Você está na página 1de 21

Sistemas de Informação em Saúde

DX 2020 / DX 2021 / DX 2023


MÓDULO DE OXIMETRIA
DE PULSO
(SpO2)

Manual de Operação

DIXTAL BIOMÉDICA
DIXTAL Módulo de SpO2

SUMÁRIO

MÓDULO DE OXIMETRIA DE PULSO (SpO2) 03

1. PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO 03
1.1 Indicações de Uso 04
1.2 Instalação 04

2. FICHA DO MENU 05
2.1 Procedimento de Ajuste dos Controles da Ficha SpO2 07
2.2 Traçados 07
2.3 Ajuda 08

3. SENSOR DE SpO2 08
3.1 Sensor de Dedo 08
3.2 Sensor Y 09

4. CUIDADOS IMPORTANTES 12

5. LIMPEZA E DESINFECÇÃO 13

6. MENSAGENS E SÍMBOLOS 15

7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES 17

8. ACESSÓRIOS 17

9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 19

10. SEGURANÇA 20
10.1 Classificação 20
10.2 Regulatório 21

Manual de Operação rev. H 2


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

MÓDULO DE OXIMETRIA DE PULSO


(SpO2)
1. PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
A saturação de oxigênio no sangue (SpO2) é uma informação importante
para determinar o desempenho do sistema respiratório do paciente sob anestesia
ou com alguma enfermidade do trato respiratório.

A oximetria de pulso baseia-se em dois princípios, espectrometria e


fotopletismografia para, com as informações de pulsação no leito vascular e
transmissão / absorção de luz, efetuar o cálculo de saturação de oxigênio da
hemoglobina no sangue arterial.

O valor de saturação é obtido a partir de um sensor eletro-ótico que possui


dois LEDs (Light Emiting Device) como fonte de luz e um fotodiodo como
receptor. Um destes LEDs emite luz vermelha, na faixa de comprimento de onda
de 660 nm e o outro emite luz do tipo infravermelha, com espectro centrado no
comprimento de onda de 940 nm.

Quando a luz dos LEDs é transmitida, uma porção de ambas as


componentes, vermelha e infravermelha, é absorvida pelo sangue e por parte do
tecido do paciente. O fotodiodo alojado no sensor detecta a parcela de luz não
absorvida. Essa medida é usada para calcular a quantidade de luz vermelha e
infravermelha que foi efetivamente absorvida.

Cada um dos comprimentos de onda é analisado separadamente, uma vez


que a quantidade de luz vermelha e infravermelha absorvida pela hemoglobina
saturada de oxigênio (oxihemoglobina), difere da quantidade de luz absorvida
pela hemoglobina insaturada de oxigênio.

Este aparelho fornece o valor numérico da saturação de oxigênio, a


freqüência de pulso e a onda pletismográfica. O dispositivo é calibrado para medir
a saturação “funcional” de oxigênio e, portanto, seus valores podem ser diferentes
daqueles apresentados por aparelhos que medem a saturação “fracional”.

A saturação funcional é definida por:

Saturação Funcional = _______ HbO2_____


100 – (COHb + MetHb)

Onde:
HbO2 = Hemoglobina fracional
COHb = Carboxihemoglobina
MetHb = Metahemoglobina

O pulso cardíaco é calculado pela medição do intervalo de tempo entre a


detecção dos picos da forma de onda da curva pletismográfica. O Inverso dessa
medida é mostrado como pulso cardíaco.

Manual de Operação rev. H 3


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

A tecnologia empregada na implementação do parâmetro SpO2 nos


monitores DX 2020 / DX 2021 / DX 2023 os torna capazes de registrar de forma
robusta o nível de saturação funcional de oxigênio e a freqüência de pulso
cardíaco, mesmo sob condições de baixa perfusão e/ou movimento, reduzindo a
incidência de falsos alarmes. Adicionalmente, permite avaliar a condição da
perfusão periférica de pacientes.

A luz ambiente é fonte de emissão de infravermelho que, dependendo da


sua intensidade, pode interferir nos resultados da saturação (SpO2) registrados
pelo sistema. Os sensores SuperBright™ são produzidos com base em rígidos
critérios de controle de processo e de seleção de materiais que minimizam tais
efeitos, aumentando a tolerância do sistema a interferências de luz ambiente e
ampliando a sua capacidade de registrar sinais de baixa intensidade.

Observações:

1) Este manual descreve a operação e utilização de funções do Módulo de


SpO2, sendo de fundamental importância a sua leitura, assim como do manual
do monitor, antes da utilização dos mesmos.

2) A não observância desta recomendação pode causar danos ao paciente e/ou


aparelho devido à instalação ou operação incorreta.

1.1 Indicações de Uso


O uso clínico deste dispositivo é especialmente indicado, mas não limitado,
para os seguintes casos / condições:

▪ Destina-se ao monitoramento não-invasivo da saturação arterial de oxigênio e


freqüência de pulso cardíaco.
▪ Utilização em aplicações médico-hospitalares – emergências, ambulatórios,
centros cirúrgico, unidades de terapia intensiva e semi-intensiva, unidades de
internação e transporte interno.
▪ Para utilização por profissionais treinados, tais como médicos, enfermeiros,
fisioterapeutas e afins.
▪ Para uso em pacientes adultos, pediátricos e neonatais, mediante o emprego
de acessórios adequados.

1.2 Instalação
O módulo de SPO2 não requer cuidados especiais ou projetos específicos
para sua instalação além daquelas recomendadas por boas práticas e normas
harmonizadas de instalação e segurança elétrica de hospitais (ex. NBR
13534:1995 e IEC 60364-7-710:2002).

O monitor DX 2020 / DX 2021 / DX 2023 possui um terminal condutor de


equalização de potencial e deve ser usado sempre que for feita a conexão do
monitor em outro aparelho e for necessária a equalização do aterramento de
proteção. Para maiores informações, veja o manual de operação do monitor DX
2020 / DX 2021 / DX 2023.

Manual de Operação rev. H 4


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

O responsável pela instalação, manutenção e uso do equipamento deve


certificar-se que este está fixo em posição adequada e que restrições de uso (ex.
radiação ambiental, gases inflamáveis, temperatura e umidade) são seguidas. O
responsável também deve certificar-se de que todos os usuários e operadores do
equipamento treinados para o seu uso e manutenção têm acesso às instruções
de uso.

Se estes cuidados não forem seguidos na instalação, requisitos de


performance e segurança do equipamento podem ser comprometidos.

Vencido o tempo de vida do equipamento, o hospital deve entrar em


contato com a DIXTAL ou um de seus representantes para obter instruções em
como proceder para a remoção do mesmo.

2. FICHA DO MENU

Limite
superior
de SpO2
Seleção da
velocidade de
Nível de apresentação
prioridade do traçado
do alarme da onda
pletismográfica

Limite
inferior de
SpO2
Ajuste do
volume do
Limite BEEP do pulso
superior
do pulso

Nível de
prioridade Ajuda

Limite
inferior do
pulso

Figura 1: Ficha do módulo SpO2.

Observações:

1) As telas podem variar, de acordo com a configuração do equipamento, sendo


a figura acima apenas ilustrativa.

2) O procedimento de recuperação dos ajustes e dados do paciente, após uma


interrupção de fornecimento de energia, é descrito no Manual de Usuário dos
monitores DX 2020, DX 2021 e DX 2023.

Manual de Operação rev. H 5


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Tabela 1: Opções da ficha SpO2.

CONFIGURAÇÃO
CONTROLES OPÇÕES
DE FÁBRICA
LIGA Selecionável pelo operador Normal
(deslig, visual, discreto, normal,
severo)
SpO2 Ajustável pelo operador
MAX 100
(0 a 100)
Ajustável pelo operador
MIN 85
(0 a 100)
ALARME
LIGA Selecionável pelo operador Normal
(deslig, visual, discreto, normal,
severo)
PULSO Ajustável pelo operador
MAX 150
(20 a 300)
Ajustável pelo operador
MIN 40
(20 a 300)
VOLUME DO BEEP Ajustável pelo operador 0 a 10 3
TRAÇADO DO SINAL Selecionável pelo operador Habilitado
VELOCIDADE Selecionável pelo operador 12,5 mm/s

Tabela 2: Tela de monitorização do módulo SpO2.

TRAÇADOS VALORES NUMÉRICOS


SpO2 %
Pletismograma
Pulso (FC) bpm

Observações:

1) Alarmes, quando habilitados, são ativados por condições fisiológicas que


excedem os limites configurados. No caso de ocorrência de alarmes, o estado
do paciente deve ser avaliado ou os limites propriamente ajustados.

2) O BEEP, se habilitado, fornece um sinal sonoro que marca o pulso do


paciente. A freqüência sonora deste sinal é proporcional a leitura de SpO2,
com sons mais agudos para indicar níveis de saturação mais elevados.

3) O procedimento do teste funcional do sinal de alarme é descrito no Manual de


Usuário dos monitores DX 2020, DX 2021 e DX 2023.

4) As instruções de como proceder a operação dos alarmes são apresentadas


no Manual de Usuário dos monitores DX 2020, DX 2021 e DX 2023.

Manual de Operação rev. H 6


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

2.1 Procedimento de Ajuste dos Controles da


Ficha SpO2
Como acessar a ficha de SpO2

▪ Pressionar a tecla ESC, o Botão Rotacional ou ainda o Touch Pad1. A tela do


menu principal será apresentada.
▪ Utilizar o Botão Rotacional e/ou Touch Pad para selecionar a sub-ficha SpO2,
indicada na Figura 1.
▪ Pressionar o Botão Rotacional e/ou Touch Pad para ter acesso aos controles
desejados. Os valores são alterados através do Botão Rotacional e/ou Touch
Pad .
▪ Pressionar a tecla ESC para retornar à tela de monitoração.

2.2 Traçados
Abaixo os principais traçados do módulo SpO2 mostrados na tela do
monitor.

Figura 2: Pletismograma.

Figura 3: Saturação de O2 e pulso.

Observação:

1) As telas podem variar conforme a configuração do equipamento, sendo a


figura acima apenas ilustrativa.

1
Touch Pad - Disponível no modelo DX 2020

Manual de Operação rev. H 7


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

2.3 Ajuda
A sub-ficha ajuda contém uma descrição básica do sistema de Oximetria e
suas funções.

▪ Selecione o controle (ajuda), utilizando o Botão Rotacional e/ou Touch


Pad
▪ Pressione o Botão Rotacional. Aparecerá uma tela com os tópicos de ajuda .
▪ Utilize o Botão Rotacional para navegar na tela.

3. SENSOR DE SpO2
Conecte o sensor no seu conector (SpO2), conforme capitulo 4 dos
manuais DX 2020, DX 2021 e DX 2023.

Tabela 3: Tipos de sensores disponíveis.

SENSOR PACIENTE
Sensor de Dedo
Adulto, Neonatal, pediátrico e adulto
Sensor Y

3.1 Sensor de Dedo

Figura 4: Sensor de dedo.

Aplicação do Sensor de Dedo:

▪ Conforme ilustrado na Figura 5, pressione levemente a extremidade distal do


sensor para proporcionar uma abertura suficiente da extremidade oposta,
permitindo a inserção do dedo no sensor.
▪ Posicione a ponta do dedo contra a guia, no interior do sensor, deixando a
unha voltada para o lado que emite luz vermelha.
▪ Solte a extremidade distal do sensor.
▪ Para remoção do sensor, proceda de forma similar, retirando o dedo do
interior do sensor.

Manual de Operação rev. H 8


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Extremidade distal

Guia

Figura 5: Aplicação do sensor de dedo.

3.2 Sensor Y

Figura 6: Sensor “Y”.

Este sensor é reutilizável e pode ser aplicado a qualquer paciente.

A tira central de proteção (Figura 6) não é parte funcional do sensor. Sua


função é dar sustentação ao conjunto sensor/emissor na disposição Y, como um
reforço que também limita a distância entre as duas cabeças a um máximo de
25mm.

A tira pode ser removida, cuidadosamente, com uma tesoura (Figura 8),
quando houver a necessidade de aumentar a distância entre as duas cabeças do
sensor.

O sensor Y pode ser aplicado de duas maneiras: com fitas adesivas ou


com o clip de orelha.

Manual de Operação rev. H 9


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Aplicação do Sensor Y com Fitas Adesivas:

▪ Retire a proteção da fita que libera os orifícios onde serão posicionados o


emissor e o receptor (Figura 7).

Fita protetora

Figura 7: Fitas adesivas.

▪ Se a distância dos furos da fita for de 20 mm, remova cuidadosamente a fita


central do sensor Y (Figura 8), utilizando uma tesoura.

Sensores

Tira Central Sensor sem a tira


central

Figura 8: Remoção da tira central do sensor.

▪ Posicione a cabeça de cada sensor nos orifícios da fita (Figura 9).

Figura 9: Posicionamento do sensor na fita adesiva.

▪ Remova a outra proteção da fita adesiva e aplique o sensor ao paciente


conforme ilustrado na Figura 10.
▪ Para prolongar a vida do sensor, fixe o cabo com uma fita próxima à
extremidade, conforme ilustrado na Figura 10.

Manual de Operação rev. H 10


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Figura 10: Aplicação do sensor “Y” com fita adesiva.

Aplicação do sensor Y com envoltório de espuma não adesivo (velcro):

▪ Com o lado azul do envoltório voltado para cima, pressione os botões do


sensor Y através dos orifícios do envoltório de espuma como mostra a Figura
11.

Figura 11: Colocação do sensor no envoltório de espuma.

▪ Se necessário, corte o excesso de espuma.

Aplicação do sensor Y com Clip de Orelha:

▪ Remova o centro da tira do sensor Y.


▪ Deslize cada cabeça do sensor Y para dentro dos orifícios do clip de orelha
(as cabeças devem ficar com as faces voltadas uma para a outra – Figura 12).

Sensores

Pressione aqui para abrir

Figura 12: Posicionamento do sensor no clip de orelha.

Manual de Operação rev. H 11


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

▪ Pressione cuidadosamente a extremidade do clip de orelha (Figura 12) e


posicione o sensor no paciente (Figura 13).
▪ Se não for obtida uma leitura satisfatória, friccione o local e/ou use adesivos
para melhorar a resposta. Os adesivos que acompanham os clips de orelha
também ajudarão a prevenir que o clip de orelha caia.

Figura 13: Posicionamento do Sensor no paciente.

4. CUIDADOS IMPORTANTES
▪ Utilizar somente sensores e acessórios fornecidos pela DIXTAL, projetados
para proteger contra os efeitos de desfibrilador e contra queimaduras.
▪ Escolha sempre acessórios compatíveis com as especificações técnicas do
módulo de SpO2 (Veja itens 8 – Acessórios e 9 – Especificações Técnicas).
▪ Acessórios descartáveis não devem ser reutilizados.
▪ Não molhe o módulo de SpO2 e seus acessórios. Se acidentalmente isto
ocorrer limpe imediatamente o aparelho e o módulo com pano seco.
▪ Para evitar risco de explosão, não utilizar na presença de gases inflamáveis.
▪ Não coloque o sensor de SpO2 no dedo em cujo braço esteja aplicado um
manguito, pois quando este é inflado, a circulação pode ser restringida e a
medida de SpO2 prejudicada.
▪ Verifique se há uma circulação adequada no local de aplicação do sensor,
pelo menos a cada 4 horas.
▪ Devem ser tomados cuidados para assegurar perfusão periférica distal
contínua no local em que o sensor de SpO2 foi colocado.
▪ A aplicação dos sensores deve ser feita com o máximo de cuidado para
prevenir formas de estrangulamento através do seu cabo.
▪ Sensor Y – não aplique a fita ao redor do membro de forma muito apertada,
pois isso restringe a circulação sangüínea do paciente, no local.
▪ Sensor Y – certifique-se que as cabeças do sensor estão posicionadas
opostas uma a outra, prevenindo assim que o sensor seja posicionado em
local muito espesso. Deixe sempre folga entre a fita e o sensor
▪ Sensor Y – não utilize esparadrapo ou outro tipo de fita adesiva que não seja
a indicada neste manual para fixar o sensor, pois isto pode causar erros de
medida.
▪ Ao posicionar os sensores, deve-se observar sempre as condições
fisiológicas do paciente. Como exemplo, podemos citar os pacientes com
queimaduras que podem exibir mais sensibilidade ao calor e à pressão,

Manual de Operação rev. H 12


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

devendo receber cuidados especiais, como a mudança de lugar dos sensores


com maior freqüência.
▪ Interferência eletromagnética externa em excesso pode interferir na aquisição
dos sinais fisiológicos do paciente. Para prevenir este efeito, pode ser
necessário remover o equipamento suspeito de causar interferência do local
de uso do módulo de SpO2, conectar-se a uma instalação elétrica que não
esteja interligada com a atualmente utilizada ou trocar os cabos ligados ao
paciente.
▪ A conexão de vários equipamentos em uma mesma rede de alimentação
elétrica pode causar cargas eletrostáticas, surtos ou transientes elétricos, que
podem induzir flutuações nos sinais do paciente que não são de origem
fisiológicas. A duração destas flutuações é limitada pelo tempo de exposição
do equipamento, mas não possuem efeitos que comprometam a precisão do
mesmo nem a segurança do paciente, uma vez que o equipamento possui
entradas isoladas e filtros de proteção.
▪ Além dos cuidados acima, observar sempre as recomendações do fabricante
em relação à utilização de equipamentos de alta freqüência (bisturi),
desfibrilador, raios-x, radiação infravermelha, etc.
▪ Este dispositivo possui entradas eletricamente isoladas - 10MΩ a 500VDC. A
corrente de fuga que pode fluir do aparelho para o terra e através do paciente
é inferior a 10μA.
▪ Alertamos o usuário da necessidade de suas instalações elétricas atenderem
as normas NBR 13534: 1995 – Instalações Elétricas em Estabelecimentos
Assistenciais de Saúde – Requisitos para Segurança e/ou IEC 60364-7-
710: 2002 – Electrical installations of buildings – Part 7-710:
Requirements for special installations or locations – Medical locations
que visam estabelecer condições mínimas de segurança e eficiência para a
instalação elétrica do hospital, tanto por questão de segurança como também
para a validade da garantia do aparelho. Esta recomendação tem como
propósito tanto a segurança como a garantia do equipamento.
▪ Para assegurar uma operação confiável dos equipamentos, acione a DIXTAL
para realizar manutenção preventiva uma vez por ano.

CUIDADO: Acessórios descartáveis não devem ser reutilizados. A reutilização


destes produtos pode interferir na precisão das medidas.

ATENÇÃO: Sempre que utilizar um desfibrilador cardíaco, certifique-se de que


todos os cabos ligados ao paciente, sensores ou quaisquer outras parte metálicas
não estejam em contato com o desfibrilador. Os acessórios aprovados pela
DIXTAL são protegidos contra os efeitos de descarga do desfibrilador.

5. LIMPEZA E DESINFECÇÃO
As instruções abaixo devem ser seguidas rigorosamente sempre que for
necessário limpar os sensores de SpO2 e seus acessórios. Sugerimos que tais
medidas sejam efetuadas no mínimo a cada três meses, ou períodos menores
sempre que for evidente a existência de sujeira ou contaminação excessiva.

Manual de Operação rev. H 13


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Sensor de dedo:

▪ Para limpar e desinfetar o sensor utilize um pano limpo e macio levemente


umedecido em água morna e sabão neutro (detergentes enzimáticos que não
agridam borracha podem ser utilizados, seguindo as recomendações dos
fabricantes) retirando os possíveis excessos com outro pano limpo e macio.
▪ Certifique-se de que a janela do sensor de dedo esteja limpa antes de usar.
▪ Não imergir o sensor de dedo.
▪ Não utilizar álcool, éter, benzina ou thinner para limpeza do sensor de dedo;
▪ Não tente esterilizar o sensor de dedo.
▪ Depois de limpar o sensor de dedo, verifique se o sensor está fisicamente
intacto, sem quebra, fios descascados ou partes danificadas. Esteja certo de
que os conectores estejam limpos, secos e sem sinais de contaminação ou
corrosão.
▪ Não use um sensor quebrado ou danificado, ou com conector molhado,
contaminado ou desgastado.

Sensor Y:

▪ Não imergir o conector do sensor.


▪ O sensor Y, com exceção ao seu conector, pode ser imerso em uma solução
de 2% de glutaraldeído (pessoas não alérgicas) ou 10% de alvejante
(hipoclorito de sódio). Deve ser muito bem enxaguado com água e secado
antes do uso (não enxaguar o conector).
▪ Para limpar e desinfetar o sensor Y pode-se também utilizar um pano limpo e
macio levemente umedecido em água morna e sabão neutro (detergentes
enzimáticos que não agridam borracha podem ser utilizados, seguindo as
recomendações dos fabricantes) retirando os possíveis excessos com outro
pano limpo e macio.
▪ Não tente limpar ou mesmo esterilizar o sensor exceto como descrito acima.
▪ Depois de limpar o sensor Y, verifique se o sensor está fisicamente intacto,
sem quebra, fios descascados ou partes danificadas. Esteja certo de que os
conectores estão limpos e secos, sem sinais de contaminação ou corrosão.
▪ Não use um sensor quebrado ou danificado, ou com conector molhado,
contaminado ou desgastado.

Adesivos para o sensor Y:

▪ Trate os adesivos de acordo com o protocolo do hospital para materiais


descartáveis.

Clip de orelha:

▪ Nunca imergir o clip de orelha.


▪ Limpe o clip de orelha com um pano limpo e macio levemente embebido por
solução de álcool isopropílico a 70%. Após a limpeza remova completamente
a solução utilizando um pano limpo umedecido em água.
▪ Não esterilizar.

Manual de Operação rev. H 14


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

6. MENSAGENS E SÍMBOLOS
Mensagens:

Tabela 4: Mensagens apresentadas pelo sistema, durante a sua utilização.

MENSAGEM SIGNIFICADO / AÇÃO


- Sensor desconectado do paciente, aplicado
Paciente sem sensor incorretamente ou colocado em local excessivamente
translúcido para a sua perfeita operação. Reposicione o
sensor.
- Sensor não está conectado ao monitor.
Sensor desconectado - Sensor está com defeito. Retire o sensor e contate seu
suporte técnico.
- Interferência prolongada devido à fonte de luz externa.
Interferência de luz Proteja o sensor da fonte externa (luzes cirúrgicas, luz do
sol, etc.).
Luz insuficiente - Sensor posicionado em local muito espesso (ou opaco),
dificultando a transmissão da luz. Reposicione o sensor.
Baixa perfusão - Amplitude do pulso detectada pelo sensor é muito baixa.
Reposicione o sensor.
- Sensor não compatível foi conectado ao monitor.
Sensor desconhecido - Sensor está defeituoso. Retire-o de uso e contate seu
suporte técnico.
Erro sensor 1 - Sensor defeituoso. Retire-o de uso e contate seu suporte
técnico.
Erro sensor 2 - Sensor defeituoso. Retire-o de uso e contate seu suporte
técnico.
Iniciando - Falta de sinal do sensor por tempo excessivamente
prolongado. Sensor é reinicializado automaticamente.
Sensor descalibrado - Sinal gerado pelo sensor não está em conformidade com o
esperado. Retire-o de uso e contate seu suporte técnico.
Sensor com defeito - Sensor defeituoso. Retire-o de uso e contate seu suporte
técnico.

Símbolos comumente utilizados:

Tabela 5: Símbolos importantes relacionados com a utilização do sistema.

SÍMBOLO SIGNIFICADO

Consultar a documentação acompanhante sobre informações importantes.

Consultar instruções de operação.

Requer alimentação elétrica em corrente contínua (CC).

Indicação do batimento cardíaco.

Manual de Operação rev. H 15


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Indica equipamento com parte aplicada tipo BF protegido contra descarga de


desfibrilador.

Produto de uso único, não reutilizar.

Validade do dispositivo (caso aplique).

Número de série do dispositivo.

Número de catálogo e/ou código do produto.

Condições ambientais - limites de temperatura para o dispositivo.

Condições ambientais - limites de umidade para o dispositivo.

Condições ambientais - limites de pressão atmosférica para o dispositivo.

Armazenagem e transporte - sentido de empilhamento das caixas.

Armazenagem e transporte - material frágil manusear com cuidado.

Armazenagem e transporte - manter seco.

Armazenagem e transporte - quantidade máxima para empilhamento.

Recolhimento de Equipamento elétrico e eletrônico de forma separada.

Para informações sobre qualquer outro símbolo, por favor, verifique no


manual de operações do monitor DX 2020, DX 2021 e DX 2023.

Manual de Operação rev. H 16


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Tabela 6: Problemas, suas prováveis causas e soluções.

PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES

1. Sensor de dedo desconectado do 1. Conecte o sensor de dedo ao


aparelho. aparelho.
Na medida de
2. Sensor de dedo com defeito. 2. Troque o sensor de dedo.
SpO2
3. Mal posicionamento do sensor no 3. Retire e recoloque o sensor
dedo do paciente. no dedo do paciente de forma
correta e reinicie a medição.

1. Aplicação ou uso incorreto do


sensor.

2. Nível significante de disfunção da


hemoglobina, carboxihemoglobina
ou metahemoglobina.

3. Nível significante de indocianina


verde, etileno azul ou outro corante
intracelular.
Valores errados ou
Identificar a causa do problema
imensuráveis
4. Exposição à iluminação excessiva
como lâmpada cirúrgica,
principalmente as que contêm
xenônio ou luz solar.

5. Movimento excessivo do paciente.

6. Pulsação venosa.

7. Interferência eletrocirúrgica.

8. Paciente com esmalte nas unhas.

1. Sensor posicionado em local de 1. Procurar um local com melhor


Sinal baixo
má circulação periférica. circulação.

8. ACESSÓRIOS
Os acessórios que acompanham o equipamento dependem da
configuração adquirida pelo cliente.

Utilizar somente acessórios aprovados pela DIXTAL os quais fornecem


proteção contra os efeitos de um desfibrilador e contra queimaduras.

Para adquirir qualquer acessório listado abaixo entrar em contato com


algum dos representantes autorizados ou com a própria DIXTAL.

Manual de Operação rev. H 17


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

É muito importante que a solicitação de qualquer acessório seja feita com


antecedência para evitar que a utilização do equipamento seja interrompida
devido ao processo de aquisição.

ATENÇÃO: Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis com as


diretrizes das normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1.

ATENÇÃO: Não use acessórios após o vencimento do prazo de validade.

Acessórios de uso exclusivo nos aparelhos DIXTAL.


DESCRIÇÃO FABRICANTE CÓDIGO
Manual de Operação DIXTAL Biomédica V2-U0L04-0
Sensor de dedo SuperBright reutilizável DIXTAL Biomédica NV-8941-00
Sensor Y SuperBright reutilizável DIXTAL Biomédica NV-8942-00
Sensor de dedo SuperBright para uso com Respironics Novametrix /
NV-8744-00
cabo extensor Dixtal Medical
Sensor Y SuperBright para uso com cabo Respironics Novametrix /
NV-8793-00
extensor Dixtal Medical
Respironics Novametrix /
Envoltório tipo fita adesiva NV-8829-00
Dixtal Medical
Respironics Novametrix /
Envoltório tipo espuma não adesivo NV-8836-00
Dixtal Medical
Respironics Novametrix /
Clipe de orelha NV-6131-00
Dixtal Medical
Sensor SuperBright descartável Respironics Novametrix /
NV-6455-00
adulto/pediátrico Dixtal Medical
Sensor SuperBright descartável Respironics Novametrix /
NV-6480-00
pediátrico/Neonato Dixtal Medical
Respironics Novametrix /
Cabo extensor para sensor de dedo e Y NV-8933-00
Dixtal Medical

Figuras ilustrativas dos acessórios do módulo SpO2.

Sensor dedo Sensor Y

Cabo extensor para sensor descartável Sensor descartável adulto / pediátrico

Manual de Operação rev. H 18


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Sensor descartável pediátrico / neonatal Clip orelha

Envoltório tipo fita adesiva Envoltório tipo espuma não adesivo

Observação:

1) Consulte a divisão de controle de infecção do seu hospital para obter


orientações de como proceder com relação aos materiais descartáveis.

9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Elétrico e ambiental
Configuração integrada: alimentado internamente, pelo monitor ao
qual estiver integrado;
Alimentação:
Módulo externo: alimentado diretamente a partir do monitor ao
qual estiver conectado, através do conector de encaixe.
Dimensões (módulo
100 x 50 x 200mm (altura x largura x comprimento)
externo):
Peso (módulo externo): 0,480Kg
Temperatura de operação: +10ºC (50ºF) a +40ºC (104ºF)
Temperatura de armazenagem: -10ºC (14ºF) a +55ºC (131ºF)
Condições ambientais: Umidade relativa do ar: 10 a 90% (sem condensação). O
equipamento não deve ser imerso em líquidos.
Pressão atmosférica: 525mmHg a 760mmHg

SpO2 (Saturação de oxigênio)

Faixa de leitura: 0-100%


70 a 100 % - ±2%
Precisão: 0 a 69% - não especificado
Resolução: 1%
Comprimento de onda2: 658 ± 3nm
LED luz vermelha:
Corrente: 0.2 a 2.3µA (sensor dedo) e 1.5 a 5µA (sensor Y)
Comprimento de onda: 940nm (típico)
LED luz infravermelho
Corrente: 0.7 a 3.7µA (sensor dedo) e 1.2 a 7.6µA (sensor Y)
_______________________
2
O comprimento de onda do espectro emitido pelos LEDs pode ser útil para aplicações clínicas específicas.

Manual de Operação rev. H 19


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

Pulso

Faixa de leitura: 20-300bpm


Precisão: ±1% do fundo de escala
Resolução: 1bpm

Respostas do sistema

Forma de onda com ajuste automático de ganho. O monitor ajusta


de forma automática a componente vertical da curva
Pletismograma: pletismográfica, visando ajustá-la à área de exibição do monitor e
assim melhorar a sua visualização (a curva não deve ser utilizada
como referência para mensurar a amplitude do sinal de pulso).

Observações:

1) A DIXTAL fornece documentação técnica necessária à manutenção dos


equipamentos ao pessoal técnico do usuário qualificado por ela.

2) Demais informações relativas a embalagem, transporte e armazenamento


deverão ser consultadas no manual de operação dos monitores DX 2020, DX
2021 e DX 2023.

10. SEGURANÇA
10.1 Classificação
Classificação de acordo com a
RDC 185 – (ANVISA) Classe III, regra 10.
Classificação de acordo com a
Diretiva Européia MDD 93/42/EEC Classe IIb, Regra 10.

Classe I.
Nível de proteção contra choque
elétrico Equipamento com fonte interna de alimentação elétrica.
Partes Aplicáveis do tipo BF.
Nível de proteção contra inserção Equipamento à prova de pingos IPX1 (equipamento
danosa de água fechado protegido contra pingos de água).
Equipamento não apropriado para uso na presença de
Nível de segurança
gases inflamáveis no ar.
Modo de operação Continuo.

Manual de Operação rev. H 20


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Módulo de SpO2

10.2 Regulatório
Normas aplicáveis:

Este módulo atende às seguintes normas:

NBR ISO 9919:1997


ISO 9919:1992 Requisitos de segurança para oxímetros de pulso.
EN 865:1997

NOTA: Além das normas listadas neste documento, este módulo atende as
normas exigidas e listadas no manual de operação dos monitores DX 2020, DX
2021 e DX 2023.

Manual de Operação rev. H 21


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.

Você também pode gostar