Você está na página 1de 72

D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right

6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\010COV.fm

4-446-733-81(1)

Sistema de Home
Theater Integrado com
Blu-ray Disc™/DVD
Manual de Instruções

IMPORTANTE
LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE
CONECTAR E OPERAR ESTE APARELHO.

O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber mais
informações sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite o site:
http://esupport.sony.com/BR/

BDV-E6100/BDV-E2100
©2013 Sony Corporation Impresso no Brasil

BDV-E6100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\020REG_new.fm

Este aparelho está classificado como um


ADVERTÊNCIA produto CLASS 3R LASER (laser da classe
3R). As radiações laser visíveis ou invisíveis
Não instale o aparelho em espaços limitados, são emitidas quando a caixa protetora do laser
como estantes de livros ou armários é aberta, por isso, evite a exposição direta dos
embutidos. olhos à radiação.
Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os Esta indicação está localizada na etiqueta na
orifícios de ventilação do aparelho com parte inferior do aparelho.
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de chama
aberta (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamentos ou respingos, nem coloque
objetos contendo líquido, como vasos, sobre o
aparelho.
Não exponha as pilhas nem aparelhos com Este aparelho está classificado como um
pilhas instaladas ao calor excessivo, como luz produto CLASS 1 LASER. Esta indicação
solar direta e fogo. está localizada na etiqueta fixada na parte
Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser inferior externa do aparelho.
fixado firmemente ao piso/parede de acordo A etiqueta de identificação está localizada na
com as instruções de instalação. parte inferior externa do aparelho.
Somente para o uso em ambientes internos.
Precauções
CUIDADO
Sobre fontes de alimentação
O uso de instrumentos ópticos com este
• Enquanto o aparelho estiver conectado à
produto aumenta o risco de lesão nos olhos.
tomada da rede elétrica, a alimentação não
Como o raio laser usado neste Sistema de
cessará, mesmo que o aparelho esteja
Home Theater Integrado com Reprodutor de
desligado.
Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos olhos, não
• Como o cabo de alimentação é usado para
tente desmontar o aparelho.
desconectar o aparelho da rede elétrica,
Os reparos do aparelho só devem ser conecte o aparelho a uma tomada da rede
efetuados pelo Serviço Autorizado Sony. elétrica CA de fácil acesso. Caso note
alguma anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\020REG_new.fm

Para evitar risco de incêndio ou choque ADVERTÊNCIA


elétrico, não exponha este aparelho à chuva Evite o uso prolongado do aparelho com
nem à umidade. volume alto (potência superior a 85 decibéis),
Para reduzir o risco de choque elétrico, não pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei
abra o gabinete. Os reparos do aparelho só Federal nº 11.291/06).
devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado
Sony. Recomendações Importantes
sobre o Nível de Volume
Maximize o prazer de ouvir música com este
aparelho lendo estas recomendações que
ensinarão você a tirar o máximo proveito do
aparelho quando reproduzir um som a um
Para prevenir risco de choque elétrico: nível seguro. Um nível que permita que o som
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
seja alto e claro, sem distorção e sem causar
técnicos qualificados pela Sony. desconforto e, o mais importante, de uma
forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.

Este símbolo tem o propósito Para estabelecer um nível seguro:


de alertar o usuário sobre a • Ajuste o controle de volume a um nível
presença de “tensões baixo.
perigosas” não isoladas, • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo
dentro do gabinete do clara e confortavelmente, sem distorções
produto, as quais podem ter
intensidade suficiente para Uma vez estabelecido um nível de
constituir risco de choque som confortável:
elétrico para as pessoas. Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste
Este símbolo tem o propósito agora protegerá a sua audição no futuro.
de alertar o usuário quanto à Usando sabiamente, o seu novo equipamento
presença de instruções de som proporcionará a você uma vida toda de
importantes de operação e entretenimento e prazer. A Sony recomenda
manutenção (serviços) no
que você evite a exposição prolongada a
Manual de Instruções que
ruídos muito altos.
acompanha o aparelho.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis
NOTA de intensidade sonora em decibéis e os
exemplos de situações correspondentes para a
• Este aparelho destina-se ao uso doméstico e
não profissional. sua referência.
• As imagens utilizadas neste manual são
Nível de
meramente ilustrativas. Exemplos
Decibéis

AVISO 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.


Qualquer alteração ou modificação, não Sala de estar, refrigerador, quarto
40
aprovada expressamente neste manual, pode longe do trânsito.
deixar o aparelho inoperante, além de implicar Trânsito leve, conversação normal,
50
na perda da garantia proporcionada pelo escritório silencioso.
fabricante.

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\020REG_new.fm

Nível de desmontadas ou ao se tentar recarregar


Exemplos pilhas e baterias não recarregáveis.
Decibéis
Ar condicionado a uma distância de 6 • Evite misturar com pilhas de outro tipo ou
60 com pilhas usadas, transportá-las ou
m, máquina de costura.
Aspirador de pó, secador de cabelos, armazená-las soltas, pois aumenta o risco de
70 vazamento.
restaurante ruidoso.
Tráfego médio de cidade, coletor de • Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
80 lixo, alarme de despertador a uma sendo utilizado, para evitar possíveis danos
distância de 60 cm. na eventualidade de ocorrer vazamento.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER • As pilhas devem ser armazenadas em local
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO seco e ventilado.
CONSTANTE
• No caso de vazamento da pilha, evite o
Metrô, motocicleta, tráfego de contato com a mesma. Lave qualquer parte
90
caminhão, cortador de grama. do corpo afetado com água abundante.
Caminhão de lixo, serra elétrica, Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
100
furadeira pneumática.
• Não remova o invólucro da pilha.
Show de banda de rock em frente às • Mantenha fora do alcance das crianças. Em
120
caixas acústicas, trovão.
caso de ingestão procure auxílio médico
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. imediatamente.
180 Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research
Bateria de Íon-lítio
Foundation, por cortesia Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente,
DESCARTE DE PILHAS E ela poderá explodir, causar incêndio ou até
BATERIAS mesmo queimaduras químicas.
De acordo com as pilhas ou baterias Observe as seguintes precauções.
fornecidas com este aparelho, considerar as • Não desmonte, esmague ou exponha a
seguintes informações de descarte. bateria a qualquer choque ou impacto, como
martelar, deixar cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem deixe que
objetos metálicos entrem em contato com os
terminais da bateria.
• Não exponha a bateria a temperaturas
elevadas, acima de 60°C, como sob a luz
solar direta ou no interior de um carro
Pilhas e Baterias Não estacionado ao sol.
Recarregáveis e • Não incinere nem jogue no fogo.
Recarregáveis • Não manuseie baterias de íon-lítio
Atenção: danificadas ou com vazamentos
• Verifique as instruções de uso do aparelho • Mantenha a bateria fora do alcance de
certificando-se de que as polaridades (+) e crianças pequenas.
(-) estão no sentido indicado. As pilhas • Mantenha a bateria seca.
poderão vazar ou explodir se as polaridades • Substitua apenas por uma bateria do mesmo
forem invertidas, expostas ao fogo, tipo ou equivalente recomendada pela Sony.

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\020REG_new.fm

Sobre a visualização de • Aviso da Cinavia


imagens de vídeo 3D Este produto utiliza a tecnologia Cinavia
para limitar a utilização de cópias não
Algumas pessoas podem sentir desconforto
autorizadas de alguns filmes e vídeos e
(como cansaço visual, fadiga ou náusea) ao
trilhas sonoras produzidos comercialmente.
assistir às imagens de vídeo 3D. A Sony
Quando for detectada a utilização proibida
recomenda que todos os espectadores
de uma cópia não autorizada, uma
interrompam a visualização em intervalos
mensagem será exibida e a reprodução ou a
regulares ao assistir às imagens de vídeo 3D.
cópia será interrompida.
A duração e a frequência dos intervalos
Mais informações sobre a tecnologia Cinavia
necessários variam de acordo com cada
encontram-se disponíveis no Cinavia Online
pessoa. Você deve decidir o que é melhor para
Consumer Information Center no site
você. Se sentir qualquer desconforto, pare
http://www.cinavia.com. Para solicitar
imediatamente de assistir às imagens de vídeo
informações adicionais sobre a Cinavia por
3D até se sentir melhor. Consulte um médico
carta, envie uma carta com o seu endereço de
se julgar necessário. Você também deve
correpondência para: Cinavia Consumer
consultar (i) o manual de instruções e/ou as
Information Center, P.O. Box 86851, San
mensagens de aviso de qualquer outro
Diego, CA, 92138, USA.
dispositivo utilizado com este aparelho ou o
conteúdo do disco Blu-ray reproduzido neste
aparelho e (ii) o nosso site
Direitos autorais e marcas
(http://esupport.sony.com/BR/) para obter comerciais
informações atualizadas. A visão das crianças • Este sistema incorpora o decodificador de
pequenas (especialmente aquelas com menos som surround de matriz adaptável Dolby*
de seis anos) ainda está em desenvolvimento. Digital e Dolby Pro Logic e o Sistema DTS
Consulte o seu médico (pediatra ou Digital Surround**.
oftalmologista) antes de permitir que crianças * Fabricado sob licença da Dolby
pequenas assistam às imagens de vídeo 3D. Laboratories. Dolby, Pro Logic e o
Os adultos devem supervisionar as crianças símbolo do duplo D são marcas
pequenas para garantir que elas sigam as comerciais da Dolby Laboratories.
recomendações indicadas acima. ** Fabricado sob licença das patentes dos
E.U.A. de números: 5.956.674;
Proteção contra cópias 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
• Fique ciente dos sistemas de proteção 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
avançados utilizados no Blu-ray Disc e na 7.272.567 e de outras patentes dos
mídia DVD. Estes sistemas, chamados E.U.A. e internacionais expedidas e
AACS (Advanced Access Content System - pendentes. DTS-HD, o seu símbolo e
Sistema de Conteúdo de Acesso Avançado) DTS-HD e o seu símbolo juntos são
e CSS (Content Scramble System - Sistema marcas registradas da DTS, Inc. O
de Embaralhamento de Conteúdo), podem produto inclui software. © DTS, Inc.
conter algumas restrições na reprodução, Todos os direitos reservados.
saída analógica e outras características • Este produto incorpora a tecnologia
similares. A operação deste produto e as High-Definition Multimedia Interface
restrições colocadas podem variar de acordo (Interface Multimídia de Alta Definição
com a da data da compra, pois o conselho (HDMITM).
diretivo do AACS pode adotar ou modificar HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
as regras de restrições após a sua compra do Multimedia Interface são marcas comerciais
aparelho. ou marcas registradas da HDMI Licensing
LLC nos Estados Unidos e em outros países.

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\020REG_new.fm

• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou


suas afiliadas.
• "DVD logo" é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e os • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi
logotipos são marcas comerciais da Blu-ray Alliance® são marcas registradas da Wi-Fi
Disc Association. Alliance.
• Os logotipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e
“DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD Wi-Fi Protected Setup™ são marcas da
VIDEO” e “CD” são marcas comerciais. Wi-Fi Alliance.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony • N Mark é uma marca comercial ou marca
Corporation. registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados
• “AVCHD 3D/Progressive” e o logotipo Unidos e em outros países.
“AVCHD 3D/Progressive” são marcas • Android é uma marca comercial da Google
comerciais da Panasonic Corporation e Sony Inc.
Corporation. • A marca com a palavra Bluetooth® e os
• , “XMB” e “xross media bar” são marcas logotipos são marcas registradas de
comerciais da Sony Corporation e Sony propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
Computer Entertainment Inc. qualquer uso desta marca pela Sony
• “PlayStation” é uma marca registrada da Corporation está sob licença. Outras marcas
Sony Computer Entertainment Inc. comerciais ou nomes comerciais são de seus
respectivos proprietários.
• “Sony Entertainment Network logo” e “Sony
Entertainment Network” são marcas • Tecnologia de codificação de áudio MPEG
comerciais da Sony Corporation. Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer
IIS e Thomson.
• A tecnologia de reconhecimento de vídeo e
música e os dados relacionados são • Este produto incorpora a tecnologia de
fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é o propriedade sob licença da Verance
padrão de indústria em tecnologia de Corporation e está protegido pela patente
reconhecimento de música e fornecimento 7.369.677 dos E.U.A. e por outras patentes
de conteúdos relacionados. Para mais norte-americanas e mundiais emitidas e
informações, visite www.gracenote.com. pendentes. Alguns aspectos da tecnologia
CD, DVD, Blu-ray Disc e os dados estão também protegidos por direitos
relacionados com música e vídeo da autorais e por segredo comercial. Cinavia é
Gracenote, Inc., copyright © 2000-present uma marca comercial da Verance
Gracenote. Software da Gracenote, Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
copyright © 2000-present Gracenote. Uma Corporation. Todos os direitos reservados
ou mais patentes pertencentes à Gracenote pela Verance. A engenharia reversa ou a
aplicam-se a este produto e serviço. Visite a desmontagem é proibida.
página da web da Gracenote para ver uma • Windows Media é uma marca registrada ou
lista não exaustiva de patentes da Gracenote marca comercial da Microsoft Corporation
aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, nos Estados Unidos e/ou em outros países.
MediaVOCS, o logotipo Gracenote e o Este produto contém tecnologia sujeita a
logotipo “Powered by Gracenote” são determinados direitos de propriedade
marcas comerciais ou marcas registradas da intelectual da Microsoft. A utilização ou a
Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou em distribuição desta tecnologia fora deste
outros países. produto é proibida sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária autorizada

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\020REG_new.fm

da Microsoft. Informação de Licença de


Os proprietários de conteúdo utilizam a Usuário Final
tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft®
PlayReady™ para proteger sua propriedade EULA do Gracenote®
intelectual, incluindo conteúdos sujeitos a Este aplicativo ou dispositivo contém
direitos autorais. Este dispositivo utiliza a software da Gracenote, Inc. de Emeryville,
tecnologia PlayReady para acessar o Califórnia ("Gracenote"). O software da
conteúdo protegido por PlayReady e/ou por Gracenote (o "Gracenote Software") permite
WMDRM. Se o dispositivo falhar na devida que este aplicativo realize a identificação do
aplicação das restrições relativas à utilização disco e/ou arquivo e obtenha informações
do conteúdo, os proprietários dos conteúdos musicais relacionadas, incluindo nome,
poderão solicitar à Microsoft que revogue a artista, faixa e título ("Gracenote Data") de
capacidade do dispositivo de consumir servidores on-line ou de base de dados
conteúdos protegidos por PlayReady. A integradas (coletivamente, "Gracenote
revogação não deverá afetar conteúdos não Servers") e realize outras funções. O
protegidos ou conteúdos protegidos por Gracenote Data somente pode ser usado para
outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os as funções destinadas ao Usuário Final deste
proprietários dos conteúdos poderão solicitar aplicativo ou dispositivo.
do usuário a atualização da tecnologia Você concorda em usar o Gracenote Data, o
PlayReady para acesso aos conteúdos Gracenote Software, e os Gracenote Servers
disponibilizados. Se você recusar uma somente para seu uso pessoal e não-comercial.
atualização, não poderá acessar o conteúdo Você concorda em não assinar, copiar,
que necessita desta atualização. transferir ou transmitir o Gracenote Software
• DLNA™, o logotipo DLNA e DLNA ou qualquer Gracenote Data para terceiros.
CERTIFIED™ são marcas comerciais, VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR OU
marcas de serviço ou marcas certificadas da EXPLORAR O GRACENOTE DATA, O
Digital Living Network Alliance. GRACENOTE SOFTWARE, OU OS
• Opera® Devices SDK da Opera Software GRACENOTE SERVERS, EXCETO
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software QUANDO DENTRO DAS RESTRIÇÕES
ASA. Todos os direitos reservados. EXPRESSAMENTE PERMITIDAS NESTE
TERMO.
Você concorda que sua licença não-exclusiva
para usar o Gracenote Data, o Gracenote
Software, e os Gracenote Servers será
cancelada caso viole estas restrições. Se sua
• Todas as outras marcas são marcas licença for cancelada, você não poderá mais
comerciais de seus respectivos proprietários. usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e
• Outros sistemas e nomes de produtos são os Gracenote Servers. A Gracenote
geralmente marcas comerciais ou marcas reserva-se todos os direitos ao Gracenote Data,
registradas dos fabricantes. As marcas ™ e o Gracenote Software, e os Gracenote Servers,
® não estão indicadas neste documento. incluindo todos os direitos de propriedade. Em
nenhuma circunstância a Gracenote será
responsável por efetuar algum pagamento pelas
informações que você fornecer. Você concorda
que a Gracenote, Inc. poderá exigir seus
direitos conforme estabelecido neste Acordo.
O serviço Gracenote usa um identificador
exclusivo para controlar as consultas por

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\020REG_new.fm

motivos estatísticos. O objetivo de um


identificador numérico atribuído
aleatoriamente é o de permitir que o serviço Sobre este manual de
Gracenote conte estatisticamente as consultas
feitas sem saber quem você é. Para mais
instruções
informações, consulte a página na Web com a • As instruções contidas neste manual
Política de Privacidade da Gracenote para o descrevem as operações realizadas pelas
serviço Gracenote. teclas do controle remoto. Você também
O Gracenote Software e cada item do poderá utilizar as teclas do aparelho que
Gracenote Data são licenciados "COMO tiverem nomes iguais ou similares aos das
SÃO". A Gracenote não oferece nenhuma teclas do controle remoto.
representação ou garantias, expressas ou • Neste manual, a palavra “disco” é usada
implícitas, referentes à precisão de qualquer como referência geral para BDs, DVDs ou
Gracenote Data a partir dos Gracenote CDs, a menos que seja especificado o
Servers. A Gracenote reserva-se o direito de contrário pelo texto ou pelas ilustrações.
apagar dados dos Gracenote Servers ou de • As instruções deste manual são para os
modificar categorias de dados por qualquer modelos BDV-E6100 e BDV-E2100. O
motivo que a Gracenote considerar suficiente. BDV-E6100 é o modelo utilizado para as
Nenhuma garantia é dada sobre o Gracenote ilustrações. Quaisquer diferenças na
Software ou os Gracenote Servers serem operação estão indicadas claramente no
isentos de erros ou que o funcionamento do texto, por exemplo: “somente para
Gracenote Software ou dos Gracenote Servers BDV-E6100”.
será ininterrupto. A Gracenote não é obrigada
• Algumas ilustrações são apresentadas como
a fornecer novos tipos de dados ou categorias
figuras conceituais e podem ser diferentes do
aprimoradas e adicionais que possa
produto real.
eventualmente fornecer no futuro e está livre
• Os itens exibidos na tela da TV podem variar
para interromper os serviços a qualquer
de acordo com o ajuste.
momento.
• O ajuste predeterminado na fábrica aparece
A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS
sublinhado neste manual.
AS GARANTIAS EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO SE
LIMITANDO A, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUABILIDADE A UM PROPÓSITO Bluetooth + Wlan J20H064
EM PARTICULAR, TÍTULO E
NÃO-INFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃO
GARANTE OS RESULTADOS QUE
SERÃO OBTIDOS ATRAVÉS DA SUA
UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE 3548-12-1802
SOFTWARE OU DE QUALQUER
GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA
SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ (01) 07898943613684
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
"Este equipamento opera em caráter secundário,
DANOS CONSEQUENCIAIS OU isto é, não tem direito a proteção contra
INCIDENTAIS OU POR QUALQUER interferência prejudicial, mesmo de estações do
LUCRO OU RECEITA PERDIDA. mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário."
© Gracenote, Inc. 2009

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\010COVTOC.fm

Índice
Sobre este manual de instruções .......... 8 Sintonizador
Conteúdo da embalagem .................... 10
Ouvindo o rádio ................................. 39
Localização e função dos controles ... 12
Outras Operações
Antes de Iniciar
Utilizar a função Controle para
Passo 1: Instalar as caixas
HDMI de “BRAVIA” Sync ........ 40
acústicas ............................. 16
Ajuste das caixas acústicas ................ 41
Passo 2: Conectar o sistema ... 17
Utilizar o desligamento automático ... 43
Conexão das caixas
Desativar as teclas do aparelho .......... 43
acústicas ............................. 17
Conexão da TV ....................... 18 Controlar a sua TV com o controle
Conexão de outros remoto fornecido ......................... 43
componentes (Set-top box, Economizar energia no modo de
etc.) ...................................... 19 espera .......................................... 44
Conectar a antena .................. 20 Navegar nas páginas da web .............. 44
Passo 3: Preparar para a
Configurações e Ajustes
conexão à rede .................... 20
Passo 4: Realizar a Configuração Utilizar as telas de ajustes .................. 46
Inicial Fácil .......................... 22 [Atualizar Rede] ................................. 47
Passo 5: Selecionar a fonte de [Config Tela] ...................................... 47
reprodução .......................... 23 [Config Áudio] ................................... 49
Passo 6: Desfrutar o som [Config Visualização BD/DVD] ........ 50
surround .............................. 23 [Config Restrição de Reprodução] ..... 51
[Config Sistema] ................................ 51
Reprodução [Config Rede] ..................................... 52
Reprodução de um disco .................... 25 [Config Rede Fácil] ............................ 53
Reprodução a partir de um dispositivo [Restabelecer] ..................................... 53
USB ............................................. 27
Informações Adicionais
Desfrutando músicas de um dispositivo
Bluetooth ..................................... 27 Precauções .......................................... 54
Conectando-se a um smartphone com a Notas sobre os discos ......................... 56
função Ouvir por um toque Guia para solução de problemas ........ 57
(NFC) .......................................... 30 Discos que podem ser reproduzidos ... 63
Reprodução através de uma rede ....... 31 Tipos de arquivos que podem ser
Opções disponíveis ............................ 35 reproduzidos ................................ 64
Formatos de áudio compatíveis .......... 65
Ajuste do Som Especificações técnicas ...................... 66
Seleção do formato de áudio, faixas Lista de códigos de idioma ................. 68
com vários idiomas ou canal ....... 38 Índice remissivo ................................. 70
Apreciar o som de transmissão Termo de garantia ................ Última capa
multiplex ..................................... 38

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\030UNP.fm

Conteúdo da embalagem
• Manual de Instruções Somente para BDV-E6100
• Guia Rápido • Caixas acústicas frontais (2)
• Guia de Instalação das Caixas Acústicas
• Controle remoto (1)
• Pilhas tipo AA (2)
• Antena monofilar de FM (1)

• Cabo HDMI de alta velocidade (1)

• Caixas acústicas surround (2)

• Caixa acústica central (1)

• Subwoofer (1)

10

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\030UNP.fm

• Tampas inferiores para as caixas Somente para BDV-E2100


acústicas (4) • Caixas acústicas frontais (2)

• Bases (4)

• Partes inferiores das caixas acústicas • Caixas acústicas surround (2)


frontais e surround (4)

• Caixa acústica central (1)

• Parafusos (grandes) (4)

• Subwoofer (1)
• Parafusos (pequenos) (16)

11

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\030UNP.fm

Localização e função dos controles


Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.

Painel frontal

Ranhura

Somente
BDV-E2100

A "/1 (liga/modo de espera) reproduzir a demonstração do som interno


Liga o aparelho ou coloca-o no modo no sistema. Para parar, pressione x.
de espera. Nota
B Compartimento de disco Durante a demonstração, o nível do
(página 25) volume pode ser maior do que você
C (N-Mark) (página 30) ajustou.
Posicione o dispositivo compatível E Porta (USB) (página 27)
com NFC próximo a esta indicação (Somente BDV-E6100). Coloque a
para ativar a função NFC. unha na ranhura para abrir a tampa.
D Teclas de operação de F (sensor remoto)
reprodução G Visor do painel frontal
Z (abrir/fechar) H Indicador LED
Na) b) (reproduzir) Branco: Acende-se quando o aparelho
é ligado.
xb) (parar)
Azul (para o status do Bluetooth):
VOL +/–a) – O sistema está pronto para o
./> (anterior/próximo) emparelhamento: Pisca rapidamente
FUNCTION (página 23) – Durante o emparelhamento: Pisca
rapidamente
Seleciona a fonte de reprodução.
– Durante a conexão: Pisca
a)
As teclas N e VOL + possuem um ponto – Quando a conexão é estabelecida:
saliente. Utilize-o como referência quando Acende-se
operar o aparelho.
b)
Mantenha a tecla N do aparelho
pressionada por mais de 2 segundos para

12

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\030UNP.fm

Indicadores do visor do painel frontal

A Acende-se quando a Protection) com entrada HDMI


transmissão de som estéreo é ou DVI (Digital Visual Interface).
recebida. (Somente rádio) F Exibe o status do sistema, como
B Acende-se quando a reprodução a frequência do rádio, etc.
repetida é ativada. Quando DISPLAY é pressionada, a
C Acende-se quando o sistema informação da sequência/status da
está reproduzindo através da decodificação são exibidos quando a
função PARTY STREAMING. função está ajustada em “TV”.
A informação da sequência/status da
D Acende-se quando a função de
decodificação podem não ser exibidos
silenciamento está ativa. dependendo da sequência ou do item
E Acende-se quando a tomada que está sendo decodificado.
HDMI (OUT) é conectada
Nota
corretamente a um dispositivo
Quando [Iluminação da unidade principal] está
compatível com HDCP ajustado para [Automático] em [Config Sistema],
(High-bandwidth Digital Content o visor do painel frontal se apaga quando o
aparelho não é operado por aproximadamente
10 segundos.

Painel traseiro

A Tomadas SPEAKERS D Tomada HDMI (OUT) (página 18)


(página 17) E Tomadas AUDIO IN (L/R)
B Tomada TV (DIGITAL IN (página 19)
OPTICAL) (página 18) F Terminal ANTENNA (FM)
C Terminal LAN (100) (página 20) (página 20)

13

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\030UNP.fm

[Controle para HDMI] está ajustado


Controle remoto para [Ligado] (página 51).
TV "/1 (liga/modo de espera)
(página 44)
Liga a TV ou coloca-a no modo de
espera.
"/1 (liga/modo de espera)
(páginas 22, 39)
Liga o sistema ou coloca-o no modo de
espera.
B Teclas numéricas (páginas 40,
44)
Introduz os números do título/capítulo,
os números de memória do rádio, etc.
AUDIO (página 38)
Seleciona o formato/faixa de áudio.
SUBTITLE (legenda)
Seleciona o idioma da legenda quando
legendas em vários idiomas estão
gravadas em um BD-ROM/DVD
VIDEO.
C Teclas coloridas
Teclas de atalho para seleção de itens
As teclas de número 5, AUDIO, VOL + e de menus de alguns BDs (também
N possuem um ponto saliente. Utilize-o podem ser utilizadas para operações
como referência quando operar o controle interativas de Java em BDs).
remoto. D TOP MENU
Abre ou fecha o menu principal do BD
• : Para operações de TV ou do DVD.
(Para mais informações, consulte POP UP/MENU
“Controlar a sua TV com o controle
Abre ou fecha o menu instantâneo do
remoto fornecido” (página 43).)
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 24, 35, 45)
A Z (abrir/fechar)
Exibe o menu de opções na tela da TV
Abre ou fecha o compartimento de ou no visor do painel frontal. (A
disco. localização será diferente dependendo
SPEAKERS TVyAUDIO da função selecionada.)
Selecione se o som da TV será emitido RETURN
pelas caixas acústicas do sistema ou Retorna à tela anterior.
pelo(s) alto-falante(s) da TV. Esta B/V/v/b
função opera somente quando Move a seleção para um item exibido.

14

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\030UNP.fm

(Enter) N (reproduzir)
Introduz o item selecionado. Inicia ou reinicia a reprodução
E SOUND MODE +/– (página 23) (retomada de reprodução).
Seleciona o modo de som. Ativa a Reprodução com Apenas Um
Toque (página 40) quando o sistema é
HOME (páginas 22, 41, 46) ligado e ajustado para a função “BD/
Entra ou sai do menu principal do DVD”.
sistema.
X (pausar)
MUSIC EQ Pausa ou reinicia a reprodução.
Seleciona um equalizador
x (parar)
pré-programado quando se ouve
música. Interrompe a reprodução e memoriza o
ponto de parada (ponto de retomada).
SEN O ponto de retomada de um título/faixa
Acessa serviço on-line da “Sony é o último ponto reproduzido ou a
Entertainment Network™”. última foto de uma pasta de fotos.
F Teclas de operações de Interrompe a demonstração de som
reprodução interna.
Consulte “Reprodução” (página 25).
Teclas de operação do rádio
./> (anterior/seguinte) Consulte “Sintonizador” (página 39).
Seleciona o capítulo, faixa ou arquivo PRESET +/–
anterior ou seguinte.
TUNING +/–
m/M (retrocesso/avanço
rápido/câmera lenta/quadro G MUTING (silenciamento)
congelado) Desliga o som temporariamente.
Retrocede ou avança rapidamente a VOL (volume) +/–
mídia durante a reprodução. Cada vez Ajusta o volume.
que a tecla é pressionada, a velocidade TV VOL (volume) +/–
da busca muda.
Ajusta o volume da TV.
Ativa a reprodução em câmera lenta
TV INPUT (entrada TV)
quando pressionada por mais de um
segundo no modo de pausa. Alterna a fonte de entrada da TV entre
a TV e outras fontes de entrada.
Reproduz um quadro de cada vez
quando pressionada no modo de pausa. H DISPLAY (páginas 26, 32, 45)
Mostra as informações de reprodução
Nota
e de navegação na web na tela da TV.
Durante a reprodução de discos Blu-ray 3D, Mostra a emissora de rádio
reprodução reversa em câmera lenta e memorizada, a frequência, etc., no
reprodução reversa de um quadro não estão visor do painel frontal.
disponíveis.

15

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

I FUNCTION (página 23)


Seleciona a fonte de reprodução.
Antes de Iniciar
Antes de Iniciar

TORCIDA
Produz som otimizado para se assistir a
transmissões de jogos de futebol. Passo 1: Instalar as
J BLUETOOTH caixas acústicas
Seleciona a função “BT”.
Quando o indicador LED azul se Instale as caixas acústicas consultando as
apagar durante a função “BT”, ilustrações a seguir.
pressione esta tecla para iniciar o
emparelhamento ou para se conectar a A Caixa acústica frontal esquerda (L)
um dispositivo Bluetooth B Caixa acústica frontal direita (R)
emparelhado. C Caixa acústica central
D Caixa acústica surround esquerda (L)
K SLEEP (página 43)
E Caixa acústica surround direita (R)
Ajusta o desligamento automático. F Subwoofer
G TV

Instalando as caixas
acústicas surround na
posição traseira
(Posicionamento das caixas
acústicas: [Padrão])

F G C

A B

D E

16

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Instalando todas as caixas


acústicas na posição
frontal (Posicionamento das
Passo 2: Conectar o

Antes de Iniciar
caixas acústicas: [Todos na sistema
frente])
Não conecte o cabo de alimentação CA do
DA F G CBE aparelho à tomada da rede elétrica até que
todas as outras conexões estejam
concluídas.
(Somente para BDV-E6100) Para montar
as caixas acústicas, consulte o “Guia de
Instalação das Caixas Acústicas”
fornecido.
Nota

Quando conectar outro componente com controle


de volume, diminua o volume desse componente
até um nível em que o som não fique distorcido.
Notas

• Certifique-se de selecionar o ajuste do Conexão das caixas


posicionamento das caixas acústicas acústicas
(página 41) de acordo com o posicionamento de
suas caixas acústicas. Conecte os cabos das caixas acústicas de
• Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ forma que as cores coincidam com as cores
ou os suportes com caixas acústicas fixadas das tomadas SPEAKERS do aparelho.
sobre pisos com tratamento especial (encerados,
Quando conectar ao aparelho, insira o
engordurados, polidos, etc.). O piso pode ficar
conector até que se encaixe com um clique.
manchado ou perder a cor.
• Não se apoie nem se pendure nas caixas Vermelho (Cx. Cinza (Cx.
acústicas. Elas podem cair. acústica frontal Púrpura acústica surround
direita (R)) (Subwoofer) direita (R))
Informação adicional

É possível instalar as caixas acústicas na parede.


Para mais informações, consulte o “Guia de
Instalação das Caixas Acústicas” fornecido.

Branco (Cx. Verde (Cx. Azul (Cx. acústica


acústica frontal acústica surround
esquerda (L)) Central) esquerda(L))

17

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Conexão da TV
Antes de Iniciar

Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com as tomadas de entrada da sua
TV.

B C

Conexão de vídeo
A
Cabo HDMI1) (fornecido)
2)
ou

1)
Cabo HDMI de alta velocidade
2) Se a tomada HDMI IN da sua TV for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), uma
conexão do cabo HDMI também poderá enviar um sinal de áudio digital a partir da TV. Para configurar
a função Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 51).

Conexões de áudio
Se o sistema não for conectado à tomada HDMI da TV que é compatível com a função
ARC, realize uma conexão de áudio apropriada para ouvir o som da TV através das caixas
acústicas do sistema.
B Alta qualidade
Cabo óptico digital (não fornecido)
DIGITAL OUT
OPTICAL

C L
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO
OUTPUT
R

Qualidade
padrão

18

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Conexão de outros componentes (Set-top box, etc.)

Antes de Iniciar
Conecte o sistema de forma que os sinais de vídeo do sistema e de outros componentes
sejam enviados à TV e os sinais de áudio do componente sejam enviados ao sistema
conforme a seguir.
TV

Saída de vídeo Componente


(Set-top box, videocassete,
PlayStation® ou receptor de satélite
digital, etc.)
Saída de áudio

Fluxo do sinal
Sistema
: Sinal de vídeo

: Sinal de áudio

Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com o tipo de tomada do


componente.

A B

A Alta qualidade
Cabo óptico digital (não fornecido)
DIGITAL OUT
OPTICAL

B
Cabo de áudio (não fornecido) L
AUDIO
OUTPUT
R

Qualidade
padrão

Notas

• Se realizar uma das conexões acima, ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de
[Config Sistema] para [Deslig.] (página 51).
• Você pode apreciar o som do componente selecionando a função “AUDIO” para a conexão B.

19

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Conectar a antena
Passo 3: Preparar para
Antes de Iniciar

a conexão à rede
Informação adicional

Para conectar o sistema à sua rede, realize


[Config Rede Fácil]. Para mais informações,
consulte “Passo 4: Realizar a Configuração
Inicial Fácil” (página 22).

Selecione o método baseado no seu


ambiente LAN (Local Area Network -
Rede de Área Local).
• Se utilizar uma LAN sem fio
Antena monofilar de FM O sistema possui um Wi-Fi interno e você
(fornecida) pode conectar o sistema à rede realizando
Notas as configurações da rede.
• Se utilizar um roteador que não seja LAN
• Certifique-se de estender completamente a
antena monofilar de FM. sem fio
• Após a conexão da antena monofilar de FM, Utilize um cabo LAN para conectar ao
mantenha-a na posição horizontal o máximo terminal LAN (100) do aparelho.
possível.

Roteador de banda larga

Cabo LAN (não fornecido)


Informação adicional

É recomendada a utilização de um cabo de


interface (cabo LAN) blindado, reto ou cruzado.

20

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Antes de realizar a invadir a sua rede sem fio, mesmo sem


configuração da rede nenhuma ferramenta sofisticada. Não se
esqueça, portanto, de que existe um risco

Antes de Iniciar
Quando o seu roteador de LAN sem fio
(ponto de acesso) for compatível com Wi- de acesso não autorizado ou de
Fi Protected Setup (WPS), a configuração interceptação de dados.
de rede poderá ser realizada facilmente x WEP
com a tecla WPS. A WEP aplica segurança às comunicações
Se não for compatível, verifique primeiro para impedir que terceiros interceptem
as informações a seguir e anote-as no comunicações ou invadam a sua rede sem
espaço fornecido abaixo. fio. A WEP é uma tecnologia de segurança
• O nome da rede (SSID*) que identifica a legada que permite a conexão de
sua rede**. dispositivos mais antigos não compatíveis
com TKIP/AES.
• Se a sua rede sem fio estiver protegida,
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
anote a chave de segurança (chave WEP,
(TKIP)
chave WPA)**. A TKIP é uma tecnologia de segurança
desenvolvida para corrigir as deficiências
* SSID (Service Set Identifier) é o nome que da WEP. A TKIP garante um nível de
identifica uma rede sem fio específica. segurança mais elevado do que a WEP.
** É necessário verificar as configurações do
roteador de LAN sem fio para obter as x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK
informações sobre o SSID e a chave de (AES)
segurança. Para mais informações: A AES é uma tecnologia de segurança que
– visite a página da web a seguir: utiliza um método de segurança avançado
http://esupport.sony.com/BR/ diferente da WEP e da TKIP. A AES
– consulte o manual de instruções fornecido garante um nível de segurança mais
com o roteador de LAN sem fio elevado do que a WEP ou a TKIP.
– consulte o fabricante do roteador de LAN
sem fio

Sobre a segurança da LAN


sem fio
Como a comunicação através da função
LAN sem fio é estabelecida por ondas de
rádio, o sinal sem fio pode ser suscetível à
interceptação. Para proteger a comunicação
sem fio, este sistema é compatível com
várias funções de segurança. Certifique-se
de realizar as configurações de segurança
corretamente de acordo com o seu
ambiente de rede.
x Sem segurança
Embora seja fácil realizar as configurações,
nesta opção qualquer pessoa pode
interceptar a comunicação sem fio ou

21

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Passo 4: Realizar a
Antes de Iniciar

Configuração Inicial
Fácil
Antes de realizar o Passo 5
Certifique-se de que todas as conexões
estão firmes e, em seguida, conecte o cabo 5 Realize a [Config Inicial Fácil].
de alimentação CA. Siga as instruções exibidas na
tela para realizar as
Siga os passos a seguir para realizar os configurações básicas
ajustes básicos e as configurações de rede utilizando B/V/v/b e .
para o sistema.
Os itens exibidos variam dependendo da
região.
B/V/v/b

1 Insira duas pilhas tipo AA


(fornecidas) de forma que as
polaridades 3 e # das pilhas 6 Depois que concluir a [Config
coincidam com as indicações do Inicial Fácil], pressione V/v para
interior do compartimento de selecionar [Config Rede Fácil] e,
pilhas. em seguida, pressione .
A tela [Config Rede Fácil] é exibida.
7 Siga as instruções da tela para
realizar as configurações da
rede utilizando B/V/v/b e .
Se o sistema não conseguir se conectar
à rede, consulte “Conexão de rede”
2 Ligue a TV. (página 61) ou “Conexão da LAN sem
3 Pressione [/1.
fio” (página 61).

4 Mude o seletor de entrada na sua Para retornar à tela de


TV para que o sinal do sistema [Config Rede Fácil]
apareça na tela da TV.
1 Pressione HOME.
É exibida a tela [Easy Initial Settings -
O menu principal aparecerá na tela da
OSD Language] (Config Inicial Fácil) TV.
que permite a seleção do idioma do
OSD (indicações de tela). 2 Pressione B/b para selecionar
[Configurar].
3 Pressione V/v para selecionar
[Config Rede Fácil] e, em seguida,
pressione .

22

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Passo 5: Selecionar a Passo 6: Desfrutar o

Antes de Iniciar
fonte de reprodução som surround
Pressione FUNCTION Depois de realizar os passos anteriores e
repetidamente até que a função iniciar a reprodução, você poderá desfrutar
desejada apareça no visor do painel facilmente os modos de som programados
frontal. previamente que se ajustam aos diferentes
Ao se pressionar FUNCTION uma vez, a tipos de fontes de som, trazendo-lhe o som
função atual será exibida no visor do painel emocionante e potente das salas de cinema
frontal, e depois a cada pressão na tecla para a sala da sua casa.
FUNCTION, a função mudará conforme a
seguir.
Selecionar o modo de
“BD/DVD” t “USB” t “FM” t som
“TV” t “BT” t “AUDIO”
Função e fonte de reprodução Pressione SOUND MODE
“BD/DVD”
repetidamente durante a reprodução
Disco ou dispositivo de rede a ser até que o modo desejado apareça no
reproduzido pelo sistema visor do painel frontal ou na tela da
“USB” TV.
Dispositivo USB que está conectado à porta
(USB) (página 12) Auto
O sistema seleciona automaticamente
“FM”
Rádio FM (página 39) [Movie] ou [Music] para produzir o efeito
de som de acordo com o disco ou com a
“TV” sequência de som.
Componente (TV, etc.) que está conectado à
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som
tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL), ou
surround de fontes de 2 canais e emite o
uma TV compatível com a função Canal de
som pelas caixas acústicas de 5.1 canais.
Retorno de Áudio (Audio Return Channel) • Fonte com vários canais: O sistema emite o
que está conectada à tomada HDMI (OUT) som pelas caixas acústicas conforme ele foi
(página 18) gravado.
“BT” Movie
Conteúdo de áudio de um dispositivo O sistema proporciona o som ideal para se
Bluetooth assistir filmes.
“AUDIO” Music
Componente que está conectado às tomadas O sistema proporciona o som ideal para se
AUDIO IN (L/R) (página 19) ouvir música.
Digital Music Enhancer
Informações adicionais [Digital Music]
• Algumas funções podem ser alteradas através da O sistema reproduz um som ideal para o
tela da TV pressionando-se FUNCTION, V/v e áudio comprimido.
.
• Você também pode pressionar a tecla
BLUETOOTH no controle remoto para
selecionar a função “BT”.

23

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\040GET.fm

Night
Ideal para assistir a filmes à noite reduzindo Selecionar o modo
os sons altos enquanto o diálogo claro é futebol
Antes de Iniciar

mantido.
Demo Sound Pressione TORCIDA durante a
O sistema proporciona um som chamativo, reprodução.
ideal para apresentações, etc.
[Torcida] aparecerá na tela da TV.
Você poderá experimentar a sensação de
Para selecionar o modo de estar em um estádio de futebol quando
som do menu de opções estiver assistindo a uma transmissão do
1 Pressione OPTIONS e V/v para jogo de futebol.
selecionar [Sound Mode] e, em Para desativar o modo futebol, pressione
seguida, pressione . TORCIDA novamente para selecionar
[Torcida Deslig.]. O modo de som mudará
2 Pressione V/v para selecionar o para o último modo de som selecionado.
modo de som e, em seguida,
Notas
pressione .
• Dependendo da fonte, o modo futebol pode não
funcionar corretamente.
Para selecionar o
• O modo futebol será desativado quando o
equalizador de música sistema for desligado.
pré-programado
Informação adicional
Pressione MUSIC EQ repetidamente O modo futebol também pode ser selecionado a
durante a reprodução. partir do menu de opções.
Você pode selecionar um som adequado à
sua preferência.
Cada vez que a tecla é pressionada, o ajuste
muda ciclicamente conforme a seguir.
[Standard] t [Rock] t [Hiphop] t
[Electronica] t [Sertanejo]
É possível selecionar o equalizador de
música utilizando o menu de opções no
modo de som [Music].
Nota

• O modo de som pode ser selecionado somente


quando [Efeito de Som] está ajustado para
[Sound Mode Ligado] (página 49). Quando
[Efeito de Som] está ajustado para uma opção
que não seja [Sound Mode Ligado], o ajuste do
modo de som não será aplicado.

Informação adicional

Para desfrutar fontes de 2 canais como um CD


com saída de vários canais, recomendamos que
selecione [Auto].

24

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Para utilizar o
Reprodução BONUSVIEW/BD-LIVE
Alguns BD-ROMs com o logotipo
Reprodução de um

Reprodução
“BD-LIVE*” possuem conteúdos
disco adicionais e outros dados que podem ser
baixados da Internet para fins de
Para conhecer os discos que podem ser entretenimento.
reproduzidos, consulte “Discos que podem *
ser reproduzidos” (página 63).

1 Mude o seletor de entrada na sua


1 Conecte o dispositivo USB à
porta (USB) (página 27).
TV de modo que o sinal do
Para o armazenamento local, utilize
sistema apareça na tela da TV.
uma memória USB de 1 GB ou maior.
2 Pressione Z e coloque um disco
2 Prepare o BD-LIVE (somente
no compartimento de disco.
BD-LIVE).
• Conecte o sistema a uma rede
(página 20).
• Ajuste [Ligação à Internet de BD]
para [Permitir] (página 51).
3 Insira um disco BD-ROM com
BONUSVIEW/BD-LIVE.
O método de operação varia de acordo
com o disco. Consulte as instruções de
3 Pressione Z para fechar o operação do disco.
compartimento de disco. Informação adicional
A reprodução se inicia. Para apagar os dados armazenados na memória
Se a reprodução não se iniciar USB, selecione [Excluir Dados BD] em
automaticamente, selecione na [Vídeo] e pressione . Todos os dados
categoria [Vídeo], [Música], armazenados na pasta buda serão apagados.
ou [Foto] e pressione .

25

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Para apreciar o Blu-ray Visualizar as


3D informações de
reprodução
Você pode apreciar discos Blu-ray 3D que
possuírem o logotipo 3D*. Você pode consultar as informações de
reprodução, pressionando DISPLAY.
*
As informações mostradas diferem de
acordo com o tipo de disco ou estado do
1 Prepare o disco Blu-ray 3D para
sistema.
a reprodução.
• Conecte o sistema à sua TV Exemplo: quando um BD-ROM é
compatível com 3D utilizando um reproduzido
cabo HDMI de alta velocidade
(fornecido) (página 18).
• Ajuste [Configur. Saída 3D] e
[Config. tamanho tela TV para 3D]
em [Config Tela] (página 47).
2 Insira um disco Blu-ray 3D.
O método de operação varia conforme
o disco. Consulte as instruções
fornecidas com o disco.
Informação adicional

Consulte também o manual de instruções da sua A Resolução de saída/Frequência de


TV compatível com 3D. vídeo
B Número ou nome do título
C O ajuste de áudio selecionado
atualmente
D Funções disponíveis ( ângulo,
áudio, legenda)
E Informação de reprodução
Mostra o modo de reprodução, barra
de estado de reprodução, tipo de disco,
codec de vídeo, taxa de bits, tipo de
repetição, tempo de reprodução
decorrido e tempo total de reprodução
F Número do capítulo
G O ângulo atualmente selecionado

26

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Reprodução a partir de Desfrutando músicas de


um dispositivo USB um dispositivo
Bluetooth

Reprodução
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/
música/foto armazenados no dispositivo
USB conectado.
Para conhecer os tipos de arquivos que
Sobre a tecnologia sem
podem ser reproduzidos, consulte “Tipos fio Bluetooth
de arquivos que podem ser reproduzidos”
(página 64). A tecnologia sem fio Bluetooth é uma
tecnologia de curto alcance que possibilita
1 Conecte o dispositivo USB à a comunicação de dados sem fios entre
porta (USB). dispositivos digitais. A tecnologia sem fio
Bluetooth opera dentro de uma faixa de
Consulte o manual de instruções do
aproximadamente 10 metros.
dispositivo USB antes de conectá-lo.
Não é necessário utilizar fios para se
conectar como ocorre na conexão USB,
nem é necessário colocar os dispositivos
face a face como na tecnologia
infravermelha sem fio.
A tecnologia sem fio Bluetooth é um
padrão global suportado por milhares de
companhias. Estas companhias produzem
produtos que atendem ao padrão global.

2 Pressione HOME.
O menu principal aparecerá na tela da
TV.
3 Pressione B/b para selecionar
[Vídeo], [Música] ou
[Foto].
Versão e perfis de Bluetooth
4 Pressione V/v para selecionar suportados
[Disposit USB] e, em Perfil refere-se ao conjunto padrão de
seguida, pressione . recursos para as diversas capacidades do
Nota produto Bluetooth. Este sistema suporta a
versão e perfis de Bluetooth a seguir.
Não remova o dispositivo USB durante a
operação. Para evitar que os dados ou o Versão de Bluetooth suportada:
dispositivo USB sejam danificados, desligue Bluetooth Specification version 3.0
o sistema antes de conectar ou remover o Perfis de Bluetooth suportados:
dispositivo USB. A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Profile)

27

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Notas Nota

• Para poder utilizar a função Bluetooth, o Se for necessária uma senha no dispositivo
dispositivo Bluetooth a ser conectado deve Bluetooth, digite “0000”. A senha pode ser
suportar o mesmo perfil do sistema. Mesmo que chamada de “Passcode”, “PIN code”, “PIN
o dispositivo suporte o mesmo perfil, as funções number” ou “Password”.
podem ser diferentes dependendo das
especificações do dispositivo Bluetooth. 5 Quando o emparelhamento
• A reprodução do áudio deste sistema pode ter estiver completo, o dispositivo
um atraso em relação ao áudio do dispositivo será conectado automaticamente
Bluetooth devido às características da ao sistema.
tecnologia sem fio Bluetooth.
O nome do dispositivo será exibido na
tela da TV.
Emparelhando este Nota
sistema com o Você pode emparelhar até 9 dispositivos
dispositivo Bluetooth Bluetooth. Se o décimo dispositivo
Bluetooth for emparelhado, o dispositivo
O emparelhamento é uma operação onde os conectado mais antigo será substituído pelo
novo.
dispositivos Bluetooth registram-se mútua
e previamente. Uma vez realizada a 6 Inicie a reprodução no
operação de emparelhamento, não há dispositivo Bluetooth.
necessidade de realizá-la novamente.
7 Ajuste o volume.
1 Posicione o dispositivo Ajuste primeiro o volume do
Bluetooth a uma distância de até dispositivo Bluetooth, se mesmo assim
1 metro do aparelho. o volume estiver muito baixo, ajuste o
volume no aparelho.
2 Pressione BLUETOOTH.
Você pode selecionar [Bluetooth Para cancelar a operação
AUDIO] em [Entrada] no menu de emparelhamento
principal. Pressione HOME ou FUNCTION.
3 Ajuste o dispositivo Bluetooth
no modo de emparelhamento. Conexão a um
Para mais informações sobre o ajuste dispositivo Bluetooth
do dispositivo Bluetooth no modo de
emparelhamento, consulte o manual de
através deste sistema
instruções fornecido com o
Você pode se conectar a um dispositivo
dispositivo.
Bluetooth através deste aparelho.
4 Selecione “BLU-RAY HOME Verifique o seguinte antes de reproduzir a
THEATRE SYSTEM” no visor do música:
dispositivo Bluetooth. – A função Bluetooth do dispositivo
Realize este passo dentro de 5 minutos, Bluetooth está ativada.
caso contrário o emparelhamento será – O emparelhamento foi completado
cancelado. (página 28).

28

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

1 Pressione BLUETOOTH. 3 Pressione V/v repetidamente para


selecionar [Remover] e, em seguida,
Nota
pressione .
Para se conectar ao dispositivo Bluetooth
que foi conectado por último, pressione N. 4 Siga as instruções da tela para
Depois, vá para o Passo 5. apagar o dispositivo utilizando as

Reprodução
2 Pressione OPTIONS. teclas B/V/v/b e .
3 Pressione V/v repetidamente Nota
para selecionar [Lista de Enquanto estiver conectado a um dispositivo
dispositivos] e, em seguida, Bluetooth, este sistema não poderá ser detectado
pressione . e a conexão não poderá ser estabelecida de outro
dispositivo Bluetooth.
É exibida uma lista dos dispositivos
Bluetooth emparelhados.
4 Pressione V/v repetidamente
para selecionar dispositivo
desejado e, em seguida,
pressione .
5 Pressione N para iniciar a
reprodução.
6 Ajuste o volume.
Ajuste o volume do dispositivo
Bluetooth primeiro, se o volume ainda
estiver muito baixo, ajuste o volume
no aparelho.
Nota

Uma vez que o aparelho e o dispositivo Bluetooth


estão conectados, você poderá controlar a
reprodução pressionando N, X, x, m/M e
./>.

Para desconectar o
dispositivo Bluetooth
Pressione HOME, FUNCTION ou
RETURN.

Para apagar um dispositivo


Bluetooth emparelhado da
lista de dispositivos
1 Siga os passos de 1 a 3 acima.
2 Pressione V/v repetidamente para
selecionar um dispositivo e, em
seguida, pressione OPTIONS.

29

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Código bidimensional* para o


Conectando-se a um acesso direto
* Utilize um aplicativo de leitura do código
smartphone com a bidimensional.

função Ouvir por um


toque (NFC)
Colocando um smartphone compatível com
NFC próximo ao símbolo do aparelho,
o aparelho e o smartphone operarão
automaticamente para completar o Nota
emparelhamento e a conexão Bluetooth. O aplicativo pode não estar disponível em
alguns países ou regiões.
Smartphones compatíveis
Smartphones com a função NFC
2 Inicie o aplicativo “NFC Easy
Connect” no smartphone.
embutida (Sistema Operacional: Android
Certifique-se de que a tela do
2.3.3 – 4.0.x, excluindo Android 3.x)
aplicativo é exibida na tela.
O que é “NFC”? 3 Segure o smartphone próximo
NFC (Near Field Communication) é uma ao símbolo no aparelho até
tecnologia que possibilita a comunicação que o smartphone vibre.
sem fio de curto alcance entre vários
dispositivos, tais como celulares e etiquetas
IC. Graças à função NFC, a comunicação
de dados pode ser alcançada facilmente
colocando-se simplesmente o dispositivo
próximo ao símbolo dos dispositivos
compatíveis com NFC. Um sinal de vibração ocorre quando o
smartphone é reconhecido pelo
1 Faça o download e instale o aparelho.
aplicativo “NFC Easy Connect”. Após ser reconhecido pelo aparelho,
“NFC Easy Connect” é um aplicativo siga as instruções exibidas na tela do
gratuito para smartphones Android que smartphone e complete o
pode ser obtido no Google Play. procedimento para a conexão
Procure o aplicativo utilizando a Bluetooth.
palavra-chave “NFC Easy Connect” Quando a conexão Bluetooth é
no site, ou acesse diretamente a página estabelecida, o indicador LED azul do
de download lendo o código painel frontal para de piscar. O tempo
bidimensional a seguir. de reprodução é exibido no visor do
Note que “NFC Easy Connect” é painel frontal.
gratuito, mas a taxa de comunicação
durante o download é cobrada
separadamente.

30

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Notas

• O sistema pode reconhecer e se conectar Reprodução através de


somente a um dispositivo compatível com NFC
de cada vez. uma rede
• Dependendo do seu smartphone, pode ser

Reprodução
necessário ativar a função NFC do seu
smartphone previamente. Para mais Desfrutando a Sony
informações consulte o manual de instruções do
smartphone.
Entertainment Network
(SEN)
Informação adicional

Se o emparelhamento e a conexão Bluetooth A Sony Entertainment Network serve


falharem, faça o seguinte: como uma porta que fornece conteúdos da
– Reinicie “NFC Easy Connect” e mova o Internet selecionados e uma variedade de
smartphone lentamente sobre o símbolo .
opções de entretenimento sob demanda
– Remova a capa do smartphone se estiver
utilizando capas disponíveis no mercado.
diretamente ao seu aparelho.
Informações adicionais
Para ouvir a música • A reprodução de alguns conteúdos da Internet
Inicie a reprodução de uma fonte de áudio necessita de um registro prévio através do PC.
no smartphone. Para mais informações Para mais informações, visite a página da web a
sobre as operações de reprodução, consulte seguir:
o manual de instruções do smartphone. http://esupport.sony.com/BR/
Informação adicional • Alguns conteúdos da Internet podem não estar
Se o volume estiver baixo, ajuste-o no disponíveis em certas regiões ou países.
smartphone primeiro. Se o volume ainda estiver
baixo, ajuste-o no aparelho. 1 Prepare a Sony Entertainment
Network.
Para parar a reprodução Conecte o sistema a uma rede
A reprodução parará quando qualquer uma (página 20).
das operações a seguir for realizada:
– Segurar o smartphone próximo ao 2 Pressione SEN.
símbolo do aparelho novamente. 3 Pressione B/V/v/b para
– Parar a reprodução da música no selecionar o conteúdo da
smartphone. Internet e uma variedade de
– Desligar o aparelho ou o smartphone. entretenimentos sob demanda e,
– Mudar a função. em seguida, pressione .
– Desabilitar a função Bluetooth no
smartphone.

31

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Painel de controle de
transmissão de vídeo Reprodução de arquivos
O painel de controle é exibido quando se em uma rede doméstica
inicia a reprodução de um arquivo de vídeo. (DLNA)
Os itens visualizados podem variar de
acordo com o provedor do conteúdo da Você pode reproduzir arquivos de vídeo/
Internet. música/foto armazenados em outros
Para visualizar novamente, pressione componentes com certificação DLNA
DISPLAY. conectando-os à sua rede doméstica.
Este aparelho pode ser utilizado como um
reprodutor e um renderizador.
• Servidor: Armazena e compartilha
conteúdos de mídia digital
• Reprodutor: Localiza e reproduz o
conteúdo da mídia digital do DMS
• Renderizador: Recebe e reproduz
A Tela de controle
arquivos do servidor e pode ser operado
Pressione B/V/v/b ou para realizar
por outro componente (controlador)
as operações de reprodução. • Controlador: Opera o componente
B Barra de status da reprodução renderizador
Barra de status, cursor que indica a Servidor
posição atual, tempo de reprodução,
duração do arquivo de vídeo.
C Indicador da condição da rede
Indica a intensidade do sinal de
uma conexão sem fio.
Indica uma conexão com fio.
D Velocidade de transmissão da rede
E Nome do próximo arquivo de vídeo Reprodutor
(Este sistema) Reprodutor
F O nome do arquivo selecionado
atualmente
Preparação para a utilização da
função DLNA.
• Conecte o sistema a uma rede
(página 20).
• Prepare outros componentes com
certificação DLNA. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções dos componentes.

32

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Para reproduzir arquivos Informação adicional


armazenados em um O sistema é compatível com a função “Play To”
servidor DLNA através do do Windows Media® Player 12 que vem com o
sistema (Reprodutor DLNA) Windows 7.
Selecione o ícone do servidor DLNA em

Reprodução
[Vídeo], [Música] ou [Foto] no
menu principal e, em seguida, selecione o
Reprodução da mesma
arquivo que deseja reproduzir. música em diferentes
Servidor
salas (PARTY
STREAMING)
Você pode reproduzir a mesma música ao
Reprodutor mesmo tempo em todos os componentes
(Este sistema) Sony que forem compatíveis com a função
PARTY STREAMING e estiverem
conectados à sua rede doméstica.
Para reproduzir arquivos O conteúdo de [Música] e as funções
remotos operando o “FM”, “BT” e “AUDIO” podem ser
sistema (Renderizador) utilizados com a função PARTY
através de um controlador STREAMING.
DLNA Existem dois tipos de componentes
É possível operar o sistema com um compatíveis com PARTY STREAMING.
controlador com certificação DLNA (como • PARTY host (anfitrião da festa):
um telefone celular, etc.), quando se Reproduz e envia música.
reproduz arquivos armazenados em um • PARTY guest (convidado da festa):
servidor DLNA. Reproduz a música que foi enviada pelo
PARTY host.
Servidor
Este aparelho pode ser utilizado como um
PARTY host ou PARTY guest.
PARTY host
Reprodutor
(Este sistema)
(Este sistema)

Controlador

Para mais informações sobre a operação, PARTY guest


consulte o manual de instruções do
controlador de DLNA.
Nota PARTY guest
Não opere o sistema com o controle remoto
fornecido e um controlador DLNA ao mesmo
tempo.

33

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Preparação para PARTY


STREAMING. Procurar informações
• Conecte o sistema a uma rede (página 20) sobre o vídeo/música
• Conecte os componentes que são
compatíveis com a função PARTY Você pode obter informações do conteúdo
STREAMING. utilizando a tecnologia Gracenote e
procurar as informações relacionadas.
Para utilizar o sistema como
um PARTY host (anfitrião da 1 Conecte o sistema a uma rede
festa) (página 20).
Selecione uma faixa em [Música], uma 2 Insira um disco com conteúdo
emissora de rádio em [Rádio], sobre o qual deseja pesquisar.
[AUDIO] ou [Bluetooth AUDIO]
Você pode realizar uma busca de vídeo
em [Entrada], pressione OPTIONS.
em um BD-ROM ou DVD-ROM, e
Em seguida, selecione [Iniciar PARTY]
uma busca de música em um CD-DA
para iniciar.
(CD de música).
Para fechar, pressione OPTIONS e, em
seguida, selecione [Fechar PARTY]. 3 Pressione B/b para selecionar
[Vídeo] ou [Música].
Nota

Se um conteúdo não compatível com a função 4 Pressione V/v para selecionar


PARTY STREAMING for reproduzido, o [Procurar Vídeo] ou
sistema fechará automaticamente a função [Procurar Música].
PARTY.
A informação do conteúdo (como de
Para utilizar o sistema como título, elenco, faixa ou artista), o
[Histórico da Reprodução] e o
um PARTY guest (convidado
[Histórico da Procura] são exibidos.
da festa) • [Histórico da Reprodução]
Selecione [PARTY] em [Música] Exibe uma lista de títulos de
e, em seguida, selecione o ícone do BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (CD
dispositivo do PARTY (anfitrião da festa). de música) previamente
Para sair da função PARTY, pressione reproduzidos. Selecione um título
OPTIONS e, em seguida, selecione [Sair de para obter a informação do conteúdo.
PARTY]. • [Histórico da Procura]
Para fechar a função PARTY, pressione Exibe uma lista das pesquisas
OPTIONS e, em seguida, selecione [Fechar anteriores realizadas através da
PARTY]. função [Procurar Vídeo] ou
Nota
[Procurar Música].
O lançamento e a venda dos produtos que são Para procurar mais
compatíveis com a função PARTY
STREAMING variam conforme a área/país.
informações relacionadas
Selecione um item nas listas e, em seguida,
selecione os serviços para buscas.

34

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

Utilizando o “TV
SideView” (TV Opções disponíveis
SideView) Vários ajustes e operações de reprodução
encontram-se disponíveis quando se

Reprodução
O “TV SideView” é um aplicativo móvel pressiona OPTIONS. Os itens disponíveis
gratuito para dispositivos remotos (tais variam conforme a situação.
como smartphones, etc.). Utilizando o “TV
SideView” com este sistema, você pode Opções comuns
apreciar facilmente o sistema operando o
seu dispositivo remoto. [Sound Mode]
Você pode iniciar um serviço ou aplicativo Muda o ajuste do modo de som (página 23).
diretamente do dispositivo remoto e [Torcida]
visualizar as informações do disco durante Ativa ou desativa o modo futebol (página 24).
a sua reprodução. O “TV SideView” [Repetir Config.]
também pode ser utilizado como um Ajusta a reprodução repetida.
controle remoto e teclado do software. [Menu 3D]
Antes de utilizar o dispositivo “TV [3D Simulado]: Ajusta o efeito 3D simulado.
SideView” com este sistema pela primeira [Ajuste da profundidade 3D]: Ajusta a
vez, certifique-se de registrar o dispositivo profundidade das imagens 3D.
“TV SideView”. Siga as instruções da tela [Reprodução 2D]: Ajusta a reprodução para
imagem 2D.
do dispositivo “TV SideView” para
realizar o registro. [Reproduzir/Parar]
Inicia ou para a reprodução
Nota [Reprod Início]
O registro será possível somente quando o menu Reproduz o item desde o início.
principal for exibido na tela da TV. [Iniciar PARTY]
Inicia uma festa com a fonte selecionada.
Dependendo da fonte, este item pode não
aparecer.
[Sair de PARTY]
Sai de uma festa da qual o sistema está
participando. A função PARTY
STREAMING continua entre outros
dispositivos participantes.
[Fechar PARTY]
Para PARTY host (anfitrião da festa): Fecha
uma festa.
Para PARTY guest (convidado da festa):
Fecha uma festa da qual o sistema está
participando. A função PARTY
STREAMING termina para todos os outros
dispositivos participantes.

35

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

[Alterar categoria] [Reduç ruído Pro conteúdo IP]


Alterna entre as categorias [Vídeo], Ajusta a qualidade de vídeo para o conteúdo
[Música] e [Foto] na função “BD/DVD” da Internet.
(somente para disco) ou “USB”. Este item [Procurar Vídeo]
está disponível somente quando a lista de Mostra informações sobre o BD-ROM/
visualização está disponível para a categoria. DVD-ROM baseado na tecnologia
Gracenote.
Somente [Vídeo]
Somente [Música]
[SINC A/V]
Ajusta a diferença de sincronismo entre a [Adic. Slideshow BGM]
imagem e o som (página 37). Registra os arquivos de música na memória
[Configur. Saída 3D] USB como música de fundo de apresentação
Define se emite ou não automaticamente o de slides (BGM).
vídeo 3D. [Procurar Música]
[Config Vídeo] Mostra informações sobre o CD de áudio
• [Mod Qualid Imag]: Seleciona os ajustes de (CD-DA) com base na tecnologia Gracenote.
imagem para diferentes ambientes de
iluminação.
Somente [Foto]
• [BNR]: Reduz o ruído de bloco tipo
mosaico que aparece na imagem.
• [MNR]: Reduz ruídos menores que [Slideshow]
aparecem em torno da imagem (ruído de Inicia uma apresentação de slides.
efeito mosquito). [Veloc. Slide Show]
[Pause] Muda a velocidade da apresentação de slides.
Pausa a reprodução. [Efeito Slideshow]
[Menu Principal] Define o efeito para a apresentação de slides.
Exibe o Menu principal do BD ou DVD. [Slideshow BGM]
[Menu/Menu Popup] • [Deslig.]: Desativa a função.
Mostra o Menu instantâneo do BD-ROM ou • [My Music do USB]: Define arquivos de
o menu do DVD. música registrados em [Adic Slideshow
[Procurar Título] BGM].
Procura por um título em BD-ROMs/DVD • [Reprod do CD mús]: Define as faixas em
VIDEOs e inicia a reprodução do início. CD-DAs (CDs de música).
[Procurar Capítulo] [Alterar Visor]
Procura por um capítulo e inicia a Alterna entre [Visualização Grid] e
reprodução do início. [Visualização Lista].
[Áudio]
Seleciona o formato/faixa de áudio.
[Legenda]
Seleciona o idioma da legenda quando
legendas de vários idiomas estão gravadas
nos BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[Ângulo]
Muda para outros ângulos de visualização
quando há vários ângulos gravados nos
BD-ROMs/DVD VIDEOs.

36

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\050PLA.fm

[Rodar esquerda]
3 Pressione V/v para ajustar o
Gira a foto em 90 graus no sentido atraso e, em seguida, pressione
anti-horário. .
[Rodar direita] Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
Gira a foto em 90 graus no sentido horário. incrementos de 25 ms.

Reprodução
[Ver Imagem]
Mostra a imagem selecionada.
4 Pressione OPTIONS.
O menu de opções exibido no visor do
painel frontal se apaga.
Ajustando o atraso
entre a imagem e o som

(SINC A/V)
Quando o som não coincide com as
imagens da tela da TV, você pode ajustar o
tempo de atraso entre a imagem e o som
para cada função separadamente.
O método de ajuste é diferente dependendo
da função.

Quando uma função


diferente de “BT” ou “TV”
está selecionada

1 Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece na tela da
TV.
2 Pressione V/v para selecionar
[SINC A/V] e, em seguida,
pressione .
3 Pressione B/b para ajustar o
atraso e, em seguida, pressione
.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.

Quando a função “TV” está


selecionada

1 Pressione OPTIONS.
“AV.SYNC” é exibido no visor do
painel frontal.
2 Pressione ou b.

37

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\060SOU.fm

Nota

[ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não


Ajuste do Som aparecem quando somente um fluxo de áudio está
gravado no disco.
Seleção do formato de x CD
• [ Estéreo]: O som estéreo padrão.
áudio, faixas com • [ 1/E]: O som do canal esquerdo (mono).
vários idiomas ou canal • [ 2/D]: O som do canal direito (mono).
• [ Esq+Dir]: O som de ambos os canais
Quando o sistema estiver reproduzindo um esquerdo e direito é emitido por cada
BD/DVD VIDEO gravado em vários caixa acústica.
formatos de áudio (PCM, Dolby Digital,
áudio MPEG ou DTS) ou com faixas em
vários idiomas, você poderá mudar o
formato de áudio ou o idioma.
Com um CD, você poderá selecionar o som
Apreciar o som de
do canal direito ou esquerdo e ouvir o som transmissão multiplex
do canal selecionado através de ambas as
caixas acústicas esquerda e direita. (DUAL MONO)
Pressione AUDIO repetidamente Você pode desfrutar do som de transmissão
multiplex quando o sistema recebe ou
durante a reprodução para
reproduz um sinal de transmissão multiplex
selecionar o sinal de áudio
Dolby Digital.
desejado.
As informações de áudio aparecerão na tela Nota

da TV. Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa


conectar uma TV ou outro componente à tomada
x BD/DVD VIDEO TV (DIGITAL IN OPTICAL) com um cabo
Dependendo do BD/DVD VIDEO, as óptico digital (páginas 18, 19).
opções de idioma podem variar. Se a tomada HDMI IN da sua TV for compatível
Quando 4 dígitos são exibidos, eles com a função Audio Return Channel (páginas 18,
indicam um código de idioma. Consulte 51), você poderá receber um sinal Dolby Digital
“Lista de códigos de idioma” (página 68). através de um cabo HDMI.
Quando o mesmo idioma é exibido duas ou
mais vezes, o BD/DVD VIDEO está Pressione AUDIO repetidamente até
gravado em vários formatos de áudio. aparecer o sinal desejado no visor
do painel frontal.
x DVD-VR
• “Principal”: O som do idioma principal
Os tipos de faixa de som gravados em um
será emitido.
disco são exibidos.
• “Sub”: O som do segundo idioma será
Exemplo:
emitido.
• [ Estéreo]
• “Principal/Sub”: O som misto de ambos
• [ Estéreo (Audio1)]
os idiomas principal e secundário será
• [ Estéreo (Audio2)]
emitido.
• [ Princip.]
• [ Sub]
• [ Principal/Sub]

38

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\070TUN.fm

3 Pressione V/v para selecionar


[Mono] e, em seguida, pressione
Sintonizador .
• [Estéreo]: Recepção em estéreo.
Ouvindo o rádio • [Mono]: Recepção em mono.
Informação adicional
1 Pressione FUNCTION Você pode ajustar o [Modo de FM]
repetidamente até aparecer separadamente para cada emissora memorizada.
“FM” no visor do painel frontal.
Para desligar o rádio
2

Ajuste do Som/Sintonizador
Selecione a emissora de rádio.
Pressione "/1.
Sintonização automática
Mantenha pressionada TUNING +/– Memorizar as emissoras
até que a busca automática seja de rádio
iniciada.
[Sintonização Automática] aparecerá
Você pode memorizar até 20 emissoras.
na tela da TV. A busca cessará quando
Antes de sintonizar uma emissora, diminua
o sistema sintonizar uma emissora.
o volume ao mínimo.
Para cancelar a sintonização
automática, pressione qualquer tecla.
1 Pressione FUNCTION
Sintonização manual repetidamente até aparecer
Pressione TUNING +/– “FM” no visor do painel frontal.
repetidamente. 2 Mantenha pressionada TUNING
3 Pressione VOL +/– +/– até que a busca automática
repetidamente para ajustar o seja iniciada.
volume. A busca cessará quando o sistema
sintonizar uma emissora.
Quando a recepção de um 3 Pressione OPTIONS.
programa em FM apresentar
O menu de opções é exibido na tela da
ruído
TV.
Quando a recepção de um programa em
FM apresentar ruído, você pode selecionar 4 Pressione V/v para selecionar
a recepção em mono. Não haverá efeito [Memória predefinida] e, em
estéreo, porém a recepção melhorará. seguida, pressione .

1 Pressione OPTIONS.
5 Pressione V/v para selecionar o
número da memória desejado e,
O menu de opções é exibido na tela da
em seguida, pressione .
TV.
2 Pressione V/v para selecionar
6 Repita os passos de 2 a 5 para
memorizar outras emissoras.
[Modo de FM] e, em seguida,
pressione .

39

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\080OTH.fm

Para mudar o número de


memória
Selecione o número de memória desejado Outras Operações
pressionando PRESET +/– e, em seguida,
realize o procedimento a partir do passo 3. Utilizar a função
Controle para HDMI de
Selecionar a emissora
memorizada “BRAVIA” Sync
Esta função está disponível em TVs que
1 Pressione FUNCTION possuem a função “BRAVIA” Sync.
repetidamente até aparecer A operação é simplificada mediante a
“FM” no visor do painel frontal. conexão de componentes Sony compatíveis
A última emissora acessada será com a função Controle para HDMI através
sintonizada. de um cabo HDMI.
2 Pressione PRESET +/– Nota
repetidamente para selecionar a Para utilizar a função “BRAVIA” Sync, ligue o
emissora memorizada. sistema e todos os componentes conectados após
O número de memória e a frequência a conexão com um cabo HDMI.
aparecem na tela da TV e no visor do
painel frontal. Controle para HDMI -
Cada vez que a tecla é pressionada, o Configuração Fácil
sistema sintoniza uma emissora Você pode ajustar a função [Controle para
memorizada. HDMI] do sistema automaticamente
ativando o ajuste correspondente na TV.
Informações adicionais
Para mais informações sobre a função
• Você pode selecionar o número da Controle para HDMI, consulte
emissora memorizada diretamente através
das teclas numéricas.
“[Definições da HDMI]” (página 51)
• Cada vez que DISPLAY é pressionada, o
visor do painel frontal muda ciclicamente Desligamento do Sistema
conforme a seguir: Você pode desligar o sistema em sincronia
Frequência t Número de memória t com a TV.
Status de decodificação*
* Aparece quando [Efeito de Som] está Nota
ajustado para [Dolby Pro Logic], O sistema não se desliga automaticamente
[DTS Neo:6 Cinema] ou [DTS Neo:6 durante a reprodução de música ou quando está
Music] (página 49). ajustado para a função “FM”.

Reprodução com Apenas


Um Toque
Quando você pressiona N no controle
remoto, o sistema e a sua TV são ligados e
a entrada da TV é ajustada para a entrada
HDMI à qual o sistema está conectado.

40

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\080OTH.fm

Controle de Áudio do
Sistema Ajuste das caixas
Você pode desfrutar do som da TV ou de
outros componentes através de uma acústicas
simples operação.
[Config Alto-falantes]
Você pode utilizar a função Controle de
Áudio do Sistema conforme a seguir: Para obter o melhor som surround possível,
• Quando o sistema é ligado, o som da TV ajuste a distância das caixas acústicas em
ou de outros componentes pode ser relação à posição de escuta. Depois, utilize
emitido pelas caixas acústicas do sistema. o tom de teste para ajustar o balanço das
• Quando o som da TV ou de outros caixas acústicas.
componentes é emitido pelas caixas
acústicas do sistema, você pode alterar as 1 Pressione HOME.

Outras Operações
caixas acústicas para as quais o som da O menu principal aparece na tela da
TV será emitido pressionando TV.
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quando o som da TV ou de outros
2 Pressione B/b para selecionar
[Configurar].
componentes é emitido pelas caixas
acústicas do sistema, você pode ajustar o 3 Pressione V/v para selecionar
volume e desligar o som do sistema [Config Áudio] e, em seguida,
operando a TV. pressione .

Audio Return Channel 4 Pressione V/v para selecionar


(Canal de Retorno de Áudio) [Config Alto-falantes] e, em
Você pode apreciar o som da TV através do seguida, pressione .
sistema usando apenas um cabo HDMI. A tela [ Selecione a posição dos
Para mais informações sobre o ajuste, alto-falantes] é exibida.
consulte “[Audio Return Channel] (Canal
de Retorno de Áudio)” (página 51).
5 Pressione V/v para selecionar o
ajuste de acordo com a
disposição das caixas acústicas
Language Follow (Conforme
e, em seguida, pressione .
Áudio)
• [Padrão]: As caixas acústicas
Quando você muda o idioma das
surround estão instaladas na posição
indicações de tela da TV, o idioma das
traseira.
indicações de tela do sistema também muda
• [Todos na frente]: Todas as caixas
quando você desliga e liga o sistema.
acústicas estão instaladas na posição
frontal.
Nota

Os ajustes de [Distância] e [Nível] voltam


aos valores de fábrica cada vez que você
muda a configuração do posicionamento da
caixa acústica.

41

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\080OTH.fm

6 Pressione V/v para selecionar o [Deslig.]: O tom de teste não é emitido


item e, em seguida, pressione pelas caixas acústicas.
. [Ligado]: O tom de teste é emitido por cada
caixa acústica em sequência durante o
7 Pressione V/v para ajustar o ajuste do nível. Quando você seleciona um
parâmetro. dos itens de [Config Alto-falantes], o tom
8 Pressione B/b e para de teste é emitido por cada uma das caixas
em sequência.
confirmar os ajustes.
Ajuste o nível de som conforme a seguir.
Verifique os seguintes ajustes.
1 Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado].
x [Distância] 2 Pressione V/v para selecionar
Certifique-se de ajustar os parâmetros da [Nível] e, em seguida, pressione .
distância da posição de escuta até as caixas
acústicas. 3 Pressione V/v para selecionar o tipo
Você pode ajustar os parâmetros de 0.0 a de caixa acústica desejado e, em
7,0 metros. seguida, pressione .
[Frontal Esq./Dir.] 3.0 m: Ajusta a 4 Pressione B/b para selecionar a
distância das caixas acústicas frontais. caixa acústica esquerda ou direita e,
[Central] 3.0 m: Ajusta a distância da caixa em seguida, pressione V/v para
acústica central. ajustar o nível.
[Surround Esq./Dir.] 3.0 m: Ajusta a
distância das caixas acústicas surround. 5 Pressione .
[Subwoofer] 3.0 m: Ajusta a distância do
6 Repita os passos de 3 a 5.
subwoofer.
7 Pressione RETURN.
x [Nível] O sistema retorna à tela anterior.
Você pode ajustar o nível de som das caixas 8 Pressione V/v para selecionar [Tom
acústicas. Para ajustar, use os parâmetros de Teste] e, em seguida, pressione
de –6,0 dB a +6,0 dB. Certifique-se de .
ajustar [Tom de Teste] para [Ligado] para
facilitar o ajuste. 9 Pressione V/v para selecionar
[Deslig.] e, em seguida, pressione
[Frontal Esq./Dir.] 0.0 dB: Ajusta o nível
.
da caixa acústica frontal.
[Central] 0.0 dB: Ajusta o nível da caixa Nota
acústica central. Os sinais do tom de teste não são emitidos pela
[Surround Esq./Dir.] 0.0 dB: Ajusta o nível tomada HDMI (OUT).
das caixas acústicas surround.
[Subwoofer] 0.0 dB: Ajusta o nível do Informação adicional

subwoofer. Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas


de uma só vez, pressione VOL +/–.

x [Tom de Teste]
As caixas acústicas emitirão um tom de
teste para ajustar a opção [Nível].

42

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\080OTH.fm

Utilizar o desligamento Desativar as teclas do


automático aparelho
Você pode ajustar o sistema para se (Child Lock - Bloqueio Infantil)
desligar no tempo programado e você possa Você pode desativar as teclas do aparelho
dormir ouvindo música. O tempo pode ser (exceto "/1) para evitar operações
programado em intervalos de 10 minutos. indevidas como, por exemplo, o mau uso
por parte das crianças (função Bloqueio
Pressione SLEEP. Infantil).
Cada vez que SLEEP é pressionada, a
indicação dos minutos (o tempo restante) Mantenha pressionada a tecla x do

Outras Operações
do visor do painel frontal muda em aparelho por mais de 5 segundos.
intervalos de 10 minutos. “LOCKED” aparecerá no visor do painel
frontal.
Quando você ajusta o desligamento A função Bloqueio Infantil é ativada e as
automático, o tempo restante aparece a teclas do aparelho são bloqueadas. (Você
cada 5 minutos. pode operar o sistema utilizando o controle
Quando o tempo restante é inferior a remoto.)
2 minutos, “SLEEP” pisca no visor do Para cancelar, mantenha pressionada x por
painel frontal. mais de 5 segundos até que “UNLOCK”
apareça no visor do painel frontal.
Para verificar o tempo
restante Nota

Pressione SLEEP uma vez. Se você operar as teclas do aparelho enquanto a


função Bloqueio Infantil estiver ativa,
Para mudar o tempo “LOCKED” piscará no visor do painel frontal.
restante
Pressione SLEEP repetidamente.

Controlar a sua TV com


o controle remoto
fornecido
Mediante o ajuste do sinal do controle
remoto, você poderá controlar a sua TV
com o controle remoto fornecido.
Nota

Quando as pilhas do controle remoto são


substituídas, é possível que o código volte ao
ajuste predeterminado na fábrica (SONY). Se isso
acontecer, ajuste novamente o código apropriado.

43

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\080OTH.fm

Preparando o controle
remoto para controlar a Navegar nas páginas da
TV web
Enquanto mantém pressionada a 1 Prepare a navegação pela
tecla TV "/1, pressione as teclas Internet.
numéricas para introduzir o código Conecte o sistema a uma rede
do fabricante da sua TV (veja a (página 20).
tabela). Em seguida, solte a tecla TV
"/1.
2 Pressione HOME.
O menu principal aparecerá na tela da
Fabricante Código TV.
SONY 01 (ajuste de fábrica) 3 Pressione B/b para selecionar
LG 02 [Rede].
PANASONIC 05 4 Pressione V/v para selecionar
SAMSUNG 02, 06 [Browser de Internet]
SHARP 03 (Navegador de Internet) e, em
seguida, pressione .
TOSHIBA 04
A tela [Browser de Internet] aparecerá.
VIZIO 07
Nota

Se o ajuste não for bem sucedido, o código Alguns sites podem não ser exibidos
registrado atualmente não mudará. corretamente ou podem não funcionar.
Introduza novamente o código.
Se mais de um código estiver listado na Para inserir uma URL
tabela, tente introduzir um de cada vez até Selecione [Introduzir URL] no menu de
encontrar o código que funcione com a sua opções.
TV. Digite a URL utilizando o teclado do
software e selecione [Enter].

Para definir a página inicial


Economizar energia no padrão
Enquanto a página que deseja configurar é
modo de espera exibida, selecione [Definir página inicial]
no menu de opções.
Verifique se os ajustes abaixo foram
realizados: Para retornar para a página
– [Controle para HDMI] em [Definições da anterior
HDMI] está ajustado para [Deslig.] Selecione [Página anterior] no menu de
(página 51). opções.
– [Modo Início rápido] está ajustado para Quando a página anterior não aparecer
[Deslig.] (página 52). mesmo após a seleção de [Página anterior],
– [Início Remoto] em [Config Rede] está selecione [Lista de janelas] no menu de
ajustado para [Deslig.] (página 53).

44

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\080OTH.fm

opções e selecione na lista a página à qual G Campo de entrada de texto


deseja retornar. Pressione e, em seguida, selecione
[Introd.] no menu de opções para abrir
Para sair da tela Browser de o teclado do software.
Internet
H Barra de rolagem
Pressione HOME.
Pressione B/V/v/b para mover a
visualização da página para a
Tela Browser de esquerda, para cima, para baixo e para
Internet a direita.

Você pode verificar informações do site Opções disponíveis


pressionando DISPLAY. As informações

Outras Operações
que aparecem na tela variam conforme o
Várias configurações e operações estarão
site e o estado da página.
disponíveis quando se pressionar
OPTIONS.
Os itens disponíveis diferem de acordo com
a situação.

[Config Browser]
Mostra as configurações do navegador de
Internet.
• [Zoom]: Aumenta ou diminui o tamanho do
conteúdo exibido.
• [Config. JavaScript]: Define se habilita ou
A Título da página desabilita o JavaScript.
• [Configuração Cookie]: Define se aceita ou
B Endereço da página não os cookies do navegador.
• [Visor Alarme SSL]: Define se deseja
C Cursor
ativar ou desativar o SSL.
Mova-o pressionando B/V/v/b.
[Lista de janelas]
Coloque o cursor no link que deseja
Mostra uma lista de todos os sites abertos no
visualizar e pressione . O site momento. Permite que você retorne a um site
conectado é exibido. visualizado anteriormente selecionando a
D Ícone SSL janela.
Aparece quando a URL conectada é [Lista de marcadores]
segura. Mostra a lista de marcadores.
[Introduzir URL]
E Indicador de intensidade do sinal
Permite digitar uma URL quando o teclado
Aparece quando o sistema está do software é exibido.
conectado a uma rede sem fio.
[Página anterior]
F Barra de progresso/ícone de Vai para uma página exibida anteriormente.
carregamento [Página seguinte]
Aparece quando a página está sendo Vai para a página seguinte exibida
lida ou durante o download/ previamente.
transferência de arquivo.

45

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

[Cancel carregamento]
Interrompe o carregamento da página.
Configurações e Ajustes
[Recarregar]
Recarrega a mesma página.
[Adicion ao Marcador] Utilizar as telas de
Adiciona o site atualmente exibido à lista de
marcadores. ajustes
[Definir página inicial]
Define o site atualmente exibido como a Você pode realizar vários ajustes de itens
página inicial padrão. como imagens e som.
Os ajustes de fábrica estão sublinhados.
[Abrir em nova janela]
Abre um link em uma nova janela. Nota
[Codific de caracteres] Os ajustes de reprodução armazenados no disco
Define o sistema de codificação de têm prioridade sobre as configurações realizadas
caracteres. na tela de ajustes. Portanto, nem todas as funções
[Exibir Atestado] descritas podem ser operadas.
Mostra certificados de servidor enviados por
páginas que suportam SSL. 1 Pressione HOME.
[Entrada] O menu principal aparece na tela da
Exibe o teclado do software para digitar os TV.
caracteres enquanto se navega no site da
web. 2 Pressione B/b para selecionar
[Nov linha] [Configurar].
Move o cursor para a linha seguinte no
campo de introdução de texto. 3 Pressione V/v para selecionar o
ícone da categoria de
[Apagar]
Apaga um caractere do lado esquerdo do
configuração que deseja mudar
cursor durante a digitação de texto. e, em seguida, pressione .

Ícone Explicação
[Atualizar Rede]
(página 47)
Atualiza o software do
sistema.
[Config Tela] (página 47)
Realiza os ajustes de tela de
acordo com o tipo da TV
[Config Áudio]
(página 49)
Realiza os ajustes de áudio
de acordo com o tipo de
tomadas de conexão.

46

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

Ícone Explicação aparelho, nem opere o aparelho ou a TV.


Aguarde até que a atualização do software
[Config Visualização BD/
DVD] (página 50) seja concluída.
Realiza ajustes detalhados
para a reprodução de BD/
DVD.
[Config Restrição de
Reprodução] (página 51)
[Config Tela]
Realiza ajustes detalhados
para a função de Restrição
x [Configur. Saída 3D]
de Reprodução.
[Automático]: Normalmente selecione esta
[Config Sistema] opção.
(página 51)
Realiza os ajustes [Deslig.]: Selecione esta opção para
relacionados ao sistema. visualizar todo o conteúdo em 2D.
[Config Rede]
(página 52) x [Config. tamanho tela TV para 3D]

Configurações e Ajustes
Realiza ajustes detalhados Ajusta o tamanho da tela da sua TV
de rede e Internet. compatível com 3D.
[Config Rede Fácil]
(página 53)
Executa a [Config Rede x [Tipo TV]
Fácil] para realização dos [16:9]: Selecione esta opção quando
ajustes básicos da rede. conectar a uma TV widescreen (tela
[Restabelecer] panorâmica) ou a uma TV com função de
(página 53) modo panorâmico.
Restaura os ajustes de [4:3]: Selecione esta opção quando
fábrica do sistema. conectar a uma TV de formato 4:3 sem a
função de modo panorâmico.

x [Formato da Tela]
[Atualizar Rede] [Cheia]: Selecione esta opção quando
conectar a uma TV com função de modo
Ao atualizar o seu software para a versão panorâmico. Mostra uma imagem de
mais atual, você poderá usufruir das formato 4:3 em uma relação de aspecto
funções mais recentes do aparelho. 16:9 mesmo em uma TV widescreen (tela
Para mais informações sobre as funções de panorâmica).
atualização, consulte o site da web a seguir: [Normal]: Muda o tamanho da imagem
http://esupport.sony.com/BR/ para ajustá-lo ao tamanho da tela com a
relação de aspecto da imagem original.
Durante uma atualização de software,
“UPDATE” aparecerá no visor do painel
frontal. Depois que a atualização é
concluída, o aparelho desliga-se
automaticamente.
Enquanto a operação de atualização estiver
em curso, não ligue nem desligue o

47

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

* Se o sistema de cor do seu disco for NTSC, a


x [Relação de aspecto DVD] resolução dos sinais de vídeo poderá ser
[Letter Box]: Mostra uma imagem convertida somente para [480i] e [480p].
panorâmica com faixas pretas nas partes
superior e inferior. x [Saída BD-ROM 24p]
[Automático]: Emite sinais de vídeo 24p
apenas quando uma TV compatível com
1080/24p está conectada utilizando a
conexão HDMI e [Resolução de Saída de
Vídeo] está ajustada para [Automático] ou
[Panscan]: Mostra uma imagem de altura [1080p].
completa em toda a tela, com as laterais [Ligado]: Selecione esta opção quando a
cortadas. sua TV for compatível com os sinais de
vídeo 1080/24p.
[Deslig.]: Selecione esta opção quando a
sua TV não for compatível com os sinais de
vídeo 1080/24p.

x [Saída DVD-ROM 24p]


x [Modo Conversão Cinema] [Automático]: Emite sinais de vídeo 24p
[Automático]: Normalmente selecione esta apenas quando uma TV compatível com
opção. O aparelho detecta 1080/24p está conectada utilizando a
automaticamente se o material é baseado conexão HDMI e [Resolução de Saída de
em vídeo ou em filme e muda para o Vídeo] está ajustada para [Automático] ou
método de conversão apropriado. [1080p].
[Vídeo]: O método de conversão adequado [Deslig.]: Selecione esta opção quando a
para o material baseado em vídeo será sua TV não for compatível com os sinais de
sempre selecionado independentemente do vídeo 1080/24p.
tipo de material.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
x [Resolução de Saída de Vídeo] [Automático]: Detecta automaticamente o
[Automático]: Emite sinais de vídeo de tipo de componente externo e muda para o
acordo com a resolução da TV ou do ajuste de cor correspondente.
componente conectado. [YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo
[Resolução Original]: Emite sinais de YCbCr 4:2:2.
vídeo de acordo com a resolução gravada [YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo
no disco. (Quando a resolução é mais baixa YCbCr 4:4:4 .
que a resolução de definição padrão (SD), [RGB]: Selecione esta opção quando
ela é elevada até a resolução de definição conectar a um componente que tenha uma
padrão.) tomada DVI compatível com HDCP.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: Emite sinais de vídeo de
acordo com o ajuste de resolução
selecionado.

48

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

x [Saída de Cor Profunda HDMI] x [Atenuar - AUDIO]


[Automático]: Normalmente selecione esta Podem ocorrer distorções quando você
opção. ouve um componente conectado às
[16bit], [12bit], [10bit]: Emite sinais de tomadas AUDIO IN (L/R). Você pode
vídeo de 16bits/12bits/10bits quando a TV evitar distorções reduzindo o nível de
conectada é compatível com Cor Profunda. entrada do aparelho.
[Deslig.]: Selecione esta opção quando a [Ligado]: Atenua o nível de entrada. O
imagem estiver instável ou as cores nível de saída ficará mais baixo com este
parecerem pouco naturais. ajuste.
[Deslig.]: Nível de entrada normal.
x [Modo de Pausa] (somente BD/
DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) x [Saída de Áudio]
[Automático]: A imagem, incluindo Você pode selecionar o método de saída
objetos que se movem dinamicamente, é por onde o sinal de áudio será emitido.
reproduzida sem tremulações.

Configurações e Ajustes
[Alto-falantes]: Emite som multicanal
Normalmente selecione esta posição. somente pelas caixas acústicas do sistema.
[Quadro]: A imagem, incluindo objetos que [Alto-falantes + HDMI]: Emite som
não se movem dinamicamente, é multicanal pelas caixas acústicas do
reproduzida em alta resolução. sistema e os sinais PCM linear de 2 canais
pela tomada HDMI (OUT).
[HDMI]: Emite som somente pela tomada
HDMI (OUT). O formato do som depende
[Config Áudio] do componente conectado.
Notas

x [Config Áudio BD MIX] • Quando [Controle para HDMI] está ajustado


[Ligado]: Emite o áudio obtido através da para [Ligado] (página 51), [Saída de Áudio] é
ajustado automaticamente para [Alto-falantes +
mixagem de áudio interativo e áudio
HDMI] e este ajuste não pode ser alterado.
secundário com o áudio principal. • Quando [Saída de Áudio] está ajustado para
[Deslig.]: Emite somente o áudio principal. [HDMI], o formato do sinal de saída para a
função “TV” é PCM linear de 2 canais.
x [Áudio DRC]
Você pode comprimir a faixa dinâmica da x [Efeito de Som]
faixa de som. Você pode ativar ou desativar os efeitos de
[Automático]: Executa a reprodução na som do sistema (ajuste de SOUND MODE
faixa dinâmica especificada pelo disco (página 23)).
(somente BD-ROM). Para uma fonte de 2 canais, pode-se
[Ligado]: O sistema reproduz a faixa selecionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6
sonora com o tipo de faixa dinâmica Cinema] ou [DTS Neo:6 Music] para
planejado pelo engenheiro de gravação. simular o som surround.
[Deslig.]: Sem compressão da faixa
[Sound Mode Ligado]: Ativa o efeito
dinâmica.
surround do modo de som (página 23) e
modo Futebol (página 24).

49

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

[Dolby Pro Logic]: O sistema simula o som


surround de fontes de 2 canais e emite o
som através de todas as caixas acústicas
[Config
(5.1 canais) (decodificação Dolby Pro Visualização BD/DVD]
Logic).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
O sistema simula o som surround de fontes x [Idioma Menu BD/DVD]
de 2 canais e produz o som de vários canais Você pode selecionar o idioma do menu
(decodificação do modo DTS Neo:6 predefinido para BD-ROMs ou DVD
Cinema/DTS Neo:6 Music). VIDEOs.
[2ch Estéreo]: Este aparelho emite o som Quando se seleciona [Selec Código
somente das caixas acústicas esquerda/ Idioma], a tela para introdução do código
direita e subwoofer. Os formatos de vários do idioma aparece. Introduza o código do
canais surround são misturados em idioma desejado consultando a “Lista de
2 canais. códigos de idioma” (página 68).
[Deslig.]: Os efeitos de som são
desativados. Você pode ouvir o som tal x [Idioma Áudio]
como está gravado.
Você pode selecionar o idioma da faixa
predefinido para BD-ROMs ou DVD
x [Config Alto-falantes] VIDEOs. Quando se seleciona [Original], o
Para obter o melhor som surround possível, idioma com prioridade no disco é
ajuste as caixas acústicas. Para mais selecionado.
informações, consulte “Ajuste das caixas Quando se seleciona [Selec Código
acústicas” (página 41). Idioma], a tela para introdução do código
do idioma aparece. Introduza o código do
idioma desejado consultando a “Lista de
x [Bluetooth AUDIO - AAC]
códigos de idioma” (página 68).
Você pode ativar e desativar o áudio AAC.
[Ligado]: Áudio AAC se o dispositivo
x [Idioma Legenda]
Bluetooth suporta AAC.
Você pode selecionar o idioma da legenda
[Deslig.]: Áudio SBC.
predefinido para BD-ROMs ou DVD
Nota VIDEOs.
Você poderá desfrutar de um som de alta Quando se seleciona [Selec Código
qualidade se o AAC estiver ativado. Se não Idioma], a tela para introdução do código
conseguir ouvir o som AAC do seu dispositivo, do idioma aparece. Introduza o código do
selecione [Deslig.]. idioma desejado consultando a “Lista de
códigos de idioma” (página 68).

x [Cam Repr Disco Híbrido BD]


[BD]: Reproduz a camada de BD.
[DVD/CD]: Reproduz a camada de DVD
ou CD.

50

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

x [Ligação à Internet de BD] x [Vídeo Internet Não Classificado]


[Permitir]: Normalmente selecione esta [Permitir]: Permite a reprodução de vídeos
opção. de Internet sem classificação.
[Não permitir]: Proíbe a conexão com a [Bloquear]: Bloqueia a reprodução de
Internet. vídeos de Internet sem classificação.

[Config Restrição [Config Sistema]


de Reprodução]
x [Idioma OSD]
Você pode selecionar o seu idioma para as
x [Senha]
indicações de tela do aparelho.
Ajusta ou altera a senha da função

Configurações e Ajustes
Restrição de Reprodução. Uma senha
permite restringir a reprodução de x [Iluminação da unidade principal]
BD-ROM, DVD VIDEO ou vídeo da [Ligado]: O visor do painel frontal está
Internet. Se necessário, você pode sempre ligado e o brilho do indicador LED
diferenciar os níveis de restrição para está no máximo.
BD-ROMs e DVD VIDEOs. [Automático]: O visor do painel frontal é
apagado e o brilho do indicador LED é
reduzido automaticamente quando o
x [Cód Reg Restr Reprod] (Código
sistema não é operado por
de região de restrição de
aproximadamente 10 segundos.
reprodução)
A reprodução de alguns BD-ROMs ou
DVD VIDEOs pode ser limitada de acordo x [Definições da HDMI]
com a área geográfica. As cenas podem ser [Controle para HDMI]
bloqueadas ou substituídas por cenas [Ligado]: Ativa a função [Controle para
diferentes. Siga as instruções exibidas na HDMI]. Você pode operar reciprocamente
tela e introduza sua senha de 4 dígitos. entre os componentes que estão conectados
com um cabo HDMI.
[Deslig.]: Desativado.
x [Restrição de Reprodução BD]/
[Restrição de Reprodução DVD]/ [Audio Return Channel] (Canal de Retorno
[Restr de Reprodução Vídeo de Áudio)
Internet] Esta função está disponível quando se
conecta o sistema à tomada HDMI IN de
As cenas podem ser bloqueadas ou
uma TV compatível com a função Audio
substituídas por outras cenas ajustando-se a
restrição de reprodução. Siga as instruções Return Channel (Canal de Retorno de
Áudio) e o [Controle para HDMI] está
exibidas na tela e introduza sua senha de 4
ajustado para [Ligado].
dígitos.
[Auto]: O sistema pode receber o sinal de
áudio digital da TV automaticamente
através de um cabo HDMI.
[Deslig.]: Desativado.

51

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

[Manual]: Realiza o download das


x [Modo Início rápido] informações do disco quando [Procurar
[Ligado]: Diminui o tempo de ativação do Vídeo] ou [Procurar Música] é selecionado.
modo de espera. Você pode operar
rapidamente o sistema após ligá-lo.
x [Informação do Sistema]
[Deslig.]: Ajuste de fábrica.
Você pode ver a informação sobre a versão
do software do sistema e o endereço MAC.
x [Standby Automático]
[Ligado]: Ativa a função [Standby
x [Informações sobre
automático]. Quando você não opera o
Licenciamento de Software]
sistema por aproximadamente 30 minutos,
Você pode exibir a informação sobre a
o sistema entra no modo de espera
licença do software.
automaticamente.
[Deslig.]: Desativa a função.

x [Visualização Automática]
[Ligado]: Mostra automaticamente
[Config Rede]
informações na tela quando os títulos de
visualização, modos de imagem, sinais de x [Config Internet]
áudio, etc. são modificados. Primeiro conecte o sistema à rede. Para
[Deslig.]: Mostra informações apenas mais informações, consulte “Passo 3:
quando se pressiona DISPLAY. Preparar para a conexão à rede”
(página 20).
x [Protetor de Tela]
[Configuração com fio]: Selecione este
[Ligado]: Ativa a função de proteção da item quando conectar a um roteador de
tela. banda larga utilizando um cabo LAN.
[Deslig.]: Desativado. [Configuração Sem Fio (integrado)]:
Selecione este item quando utilizar a LAN
x [Notificação de Atualiz. de sem fio que está integrada ao sistema para
Software] a conexão de rede sem fio.
[Ligado]: Ajusta o aparelho para que lhe Informação adicional
forneça informação sobre a versão do
Para mais informações, visite o site da web a
software mais recente (página 47). seguir e verifique o FAQ:
[Deslig.]: Desativado.
http://esupport.sony.com/BR/

x [Configurações Gracenote]
[Automático]: Realiza automaticamente o x [Status da conexão da rede]
download (transferência) das informações Exibe o status da conexão de rede atual.
do disco quando você interrompe a
reprodução do disco. Para a realização do x [Diagnósticos de conexão da
download, o sistema deve estar conectado à rede]
rede. Você pode executar o diagnóstico de rede
para verificar se a conexão de rede foi
realizada corretamente.

52

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\090SET.fm

x [Config do Provedor de Conexão] x [Dispositivos Remotos


Define se exibe ou não o servidor DLNA Registrados]
conectado. Mostra uma lista de seus dispositivos
remotos registrados.
x [Opções do DM Renderer] Nota
[Permissão de Acesso Automático]: Define Para utilizar esta função, certifique-se de realizar
se permite ou não o acesso automático a a atualização do software (página 47).
partir dos controladores DLNA recém-
detectados.
[Seleção Inteligente]: Permite que um x [Início Remoto]
controlador DLNA da Sony encontre o [Ligado]: Permite ligar o sistema através de
sistema para que funcione como um dispositivo conectado através da rede
componente de destino mediante o uso dos quando o sistema está no modo de espera.
raios infravermelhos. Você pode ativar ou [Deslig.]: O sistema não pode ser ligado
desativar esta função. através de um dispositivo conectado

Configurações e Ajustes
[Nome do Renderer]: Mostra o nome do através da rede.
sistema tal como aparece na lista de outros
dispositivos DLNA da rede.

x [Controle de Acesso ao Renderer] [Config Rede Fácil]


Define se aceita ou não comandos a partir
Executa [Config Rede Fácil] para realizar
dos controladores DLNA.
os ajustes básicos de rede. Siga as
instruções exibidas na tela.
x [Início Automático PARTY]
[Ligado]: Inicia uma festa ou se junta a uma
festa existente a pedido de um dispositivo
conectado à rede compatível com a função
PARTY STREAMING.
[Restabelecer]
[Deslig.]: Desativado.
x [Restab. Config. Orig. de Fábrica]
Você pode restaurar os ajustes de fábrica
do sistema selecionando o grupo de ajustes.
Todos os ajustes realizados no grupo serão
restaurados.

x [Inicializar Informações Pessoais]


Você pode apagar as informações pessoais
armazenadas no sistema.

53

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

• Não instale o aparelho em uma posição


inclinada. Ele foi projetado para ser
Informações Adicionais operado somente na posição horizontal.
• Mantenha o aparelho e os discos longe de
componentes que geram campos
Precauções magnéticos fortes, como fornos de
micro-ondas ou alto-falantes grandes.
Sobre segurança • Não coloque objetos pesados sobre o
• Se entrar algum objeto sólido ou líquido aparelho.
dentro do gabinete, desconecte o aparelho • Não coloque objetos de metal em frente
imediatamente da tomada da rede elétrica ao painel frontal. Eles podem limitar a
e leve-o ao Serviço Autorizado Sony. recepção de ondas de rádio.
• Não toque no cabo de alimentação CA • Não coloque o sistema em um local onde
com as mãos molhadas. Você pode levar equipamentos médicos estejam em uso.
um choque elétrico. Isso pode causar um mau funcionamento
nos equipamentos médicos.
Sobre a fonte de • Se você utiliza um marca-passo ou outro
alimentação equipamento médico, consulte o seu
Se não for utilizar o aparelho por um longo médico ou o fabricante do dispositivo
período, desconecte-o da tomada da rede médico antes de utilizar a função LAN
elétrica. Ao desconectar o cabo de sem fio.
alimentação CA do aparelho, puxe-o pelo
plugue e nunca pelo fio. Sobre a operação
Se o aparelho for transportado diretamente
Sobre a instalação de um local frio para um local quente, ou se
• Coloque o aparelho em um local com ele for colocado em uma sala com muita
ventilação adequada para evitar o umidade, ocorrerá condensação de
superaquecimento do aparelho. umidade nas lentes internas do aparelho. Se
• Embora o aparelho se aqueça durante a isto ocorrer, o aparelho pode não operar
operação, isto não é um mau adequadamente. Neste caso, remova o
funcionamento. Quando o aparelho é disco e deixe o aparelho ligado por
utilizado com volume elevado e de forma aproximadamente 30 minutos até que a
contínua, a temperatura das partes umidade se evapore.
superior, laterais e inferior do gabinete
aumenta consideravelmente. Para evitar Sobre o ajuste do volume
se queimar, evite tocar no gabinete. Não aumente o volume enquanto estiver
• Não coloque o aparelho em cima de ouvindo um trecho com sinais muito baixos
superfícies como tapetes, mantas, etc. ou ou sem sinais de áudio. Se você aumentar o
próximo a materiais como cortinas que volume, as caixas acústicas podem ser
possam bloquear os furos de ventilação. danificadas quando um trecho com nível
• Não instale o aparelho próximo a fontes máximo for reproduzido subitamente.
de calor como aquecedores, dutos de ar
ou em locais sujeitos à luz solar direta, à Sobre a limpeza
poeira excessiva, a vibrações mecânicas Limpe o gabinete, o painel e os controles
ou a impactos. com um pano macio levemente umedecido
em uma solução diluída de detergente

54

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

neutro. Não use nenhum tipo de material Sobre a comunicação


abrasivo, pó para limpeza ou solvente Bluetooth
como álcool ou benzina. • Os dispositivos Bluetooth devem ser
utilizados dentro de uma distância de
Sobre discos de limpeza e aproximadamente 10 metros (sem
limpadores de disco/lentes obstrução) um do outro. A faixa de
Não utilize discos de limpeza ou comunicação efetiva pode ser menor sob
limpadores de disco/lentes (em forma de as seguintes condições:
líquido ou spray). Eles podem causar – Quando houver uma pessoa, objeto
danos ou o mau funcionamento do metálico, parede ou outros tipos de
aparelho. obstrução entre os dispositivos com
conexão Bluetooth
Sobre a substituição de – Em locais onde uma LAN sem fio está
peças instalada
Caso este aparelho venha a ser reparado, as – Próximos a um forno de micro-ondas
peças reparadas podem ser recolhidas para em uso
a sua reutilização ou para a reciclagem. – Em locais onde haja outros tipos de
ondas eletromagnéticas
Sobre a cor da sua TV • Os dispositivos Bluetooth e a LAN sem

Informações Adicionais
Se as caixas acústicas causarem problemas fio (IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma
de cor na tela da TV, desligue a TV e faixa de frequência (2,4 GHz). Se você
ligue-a novamente depois de 15 a 30 utilizar o seu dispositivo Bluetooth
minutos. Se o problema persistir, afaste as próximo a um dispositivo com LAN sem
caixas acústicas da TV. fio, poderão ocorrer interferências
eletromagnéticas. Isto pode resultar em
INFORMAÇÃO IMPORTANTE baixa velocidade de comunicação, ruído
Cuidado: Este aparelho é capaz de reter ou conexão inválida. Nestes casos, faça o
imagens congeladas de vídeo ou as seguinte:
indicações de tela na tela da TV – Utilize este aparelho a uma distância de
permanentemente. Se você deixar uma no mínimo 10 m de dispositivos LAN
imagem congelada de vídeo ou a sem fios.
indicação de tela na tela da TV por um – Desligue o dispositivo LAN sem fios
período longo, você estará correndo o quando utilizar um dispositivo
risco de causar danos permanentes à tela Bluetooth dentro de uma faixa de
da sua TV. As TVs de plasma e de 10 metros.
projeção são especialmente muito – Instale este aparelho e o dispositivo
sensíveis a isto. Bluetooth o mais próximo possível um
do outro.
Sobre o transporte do • As ondas de rádio emitidas por este
aparelho aparelho podem afetar a operação de
alguns dispositivos médicos. Como estas
Antes de transportar o aparelho,
interferências podem resultar em um mau
certifique-se de retirar o disco do aparelho
funcionamento, sempre desligue este
e remover o cabo de alimentação CA da aparelho e o dispositivo Bluetooth nos
tomada da rede elétrica.
seguintes locais:

55

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

– Em hospitais, trens, aviões, postos de


gasolina ou em qualquer outro local
onde existam gases inflamáveis
Notas sobre os discos
– Próximos às portas automáticas ou
alarmes de incêndio
Sobre o manuseio dos
• Este aparelho é compatível com as discos
funções de segurança que obedecem às • Para manter o disco limpo, segure-o pelas
especificações Bluetooth para assegurar bordas. Não toque em sua superfície.
uma conexão segura durante a • Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas
comunicação utilizando a tecnologia no disco.
Bluetooth. Entretanto, esta segurança
pode ser insuficiente dependendo do
conteúdo da configuração e de outros
fatores, desta forma tenha sempre
cuidado ao se comunicar utilizando a
tecnologia Bluetooth.
• Não exponha o disco a raios solares
• A Sony não se responsabiliza por
diretos ou às fontes de calor como dutos
quaisquer danos ou perdas decorrentes de
de ar quente, nem o deixe no interior de
vazamentos de informações durante a
um carro estacionado ao sol, pois a
comunicação utilizando a tecnologia
temperatura interna poderá aumentar
Bluetooth.
deformando o disco.
• A comunicação Bluetooth não é
• Após a reprodução, guarde o disco em
necessariamente garantida com todos os
sua embalagem.
dispositivos Bluetooth que possuem o
mesmo perfil deste aparelho. Sobre a limpeza
• Os dispositivos Bluetooth conectados
• Antes de reproduzir, limpe o disco com
com este aparelho devem estar de acordo
um pano macio e limpo, passando-o no
com as especificações Bluetooth
sentido do centro para as bordas.
prescritas pela Bluetooth SIG, Inc., e
devem estar certificados para estar em
conformidade. Entretanto, mesmo que o
dispositivo esteja em conformidade com
a especificação Bluetooth, pode haver
casos em que as características ou
especificações do dispositivo Bluetooth
impossibilitem a sua conexão ou • Não utilize solventes como benzina e
apresentem métodos de controle, tíner, produtos de limpeza ou sprays
indicações ou operações diferentes. antiestáticos destinados aos discos de
• Podem ocorrer ruídos ou cortes de som vinil.
dependendo do dispositivo Bluetooth Este aparelho reproduz somente discos
conectado com este aparelho, do circulares padrão. O uso de discos fora do
ambiente de comunicação ou das padrão, como discos em formato de cartão,
condições do ambiente. coração ou estrela, pode causar o mau
funcionamento do aparelho.
Se você tiver alguma dúvida ou problema
em relação ao seu aparelho, entre em Não utilize discos que possuam acessórios
contato com um Serviço Autorizado Sony. como etiquetas ou anéis anexados.

56

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

Mensagens
Guia para solução de
problemas A mensagem [Encontrada nova
versão do software na rede. Vá para a
Se ocorrer algum problema durante a seção “Configurar” do menu e
utilização do sistema, consulte este guia selecione “Atualizar Rede” para
para tentar solucioná-lo antes de chamar realizar a atualização.] é exibida na
uma assistência técnica. Se o problema tela da TV.
persistir, procure um Serviço Autorizado t Consulte [Atualizar Rede] (página 47)
Sony. para atualizar o sistema para uma
versão de software mais recente.
Geral “PRTECT”, “PUSH” e “POWER”
aparecem alternadamente no visor do
Não é possível ligar o sistema. painel frontal.
t Verifique se o cabo de alimentação CA t Pressione "/1 para desligar o sistema e
está conectado firmemente. verifique os seguintes itens depois que

Informações Adicionais
“STBY” desaparecer do visor.
O controle remoto não funciona. • Os cabos + e – das caixas acústicas
t A distância entre o controle remoto e o
estão em curto-circuito?
aparelho é muito grande.
• Você está utilizando somente as
t As pilhas do controle remoto estão
caixas acústicas especificadas?
fracas.
• Há algo bloqueando os orifícios de
ventilação do sistema?
O compartimento de disco não se
• Após a verificação dos itens acima e
abre e você não consegue remover o correção de qualquer problema
disco mesmo depois de pressionar detectado, ligue o sistema. Se a causa
Z. do problema não for identificada
t Tente o seguinte: mesmo após a verificação de todos
1 Mantenha pressionadas N e Z do os itens acima, procure um Serviço
aparelho por mais de 5 segundos Autorizado Sony.
para abrir o compartimento de
disco. “LOCKED” aparece no visor do painel
2 Remova o disco. frontal.
3 Desconecte o cabo de alimentação t Desative a função Child Lock
CA da tomada da rede elétrica e, (Bloqueio Infantil) (página 43).
em seguida, volte a conectá-lo após
alguns minutos. “D. LOCK” aparece no visor do painel
frontal.
O sistema não opera normalmente. t Entre em contato com o Serviço
t Desconecte o cabo de alimentação CA Autorizado Sony.
da tomada da rede elétrica e, em
seguida, volte a conectá-lo após alguns
minutos.

57

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

“Exxxx” (x é um número) aparece no t Se a imagem emitida pelo seu sistema


visor do painel frontal. passa para a sua TV através do
t Entre em contato com o Serviço videocassete, o sinal de proteção
Autorizado Sony e forneça o código de contra cópias utilizado em alguns
erro. programas de BD/DVD pode afetar a
qualidade da imagem. Se o problema
aparece sem nenhuma mensagem persistir mesmo após a conexão do
na tela da TV. aparelho diretamente à TV, tente
t Entre em contato com o Serviço conectar o aparelho a outras tomadas
Autorizado Sony. de entrada.

Uma imagem não é exibida em toda a


Imagem tela da TV.
t Verifique o ajuste de [Tipo TV] em
Sem imagem ou a imagem não é [Config Tela] (página 47).
exibida corretamente. t A relação de aspecto do disco está fixa.
t Verifique o método de saída em seu
sistema (página 18). Irregularidade na cor da tela da TV.
t Mantenha pressionadas as teclas N e t Se as caixas acústicas estão sendo
VOL – no aparelho por mais de utilizadas com uma TV ou projetor
5 segundos para reajustar a resolução baseado em CRT, instale as caixas
da saída de vídeo para a mais baixa. acústicas a uma distância de no
t Para BD-ROMs, verifique o ajuste de mínimo 0,3 m da TV.
[Saída BD-ROM 24p] em [Config t Se a irregularidade da cor persistir,
Tela] (página 48). desligue a TV e volte a ligá-la após
15 a 30 minutos.
Não há imagem quando se realiza t Não coloque objetos magnéticos
uma conexão com o cabo HDMI. (fecho de imã de um rack de TV,
t O aparelho está conectado a um equipamentos médicos, brinquedos,
dispositivo de entrada que não é etc.) próximos às caixas acústicas.
compatível com HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection - Proteção de Conteúdo Som
Digital de Banda Larga) (a indicação
“HDMI” não aparece no visor do
Não há som.
t Os cabos das caixas acústicas não
painel frontal) (página 18).
estão conectados firmemente.
A área escura da imagem é muito t Verifique os ajustes das caixas
acústicas (página 41).
escura/a área clara é muito brilhante
ou pouco natural.
t Ajuste [Mod Qualid Imag] para
[Padrão] (ajuste de fábrica)
(página 36).

Aparece ruído de imagem.


t Limpe o disco.

58

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

Não há emissão do som pela TV, Nenhum som ou somente um som


através da tomada HDMI (OUT), muito baixo é emitido pelas caixas
quando se utiliza a função Canal de acústicas surround.
Retorno de Áudio (Audio Return t Verifique as conexões e os ajustes das
Channel). caixas acústicas (páginas 17, 41).
t Ajuste [Controle para HDMI] em t Verifique o ajuste do modo de som
[Definições da HDMI] de [Config (página 23).
Sistema] para [Ligado] (página 51). t Dependendo da fonte, o efeito das
Também, ajuste [Audio Return caixas acústicas surround pode ser
Channel] em [Definições da HDMI] de menos perceptível.
[Config Sistema] para [Auto] t Uma fonte de 2 canais está sendo
(página 51). reproduzida.
t Certifique-se de que a sua TV é
compatível com a função Audio Ocorre distorção no som emitido por
Return Channel. um componente conectado.
t Certifique-se de que um cabo HDMI t Reduza o nível de entrada do
está conectado a uma tomada da TV componente conectado ajustando
que seja compatível com a função [Atenuar - AUDIO] (página 49).

Informações Adicionais
Audio Return Channel.
Ouve-se uma música alta de repente.
O sistema não emite som dos t A demonstração de som interna foi
programas de TV corretamente ativada. Pressione VOL – para reduzir
quando está conectado a um set-top o volume ou pressione x para parar a
demonstração.
box.
t Ajuste [Audio Return Channel] em
[Definições da HDMI] de [Config Rádio
Sistema] para [Deslig.] (página 51).
t Verifique as conexões (página 19). Não é possível sintonizar as
emissoras de rádio.
Zumbidos ou ruídos fortes são
t Verifique se a antena está conectada
ouvidos. firmemente. Ajuste a antena ou
t Afaste a TV dos componentes de conecte uma antena externa, se
áudio. necessário.
t Limpe o disco. t A intensidade do sinal das emissoras
está muito fraca (quando se utiliza a
O som perde o efeito estéreo quando sintonização automática). Utilize a
um CD é reproduzido. sintonização manual.
t Selecione o som estéreo pressionando
AUDIO (página 38).
Reprodução
O som é emitido somente pela caixa
acústica central. Não é possível reproduzir o disco.
t Dependendo do disco, o som pode ser t O código de região do BD/DVD não
emitido somente pela caixa acústica coincide com o do sistema.
central.

59

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

t Ocorreu condensação de umidade no t Faixas/legendas em vários idiomas ou


interior do aparelho, que pode causar múltiplos ângulos não estão gravados
danos à lente. Remova o disco e deixe no BD ou DVD que está sendo
o aparelho ligado por reproduzido.
aproximadamente meia hora.
t O sistema não pode reproduzir um O conteúdo adicional ou outros dados
disco gravado que não esteja incluídos em um BD-ROM não podem
finalizado corretamente (página 63). ser reproduzidos.
t Tente o seguinte:
Os nomes dos arquivos não aparecem 1 Remova o disco.
corretamente. 2 Desligue o sistema.
t O sistema pode exibir somente os 3 Desconecte e reconecte o
formatos de caracteres compatíveis dispositivo USB (página 27).
com ISO 8859-1. Outros formatos de 4 Ligue o sistema.
caracteres podem aparecer de forma 5 Insira o BD-ROM com
diferente. BONUSVIEW/BD-LIVE.
t Dependendo do software de gravação
utilizado, os caracteres introduzidos
podem aparecer de forma diferente. Dispositivos USB
A reprodução do disco não começa O dispositivo USB não é reconhecido.
desde o início. t Tente o seguinte:
t A Retomada de Reprodução foi 1 Desligue o aparelho.
selecionada. Pressione OPTIONS e 2 Desconecte e reconecte o
selecione [Reprod Início] e, em dispositivo USB.
seguida, pressione . 3 Ligue o sistema.
t Certifique-se de que o dispositivo USB
A reprodução não se inicia a partir do está conectado firmemente à porta
ponto de retomada, onde você parou (USB).
a reprodução. t Verifique se o dispositivo USB ou um
t Dependendo do disco, o ponto de cabo estão danificados.
retomada pode ser apagado da t Verifique se o dispositivo USB está
memória nos seguintes casos. ligado.
• Quando se abre o compartimento de t Se o dispositivo USB estiver
disco. conectado através de um hub USB,
• Quando o dispositivo USB é desconecte-o e conecte-o diretamente
desconectado. ao aparelho.
• Quando um conteúdo diferente é
reproduzido.
• Quando o aparelho é desligado. BRAVIA Internet Video
Não é possível alterar o idioma da A qualidade da imagem/som não é
faixa de som/legenda, nem mudar os boa, alguns programas são exibidos
ângulos. com perda de detalhes,
t Tente utilizar o menu do BD ou do
DVD.

60

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

especialmente durante cenas escuras


ou com movimentos rápidos. Conexão de rede
t A qualidade da imagem/som pode
piorar dependendo dos provedores de O sistema não pode ser conectado à
conteúdo de Internet. rede.
t A qualidade da imagem/som pode ser t Verifique a conexão de rede
melhorada alterando-se a velocidade (página 20) e as configurações de rede
de conexão. A Sony recomenda uma (página 52).
velocidade de conexão de no mínimo
2,5 Mbps para vídeos de definição
padrão e 10 Mbps para vídeos de alta Conexão da LAN sem fio
definição.
t Nem todos os vídeos contêm som. Não é possível conectar o seu PC à
Internet após a execução do [Wi-Fi
A imagem está pequena. Protected Setup (WPS)].
t Pressione V para aumentar o zoom. t As configurações sem fio do roteador
poderão ser alteradas automaticamente
se você utilizar a função Wi-Fi
“BRAVIA” Sync Protected Setup antes de realizar as

Informações Adicionais
([Controle para HDMI]) configurações do roteador. Nesse caso,
mude as configurações sem fio do seu
A função [Controle para HDMI] não PC de forma correspondente.
opera (“BRAVIA” Sync).
t Verifique se [Controle para HDMI] O sistema não pode se conectar à
está ajustado para [Ligado] rede ou a conexão da rede está
(página 51). instável.
t Se você mudar a conexão HDMI, t Verifique se o roteador LAN sem fio
desligue e ligue novamente o sistema. está ligado.
t Se ocorrer queda de energia, ajuste t Verifique a conexão da rede
[Controle para HDMI] para [Deslig.] (página 20) e as configurações da rede
e, em seguida, ajuste [Controle para (página 52).
HDMI] para [Ligado] (página 51). t Dependendo do ambiente de
t Verifique os itens a seguir e consulte o utilização, inclusive do material da
manual de instruções fornecido com o parede, das condições de recepção das
componente. ondas de rádio e dos obstáculos
• Se o componente conectado é existentes entre o sistema e o roteador
compatível com a função [Controle LAN sem fio, é possível que a
para HDMI]. distância de comunicação fique
• Se o ajuste do componente conectado reduzida. Coloque o sistema e o
para a função [Controle para HDMI] roteador LAN sem fio mais próximos
está correto. um do outro.
t Os equipamentos que utilizam uma
faixa de frequência de 2,4 GHz, como
um forno de micro-ondas, um
dispositivo Bluetooth ou um
dispositivo digital sem fios, podem

61

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

interromper a comunicação. Coloque o Não há som.


aparelho longe desses equipamentos t Certifique-se de que este sistema não
ou desligue-os. esteja muito longe do dispositivo
t A conexão LAN sem fio pode ser Bluetooth ou de que não esteja
instável dependendo do ambiente de recebendo interferência de uma rede
utlização, especialmente durante a Wi-Fi, de outro dispositivo sem fio de
utilização da função Bluetooth do 2,4 GHz ou de um forno de
sistema. Neste caso, ajuste o ambiente micro-ondas.
de utilização. t Verifique se a conexão Bluetooth entre
este sistema e o dispositivo Bluetooth
O roteador sem fio desejado não é foi realizada corretamente.
exibido na lista da rede sem fio. t Emparelhe este sistema e o dispositivo
t Pressione RETURN para voltar à tela Bluetooth novamente.
anterior e realize novamente a t Mantenha o sistema longe de objetos
operação [Configuração Sem Fio ou superfícies metálicas.
(integrado)]. Se o roteador sem fio t Certifique-se de que a função “BT”
desejado ainda não for detectado, está selecionada.
selecione [Adicionar um novo t Ajuste o volume do dispositivo
endereço] na lista de rede e, em Bluetooth primeiro. Se o volume ainda
seguida, selecione [Registro Manual] estiver muito baixo, ajuste o volume
para digitar um nome de rede (SSID) do aparelho.
manualmente.
O som pula ou flutua ou a conexão é
perdida.
Dispositivo Bluetooth t O aparelho e o dispositivo Bluetooth
estão muito distantes.
O emparelhamento não pode ser t Se houver obstáculos entre o aparelho
realizado. e o dispositivo Bluetooth, remova ou
t Aproxime o dispositivo Bluetooth e o evite-os.
aparelho. t Se houver algum componente que gere
t O emparelhamento pode não ser radiação eletromagnética, como uma
possível se outros dispositivos LAN sem fios, outro dispositivo
Bluetooth estiverem ao redor do Bluetooth ou um forno de micro-ondas
aparelho. Neste caso, desligue os nas proximidades, afaste-o.
outros dispositivos Bluetooth.
t Apague o sistema do seu dispositivo
Bluetooth e realize o emparelhamento
novamente (página 28).

A conexão não pode ser realizada.


t A informação de registro de
emparelhamento foi apagada. Realize
o emparelhamento novamente
(página 28).

62

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

Nota sobre os discos


Discos que podem ser Este produto foi projetado para reproduzir
discos que estão de acordo com o padrão de
reproduzidos discos compactos (CD).
DualDiscs e alguns discos de música
codificados com a tecnologia de proteção
Blu-ray Disc BD-ROM1) de direitos autorais não estão de acordo
BD-R/BD-RE2) com o padrão de discos compactos (CD) e,
DVD3) DVD-ROM por isso, estes discos podem não ser
DVD-R/DVD-RW reproduzidos neste produto.
DVD+R/DVD+RW
CD3) CD-DA (CD de música)
Nota sobre as operações de
CD-ROM
reprodução de BD/DVD
CD-R/CD-RW Algumas operações de reprodução de BDs/
DVDs podem estar intencionalmente
1) Como as especificações do Disco Blu-ray são definidas pelos fabricantes do software.
novas e estão sempre evoluindo, alguns discos Uma vez que este sistema reproduz BDs/
podem não ser reproduzidos dependendo do DVDs de acordo com o conteúdo do disco
tipo e da versão do disco. Além disso, a saída de

Informações Adicionais
estabelecido pelos fabricantes do software,
áudio difere de acordo com a fonte, tomada de
é possível que algumas funções de
saída conectada e com os ajustes de áudio
selecionados. reprodução não estejam disponíveis.
2)
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Versão 1.1, 1.2, 1.3 incluindo o BD-R Nota sobre BDs/DVDs de
do tipo de pigmento orgânico (tipo LTH) duas camadas
Os BD-Rs gravados em um PC não poderão ser As imagens e som em reprodução podem
reproduzidos se os postscripts forem graváveis. ser interrompidos momentaneamente
3) Um disco CD ou DVD não será reproduzido se
quando ocorre a mudança de camada.
não tiver sido finalizado corretamente. Para
mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o dispositivo de Código de região (somente
gravação. BD-ROM/DVD VIDEO)
O seu reprodutor tem um código de região
Discos que não podem ser impresso na parte inferior do aparelho e
reproduzidos apenas reproduzirá BDs-ROM com a
• BDs com cartucho indicação e DVDs VIDEO (somente
• BDXLs reprodução) com as indicações ou ALL .
• DVD-RAMs
• HD DVDs
• Discos DVD de Áudio
• PHOTO CDs
• Parte de dados de CD-Extras
• Super VCDs
• Lado do material de áudio de DualDiscs

63

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

Foto
Tipos de arquivos que Formato de foto Extensão
podem ser reproduzidos JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png*9
Vídeo GIF .gif*9
Codec de vídeo Conteúdo Extensão MPO .mpo*6*10
Vídeo MPEG-1*1 PS .mpg, .mpeg *1 O sistema pode não reproduzir esses formatos
Vídeo MPEG-2*2 PS*3 .mpg, .mpeg *2
de arquivos através do servidor DLNA
O sistema pode reproduzir somente vídeo de
TS*4 .m2ts, .mts definição padrão em um servidor DLNA.
*3
Xvid AVI .avi O sistema não reproduz arquivos no formato
DTS em um servidor DLNA.
MKV .mkv *4 O sistema pode reproduzir somente arquivos

MPEG4/AVC*5 MKV*1 .mkv no formato Dolby Digital em um servidor


DLNA.
MP4*1 .mp4, .m4v *5 O sistema é compatível com AVC até o Nível
TS*1 .m2ts, .mts 4.1.
*6
VC1*1 TS .m2ts, .mts O sistema não reproduz esse formato de
arquivo em um servidor DLNA.
WMV9*1 ASF .wmv, .asf *7
O sistema pode reproduzir o formato AVCHD
Ver.2.0 (AVCHD 3D/Progressivo).
*8 O sistema reproduz arquivos no formato
Formato de Conteúdo Extensão
AVCHD que estão gravados em uma câmera
vídeo
de vídeo digital, etc.
AVCHD*1*7 Pasta de formato O disco de formato AVCHD não poderá ser
AVCHD*8 reproduzido se este não tiver sido finalizado
corretamente.
*9 O sistema não reproduz arquivos PNG ou GIF
Música
animados.
Codec de áudio Extensão *10
Para arquivos MPO que não são 3D, a imagem
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3, .mka*6 chave ou a primeira imagem é exibida.
Layer III) Notas
AAC*1 .m4a, .aac*6, .mka*6 • Alguns arquivos podem não ser reproduzidos
WMA9 Standard*1 .wma dependendo do formato do arquivo, da
codificação do arquivo, condição de gravação
LPCM .wav, .mka*6 ou condição do servidor DLNA.
FLAC*6 .flac, .fla • Alguns arquivos editados em um PC podem não
ser reproduzidos.
• Alguns arquivos podem não realizar a função de
avanço rápido e retrocesso rápido.
• O sistema não pode reproduzir arquivos
codificados como DRM e Lossless.
• O sistema pode reconhecer os seguintes
arquivos ou pastas armazenados nos
dispositivos BDs, DVDs, CDs e USB:
– até pastas da 9a camada (incluindo a pasta
raiz)
– até 500 arquivos/pastas de uma única camada

64

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

• O sistema pode reconhecer os seguintes Função


arquivos ou pastas armazenados no servidor Formato “BD/DVD” “TV”
DLNA:
(DIGITAL IN)
– até pastas da 19ª camada
– até 999 arquivos/pastas de uma única camada DTS-HD High a –
• O sistema pode suportar taxa de quadros: Resolution
– até 60 fps somente para AVCHD. Audio
– até 30 fps para outros codecs de vídeo. DTS-HD Master a –
• O sistema pode suportar taxas de bits de vídeo Audio
de até 40 Mbps.
a: Formato compatível.
• O sistema suporta resolução de vídeo de até
–: Formato não compatível.
1920 × 1080p.
* Decodificado como núcleo DTS.
• Alguns dispositivos USB podem não operar
com este sistema. Nota
• O sistema pode reconhecer dispositivos de
Para o formato LPCM 2ch, a frequência de
Classe de Armazenamento em Massa (MSC)
(tais como memória flash ou um HDD), amostragem suportada do sinal digital é de até
Dispositivos de Captura de Imagens Fixas 48 kHz quando se utiliza a função “TV”.
(SICDs) e teclados com 101 teclas.
• O sistema pode não reproduzir de maneira
uniforme arquivos de vídeo de um DATA CD
com alta taxa de bits. É recomendada a

Informações Adicionais
reprodução de arquivos de vídeo de alta taxa de
bits utilizando um DATA DVD ou DATA BD.

Formatos de áudio
compatíveis
Os formatos de áudio suportados por este
sistema são os seguintes.

Função
Formato “BD/DVD” “TV”
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch a a
LPCM 5.1ch, a –
LPCM 7.1ch
Dolby Digital a a
Dolby TrueHD, a –
Dolby Digital
Plus
DTS a a
DTS-ES a* a*
Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix
6.1
DTS96/24 a a*

65

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

LAN sem fio


Especificações Em conformidade com padrões
IEEE 802.11 b/g/n
técnicas Frequência e Canal
Faixa 2,4 GHz: canais 1–13
Amplificador Bluetooth
Os valores a seguir foram medidos a Sistema de comunicação
127 V CA, 60Hz Especificação Bluetooth, versão 3.0
Saída
Potência de saída total (RMS): Classe de Potência 2 de Especificação
850 W Bluetooth
Caixas acústicas frontal esquerda/frontal Alcance de comunicação máximo
direita/surround esquerda/surround Campo de visão de aprox. 10 m1)
direita: Faixa de frequência
432 W (108 W por canal x 4, a 3 Ω, Faixa de 2,4 GHz
1 kHz, 10% THD*) Método de modulação
Central: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
209 W (a 6 Ω, 1 kHz, 10% THD*) Perfis Bluetooth compatíveis2)
Subwoofer: A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
209 W (a 6 Ω, 80 Hz, 10% THD*) Profile - Perfil de Distribuição de Áudio
* Distorção Harmônica Total Avançado)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Entradas (Analógicas) Control Profile - Perfil de Controle
AUDIO IN Remoto de Áudio e Vídeo)
Sensibilidade: 1 V/400 mV Codecs suportados3)
Entradas (Digitais) SBC4), AAC
TV (Audio Return Channel (Canal de Retorno Faixa de transmissão (A2DP)
de Áudio)/OPTICAL) 20 Hz – 20.000 Hz (Frequência de
Formatos compatíveis: LPCM 2CH (até amostragem 44,1 kHz, 48 kHz)
48 kHz), Dolby Digital, DTS
1) O alcance real variará de acordo com fatores
HDMI
Conector como obstáculos entre os dispositivos, campos
Tipo A (19 pinos) magnéticos ao redor de um forno de
micro-ondas, eletricidade estática, telefone sem
Sistema BD/DVD/CD fio, sensibilidade de recepção, performance da
Sistema do formato de sinal antena, sistema de operação, aplicativo de
NTSC/PAL software, etc.
2)
USB Os perfis de padrão Bluetooth indicam o
Porta (USB): objetivo da comunicação Bluetooth entre
Tipo A (Para conexão de memória USB, dispositivos
3) Codec: Formato de compressão e conversão do
leitor de cartão de memória, câmera
fotográfica digital e câmera de vídeo sinal de áudio
4)
digital) Codec de áudio por divisão de frequência (SBC
- Sub-band Codec)
LAN
Terminal LAN (100)
Terminal 100BASE-TX

66

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

Sintonizador de FM Subwoofer (SS-WSB123) para


Sistema BDV-E6100
Sintetizador digital bloqueado por Dimensões (L×A×P) (aprox.)
quartzo PLL 225 mm × 365 mm × 345 mm
Faixa de sintonia Peso (aprox.)
87,5 MHz – 108,0 MHz (intervalo de 5,8 kg (com o cabo da caixa acústica)
100 kHz)
Antena Subwoofer (SS-WSB122) para
Antena monofilar de FM BDV-E2100
Dimensões (L×A×P) (aprox.)
Caixas acústicas 220 mm × 305 mm × 255 mm
Frontais/Surround (SS-TSB123) Peso (aprox.)
para BDV-E6100 3,8 kg (com o cabo da caixa acústica)
Dimensões (L×A×P) (aprox.) Geral
100 mm × 650 mm × 100 mm (parte Requisitos de alimentação
montada na parede) 110 V – 240 V CA, 50/60 Hz
260 mm × 1.200 mm × 260 mm (toda a Consumo
caixa acústica) Ligado: 95 W
Peso (aprox.) Modo de espera (standby): 0,3 W (para
Frontal:1,3 kg (parte montada na parede mais informações sobre o ajuste, consulte
com o cabo da caixa acústica) a página 44.)

Informações Adicionais
2,9 kg (toda a caixa acústica) Dimensões (L×A×P) (aprox.)
Surround: 1,4 kg (parte montada na 430 mm × 50,5 mm × 296 mm, incluindo
parede com o cabo da caixa partes salientes
acústica) Peso (aprox.)
3,0 kg (toda a caixa acústica) 2,7 kg
Frontais/Surround (SS-TSB121) Projeto e especificações técnicas sujeitos a
para BDV-E2100 alterações sem aviso prévio.
Dimensões (L×A×P) (aprox.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Peso (aprox.) • Consumo de energia em modo de espera:
Frontal: 0,49 kg (com o cabo da caixa 0,3W
acústica) • Mais de 85% da eficiência de energia do
Surround: 0,54 kg (com o cabo da caixa bloco do amplificador é alcançada com o
acústica) amplificador totalmente digital S-Master.
Central (SS-CTB122) para • Dimensões e pesos são aproximados
BDV-E6100
Dimensões (L×A×P) (aprox.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Peso (aprox.)
0,58 kg (com o cabo da caixa acústica)
Central (SS-CTB121) para
BDV-E2100
Dimensões (L×A×P) (aprox.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Peso (aprox.)
0,5 kg (com o cabo da caixa acústica)

67

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

Lista de códigos de idioma


A grafia do idioma está conforme a norma ISO 639: 1988 (E/F).

Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma


1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan
1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona
1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali
1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian
1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian
1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati
1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho
1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese
1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish
1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili
1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil
1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu
1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik
1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai
Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya
1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen
1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog
1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana
1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga
1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish
1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi
1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian
1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu
1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek
1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese
1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük
1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof
1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa
1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba
1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese
Croatian
1166 Fiji 1332 Lithuanian 1503 Singhalese 1697 Zulu
1171 Faroese 1334 Latvian; 1505 Slovak 1703 Não
1174 French Lettish 1506 Slovenian especificado
1181 Frisian 1345 Malagasy

68

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\100ADD.fm

Restrição de reprodução/Lista de código de área


Código Área Código Área Código Área Código Área
2109 Alemanha 2304 Coreia 2239 Irlanda 2428 Polônia
2044 Argentina 2115 Dinamarca 2254 Itália 2436 Portugal
2047 Austrália 2149 Espanha 2276 Japão 2184 Reino Unido
2046 Áustria 2424 Filipinas 2333 Luxemburgo 2489 Rússia
2057 Bélgica 2165 Finlândia 2363 Malásia 2499 Suécia
2070 Brasil 2174 França 2362 México 2086 Suíça
2090 Chile 2200 Grécia 2379 Noruega 2543 Taiwan
2092 China 2219 Hong Kong 2390 Nova Zelândia 2528 Tailândia
2501 Cingapura 2248 Índia 2376 Países Baixos
2093 Colômbia 2238 Indonésia 2427 Paquistão

Informações Adicionais

69

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Left
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\010COVIX.fm

Índice remissivo
Numéricos Configurações Gracenote 52
3D 26 Conteúdo da Internet 31
Controle de Acesso ao Renderer 53
Controle para HDMI 40, 51
A Controle remoto 14
Atenuar - AUDIO 49
Atualização 47
Atualizar Rede 47
D
Áudio DRC 49 Diagnósticos de conexão da rede 52
Discos que podem ser reproduzidos 63
Audio Return Channel (Canal de Retorno
Dispositivos Remotos Registrados 53
de Áudio) 51
DLNA 32, 53
Dolby Digital 38
B DTS 38
BD-LIVE 25 DVD 63
Bluetooth 27
BONUSVIEW 25
BRAVIA Sync 40
E
Efeito de Som 49

C
Cam Repr Disco Híbrido BD 50
F
Formato da Tela 47
CD 63
Child Lock (Bloqueio Infantil) 43
Cód Reg Restr Reprod 51 H
Código de região 63 HDMI
Config Alto-falantes 41, 50 YCbCr/RGB (HDMI) 48
Distância 42
Nível 42
Config Áudio 49 I
Config Áudio BD MIX 49 Idioma Áudio 50
Config do Provedor de Conexão 53 Idioma Legenda 50
Config Inicial Fácil 22 Idioma Menu BD/DVD 50
Config Internet 52 Idioma OSD 51
Config Rede 52 Iluminação da unidade principal 51
Config Rede Fácil 53 Informação do Sistema 52
Config Restrição de Reprodução 51 Informações de reprodução 26
Config Tela 47 Informações sobre Licenciamento de
Config Visualização BD/DVD 50 Software 52
Config. tamanho tela TV para 3D 47 Inicializar Informações Pessoais 53
Configur. Saída 3D 47 Início Automático PARTY 53

70

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100- masterpage: Right
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\010COVIX.fm

Início Remoto 53 Som de transmissão multiplex 38


Standby Automático 52
L
Ligação à Internet de BD 51 T
Lista de códigos de idioma 68 Tipo TV 47
Tom de Teste 42
M
Modo Conversão Cinema 48 U
Modo de FM 39 USB 27
Modo de Pausa 49
Modo Início rápido 52
V
Vídeo Internet Não Classificado 51
N Visor do painel frontal 13
NFC 30 Visualização Automática 52

O W

Informações Adicionais
Opções do DM Renderer 53 WPA2-PSK (TKIP) 21
WPA-PSK (TKIP) 21
P
Painel frontal 12
Painel traseiro 13
Protetor de Tela 52

R
Relação de aspecto DVD 48
Restab. Config. Orig. de Fábrica 53
Restabelecer 53
Restr de Reprodução Vídeo Internet 51
Restrição de Reprodução BD 51
Restrição de Reprodução DVD 51

S
Saída BD-ROM 24p 48
Saída de Áudio 49
Saída de Cor Profunda HDMI 49
Saída DVD-ROM 24p 48
Senha 51
SINC A/V 37
SLEEP 43
Slideshow 36

71

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
masterpage: Left

TERMO DE GARANTIA Modelos: BDV-E6100/

BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100
4-446-733-81(1)
BDV-E2100
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez,
ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para etc.;
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado); f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
identificado, o qual foi recebido devidamente
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente,
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o
(Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; maresia, etc.);
da garantia legal (primeiros noventa dias), contados
a partir da aquisição pelo primeiro consumidor, c) danos à parte externa do produto (gabinete, g) o produto for manuseado ou usado em desacordo
contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, painel, acabamentos, botões, etc.), bem como com o Manual de Instruções que o acompanha;
ou solidariamente em decorrência de vícios de peças e acessórios sujeitos à quebra causada por h) qualquer modificação for introduzida no
qualidade do material, que o torne impróprio ou maus tratos; aparelho, não prevista no Manual de Instruções.
inadequado ao consumo a que se destina. d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO
2. A garantia acima mencionada não se refere aos destina, em desacordo com as recomendações do
DA GARANTIA
6100\Manual_GB_4446733611\4446733611\GB\110BCO.fm

acessórios que acompanham este produto, sendo Manual de Instruções.


1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias 2. Esta garantia não compreende produtos que
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de
conforme legislação. tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou
Serviço Autorizado Sony que pode ser facilmente
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, vendidos “no estado”.
localizado no site ou na Central de Relacionamento
bem como da Nota Fiscal correspondente. III-INVALIDADE DA GARANTIA abaixo.
4. A EMPRESA compromete-se a empregar no reparo 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: 2. Esta Garantia é válida apenas em território
do produto, componentes de reposição novos ou a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda brasileiro.
recondicionados, que mantenham as especificações no Brasil, ou documento fiscal equivalente, 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
técnicas e de segurança do fabricante. O produto conjuntamente com o Termo de Garantia; Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
reparado e as peças substituídas serão garantidos b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
pelo restante do prazo original. Todas as peças padrões especificados ou sujeita à flutuação Para encontrar o Serviço Autorizado
substituídas se tornarão propriedade da Sony Brasil excessiva de voltagem; mais próximo acesse:
D:\Sony 2013\Lucia\BDV-E2100-

Ltda. c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou www.sony.com.br/assistencias


II-EXCLUDENTES DA GARANTIA tiver o circuito original alterado por técnico não ou ligue para um dos números
1. O presente Termo exclui despesas de transporte, autorizado ou não credenciado; abaixo.
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e d) o número de série do produto for removido ou
alterado; Central de Relacionamento Sony
responsabilidade do consumidor, além de não
cobrir: e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a - 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões
a) peças que se desgastam naturalmente com o uso gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais metropolitanas
regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora, - 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades
Unidade Comercial: Sony Brasil Ltda.
ATENÇÃO Rua Werner Von Siemens, 111 - Prédio 1
Este Termo de Garantia só tem validade quando Condomínio e-Business Park - Lapa
acompanhado da Nota Fiscal correspondente. CEP: 05069-010 - São Paulo - SP
Conserve-os em seu poder.
(http://www.sony.com.br)

Você também pode gostar