuberia. vacío. Algunos fabricantes especifican otros colores y cantidades de - Conexión opcional. - Conexión opcional.
conexiones frente a la base o al lado agua del equipo. Verde y Amarillo para Tierra; - Antes de preparar la tubería de succión, lea las instrucciones del cables. *Conforme especificación del proyecto de red/comunicación. *Conforme especificación del proyecto de periféricos/accesorios.
ODONTOLÓGICAS
TUBO FLEXIBLE Ø3/4" CON MANGUERA TRAMADA Ø1/4"
A

del sillón, pero nunca debajo del Azul para Neutro; fabricante de la bomba de vacío. ESCALA / SCALE CÓDIGO / CODE
↔ CONECTAR AL COMPRESSOR
módulo. Negro para Fase.
- De acuerdo a la distancia entre el compresor y el equipo: 1:1 5400348
D

Utilice este plano para marcar en el


piso los puntos indicados. Respete
Hasta 10 metros usar manguera de Ø6,35mm. MEDIDAS / MEASURES REV. 07
Hasta 20 metros usar manguera de Ø7,94mm. Para más de 20 DATA / DATE / FECHA
las medidas indicadas en este plano Milímetros/Milimeters
metros no usar mangueras. Verificar alternativas con el técnico 04/03/2020
para que la caja de conexiones se
autorizado.
acomode perfectamente sobre la
- Se recomienda la aplicación de filtro coalescente en la entrada de aire
tubería;
del equipo. GABARITO PARA UM
70 mm
CONSULTÓRIO ODONTOLÓGICO
TEMPLATE FOR ONE DENTAL UNIT
Área de Corte do Piso
Área de Corte del Piso PLANO PARA UNA UNIDAD DENTAL
Floor Cutting Area

Você também pode gostar