Você está na página 1de 164

CONGRATULAÇÕES Zafira, 02/06

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Zafira incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito ao
desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Zafira têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Zafira tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a General Motors e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como
base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na
data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONTEÚDO Zafira, 06/06

Índice alfabético Seção 1


Índice ilustrado Seção 2
Serviços e facilidades Seção 3
Opcionais e acessórios Seção 4
Proteção ao meio ambiente Seção 5
Comandos e controles Seção 6
Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7
Dirigindo em condições adversas Seção 8
Em caso de emergência Seção 9
Conforto e conveniência Seção 10
Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11
Especificações Seção 12
Serviços e manutenção Seção 13
Certificado de garantia Seção 14
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Zafira, 12/06 1-1
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)

A Rebatimento do banco traseiro Chassi


(terceira fileira)................................6-16 Localização do número ...................12-1
ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-50 Bandeja com porta-copos traseiro .......10-3 Chave com controle remoto ..................6-5
Luz indicadora.................................. 6-3 Bateria ..................................................9-9 Cópia da chave .................................6-5
Acendedor de cigarros ....................... 10-2 Ficha técnica ...................................12-3 Ignição e partida.............................6-12
Acessórios............................................ 4-1 Luz indicadora de carga da bateria ....6-1 Chave de fenda.....................................9-1
Air bag Partida com bateria descarregada....9-11 Chave de rodas .....................................9-1
Frontal ............................................. 7-7 Partida com cabos auxiliares ............9-11 Chevrolet Road Service ..........................3-2
Lateral.............................................. 7-8 Prevenção e cuidados com Cintos de segurança..............................7-1
Luz indicadora de falha ............. 6-4, 7-9 componentes eletrônicos ................9-11 Tensionadores do cinto .....................7-4
Alarme antifurto Reciclagem......................................9-10 Cinzeiro dianteiro................................10-3
Ativação/desativação com a chave .. 6-10 Serviços na parte elétrica ...................9-9 Cinzeiro traseiro..................................10-3
Ativação/desativação com o controle Sistema de proteção........................9-10 Comando das luzes.............................6-25
remoto............................................. 6-6 Bateria do controle remoto, Combustível
Diodo emissor de luz (LED) substituição ..........................................6-7 Abastecimento................................13-5
do sistema...........................................6-10 Botão do hodômetro parcial .................6-3 Aditivos ..........................................13-5
Inibidor do sensor de movimento Buzina ................................................6-25 Filtro...............................................13-3
(ultra-som) ..................................... 6-11
Indicador do nível .............................6-3
Alavanca dos sinalizadores de C
direção............................................... 6-26 Luz de advertência do nível de
Caixa de fusíveis ..................................9-13 combustível na reserva ......................6-3
Alternador
Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-7 Sistema Flexpower ..........................13-6
Ficha técnica .................................. 12-3
Capô do motor .....................................9-5 Compartimento de cargas
Antena do rádio................................. 10-6 (porta-malas) ..................................6-19
Carroceria
Ficha técnica ...................................12-4 Abertura e fechamento da tampa ...6-11
B
Catalisador..........................................13-7 Acomodação da carga ....................6-20
Bancos CD Player ............................................10-5 Iluminação......................................6-19
Ajustes dos bancos dianteiros......... 6-14 Comandos no volante .....................10-5 Para o transporte de objetos
Encostos de cabeça ........................ 6-15 grandes............................................ 6-19
Certificado de garantia........................14-1
1-2 Zafira, 12/06 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Computador de bordo ........................6-46 Desembaçador do vidro traseiro..........6-28 Farol alto............................................ 6-25
Condições severas de uso..................13-15 Difusores de saídas de ar .................... 6-39 Lampejador .................................... 6-25
Controle eletrônico do Dimensões gerais do veículo ............... 12-1 Luz indicadora de farol alto/
condicionador de ar............................6-39 Direção hidráulica lampejador..........................................6-2
Como ligar/desligar.........................6-42 Inspeção e complementação do Temporizador do farol .................... 6-25
Controle da temperatura.................6-39 nível de fluido.................................13-8 Farol baixo.......................................... 6-25
Controle da velocidade do Dirigindo ecologicamente ..................... 5-1 Facho de luz ................................... 6-26
ventilador .......................................6-42 Dirigindo em condições adversas Farol de neblina
Desembaçamento rápido ................6-41 À noite ............................................. 8-3 Interruptor ..................................... 6-26
Direcionamento do ar .....................6-40 Aquaplanagem ................................. 8-4 Luz indicadora.................................. 6-2
Manutenção ...................................6-43 Em trechos alagados......................... 8-2 Ferramentas (macaco, chave de fenda,
Modo de indicação de Estradas montanhosas e colinas ........ 8-5 chave de rodas) ................................ 9-1
temperatura no visor.......................6-40 Na chuva .......................................... 8-3 Ficha técnica do veículo ..................... 12-2
Recirculação interna........................6-41 Na lama ou areia .............................. 8-1 Filtro de ar do motor .......................... 13-4
Ventilação à temperatura Na neblina........................................ 8-6 Filtro de combustível........................... 13-3
ambiente ........................................6-42 Recomendações ao estacionar o Filtro de óleo do motor....................... 13-3
Controle de velocidade de cruzeiro......6-34 veículo.............................................. 8-7 Fluidos
Ativação e seleção...........................6-34 Capacidades ................................... 12-7
Aumento da velocidade ..................6-35 E
Luz indicadora do nível baixo do
Desativação do sistema ...................6-35 Encostos de cabeça............................. 6-15 fluido do sistema hidráulico do
Reativação ......................................6-35 Especificações do veículo .................... 12-1 freio/embreagem .............................. 6-4
Controle remoto ...................................6-5 Recomendação, verificações e trocas....12-8
Reprogramação ................................6-8 Espelhos retrovisores externos.............6-21
Ajuste elétrico.................................6-21 Direção hidráulica........................... 13-8
Sistema inoperante ...........................6-7
Substituição da bateria .....................6-7 Dispositivo de segurança.................6-21 Freios
Conta-giros (tacômetro)........................6-1 Espelho retrovisor interno ...................6-21 ABS (sistema de freio antiblocante) .. 6-50
Controle de emissões ............................5-2 Estepe (roda reserva)............................. 9-1 De estacionamento......................... 6-48
Cuidados com a aparência .................11-1 Extintor de incêndio............................9-22 De serviço....................................... 6-48
Cuidados adicionais ........................11-2 Ficha técnica................................... 12-6
Limpeza externa..............................11-1 F Fluido............................................. 13-9
Limpeza interna ..............................11-1 Faróis Luz indicadora do freio de
estacionamento................................ 6-4
Regulagem da altura do facho
D
de luz .............................................6-25 Luz indicadora do sistema de freio
antiblocante (ABS)............................ 6-3
Descansa-braço dianteiro ....................6-20 Sistema de advertência sonoro
Descansa-braço traseiro ......................6-20 das lanternas e faróis ligados ..........6-25 Pastilhas ....................................... 13-10
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Zafira, 12/06 1-3
Fusíveis .............................................. 9-13 Palhetas ........................................13-12 Indicadora do freio de
Substituição ................................... 9-13 Reservatório de água.....................13-13 estacionamento e nível baixo do
Lubrificantes fluido do sistema hidráulico do
G Capacidades....................................12-7 freio/embreagem ..............................6-4
Gancho para reboque .......................... 9-3 Recomendação, verificações Indicadora do modo esportivo
e trocas...........................................12-8 (transmissão automática) ..................6-3
Garantia
Luzes Indicadora do sistema de freio
Certificado ..................................... 14-1 antiblocante (ABS) ............................6-3
Geometria da direção......................... 12-6 Advertência de velocidade máxima ....6-4
Advertência do nível de combustível Indicadoras dos sinalizadores
na reserva .........................................6-3 de direção.........................................6-2
H Luz de neblina traseira
Botão de comando das luzes...........6-25
Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-3 Indicadora da luz de neblina Interruptor......................................6-26
Hodômetro total .................................. 6-3 traseira .............................................6-2 Luz indicadora ..................................6-2
Indicadora da pressão de óleo Luzes de leitura dianteiras/traseiras....... 6-27
I do motor ..........................................6-2
Identificação do veículo...................... 12-1 Indicadora de anomalia na M
Ignição e partida ................................ 6-12 temperatura do líquido de Macaco ................................................9-1
Índice ilustrado .................................... 2-1 arrefecimento do motor ....................6-4 Manutenção preventiva.....................13-13
INFOCARD ........................................... 3-3 Indicadora de anomalia no sistema Modo esportivo (transmissão automática)
Indicador de temperatura do líquido de injeção eletrônica .........................6-1 Luz indicadora ..................................6-3
de arrefecimento do motor .............. 6-1 Indicadora de carga da bateria ..........6-1 Mostrador digital com funções
Indicador do nível de combustível......... 6-3 Indicadora de falha na transmissão múltiplas (MID) ...................................6-44
Indicador de mudança de marcha ...... 6-37 automática .....................................6-33 Computador de bordo........................6-46
Luz indicadora.................................. 6-1 Indicadora de falha do sistema de Sistema de verificação de falhas ......6-45
tensionadores dos cintos de
segurança ou no sistema de Mostrador digital com informação
L Air bag ..................................... 6-4, 7-9 tripla (TID) ...........................................6-43
Lâmpadas Indicadora de mudança de marcha ...6-1 Motor
Substituição ................................... 9-16 Indicadora do controle de Capô ................................................9-5
Lanternas velocidade de cruzeiro.......................6-4 Ficha técnica ...................................12-2
Sistema de advertência sonoro das Indicadora do farol alto/lampejador...6-2 Filtro de ar ......................................13-4
lanternas ligadas ............................ 6-25 Indicadora do farol de neblina...........6-2 Filtro de combustível .......................13-3
Limpadores e lavadores dos vidros...... 6-28 Filtro de óleo...................................13-3
1-4 Zafira, 12/06 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Indicador de temperatura do Partida a frio (veículos com sistema Travamento/destravamento pelo
líquido de arrefecimento ...................6-1 Flexpower)...................................... 13-6 interior do veículo........................... 6-11
Intervalo máximo para troca Pisca-alerta (sinalizador de Proteção ao meio ambiente .................. 5-1
de óleo .........................................13-15 advertência)....................................6-27 Dirigindo ecologicamente ................. 5-1
Sistema de arrefecimento................13-4 Plano de manutenção preventiva ......13-13 Controle de emissões........................ 5-2
Sistema de imobilização do motor ..6-12 Revisão especial ............................13-14 Ruídos veiculares .............................. 5-2
Superaquecimento............................9-6 Teste de rodagem .........................13-14
Troca de óleo ..................................13-1 Verificações periódicas .................. 13-15 Q
Ventilador do motor .........................9-7 Plaqueta de identificação do ano Quadro de controle das revisões ......... 14-6
Verificação do nível de óleo.............13-2 de fabricação ...................................... 12-1 Quadro de manutenção preventiva ... 13-16
Pneus
O Exame da pressão .........................13-10 R
Óleo da transmissão automática .........13-7 Ficha técnica................................... 12-6
Reposição .....................................13-12 Rádio / CD Player ................................ 10-5
Troca de óleo ..................................13-8 Antena do rádio ............................. 10-6
Óleo do motor Roda reserva..................................... 9-1
Rodízio ......................................... 13-11 Comandos no volante..................... 10-5
Filtro...............................................13-3 Reboque de outro veículo ..................... 9-4
Luz indicadora da pressão de óleo Substituição...................................... 9-2
Verificação do estado....................13-11 Reboque do veículo .............................. 9-4
do motor..........................................6-2 Rede de Concessionárias e Oficinas
Troca ..............................................13-1 Política ambiental ...............................13-2
Autorizadas Chevrolet....................... 3-1
Verificação do nível .........................13-2 Porta-copos ........................................ 10-2
Relés .................................................. 9-15
Opcionais .............................................4-1 Porta-luvas..........................................10-2
Reservatório de gasolina para
Porta-objetos no compartimento partida a frio (Flexpower)................ 13-6
P de cargas........................................ 10-1
Retrovisores externos (espelhos) .......... 6-21
Painel de instrumentos..........................6-1 Porta-objetos sob o banco do
passageiro ...................................... 10-1 Ajuste elétrico................................. 6-21
Regulagem da luminosidade ...........6-26 Dispositivo de segurança ................ 6-21
Porta-revistas ...................................... 10-3
Palhetas do limpador do vidro Retrovisor interno (espelho) ................ 6-21
traseiro .........................................13-12 Portas
Trava de segurança para crianças Roda reserva......................................... 9-1
Pára-brisa (limpador e lavador)............6-28 Rodas
(portas traseiras) ............................... 6-6
Palhetas do limpador ....................13-12 Balanceamento............................. 13-10
Travamento/destravamento com a
Reservatório de água ....................13-13 chave .............................................6-10 Ficha técnica................................... 12-6
Pára-sóis .............................................10-4 Travamento/destravamento com o Verificação do estado ................... 13-11
Pastilhas de freio...............................13-10 controle remoto................................ 6-6 Ruídos veiculares .................................. 5-2
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Zafira, 12/06 1-5

S Sistema de controle eletrônico do Modo econômico, esportivo e


condicionador de ar ............................6-39 antipatinação..................................6-31
SAC – Serviço de Atendimento Como ligar/desligar .........................6-42 Nível de óleo...................................13-7
Chevrolet ............................................ 3-2 Controle da velocidade do Redução de marcha para
Serviços na parte elétrica ............. 9-9, 13-1 ventilador .......................................6-42 ultrapassagem (kickdown)...............6-32
Sinalizador de direção Controle da temperatura .................6-39 Transmissão manual............................6-29
Dianteiro........................................ 9-18 Desembaçamento rápido ................6-41 Ficha técnica ...................................12-3
Lateral............................................ 9-18 Direcionamento do ar .....................6-40 Trava de segurança para crianças
Traseiro .......................................... 9-19 Manutenção ...................................6-43 (portas traseiras) ...............................6-6
Alavanca ........................................ 6-26 Modo de indicação de Triângulo de segurança .........................9-1
Luzes indicadoras ............................. 6-2 temperatura no visor.......................6-40
Sinalizadores de advertência Recirculação interna ........................6-41
V
(pisca-alerta) ...................................... 6-27 Ventilação à temperatura Velas
Sistema de alerta de velocidade ambiente ........................................6-42 Ficha técnica ...................................12-3
máxima.......................................... 6-36 Sistema de partida a frio (Flexpower) .... 13-6 Velocidade de cruzeiro ........................6-34
Ativação......................................... 6-36 Sistema elétrico Velocímetro ..........................................6-2
Programação.................................. 6-36 Ficha técnica ...................................12-3 Vidros das portas
Funcionamento .............................. 6-37 Superaquecimento do motor.................9-6 Acionamento elétrico ......................6-22
Desativação.................................... 6-37 Fechamento automático ...................6-5
Alarme sonoro ............................... 6-37 T
Fechamento pelo lado de fora
Sistema de arrefecimento do motor.... 13-4 Tacômetro.............................................6-1 do veículo.......................................6-24
Sistema de aviso de revisão .............. 13-13 Tampa do compartimento de cargas Programação eletrônica ..................6-23
Sistema de ignição e partida e Abertura e fechamento ...................6-11 Sistema de alívio de pressão
imobilização do motor ....................... 6-12 Tanque de combustível........................13-5 interna............................................6-23
Sistema de proteção de três estágios Temporizador do farol.........................6-25 Sistema de proteção .......................6-23
Air bag............................................. 7-1 Tensionadores do cinto de segurança ....7-4 Sistema de segurança dos vidros
Cintos de segurança ......................... 7-1 Luz indicadora de falha .....................6-4 traseiros para crianças.....................6-23
Tensionadores dos cintos de Teto solar ............................................10-4 Vidro traseiro (desembaçador).............6-28
segurança do motorista e Tomada de energia para acessórios Volante de direção
passageiro........................................ 7-4 elétricos ..............................................10-2 Ajuste de posição............................6-24
Sistema de proteção infantil ............... 7-10 Transmissão automática ......................6-30 Comandos do rádio / CD Player .......10-5
Assento para bebê ......................... 7-11 Falha no sistema .............................6-33 Destravamento ...............................6-24
Assento para criança ...................... 7-12 Ficha técnica ...................................12-3 Sistema de proteção contra
Sistema de segurança dos vidros Luz indicadora de falha ...................6-33 impactos.........................................6-24
traseiros para crianças ........................ 6-23 Luz indicadora do modo esportivo ....6-3 Travamento.....................................6-24
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Zafira, 12/06 2-1

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

Página
Espelho retrovisor externo ........... 6-21
Portinhola do tanque de
combustível ................................ 13-5
Portas ........................................... 6-5
Luz sinalizadora de direção lateral ...6-26
Roda e pneu ............................. 13-10
Teto solar.................................... 10-4
Limpador e lavador do pára-brisa .. 6-28
Capô do motor ............................. 9-4
Faróis baixo/alto, lanterna e luz
sinalizadora de direção ..... 6-25, 6-26
Gancho para reboque ................... 9-3
Farol de neblina .......................... 6-26
Antena do rádio ......................... 10-6
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-28
Luz de neblina e lanterna,
luz sinalizadora de direção,
luz de marcha à ré e
luz de freio ......6-25, 6-26, 6-29, 6-48
Tampa do compartimento de
cargas................................................ 6-11
Limpador e lavador do
vidro traseiro ................... 6-28, 13-12
Fechadura da tampa do
compartimento de cargas.................6-11
Luz da licença ............................. 6-25
Gancho para reboque......................9-3
2-2 Zafira, 12/06 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Zafira, 12/06 2-3
Página Página Página
Interrupção e liberação do fluxo Interruptor da luz indicadora Caixa de fusíveis.......................... 9-13
de ar ........................................... 6-39 de mudança de marcha ............. 6-37 Alavanca de destravamento
Difusores de saídas de ar............. 6-39 Controle da temperatura do do capô ........................................ 9-5
Alavanca acionadora: sinalizador sistema eletrônico do Alavanca de mudanças de
de direção, lampejador do farol, condicionador de ar .................... 6-39 marchas...................................... 6-29
farol alto e controle de velocidade Controle da velocidade do Pedal da embreagem .................. 6-49
de cruzeiro.......6-25, 6-26, 6-34, 9-19 ventilador ................................... 6-42
Pedal do freio ............................. 6-48
Painel de instrumentos .................. 6-1 Interruptor do modo automático
do controle eletrônico do Pedal do acelerador (kickdown)
Alavanca acionadora: limpador/ (transmissão automática) ............ 6-32
lavador do pára-brisa e mostrador condicionador de ar .................... 6-39
digital com funções Botão de desembaçamento Cinzeiro ...................................... 10-2
múltiplas............................ 6-28, 6-44 rápido dos vidros ........................ 6-41 Acendedor de cigarros/tomada de
Mostrador digital: hora, temperatura, Botão de recirculação interna energia para acessórios elétricos.... 10-3
data, rádio, verificador de funções e do ar........................................... 6-41 Porta-objetos .............................. 10-1
computador de bordo ........ 6-43, 6-46 Botão de direcionamento do ar ... 6-40 Botão de acionamento do
Botões de ajuste: data e horário .. 6-43 Interruptor do desembaçador modo esportivo (transmissão
“Air bag” do passageiro................. 7-7 do vidro traseiro ............................6-28 automática) ................................ 6-31
Comando das luzes..................... 6-25 Ventilação de ar à temperatura Interruptor de ignição e partida
ambiente .................................... 6-42 (não visível)................................. 6-12
Buzina ........................................ 6-25
Rádio / CD Player......................... 10-5 Botão de acionamento do modo
Alavanca de ajuste de posição antipatinação (transmissão
do volante................................... 6-24 Porta-luvas.................................. 10-2 automática) ................................ 6-32
“Air bag” do motorista .................. 7-7 Regulagem da altura do facho
Comandos do rádio no volante ... 10-5 do farol....................................... 6-25
Interruptor do sistema de alerta Interruptor do farol de neblina .... 6-26
de velocidade máxima ................. 6-36 Interruptor da luz de neblina
Interruptor do sinalizador de traseira ............................................6-26
advertência (pisca-alerta)............. 6-27 Regulagem da luminosidade
Interruptor das travas elétricas do painel de instrumentos.............6-26
das portas................................... 6-11
2-4 Zafira, 12/06 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2

Página
Reservatório de gasolina do
sistema de partida a frio
(veículos com sistema Flexpower)...13-6
Abastecimento de óleo do
motor..........................................13-3
Filtro de ar...................................13-4
Vareta de medição do nível de
óleo do motor .............................13-2
Reservatório do fluido de freio/
embreagem .................................13-9
Reservatório de expansão do
líquido de arrefecimento ..............13-4
Reservatório de água do
lavador do pára-brisa .................13-13
Bateria...........................................9-9
Reservatório de fluido da direção
hidráulica ....................................13-8
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Zafira, 02/06 3-1
Além das informações contidas neste Este veículo foi desen-
Manual, você tem a sua disposição: volvido visando, den-
• Rede de Concessionárias e Oficinas tre outros aspectos, a total segurança de
Autorizadas Chevrolet seus ocupantes. Por essa razão, sua mon-
• SAC – Serviço de Atendimento tagem na linha de produção utiliza para-
Chevrolet fusos com travamento químico, que, se
• Chevrolet Road Service por qualquer razão forem removidos,
deverão ser necessariamente substituídos
• INFOCARD por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um per-
feito torque e uma efetiva reação físico-
química dos compostos químicos que
compõem o referido travamento quando
Rede de Concessionárias e utilizado um novo parafuso.
Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de
É importante você saber que, se o seu veículo segurança, etc.), ou ainda serviços que
apresentar alguma anomalia, pode levá-lo a indiretamente afetem tais sistemas,
qualquer Concessionária ou Oficina Autori- sejam efetuados sempre pela Rede de
zada Chevrolet para repará-lo, dentro ou fora Concessionárias e Oficinas Autorizadas
do período de Garantia, onde será atendido Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
por profissionais altamente qualificados. Caso fale com a Concessionária ou Oficina
julgue necessário algum esclarecimento adi- Autorizada Chevrolet de sua preferência.
cional, procure o Gerente de Serviço.
3-2 Zafira, 02/06 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3

SAC – Chevrolet Road Service Para os casos de Acidente: Reboque/guin-


cho, transporte alternativo.
Serviço de O Chevrolet Road Service Entende-se por Acidente* colisão, abal-
é um serviço de apoio,
Atendimento via telefone, exclusivo
roamento ou capotagem envolvendo direta
ou indiretamente o veículo e que impeça o
Chevrolet para clientes Chevrolet, mesmo de se locomover por seus próprios
atendendo 24 horas por meios.
Você pode entrar em contato dia, 7 dias por semana,
diretamente com a General o ano inteiro (inclusive O cliente que estiver viajando pelo Mercosul
Motors gratuitamente de qual- sábados, domingos e terá à sua disposição os mesmos serviços
quer parte do país através do feriados), na eventua- oferecidos pelo programa aqui no Brasil,
telefone 0800-702-4200. lidade de ocorrer uma com a vantagem de ter a cobertura em
Para agilizar o atendimento com o SAC, pane* ou acidente* no garantia de mão-de-obra e peças de
tenha em mãos os seguintes dados: veículo durante o seu reposição (conforme item Garantia – Veí-
• Número de Identificação do Veículo – período de garantia. culo Turista), para somar ainda mais
VIN (número do chassi). tranqüilidade e vantagens para os que
O Chevrolet Road Service é válido em todo viajam a negócio ou como turistas.
• Nome da Concessionária ou Oficina território nacional e países do Mercosul
Autorizada que lhe atendeu. (Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere- Para utilizar os serviços comunique-se com
cendo os seguintes serviços: a Central de Atendimento Chevrolet Road
• Data da venda e quilometragem atual Service no país de ocorrência da pane e
do veículo. Para os casos de Pane: Conserto no local, solicite o atendimento no seu idioma (por-
reboque/guincho, carro reserva, transporte tuguês/espanhol), pelos telefones:
alternativo, hospedagem, retirada do veí-
culo consertado, troca de pneus, abertura
da porta do veículo e transmissão de men- Brasil 0800-702-4200
sagens. Argentina 0800-555-11-15
Entende-se por Pane* os defeitos de fabri- Uruguai 0800-1115
cação, de origem mecânica ou elétrica que:
a) Impeçam a locomoção do veículo por Paraguai 0010 a cobrar
seus próprios meios, ou a utilização do 0054-11-478-81-115
cinto de segurança;
b) Provoquem trincas e/ou quebras nos
vidros dos veículos, bem como afetem
os seus mecanismos de acionamento,
impedindo o fechamento dos mesmos;
c) Impeçam o deslocamento por falta de
combustível não decorrente de negligên-
cia do proprietário (Pane seca).
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Zafira, 02/06 3-3
No ato da entrega do seu veículo novo você INFOCARD
receberá o cartão INFOCARD que, além de
ajudá-lo a identificar os códigos do seu veículo O INFOCARD é
(chassi, alarme, imobilizador, chave e rádio), um cartão senha
servirá também como cartão Chevrolet fornecido com o
Road Service. veículo que con-
tém os seguintes
Para maiores detalhes, leia o Manual de códigos funda-
Condições Gerais do Programa, que vem mentais em caso de serviço:
inserido no envelope de informações gerais • Número de identificação do veículo
que é entregue ao proprietário Chevrolet. (VIN)
• Segurança
• Imobilizador
• Chave
Não deixe o INFOCARD no interior do veículo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Zafira, 06/06 4-1
A General Motors reserva-se o direito de, a
qualquer momento, introduzir modifica-
ções em seus produtos para melhor aten-
der as necessidades e expectativas dos seus
consumidores.
Devido à tecnologia do sis-
tema eletrônico utilizado,
não instale qualquer tipo de equipamen-
to elétrico que não seja genuíno nos chi-
cotes do veículo, tais como alarme, vidros
e travas elétricas, inibidor de ignição e/ou
combustível, sistema de áudio, como
rádio e módulo de potência, sistema de
ar-condicionado, iluminação auxiliar entre
Para atender as suas exigências de conforto Caso haja discrepância entre os itens identi- outros, pois, como conseqüência, sérios
e personalização do veículo, a General ficados e o conteúdo deste Manual, infor- danos poderão ser causados ao veículo,
Motors desenvolve e oferece equipamentos mamos que todas as Concessionárias como pane elétrica, falhas de comunica-
opcionais originais de fábrica e acessórios possuem Manual de Vendas com informa- ção entre os componentes eletrônicos, a
aprovados para instalação nas Concessio- ções, ilustrações e especificações vigentes sua imobilização ou até mesmo incêndio
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. na época da produção do veículo e que do veículo devido a sobrecargas do sis-
Este Manual foi publicado na data indicada estão à sua disposição para consulta, tema, SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBER-
na capa e contém informações com base visando esclarecer quaisquer dúvidas. TAS PELA GARANTIA. As Concessionárias
num veículo totalmente equipado com A Nota Fiscal emitida pela Concessionária e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão
opcionais e acessórios disponíveis nesta identifica os itens, opcionais e acessórios aptas e detém o conhecimento adequado
data. Portanto, poderá haver discrepância instalados originalmente em seu veículo. à instalação de acessórios originais, os
entre o conteúdo deste Manual e a confi- Essa Nota Fiscal, em conjunto com o quais são compatíveis com o sistema ele-
guração do veículo observado nos seus Manual de Vendas mencionado no pará- trônico do veículo.
opcionais e acessórios, ou ainda, você não grafo anterior, serão os documentos consi-
encontrar no seu veículo alguns dos itens derados no que se refere à Garantia
aqui mencionados. oferecida pela General Motors para seus
produtos.
4-2 Zafira, 06/06 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS SEÇÃO 4

Acessórios Chevrolet
A Chevrolet, acompanhando as tendências
de mercado, não mede esforços para colo-
car à disposição de seus clientes a maior
linha de acessórios originais do mercado
brasileiro.
Os acessórios originais Chevrolet seguem os
mesmos testes e padrões de qualidade utili-
zados durante o desenvolvimento de nos-
sos veículos, razão porque são os únicos
que preservam as características originais
de seu Chevrolet.
Veja a seguir uma relação com os principais
Acessórios Chevrolet disponíveis para o seu
veículo:
• Adesivos refletivos
• Aerofólio
• Saias laterais (lado esquerdo/direito)
• Extensão das saias laterais
• Ponteira do escape cromada
• Protetor de soleira das portas
• Rack – barras transversais
• Rede do compartimento de carga
• Suporte da rede do compartimento de
carga
• Tapete de borracha personalizado
• Rádio / CD Player*

* Este Acessório Chevrolet possui um selo de


autenticidade que deverá ser preenchido e
colado no quadro existente na última folha
deste manual.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Zafira, 02/06 5-1

Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo. Bagageiro do teto: podem aumentar o
Dirigindo ecologicamente consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o veí- bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos culo, você assume uma postura compatível necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são com o meio ambiente, mantendo os níveis
compatíveis com o meio ambiente e em de ruído e de emissão de gases em limites Revisões e reparações: como a General
grande parte recicláveis. Os métodos de pro- razoáveis, proporcionando economia e Motors utiliza materiais compatíveis com o
dução também se subordinam às regras de melhoria na qualidade de vida. Acelerações meio ambiente, não execute reparações
proteção ao meio ambiente. Materiais noci- bruscas aumentam consideravelmente o sozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-
vos como o cádmio e o amianto, não são consumo de combustível. O barulho gerado são do motor, porque você poderia entrar
mais utilizados e o condicionador de ar fun- nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as em conflito com a legislação sobre proteção
ciona com um gás refrigerante isento de rotações elevadas, aumentam o nível de do meio ambiente e também, os compo-
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A ruído em até quatro vezes. Sempre que a nentes recicláveis poderiam não ser mais
porcentagem de poluentes nos gases do rotação se elevar, procure passar para a mar- recuperados para reutilização, além do risco
escapamento também foi reduzida. cha seguinte. Procure manter distâncias de do contato com certos materiais, que pode-
segurança suficientes, evitando arrancadas e riam acarretar perigos para a saúde.
paradas bruscas freqüentes, causadoras de
poluição sonora, sobrecarga de gases do
escapamento e consumo de combustível.
5-2 Zafira, 02/06 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação Ruídos veiculares
da marcha lenta. O ajuste da porcen- Este veículo está em conformidade com as
tagem de CO e da rotação da marcha Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
lenta são feitos eletronicamente e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
através do módulo de controle eletrô- controle da poluição sonora para veículos
nico – ECM. automotores.
• Nos veículos equipados com motores Limite máximo de ruído para fiscalização
Flexpower – álcool e gasolina – poderá (com o veículo parado):
ser utilizada qualquer mistura (em qual-
quer proporção) de álcool e gasolina Veículo db(A)
(aprovados conforme legislação em
vigor) à venda nos postos de abasteci- 2.0L 8V Flexpower 80,4 a 3.900 rpm
mento brasileiros. O sistema de injeção T/M (F17 Plus)
Controle de emissões eletrônica, através dos sinais recebidos 2.0L 8V Flexpower 80,1 a 3.900 rpm
• A emissão máxima de CO (monóxido de vários sensores, adequará o funcio- T/A (AF20)
de carbono), na rotação de marcha namento do motor ao combustível utili-
lenta e ponto de ignição (avanço zado. Certifique-se quanto à proce-
inicial) especificados, deve ser até dência do combustível, pois a utilização É importante que todo o serviço de manu-
0,5%. Estes valores são válidos para de combustível fora de especificação tenção seja executado de acordo com o
combustível padrão especificado para poderá acarretar danos irreversíveis ao Plano de Manutenção Preventiva para
teste de emissões. motor. que o veículo permaneça dentro dos
padrões antipoluentes.
• A emissão de gases do cárter do motor
para a atmosfera deve ser nula em O uso de combustível
qualquer regime do veículo. diferente do especificado
• Este veículo possui um sistema anti- poderá comprometer o desempenho do
poluente de gases evaporados do veículo, bem como causar danos aos
tanque de combustível (cânister – veí- componentes do sistema de alimentação e
culos Flexpower – álcool e gasolina). do próprio motor, danos estes que não
serão cobertos pela garantia.
• Este veículo atende aos limites de emis-
sões de poluentes, conforme o Progra-
ma de Controle de Poluição do Ar por
Veículos Automotores (PROCONVE), de
acordo com a Resolução CONAMA nº
18/86 e suas atualizações vigentes na
data de sua fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-1
Luz indicadora de carga
da bateria

Esta luz deve acender-


se ao ligar a ignição e apa-
gar-se em seguida. Caso isto não ocorra,
a lâmpada poderá estar queimada. Pro-
cure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparos.

Se a luz permanecer acesa durante o


funcionamento do motor, há falha no sis-
tema de carga da bateria. Procure uma Con-
cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet
para verificação e reparos.
Painel de instrumentos Tacômetro
O veículo está equipado com um sistema
Indicador de temperatura Indica o número de rotações do motor. de proteção da bateria, o que interrompe a
do líquido de arrefecimento Para a leitura, multiplique por 100 o valor alimentação dos componentes a ele liga-
do motor indicado. A área da escala de cor branca dos, após um determinado tempo, para
indica a faixa de trabalho normal. evitar a descarga da bateria.
Ponteiro na extremidade esquerda: o motor
ainda não atingiu a temperatura normal de A área da escala de cor Luz indicadora de anomalia
trabalho. vermelha indica a rotação no sistema de injeção
crítica, que pode danificar o motor. eletrônica e transmissão
Enquanto o motor não
atingir a temperatura nor- automática
Para se obter o melhor rendimento do motor
mal de trabalho escala central branca deve-se dirigir dentro da faixa que fica entre a
(escala branca) evite elevar a rotação do rotação do torque máximo líquido e a rotação Esta luz deve acender-
motor com acelerações bruscas. da potência máxima líquida (veja as rota- se ao ligar a ignição e apa-
ções na Seção 12, Especificações). gar-se ao dar partida no motor. Caso isto
Ponteiro na escala central branca (escala não ocorra, a lâmpada poderá estar quei-
branca): temperatura normal de trabalho. Luz indicadora de mudança mada. Procure uma Concessionária ou Ofi-
Ponteiro na extremidade direita (escala verme- de marcha cina Autorizada Chevrolet para reparos.
lha): motor superaquecido. Pare o motor Acende-se a luz na cor amarela no painel
imediatamente e verifique o nível do de instrumentos quando ativado o inter- Acende-se quando a chave de ignição é
líquido de arrefecimento (veja “Supera- ruptor, indicando a troca de marcha para ligada e durante a partida do motor, apa-
quecimento do motor”, na Seção 9). um regime mais econômico. gando-se imediatamente após o motor
começar a funcionar.
6-2 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Se a luz piscar in- Com o motor aquecido e o veículo em mar- Luz indicadora do farol de
termitentemente en- cha lenta a luz pode permanecer inter- neblina
quanto a ignição for ligada, há falha no mitentemente acesa, devendo apagar-se Acende-se a luz na cor verde no painel de
sistema de imobilização do motor. Neste quando a rotação do motor for aumen- instrumentos quando o farol de neblina
caso, o motor não pode funcionar. Desli- tada. está acionado, desde que as lanternas
gue a ignição e espere aproximadamente Se a luz acen- também estejam acesas.
dois segundos, a seguir ligue a ignição der-se com o veículo
novamente. Se continuar piscando, pro- Luz indicadora de farol
em movimento, estacione imediatamen- alto /lampejador
cure uma Concessionária ou Oficina Auto- te e desligue o motor, pois poderá ter
rizada Chevrolet mais próxima, ou chame havido uma interrupção no funciona- Acende-se a luz na cor azul no painel de
o Chevrolet Road Service. mento do sistema de lubrificação, instrumentos quando o farol alto está
podendo causar travamento do motor e aceso e quando a alavanca do farol alto/
Se a luz acender-se com o motor em fun- conseqüentemente das rodas. Consulte lampejador é acionada.
cionamento, há falha no sistema de injeção uma Concessionária ou Oficina Autori-
eletrônica. Neste caso o sistema aciona zada Chevrolet. Luz indicadora da luz de
automa-ticamente para um programa de neblina traseira
emergência que permite a continuação do Acende-se a luz na cor amarela quando a
percurso. Não dirija muito tempo com esta Se as rodas travarem luz de neblina traseira está acionada, desde
luz acesa para não danificar o catalisador e com o veículo em que os faróis também estejam acesos.
aumentar o consumo de combustível. Procure movimento, pressione o pedal da embre-
uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada agem, coloque a alavanca de mudanças Luzes indicadoras dos
Chevrolet para verificação e reparos. em ponto morto (ou em N nos veículos sinalizadores de direção
Se a luz indicadora se acender por bre- equipados com transmissão automática)
ves intervalos e apagar-se (com o veículo em e desligue a ignição, contudo não Piscam enquanto as luzes indicadoras de
movimento), trata-se de uma situação nor- remova a chave até que o veículo esteja direção estão acionadas, para a direita ou
mal, que não deve causar preocupações. completamente parado, para evitar que esquerda e/ou quando o sinalizador de
o volante de direção trave. Será necessá- advertência (pisca-alerta) é acionado.
Luz indicadora da pressão rio maior força para frear o veículo e
de óleo do motor movimentar o volante de direção. Con- Se esta luz piscar com fre-
sulte uma Concessionária ou Oficina qüência maior que a nor-
Esta luz deve acender- Autorizada Chevrolet. mal, isto indica o não funcionamento de
se ao ligar a ignição e apa- uma das lâmpadas.
gar-se ao dar partida no motor. Caso isto
não ocorra, a lâmpada poderá estar quei- Velocímetro
mada. Procure uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet para reparos. Indica a velocidade do veículo em quilôme-
tros por hora.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-3
Hodômetro parcial/relógio Hodômetro total Quando o ponteiro atingir a extremidade
digital (quando disponível) direita da escala, o tanque estará cheio.
Indica o total de quilômetros percorridos pelo
Para alternar as funções de hodômetro e veículo. Quando a ignição estiver desligada o Esta luz deve acender-se
relógio pressione brevemente o botão. O total de quilômetros poderá ser exibido ao ligar a ignição e apa-
hodômetro parcial indica a distância per- durante aproximadamente 15 segundos, para gar-se em seguida. Caso isto não ocorra,
corrida pelo veículo, num determinado tra- isso pressione o botão de ajuste. a lâmpada poderá estar queimada. Pro-
jeto. Para retornar a zero, pressione o cure uma Concessionária ou Oficina
botão do hodômetro parcial por aproxima- Botão do hodômetro parcial Autorizada Chevrolet para reparos.
damente 2 segundos.
Zera o hodômetro parcial ao ser acionado.
Uma semana antes do Luz indicadora do sistema
limite de tempo ou a cada Luz indicadora do modo de freio antiblocante (ABS)
15.000 km rodados, ao ligar a ignição, a esportivo (transmissão
mensagem “InSP” aparecerá no visor do automática) Esta luz deve acender-
hodômetro (veja “Sistema de aviso de se ao ligar a ignição e
revisão”, na Seção 13). Acende-se quando o modo esportivo da apagar-se em seguida. Caso isto não
transmissão automática está ativado. ocorra, a lâmpada poderá estar quei-
O ajuste de horas e minutos é feito da mada. Procure uma Concessionária ou
seguinte maneira: Indicador do nível de Oficina Autorizada Chevrolet para subs-
combustível tituição da lâmpada.
Botão Operação
Quando o ponteiro estiver na faixa verme-
Pressione mais de lha abasteça imediatamente. Este indicador Se a luz acender-se com o motor em
Os dígitos de funcionamento, o sistema ABS pode estar
2 segundos horas piscam funciona somente com a ignição ligada.
danificado. No entanto, o sistema de freio
Pressione menos de O número Luz de advertência do do veículo continuará funcionando. Procure
2 segundos aumenta nível de combustível na uma Concessionária ou Oficina Autorizada
reserva Chevrolet para verificação e reparo.
Pressione mais de Os dígitos de Quando o ponteiro atingir a faixa vermelha
2 segundos minutos piscam Durante a frenagem
da escala do indicador de combustível, o de emergência, ao
Pressione menos de O número tanque estará quase vazio (reserva) e a luz sentir uma pulsação no pedal do freio e
2 segundos aumenta na cor amarela ao lado do indicador se um ruído no processo de controle, não
acenderá. Abasteça o veículo assim que desaplique o pedal do freio, pois tais
O modo de ajuste do relógio é finalizado se possível. ocorrências são características normais
o botão for pressionado por um período Caso esta luz comece a piscar intermi- de funcionamento do sistema.
maior que 2 segundos. tentemente, o veículo está na iminência de
ficar sem combustível.
6-4 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Luz de advertência de Luz indicadora de anomalia Luz indicadora de falha


velocidade máxima na temperatura do líquido do sistema de tensionadores
de arrefecimento do motor dos cintos de segurança ou
Acende-se a luz na cor verde no painel de no sistema de “Air bag”
instrumentos indicando a ativação do sis- Esteja sempre atento a essa luz indicadora,
tema, a velocidade programada aparecerá pois o aquecimento excessivo é um dos Esta luz deve acender-
no visor do hodômetro. A luz mudará sua fatores mais perigosos para o bom funcio- se ao ligar a ignição e apa-
coloração para amarelo quando atingir a namento do motor. gar-se em seguida. Caso isto não ocorra,
velocidade programada e emitirá um sinal Se a temperatura atingir um valor elevado, a lâmpada poderá estar queimada. Pro-
sonoro. Caso ultrapasse esse limite a luz a luz indicadora permanecerá acesa. Caso cure uma Concessionária ou Oficina
ficará piscando. atinja-se um valor excessivamente elevado Autorizada Chevrolet para reparos.
(superaquecimento) a luz indicadora per-
Luz indicadora do freio de manecerá piscando. Nestes dois casos desli- Se a luz acender-se com o motor em fun-
estacionamento e nível gue o motor, saia do veículo e aguarde até cionamento, poderá haver falha no sistema.
baixo do fluido do sistema que a luz indicadora se apague. Após isto
hidráulico do freio/ verifique o nível do líquido de arrefeci- Na situação acima,
embreagem mento (Veja a Seção Motor sob título estes sistemas não
Sistema de arrefecimento). funcionarão. Procure imediatamente uma
Se a luz não apa- Concessionária ou Oficina Autorizada
gar-se com o motor Em uma situação de Chevrolet para reparos.
em funcionamento e o freio de estacio- falha da lâmpada
namento acionado, conduza o veículo indicadora de temperatura , a luz
cuidadosamente até uma Concessioná- indicadora de anomalia no sistema de Luz indicadora de controle de
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet mais injeção eletrônica assumirá a função velocidade de cruzeiro
próxima. Nessa situação poderá haver a do indicador de temperatura, mantendo a Acende-se a luz na cor verde no painel de
necessidade de pressionar o pedal de mesma lógica de funcionamento. instrumentos quando o sistema for acio-
freio além do que ocorre em condições nado.
normais e a distância de frenagem será
maior. Evite correr riscos desnecessários
em situações como essa e, caso a eficiên-
cia do sistema de freio tenha diminuído,
estacione o veículo e chame o Chevrolet
Road Service.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-5

Deixar crianças no
interior do veículo
com a chave na ignição pode ser peri-
goso sob vários aspectos, pois as chaves
permitirão o funcionamento dos vidros
elétricos e outros controles e até mesmo
ligar o veículo.

Se for necessário manter a


chave no contato da igni-
ção, após o desligamento do motor, é
preciso retirar a chave do contato e
colocá-la novamente, para que o circuito
eletrônico do veículo não consuma cor-
Chave com controle rente. Esse consumo pode ocasionar des- Este equipamento opera em
remoto carga da bateria. caráter secundário, isto é,
Quando a porta for aberta, o motorista não tem direito a proteção contra interfe-
Uma única chave serve para todas as fecha- será avisado pelo sistema eletrônico que
duras do veículo e para a ignição. É forne- rência prejudicial, mesmo de estações do
o procedimento descrito acima não foi mesmo tipo, e não pode causar interfe-
cida também uma chave reserva, que executado emitindo um sinal contínuo.
possui uma etiqueta com o código de iden- rência a sistemas operando em caráter pri-
tificação, para facilitar a confecção de uma mário.
cópia da mesma, caso necessário. Não Caso seja necessária a aquisição de um novo
guarde a chave reserva no interior do veí- controle remoto, dirija-se a uma Concessio-
culo, mas sim em lugar seguro, para uma nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
eventual utilização.
Cópia da chave
A solicitação de uma cópia da chave, só
será possível com o código de identificação
da mesma, que se encontra no INFOCARD
ou na etiqueta da chave reserva.
6-6 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

MPT4F0005

Travamento/destravamento Trava de segurança para Travamento das portas e


das portas crianças ativação do alarme antifurto
Para evitar a abertura das portas pelo inte- com o controle remoto
Ativação/desativação do rior do veículo, existem travas de segurança Direcione a chave para o veículo e pressione
sistema de alarme antifurto adicionais localizadas embaixo das fecha- o botão O. Ao ser acionado ocorrem as
duras das portas traseiras, que podem ser seguintes funções:
Fechamento automático acionadas com a própria chave, girando até • As luzes de sinalização do veículo pis-
dos vidros a posição diagonal. cam, confirmando o acionamento.
• Travamento das portas, tampa do com-
Na eventualidade de partimento de cargas e tampa de abas-
um acidente, as por- tecimento.
tas são automaticamente destravadas
(estando a ignição ligada), para facilitar • O sistema de alarme antifurto é ativado.
o socorro. • Apagam-se as luzes internas do teto.
• Os vidros com acionamento elétrico
serão fechados automaticamente. Caso
O sistema de alarme anti- um dos vidros não se feche, a buzina
furto monitora as portas, emitirá um sinal sonoro, advertindo-o.
tampa do compartimento de cargas, capô
do motor, compartimento dos passagei-
ros, ignição e circuitos no sistema de
alarme antifurto.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-7

Destravamento das portas e Sistema de controle remoto


desativação do alarme inoperante
• Não utilize o sistema de travamento antifurto com o controle A causa pode ser:
central se houver alguma pessoa remoto • A voltagem da bateria está muito
dentro do veículo! Direcione a chave para o veículo e pressione baixa, devendo ser substituída.
• As portas não podem ser destrava- o botão uma só vez. Ao ser acionado • O controle remoto foi acionado várias
das pelo interior do veículo. ocorrem as seguintes funções: vezes fora do raio de ação, devendo
• As luzes de sinalização do veículo pis- neste caso, ser reprogramado.
cam, confirmando o acionamento. Caso o problema persista, use a chave para
• O sistema de alarme antifurto é desati- as operações necessárias e procure uma Con-
vado. cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet
• Se houver movimento no interior do • Destravamento da porta do motorista,
veículo com o sistema de alarme para verificação e reparos.
tampa do compartimento de cargas e
antifurto acionado, o sistema irá dis- tampa de abastecimento.
parar. Em caso de não funciona-
• As luzes internas do teto se acendem. mento do controle remoto
ou descarregamento da bateria do veí-
Ao destravar a porta do culo, o destravamento das portas utili-
motorista e ela permanecer zando a chave só é possível pela porta do
fechada, após 1 minuto, ela se travará motorista, portanto, certifique-se de
novamente, e o alarme será reativado. sempre deixar acesso para abertura da
mesma.
Pressionando o botão novamente:
• As demais portas irão se destravar e se
os vidros estiverem em movimento
será interrompido o seu fechamento.
Para sua comodidade,
recomendamos que o sis-
tema de travamento central seja sempre
ativado/desativado através da unidade
do controle remoto.
Tome bastante cuidado ao manusear a
unidade do controle remoto; esta uni-
dade não deve ficar exposta à umidade
nem tampouco ser acionada desnecessa-
riamente.
6-8 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

MPT4F0006 MPT4F0008
MPT4F0007

Substituição da bateria do Reprogramação do controle Sistema de travamento


controle remoto remoto central
Se o raio de ação do controle remoto ficar Caso seja necessário reprogramar o con- Para as portas, vidros das portas, tampa do
reduzido, substitua a bateria. trole remoto: compartimento de cargas e a portinhola do
Abra o compartimento da bateria, desen- • Introduza a chave no cilindro da ignição. gargalo de combustível (quando disponível).
caixando-o com uma chave de fenda. Subs- • Gire-a para a posição II (ignição ligada). Para travar:
titua a bateria, por uma de mesma espe- Pressione o botão O na unidade do controle
cificação, respeitando a posição de monta- • Você terá 5 segundos para pressionar
breve e repetidamente o botão do remoto, ou gire a chave na fechadura da
gem. Encaixe a tampa, de maneira que o porta do motorista no sentido horário para
ruído de encaixe possa ser ouvido. controle remoto (sem tirar a chave da
ignição). travar todas as portas, fechar todos os
Bateria utilizada: CR2032 de 3V. vidros, bloquear as portas e ativar o alarme
• O sistema trava e destrava para mos- (deixe a chave retornar à posição vertical e
trar que a unidade do controle remoto remova-a); quando o travamento é feito do
A troca da bateria deve ser foi programada.
feita dentro de um período lado de dentro do veículo, abaixando o pino
de no máximo 3 minutos, caso isto não de trava existente na porta do motorista, as
ocorra, o controle remoto deverá ser repro- portas são apenas travadas.
gramado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-9
Portas travadas são automaticamente des- Travamento automático das
travadas na eventualidade de uma colisão portas
(para permitir ajuda externa), estando a
ignição ligada. O travamento automático das portas sem-
pre ocorrerá quando o veículo atingir a
Se o sistema estiver sobrecarregado como velocidade aproximada de 15 km/h após ter
resultado de funcionamento repetido em sido ligado.
curtos intervalos, a fonte de energia será
interrompida durante aproximadamente 30 O destravamento da porta do motorista
segundos. acontecerá sempre que a chave de ignição
for removida do contato ou o botão de
Os vidros das portas acionados eletronica- destravamento Y no console for pressio-
mente podem ser fechados pelo lado nado. Neste último caso haverá o destrava-
externo: gire a chave na posição de trava- mento completo do veículo.
mento da porta ou pressione o botão p e
MPT4F0009
os vidros fecharão automaticamente. Em caso de não funciona-
Para destravar: mento do controle remoto
Pressione o botão existente na unidade Ao ser ativado o sistema de ou descarregamento da bateria do veículo,
do controle remoto, ou gire a chave na alarme antifurto, se a luz o destravamento das portas utilizando a
fechadura da porta do motorista no sen- começar a piscar durante os primeiros 10 chave só é possível pela porta do motorista,
tido anti-horário para destravar a porta do segundos, a porta, tampa do comparti- portanto, certifique-se de sempre deixar
motorista. Para destravar as demais portas, mento de cargas e capô poderão estar acesso para a abertura da mesma.
compartimento de cargas e portinhola do abertos, ou poderá haver falha no sistema
gargalo de combustível, pressione nova- de alarme, neste caso, procure uma Con-
mente o botão N ou gire a chave nova- cessionária ou Oficina Autorizada
mente para destravar as demais portas Chevrolet para verificação e reparos.
(deixe a chave retornar à posição vertical e
remova-a); para destravar todas as portas
pelo lado de dentro do veículo, levante o
pino de trava existente na porta do moto-
rista.
Para evitar que o motorista trave a porta
inadvertidamente, o pino de trava na porta
do motorista não pode ser pressionado
quando a porta estiver aberta.
6-10 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

A
1x B
2x

MPT4F0010 MPT4F0009 MPT4F0011

Sistema antifurto de Para destravar: Travamento das portas e


travamento mecânico Pressione o botão na unidade do controle ativação do alarme antifurto
Para travar: remoto, ou gire a chave na fechadura da com a chave
porta do motorista no sentido anti-horário
Todas as portas devem estar fechadas; pres- para destravar a porta do motorista. A = Para destravar:
sione o botão O, ou gire a chave na fecha- Pressione o botão novamente, ou gire a Gire a chave na fechadura da porta do
dura da porta do motorista no sentido chave novamente para destravar as demais motorista no sentido anti-horário, girando-
horário, deixe a chave retornar à posição portas, compartimento de cargas e porti- a além de seu ponto de resistência até que
vertical e remova. nhola do gargalo de combustível; deixe a ela não mais se mova. Retorne a chave à
chave retornar à posição vertical e remova. posição vertical; levante a maçaneta da
porta.
No caso de destrava- B = Para travar:
• Não utilize o sistema de travamento mento pela fecha- Com a porta do motorista fechada, gire a
mecânico se houver alguma pessoa dura, por motivos de segurança, o chave no sentido horário, girando-a além
dentro do veículo! alarme não é desativado, sendo dispa- de seu ponto de resistência até que ela não
• As portas não podem ser destrava- rado no momento da abertura das por- mova mais. Retorne a chave à posição verti-
das pelo interior do veículo. tas ou tampa do compartimento de cal e remova.
cargas e desligado ao girar a chave no As demais portas podem ser destravadas e
contato do veículo, ou pressionando-se o travadas, levantando ou abaixando os
botão de destravamento no controle pinos internos de trava.
remoto.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-11

MPT4F0013

Diodo emissor de luz (LED) do Inibidor do sensor de Travamento/destravamento


sistema de alarme antifurto movimento do alarme das portas pelo interior do
Ao ser ativado o sistema de alarme anti- antifurto (ultra-som) veículo
furto, a luz permanece acesa por 10 segun- Com a tampa do compartimento de cargas • Com o interruptor Y : pressione-o
dos e começa a piscar até que o sistema e o capô do motor fechados: para travar/destravar as portas e tampa
seja ativado. • Pressione simultaneamente os dois bo- do compartimento de cargas. Se o sis-
tões das luzes internas do teto (setas). tema sofrer sobrecarga devido a repe-
Ao ser ativado o sistema de O LED irá piscar durante 10 segundos. tidos acionamentos, o fornecimento
alarme antifurto, se a luz de corrente ficará interrompido duran-
começar a piscar durante os primeiros 10 • Saia do veículo e feche as portas. te aproximadamente 20 segundos; ou
segundos, a porta, tampa do com- • Trave as portas com o controle remoto • Com o pino de trava: abaixe o pino
partimento de cargas e capô poderão ou com a chave, ativando automatica- de trava existente na porta do moto-
estar abertos, ou poderá haver falha no mente o sistema de alarme antifurto, o rista, para travar, ou levante-o para
sistema de alarme. Neste caso, procure qual será ativado sem o monitora- destravar todas as portas. Para evitar
uma Concessionária ou Oficina Autorizada mento do interior do veículo. Este que o motorista trave as portas inad-
Chevrolet para verificação e reparos. recurso é útil no caso de ter que deixar vertidamente, o pino de trava não
animais no interior do veículo. pode ser acionado com a porta aberta.
6-12 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Com o rasgo da fechadura na


posição vertical
Para abrir:
• Gire a chave no sentido horário até
que o rasgo da fechadura fique na
posição horizontal.
• Desative o alarme com o controle
remoto.
• Pressione o cilindro da fechadura (a porta
do motorista deverá estar destravada).
Para fechar:
• Feche a tampa. Reative o alarme com
MPT4F0015 o controle remoto.
• Gire a chave no sentido anti-horário
Abertura da tampa do até que o rasgo da fechadura fique na Sistema de ignição e
compartimento de posição vertical. partida e imobilização
cargas Ao abrir a tampa do com-
partimento de cargas com
do motor
a chave, para evitar que a mesma seja A chave de ignição pode ser girada para
Com o rasgo da fechadura na quatro posições:
trancada dentro do compartimento de
posição horizontal cargas, gire-a no sentido horário da posi- z Ignição desligada, direção travada e sis-
Para abrir: ção que se encontrar o máximo possível, tema de imobilização do motor ativado.
• Desative o alarme com o controle devendo a chave ficar em posição diago- I Ignição desligada, direção destravada.
remoto. nal. Nesta posição ela não pode ser remo-
vida. Para fechar e retirar a chave do II Ignição ligada, motor desligado e sistema
• Pressione o botão da fechadura (a porta cilindro da fechadura, feche a tampa do de imobilização do motor desativado.
do motorista deverá estar destravada). compartimento de cargas e gire a chave III Partida (motor entra em funcionamento).
Para fechar: no sentido anti-horário para a posição
• Feche a tampa. Reative o alarme com o horizontal ou vertical. Antes de dar partida
controle remoto. no motor, certifique-
No caso de abertura se de estar familiarizado com o funciona-
da tampa do com- mento correto dos comandos e controles
partimento de cargas sem desligar o sis- de seu veículo.
tema de alarme ocorrerá o disparo do
mesmo e somente será desligado através
do controle remoto ou ignição.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-13
Ao girar a chave: Nunca dê partidas contí-
• Da posição z para a posição I: gire o nuas no motor por mais
volante de direção ligeiramente e mova a de 10 segundos. Se o motor não entrar
chave para a posição I, para destravá-lo. em funcionamento na primeira tentativa,
• Da posição I para a posição II: a ignição desligue a chave, espere 5 segundos e dê
é ligada e o sistema de imobilização do partida novamente. Não insista se o
motor é desativado. Todas as luzes indi- motor não der partida após algumas ten-
cadoras e de advertência se acendem no tativas. Procure descobrir a causa antes
painel de instrumentos, apagando-se em de acionar a partida novamente. Se
seguida, ou logo após a partida. necessário recorra a uma Concessionária
• Da posição II para a posição III: o ou Oficina Autorizada Chevrolet.
motor entra em funcionamento. Gire a
chave somente até ocorrer o giro com- Em veículos com sistema
pleto do motor e solte-a. Flexpower – álcool e gaso-
Ao dar partida ao motor:
• Da posição III para a posição z: a igni- lina verifique periodicamente o nível do
ção é desligada e o sistema de imobili- • Certifique-se de que a alavanca de reservatório de gasolina para partida a
zação do motor é ativado. Retire a mudanças de marcha esteja em frio e complete, se for necessário, com
chave e gire o volante de direção até “ponto morto” (veículos com transmis- gasolina aditivada, de preferência.
ouvir um ruído característico de trava- são manual) ou em N ou P (veículos
mento. com transmissão automática).
• Não pressione o pedal do acelerador.
O sistema de imobilização O sistema de injeção eletrônica de
do motor, protege o veí- combustível atua automaticamente,
culo contra roubos através de um sis- em qualquer condição de tempera- • Deixar crianças no interior do veículo
tema eletrônico que inibe a partida do tura. com a chave na ignição, pode cau-
motor. A única forma de desativação do sar acidentes sérios.
• Pressione o pedal da embreagem, para
sistema é a descrita anteriormente, desta aliviar o motor e facilitar a partida. • As chaves permitirão o funciona-
forma, mantenha a chave de reserva em mento dos vidros elétricos e outros
um local seguro. Um pequeno aumento na controles, ou até mesmo movimen-
rotação da marcha lenta tar o veículo.
com o motor frio é normal, estabili-
zando-se em seguida.
6-14 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Se você esquecer a chave


no cilindro da ignição,
após desligar o motor e abrir a porta, o
sistema eletrônico vai emitir um sinal
sonoro contínuo, avisando que a chave
ficou no cilindro da ignição. Se for neces-
sário manter a chave no cilindro da igni-
ção, após desligar o motor, retire a chave
e coloque-a novamente no cilindro para
desligar o sistema eletrônico de adver-
tência sonora, evitando consumo desne-
cessário de energia da bateria.
MPT4F0019 MPT4F0020

Bancos Regulagem da posição da altura do assento


do banco do motorista: para elevar o
Ajustes dos bancos dianteiros assento, puxe a alavanca de regulagem (C),
situada na parte lateral do assento. Para
É muito importante abaixar o assento, empurre a alavanca.
ajustar o banco em Regulagem da posição do apoio lombar no
uma posição confortável e segura para encosto do banco do motorista: gire o
dirigir. Nunca regule a posição do banco regulador circular menor (D), situado na
do motorista enquanto está dirigindo. O parte lateral do encosto, até atingir a posi-
banco pode deslocar-se, causando a ção mais confortável.
perda de controle do veículo.

Regulagem da posição longitudinal do


assento dos bancos dianteiros:
dianteiros puxe a ala-
vanca de regulagem (A) situada na parte
dianteira inferior do assento e mova o
banco para a frente ou para trás. Ao atingir
a posição desejada, solte a alavanca,
fixando o banco.
Regulagem da posição do encosto dos ban-
cos dianteiros: gire o regulador circular
maior (B), situado na parte lateral do
assento.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-15

Encosto de cabeça nos bancos


da terceira fileira
Os encostos de cabeça dos bancos traseiros
possuem duas regulagens de altura.
Para ajustá-los, alivie as molas de fixação,
pressionando-as.

MPT4F0022

Encostos de cabeça Encosto de cabeça da posição


central da segunda fileira
Os encostos de O encosto de cabeça da posição central do
cabeça são dispositi- banco possui somente dois ajustes de
vos de segurança. Dirija sempre com os altura, podendo ser movido para cima ou
mesmos corretamente ajustados. A parte para baixo conforme a necessidade do pas-
superior do encosto de cabeça deve ficar sageiro.
sempre junto à cabeça, aproximada-
mente na altura dos olhos, nunca ao Para ajustá-los, alivie as molas de fixação,
nível do pescoço. pressionando-as.

Regulagem: posicione o encosto de cabeça


para cima e para baixo, de acordo com a
necessidade, movendo-o com as mãos.
Remoção: alivie com as mãos a pressão das
molas de fixação, na base das hastes.
6-16 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

MPT4F0027

Rebatimento do banco • Empurre a alavanca localizada no lado 2º passo:


traseiro (terceira fileira) direito ou esquerdo do banco para a
frente, liberando a trava. Rebatimento dos bancos da terceira
1º passo: fileira
• Desloque o banco para frente até que
Posicionamento dos bancos da a marca existente no banco coincida • Ajuste o cinto de segurança e encaixe
segunda fileira com a marca em relevo na soleira. sua lingüeta de travamento no suporte.
• Levante o assento da segunda fileira,
empurrando para baixo a alavanca (A)
no lado direito ou no lado esquerdo
do banco; puxe o assento para cima
até que se trave na sua posição.
• Levante as alavancas (B) em ambos os
encostos dos bancos, ajuste os encostos
na posição vertical e solte a alavanca
para travar.
Quando for mover a segun-
da fileira de assentos, enrole
o cinto da posição central e coloque-o no
banco junto com os fechos do cinto em
seus respectivos compartimentos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-17

• Empurre os encostos de cabeça dos • Empurre os fechos do cinto para den- Reposicionando os bancos
bancos da terceira fileira para baixo, tro das suas cavidades no assoalho e Utilizando o compartimento de cargas
pressionando as molas de fixação. feche a tampa. como acesso, levante o banco, puxando a
• Abra a tampa traseira e utilize o com- • Monte a cobertura do compartimento sua alça.
partimento de carga como acesso. de cargas.
• Pressione o botão existente na parte
superior do encosto do banco (A).
• Empurre o encosto do banco para a
frente, mantendo o botão pressio-
nado, para liberar o assento.
• Levante o encosto do banco, através
da alça posicionada na parte traseira
(B).
• Empurre o encosto para frente até que
o assento fique totalmente abaixado
no assoalho do veículo.
6-18 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Mova o banco para trás, pressionando para • Cuidadosamente, encaixe os pinos in-
a frente o encosto pela sua parte superior Não permita que os pinos- feriores do assento (A) e as travas late-
com a outra mão (A) e, ao mesmo tempo, trava laterais batam nos aca- rais do encosto (B).
apoiando o conjunto e retornando, cuida- bamentos plásticos das travas dos encos- • Abra a cobertura do assoalho entre os
dosamente, para a sua posição regular. tos, a fim de evitar danos à peça. bancos e gire os fechos dos cintos.
• Remova a lingüeta de fecho e o cinto do
seu alojamento. Quando não estão sendo
usados, os cintos devem estar posiciona-
dos corretamente nos seus alojamentos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-19

MPT3F0033 MPT3F0034

Compartimento de 2º Procedimento 3º Procedimento


• Levante o assento da segunda fileira, • Abaixe um ou ambos os bancos da ter-
cargas empurrando para baixo a alavanca (A) ceira fileira no assoalho do veículo.
no lado direito ou no lado esquerdo • Empurre os encostos de cabeça dos
Iluminação do banco; puxe o assento para cima assentos da segunda fileira para baixo
Acende-se ao abrir a tampa do comparti- até que se trave na sua posição. ou remova-os.
mento de cargas. • Levante as alavancas (B) em ambos os • Levante a alavanca de liberação em um
Para o transporte de objetos encostos dos bancos, ajuste os encostos ou em ambos os encostos do assento
na posição vertical e solte a alavanca e dobre o encosto para baixo sobre o
grandes para travar. banco.
Para efetuar o transporte de objetos gran- • Empurre o banco para a frente, pres-
des, você poderá utilizar um dos três proce- sionando a alavanca (C) no lado
dimentos citados, a seguir: direito ou no lado esquerdo do banco
1º Procedimento para a frente. Mantenha a alavanca
• Abaixe um ou ambos bancos da ter- pressionada até que o banco esteja na
ceira fileira no assoalho do veículo, posição mais avançada.
cobrindo o assoalho do comparti-
mento de cargas. Quando for mover a
segunda fileira de assentos,
enrole o cinto da posição central e colo-
que-o no banco junto com os fechos do
cinto em seus respectivos compartimentos.
6-20 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

MPT40087

Acomodação da carga Descansa-braço dianteiro Descansa-braço traseiro


Localiza-se ao lado do banco do motorista. (exclusivo para banco
Ao acomodar a carga, Para ajustar sua altura / inclinação, abaixe bi-partido)
os objetos mais pesa- totalmente o descansa-braço e levante-o
dos devem ser colocados mais à frente pos- Localiza-se embutido na parte central do
até a altura / inclinação desejada. encosto do banco traseiro. Para utilizá-lo,
sível, sobre o encosto do banco traseiro (se
estiver rebatido), ou atrás do encosto do Para recolher, basta levantar até o seu limite puxe-o para a frente até a posição horizontal.
banco traseiro (se não estiver rebatido). Se superior (alinhando com o encosto do
os objetos forem empilhados, colocar os banco).
mais pesados embaixo dos mais leves.
Objetos soltos no compartimento de car-
gas podem ser jogados para frente quando
o veículo estiver em alta velocidade e frear
bruscamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-21

MPT3F0037

Espelhos retrovisores Ajuste elétrico Espelho retrovisor interno


Os espelhos retrovisores externos de acio-
externos namento elétrico são ajustáveis por meio
O ajuste de posição do espelho retrovisor
interno é feito manualmente.
de interruptores incorporados ao descansa-
Os objetos vistos braço da porta do motorista, que atuam Seu veículo pode estar equipado com um
pelos espelhos retro- em quatro direções. dos dois tipos de retrovisores disponíveis:
visores externos parecerão menores e Acionando-se o interruptor para a esquerda, • Normal: para torná-lo antiofuscante,
mais distantes do que estão na realidade, o interruptor de quatro posições aciona o ao dirigir à noite, mova a alavanca
devido à convexidade das lentes. Conse- espelho do lado esquerdo; acionando-se o situada em sua parte inferior.
qüentemente, é possível subestimar a interruptor para a direita, o interruptor de • Eletrocrômico (escurecimento auto-
distância real em que se encontra um quatro posições aciona o espelho do lado mático): com a ignição ligada, o espelho
veículo refletido pelo espelho. direito. reduz o ofuscamento de faróis fortes vin-
dos pela traseira do veículo, escure-
Dispositivo de segurança cendo-se automaticamente.
Para segurança dos ocupantes e pedestres, Ao engatar marcha a
os espelhos movimentam-se em uma das ré, o escurecimento
direções assinaladas na figura acima. automático, no espelho retrovisor eletro-
Para retornar o espelho à posição de opera- crômico, não funcionará, para que se
ção, gire o espelho na direção desejada. tenha maior visibilidade traseira durante
as manobras.
6-22 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Luz ambiente
A luz ambiente está localizada abaixo do
retrovisor interno eletrocrômico. Sua função é
de iluminar o painel central do veículo. A luz
alaranjada se acende automaticamente atra-
vés de um sensor, quando a luminosidade
externa diminui.
Se a luz ambiente
não estiver acen-
dendo, procure uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
MPT40088 MPT3F0039

O pára-brisa do seu veículo possui uma fina


película refletiva transparente que impede a
Vidros das portas
passagem dos raios ultravioleta. Isto pro- Acionamento elétrico
porciona uma redução da temperatura no Este sistema é comandado por interrup-
interior do veículo quando exposto ao sol. tores situados nas portas.
A disponibilidade de funcionamento é indi-
cada pelas lâmpadas de cor âmbar nos inter-
ruptores:
• Pronto para funcionar: Lâmpadas acesas.
• Inativo: Lâmpadas apagadas.
Os interruptores da porta do motorista
comandam os vidros de todas as portas. Os
interruptores das demais portas comandam
os vidros das suas respectivas portas.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-23
O levantamento dos vidros é feito através Programação eletrônica dos
do acionamento da parte anterior do inter- vidros
ruptor e o abaixamento através da parte
posterior do interruptor. Se ocorrer perda de programação (por
exemplo, após desconexão da bateria), os
Uma rápida pressão no interruptor de acio- vidros devem ser reprogramados segundo o
namento propicia a abertura ou fecha- procedimento abaixo:
mento do vidro em pequenas etapas.
Feche as portas, ligue a ignição (posição II
Para abertura ou fechamento automático, do cilindro da ignição) e programe indivi-
mantenha o interruptor pressionado durante dualmente os vidros. Para isso, feche o
um período um pouco mais longo; para inter- vidro que está sendo programado.
romper o movimento do vidro, pressione
novamente o interruptor. Se o sistema elétrico estiver
Se após o seu acionamento os vidros não MPT3F0040
sobrecarregado, a fonte de
fecharem completamente devido alguma energia é automaticamente cortada durante
interferência, o sistema avisará ao usuário Sistema de segurança dos um curto período de tempo.
com um sinal sonoro breve. vidros traseiros para crianças
O interruptor está localizado entre os inter- Sistema de proteção
ruptores basculantes situados ao lado
esquerdo do motorista. Se o vidro da janela encontrar alguma resis-
• Ao acionar os comandos elétricos tência acima da metade do seu curso,
Para a esquerda (superfície vermelha visível):
visível) durante o fechamento automático, ele será
dos vidros existe o perigo de feri- os vidros traseiros não podem ser acionados
mentos, particularmente em crian- imediatamente interrompido e o vidro se
com os interruptores das portas traseiras. abrirá novamente.
ças. Partes do corpo humano ou
objetos poderão ficar presos entre o Para a direita (superfície verde visível): os Para desativar este sistema de proteção,
vidro e a porta na ocasião do fecha- vidros traseiros podem ser acionados com pressione repetidamente o interruptor para
mento. os interruptores das portas traseiras. que o vidro em questão seja fechado por
• Tenha certeza de que todos os ocu- etapas.
pantes do veículo saibam como se Sistema de alívio de pressão
operam os vidros corretamente. interna
• Feche os vidros somente depois de
ter certeza que não existe nenhum Ao se abrir uma das portas do veículo, um
objeto impedindo o fechamento. dos vidros dianteiros se abrirá parcial-
mente. Ao se fechar a porta, o vidro se
• Antes de deixar o veículo, retire a fechará automaticamente.
chave da ignição.
6-24 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito à ruptura, proporcio-
nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
de impacto, oferecendo maior proteção ao
motorista.
Travamento (veículos
equipados com “Air bag”) MPT4F0089

Fechamento dos vidros pelo Retire a chave do cilindro da ignição, a par- Ajuste de posição
lado de fora do veículo tir da posição z, e mova o volante de dire- Puxe a alavanca de ajuste situada abaixo da
Com a chave de ignição ção até ouvir um ruído característico de coluna do volante de direção e mova o
Gire a chave na fechadura para posição de travamento. volante verticalmente para a posição mais
travamento (seta). Todos os vidros que esti- confortável; em seguida, levante a alavanca
Destravamento (veículos para a sua posição original e trave-a.
verem abertos fecharão automaticamente. equipados com “Air bag”)
Com o controle remoto
Gire o volante de direção ligeiramente e Nunca ajuste a posi-
No momento do travamento do veículo ou mova a chave para a posição I da ignição. ção do volante com
do acionamento do sistema de alarme anti- o veículo em movimento.
furto através do controle remoto, pressione
brevemente o botão e todos os vidros
serão totalmente fechados.

Para veículos equipados com


alarme, qualquer problema
que impossibilite o fechamento dos vidros,
produzirá dois breves sinais sonoros, como
aviso.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-25

Temporizador do farol
Com o veículo desligado, puxe a alavanca
do sinalizador de direção e solte-a; os faróis
irão se acender por 15 segundos. Este
recurso é utilizado em locais escuros para
facilitar a saída dos ocupantes do veículo.

Luz interna do teto


Acende-se quando se abre uma das portas.
Para manter esta luz acesa, mesmo com as
portas fechadas, pressione o botão .

MPT3F0043
Sistema de advertência
sonoro das lanternas e faróis
Buzina Comando das luzes ligados
Para acioná-la, pressione qualquer dos pon- Ao abrir a porta, estando a chave de igni-
tos indicados com o símbolo .
Botão dos faróis e lanternas ção desligada e as lanternas ou faróis ace-
J Desligado. sos, é acionado um sinal sonoro, servindo
Em veículos com “Air bag”, Acendem-se as lanternas, luzes de de advertência para o motorista.
evite pressionar a almo- estacionamento e luz de iluminação Regulagem da altura do facho
fada central do volante de direção, para do painel de instrumentos.
não deformar e afundar a cobertura do de luz dos faróis
Farol baixo: com a alavanca do sinali-
“Air bag”. zador de direção na posição normal. Com o botão das luzes na posição de faróis
Farol alto: acende-se, movendo-se a baixos , a regulagem é feita de acordo
com as variações de carga do veículo:
alavanca do sinalizador de direção
para frente. A luz indicadora de farol Posição 0: Somente assento do motorista
alto permanece acesa no painel ocupado.
de instrumentos (azul). Posição 1: Todos os assentos ocupados.
Lampejador do farol alto: puxando- Posição 2: Todos os assentos ocupados e
se a alavanca do sinalizador de direção compartimento de cargas carregado.
no sentido do volante, o farol alto per- Posição 3: Assento do motorista ocupado
manece aceso, enquanto a alavanca e compartimento de cargas carregado.
estiver puxada. É usado para dar sinais
de luz com os fachos de farol alto.
6-26 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Interruptor do farol de
neblina
Só funciona com o botão das luzes nas
posições ou .
Para ligar, pressione o interruptor , a luz na
parte inferior do mesmo e a luz indicadora no
painel de instrumentos se acendem.

Os faróis de neblina
proporcionam ilumi-
nação auxiliar e melhoram a visibilidade
em condições adversas de visibilidade,
como a de neblina.
Facho de luz do farol baixo Sinalizadores de direção
Interruptor da luz de neblina
traseira O facho de luz do farol Movendo-se a alavanca dos sinalizadores
baixo é projetado de modo de direção para cima, acendem-se as luzes
Só funciona com o botão das luzes nas a iluminar determinadas regiões com que sinalizam conversão à direita.
posições ou . maior intensidade, privilegiando a visua- Movendo-se a alavanca para baixo, passam
Para ligar, pressione o interruptor , a luz lização das placas de sinalização e a atuar os sinalizadores de conversão à
na parte inferior do botão e a luz indicadora reduzindo o efeito de ofuscamento para esquerda.
no painel de instrumentos se acendem. os condutores de veículos no sentido O retorno da alavanca do sinalizador de
contrário. Tais regiões e intensidades da direção à posição normal faz-se automati-
A luz de neblina tra- luz são normalizadas (resolução do camente quando o volante de direção volta
seira proporciona ilu- CONTRAN 680/87) e os faróis de seu veí- à posição inicial. Este retorno automático
minação auxiliar e melhora a visibilidade culo foram projetados visando atender às não se verificará ao fazer-se uma curva
para o veículo que se encontra logo atrás normas de segurança veicular e propiciar aberta ou em uma mudança de faixa de
em condições adversas de visibilidade, uma melhor performance de iluminação. rodagem. Nestas situações, basta retornar
como a de neblina. Portanto, eventuais diferenças visuais na a alavanca até à posição normal.
forma dos fachos, quando projetados em Pode-se alternativamente, apenas segurar a
Regulagem da luminosidade um anteparo ou parede, são resultados da alavanca do indicador de direção, sem
do painel de instrumentos condição do projeto ótico acima descrito. travá-la. Se a alavanca dos sinalizadores for
Em caso de dúvidas, é recomendado retornada para a posição normal, antes do
Para regular a luminosidade do painel de ins- dirigir-se a uma Concessionária ou Oficina término da primeira piscada ocorrerão mais
trumentos, gire o botão para aumentar ou Autorizada Chevrolet. duas piscadas.
diminuir a intensidade da luz.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-27

Se as luzes indicadoras do si-


nalizador de direção ou
no painel de instrumentos, piscarem com
freqüência maior que a normal, isto indica o
não funcionamento de uma das lâmpadas.

Sinalizadores de Luzes de leitura dianteiras


advertência (pisca-alerta) Estando a ignição ligada, as lâmpadas de
leitura de ambos os lados podem ser liga-
Pressionando-se a tecla do interruptor , das separadamente. Pressione o botão
ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de (seta) para ligar. Para desligar, pressione-o
direção. Ao ser novamente pressionada a novamente.
tecla, as luzes dos sinalizadores de direção
se apagam. Luzes de leitura traseiras
Para facilitar a localização da tecla do inter-
ruptor, a sua superfície vermelha fica ilumi- Interruptor pressionado para trás: luz
nada permanentemente logo que a ignição ligada.
é ligada. Quando o sistema está em funcio- Interruptor pressionado para frente:
namento, a luz de aviso da tecla do interrup- luz ligada (nesta condição, acendem-se ao
tor atua simultaneamente com as quatro abrir uma das portas).
luzes sinalizadoras de advertência. Interruptor no centro: luz desligada.

Esta sinalização só
deverá ser usada em
casos de emergência e com o veículo
parado.
6-28 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
– Funcionamento contínuo.
= Funcionamento contínuo rápido.
Para esguichar água para a lavagem do
pára-brisa, puxe a alavanca. Os limpadores
serão acionados logo após o acionamento
da alavanca e o esguicho de água no pára-
brisa.

Evite utilizar os limpado-


res dos vidros com os mes-
mos secos ou sem que os esguichos dos
lavadores sejam acionados.
MPT3F0048

Vidro traseiro
Limpadores e lavadores Desembaçador do vidro
Funciona somente com a ignição ligada.
dos vidros O lavador e o limpador do vidro traseiro
traseiro
A alavanca de acionamento do limpador do funcionam em qualquer uma das posições Este dispositivo só funciona com a ignição
pára-brisa possui quatro posições: em que se encontre a alavanca. ligada e o motor em funcionamento.
o Desligado. Acionamento Para ligar, pressione o interruptor ; para
- - Funcionamento intermitente. Pode ser Limpador: empurre a alavanca para frente desligar, pressione-o novamente.
programado para funcionar em inter- até o 1° estágio. Desligue-o logo que haja suficiente visibi-
valos de 4 a 25 segundos, procedendo lidade, evitando sobrecargas elétricas des-
da seguinte forma: Lavador: empurre a alavanca para frente
até o 2° estágio. necessárias. Caso contrário, será desligado
• Posicione a alavanca em “- -“. automaticamente após aproximadamente
• Retorne à posição “o“; permaneça 15 minutos.
Caso o limpador dianteiro
nesta posição durante o tempo estiver acionado, ao enga-
desejado (entre 4 a 25 segundos) Ao limpar internamente o
tar a marcha à ré, o limpador do vidro vidro traseiro, deverá tomar-
para a programação do intervalo traseiro entra em funcionamento auto-
do acionamento do limpador. se o cuidado para não danificar o elemento
maticamente. térmico do vidro (filamentos).
• Posicione a alavanca em “- -“.
O movimento do limpador do pára-brisa
ocorrerá nos intervalos equivalentes ao
tempo em que a alavanca permaneceu na
posição “o“.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-29

Marchas à frente Marcha à ré


R 1 3 5 Puxe o anel (seta) para cima e coloque a
A Pressione o pedal da alavanca seletora de marchas na posição R.
1 embreagem até o final de
seu curso, evitando assim, danos à trans- Coloque a alavanca sele-
missão e mova a alavanca seletora de
2 4 marchas para a posição desejada.
tora de marchas na posição
R somente com o veículo parado e alguns
segundos após pressionar o pedal da
embreagem. Se a marcha não engrenar
Ao mudar de 4ª para facilmente, retorne a alavanca seletora de
a 5ª marcha, pres- marchas ao ponto morto e retire o pé do
sione a alavanca seletora de marchas para pedal da embreagem, pise novamente e
a direita ao desengrenar a 4ª marcha e mova a alavanca seletora de marchas.
MPT4F0052 para retornar para a 4ª marcha, volte a ala-
vanca seletora de marchas para a
Transmissão manual esquerda, sem pressioná-la. Nunca engrene a marcha à
Posições da alavanca seletora: ré com o veículo em movi-
z Ponto morto mento.
1 a 5 Primeira a quinta marchas
R Marcha a ré
Ao engatar a marcha à ré, as luzes de ré,
nas lanternas traseiras, se acendem.
6-30 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
R (marcha a ré) 3 (marchas a frente, de 1ª a 3ª marcha)
Nesta posição não é possível dar partida ao Nesta posição não é possível dar partida ao
motor. motor.
Só deve ser selecionada em tráfego intenso,
Deve ser aplicada somente vias urbanas e descidas de serra, obtendo-
com o veículo parado. se o efeito freio-motor.
N (ponto morto) 2 (marchas a frente, 1ª e 2ª marchas)
Esta posição permite dar partida ao motor. Nesta posição não é possível dar partida ao
Não deve ser usada com o veículo em movi- motor.
mento, estando o motor funcionando ou Deve ser selecionada em estradas monta-
não. Excepcionalmente, pode ser usada nhosas e sinuosas ou em descidas de serra,
para dar partida ao motor com o veículo obtendo-se o efeito freio-motor.
MPT3F0053
em movimento, quando o motor se apagar.
1 (1ª marcha)
Transmissão automática Pode ser aplicada nas paradas em congestio-
namentos, em conjunto com os freios. Nesta posição não é possível dar partida ao
Posições da alavanca seletora: motor.
P (estacionamento) Esta é a posição obrigató- Deve ser selecionada em subidas íngremes,
ria no caso de reboque do ou em descidas acentuadas, obtendo-se o
Tem a finalidade de travar o movimento do veículo. Veja instruções na Seção 9,
veículo. efeito freio-motor.
sobre Reboque do veículo.
É útil também em trânsito muito congestio-
Esta posição só deve ser nado para evitar a troca constante entre 1ª
aplicada após a parada D (marchas a frente, de 1ª a 4ª marcha)
e 2ª marchas, mantendo em 1ª marcha.
total do veículo e o acionamento do freio Nesta posição não é possível dar partida ao
de estacionamento. motor.
Esta posição deve ser selecionada para as
É a posição recomendada para dar partida condições normais de tráfego, na cidade ou
ao motor. na estrada. Todas as marchas são engrena-
das automaticamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-31

Movimentação do veículo com


transmissão automática
Nunca acione os pedais do
freio e do acelerador ao
mesmo tempo.

1. Com a alavanca seletora de marchas


na posição P, dê partida ao motor.
Após a partida do
motor, pressione o
pedal do freio antes de engrenar qual-
quer marcha, para evitar que o veículo
Mudanças de posição da comece a se mover. Modos de funcionamento da
alavanca seletora de marchas transmissão automática
2. Mantendo-se o pedal do freio pressio-
• Para as posições P, R, 3, 2 ou 1: aperte nado, coloque a alavanca seletora de A transmissão automática possui três
o botão lateral da manopla (seta) marchas em uma das seguintes posi- modos de funcionamento (econômico,
antes de mover a alavanca. ções, conforme a necessidade: R, D, 3, esportivo e antipatinação), proporcionando
• Para as posições N ou D: mova sim- 2 ou 1. três formas de dirigir, a saber:
plesmente a alavanca. 3. Solte o freio de estacionamento e • Modo econômico: este modo é auto-
mantenha o pedal do freio pressio- maticamente selecionado após a partida
Não mova a alavanca nado. do motor, obtendo-se economia de
seletora de marchas 4. Solte o pedal do freio lentamente, o combustível e baixo nível de ruído.
para a posição 2 ou 1, com o veículo em veículo entrará em movimento. Pise no • Modo esportivo: quando o modo
alta velocidade, para não causar danos à pedal do acelerador progressivamente esportivo é selecionado, obtém-se um
transmissão. Também ocorrerá uma desa- para atingir uma velocidade maior. melhor desempenho de velocidade,
celeração brusca, colocando em risco a pois as mudanças automáticas ocor-
segurança dos ocupantes do veículo. rem em rotações mais elevadas. Para
acionar este modo, aperte o botão “S”
Selecione a posição 3, 2 ou 1, apenas na manopla da alavanca seletora de
quando a mudança de marcha ascendente marchas. A luz indicadora acende-
precisar ser evitada ou quando necessitar se no painel de instrumentos. Para
do efeito freio-motor. Retorne à posição D retornar ao modo econômico, aperte
tão logo as condições o permitam. novamente o botão “S”. A luz indica-
dora se apaga.
6-32 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• Modo antipatinação: quando hou-
ver dificuldade para controlar o veículo
em superfícies escorregadias, selecione
o modo antipatinação (com a alavanca • Quando estiver utilizando o modo
em D), para que as rodas de tração antipatinação, o pedal do acelera-
não deslizem, pressionando o botão dor deve ser acionado levemente
situado do lado direito da alavanca (próximo à posição de marcha
seletora de marchas. A lâmpada do lenta), e o pedal do freio não deve
botão de acionamento se acende, ser acionado.
o regime econômico ou o esportivo é • Para economizar o sistema de freio
anulado. Para ser desativado o regime durante uma descida de serra,
antipatinação, pressione novamente o reduza a alavanca de marcha para
botão , a transmissão automática as posições 3, 2 ou 1 para obter
passa a funcionar no regime econô- melhor rendimento do freio motor,
mico. Também pode-se desativar o como também economia de com-
modo antipatinação, movendo a ala- bustível. Redução de marcha para
vanca seletora de marchas para as
• Se durante uma ultrapassagem for
ultrapassagem (kickdown)
posições 2 ou 1, ou quando a ignição Pressione o pedal do acelerador até o final
é desligada. necessário reduzir de marcha auto-
maticamente para aumentar o giro de seu curso, para a redução automática de
do motor e ganhar mais potência, marcha, e mantenha o pedal pressionado,
pressione o pedal do acelerador até enquanto for necessária a redução. Para
o final de seu curso. De acordo com engrenar a marcha imediatamente superior,
a velocidade do veículo ocorrerá a alivie a pressão no pedal do acelerador.
redução automática de marcha;
mantenha o pedal pressionado. Para Se o veículo subita-
engrenar a marcha imediatamente mente deixa de ace-
superior, alivie a pressão no pedal lerar como de costume e o engate do
do acelerador. kickdown não é possível, alguma falha
está ocorrendo; a luz indicadora de
falha aparecerá no mostrador do sistema
de verificação de funções. Neste caso
procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet imediatamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-33

Falha no sistema da
transmissão automática
Se ocorrer alguma falha no sistema da
transmissão automática, a luz indicadora
no painel de instrumentos começará a
piscar. Neste caso as trocas de marchas
somente serão conseguidas manualmente e
ocorrerão da seguinte maneira:
• Posição 1 aplicada: 1ª marcha engrenada.
• Posição 2 aplicada: 2ª marcha engrenada.
• Posição 3 aplicada: 3ª marcha engrenada.
• Posição D aplicada: 4ª marcha engrenada.
MPT4F0058
• Posição N aplicada: ponto morto.
Luz indicadora de falha na • Posição R aplicada: marcha a ré. Para desatolar o veículo
transmissão automática • Posição P aplicada: estacionamento. Se for necessário desatolar o veículo de
A luz se acende quando a ignição é áreas arenosas, de lama ou de um buraco,
ligada e durante a partida do motor e se Procure uma Concessioná- mova a alavanca seletora de marchas de D
apaga depois que o motor entra em funcio- ria ou Oficina Autorizada para R em um padrão repetido, enquanto
namento. Seu acendimento enquanto o Chevrolet. Não conduza o veículo em aplica simultaneamente leve pressão no
veículo se desloca, indica a existência de velocidades superiores a 130 km/h. O pedal do acelerador. Não acelere o motor
falha na transmissão automática. dispositivo de autodiagnóstico inte- excessivamente e evite aceleração brusca.
Nos modelos com mostrador MID (Mostra- grado no sistema da transmissão auto- Isto se aplica apenas às condições excepcio-
dor de Informação Múltipla), em caso de mática permite que as falhas sejam nais mencionadas acima.
falha, aparece a informação no mostrador. detectadas rapidamente.
6-34 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ativação e seleção da
velocidade de cruzeiro
• O controle de velocidade de cruzeiro Com o veículo à velocidade desejada, pres-
não deverá ser ativado em condições sione o botão XI. Com isto, a velocidade
de tráfego pesado, estradas sinuosas estará memorizada no sistema e será man-
ou ainda em estradas escorregadias. tida constante enquanto o motorista desejar.
• Em veículos com transmissão auto- A luz indicadora de controle de velocidade
mática, acione o sistema somente de cruzeiro no painel permanecerá acesa
com a alavanca seletora de mudan- enquanto o sistema estiver ativado.
ças na posição D. A velocidade pode ser incrementada pres-
sionando-se normalmente o pedal do acele-
• Em veículos equipados com transmis- rador como, por exemplo, quando precisar
são manual o sistema não tem a fazer uma ultrapassagem. Ao ser liberado o
capacidade de trocar as marchas, pedal do acelerador, o veículo volta à veloci-
Controle de velocidade mas auxilia o motorista principal-
mente em trechos de velocidade
dade memorizada pelo sistema.
de cruzeiro constante. O sistema não deverá ser
Este dispositivo torna possível manter cons- acionado com a alavanca de mudan-
tante qualquer velocidade entre 30 a 140 ças na posição ponto morto, pois o
km/h, sem a necessidade de manter o pé motor irá acelerar até a rotação de
sobre o pedal do acelerador. Ao ser acio- corte de injeção de combustível. O
nado acende-se no painel de instrumentos sistema atua somente em velocida-
o símbolo , na cor verde. des entre 30 a 140 km/h, portanto
não utilize em 1ª marcha.
O sistema é acionado através dos botões
localizados na alavanca do sinalizador de
direção:
XI Ativação do sistema e seleção de velo-
cidade.
XR Reativação da última velocidade de
cruzeiro (memória), desde que a igni-
ção não tenha sido desligada.
XO Desativação do sistema.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-35

Aumento da velocidade de Desativação do sistema Reativação da última seleção


cruzeiro programada Pressionando-se o botão XO, o sistema da velocidade de cruzeiro
Com o sistema acionado, a velocidade de será desativado. O sistema também será Ocorrendo a desativação do sistema e dese-
cruzeiro programada pode ser aumentada, desativado se a velocidade baixar a menos jando-se ajustá-lo novamente para a última
pressionando-se o botão XI repetida e rapi- de 30 km/h, se o pedal do freio for pressio- velocidade selecionada, pressione o botão
damente. A velocidade programada é au- nado, se o pedal da embreagem for pres- XR. Isto só é possível se o veículo estiver a
mentada com incrementos de 2 km/h. sionado (veículos com transmissão manual) uma velocidade superior a 30 km/h.
Pode-se também obter esta aceleração, ou se a alavanca seletora de marchas (veí- Em veículos com transmissão manual, o
pressionando-se o botão XI e mantendo-o culos com transmissão automática) for acionamento do controle de velocidade de
pressionado até alcançar a nova velocidade colocada em N. cruzeiro em marcha não apropriada pode
desejada. causar excesso de consumo de combustível
e esforço desnecessário do motor.
Na reativação da última seleção de veloci-
dade de cruzeiro é recomendável acionar o
sistema somente em marchas compatíveis
com a velocidade programada. Conduza o
veículo até atingir a velocidade progra-
mada, trocando de marchas adequada-
mente e reative o sistema, pressionando o
botão XR.
A última velocidade selecionada é apagada
da memória se a ignição do veículo for des-
ligada.
6-36 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Ativação do sistema
Pressione o botão situado no painel
central por 2 segundos, soltando-o em
seguida.
A lâmpada no lado direito inferior no
painel de instrumentos se acende na cor
verde, indicando a ativação do sistema e a
velocidade programada aparece no visor do
hodômetro.

Sistema de alerta de Programação da velocidade


velocidade máxima Pressione breve e sucessivamente o botão
enquanto a velocidade programada é mos-
Localizado no painel central do veículo, trada no visor. A velocidade pode ser ajus-
este sistema alerta (através de um aviso tada de 30 a 130 km/h, sempre em
sonoro e visual) o motorista quando uma intervalos de 10 km/h.
velocidade pré-ajustada é ultrapassada. Após este procedimento o sistema estará
Quando acionado, a luz indicadora se programado e a função do hodômetro
acenderá no painel de instrumentos, na cor retornará automaticamente, após um curto
verde. período, desde que a velocidade do veículo
Indicadores de utilização seja menor do que aquela programada.
• não alertar (desligado); Para que apareça a velocidade programada
novamente, pressione brevemente o botão
• alertar apenas com luz indicadora no no painel, soltando-o em seguida.
painel de instrumentos;
• alertar com luz indicadora no painel de
instrumentos e aviso sonoro.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-37

Funcionamento do sistema Desativação e ativação do


Quando o veículo atinge a velocidade pro- alarme sonoro
gramada, um alarme sonoro soará uma O alarme sonoro pode ser desligado, dei-
vez. Caso ativado, a lâmpada mudará xando apenas o visual ativado. Pressione o
sua coloração para amarela e aparecerá no botão no painel por 5 segundos enquanto a
visor do hodômetro a velocidade progra- velocidade programada aparece no visor.
mada, alertando o motorista. Se a veloci- Nesta condição (alerta sonoro desativado),
dade estiver acima da programada, a será apagado o símbolo do lado direito.
lâmpada também ficará piscando. Para ativar o alarme sonoro, pressione o
Ao se reduzir a velocidade aquém da ajus- botão no painel por 5 segundos enquanto a
tada, o alarme soará duas vezes e a lâm- velocidade programada aparece no visor.
pada retornará a coloração verde. Nesta condição (alerta sonoro ativado),
aparecerá o símbolo do lado direito.
Desativação do sistema
Para desativar o sistema (sonoro e visual), pres- Interruptor da luz
sione por 2 segundos o botão no painel, sol-
tando-o em seguida. Neste momento, voltará
indicadora de mudança
a função hodômetro no visor, na cor amarela. de marcha
Localizado no painel central do veículo, este sis-
tema quando acionado acende o LED na cor
verde no próprio interruptor, ativando a opção
de regime econômico. A luz indicadora se
acenderá no painel de instrumentos, mos-
trando o momento exato de troca de marcha.
Para desativar o sistema, pressione novamente
o interruptor.
6-38 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-39

Sistema de controle Difusores de saídas de ar


eletrônico do Quatro difusores de ar ajustáveis (A) na
parte frontal do painel, duas saídas laterais
condicionador de ar (B), saídas para o pára-brisa (C) e saídas na
Além do fluxo de ar natural que entra no inte- parte inferior do painel (D), proporcionam
rior do veículo pelas entradas de ar (setas) no ventilação agradável, com ar na tempera-
painel dianteiro, quando o veículo está em tura ambiente, aquecido ou refrigerado.
movimento, pode ser acionado também um Para veículos com controle eletrônico do con-
ventilador para aumentar o fluxo de ar. Para dicionador de ar a saída do fluxo de ar será
maior conforto, este ar pode ser aquecido ou distribuída eletronicamente.
refrigerado.
Quando o condicionador
O sistema misturador de ar está ligado, pelo
de ar permite dosar a menos um difusor de saída de ar deve
quantidade de ar quente com ar frio, a permanecer aberto, para que o evapora- Controle da temperatura
fim de que a temperatura possa ser rapi- dor não se congele em conseqüência da
falta de circulação de ar. Quando ajustado no modo automático, o
damente regulada para o nível desejado sistema eletrônico do condicionador de ar
a qualquer velocidade. O fluxo de ar é proporciona ajustes ótimos em algumas
determinado pela rotação do ventilador Ajuste dos difusores de ar condições.
e pode ser influenciado pela velocidade
do veículo. Proporciona ventilação para a região da Ajuste básico para o máximo conforto:
cabeça com ar à temperatura ambiente ou • Pressione o botão AUTO.
ligeiramente aquecido, dependendo da
Além dos difusores de ar centrais, para o posição do interruptor de regulagem da • Abra todos os difusores de ar.
pára-brisa e a área dos pés do passageiro temperatura. • Faça um ajuste prévio da temperatura
dianteiro, o seu Chevrolet dispõe de difuso- para 22ºC, utilizando o botão de con-
res de ar para os pés dos passageiros trasei- trole de temperatura, pressionando +
ros, debaixo dos bancos dianteiros. Interrupção e liberação do ou –.
fluxo de ar
• Ajuste a temperatura, conforme o
Filtro de ar Gire o disco recartilhado, que fica próximo desejado. Para a máxima performance
O filtro de ar remove poeira, fuligem e ao difusor, para a posição aberto ou de resfriamento, ajuste na posição
pólen. Deve ser substituído nos intervalos fechado. Quando um difusor é fechado “LO”.
recomendados no Plano de Manuten- (posição “0”), aumenta o fluxo de ar nos
difusores que permaneceram abertos. • O fluxo do ar será automaticamente
ção Preventiva, Seção 13. distribuído pelos difusores de ar.
6-40 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• A temperatura pré-selecionada pode
ser ajustada para valores entre 16ºC e
28ºC, através da mistura proporcional
entre ar frio e ar quente, acionando-se
o botão à esquerda.
• Quando se coloca a temperatura pré-
selecionada num valor inferior a 16ºC,
a indicação “LO” aparece no mostra-
dor. Nessas condições, o sistema fun-
ciona com refrigeração máxima e a
temperatura não é controlada.
• Quando se coloca a temperatura pré-
selecionada em um valor superior a
28ºC, a indicação “HI” aparece no
mostrador. Com isso, o sistema fun- Modo de indicação de Direcionamento do ar
ciona com aquecimento máximo e a temperatura no visor Mova as grades dos difusores para o direcio-
temperatura não é monitorada. namento do ar, conforme desejado.
Para modificar a indicação de temperatura
O sistema de condicio- no visor do sistema eletrônico do condicio- Pressione continuamente o interruptor até
nador de ar só funciona nador de ar de oC para oF, pressione simul- o símbolo correspondente aparecer no indi-
com o motor em funcionamento. Para taneamente os botões –, OFF e AUTO cador.
maior eficiência do sistema, os vidros e o durante 5 segundos; a indicação da tem- s Pára-brisa: O fluxo de ar é
teto solar devem estar fechados. Caso o peratura passará para Fahrenheit. Para direcionado ao pára-brisa e
interior do veículo tenha se aquecido retornar a indicação para graus Celsius, saídas laterais.
demasiadamente após longo período pressione novamente –, OFF e AUTO.
Cabeça: O fluxo de ar é direcionado
sob luz solar direta, abra os vidros das para os difusores centrais.
portas por alguns instantes para acelerar
a saída do ar quente. Pés: O fluxo de ar é direcionado para
as saídas de ar na região dos pés.
Ajuste o controle de temperatura para
a condição mais confortável.
Cabeça e pés: O fluxo de ar é direcio-
nado para as saídas de ar na região da
cabeça e dos pés.

Para retornar ao modo auto-


mático, pressione AUTO.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-41
• Se após o desembaçamento total do
pára-brisa ocorrer embaçamento da
região inferior devido à saída de ar
frio, mantenha a ventilação e desligue
temporariamente o compressor do
condicionador de ar, pressionando a
tecla de controle da velocidade de ven-
tilação e em seguida . Consulte
“Ventilação de ar à temperatura am-
biente”, nesta Seção.

Coloque o sistema do con-


dicionador de ar em fun-
cionamento pelo menos uma vez por
semana, por aproximadamente 10 minu-
Desembaçamento rápido dos tos. Este procedimento é necessário para Recirculação interna do ar
vidros lubrificar o sistema e evitar eventuais Somente ligue em casos de odores desa-
• Mantenha as teclas e desliga- vazamentos. Quando o condicionador gradáveis vindos de fora do veículo, ou em
das. de ar está ligado ocorre condensação de estradas com poeira.
água, que é eliminada pela parte inferior O sistema de circulação interna do ar inter-
• Pressione , o indicador AUTO se do veículo.
apaga. rompe a entrada do ar externo, forçando a cir-
culação do mesmo ar no interior do veículo.
• O interruptor de controle de tempera-
tura deve estar regulado para a posi- Para ligar o sistema de recirculação interna
ção conveniente. do ar:
• O ventilador é regulado automatica- Pressione a tecla , o símbolo corres-
mente. pondente aparecerá no indicador. Para des-
ligar, pressione a tecla novamente.
• Ligue o desembaçador do vidro tra-
seiro . Deve-se ligar o sistema por pouco tempo,
devido à deterioração do ar, prejudicial à
• Para retornar ao modo automático após saúde por período prolongado.
o desembaçamento, pressione ou
AUTO; desligue o interruptor do
desembaçador do vidro traseiro.
6-42 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Em dias frios, quando não


for necessária a redução de
temperatura, desligue o compressor do
condicionador de ar para economizar
combustível. Para desligar o compressor
do condicionador de ar, é necessário sair
do modo automático pressionando a
tecla de controle da velocidade do
ventilador ou a tecla de seleção de
modo da ventilação.

Como desligar/ligar o sistema


do controle eletrônico do
Controle da velocidade do Ventilação de ar à condicionador de ar
ventilador temperatura ambiente Para desligar, pressione a parte inferior do
A velocidade do ventilador pode ser ajus- Desligue o compressor do condicionador botão localizado à direita, até a leitura
tada, pressionando-se a parte superior ou a de ar para economizar combustível. Com do mostrador desaparecer. Com isso, todas
parte inferior do botão localizado à direita. isso, o ar insuflado não é resfriado nem as funções do sistema com controle eletrô-
desumidificado, diminuindo o conforto nico do condicionador de ar serão desliga-
gerado pelo sistema com controle das. Para ligar novamente o sistema,
eletrônico do condicionador de ar. pressione a tecla AUTO, ou pressione a
Para desligar o compressor do condiciona- parte superior do botão .
dor de ar:
• Saia do modo automático, pressio-
nando a tecla de controle da veloci-
dade do ventilador ou a tecla de
seleção de modo da ventilação e em
seguida, pressione a tecla . A indi-
cação se apagará no visor e o com-
pressor será desligado.
• Para ligar o compressor, pressione a
tecla novamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-43

Manutenção do condicionador • Ajuste das horas: pressione (o


de ar indicador de horas começa a piscar);
pressione e ajuste as horas.
Para se assegurar da eficiência do funciona-
mento do sistema do condicionador de ar é • Ajuste dos minutos: pressione (o
necessário ligá-lo uma vez por semana, indicador de minutos começa a piscar);
independente das condições do tempo e da pressione e ajuste os minutos.
estação do ano (se possível, só quando a • Finalizar os ajustes: pressione , o
temperatura estiver acima de +4oC). relógio inicia a marcação em 0
Em caso de avaria no sistema, procure uma segundo.
Concessionária ou Oficina Autorizada Se desejar ajustar apenas o horário, pres-
Chevrolet para que se proceda a uma repa- sione até que o indicador de horas e de
ração correta e segura. minutos comece a piscar.
O filtro de ar deve ser trocado nos intervalos MPT3F0064 Mesmo com a ignição desligada, o horário,
recomendados no Plano de Manutenção a data e a temperatura externa poderão ser
Preventiva, Seção 13 deste Manual. Mostrador digital com mostrados durante aproximadamente 15
informação tripla (TID) segundos, apertando-se brevemente um
O sistema do condiciona- dos dois botões acima do mostrador.
dor de ar só funciona com Mostrador de horas, temperatura externa e
o motor em funcionamento. rádio ou data, que será indicada ao ser des- Se houver uma interrup-
ligado o rádio. ção na fonte de energia, o
Quando o condicionador de ar está ligado horário e a data devem ser ajustados
ocorre condensação de água, que é elimi- Data e horário novamente.
nada pela parte inferior do veículo. Para entrar no modo de ajuste, desligue o
Quando o sistema está ligado, pelo menos rádio, pressione por aproximadamente 2
um difusor de ar deve permanecer aberto, segundos o botão , o indicador do dia
para que o evaporador não se congele em começa a piscar:
conseqüência da falta de circulação de ar. • Ajuste do dia: pressione e ajuste
o dia.
• Ajuste do mês: pressione (o indi-
cador do mês começa a piscar); pres-
sione e ajuste o mês.
• Ajuste do ano: pressione (o indi-
cador do ano começa a piscar); pres-
sione e ajuste o ano.
6-44 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

Temperatura externa Data e horário


A temperatura ambiente é automaticamente Proceda conforme as instruções fornecidas
indicada no visor. para o “Mostrador digital com infor-
Quando a temperatura for inferior a 0ºC mação tripla”, anteriormente descritas.
aparecerá o sinal “––”.
Se houver uma interrupção
Quando a tempera- na fonte de energia, o horá-
tura ambiente for rio e a data devem ser ajustados. Quando a
inferior a 3ºC a luz indicadora apare- bateria for novamente ligada ou carregada,
cerá no visor, e piscará durante 20 o sistema de verificação de funções auto-
segundos, alertando o motorista sobre o maticamente verifica todas as funções. Avi-
risco de formação de gelo na pista. sos e falhas armazenados aparecem no
mostrador um após o outro.
Se o visor indicar “- - -ºC"
há falha no sistema. Pro-
Mostrador digital com
cure uma Concessionária ou Oficina funções múltiplas (MID)
Autorizada Chevrolet para diagnóstico e • Relógio elétrico digital.
reparo.
• Mostrador remoto do rádio/CD Player
ou data, que será indicada ao ser desli-
gado o rádio/CD Player.
• Sistema de verificação de falhas: nível
do líquido de arrefecimento, transmis-
são automática (falha), pastilhas de
freio, fusível da luz de freio, luz de
freio, luz baixa/lanterna traseira e nível
da água do lavador.
• Computador de bordo: consumo ins-
tantâneo, consumo médio, consumo
total, velocidade média, distância de
viagem, autonomia, cronômetro.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-45
Acusada alguma falha, pressione o botão • Luz baixa/lanterna traseira: quan-
SW ou RW na alavanca do limpador, se do apresenta falha na luz baixa ou da
vários avisos de falha aparecerem, eles lanterna traseira, aparece no mostra-
deverão ser acusados um após o outro: dor “Medios. Lant. Tras.”. Leve o veí-
• Nível do líquido de arrefecimento: culo a uma Concessionária ou Oficina
quando o nível do líquido de arrefeci- Autorizada Chevrolet a fim de corrigir
mento no tanque de expansão está o problema.
muito baixo, aparece no mostrador • Nível do fluido do lavador do
“Nivel Liq. Arrefecim.”. Complete pára-brisa: quando o nível de fluido
com líquido de arrefecimento – con- está baixo, aparece no mostrador
sulte na Seção 13, sobre Troca do “Nivel Agua Lavador”. Complete o
líquido de arrefecimento. Leve o nível do reservatório.
veículo a uma Concessionária ou Ofi- • Nível do óleo do motor (disponí-
cina Autorizada Chevrolet a fim de eli- vel no veículo com motor 2.0L SFI
Sistema de verificação de minar a causa do problema. 16V): nível de óleo do motor muito
falhas • Pastilhas de freio: quando a pastilha baixo ao ser ligada a ignição, aparece
do freio a disco dianteiro está desgas- no mostrador “Nível Óleo Motor”.
Os indicadores do tada até a espessura mínima, aparece Verifique o nível do óleo do motor.
sistema de verifica- no mostrador “Pastilha de Freio”.
ção de falhas têm prioridade sobre o Leve o veículo a uma Concessionária Uma vez identificado o
mostrador do computador de bordo. ou Oficina Autorizada Chevrolet a fim aviso de falha, ele não
de que as pastilhas de freio sejam mais irá aparecer. O mostrador então
substituídas. estará disponível para o computador de
Uma vez ligada a ignição, aparecerá no mos- bordo.
trador “Pressionar P. de Freio”. A mensa- • Fusível da luz de freio: quando há
gem “Pressionar P. de Freio” irá se apagar um fusível com defeito, aparece no
após o pedal do freio ser pressionado. mostrador “Fusivel Luz Freio”. Ins- Os avisos de falha da Luz de freio, Fusível
tale um novo fusível somente após da luz de freio, Luz baixa/Lanterna traseira
descobrir a causa do problema. Con- irão aparecer novamente 15 minutos após
sulte uma Concessionária ou Oficina terem sido acusados. Após a ignição ser
Autorizada Chevrolet. desligada e ligada novamente, os avisos de
falha armazenados aparecem no mostrador
• Luz de freio: quando apresenta falha um após o outro.
na lâmpada da luz de freio, aparece no
mostrador “Luz de Freio”. Leve o veí- Uma vez solucionadas as falhas, os avisos
culo a uma Concessionária ou Oficina de falha são automaticamente apagados.
Autorizada Chevrolet a fim de corrigir
o problema.
6-46 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• Botão RW (zerar a função): se as fun-
ções: consumo médio, consumo total,
velocidade média e distância de viagem
forem indicadas no mostrador, elas irão
iniciar conjuntamente ao ser pressionado
o botão RW (durante pelo menos dois
segundos). Valores anteriormente arma-
zenados são automaticamente apaga-
dos e simultaneamente o cronômetro é
ajustado em zero. A autonomia é recal-
culada. Os dados de consumo instantâ-
neo e temperatura externa não podem
ser apagados.
MPT3F0067 As seguintes funções podem ser indicadas no
mostrador ao ser pressionado o botão SW:
Computador de bordo
Um “F” no mostrador • Consumo instantâneo: no mostra-
indica uma falha. A função Se houver uma interrup- dor aparece “Cons. Inst.”. O con-
em questão não funciona. Corrija a ção na fonte de energia, sumo instantâneo é indicado em l/h
causa em uma Concessionária ou Oficina os valores armazenados no computador (com a velocidade do veículo abaixo de
Autorizada Chevrolet. de bordo serão apagados, o computador 13 km/h); ou em km/l (com a veloci-
de bordo deve ser novamente ativado. dade do veículo acima de 13 km/h); ou
em 999,9 km/l (durante a redução de
O computador de bordo funciona através marchas).
de dois botões na alavanca do limpador: • Consumo médio: no mostrador apa-
• Botão SW (seleção de função): rece “Consumo”, que é indicado em
pressione até que a função desejada km/l. O cálculo do consumo médio
seja indicada. pode ser iniciado novamente a qualquer
momento como, por exemplo, ao rea-
bastecer, pressionando-se o botão RW.
• Consumo total: no mostrador apa-
rece “Cons. Total”, que é indicado em
l (litros). Indica a quantidade de com-
bustível consumido. A medição pode
ser iniciada a qualquer momento, pres-
sionando-se o botão RW.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-47
• Autonomia: no mostrador aparece • Temperatura externa: no mostrador
“Autonomia”, que é indicada em km. aparece “Temp. Ext.”, que é indicada
Autonomia acima de 50 km: é cal- em °C. Quando a ignição é ligada, o
culada a partir do nível instantâneo de mostrador passa automaticamente
combustível existente no tanque e o para “Temperatura externa”.
consumo médio dos últimos 20 a 30
km. Após reabastecer, a nova autono- A superfície da estrada
mia é indicada, pressionando-se o pode estar ainda com
botão RW ou então aparece automati- gelo, embora o mostrador esteja indicando
camente após o veículo ser conduzido alguns graus acima de 0°C. A 3°C e abaixo,
em uma distância curta. o mostrador automaticamente passa para
Autonomia abaixo de 50 km: o temperatura externa e pisca sem que o
mostrador passa para “Autonomia”, botão de função seja pressionado, para avi-
sem que o botão SW seja pressionado, sar o motorista que a superfície da estrada
• Velocidade média: no mostrador apa- caso o nível de combustível no tanque pode estar ainda com gelo. Este aviso é
rece “Velocidade”, que é indicada em não seja suficiente para um percurso cancelado ao ser selecionada outra função.
km/h. O cálculo de velocidade média de 50 km. O mostrador irá piscar. Este Quando a temperatura cai abaixo de –5°C,
pode ser iniciado a qualquer momento aviso pode ser cancelado, selecio- a temperatura externa é indicada, mas o
como, por exemplo, ao iniciar um deter- nando-se outra função. O mostrador mostrador não irá piscar.
minado percurso, pressionando-se o irá retornar automaticamente para
botão RW. Paradas durante o percurso Autonomia após uma parada durante
com a ignição desligada não estão inclu- o trajeto.
sas nos cálculos. • Cronômetro: no mostrador aparece
• Distância de viagem: no mostrador “Cronometro”, que indica minutos e
aparece “km Viagem”, que é indicada segundos. Pressionando-se o botão
em km.
km Indica o número de quilôme- RW sequencialmente, a função é mos-
tros percorridos. A medição pode ser trada: Zero, iniciar, parar, zero... para
novamente iniciada, pressionando-se o determinar o tempo transcorrido
botão RW. durante um trajeto. Desligar a ignição
faz o cronômetro parar. Quando a
ignição for novamente ligada, o cronô-
metro é reiniciado a partir do ponto no
qual houve a interrupção.
6-48 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6

• Se o motor deixar de funcionar, com


o veículo em movimento, freie nor-
malmente, acionando constante-
mente o pedal do freio, sem
bombeá-lo; caso contrário, o vácuo
do servofreio se esgotará, deixando
de haver auxílio na aplicação do
freio e, conseqüentemente o pedal
do freio ficará mais duro e as distân-
cias de frenagens serão maiores.
MPT3F0071 • Se o pedal do freio não retornar à
altura normal ou se houver aumento
Freio de estacionamento Freio de serviço rápido no curso do pedal, isto pode
O freio de estacionamento atua mecanica- Ao pressionar o pedal do freio, as luzes de ser um indicador de problema no
mente nas rodas traseiras e permanece apli- freio, nas lanternas traseiras, se acendem. sistema de freios. Procure imediata-
cado enquanto a alavanca de acionamento mente uma Concessionária ou Ofi-
estiver na posição superior de seu curso. A cina Autorizada Chevrolet.
luz indicadora permanece acesa no pai- • O nível do fluido de freio no reserva-
nel de instrumentos, enquanto o freio de • Aplique o pedal do freio com suavi- tório deve ser verificado com fre-
estacionamento estiver aplicado. dade e progressivamente. Aplicações qüência.
Nunca aplique o freio violentas no pedal do freio, poderão • Verificar com freqüência as luzes dos
de estacionamento provocar derrapagens, além de exces- freios.
com o veículo em movimento. Isto sivo desgaste nos pneus.
poderá causar rodopio do veículo e con- • Esteja sempre atento às luzes indica-
seqüentes danos pessoais. doras de falhas nos sistemas de freios.
• Não dirija com o motor desligado, o
Para liberação do freio de estacionamento, servofreio não atuará, sendo neces-
force ligeiramente a alavanca para cima, sário maior pressão para acionar os
comprima o botão na extremidade da ala- freios.
vanca (seta) e empurre-a para baixo até que
a luz indicadora do painel se apague.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Zafira, 12/06 6-49

Frenagens de emergência Circuitos hidráulicos


Quase todo motorista já enfrentou alguma independentes
situação em que precisou de frenagem Os freios das rodas dianteiras e das rodas
súbita. É claro que a primeira reação é pres- traseiras têm circuitos separados.
sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio- Se um dos circuitos falhar, o veículo poderá
nado. Isto na verdade é uma atitude ainda ser freado por meio do outro circuito.
errada, pois as rodas podem travar. Se isto suceder, o pedal do freio deverá ser
Quando isto ocorre, o veículo não obedece aplicado fazendo-se maior pressão. A dis-
à direção, e poderá sair da pista. Use a téc- tância de frenagem do veículo aumenta
nica de frenagem gradativa. Esta propor- nestas circunstâncias. Portanto, antes de
ciona frenagem máxima e ao mesmo prosseguir viagem, leve o veículo a uma
tempo, mantém o controle da direção. Concessionária ou Oficina Autorizada
Faça-o pressionando o pedal de freio e Chevrolet para corrigir o problema.
aumentando gradativamente a pressão.
Em caso de emergência, provavelmente Pedais do freio, acelerador e
você vai querer pressionar fortemente os embreagem
freios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-
ceber que as rodas se arrastam, alivie o Os pedais de freio e acelerador possuem
pedal de freio. Desta forma, é possível alturas diferentes para proporcionar maior
manter o controle da direção. facilidade de movimentação do pé, no
momento em que este muda de posição,
passando do freio para o acelerador e vice-
Caso seu veículo seja versa. O pedal da embreagem possui um
equipado com ABS, curso maior para proporcionar mais sensi-
veja nesta seção “ABS (Sistema de bilidade no seu controle.
freio antiblocante)”.
Este veículo possui pedais
desarmáveis para proteção
dos pés do motorista em caso de colisão.
No interior das portas existem barras de
aço para proteção dos ocupantes do veí-
culo em caso de impactos laterais.
6-50 Zafira, 12/06 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Imediatamente após a partida, mesmo a Durante a frenagem
uma velocidade mínima, o sistema efetua de emergência, ao
uma verificação automática. sentir a pulsação do pedal de freio e ruído
O sistema de freio antiblocante (ABS) man- no processo de controle, não desaplique o
tém um controle do sistema de freio do veí- pedal do freio, pois tais ocorrências são
culo e evita que as rodas se travem, inde- características normais do sistema.
pendentemente das condições das estradas
e da aderência dos pneus.
Atua regulando o efeito de frenagem logo
que uma roda mostre tendência para travar.
O veículo mantém-se sempre controlável,
mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se de
um obstáculo. Quando se torna inevitável
uma frenagem de emergência, o ABS permite
contornar um obstáculo sem aliviar o freio.
ABS (sistema de freio Contudo, não é aconselhável, em hipótese
antiblocante) alguma, com base nesta característica de
segurança, correr deliberadamente riscos de
Quando a ignição é ligada, condução desnecessários. A segurança no
a luz indicadora se tráfego só poderá ser conseguida através de
acende. Apaga-se logo após a partida do um estilo de condução responsável.
motor. Se não se apagar após a partida O efeito de frenagem é controlado pelo sis-
ou se vier a acender-se durante a viagem, tema ABS em cada milésimo de segundo
isto é evidência de uma avaria no sistema durante o processo de frenagem. Esta ação
ABS. O sistema de freios, do veículo con- é sentida através de “pulsação no pedal de
tinuará, todavia, funcionando. O sis- freio” e “ruído no processo de controle”. O
tema ABS também ficará inoperante se o veículo está agora numa situação de emer-
fusível dos indicadores dos freios e dos gência; o sistema ABS permite manter o
sinais de mudança de direção estiver controle do veículo e avisa o motorista
defeituoso. Dirija-se a uma Concessioná- sobre a necessidade de adaptar a veloci-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para dade do veículo às condições da estrada.
a correção do problema.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 02/05 7-1
• Terceiro estágio (Air bag para o
motorista e passageiro dian-
teiro): em colisões sérias, quando
ocorre o acionamento do sistema Air
bag, reduz as chances de colisão dos
ocupantes dos bancos dianteiros com
o volante, painel de instrumentos,
pára-brisas e colisões.

O sistema de Air bag


serve para completar
o sistema de cintos de segurança de três
pontos e tensionadores do cinto. Por-
tanto, os cintos de segurança devem sem-
pre ser usados pelos ocupantes do
Sistema de proteção de veículo, independente do veículo ser equi- Cintos de segurança
três estágios pado ou não com o sistema de “Air bag”.
Este sistema compreende:
• Primeiro estágio (cintos de segu- • Todos os ocupantes do veículo
rança de três pontos): em peque- devem usar cintos de segurança. Os
nos acidentes envolvendo impacto ferimentos causados por colisão
frontal e durante frenagem brusca os poderão ser muito piores se você
dispositivos automáticos do cinto de não estiver usando o cinto de segu-
segurança prendem ao banco os ocu- rança. Você poderá colidir com
pantes que estiverem utilizando os cin- objetos no interior do veículo ou ser
tos de segurança. atirado para fora dele.
• Segundo estágio (tensionadores • Um cinto que tenha sido sujeito a
dos cintos de segurança do moto- esforços como, por exemplo, num
rista e passageiro dianteiro): em acidente, deverá ser substituído por
seqüência ao acionamento dos cintos de um novo.
segurança os tensionadores dos cintos
dos bancos dianteiros são acionados, Antes de fechar a porta,
puxando os fechos dos cintos para baixo, certifique-se de que o
reduzindo ou eliminando folgas entre o cinto esteja fora do curso desta. Se o
cadarço do cinto e o corpo dos ocupan- cinto ficar preso na porta, poderá haver
tes dos bancos dianteiros. danos a ele e ao veículo.
7-2 Zafira, 02/05 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

Como usar corretamente o


cinto retrátil de três pontos
• Ajuste o encosto do banco de forma • A parte subabdominal do cinto
que você possa sentar-se em posição deverá estar em posição baixa e
vertical. rente aos quadris, tocando as coxas.
O cinto diagonal deverá passar
• Puxe suavemente a fivela deslizante sobre o ombro e transversalmente
para fora do dispositivo de recolhi- ao tórax. Estas partes do corpo são
mento e ajuste o cinto sobre o corpo as adequadas para receber os esfor-
sem torcê-lo. ços dos cintos de segurança.
• Encaixe a fivela do cinto no fecho, até • Os cintos não devem ficar apoiados
perceber o ruído característico de tra- contra objetos nos bolsos das rou-
vamento. pas, tais como canetas, óculos, etc.,
MPT3G0003
• Puxe o cadarço diagonal para ajustar o dado que estes podem causar feri-
cadarço subabdominal. Como usar corretamente o mentos ao usuário.
• Para soltar o cinto, pressione o botão cinto subabdominal (posição • Cintos cortados ou desfiados podem
no fecho. O cinto será recolhido auto- central do banco central) não proteger você numa colisão.
maticamente. • Para ajustar o comprimento, segure o Sob impacto, os cintos poderão ras-
cinto pela fivela e ajuste-o pelo gar-se totalmente. Se o cinto estiver
cadarço. cortado ou desfiado, substitua-o
imediatamente.
• Para colocação do cinto, encaixe a
fivela do cinto no fecho do lado
oposto. Quando remover a segunda
• Para liberação do cinto, comprima o fileira de bancos, para
botão vermelho do fecho. aumentar a capacidade do comparti-
mento de carga, enrole o cinto do assento
central e coloque-o junto com os fechos
nos recipientes no banco.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 02/05 7-3

MPT3G0006

Posição correta dos encostos Uso correto do cinto de Ajuste da altura do cinto de
dos bancos segurança durante a gestação três pontos
Mesmo que trava- Os cintos de segu- Para fazer o ajuste, puxe um pouco o cinto
dos, os cintos de se- rança funcionam para de seu alojamento e pressione a guia na
gurança poderão não ser eficazes se você todas as pessoas, inclusive para as gestan- fixação superior (setas).
estiver em posição reclinada. O cinto tes. Como todos os demais ocupantes, Ajuste a altura de acordo com a sua esta-
diagonal pode não ser eficaz, pois não haverá maior chance de que gestantes tura. Isto é particularmente importante se o
estará apoiado no corpo. Em caso de sejam feridas se não estiverem usando o usuário que utilizou o cinto anteriormente
colisão, você poderá deslizar-se, rece- cinto de segurança. A parte da cintura era de estatura mais baixa.
bendo ferimentos no pescoço ou em deverá ser usada na posição mais baixa
outros locais. O cinto subabdominal possível. Não faça o ajuste de
também pode não ser eficaz. Em caso de altura enquanto diri-
colisão, o cinto poderá estar acima de ge.
seu abdomen. As forças do cinto estarão Lembre-se, a melhor maneira de proteger o
concentradas naquele local e não sobre feto é proteger a mãe. Em caso de colisão,
seus ossos pélvicos. Isto poderá causar existem maiores possibilidades de que o feto
sérios ferimentos internos. Para obter não seja atingido se o cinto de segurança esti-
proteção adequada enquanto o veículo ver sendo usado corretamente. Para as ges-
estiver em movimento, mantenha o tantes, bem como para as demais pessoas, a
encosto em posição vertical, sente-se palavra chave para tornar efetivos os cintos é
bem encostado e use o cinto de segu- usá-los corretamente.
rança corretamente.
7-4 Zafira, 02/05 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• Caso os tensionadores tenham sido


ativados, eles deverão ser substituí-
dos em uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
• Não é permitida a instalação ou
colocação de acessórios não previs-
tos para seu veículo ou de outros
objetos dentro do raio de atuação
dos tensionadores.
• O sistema eletrônico que controla os
tensionadores do cinto e do sistema
Tensionadores do cinto Air bag está localizado no console Cintos de segurança na
central. Para evitar mal funciona-
(opcionais para todos os modelos) mento, não se deve colocar nenhum terceira fileira de bancos
O sistema do cinto de segurança dos ban- objeto imantado nas proximidades Abra a tampa do assoalho entre os bancos
cos dianteiros em veículos incorpora tensio- deste console. e puxe para acima os fechos dos cintos.
nadores do cinto. Remova o guia da lingüeta de fechamento
Na eventualidade de uma colisão frontal os e o cinto.
fechos do cinto são puxados para baixo; os
cadarços diagonal e subabdominal são ins- Para serem usados pelos pas-
tantaneamente esticados. sageiros, os cintos devem
A ativação dos tensionadores é percebida estar encaminhados no seu guia.
através da luz de advertência no painel
de instrumentos. É também indicada pelas
lingüetas amarelas existentes nos fechos
dos cintos.
Os cintos de segurança permanecem total-
mente em funcionamento mesmo quando
os tensionadores do cinto tenham sido ati-
vados.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 02/05 7-5

MPT3G0009 MPT3G0011

Quando não estiver em uso, encaixe a fivela Uso correto dos cintos de
do cinto de segurança no seu suporte. segurança em crianças Nunca segure um
bebê no colo com o
pequenas veículo em movimento. Um bebê não é
tão pesado enquanto não ocorre uma
Os bebês e as crian- colisão, mas, no momento em que esta
ças devem ocupar ocorrer, ele tornar-se-á tão pesado que
sempre o banco traseiro e, serem prote- você não poderá retê-lo. Por exemplo,
gidos por sistemas de proteção infantil. numa colisão a apenas 40 km/h, um
Os ossos dos quadris de uma criança bebê de 5,5 kg poderá ser lançado com
muito nova são tão pequenos que um uma força representada pelo peso de
cinto normal não permanecerá na posi- uma pessoa de 110 kg. Será quase
ção baixa dos quadris, conforme neces- impossível segurá-lo.
sário. Ao contrário, haverá possibilidade
de que o cinto fique sobre o abdómen
da criança. Em caso de colisão, o cinto
forçará diretamente o abdómen, o que
poderá causar ferimentos sérios. Por-
tanto, certifique-se de que toda criança
ainda pequena para utilizar o cinto nor-
mal seja protegida por um sistema ade-
quado para a criança.
7-6 Zafira, 02/05 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• As estatísticas de acidentes indicam


que as crianças estarão mais seguras
se ocuparem o banco traseiro e esti-
verem usando os cintos correta-
mente.
• Crianças que não estejam usando
cintos de segurança podem ser ati-
radas para fora do veículo, ou
podem atingir outras pessoas que
estejam usando os cintos, em caso
de colisões.
• Se a criança for muito pequena e o
Uso correto dos cintos de cinto diagonal ficar muito próximo Nunca permita isto!
segurança em crianças maiores do seu rosto ou pescoço, coloque a A ilustração mostra
Crianças maiores, para as quais o sistema criança numa posição que tenha uma criança sentada no banco equipado
de proteção infantil tornou-se pequeno, cinto subabdominal, isto é, no com o cinto retrátil de três pontos, mas o
deverão usar os cintos de segurança do veí- banco traseiro. cadarço diagonal esta passando atrás da
culo. • Onde quer que a criança sente no criança. Se o cinto for usado desta
interior do veículo, o cadarço subab- forma, a criança, poderá deslizar sob o
dominal deverá ser usado em posi- cinto em caso de colisão.
ção baixa, acomodado abaixo dos
quadris.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 02/05 7-7
O Air bag não será acionado em impactos
frontais de baixa severidade em que o cinto
de segurança for o bastante para proteger
os ocupantes.

30¡
Um módulo eletrônico com um sensor de
desaceleração gerencia a ativação dos tensio-
nadores dos cintos de segurança e dos “Air
bags”. Havendo necessidade, dispara inicial-
mente os tensionadores dos cintos de segu-
rança dianteiros para segurar ainda mais os

30¡
ocupantes nos bancos e, dependendo do
nível de desaceleração, também ativa os gera-
dores de gás que inflam as bolsas em aproxi-
MPT3G0015 MPT3G0016 madamente 30 milésimos de segundo,
amortecendo o contato do corpo dos ocu-
Air bag frontal (sistema Os cintos de segu- pantes com o volante de direção ou painel.
suplementar de retenção) rança, cujo o uso é A explosão do dispositivo gerador de gás
obrigatório por lei, são os mais importan- provocada para inflar as bolsas de ar não é
Este sistema é identificado pela inscrição tes equipamentos de retenção dos ocu- prejudicial para o sistema auditivo humano
Air bag no volante (para o motorista) e pantes e devem ser utilizados sempre. e a nuvem semelhante à fumaça formada
acima do porta-luvas (para o passageiro). Somente com a utilização dos cintos de durante o disparo do sistema Air bag nada
O sistema Air bag frontal é composto de: segurança, o sistema Air bag pode contri- mais é do que talco (não tóxico) cuja a fun-
buir para a redução da gravidade de pos- ção é a de minimizar o atrito entre o corpo
• Bolsas infláveis com geradores de gás síveis ferimentos aos ocupantes do veículo
alojados no interior do volante e do do ocupante e as bolsas de ar.
em caso de colisão.
painel.
• Controle eletrônico com sensor de Os “Air bags” frontais são dispositivos comple- O acionamento dos tensio-
desaceleração integrado. mentares de segurança que, em conjunto aos nadores do cinto de segu-
cintos de segurança dianteiros e seus tensiona- rança ocorre em circunstâncias menos
• Luz indicadora no painel de instru- severas que o dos “Air bags”, ou seja,
mentos. dores, aumentam a eficiência da proteção aos
ocupantes em colisões com desacelerações podem ocorrer casos de ativação dos ten-
muito bruscas do veículo. Sua função é a de sionadores sem que os “Air bags” sejam
proteger a cabeça e o tórax do ocupante con- acionados.
tra choques violentos no volante de direção ou
painel em acidentes em que a proteção ofere-
cida somente pelos cintos de segurança não
for suficiente para se evitar lesões graves e/ou
fatais.
7-8 Zafira, 02/05 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

A bolsa do Air bag é


projetada para que
os ocupantes toquem nela somente
quando estiver totalmente inflada. Por
isso, antes de dirigir, é aconselhável regu-
lar adequadamente os bancos dianteiros.
Ajuste o assento do banco do motorista de
modo que consiga, com o pé direito, pres-
sionar até o final de curso o pedal da
embreagem sem tirar as costas do encosto
do banco e o encosto tal que, com os
ombros encostados e os braços esticados,
os pulsos fiquem apoiados sobre a parte
superior do volante de direção. Regule
também o banco o passageiro o mais para
trás possível, sem prejudicar o espaço para
Air bag lateral A velocidade, direção do movimento e
deformação do veículo, além do obstáculo
as pernas do ocupante do banco traseiro. Este sistema é indicado pela inscrição Air atingido, determinam a severidade do aci-
bag na lateral dos encostos dos bancos dente e o acionamento ou não do Air bag
dianteiros (próximo à porta), local onde lateral. O sistema não será acionado em
estão instalados. Este sistema atua inde- casos de capotamento, colisão traseira,
pendentemente dos Air bag frontais. colisão frontal ou se o impacto ocorrer fora
• Os cintos de segurança devem estar
Sua função é aumentar a proteção do dos limites mostrados na figura.
corretamente afivelados.
motorista e passageiro dianteiros em caso O grau de deformação do veículo e os cus-
• Em caso de colisão em que ocorra o de colisão lateral severa na região das por- tos de reparo resultantes não são indicati-
acionamento do sistema Air bag sem tas dianteiras, diminuindo o risco de lesão vos de que os critérios para o acionamento
que os ocupantes do veículo estejam no tronco, através da deflagração de bolsas do Air bag lateral foram atingidos.
usando os cintos de segurança, o risco infláveis laterais. Ao contrário dos frontais,
de ferimento grave poderá aumentar a atuação dos Air bags laterais é indepen-
consideravelmente. dente, isto é, o acionamento de um dos
• Crianças menores de 10 anos devem lados não implica no do outro.
sempre ser transportadas no banco
traseiro, especialmente em veículos
equipados com sistema Air bag. Além
de ser exigência legal, a força do infla-
mento do Air bag irá empurrá-las de
encontro ao encosto do banco,
podendo causar graves ferimentos.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 02/05 7-9
O sistema possui sensores posicionados nas Recomendações importantes
portas dianteiras que podem ser danifica- sobre o sistema Air bag
dos ou ter seu funcionamento afetado
durante uma colisão leve ou em reparos • Não mantenha nenhum tipo de objeto
realizados por oficinas técnicas não creden- entre as bolsas e os ocupantes dos
ciadas. Portanto, mesmo com o não bancos dianteiros.
acionamento do Air bag lateral, para qual- • Não instale acessórios não originais no
quer tipo de reparo nas portas dianteiras, volante ou no painel.
assim como para qualquer serviço que • Nunca faça alterações nos componen-
envolva desmontagem dos componentes tes do sistema Air bag.
da porta, o proprietário deverá procurar
sempre uma Concessionária ou oficina • O sistema eletrônico que controla o sis-
Autorizada Chevrolet. tema Air bag e os tensionadores do
Da mesma forma que os Air bag frontais, cinto de segurança está localizado no
os “Air bag” laterais são um complemento console central. Para evitar falhas,
ao sistema de cintos de segurança. Em toda
Luz indicadora do Air bag nenhum objeto imantado dever ser
e qualquer situação os ocupantes do veí- Quando a ignição é ligada, a lâmpada indi- colocado nas proximidades do console.
culo devem utilizar os cintos de segurança cadora se acende por aproximadamente • Caso o veículo sofra inundação ou ala-
corretamente, pois estes garantem a reten- 4 segundos, apagando-se em seguida. Se a gamento, solicite a assistência de uma
ção necessária para que os Air bag atuem lâmpada não se acender, não apagar-se após Concessionária ou Oficina Autorizada
com eficácia. 4 segundos, ou acender com o veículo em Chevrolet.
movimento, isto é evidência de uma avaria • A desmontagem do volante e do pai-
no sistema de Air bag ou nos tensionadores nel de instrumentos, somente deverá
do cinto de segurança. Nestes casos o sis- ser executada em uma Concessionária
tema de Air bag ou os tensionadores do ou Oficina Autorizada Chevrolet.
cinto de segurança não funcionarão em caso
de acidente. Procure uma Concessionária ou • O Air bag foi projetado para disparar
Oficina Autorizada Chevrolet para reparar o somente uma única vez. Uma vez dis-
problema. parado, deverá ser substituído imedia-
tamente em uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
• Não cole nada no volante e na cober-
tura do Air bag do lado do passageiro,
nem aplique neles qualquer material.
Limpe sua superfície somente com um
pano úmido.
7-10 Zafira, 02/05 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
• Quando você transferir o veículo para
outro proprietário, solicitamos que
você alerte o novo proprietário que o
veículo está equipado com “Air bag” e
que ele deve consultar as informações
descritas neste manual.
• No caso de desmanche total do veículo
equipado com “Air bag”, solicite a
assistência de uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

MPT3G0017

Uso de sistema de proteção Sistema de proteção


infantil no banco dianteiro do infantil
acompanhante em veículos
com sistema “Air bag” Muitas empresas fabricam sistemas de pro-
teção infantil para bebês e crianças.
Veículos com “Air bag” no lado do Certifique-se de que o sistema de proteção
passageiro: infantil a ser utilizado em seu veículo, pos-
Nos veículos equipa- sui etiqueta de aprovação do cumprimento
dos com “Air bag” das normas de segurança.
no lado do passageiro dianteiro, não se O sistema de proteção infantil proporciona
deve instalar o sistema de proteção ótima segurança para a criança em caso de
infantil no banco dianteiro. impacto e deve ser escolhido para ajustar-
se ao tamanho e o peso da criança.
• Para bebês até 9 meses de idade ou
pesando até 9 kg.
• Para crianças até 12 anos de idade ou
pesando até 36 kg.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Zafira, 02/05 7-11

Após a instalação do
assento de segurança
• Crianças com menos de 12 anos ou infantil, tente movimentá-lo em todas as
abaixo de 150 cm de altura devem via- direções para certificar-se de que está
jar somente no assento de segurança seguramente instalado.
apropriado.
• Ao transportar crianças, use o sistema
de proteção apropriado ao peso da
criança.
• Assegure-se de que o sistema de segu-
rança esteja fixado apropriadamente.
• Você deve observar as instruções de
instalação e de utilização fornecidas
junto com o sistema de proteção Assento para bebê
infantil.
• Faixas de peso 0 e I: somente instalado
• Não prenda objetos no sistema de com a criança voltada para a traseira do
proteção infantil e não cubra com veículo. Desde recém-nascido até 9 kg.
outros materiais. Em veículos com “Air bag” no lado do pas-
• Um sistema de proteção infantil que sageiro ou “Air bag” lateral, o assento de
tenha sido submetido a um acidente segurança não deve ser instalado no banco
deverá ser substituído. dianteiro do acompanhante, pois existe
perigo de morte.
Instale o assento de segurança nas posições
laterais do banco traseiro.
7-12 Zafira, 02/05 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7

• Após remover a criança do veículo,


fixe o assento com o cinto de segu-
rança do veículo, a fim de evitar que
o mesmo seja lançado para frente
em caso de uma freada brusca.
• Caso não seja necessário manter o
assento no compartimento de passa-
geiros, remova e coloque-o no com-
partimento de cargas, fixando-o com
uma rede de retenção.
• Em caso de impacto com o veículo o
Assento para criança assento deverá ser substituído.
Não permita que a
Sistema modular para várias faixas de peso: parte diagonal do • Antes de instalar um sistema de pro-
• Faixa de peso I: de 9 até 15 kg. cinto de segurança fique em contato teção infantil, leia com atenção as
com o rosto ou pescoço da criança. Há instruções fornecidas pelo fabricante
• Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg. do sistema.
risco da criança ser seriamente ferida em
Deve sempre ser instalado com a criança caso de uma colisão. • A não observação destas instruções
voltada para a frente do veículo. sobre os sistemas de proteção infan-
til e das instruções fornecidas pelo
O assento para criança fabricante do sistema poderá au-
deve ser instalado nas late- mentar o risco e/ou severidade de
rais do banco traseiro. ferimentos em caso de um acidente.
• Se o assento para criança não estiver
apropriadamente fixado, o risco da
criança ser seriamente ferida em uma
colisão aumenta enormemente.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-1

Dirigindo na lama ou Se o veículo atolar Balançar o veículo para


areia Jamais gire as rodas se o veículo estiver ato- desatolar
lado. O método conhecido por balanço Primeiramente, gire o volante da direção
Quando você dirige na lama ou areia, as pode ajudar a desatolar, porém seja cuida- para a esquerda e para a direita. Isto fará
rodas não têm boa tração. Você não pode doso. liberar a área ao redor das rodas dianteiras.
acelerar rapidamente, é mais difícil esterçar A seguir alterne a transmissão entre 1a ou
e são necessárias maiores distâncias de fre- Se girarem em alta 2a marcha e marcha a ré, girando as rodas
nagem. velocidade, os pneus o mínimo possível. Solte o pedal do acele-
Na lama é melhor usar marcha reduzida – poderão estourar resultando em ferimentos rador durante as mudanças e pressione
quanto mais espessa a lama, mais baixa a você e a outras pessoas. Poderá haver levemente o pedal quando a transmissão
deve ser a marcha. Em camadas espessas superaquecimento da transmissão e outros estiver engrenada. Se algumas tentativas
de lama, mantenha o veículo em movi- componentes do veículo. Em caso de atola- não forem suficientes para desatolar, você
mento para não atolar. mento, gire as rodas o mínimo possível. Não precisará ser rebocado. Ou você poderá
gire as rodas a mais de 55 km/h, conforme usar os ganchos de socorro, se houver, no
Ao dirigir na areia muito solta (como nas indicado no velocímetro.
praias ou dunas) os pneus tendem a afun- caso de ser rebocado. Veja instruções na
dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele- Seção 9, sob “Rebocando o veículo”.
ração e frenagem. Para melhorar a tração, Girar as rodas pode resul-
reduza levemente a pressão de ar dos tar em destruição de com-
pneus ao dirigir sobre a areia. ponentes de seu veículo, bem como dos
Após dirigir sobre lama ou pneus. Girar as rodas em velocidades
areia, limpe e verifique as altas durante as mudanças para a frente
lonas de freios. Estas substâncias podem e para trás pode destruir a transmissão.
causar frenagem irregular ou lonas vitri-
ficadas. Verifique a estrutura da carroçaria,
direção, suspensão, rodas, pneus e sistema
do escapamento quanto a danos.
8-2 Zafira, 12/06 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8

Dirigir em correnteza
pode ser perigoso. A
água poderá arrastar o veículo causando
afogamentos. Até mesmo uma correnteza
com alguns centímetros de água pode
impedir o contato dos pneus com a pista,
causando a perda de tração e capotagem
do veículo. Não dirija em correntezas.

Dirigindo em trechos Se realmente for preciso atravessar um trecho


alagado, fazê-lo sempre em baixa velocidade,
alagados em torno de 10 km/h, utilizando a 1ª marcha
Esta é uma situação que deve ser evitada ou 1, se a transmissão for automática. É pre-
tanto quanto possível, mesmo nas vias ciso ficar atento aos veículos de grande porte
pavimentadas das cidades. Além de não ser trafegando nas proximidades, pois podem ser
possível avaliar com precisão o estado da produzidas marolas de grandes proporções,
pista à frente, devido à água, o veículo aumentando as probabilidades de danos.
pode vir a se danificar seriamente, pois não O problema mais sério ao passar por tre-
foi projetado para essa utilização. chos alagados é a possibilidade de entrada
É recomendável não passar pelo trecho ala- de água no interior do motor pelo sistema
gado se a lâmina d´água for superior à de captação do ar de admissão. Quando
altura do centro da roda, para minimizar isso ocorre, há o “calço hidráulico”, em que a
riscos de dano ao veículo. água impede o movimento dos pistões e con-
seqüentemente a deformação de componen-
tes do motor. Nesse caso, o motor sofre
avarias de grande monta e o veículo pode vir
a parar imediatamente ou posteriormente,
dependendo do grau da avaria. Não tente
colocar o motor em funcionamento nova-
mente. Tal atitude poderá aumentar os danos
ao veículo. Avarias de motor por entrada de
água não são cobertas pela Garantia.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-3
• Reduza a velocidade, especialmente
nas auto estradas, mesmo que seus
faróis possam iluminar muito bem a
pista adiante.
• Em áreas desertas, esteja atento a ani-
mais na pista.
• Se estiver cansado, saia da pista em
local seguro e descanse.
• Mantenha limpos interna e externa-
mente o pára-brisa e todos os vidros de
seu veículo. O reflexo da sujeira à noite é
muito pior do que durante o dia. Mesmo
MPT4H0003
a parte interna pode ficar embaçada
devido a sujeira. A fumaça de cigarros
Dirigindo à noite também embaça as superfícies internas Dirigindo na chuva
dos vidros, dificultando a visão. A chuva e as estradas molhadas podem tra-
É difícil avaliar a velocidade de um veículo
que está em movimento à sua frente ape- • Lembre-se de que os faróis iluminam zer problemas ao dirigir. Você não pode
nas observando suas lanternas traseiras. menos a pista nas curvas. parar, acelerar ou fazer curvas regular-
Dirigir à noite é mais perigoso do que • Mantenha os olhos em movimento; mente em pista molhada, pois a aderência
durante o dia. Uma razão é que alguns desta forma, é mais fácil identificar obje- de seus pneus à pista não é tão boa quanto
motoristas podem estar sob o efeito de tos mal iluminados. nas pistas secas. E caso a banda de roda-
álcool, drogas, fadiga ou com a visão limi- • Assim como seus faróis devem ser inspe-
tada pela escuridão. gem de seus pneus não esteja em boas
cionados e ajustados com freqüência, condições, a aderência será menor ainda.
Recomendações para dirigir consulte um oftalmologista periodica-
mente. Alguns motoristas sofrem de Se começar a chover quando você estiver
à noite cegueira noturna – a incapacidade de ao volante, reduza a velocidade e seja mais
• Dirija na defensiva. Lembre-se de que enxergar com luz pouco intensa – e nem cuidadoso. A pista pode ficar molhada
este é o período mais perigoso. mesmo sabem disso. repentinamente, ao passo que os seus
• Não beba antes de dirigir. reflexos ainda podem estar condicionados
• Como a visão pode ser limitada, reduza a para dirigir em pista seca.
velocidade e mantenha maior distância Quanto mais pesada a chuva, mais precária
entre o seu e os demais veículos. será a visibilidade. Mesmo que as palhetas
do seu limpador de pára-brisa estejam em
boas condições, a chuva pesada poderá
dificultar a visão das placas de sinalização,
8-4 Zafira, 12/06 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
semáforos, das marcações da pavimenta- Recomendações sobre tempo
ção, do limite do acostamento e até chuvoso
mesmo de pessoas que estejam andando
na pista. Borrifos da estrada podem dificul- • Acenda os faróis, para tornar-se mais
tar mais a visão do que a chuva, principal- visível aos outros motoristas.
mente se forem em estrada suja. • Fique atento aos veículos pouco visíveis
Portanto, é recomendável manter em boas que trafegam atrás de você. Se estiver
condições o limpador do pára-brisa e abas- chovendo forte, use os faróis mesmo
tecido o seu depósito de água. Substitua as durante o dia.
palhetas do limpador do pára-brisa quando • Após reduzir a velocidade, mantenha
apresentarem falhas, estiverem lascadas ou distância adequada. Seja cuidadoso
quando elas estiverem soltando fragmentos especialmente quando ultrapassar outro
de borracha. Dirigir em alta velocidade em veículo. Espere que a pista esteja livre a
meio a grandes poças d'água, ou mesmo sua frente e esteja preparado para MPT4H0005

após o veículo ter sido lavado em auto- enfrentar a má visibilidade causada por
posto, também pode trazer problemas. A borrifos de água na pista. Se os jatos Aquaplanagem
água pode afetar os freios. Tente evitar as forem muito fortes a ponto de dificultar O excesso de água sob os pneus cria condi-
poças, mas se não for possível, tente redu- a visão, recue. Não ultrapasse se as con- ções para a ocorrência da aquaplanagem,
zir a velocidade antes de atingí-las. dições não forem ideais. Trafegar em que é muito perigosa. Isto poderá aconte-
Os freios molhados podem resultar em aci- velocidade mais baixa é melhor do que cer se houver muita água na pista e se você
dentes. Os freios não funcionam bem em sofrer um acidente. estiver em alta velocidade. Quando o veí-
paradas súbitas e podem fazer o veículo • Se for conveniente, use o desembaçador. culo está aquaplanando, há pouco ou
puxar para o lado, levando você a perder o • Verifique periodicamente a espessura nenhum contato do pneu com a pista.
controle sobre ele. correta das bandas de rodagem dos Pode ser que você não perceba a aquapla-
Após dirigir em meio a uma grande poça pneus. nagem, e até mesmo dirija durante algum
d'água ou após o veículo ter sido lavado tempo sem notar que os pneus não estão
num posto de serviço, pressione levemente em contato constante com a pista. Você
o pedal de freio até sentir que os freios talvez perceba a aquaplanagem quando
estão funcionando normalmente. tentar reduzir a velocidade, fizer curvas,
mudar de pista nas ultrapassagens ou se
for atingido por uma rajada de vento. De
repente, você se dará conta de que não
consegue controlar o veículo.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-5
A aquaplanagem não é comum, mas Recomendações sobre estradas
poderá acontecer se a banda de rodagem montanhosas e colinas
dos pneus estiver excessivamente gasta.
Poderá ocorrer quando houver grande • Mantenha seu veículo em boas condi-
quantidade de água na pista. Se você notar ções. Verifique o nível de todos os fluidos
reflexos das árvores, dos fios da rede e também os freios, pneus e sistema de
elétrica ou de outros veículos, ou se as arrefecimento. Estes sistemas são muito
gotas de chuva formarem ondulações na solicitados nas estradas montanhosas.
superfície da água, isto é sinal de que pode • Saiba como descer os declives. Não use
haver condições para ocorrência da aqua- apenas os freios, use também o freio-
planagem. motor para reduzir a velocidade. Para
A aquaplanagem geralmente acontece em isso, mantenha o veículo engrenado.
velocidades altas e não obedece a Quando descer montanhas ou declives;
nenhuma regra definida. A melhor reco- desta forma você reduzirá a velocidade
mendação é reduzir a velocidade quando sem usar excessivamente os freios.
estiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo em estradas
montanhosas e colinas Se você não usar freio-
motor, seus freios
Dirigir em montanhas ou colinas íngremes é esquentarão em demasia e poderão perder
diferente de dirigir em terreno plano. Se a eficiência. Use uma marcha reduzida e
você normalmente dirige em áreas rurais ou deixe o motor ajudar os freios nas descidas
se estiver planejando uma visita a tais locali- íngremes. É perigoso descer montanhas em
dades, alguns cuidados serão necessários. ponto morto ou com a chave de ignição
desligada. Seus freios precisarão executar
toda a frenagem. Assim, eles poderão aque-
cer-se demais e não funcionarão bem. Ao
descer montanhas, mantenha a chave de
ignição ligada e uma marcha adequada
engrenada.
8-6 Zafira, 12/06 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
A frente de neblina espessa poderá esten- Recomendações para dirigir
der-se apenas a alguns metros ou a muitos na neblina
quilômetros; você só poderá saber quando
estiver atravessando-a. Tudo que você tem • Quando estiver dirigindo sob neblina,
a fazer é enfrentar a situação com o acenda o farol baixo, mesmo durante
máximo cuidado. Mesmo quando o tempo o dia. Você enxergará melhor e será
parece bom, às vezes pode haver neblina, mais visível aos demais motoristas.
principalmente à noite ou durante a • Não use farol alto. A luminosidade será
madrugada, em estradas que atravessam refletida em você pelas gotas de água
vales ou áreas baixas e úmidas. Repentina- que formam a neblina.
mente você poderá ser envolvido por uma • Use o desembaçador. Quando a umi-
neblina espessa que pode até obstruir a dade for alta, mesmo a leve formação de
visibilidade através do pára-brisa. Freqüen- umidade dentro dos vidros diminuirá sua
temente os faróis tornam possível notar já limitada visibilidade. Acione algumas
estas ondas de neblina. Mas algumas vezes vezes o lavador e limpador do pára-brisa.
Dirigindo na neblina você é apanhado no alto de uma subida ou Pode haver formação de umidade fora
A neblina pode ocorrer quando há muita no fundo de algum vale. Acione o lavador e dos vidros, e o que parece neblina na
umidade do ar ou geada forte. A neblina o limpador do pára-brisa para ajudar a lim- verdade talvez seja umidade fora do
pode ser tão leve que permita enxergar a par a sujeira proveniente da estrada. pára-brisa. Considere como elemento de
centenas de metros adiante, ou pode ser Reduza a velocidade. alto risco a neblina espessa. Tente encon-
tão espessa que limite a visão a apenas trar um local para sair da pista.
alguns metros. A neblina pode aparecer de • Se a visibilidade estiver próxima de
repente numa estrada normal e tornar-se zero e você precisar parar, mas não
um potencial de perigo. tiver certeza de estar fora da pista,
Quando você dirige na neblina, sua visibili- acenda os faróis, acione o sinalizador
dade é rapidamente reduzida. Os maiores de emergência e a buzina periodica-
perigos são a colisão com o veículo à sua mente ou quando notar aproximação
frente ou a colisão por trás. Tente perceber de outro veículo.
a densidade da neblina na estrada. Se for • Em condições de neblina, ultrapasse
difícil enxergar o veículo à sua frente (ou, à somente se tiver ampla visibilidade à
noite, se for difícil perceber-lhe as lanternas frente e a ultrapassagem for segura.
traseiras), é sinal de que a neblina está tor- Mesmo assim, esteja preparado para
nando-se espessa. Diminua a velocidade recuar se perceber que a neblina à sua
para que o veículo que vem atrás de você frente está mais espessa. Se outros veí-
também diminua a sua. culos tentarem ultrapassar você, faci-
lite a operação para eles.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Zafira, 12/06 8-7

Antes de pôr o motor Seu veículo está equi- Recomendações ao


em movimento, tome
as medidas de precaução recomendadas,
pado com um módulo
eletrônico que, dentre outras características,
estacionar o veículo
a fim de não inalar seus gases tóxicos: ajuda a evitar danos ao motor decorrentes 1. Aplique o freio de estacionamento.
• Não ponha o motor a funcionar em de rotações acima do limite especificado de 2. Sem acelerar o motor, desligue-o e
áreas fechadas – garagem, por trabalho. Ao aproximar-se do limite, o sis- retire a chave.
exemplo – por tempo maior que o tema reduz a emissão de combustível, impe- 3. Em veículos com transmissão manual,
necessário para manobrar o veículo, dindo o aumento da rotação do motor, e engrene uma marcha reduzida (1ª ou
pois os motores de combustão fazendo com que a potência gerada e a velo- marcha a ré).
interna produzem gases com produ- cidade do veículo permaneçam estáveis. Nes- 4. Em veículos com transmissão auto-
tos altamente tóxicos, tais como tes casos, recomenda-se cautela nas mática, posicione a alavanca seletora
monóxido de carbono, que, embora ultrapassagens ou manobras onde o motor de marchas em “P”.
incolor e inodoro, é mortífero. seja severamente exigido, pois a redução da 5. Vire a direção no sentido da guia se
injeção de combustível impedirá o aumento estacionar em ruas de declive acen-
• Havendo a suspeita de entrada de da velocidade do veículo.
gases de escapamento no comparti- tuado, fazendo com que a parte ante-
mento dos passageiros, dirija somente rior do pneu fique voltada para a
com as janelas abertas e, assim que O módulo eletrônico não calçada. Se estacionar em rua de aclive,
possível, verifique as condições do sis- impede danificações ao vire a direção no sentido contrário à da
tema de escapamento, assoalho e car- motor decorrentes de picos de alta rota- guia, isto é, de modo que a parte pos-
roçaria. ção derivados de reduções indevidas de terior do pneu fique voltada para a
marchas. São exemplos: calçada.
• Ao tentar engatar a 5a marcha a 6. Feche todas as portas, vidros e defle-
partir da 4a, engatar equivocada- tores de ventilação.
mente a 3a marcha;
• Desengatar o veículo em longos
declives (“banguela” e ao reengre-
nar, utilizar-se de uma marcha
muito reduzida);
Nestas hipóteses, apesar da ação do
módulo eletrônico, a elevação da rotação
do motor decorrerá independentemente
da injeção de combustível, podendo supe-
rar os limites de tolerância e resultar em
graves danos aos componentes internos do
motor.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-1

MPT3I0003 MPT3I0002 MPT3I0001

Triângulo de segurança Macaco, chave de fenda Roda reserva


O triângulo de segurança encontra-se alo- e chave de roda A roda reserva está alojada na parte traseira
jado no lado direito no fundo do comparti- abaixo do assoalho do veículo.
mento de carga preso por uma cinta de O macaco, a chave de fenda e a chave de
roda encontram-se dentro de uma bolsa Para remoção siga o procedimento:
borracha. 1. Abra o compartimento para as ferra-
em um compartimento de assoalho no lado
esquerdo do compartimento de carga. mentas do veículo no assoalho do
compartimento de carga;
2. Gire o parafuso de cabeça sextavada
com a chave de roda, soltando-o até
sentir uma resistência. Não solte o
parafuso totalmente, pois terá dificul-
dade em posicioná-lo no local;
3. Levante o suporte da roda reserva;
4. Desencaixe o gancho e deixe que a
roda reserva abaixe;
5. Desengate o cabo de segurança;
6. Abaixe totalmente o suporte e retire a
roda.
9-2 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Conforme o modelo do Substituição de pneu


veículo, o conjunto roda e Ao substituir um pneu, tome as seguintes
pneu reserva pode ter especificações téc- precauções:
nicas diferentes do conjunto para roda-
gem montado no veículo. Nestes casos, • Não fique debaixo do veículo enquanto
recomendamos que a utilização do con- ele estiver sobre o macaco.
junto roda e pneu reserva não ultrapasse • Durante a substituição, não deixe o
distâncias superiores a 100 km e que o motor ligado nem dê partida.
mesmo não seja utilizado para a realiza- • Use o macaco somente para substituir
ção do rodízio de pneus, em razão da rodas.
diferença do desempenho por ele apre- Proceda a substituição do pneu do seguinte
sentado. Esta diferença não prejudica a modo:
segurança do veículo. Para maiores infor-
mações sobre os pneus, veja a Seção 12, 1. Estacione numa superfície plana, se
“Especificações técnicas”. possível.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 6. Remova as coberturas dos parafusos
aplique o freio de estacionamento. (A) ou calota central (B/C).
3. Transmissão manual: engrene a pri- 7. Com a chave de roda (A e B), afrouxe
meira marcha ou a marcha à ré. os parafusos 1/2 a 1 volta, mas não os
Transmissão automática: posicione remova.
a alavanca seletora de marchas em P.
4. Coloque o triângulo de segurança a
uma distância conveniente atrás do
veículo.
5. Utilizando um bloco de madeira ou
uma pedra, calce a roda diagonalmente
oposta à que vai ser substituída.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-3
13. Antes de colocar a calota, reinstale o
primeiro parafuso no furo de fixação
da roda alinhado com o bico de enchi-
mento do pneu.
Coloque a calota na roda, alinhando o
furo maior com o parafuso já colo-
cado.
14. Reinstale os parafusos da roda, aper-
tando-os parcialmente.
15. Abaixe o veículo.
16. Aperte os parafusos em seqüência cru-
zada.
17. Reinstale as coberturas dos parafusos.
18. Guarde a roda removida, a chave de
8. Posicione o braço do macaco no
encaixe mais próximo da roda a ser
fenda, o gancho de reboque, o macaco
e a chave de rodas.
Gancho para reboque
substituída, de modo que a garra do 19. Mande reparar o pneu avariado, faça o O orifício para a colocação do gancho de
macaco envolva a lâmina vertical e seu balanceamento e reinstale-o no reboque está localizado no pára-choque
encaixe no rebaixo da lâmina. veículo tão logo quanto possível. dianteiro do veículo no lado esquerdo.
9. Ao girar a manivela do macaco, certifi- O gancho para reboque está localizado no
que-se de que a borda da base do estojo de ferramentas abaixo da roda
macaco esteja tocando o chão e se reserva no compartimento de cargas.
encontre diretamente sob o rebaixo da Parafuse o gancho de reboque, girando-o
lâmina. no sentido anti-horário com o auxílio da
10. Levante o veículo, acionando a mani- chave de rodas. Aperte-o firmemente.
vela do macaco. Coloque a alavanca de mudanças em ponto-
11. Tire os parafusos da roda. morto; em veículos com transmissão automá-
12. Substitua a roda. tica, coloque a alavanca seletora em N.
Gire a chave no contato até a posição II
(ignição ligada) para destravar a direção e
permitir o funcionamento das luzes do
freio, buzina e limpador do pára-brisa.
Evite movimentos violentos do veículo.
Esteja atento para acionar o freio com
maior força, pois, com o motor desligado,
o servofreio não atuará.
9-4 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Em veículos com direção hidráulica, será
necessário maior força para mover o
volante, pois, com o motor desligado, o sis-
tema não atuará.
Feche todas as janelas e difusores de ar
para evitar a entrada de gases de escapa-
mento provenientes do veículo que está
rebocando.

Caso o reboque do
veículo não seja pos-
sível através de guincho com apoio para
rodas ou tipo plataforma, utilize sempre
o cambão; nunca cabos ou cordas. MPT4I0007

Reboque de outro Reboque do veículo


As partes inferiores do
compartimento do motor,
veículo Em situações de emergência que requeiram
o rebocamento do veículo, recorrer preferi-
tais como braços de controle, a chapa O gancho para reboque está localizado na velmente a empresas especializadas em
protetora do cárter e suportes do motor parte traseira do veículo, do lado direito. guinchos ou socorros rodoviários oficiais,
não deverão ser usadas para apoio do Prenda o cabo de reboque no gancho. que utilizem reboque com apoio para as
macaco, cavaletes ou guinchos. Os com- Deve ser usada uma barra rígida (cambão), rodas ou reboque tipo plataforma.
ponentes podem sofrer deformações, nunca flexível.
ainda que imperceptíveis a olho nu, Em serviços de reboca-
danificando as peças e afetando o seu Conduza lentamente e mento por guincho com
funcionamento. evite movimentos violen- levantamento parcial do veículo (dian-
tos do veículo. As forças de tração teiro ou traseiro), o veículo rebocado não
podem danificar o veículo. Não prenda o deve ser suspenso pelo sistema de sus-
cabo de reboque no eixo traseiro. pensão sob pena de avarias no mesmo.

Ao fixar o veículo utilizando cintas, deve-se


tomar cuidados para não danificar as tubu-
lações ou chicotes elétricos.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-5
Para fechar o capô, recoloque a vareta na
sua posição original e abaixe-o gradual-
mente, deixando-o finalmente cair por ação
do próprio peso.
Verifique sempre se o capô ficou bem
fechado, procurando erguê-lo. Se não esti-
ver travado, repita a operação de fecha-
mento.

A haste de susten-
tação da tampa do
compartimento do motor pode estar
aquecida devido a aumento das tempe-
raturas no interior do compartimento do
motor. Para manusear a haste de susten-
Capô do motor tação, use algo para se proteger.
Para abrir o capô, puxe a alavanca de
comando de trava, situada do lado esquerdo, • Os ventiladores ou outras peças
por baixo do painel de instrumentos (certifi- móveis do motor podem causar feri-
que-se que a alavanca retornou à posição ini- mentos graves. Mantenha as mãos e
cial). O capô ficará parcialmente aberto e roupas distantes de peças móveis
preso apenas no trinco. quando o motor estiver em funcio-
Para abrir completamente, puxe-a para fora namento.
e abra o capô. • Produtos inflamáveis em contato
com as peças aquecidas do motor
Antes de fechar o compar- podem incendiar-se.
timento do motor, certifi-
que-se que todas as tampas de enchi-
mento estejam posicionadas.
9-6 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Superaquecimento sem Se ainda não houver indícios de formação


formação de vapor de vapores, acione o motor em marcha
lenta durante aproximadamente dois a três
Se você perceber a advertência de superaqueci- minutos, com o veículo parado, e observe
mento e não houver indícios de formação de se a advertência de superaquecimento
vapores, o problema poderá não ser muito desaparece.
sério. Algumas vezes pode haver excesso de
aquecimento do motor quando você: Se continuar a advertência de superaque-
cimento, desligue o motor, peça aos passa-
• Dirige em subida íngreme a tempera- geiros que desocupem o veículo e espere
turas ambientes muito altas. esfriar. Você pode decidir não abrir o com-
• Pára após ter dirigido em altas veloci- partimento do motor, mas procure assis-
dades. tência técnica imediatamente.
• Dirige em marcha lenta durante traje-
tos longos.
Superaquecimento do Se perceber advertência de superaqueci-
mento e não houver indícios de formação
motor de vapores, observe durante aproximada-
Você encontrará no painel de instrumentos mente um minuto o seguinte procedi-
de seu veículo o medidor de temperatura mento:
do líquido de arrefecimento. Este medidor 1. Desligue o condicionador de ar (quando
indica a elevação da temperatura do motor. disponível).
2. Tente manter o motor sob carga (use
Se o motor funcionar sem uma marcha em que o motor funcione
o líquido de arrefecimento, mais lentamente).
seu veículo poderá ser seriamente danifi- Se a advertência de superaquecimento
cado. Os reparos, nestes casos, não serão desaparecer, continue dirigindo. Para efei-
cobertos pela garantia. tos de segurança, dirija mais devagar
durante aproximadamente 10 minutos. Se
o ponteiro do indicador de temperatura
voltar ao normal, continue dirigindo.
Caso a temperatura do líquido de arrefeci-
mento não abaixe, pare e estacione seu veí-
culo imediatamente.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-7

• As mangueiras do aquecedor e do
radiador e outras partes do motor
podem aquecer muito. Não as toque.
Ao tocá-las você poderá queimar-se.
• Se houver vazamento, não acione o
motor. Se o motor permanecer funcio-
nando, todo o líquido de arrefeci-
mento poderá ser perdido, causando
queimaduras. Antes de dirigir o veí-
culo, providencie o reparo dos vaza-
MPT3I0011 mentos.
Se você decidir abrir o compartimento do Ventilador do motor
motor, verifique o tanque de expansão do Se não houver indício de vazamentos, veri-
líquido de arrefecimento. fique se o ventilador está funcionando. Seu
Se o líquido exis- veículo está equipado com ventilador elé-
tente no interior do trico. Se houver superaquecimento do
tanque de expansão do líquido de arrefe- motor, o ventilador deverá funcionar. O não
cimento estiver fervendo, não tome qual- funcionamento do ventilador significa ne-
quer atitude a não ser esperar que ele cessidade de reparos. Desligue o motor.
esfrie. Se não for possível identificar o problema,
mas o nível do líquido de arrefecimento não
O nível do líquido de arrefecimento deverá estiver no máximo, adicione ao reservatório
estar no máximo. Se não estiver, isto significa de expansão uma mistura de líquido
possibilidade de vazamento nas mangueiras protetor para radiador de longa duração
do radiador, mangueiras do aquecedor, radia- (alaranjado) ACDelco na proporção de 35%
dor ou bomba d'água. a 50% de aditivo, complementando com
água potável.
Dê partida ao motor quando o nível do
líquido de arrefecimento estiver no ponto
de abastecimento máximo. Se o sinal de
advertência de superaquecimento conti-
nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
9-8 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Visando prevenir danos ao


veículo e diminuir as difi-
culdades de partida a quente (por evapo-
ração de combustível), o sistema de
ventilação do motor pode ser acionado
mesmo após o desligamento do veículo
por períodos que dependem das tempe-
raturas ambiente e do motor.

MPT4I0013 MPT4I0014

Superaquecimento com
formação de vapor
• Os vapores e líquidos escaldantes pro-
venientes do sistema de líquido de
arrefecimento em ebulição podem
explodir e causar queimaduras gra- • Os vapores gerados pelo superaque-
ves. Eles estão sob pressão, e se a cimento do motor podem causar
tampa do radiador for aberta mesmo queimaduras graves, mesmo que
que parcialmente, os vapores poderão você apenas abra o compartimento
ser expelidos a alta velocidade. Nunca do motor. Mantenha-se distante do
gire a tampa do radiador enquanto o motor se notar a emissão de vapo-
motor e o sistema de arrefecimento res. Desligue o motor, desocupe o
estiverem quentes. Se houver necessi- veículo e espere que ele esfrie. Antes
dade de girar a tampa, espere o de abrir o compartimento do motor,
motor esfriar. aguarde até que não haja mais indí-
cios de vapores ou líquido de arrefe-
• O aditivo de longa duração para o cimento.
sistema de arrefecimento é toxico e
deve ser manuseado com cuidado.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-9

• Se o veículo continuar em movi-


mento enquanto o motor estiver
superaquecido, os líquidos poderão
vazar devido a alta pressão. Você e
outras pessoas poderão ser grave-
mente queimadas. Desligue o motor
superaquecido e aguarde até que o
motor esfrie.

MPT4I0015

Serviços na parte elétrica Bateria


A não observância A bateria ACDelco Gold que equipa o veí-
desta recomendação culo não requer manutenção periódica.
poderá causar acidente grave. O perigo Se o veículo não for utilizado por 30 dias
de acidente está nos seguintes pontos: ou mais, desconecte o cabo negativo da
bobina de ignição, velas de ignição e ter- bateria para não descarregá-la.
minais da bateria (setas). Se você usa
marcapasso, não realize trabalhos no
motor com este em funcionamento.

Assim, sempre que necessitar efetuar


algum trabalho nesses sistemas, recorra a
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
9-10 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Riscos do contato
com a solução ácida
• Acender fósforos próximo à bateria e com o chumbo:
poderá fazer explodir os gases nela • Composição básica: chumbo, ácido
contidos. Use uma lanterna se preci- sulfúrico diluído e plástico.
sar mais iluminação no comparti- • A solução ácida e o chumbo conti-
mento do motor. dos na bateria, se descartados na
• A bateria, apesar de lacrada, contém natureza de forma incorreta, pode-
ácido que causa queimaduras. Não rão contaminar o solo, o subsolo e
entre em contato com o ácido. Se as águas, bem como causar riscos à
houver contato acidental do ácido saúde do ser humano.
com os olhos ou a pele, lave a • No caso de contato acidental com
superfície com água em abundância os olhos ou com a pele, lavar ime-
e procure assistência médica imedia- diatamente com água corrente e
tamente. Reciclagem obrigatória da
procurar orientação médica.
• Para minimizar o perigo de atingir bateria
• Ao transportar a bateria, mante-
os olhos, sempre que manipular Devolva a bateria usada ao revendedor no nha a mesma sempre na posição
baterias, utilize óculos de proteção. ato da troca (resolução CONAMA 257/99 horizontal para não ocorrer vaza-
• A General Motors não se responsabili- de 30/06/99): mento da solução ácida através do
zará por acidentes causados por negli- • Todo consumidor/usuário final é obri- respiro.
gência ou manipulação incorreta das gado a devolver sua bateria usada a
baterias. um ponto de venda. Não descarte-a
no lixo. Sistema de proteção de
• Os pontos de venda são obrigados a acei-
bateria
tar a devolução de sua bateria usada e a O sistema de proteção de bateria funciona
devolvê-la ao fabricante para reciclagem. com a ignição desligada e após abrir qual-
quer porta ou compartimento de cargas as
lâmpadas do compartimento de cargas, do
pára-sol, da luz do teto e das luzes de lei-
tura traseiras, que estiverem acesas se apa-
garão após 30 minutos.
Este sistema interrompe a alimentação dos
componentes a ele ligados, após um deter-
minado tempo, para evitar a descarga da
bateria.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-11

Partida com bateria


descarregada

• Nunca ponha o motor em funciona-


mento utilizando um carregador de
baterias. Isto danificará os compo-
nentes eletrônicos.
• Não se deve dar partida ao motor
empurrando ou rebocando o veículo
sob pena de danos ao catalisador.

Prevenção e cuidados com os Estes símbolos são encontrados na Partida do motor com cabos
componentes eletrônicos bateria original do seu veículo: auxiliares
Para evitar avarias nos componentes eletrô- Proteja os olhos, gases explosivos. Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor
nicos da instalação elétrica, não se deve de um veículo com a bateria descarregada
desligar a bateria com o motor funcio- Evite: fumar, faíscas, chamas. pode ser posto em movimento, transfe-
nando. rindo-se para ele energia da bateria de
Mantenha fora do alcance das crianças. outro veículo. Isto deverá ser realizado com
Nunca dê partida ao motor enquanto a
bateria estiver desligada. Quando for efe- Cuidado: material explosivo. cuidado e obedecendo às instruções que a
tuada uma carga, desligue a bateria do veí- seguir se indicam.
culo. Desligue primeiramente o cabo nega- Corrosivo: ácido sulfúrico.
tivo e depois o cabo positivo. Tenha O não cumprimento
Consulte. destas instruções pode
cuidado para não inverter a posição dos
cabos. causar avarias no veículo e danos pessoais
Cuidado: Chumbo (Pb). resultantes da explosão da bateria, bem
Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo como queima da instalação elétrica.
positivo e depois o negativo. Reciclável.
9-12 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Execute as operações na seqüência indi- Os ventiladores e
cada: 3
outras peças móveis
1. Verifique se a bateria auxiliar para a 1
do motor podem causar ferimentos gra-
partida é da mesma voltagem que a ves. Mantenha as mãos e roupas distan-
bateria do veículo cujo motor deve ser tes de peças móveis quando o motor
acionado. estiver em funcionamento.
2
2. Durante esta operação de partida, não
se aproxime da bateria. 10. Dê a partida ao motor do veículo que
3. Estando a bateria auxiliar instalada em está com a bateria descarregada. Se o
outro veículo, não deixe os veículos motor não pegar após algumas tentati-
encostarem um no outro. vas, provavelmente haverá necessidade
4. Verifique se os cabos auxiliares não de reparos.
4
apresentam isolamentos soltos ou fal- 11. Para desligar os cabos, proceda na
tantes. MPT3I0020
ordem exatamente inversa a da ligação.
5. Não permita que os terminais dos 9. Ligue os cabos na seqüência indicada:
cabos entrem em contato um com o • + com +: pólo positivo da bateria
outro ou com partes metálicas dos veí- auxiliar (1) com pólo positivo da bate-
culos. ria descarregada (2).
6. Desligue a ignição e todos os circuitos • – com massa: pólo negativo da bate-
elétricos que não necessitem permane- ria auxiliar (3) com um ponto de massa
cer ligados. do veículo distante 30 cm da bateria e
Se ligado, o rádio poderá de peças móveis e/ou quentes (4).
ser seriamente danificado. O motor do veículo que
Os reparos não serão cobertos pela proporciona a partida
garantia. auxiliar pode permanecer em funciona-
mento durante a partida.
7. Aplique firmemente o freio de estacio-
namento. Em veículos com transmis-
são automática, coloque a alavanca
seletora na posição P. Em veículos com
transmissão manual, coloque a ala-
vanca de mudanças em ponto morto.
8. Localize nas baterias, os terminais
positivo (+) e negativo (–).
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-13

10
10

10
10
10

10
10
10
10
10
10
10
10
10

10
10

10
10
10
10

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
MPT3I0021 MPT3I0022 MPT3I0023

Fusíveis e relés Substituição de fusíveis A capacidade dos fusíveis está relacionada


Puxe a lingüeta da caixa de fusíveis para com sua cor, a saber:
Caixa de fusíveis frente e efetue a substituição do fusível. • Marrom: fusível de 7,5 ampères.
A caixa de fusíveis está localizada na parte Um fusível queimado e visualmente identifi- • Vermelho: fusível de 10 ampères.
interna do veículo à esquerda da coluna de cado pelo seu filamento interno partido. • Azul: fusível de 15 ampères.
direção. O fusível só deve ser trocado após desco- • Amarelo: fusível de 20 ampères.
O número do esquema para fusíveis encon- berta a causa da sua queima (sobrecarga,
curto-circuito, etc.) e por outro original de • Verde: fusível de 30 ampères.
tra-se na parte traseira da tampa da caixa
de fusíveis. igual capacidade. • Laranja: fusível de 40 ampères.

Antes de substituir
um fusível, desligue
o interruptor do respectivo circuito.
9-14 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Posição Ampère Circuito Posição Ampère Circuito
11 20 A Sistema de travamento 26 10 A Farol alto (lado esquerdo)
central, Sistema de alarme 27 – Não utilizado
antifurto e Levantamento
elétrico dos vidros 28 7.5 A Iluminação interna:
Compartimento dos
10
10 12 15 A Farol de neblina passageiros, Compartimento

10
10
10

10
10
13 7.5 A Painel de instrumentos, de cargas, Porta-luvas.

10
10
10
10
10
10
10

10
10

10
Computador de bordo Conexão de diagnóstico

10
10
10

10
10
10
10
10
10
10
10

(MID), Display de (ALDL), Relé (Proteção de


10
10
10

informações (TID), Relé carga da bateria)


temporizador do farol alto 29 10 A Iluminação do interruptor
e Rádio de luz, Luz de marcha à ré,
14 30 A Limpador do pára-brisa Transmissão automática
15 7,5 A Levantadores elétricos dos e Módulo temporizador
MPT3I0046
vidros, Espelhos retrovisores (Multitimer), Sensor de
velocidade
Fusíveis – capacidades externos elétricos, Luz de
leitura dianteira 30 30 A Teto solar
(Ampère) e circuitos elétricos
16 10 A Lanterna de neblina 31 – Não utilizado
protegidos
17 30 A Levantador elétrico dos 32 5A Transmissão automática
Posição Ampère Circuito vidros LD 33 10 A Sistema de partida a frio
01 – Não utilizado 18 – Não utilizado 34 20 A Rádio, Mostrador de
02 30 A Ventilação interna 19 15 A Bomba de combustível informações (TID),
(maxi) Computador de bordo
20 30 A Levantadores elétricos dos
03 40 A Desembaçador do vidros LE (MID) e CD Changer
(maxi) vidro traseiro 35 10 A Compressor do
21 7.5 A Módulo temporizador
04 – Não utilizado (Multitimer), Sistema de condicionador de ar e
alarme antifurto Transmissão automática
05 – Não utilizado
22 15 A Sinalizador de advertência, 36 20 A Acendedor de cigarros
06 10 A Farol baixo (lado direito)
Painel de instrumentos, 37 7.5 A Indicador de posição de
07 10 A Lanterna dianteira (lado Módulo temporizador marchas
direito), Lanterna traseira (Multitimer)
(lado direito), Luz de licença 38 10 A Luzes de freio, Computador
e Módulo temporizador 23 10 A ABS, Direção eletrohidráulica de bordo (MID), Controle de
(Multitimer) 24 10 A Farol baixo (lado esquerdo) velocidade de cruzeiro e
e Regulagem de altura dos Controle eletrônico do
08 10 A Farol alto (lado direito) condicionador de ar
faróis
09 – Não utilizado 39 – Não utilizado
25 10 A Lanterna dianteira (lado
10 15 A Buzinas, Temporizador do esquerdo) / Lanterna 40 – Não utilizado
farol alto traseira (lado esquerdo) 41 – Não utilizado
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-15

Posição Ampère Circuito


FV01 60A Chave de ignição
(maxi)
FV02 60A Interruptor da luz/ Farol alto/
(maxi) Imobilizador/ Sistema de
alarme antifurto/ ECM
FV03 60A Desembaçador do vidro
(maxi) traseiro/ Vidros elétricos/ Teto
solar/ Iluminação interna/
ALDL / Rádio / TID/ MID
FV04 40A Ventilador do radiador
(maxi)
MPT3I0025
FV05 60A Sistema do ABS MPT3I0026

(maxi)
Caixa de maxifusíveis Relés – aplicação
O sistema elétrico do veículo é protegido FV06 30A Sistema de injeção eletrônica
(maxi) Alguns dos relés e fusíveis dependendo do
por 8 maxifusíveis localizados no comparti- equipamento do veículo, estão localizados
mento do motor FV07 40A Ventilador do radiador
na caixa indicada acima.
(maxi) (Condicionador de ar)
Para substituir algum maxifusível, remova a
tampa da caixa de fusíveis e efetue a troca FV08 80A Direção eletrohidráulica Posição Aplicação
do respectivo maxifusível defeituoso. (maxi)
1 Não utilizado
2 Relé EFI (relé principal da injeção)
3 Relé da primeira velocidade do
ventilador do radiador
4 Relé da primeira e segunda velocidade
do ventilador do radiador
5 Relé de partida
6 Relé da bomba de combustível
7 Relé 1 de segunda velocidade do
ventilador do radiador
8 Relé 2 de segunda velocidade do
ventilador do radiador
9-16 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Substituição das
lâmpadas
Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
manchas que, ao evaporar, poderão
embaçar a lente.
Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, embebido em
álcool. MPT3I0027 MPT3I0028

As lâmpadas de substituição devem ter as


mesmas características e capacidades da Faróis alto e baixo 3. Remova o soquete da lâmpada do
lâmpada avariada. refletor.
Sistema de faróis com lâmpadas separadas
para faróis alto e baixo:
• Lâmpada do lado externo: farol baixo.
• Lâmpada do lado interno: farol alto.
Farol baixo
1. Abra o capô do motor e encaixe a
vareta de sustentação.
2. Pressione o soquete da lâmpada na
conexão e gire-o no sentido anti-horário.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-17

MPT3I0029 MPT3I0031

4. Desencaixe a lâmpada do soquete. Farol alto 4. Levante a lingüeta e solte a conexão


5. Introduza a nova lâmpada no soquete, 1. Abra o capô do motor e encaixe a do soquete.
sem tocar no bulbo. vareta de sustentação. 5. Introduza o novo soquete com a lâm-
6. Introduza uma nova lâmpada de 2. Aperte o soquete na conexão e gire-o pada, sem tocar no bulbo.
maneira que as lingüetas no soquete no sentido anti-horário. 6. Introduza a nova lâmpada de maneira
encaixem nas ranhuras existentes no 3. Remova o soquete da lâmpada do que as duas lingüetas do soquete se
refletor. refletor. encaixem nos recessos existentes no
7. Gire o soquete da lâmpada no sentido refletor.
horário até o limite. 7. Gire o soquete no sentido horário até
o limite.
9-18 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

Luzes Luz sinalizadora de direção Luz sinalizadora de direção


dianteira lateral
Luz de estacionamento 1. Abra o capô do motor e encaixe a 1. Desencaixe a tampa pela sua parte
dianteira vareta de sustentação. anterior.
1. Abra o capô do motor e encaixe a 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
vareta de sustentação. anti-horário e desencaixe-o. Utilize uma chave de fenda
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido 3. Pressione a lâmpada no soquete leve- com a ponta protegida por
anti-horário e desencaixe-o. mente e gire-o no sentido anti-horário fita isolante para evitar danos à pintura.
3. Remova a lâmpada do soquete. e remova-a.
4. Introduza a nova lâmpada. 4. Introduza a nova lâmpada e encaixe o
5. Introduza o soquete no refletor e soquete no refletor, girando-o.
encaixe-o, girando-o.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-19

MPT3I0037

2. Gire o soquete e retire-o. 3. Instale a nova lâmpada. Luz do freio, sinalizador de


4. Reinstale a lanterna encaixando pri- direção traseiro, luz de
Antes de retirar a meiramente a parte anterior. marcha a ré, luz de
lâmpada desligue a 5. Pressione-a contra o pára-lamas. estacionamento traseira e
lanterna para que os terminais não rece- 6. Verifique o funcionamento.
bam corrente. lanterna de neblina
1. Abra a tampa no lado do comparti-
mento de cargas, gire os botões e
remova-a.
9-20 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

MPT3I0039 MPT3I0040

2. Solte a conexão do soquete da lâm- 5. Pressione simultaneamente as lingüe- Luz da licença


pada. tas de retenção localizadas na parte 1. Abra o compartimento de cargas.
3. Pressione o alojamento da lâmpada externa do soquete e remova o 2. Desrosqueie ambos os parafusos exis-
para fora e solte as duas porcas recar- soquete da lâmpada. tentes no lado inferior do puxador da
tilhadas/sextavadas. Se preciso utilize a Seqüência de lâmpadas, de cima para tampa traseira. Remova o conjunto da
chave de rodas para soltá-las. baixo: lâmpada.
4. Desencaixe o alojamento da lâmpada. • Lanterna de neblina 3. Pressione levemente a lâmpada contra
• Luz de marcha a ré a lingüeta e remova-a.
• Luz indicadora de direção 4. Insira uma nova lâmpada.
5. Insira o conjunto da lâmpada e fixe-o
• Lanterna traseira/luz de freio (Lâm- através de uma chave de fenda.
pada de dois filamentos)
6. Remova a lâmpada do soquete.
7. Instale a nova lâmpada, encaixe o
soquete do alojamento da lâmpada e
introduza-o na carroçaria do veículo.
Aperte as porcas recartilhadas/sextava-
das nos prisioneiros. Não é necessário
apertá-las com a chave de rodas. Encaixe
a conexão. Posicione a cobertura e feche.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Zafira, 09/05 9-21

Luzes de leitura dianteiras Luzes de leitura traseira Luz do teto traseira


(com sensores de alarme 1. Desencaixe a lente com o auxílio de 1. Desencaixe a lente com o auxílio de
antifurto) uma chave de fenda e puxe-a. uma chave de fenda e puxe-a.
1. Desencaixe a lente com o auxílio de 2. Pressione levemente a lâmpada contra 2. Pressione levemente a lâmpada contra
uma chave de fenda e puxe-a. Tome o terminal e retire-a. o terminal e retire-a.
cuidado para não danificar a forração 3. Instale a nova lâmpada. 3. Instale a nova lâmpada.
do teto.
2. Gire a lâmpada e retire-a.
3. Instale a nova lâmpada.
9-22 Zafira, 09/05 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9

A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário, deven-
do ser executada impreterivelmente nos
intervalos especificados pelo fabricante
conforme suas instruções impressas no
rótulo do equipamento. O proprietário
deve verificar periodicamente o estado do
extintor: se sua pressão interna ainda é
indicada pela faixa verde do manômetro,
se o lacre não está rompido ou se a
validade do extintor não está expirada
(note que a partir de 01/01/2005 com a
introdução do pó ABC – que pode ser
Luz do compartimento de utilizado em materiais sólidos, líquidos
Extintor de incêndio inflamáveis e equipamentos elétricos ener-
carga gizados – a validade passou a ser de 5
1. Desencaixe a lente com o auxílio de Para utilizar o extintor de incêndio:
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- anos da data de fabricação do equipa-
uma chave de fenda e puxe-a. mento).
2. Pressione levemente a lâmpada contra diatamente.
o terminal e retire-a. 2. Retire o extintor da bolsa (seta), que se Caso exista alguma irregularidade ou
encontra no assoalho sob o banco do após o seu uso, o extintor deve ser subs-
3. Instale a nova lâmpada. tituído por um novo, fabricado conforme
motorista.
a legislação vigente.
3. Acione o extintor, conforme as instru-
ções do fabricante impressas no pró-
prio extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Zafira, 12/06 10-1

Porta-objetos no Porta-objetos sob o Para fechar: Empurre para trás e para


baixo para o correto travamento.
compartimento de banco do passageiro
cargas Está localizado sob o banco do passageiro.
O jogo de ferramentas do veículo com o Para abrir: Puxe para cima para destravar e
macaco e o olhal de reboque, o triângulo desloque-o para a frente.
de advertência estão alojados debaixo de
uma tampa no assoalho do veículo na parte
traseira.
Para abrir: levante a cobertura do carpete,
pressione e gire o anel de metal no sentido
anti-horário e levante o compartimento.
Para fechar: abaixe o compartimento, gire
o anel no sentido horário e abaixe a cober-
tura do carpete.
10-2 Zafira, 12/06 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Porta-copos Compartimento do Acendedor de cigarros /


Existem também porta-copos nos porta- porta-luvas tomada de energia para
objetos laterais junto a terceira fileira de
bancos.
O compartimento do porta-luvas é ilumi- acessórios elétricos
nado quando a tampa é aberta e a ignição
ligada. Com a ignição ligada, pressione o botão do
acendedor e aguarde alguns segundos;
Para abrir, puxe o manípulo. seu retorno será automático, estando pron-
No interior da tampa encontra-se um to para utilização. Permite conectar apare-
porta-lápis. lhos elétricos, tais como telefones celulares e
Para fechar, empurre a tampa do porta- outros acessórios.
luvas até travá-la. O fornecimento máximo de energia para o
aparelho não deve exceder 120 watts.

Não conecte aparelhos


que forneçam energia elé-
trica para o soquete como, por exemplo,
baterias.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Zafira, 12/06 10-3

Cinzeiro dianteiro Cinzeiro traseiro Bandeja com porta-copos


Para abrir: pressione na sua extremidade Para abrir: gire a tampa para o lado. traseiro
superior. Para removê-lo: podem ser removidos A bandeja está localizada atrás dos encos-
Para limpeza: remova a caixa interna do por cima, para esvaziá-los ou para serem tos dos bancos dianteiros. Tem capacidade
cinzeiro, puxando-a para cima. passados aos ocupantes da terceira fileira, para 1,5 kg e um porta-copo em cada ban-
movendo a tampa de um lado para outro. deja.
Para armar a bandeja, suspenda a parte
inferior da mesma até que o conjunto se
trave. Para recolhê-la, basta abaixar a extre-
midade da bandeja com as mãos.
Porta-revistas
Está localizado atrás dos bancos dianteiros,
logo abaixo das bandejas.
10-4 Zafira, 12/06 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Estando a sombreira fe-


chada, cuidado para não
esquecer o teto levantado ao deixar o
veículo, pois nessa condição a sombreira
poderá ser aberta pelo lado de fora do
veículo.

Mantenha as mãos
distantes de peças
móveis quando o teto estiver em funcio-
namento. Antes de deixar o veículo,
remova a chave de ignição a fim de evitar
que os outros ocupantes do veículo acio-
nem o teto solar, eliminando assim o
Pára-sóis Teto solar de risco de acidentes.
Os pára-sóis são almofadados e podem ser acionamento elétrico
inclinados para cima, para baixo e lateral-
mente, para proteção do motorista e do Funciona com a ignição ligada.
acompanhante contra raios solares. Para abrir: pressione brevemente o botão
Dependendo do modelo do veículo, os , o teto solar se abre até atingir a posi-
pára-sóis possuem espelhos com ilumina- ção de conforto.
ção, que é ligada, ao ser aberta a tampa do Para fechar: pressione o botão até o
espelho. teto solar se fechar completamente.
Para levantar: feche o teto solar e pressio-
ne o botão .
Para abaixar: pressione o botão até o
teto solar ficar fechado.
Para abrir a sombreira: pode ser aberta
tanto com o teto solar fechado como
levantado.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Zafira, 12/06 10-5

Acionamento manual do teto Rádio / CD Player Comandos no volante para o


solar Para instruções de operação do rádio / CD rádio / CD Player
O sistema está protegido por um fusível Player, consulte o manual do fabricante que X Busca de estação crescente.
situado na caixa de fusíveis. No caso de acompanha este manual. W Busca de estação decrescente.
alguma eventual avaria, o teto solar poderá As indicações do rádio / CD Player são pro-
ser acionado do seguinte modo: Nos rádios
jetadas num mostrador de funções, ou no
1. Desloque para trás a tampa do meca- próprio rádio, dependendo do modelo. Toque breve: chamada de estações
nismo. memorizadas (pré-sintonia).
2. Com uma chave de fenda, comprima e A potência dos alto-falantes Toque longo: scan na banda toda, ou
gire a parte central do dispositivo de originais de fábrica é de 40 faixas no caso de CD.
acionamento. W RMS com 4 (Ω) ohms de impedância, + Aumento do volume de som.
Procure uma Concessionária ou Oficina Auto- portanto não deve ser instalado um – Redução do volume de som.
rizada Chevrolet para a troca do fusível. aparelho de som com potência superior a
40 W RMS e impedância diferente de 4 O Toque breve: comutação de faixas
(Ω) ohms. Caso desejar, consulte nossas (AM1, AM2, FM1, FM2, FM3...)
opções de aparelhos e alto-falantes de Toque longo: mute.
Acessórios Chevrolet em nossas Conces-
sionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. Para instruções de manu-
seio do sistema de áudio,
consulte o manual do fabricante que
acompanha este manual.
10-6 Zafira, 12/06 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10

Antena do rádio
A antena do sistema de áudio está insta-
lada no teto.
A haste da antena pode ser retirada (ou
colocada) de sua base, desrosqueando-a.
Caso deseje utilizar telefones
móveis no interior do veí-
culo, recomendamos a instalação de antena
externa, visando reduzir riscos de interferên-
cia das ondas de transmissão de aparelhos
celulares (alta freqüência) com os sistemas
eletrônicos do veículo.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Zafira, 06/04 11-1

Cuidados com a enquanto enxágua. Remova a película Limpeza interna


de sabão ou xampu antes que seque.
aparência • Use esponja ou pano diferente para a Muitos agentes de
Cuidados regulares contribuem para man- limpeza dos vidros para evitar que limpeza podem ser
ter a aparência e a valorização do veículo. fiquem oleosos. venenosos ou inflamáveis, e seu uso
São também um pré-requisito para atendi- • Limpe o perfil da borracha das palhe- impróprio pode causar danos pessoais
mento em garantia de reclamações sobre tas dos limpadores com sabão neutro ou ao veículo. Portanto quando for lim-
os acabamentos interno, externo e pintura. e bastante água. par os itens de acabamento do veículo,
As recomendações a seguir servem para não use solventes voláteis, tais como ace-
prevenir danos resultantes das influências • Eventuais manchas de óleo, asfalto ou tona, thinner ou materiais de limpeza,
do meio ambiente às quais o veículo está de tintas de sinalização de ruas podem como branqueadores, água de lavadeira
sujeito. ser removidas com querosene. Não se ou agentes redutores. Nunca use gaso-
recomenda a lavagem total da carroça- lina para qualquer propósito de limpeza.
Limpeza externa ria com este produto.
A melhor maneira para preservar a aparên- • Seque bem o veículo após a lavagem.
É importante observar que
cia do seu veículo é mantê-lo limpo através as manchas devem ser
de freqüentes lavagens. Aplicação de cera removidas o mais rápido possível, antes
Se durante a lavagem se observar que a que se tornem permanentes.
Lavagem água não se acumula em gotas na pintura,
• Não deve ser feita diretamente sob o sol. o veículo poderá ser encerado após a seca- Carpetes e estofamentos
gem. De preferência, a cera a ser utilizada
• Primeiramente, afaste os limpadores deve conter silicone. Entretanto, peças de • Obtém-se uma boa limpeza empre-
do pára-brisa. acabamento plástico, assim como vidros, gando-se aspirador de pó ou escova
• Em seguida, jogue água em abundân- não devem ser tratadas com cera, já que as para roupa.
cia em toda a carroçaria para remover suas manchas são dificilmente removíveis. • No caso de pequenas manchas ou
a poeira. sujeira leve, passe uma escova ou
• Não aplique jatos d'água diretamente Polimento esponja umedecida com água e sabão
no radiador, para não deformar a col- de côco.
Sendo a maioria dos polidores e massas
meia e, conseqüentemente, provocar para polimento existentes abrasivas, este • Para manchas de gordura, de graxa ou
perda de eficiência do sistema. A lim- serviço deve ser executado por postos de óleo, retire o excesso usando uma fita
peza deve ser feita apenas com jatos prestação de serviços especializados. adesiva. Depois, passe um pano ume-
de ar. decido com benzina.
• Aplique, se quiser, sabão ou xampu • Nunca exagere na quantidade do
neutro na área a ser lavada e, utili- líquido para limpeza, pois ele pode
zando esponja ou pano macio, limpe-a penetrar no estofamento, o que é pre-
judicial.
11-2 Zafira, 06/04 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
• Para limpeza de estofamento de couro Cintos de segurança minés de indústrias, sal marítimo e outros
use somente pano úmido e enxugue-o Examine periodicamente os cadarços, as elementos estranhos depositados na pin-
a seguir com pano seco. Use sabão fivelas e os suportes de ancoragem quanto tura do veículo, este deverá ser imediata-
neutro, se necessário. Não use produ- ao estado e conservação. Se estiverem mente levado para sua remoção.
tos químicos pois poderão danificar o sujos, lave-os com uma solução de sabão Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-
estofamento de couro. neutro e água morna. Mantenha-os limpos tas requerem o uso de querosene (veja
e secos. Lavagem, sobre Limpeza externa).
Painéis das portas, peças
plásticas e peças revestidas Vidros Painel dianteiro
com vinil • Limpe-os freqüentemente com um A parte superior do
• Limpe-as somente com pano úmido e pano macio limpo umedecido com painel de instrumen-
enxugue-as a seguir com pano seco. água e sabão neutro, a fim de remover tos e a parte interior do porta-luvas,
• Em caso de necessidade de limpeza de a película de fumaça de cigarros, quando expostas ao sol por tempo pro-
gorduras ou óleos, que eventual- poeira e eventualmente de vapores longado, podem atingir temperaturas
mente tenham manchado as peças, provenientes de painéis plásticos. próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
limpe-as com pano umedecido em • Nunca use produtos de limpeza abrasi- nesses locais objetos, tais como isquei-
sabão neutro dissolvido em água e a vos, já que eles riscam os vidros e dani- ros, fitas, disquetes de computador,
seguir enxugue-as com pano seco. ficam os filamentos do desembaçador compact discs, óculos de sol, etc., que
do vidro traseiro. possam se deformar ou até mesmo
Interruptores do console entrar em auto-combustão quando
Cuidados adicionais expostos a altas temperaturas. Você cor-
Nunca aplique produtos de limpeza na rerá o risco de danificar não só os obje-
região dos interruptores. A limpeza deve tos, como também o próprio veículo.
ser feita utilizando-se aspirador e pano Avarias na pintura, deposição
úmido.
e materiais estranhos
Manutenção da parte inferior
Computador de bordo Mesmo avarias provenientes de batidas de do veículo
pedra e riscos profundos na pintura devem
(mostrador digital) ser reparados o mais cedo possível pela sua A água salgada e outros agentes corrosivos
Limpe-o com pano seco, pois produtos quí- Concessionária Chevrolet, já que a chapa podem provocar o aparecimento prema-
micos ou mesmo água poderão causar de metal, quando exposta à atmosfera, turo de ferrugem ou a deterioração de
danos ao sistema do computador de entra num processo acelerado de corrosão. componentes da parte inferior do veículo,
bordo. Quando forem notadas manchas de óleo e como linha de freio, assoalho, partes metá-
asfalto, resíduos de tintas de sinalização licas em geral, sistema de escapamento,
das ruas, pingos de seiva de árvores, detri- suportes, cabos de freio de estaciona-
tos de pássaros, agentes químicos de cha- mento, etc.
SEÇÃO 11 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Zafira, 06/04 11-3
Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Portas Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente Lubrifique os tambores das fechaduras com
em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
pó de grafite. de proteção semelhante à pintura do veí-
retentores de umidade.
Lubrifique as dobradiças das portas, tampa culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser traseira, capô do motor e limitadores das dores, produtos abrasivos para limpeza ou
reduzidos mediante lavagem periódica da portas. escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
As aberturas localizadas na região inferior
Pulverização das portas servem para permitir a saída de
água proveniente de lavagens ou chuvas. Compartimento do motor
Não pulverize com óleo a parte inferior do Devem ser mantidas desobstruídas para evi- Não o lave desnecessariamente. Antes da
veículo. O óleo pulverizado danifica os tar a retenção de água, que ocasiona ferru- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
coxins, buchas de borracha, mangueiras gem. ignição eletrônica e o reservatório do cilin-
etc., além de reter o pó quando o veículo dro-mestre com plásticos.
circula em regiões empoeiradas.
11-4 Zafira, 06/04 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 05/06 12-1

B
C
MPT4L0002

Identificações no veículo Dimensões gerais do E Distância entre o centro da 808


Localização do número do veículo roda dianteira e o pára-choque
dianteiro
chassi As dimensões estão indicadas em mm.
F Distância entre eixos 2.703
• Estampagem: no assoalho, do lado A Altura total 1.629
direito do banco dianteiro do passa- G Distância entre o centro da roda 806
geiro. B Bitola traseira e o pára-choque traseiro
Dianteira 1.470
• Gravação: no pára-brisas, vidro tra- Traseira 1.487 H Comprimento total 4.334
seiro e vidros laterais.
C Largura total 1.742
• Etiquetas autocolantes: na coluna
da porta dianteira direita, no compar- D Largura total
timento do motor (torre da suspensão (espelho a espelho) 1.999
esquerda) e no assoalho à frente do
banco dianteiro.
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
A plaqueta do ano de fabricação do veículo
se encontra na coluna da porta dianteira
direita.
12-2 Zafira, 05/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

Ficha técnica
MOTOR 2.0L 8V MPFI – Flexpower
Combustível Gasolina / Álcool
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais principais 5
Ordem de ignição 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 86 mm
Curso do êmbolo 86 mm
Cilindrada 1.998 cm3
Rotação de marcha lenta 800 rpm
Relação de compressão 11,3:1
Gasolina 121 CV (89,5 kW) a 5.200 rpm
Potência máxima líquida
Álcool 127,6 CV (93,8 kW) a 5.200 rpm
Gasolina 179,5 N.m (18,3 kgf.m) a 2.600 rpm
Torque máximo líquido
Álcool 192,3 N.m (19,6 kgf.m) a 2.400 rpm
Rotação de corte de injeção de combustível Motor 2.0L Motor 2.0L MPFI com T/A
Marchas 1a 2a 3a 4a 5a 1a 2a 3a 4a 5a
Velocidade de corte de combustível (km/h) 47 90 134 186 * 66 116 176 244 *
Rotação de corte (rpm) 6.400 rpm 6.400 rpm

* Em condições ideais (pista plana e sem vento) o veículo não atinge a velocidade de corte de combustível.
T/A = Transmissão Automática
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 05/06 12-3

SISTEMA ELÉTRICO 2.0L 8V MPFI – Flexpower


Bateria 12 V, 55 Ah
Alternador 120 A
Velas BPR6EY NGK
Folga dos eletrodos 0,8 – 0,9 mm
Distribuidor (característica do avanço) Mapeado

2.0L 8V MPFI – Flexpower


TRANSMISSÃO
Manual – F17 Plus T/A – AF20
Redução: 1a marcha 3,73:1 3,67:1
Redução: 2a marcha 1,96:1 2,10:1
Redução: 3a marcha 1,32:1 1,39:1
Redução: 4a marcha 0,95:1 1,00:1
Redução: 5a marcha 0,76:1 —
Redução: Marcha à ré 3,31:1 4,02:1
Diferencial 4,19:1 2,86:1
Tração Dianteira
a a
1 para 2 marcha (24 km/h)

Velocidades recomendadas para troca de marcha para 2a para 3a marcha (40 km/h)
transmissão manual 3a para 4a marcha (64 km/h)
4a para 5a marcha (72 km/h)
T/A = Transmissão Automática
12-4 Zafira, 05/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

CARROCERIA
Capacidade do compartimento de cargas – sistema VDA (litros)

Compartimento de cargas (com 7 passageiros) 150

Com bancos traseiros rebatidos (com 5 passageiros) 600 a 850

Com bancos traseiros rebatidos até o teto (com 2 passageiros) 1030 a 1700

Carga útil (passageiros e bagagens) (kg) 600

Capacidade de tração de reboque (kg)

Reboque sem freio 570

Reboque com freio (com T/M / com T/A)* 1150 / 1300

* Para rampas com inclinação até 12%


T/M = Transmissão Manual
T/A = Transmissão Automática
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 05/06 12-5

CARROCERIA (continuação)
Comfort Elegance Elite
Peso do veículo (kg) 2.0L 8V - Flexpower
2.0L 8V - Flexpower 2.0L 8V - Flexpower
Distribuição nos eixos e capacidade de tração
Dianteiro T/M 793 813 823
Traseiro T/M 568 578 583
Total T/M 1361 1391 1406
Peso em ordem de embarque
Dianteiro T/A – 843 853
Traseiro T/A – 578 583
Total T/A – 1421 1436
Dianteiro T/M 800 820 830
Traseiro T/M 605 615 620
Total T/M 1405 1435 1450
Peso em ordem de marcha
Dianteiro T/A – 850 860
Traseiro T/A – 615 620
Total T/A – 1465 1480
T/M 2005 2035 2050
Peso máximo total permitido
T/A –
Dianteiro T/M 970 1015 1015
Traseiro T/M 1055 1055 1055
Peso máximo permitido no eixo
Dianteiro T/A – 1015 1015
Traseiro T/A – 1055 1055
T/M 600
Peso de carga líquida
T/A – 600 600
Peso combinado máximo total Reboque sem freio T/M 2575 2605 2620
permitido Reboque com freio T/M 3155 3185 3200
12-6 Zafira, 05/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco
Traseiro A disco
Fluido utilizado DOT 4 para freios a disco
Freio de estacionamento Mecânico, integrado ao freio traseiro

GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro* Traseiro** Diâmetro de giro
Queda das rodas (câmber)* -1º05’ a 0º25’ -2º15’ a -1º15’ —
Cáster* 2º10’ a 4º10’ — —
Convergência das rodas -0º10’ a 0º10’ (-1,1 a 1,1 mm)** -0º10’ a 0º40’ (-1,2 a 4,8 mm)* —
Guia a guia — — 10,50 m
Parede a parede — — 11,20 m
* Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e meio tanque de combustível.
** Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e abastecido com óleo e água.

RODAS E PNEUS
Rodas 6Jx15 e 6Jx16
Pneus 195/65 R15-91H ou 205/55 R16*
Pressão dos pneus*
Pneus Até 3 passageiros Veículo lotado
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
195/65 R15-91H 2,11 (30) 2,11 (30) 2,67 (38) 2,67 (38)
205/55 R16 2,11 (30) 2,11 (30) 2,67 (38) 2,67 (38)
* Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores
a 100 km e que o mesmo não seja utilizado para a realização de rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta
diferença não prejudica a segurança do veículo.
** Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Zafira, 05/06 12-7

CAPACIDADE DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS


Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 4,25 litros
Filtro de óleo 0,25 litro
Transmissão manual 1,6 litros
Transmissão automática 7,00 litros
Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 7,00 litros
Sistema de freio 0,50 litro
Sistema do lavador de pára-brisa 2,30 litros
Sistema de direção hidráulica 1,00 litro
Tanque de combustível 58,00 litros
Sistema de partida a frio (veículos com sistema Flexpower) 0,50 litro
Reserva do tanque de combustível Aproxim. 4,50 litros
Sistema do condicionador de ar 700 ± 25g (R134a)
12-8 Zafira, 05/06 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / Fluido Verificação do nível Troca


Óleo de especificação API-SJ ou superior e viscosidade Veja instruções na Seção 13,
Motor Semanalmente
SAE 5W30*, 15W40, 20W40 ou 20W50 sob Motor

Óleo sintético para transmissão SAE 75W 85 para


Transmissão manual (todos os motores) Em todas as revisões Não necessita troca
engrenagem heleicoidal coloração vermelha

A cada 60.000 km ou 4 anos**


Transmissão automática Óleo Dexron III-E ACDelco Em todas as revisões
A cada 45.000 km ou 2 anos***

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco — A cada 30.000 km ou 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca

Sistema de direção eletrohidráulica Óleo Pentosin CHF11S Em todas as revisões Não necessita troca

Aditivo para radiador de longa duração


Sistema de arrefecimento (alaranjado) ACDelco na proporção de 35% a 50% Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos
de aditivo, complementando com água potável

Sistema do condicionador de ar Gás R134a — —

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.
** Condições normais de uso.
*** Condições severas de uso (veja instruções na Seção 13).
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-1

Veículos com condi-


cionador de ar são
equipados com um ventilador adicional
por trás da grade do radiador. Este venti-
lador é controlado por um interruptor
termostático, o qual, dependendo do
modelo, poderá fazê-lo funcionar ines-
peradamente, com a ignição ligada.

Troca de óleo do motor Os tipos de óleo especificados são de classi-


Troque o óleo com o motor quente a cada ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:
MPT4M0001 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer pri- • SAE 5W30
meiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer
• SAE 15W40
Serviços na parte elétrica das condições severas de uso; consulte esta
Seção, sob “Condições severas de uso”. • SAE 20W40
Por ser o seu veículo equipado com ignição
eletrônica, tome os seguintes cuidados, Se nenhuma das condições severas de uso • SAE 20W50
quanto a segurança, ao executar qualquer ocorrer, troque o óleo a cada 15.000 km ou Verifique o nível de óleo semanalmente ou
serviço: 12 meses, o que ocorrer primeiro, sempre antes de iniciar uma viagem. É considerado
com o motor quente. normal o consumo de até 0,8 litro de óleo
• Desligue a ignição e desconecte o cabo em cada 1.000 km rodados.
negativo da bateria. A não observância As trocas de óleo deverão
desta recomendação poderá causar ser executadas de acordo O nível de óleo deve ser verificado com o
acidente grave. (O perigo de acidente com os intervalos de tempo ou quilo- veículo nivelado e com o motor (que deverá
está nos seguintes pontos: bobina de metragem percorrida, dado que os óleos estar à temperatura normal de funciona-
ignição, velas de ignição e bateria – perdem as suas propriedades de lubrifi- mento) desligado.
setas). cação não só devido ao trabalho do Espere pelo menos dois minutos antes de
• Se você usa marcapasso, não realize motor, mas também por envelheci- verificar o nível, para dar tempo ao óleo
trabalhos com o motor em funciona- mento. Realize as trocas de óleo prefe- que percorre o motor para retornar todo ao
mento. rencialmente em uma Concessionária ou cárter. Se o motor estiver frio, o óleo
Oficina Autorizada Chevrolet, isto garan- poderá demorar mais tempo para voltar ao
tirá a utilização do óleo especificado, cárter.
mantendo a integridade dos componen-
tes do motor. Danos causados por utili-
zação de óleo fora das especificações
não serão cobertos pela garantia.
13-2 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política ambiental da General
motor mesmo tipo de óleo utilizado na última Motors do Brasil
troca.
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo “A General Motors do Brasil se compro-
e retire-a. O seu veículo sai de fábrica abastecido com
óleo de classificação API-SL e viscosidade mete a preservar o meio ambiente e os
Limpe-a completamente e introduza-a SAE 5W30. recursos naturais, por meio do estabele-
totalmente, retire-a novamente e verifique cimento de objetivos e metas que possi-
o nível de óleo, que deve estar entre as A estabilização de consumo de óleo só terá bilitem a melhoria contínua do seu
marcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta. lugar depois de o veículo ter percorrido desempenho ambiental, visando a redu-
alguns milhares de quilômetros. Só então o ção dos resíduos, o cumprimento das leis
Adicione óleo somente se o nível atingir a coeficiente de consumo poderá ser estabe-
marca Inferior (A) na vareta ou estiver e normas, a prevenção da poluição, e a
lecido. boa comunicação com a comunidade.”
abaixo dela.
O nível de óleo não deverá ficar acima da Saiba que:
marca Superior (B) da vareta. No caso de • O uso do óleo lubrificante resulta na
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um sua deterioração parcial, que se reflete
aumento do consumo de óleo, o isola- na formação de compostos carcinogê-
mento das velas e a formação excessiva de nicos, resinas, entre outros.
resíduos de carvão.
• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo – troca Filtro de combustível
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado a cada Substitua o filtro nos períodos recomenda-
danos ambientais. duas trocas de óleo do motor e obrigatoria- dos no Plano de Manutenção Preven-
• A combustão não controlada dos óleos mente na primeira troca de óleo do motor. tiva, no final desta seção.
lubrificantes gera gases residuais noci- Faça-o do seguinte modo:
vos ao meio ambiente. 1. Levante o capô do motor; Todo o sistema de injeção
de combustível por traba-
• A reciclagem é instrumento prioritário 2. Remova o filtro desenroscando-o do lhar com pressão mais elevada que os
para a destinação deste resíduo. bloco do motor; sistemas convencionais, requer certos
3. Coloque o novo filtro e aperte-o bem. cuidados na sua manutenção. Substitua
Reciclagem obrigatória o filtro de combustível e mangueiras
De acordo com a Resolução n° 9 do Conse- somente por peças originais General
lho Nacional do Meio Ambiente - CONAMA Motors.
de 31/08/93, os óleos lubrificantes deverão
ser destinados a reciclagem ou regenera-
ção. Quando necessitar efetuar troca de
óleo, procure um estabelecimento que res-
peite estes requisitos, dê preferência, que
façam parte da Rede de Serviços Autoriza-
dos Chevrolet.
13-4 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Nível do líquido de
arrefecimento
Dificilmente ocorrem quaisquer perdas no
sistema de arrefecimento de circuito fecha-
do, sendo muito raro ter que completar o
nível, porém este deve ser verificado sema-
nalmente, com o veículo nivelado e o mo-
tor frio.
Se for necessário reabastecer o sistema de
arrefecimento, faça-o observando sempre
as marcas “MIN” e “MAX”, com o motor
frio, removendo a tampa, e adicionando:
• Somente água potável, se o nível esti-
ver baixo devido a evaporação do
Filtro de ar Sistema de arrefecimento líquido de arrefecimento, ou
Limpeza do elemento: Troca do líquido de arrefecimento • Aditivo para radiador de longa dura-
ção ACDelco (alaranjado), na propor-
1. Levante o capô do motor. O sistema de arrefecimento do motor con- ção de 35% a 50% de aditivo, comple-
2. Afrouxe a braçadeira (1) e solte a man- tém um aditivo para radiador à base de eti- mentando com água potável, se o
gueira. lenoglicol (aditivo de longa duração), com nível estiver baixo devido a vazamentos
propriedades que propiciam uma proteção no sistema de arrefecimento.
3. Solte os parafusos (setas) e remova a adequada, dificultando o congelamento, a
tampa, se necessário desloque o filtro Coloque a tampa, apertando-a firmemente.
ebulição da mistura e corrosão.
de ar em direção ao motor para ter
acesso ao parafuso (2) próximo ao O líquido de arrefecimento deverá ser subs- O aditivo para radiador de
pára-lama. tituído a cada 5 anos ou 150.000 km. longa duração (coloração
4. Retire o elemento e limpe-o, dando- alaranjada) não pode ser misturado ao
lhe leves batidas. aditivo convencional (coloração esver-
deada) ou outros produtos, tais como
5. Limpe também a parte interna do filtro. • O trabalho de substituição do óleo solúvel C, pois as misturas reagem
6. Instale o elemento, a tampa do filtro, líquido de arrefecimento deverá ser formando borras que podem ocasionar o
os parafusos de fixação e a braçadeira. executado por uma Concessionária entupimento do sistema e conseqüente
Troca do elemento: Troque o filtro de ar ou Oficina Autorizada Chevrolet, superaquecimento do veículo. Em caso
a cada 30.000 km, para condições normais, pois é necessário eliminar todo ar do de trocas de tipo de aditivo, é necessária
e com maior freqüência se o veículo é sistema durante o reabastecimento. a lavagem do sistema.
usado em estradas de terra. • Antes da adição do aditivo, o sis-
tema de arrefecimento deve estar
bem limpo.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-5

Se for necessário comple- Para evitar danos ao reser-


tar o nível constante- vatório de vapores, que
mente, dirija-se a uma Concessionária ou coleta os gases provenientes do tanque
Oficina Autorizada Chevrolet para verifi- de combustível e conseqüentemente
car a tampa do sistema, eventuais vaza- contribuir para a redução da poluição do
mentos e substituir todo o líquido de meio ambiente, abasteça lentamente e
arrefecimento, para manter a concentra- após o primeiro desligamento automá-
ção correta. tico da pistola de enchimento da bomba,
interrompa o abastecimento.
Os vapores e líqui-
dos escaldantes do Procure usar sempre gaso-
sistema de arrefecimento em ebulição lina aditivada.
podem explodir e causar queimaduras
graves. Eles estão sob pressão, e se a
tampa do radiador for aberta mesmo Tanque de combustível Aditivo de combustível em
que parcialmente, os vapores poderão Abastecimento veículos com sistema
ser expelidos a alta velocidade. Nunca Flexpower – álcool e gasolina
gire a tampa do radiador, enquanto o Faça o abastecimento antes do indicador
motor e o sistema de arrefecimento esti- de combustível atingir o aviso de reserva. Recomendamos o uso de um frasco do adi-
verem quentes. Se houver necessidade Para abastecer, proceda como segue: tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a
de girar a tampa, espere o motor esfriar. 1. Desligue o motor e abra a portinhola cada 4 tanques completos ou 200 L de
de acesso ao bocal de abastecimento; combustível nas seguintes situações:
Se for notada alguma irregularidade na 2. Para veículos que não possuem sistema • Veículos que costumam permanecer
temperatura do motor — se, por exemplo, de trava elétrica, segure a tampa, gire a imobilizados por mais de duas se-
o ponteiro do indicador no painel de ins- chave no sentido anti-horário até a posi- manas ou são utilizados apenas em
trumentos alcançar a área vermelha da ção de destravamento e gire a tampa no pequenos percursos e com freqüência
escala — verifique imediatamente o nível mesmo sentido até removê-la; não diária.
do sistema de arrefecimento.
3. Abasteça; • Veículos que não costumam utilizar
Se o nível estiver normal e a alta tempera-
tura persistir, procure uma Concessionária 4. Recoloque a tampa com a chave na combustível aditivado.
ou Oficina Autorizada Chevrolet para iden- posição de destravamento, gire-a no
sentido horário até ouvir o ruído carac- Nunca utilize aditivo
tificar o problema e corrigir o defeito. específico para gaso-
terístico (estalido) e, em seguida gire a
chave no mesmo sentido (veículos sem lina no álcool ou vice-versa.
sistema de trava elétrica).
A tampa, quando travada, não permite a
sua retirada.
13-6 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Flexpower – álcool e gasolina A gasolina é inflamável e


Nos veículos equipados com motores explosiva; desta forma, evi-
Flexpower – álcool e gasolina – poderá ser te manuseá-la próximo à chamas e fazer
utilizada qualquer mistura (em qualquer qualquer atividade que possa gerar
proporção) de álcool e gasolina (aprova- faíscas. Não fume! Isto também se aplica
dos conforme legislação em vigor) à quando o odor da gasolina for notado.
venda nos postos de abastecimento brasi- Se for percebido cheiro de vapores de
leiros. O sistema de injeção eletrônica, gasolina dentro do veículo, leve-o
através dos sinais recebidos de vários sen- imediatamente a uma Concessionária ou
sores, adequará o funcionamento do Oficina Autorizada Chevrolet para que
motor ao combustível utilizado. Certifi- seja reparada a causa.
que-se quanto à procedência do combus-
tível, pois a utilização de combustível fora
de especificação poderá acarretar danos
irreversíveis ao motor. Reservatório de gasolina para
partida a frio (veículos com
sistema Flexpower – álcool e
gasolina)
Abastecimento
Verifique semanalmente o nível de gasolina
do reservatório.
Para abastecer, faça o seguinte:
1. Desligue o motor.
A etiqueta acima encontra-se afixada na
portinhola do bocal de abastecimento. 2. Abra o capô.
3. Remova a tampa do reservatório,
Verifique periodicamente o girando-a no sentido anti-horário.
nível do combustível no 4. Abasteça o reservatório com gasolina
reservatório de gasolina e mantenha-o aditivada. O nível de abastecimento
sempre abastecido para partida a frio, de deverá ser observado pelo bocal, pois
preferência com gasolina aditivada. a marca de referência não se encontra
visível.
5. Instale a tampa do reservatório, girando-
a no sentido horário.
6. Feche o capô.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-7

Catalisador Transmissão automática 4. Retire-a novamente e verifique o nível,


Localizado no sistema de escapamento, que deve estar numa das condições
provoca a transformação das moléculas dos
Inspeção e complementação abaixo:
gases resultantes da queima do combustí- do nível de óleo
Transmissão fria: entre as marcas
vel, promovendo, com isto, a diminuição Verifique o nível de acordo com o Plano MAX e MIN, do lado da vareta com a
dos poluentes indesejáveis antes que estes de Manutenção Preventiva, no final gravação “+20ºC”.
sejam lançados na atmosfera. desta seção. O veículo deve estar nivelado, Transmissão quente: entre as mar-
o motor em marcha lenta e a alavanca sele- cas MAX e MIN, do lado da vareta com
O veículo equipado com tora de mudanças na posição P, proce- a gravação “+80ºC”.
catalisador requer uso dendo do seguinte modo:
exclusivo de combustível adequado. A 1. Passe a alavanca de P para 1 e de 1 Considera-se que a transmissão está
gasolina com chumbo danificará o catali- para P, passando por todas as posições “fria” quando se aciona o motor
sador, não podendo ser utilizada em intermediárias R, N, D, 3 e 2, espe- menos de 1 minuto, à temperatura
hipótese alguma. rando que a cada mudança de posição ambiente máxima de 35ºC. A trans-
na alavanca, a marcha selecionada seja missão estará “quente” após o veículo
engatada / desengatada. rodar pelo menos 20 km.
2. Levante o capô do motor.
3. Puxe a alavanca de travamento da vareta
medidora situada na sua extremidade,
retire-a, limpe-a bem e a introduza nova-
mente no tubo, até seu limite.
13-8 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
5. Se for necessário abastecer, adicione Troca de óleo da transmissão
óleo através do tubo, observando a automática
condição adequada, a saber:
Se o veículo é utilizado apenas em opera-
Lado com marca “+20ºC”: adicione ções consideradas suaves, será necessário
aproximadamente 0,25 litro para pas- trocar o óleo lubrificante a cada 60.000 km
sar da marca MIN para a marca MAX. ou 4 anos, o que primeiro ocorrer, proce-
Lado com a marca “+80ºC”: adicione dendo-se apenas às adições para comple-
aproximadamente 0,4 litro para passar mentação de nível, quando necessário. Se,
da marca MIN para a marca MAX. contudo, seu serviço é considerado severo,
será necessário trocar o óleo lubrificante a
cada 45.000 km ou 2 anos, o que primeiro
ocorrer. Para este efeito, consideram-se ser-
• É necessário manter extrema lim- viços severos os realizados sob as seguintes
peza durante a verificação do nível condições:
ou durante o enchimento, uma vez • Uso da marcha lenta por longos perío- Direção hidráulica
que partículas de sujeira que entrem dos ou operação contínua em baixas
na transmissão automática podem rotações (“anda e pára” do tráfego). Inspeção e complementação
causar avarias. • Quando a maioria dos percursos não do nível de fluido
• Use somente o óleo indicado na excede 6 km (percursos curtos) com o Verifique o nível do fluido com o motor
tabela de lubrificantes (veja as motor não completamente aquecido. desligado. Use somente o fluido especial
especificações na Seção 12). • Operação freqüente em estradas de indicado na tabela de lubrificantes (veja as
• Se for notada irregularidade no nível terra e areia. especificações na Seção 12). Verifique o
de óleo, procure uma Concessioná- • Operação freqüente como reboque de nível de acordo com os intervalos de tempo
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet trailer ou carreta. especificados no Plano de Manutenção
para saná-la e também para locali- Preventiva.
zar e corrigir sua possível causa. • Utilização como táxi, veículo de polícia
ou atividade similar. Uma vareta, localizada na tampa do reser-
vatório, apresenta duas marcas. A inferior
indica que o sistema necessita ser abaste-
As trocas de óleo deverão cido; a superior indica que ele está abaste-
ser executadas de acordo cido. Com o motor à temperatura normal
com os intervalos de tempo ou quilo- de funcionamento, o nível de fluido deverá
metragem percorrida, dado que os óleos estar na marca superior. Com o motor frio,
perdem as suas propriedades de lubrifica- o fluido não deve descer abaixo da marca
ção não só devido ao trabalho do motor, inferior.
mas também por envelhecimento.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-9

Se for necessário corrigir o • Se a luz indicadora permanecer


nível de fluido, leve o seu acesa por períodos mais longos dirija-
veículo a uma Concessionária ou Oficina se a uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet a fim de ser deter- Autorizada Chevrolet para a troca das
minada a causa da perda de nível, bem pastilhas.
como efetuar a sua reparação.

• Se o nível do fluido no reservatório


estiver fora do recomendado, pro-
cure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
• A utilização do veículo com as pasti-
MPT4M0012
lhas desgastadas ou com vazamen-
Freios tos no sistema de freio podem
comprometer a integridade do sis-
Fluido de freio tema de freio do veículo e devem ser
reparados imediatamente em uma
Verifique o nível do fluido mensalmente ou Concessionária ou Oficina Autori-
quando se acender a luz indicadora de nível zada Chevrolet, pois colocam em
no painel de instrumentos . O nível do risco a sua segurança.
fluido deve estar entre as marcas MAX e
MIN gravadas no reservatório. • O fluido de freio é tóxico.
A complementação do nível de fluido não é
recomendada, pois existe uma relação
entre o nível do fluido e o desgaste da pas-
tilha de freio. Isto pode ser verificado sob as
seguintes condições:
• Se a luz indicadora do freio de
estacionamento se acender por oca-
sião de frenagens e acelerações fortes
ou em curvas acentuadas o desgaste
da pastilha aproxima-se de 70% de sua
espessura.
13-10 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Cuidados com as pastilhas de Exame da pressão dos pneus


freio novas É essencial para o conforto, segurança e
Quando são instaladas pastilhas de freio duração dos pneus, mantê-los inflados à
novas é recomendável não frear de maneira pressão recomendada.
violenta desnecessariamente durante os pri- Verifique a pressão dos pneus, incluindo o
meiros 300 km. da roda reserva, semanalmente, antes de
O desgaste das pastilhas de freio não deve iniciar viagens ou ainda se for usar o veículo
exceder um certo limite. A manutenção re- carregado. Os pneus devem ser verificados
gular conforme está indicada no Plano de a frio, utilizando-se um manômetro bem
Manutenção Preventiva é por conse- aferido.
qüência, da maior importância para a sua As pressões dos pneus estão indicadas em
segurança. uma etiqueta, situada no interior da tampa
da portinhola do tanque de combustível.
Pressões incorretas nos pneus aumentam o
Rodas e pneus desgaste e comprometem o desempenho
Os pneus originais de produção são ade- do veículo, o conforto dos passageiros e o
quados às características técnicas do seu consumo do combustível.
veículo e proporcionam o máximo de con- Não deve ser reduzida a pressão de enchi-
forto e segurança. mento após uma viagem, pois é normal o
aumento de pressão devido ao aqueci-
No caso de precisar substi- mento dos pneus.
tuir os pneus ou rodas por Após a verificação da pressão dos pneus,
outros com diferentes características, coloque novamente as tampas de proteção
antes de o fazer procure uma Concessio- das válvulas dos bicos de enchimento.
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. A
utilização de pneus ou rodas inadequadas Balanceamento das rodas
poderá determinar a perda da Garantia. As rodas do seu veículo devem ser balancea-
das para evitar vibrações no volante, propor-
cionando um rodar seguro e confortável.
Balanceie as rodas sempre que surgirem
vibrações e na ocasião da troca de pneus.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-11
A condição dos pneus é item de verificação
nas revisões periódicas nas Concessionárias
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quais
estão capacitadas para diagnosticar sinais
de desgaste irregular ou qualquer outra
avaria que comprometa o produto.

• O perigo de aquaplanagem é maior


quanto menor for a profundidade
dos sulcos nos pneus.
• Os pneus envelhecem tanto sem ou
com pouca rodagem. O pneu
reserva sem uso por um período de
Verificação do estado dos Rodízio dos pneus 6 anos só deve ser utilizado em caso
pneus e das rodas Pneus dianteiros e traseiros exercem fenô- de emergência; dirija em baixa velo-
Os impactos contra guias de calçada menos de trabalho distintos e podem apre- cidade quando estiver utilizando
podem causar estragos nas rodas e no inte- sentar desgaste diferente, dependendo este pneu.
rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi- diretamente da utilização nos diversos tipos • Após o rodízio dos pneus, é reco-
síveis exteriormente, ao revelarem-se mais de pavimentos, maneiras de dirigir, alinha- mendada a verificação do balancea-
tarde podem ser a causa de acidentes a mento da suspensão, balanceamento de mento dos conjuntos rodas/pneus.
altas velocidades. Em conseqüência, se pre- rodas, pressão de pneus, etc.
cisar subir numa guia, faça-o bem devagar A recomendação para o proprietário é efe-
e se possível em ângulo reto. tuar uma auto-avaliação na condição de
Ao estacionar, tome o cuidado de verificar uso do veículo, e praticar o rodízio dos
se os pneus não ficaram pressionados con- pneus em intervalos curtos de quilometra-
tra a guia. Periodicamente, verifique os gem, não devendo exceder 10.000 km
pneus quanto ao desgaste (altura da banda rodados. O resultado será obter maior
de rodagem) ou estragos visíveis. O mesmo regularidade no desgaste da banda de
deverá ser feito em relação às rodas. rodagem e conseqüentemente maior
alcance quilométrico.
Em caso de desgaste ou estragos anormais,
procure uma Concessionária ou Oficina O rodízio de pneus radiais deve ser execu-
Autorizada Chevrolet para que estes sejam tado como indicado na figura.
reparados e o alinhamento da suspensão e
da direção seja aferido.
13-12 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

MPT3M0017

Reposição dos pneus Limpadores e Lavadores Substituição da palheta do


Por motivo de segurança recomenda-se dos vidros limpador do pára-brisa
substituir os pneus quando a profundidade Pressione a lingüeta de travamento, empurre
dos sulcos, da banda de rodagem estiver O bom funcionamento das palhetas do lim- a palheta para baixo e remova-a, como mos-
próximo de 3 mm. pador do pára-brisa e um campo visual trado na ilustração (A).
claro são condições essenciais para uma
A profundidade mínima condução segura. Palhetas do limpador do vidro
para os sulcos é de 1,6 Verifique a condição das palhetas com fre- traseiro
mm. Esta informação é identificada pela qüência. Limpe-as com sabão neutro diluído Existem dois modelos de palhetas para limpa-
sigla TWI (Tread Wear Indicators), na área do em água. dor do vidro traseiro.
"ombro" dos pneus, conforme mostrado na Evite utilizar os limpadores dos vidros com os
figura. Para substituição aperte a trava, como mos-
mesmos secos ou sem que os esguichos dos trado na ilustração (B).
lavadores sejam acionados.
O pneu deve ser substituído também Por motivo de segurança, recomenda-se que
quando apresentar: cortes, bolhas na late- as palhetas sejam trocadas pelo menos uma
ral ou qualquer outro tipo de deformação. vez por ano ou sempre que sua eficiência
diminua prejudicando a visibilidade sob
Na reposição, use pneus chuva.
da mesma marca e medida
substituindo, de preferência, todo o jogo
num mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-13

Plano de manutenção
preventiva
Os primeiros 1.000 km são
determinantes para garan-
tir maior durabilidade e alta performance
do motor, portanto não dirija prolonga-
damente a velocidades constantes muito
alta ou muito baixa.

Para obter uma utilização econômica e se-


gura e garantir um bom preço de revenda
MPT4M0049 do seu veículo, é de importância vital que
todo serviço de manutenção seja executado
Reservatório de água do Sistema de aviso de com a freqüência recomendada.
lavador do pára-brisa O Plano de Manutenção Preventiva
Está localizado no compartimento do
revisão prevê inspeções a cada 15.000 km. Se,
motor. Para abri-lo, puxe a tampa. Encha-o Uma semana antes do limite de tempo ou a porém, o veículo é pouco utilizado e este
somente com água limpa para evitar o cada 15.000 km rodados, a mensagem de limite não for atingido no decorrer de um
entupimento dos ejetores. aviso para Inspeção (“InSP”) aparecerá na ano, então devem-se efetuar os serviços de
Para uma limpeza eficiente, recomenda-se linha superior do mostrador do hodômetro manutenção em bases anuais, e não em
que se adicione à água, aditivo para limpeza por 7 segundos, após a ignição ser ligada. função da quilometragem.
de pára-brisa (Optikleen). A mensagem continuará a ser mostrada até
que o veículo seja levado a uma Concessio- Nunca efetue você
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet para mesmo quaisquer re-
efetuar a respectiva revisão. parações ou regulagem no motor, chassi e
componentes de segurança. Por falta de
O sistema de aviso de ins- conhecimento, poderá infringir leis de
peção não leva em consi- proteção ao meio ambiente ou de segu-
deração períodos nos quais a bateria rança. A execução do trabalho de forma
esteve desligada. Por este motivo, os inter- inadequada poderá comprometer a sua
valos de manutenção especificados no própria segurança e a de outros.
Plano de Manutenção Preventiva devem
ter prioridade, devendo ser observados.
13-14 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Revisão especial Teste de rodagem Pressão e estado dos pneus (inclu-


Ela deve ser executada ao término do pri- Este teste é parte integrante do Plano de sive pneu reserva).
meiro ano de uso ou aos 15.000 km roda- Manutenção Preventiva e deve ser, pre- Funcionamento de todos os acessó-
dos (o que ocorrer primeiro), sem ônus para ferencialmente, executado antes e depois rios e opcionais.
você – com exceção dos itens de consumo de toda revisão, pois assim, eventuais irre-
normal que constam no Certificado de gularidades ou necessidades de ajustes • Por baixo do veículo
Garantia – veja instruções sobre “Res- serão percebidas e poderão ser corrigidas. Examinar e corrigir, se necessário:
ponsabilidade do Proprietário”. Esta Parte inferior do veículo quanto a
revisão poderá ser feita em qualquer Conces- Antes do teste de rodagem: eventuais danos e elementos faltan-
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet tes, soltos ou danificados.
mediante a apresentação do cupom exis- • No compartimento do motor
tente no final do Certificado de Garantia, Durante o teste de rodagem:
1. Verificar quanto a eventuais vazamen-
respeitados os limites de quilometragem tos, corrigir ou completar: 1. Efetuar o teste de rodagem percor-
indicados (veja instruções sobre Normas rendo, de preferência, vias com
de Garantia). Reservatório do lavador do pára-
brisa. condições variadas e mais represen-
tativas possível das condições reais
Reservatório do sistema de arrefeci- de utilização do veículo (asfalto,
mento do motor. paralelepípedo, subidas íngremes,
curvas fechadas etc.).
2. Verificar e corrigir, se necessário:
2. Verificar e corrigir, se necessário:
Conexões e encaminhamento dos Funcionamento das luzes indicado-
fios elétricos. ras do painel de instrumentos.
Fixação e encaminhamento das Alavanca de sinalização de direção
mangueiras de vácuo, de combustí- quanto ao retorno automático à
vel e do sistema de arrefecimento. posição de repouso, após as curvas.
Reservatório de gasolina do sistema Volante de direção quanto à inexis-
de partida a frio (veículos com sis- tência de folga na posição central,
tema Flexpower). retorno automático após as curvas
e o seu alinhamento durante deslo-
3. Verificar quanto a elementos sol- camento em linha reta.
tos e corrigir, se necessário. Motor e conjunto de transmissão
• Com o veículo no chão quanto ao desempenho durante as
acelerações e desacelerações, mar-
Verificar, ajustar ou corrigir, se necessário: cha lenta, marcha constante e nas
Aperto dos parafusos das rodas. reduções de marcha.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-15
Transmissão automática (quando Verificar semanalmente o nível do Condições severas de uso
disponível) quanto ao desempenho reservatório do lavador do pára-brisa e É considerado uso severo, as seguintes con-
em acelerações, nas reduções de completar, se necessário. dições:
marcha (acionando o kickdown ou Verificar semanalmente a calibragem
a alavanca de comando), em mar- dos pneus, inclusive do pneu reserva. • Quando a maioria dos percursos exige
cha lenta e em marcha constante e o uso de marcha lenta por longo
Verificar ao parar o veículo se o freio tempo ou a operação contínua em
a suavidade nas trocas de marcha. de estacionamento está funcionando
Eficiência dos freios de serviço e baixa rotação freqüente (como o
corretamente. “anda e pára” do tráfego urbano).
estacionamento.
Verificar semanalmente o nível do • Quando a maioria dos percursos não
Estabilidade do veículo em curvas e reservatório de gasolina do sistema de
pistas irregulares. excede 6 km (percurso curto) com o
partida a frio (veículos com sistema motor não completamente aquecido.
3. Eliminar os eventuais ruídos cons- Flexpower).
tatados durante o teste. • Operação freqüente em estradas de
Intervalo máximo para troca poeira, areia e trechos alagados.
Verificações periódicas de óleo do motor • Operação freqüente como reboque de
Realizadas pelo proprietário: trailer ou carreta.
Trocar com o motor quente, veja especifi-
Verificar semanalmente o nível do lí- cações na Seção 12, sobre Lubrificantes • Utilização como táxi, veículo de polícia
quido de arrefecimento no reserva- recomendados. ou atividade similar.
tório de expansão do sistema de A cada 7.500 km ou 6 meses, o que
arrefecimento e completar, se neces- primeiro ocorrer, se o veículo estiver
sário, observando as marcações de sujeito a qualquer das condições seve-
“MIN” e “MAX”, conforme as seguin- ras de uso; consulte “Condições se-
tes situações: veras de uso”.
– Se o nível estiver baixo devido a eva- A cada 15.000 km ou 12 meses, o que
poração do líquido de arrefecimen- primeiro ocorrer, se nenhuma das con-
to, complete utilizando somente dições severas de uso ocorrer.
água potável; Examinar quanto a vazamentos.
– Se o nível estiver baixo devido a vaza-
mentos no sistema de arrefecimento, Trocar o filtro de óleo do motor na pri-
complete com aditivo para radiador meira troca de óleo; as seguintes, a
de longa duração ACDelco (alaran- cada duas trocas de óleo do motor.
jado), na proporção de 35% a 50%
de aditivo, complementando com
água potável.
Verificar semanalmente o nível de óleo
do motor e completar, se necessário.
13-16 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Teste de rodagem
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer antes e depois da revisão.
Motor e transmissão*
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo do motor: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Velas de ignição: inspecionar.
● ● ● ● ● Velas de ignição: substituir.
● ● ● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.
● ● ● ● ● Filtro de ar: trocar o elemento.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● Correia dentada de distribuição: verificar o funcionamento do tensionador automático.
● ● Correia dentada de distribuição: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque) – veículos com sistema Flexpower: substituir.
● ● ● ● ● Pré-filtro de combustível (gargalo de abastecimento) – veículos com sistema Flexpower: substituir.

● ● ● ● ●
Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível) – veículos com sistema Flexpower:
verificar e efetuar a limpeza.
● ● ● ● ● ● ● ● Correia de acessórios: verificar o estado.
● ● Correia de acessórios: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Óleo da transmissão manual: verificar o nível e completar, se necessário.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir e verificar quanto a eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Óleo do reservatório da direção hidráulica: verificar o nível e completar, se necessário.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Zafira, 06/06 13-17

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados
Motor e transmissão (cont.)
● ● ● ● ● Direção hidráulica: examinar as mangueiras e conexões quanto a vazamentos e aperto.

● ● ● ● ●
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema condicionador de ar: verificar quanto a vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema de ventilação: substituir o filtro de limpeza de ar.
Freios
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco de freio: verificar quanto ao desgaste.
● ● ● ● ● Lonas de freio: verificar quanto ao desgaste.
● ● ● ● ● Fluido de freio: substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.
Direção, suspensão (dianteira e traseira)* e pneus
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pneus: verificar quanto ao desgaste e corrigir a pressão de enchimento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Parafusos de fixação das rodas: verificar o torque.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
Carroçaria
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dobradiças, fechaduras, tampa traseira e capô do motor: lubrificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Drenos da parte inferior das portas: desobstruir caso estiverem entupidos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tambores das fechaduras: aplicar grafite.
13-18 Zafira, 06/06 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção Preventiva


Revisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Carroceria e parte inferior do veículo: verificar eventuais avarias e danos na pintura ou na proteção
contra corrosão.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
Sistema elétrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico: verificar com o “TECH 2” a ocorrência de códigos de falha.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lavadores e limpadores do pára-brisa e do vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o
funcionamento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Palhetas dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.

* Verificar o nível dos fluidos e completar, se necessário ao final de todas as revisões.


SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Zafira, 12/06 14-1

Garantias Concedidas 4. Orientação quando da entrega do veí- Veículo turista


culo novo, sobre:
pelas Concessionárias a) Itens de Responsabilidade do Proprie-
A General Motors do Brasil Ltda. procu-
rando uma vez mais atender seus clientes,
Chevrolet tário, Normas da Garantia e Termos está com um programa de cobertura de
de Garantia. garantia em países da América do Sul.
As Concessionárias Chevrolet garantem a b) Manutenção Preventiva.
você, como proprietário de um veículo Desta forma, se o seu veículo estiver dentro
c) Correta utilização dos comandos, do período de garantia, você será atendido
Chevrolet, os seguintes direitos: instrumentos e acessórios do veí- sem ônus por uma Concessionária Autori-
1. Garantia:: Conforme os termos do res- culo. zada Chevrolet nos países indicados.
pectivo Certificado inserido neste
manual. A aquisição destes direitos Os países participantes do programa são
requer Argentina, Paraguai e Uruguai.
2. Revisões de Manutenção Preven-
tiva:: Uma é executada antes da Para que se possa usufruir dos direitos da
1. O preenchimento correto, pela Con- Garantia nos países acima citados, deverão
entrega do veículo e a outra, ao tér- cessionária vendedora, do Aviso de
mino do primeiro ano de uso ou aos ser seguidos todos os procedimentos conti-
Venda, documento que assegura a dos em “Normas de Garantia” e os “Termos
15.000 km rodados (o que ocorrer pri- garantia oferecida pela General
meiro), sem ônus para você (com exce- de Garantia” deste manual.
Motors do Brasil Ltda.
ção dos itens de consumo normal – As revisões da Manutenção Preventiva
2. Preenchimento correto do Quadro de devem ser efetuadas em Concessionárias
veja instruções sobre Responsabili- Identificação existente no final deste
dade do Proprietário). A primeira revi- no território brasileiro.
Manual. Certifique-se de que a Conces-
são especial será feita em qualquer sionária vendedora assine, date e
Concessionária ou Oficina Autorizada carimbe o quadro para que você tenha
Chevrolet mediante a apresentação do assegurados os seus direitos junto a
cupom existente no final desta Seção, qualquer Concessionária Chevrolet.
respeitados os limites de quilometra-
gem indicados (veja instruções sobre
Normas de Garantia).
3. Assistência Técnica: No início deste
Manual, sobre Serviço de Atendimento
Chevrolet, você encontrará o procedi-
mento para que seja garantida a sua
satisfação no atendimento e no esclare-
cimento de dúvidas junto à Rede Auto-
rizada Chevrolet.
14-2 Zafira, 12/06 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e a Concessionária ou Oficina Autorizada proprietário a qualquer Concessionária


Chevrolet deverá carimbar, datar e vistar o ou Oficina Autorizada Chevrolet em
Plano de Manutenção quadro correspondente. Certifique-se de todo o território nacional e, juntamente
Preventiva* que isso seja feito, para poder comprovar, a com a Nota Fiscal de venda emitida
qualquer momento, como seu veículo é pela Concessionária vendedora, capa-
Instruções gerais bem cuidado em suas mãos. cita-o ao recebimento dos serviços des-
Leia com máxima atenção as instruções Na Seção 13 deste Manual encontram-se critos nestas normas.
contidas nesta Seção, pois elas estão direta- os itens de revisão referentes ao Plano de 3. Garantia: Dentro das condições esti-
mente ligadas à Garantia do veículo. Manutenção Preventiva, com indicação de puladas nos Termos de Garantia, você
Exija da sua Concessionária vendedora o sua freqüência. obterá atendimento em garantia em
preenchimento correto e completo do Qua- Ao executar os serviços de manutenção ali qualquer Concessionária ou Oficina
dro de Identificação localizado no final descritos, a Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
deste Manual, uma vez que dos informes Autorizada Chevrolet procederá como foi 4. Primeira Revisão (Especial) da
nele registrados dependerá o processa- explicado no tópico anterior. Manutenção Preventiva relativa a 1
mento da Garantia, em suas várias fases. Nesta Seção está o cupom correspondente ano de uso ou aos 15 000 km roda-
Você encontrará nesta Seção a definição à 1ª revisão, o qual só deverá ser destacado dos: O respectivo cupom autoriza o
das responsabilidades da Concessionária quando da execução do respectivo serviço. proprietário a receber todos os serviços
vendedora e da General Motors do Brasil Não aceite o manual com as vias do cupom correspondentes em qualquer Concessi-
Ltda. quanto ao veículo que você adquiriu; previamente destacadas. onária ou Oficina Autorizada Chevrolet,
encontrará também a definição de suas mediante a apresentação do Manual do
próprias responsabilidades em relação ao Normas da Garantia Proprietário. A 1ª revisão deve ser exe-
uso e manutenção do veículo, a fim de que cutada aos 12 meses a partir da data de
possa fazer jus à Garantia que lhe é ofere- 1. Preparação antes da entrega: Para venda ao primeiro comprador com
cida. assegurar-se de que você obtenha a tolerância de 30 dias para mais ou
Nesta seção, acha-se o Quadro de Controle máxima satisfação com seu novo veí- menos, ou entre os 14 000 e 16 000
das Revisões cobertas pelo Plano de Manu- culo, sua Concessionária vendedora km rodados, prevalecendo o que ocor-
tenção Preventiva. Depois de cada revisão, submeteu-o a cuidadosa revisão de rer primeiro. A mão de obra é gratuita
entrega de acordo com o programa de para o proprietário, ao qual caberão
* O Plano de Manutenção Preventiva se encontra inspeção de veículo novo recomen- apenas as despesas referentes aos itens
discriminado neste Manual do Proprietário, sendo dado pelo fabricante. de consumo normal (veja instruções
aqui mencionado em virtude de sua vinculação detalhadas sobre Responsabilidade
aos processos de garantia. Ressaltamos que este
2. Identificação do Proprietário: O do Proprietário).
Plano se entende para veículos que trabalham sob Quadro de Identificação do Proprietário
condições normais de funcionamento. Condições e do veículo, apresentado no final deste
severas requerem uma redução proporcional em Manual, quando devidamente preen-
relação às quilometragens indicadas. chido e assinado pela Concessionária
vendedora, serve para apresentação do
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Zafira, 12/06 14-3
5. É de responsabilidade do Proprietá- únicos documentos competentes para asse- A presente garantia compreende a garantia
rio: A manutenção adequada do veí- gurar o atendimento, com exclusão de legal e a garantia contratual e é concedida
culo, além de reduzir os custos opera- qualquer outro. nas seguintes condições:
cionais, ajudará a evitar falhas por negli- A General Motors do Brasil Ltda., garante (a) 12 meses ao adquirente pessoa física
gência, as quais não são cobertas pela que cada veículo novo de sua fabricação ou ou jurídica que utilizará o veículo
Garantia. Assim, para sua proteção, você importação e entregue ao primeiro com- como destinatário final, excetuando-se
deve sempre procurar uma Concessioná- prador por uma Concessionária Chevrolet, aqueles que utilizarão o veículo para
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para incluindo todo o equipamento e acessórios transporte remunerado de pessoas ou
as revisões periódicas estipuladas no nele instalados na fábrica – é isento de bens; e
Plano de Manutenção Preventiva, pois a defeitos de material ou de manufatura, em (b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,
Garantia só terá validade mediante a condições normais de uso, transferindo-se o que primeiro ocorrer, ao adquirente
apresentação do Manual do Proprietário automaticamente todos os direitos cober- pessoa jurídica que utilizará o veículo
com todos os quadros correspondentes tos por esta garantia, no caso de o veículo para seus negócios ou produção, ou
às revisões já vencidas devidamente pre- vir a ser revendido, ao(s) proprietário(s) ao adquirente pessoa física que utili-
enchidos e assinados pela Concessioná- subseqüente(s), até o término do prazo zará o veículo para transporte remune-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet exe- previsto neste termo. rado de pessoas ou bens.
cutante do serviço. A obrigação da General Motors do Brasil Os termos desta Garantia não serão aplicá-
Ltda. limita-se ao conserto ou substituição de veis nos seguintes casos:
Termos de Garantia quaisquer peças que, dentro do período nor- • Ao veículo Chevrolet que tenha sido
mal da Garantia a que aludem estes Termos, sujeito a uso inadequado, negligência
Não existem quaisquer garantias com rela- conforme a discriminação observada no tópi-
ção ao veículo adquirido, expressas ou infe- ou acidente;
co abaixo, sejam devolvidas a uma Conces-
ridas, declaradas pela Concessionária na sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet, em • Ao veículo que tenha sido reparado ou
condição de vendedora e prestadora de ser- seu estabelecimento comercial, e cujo exame alterado fora de uma Concessionária
viços, ou pela General Motors do Brasil revele satisfatoriamente a existência do defei- ou Oficina Autorizada, de modo que,
Ltda., na condição de fabricante ou impor- to reclamado. O conserto ou substituição das no julgamento do fabricante, seja afe-
tadora, a não ser aquelas contra defeitos de peças defeituosas, de acordo com esta tado seu desempenho e segurança;
material ou de manufatura estabelecidas Garantia, será feito pela Concessionária ou • Aos serviços de manutenção normal (tais
no presente Termo de Garantia. Oficina Autorizada Chevrolet, sem débito das como: afinação de motor, limpeza do
Toda e qualquer reclamação do comprador peças e mão-de-obra por ela empregadas. sistema de alimentação, alinhamento da
quanto a falhas, defeitos e omissões verifi- direção, balanceamento de rodas e ajus-
cados no veículo durante a vigência desta tagem dos freios e embreagem);
garantia só será atendida mediante a apre-
sentação da respectiva Nota Fiscal de venda
emitida pela Concessionária Chevrolet, jun-
tamente com o Manual do Proprietário
devidamente preenchido, sendo estes os
14-4 Zafira, 12/06 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
• A substituição de itens de manutenção Responsabilidade do Peças que sofrem desgaste
normal (tais como: velas, filtros, cor- natural
reias, escovas do alternador e do motor Proprietário
de partida, pastilhas e discos de freio, Algumas peças podem sofrer desgaste
Para fazer jus à Garantia que a General natural (em diferentes níveis), conforme o
sistema de embreagem (platô, disco e Motors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-
rolamento), buchas da suspensão, tipo de operação a que o veículo está
culo, o proprietário deve observar com sujeito, e estão cobertas pela Garantia
amortecedores, rolamentos em geral e rigor as instruções aqui contidas, no que
vedadores em geral) quando tal substi- Legal de 90 dias para defeitos de fabrica-
diz respeito à manutenção. ção, a partir da data de compra do veículo.
tuição é feita em conexão com serviços
de manutenção normal; Durante o período em que vigorar a Garan- Na ocorrência de defeitos de fabricação
tia, as revisões de manutenção preventiva (constatando-se que não houve uso abu-
• A deterioração normal de estofados e previstas no Plano de Manutenção Preven- sivo) as peças deverão ser substituídas. Em
itens de aparência devido a desgaste tiva contido neste Manual do Proprietário qualquer outro caso, a substituição deverá
ou exposição ao tempo. deverão, obrigatoriamente, ser executadas seguir orientação específica de fabricante,
Esta garantia substitui definitivamente em uma Concessionária Chevrolet ou Ofi- correndo todas as despesas por conta do
quaisquer outras garantias, expressas ou cina Autorizada Chevrolet. proprietário.
inferidas, incluindo quaisquer garantias São elas:
implícitas quanto à comercialização ou Itens e serviços não cobertos
adequação do veículo para um fim especí- pela Garantia • Buchas da suspensão;
fico, e quaisquer outras obrigações ou res- Para os itens previstos na primeira revisão • Sistema de embreagem (platô, disco e
ponsabilidade por parte do fabricante. de Manutenção Preventiva, a mão-de-obra rolamento);
A General Motors do Brasil Ltda. reserva-se para verificação será gratuita, desde que • Discos de freio;
o direito de modificar as especificações ou sua execução ocorra dentro do período de • Pastilhas e lonas de freio;
introduzir melhoramentos nos veículos em tempo ou de quilometragem estipulados
qualquer época, sem incorrer na obrigação em Normas da Garantia, exceto para as • Amortecedores;
de efetuar o mesmo nos veículos anterior- despesas, inclusive a mão-de-obra, referen- • Rolamentos em geral;
mente vendidos. tes a itens de consumo, avarias e quebras • Vedadores em geral;
provocadas por terceiros. Os itens e serviços • Velas de ignição;
pertencentes a esta categoria estão descri-
tos a seguir: • Fusíveis;
• Óleo e fluidos em geral; • Lâmpadas;
• Filtros em geral; • Palhetas dos limpadores dos vidros;
• Serviços conforme Plano de Manuten- • Pneus;
ção Preventiva; • Correias;
• Vidros. • Escovas do alternador e motor de par-
tida.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Zafira, 12/06 14-5

Plano de Manutenção São considerados serviços severos, exemplo:


Preventiva • Operação constante no lento trânsito
Nas páginas da Seção 13 deste Manual urbano, com excessivo regime de
do Proprietário, apresentamos um Plano “anda e pára”;
de Manutenção Preventiva, que é oferecido • Tração de reboque;
como uma recomendação para que o pro- • Serviços de táxi e similares;
prietário possa conservar seu veículo e • Freqüentes corridas de curta distância,
mantê-lo em perfeitas condições de funcio- sem dar ao motor tempo suficiente
namento. No tocante à primeira revisão, para que ele atinja sua temperatura
leia atentamente as informações contidas normal de funcionamento;
sobre Itens e serviços não cobertos pela
Garantia. • Longos percursos em estradas de terra
Esclarecemos que o Plano de Manutenção e/ou areia (sem calçamento);
Preventiva foi elaborado para um veículo • Uso prolongado do regime de marcha
utilizado sob condições normais de funcio- lenta.
namento.
Para condições consideradas severas, a perio-
dicidade deverá ser proporcionalmente redu-
zida, de acordo com a freqüência e
intensidade que os serviços severos são
impostos ao veículo.
Nas condições consideradas severas,
impõem-se a revisão e/ou limpeza e/ou
troca mais freqüentes dos seguintes itens:
• Óleo lubrificante do motor e filtro de
óleo lubrificante do motor (veja ins-
truções na Seção 13 deste Manual).
• Elemento do filtro de ar do motor
(veja instruções na Seção 13 deste
Manual).
Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor
Instruções para uso
A Concessionária executante do trabalho deverá carimbar e aplicar o visto no quadro correspondente Revisão de Entrega
a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da O.S. e a data em que o serviço foi
executado. Data: ............... / ............... / ...............
A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,
dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que a
General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual
(Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover o
gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas
estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Carimbo Concessionária
Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este
procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seu
veículo.
A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhor
desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo para O. S.: ........................... km: .................
proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores.

1ª Revisão aos 15.000 km Troca de Óleo aos 22.500 km


Troca de Óleo aos 7.500 km com Troca de Óleo
Especial

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............


Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

2ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 37.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

3ª Revisão aos 45.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 52.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

4ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 67.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

5ª Revisão aos 75.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 82.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

6ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 97.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

7ª Revisão aos 105.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 112.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

8ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 127.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

9ª Revisão aos 135.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 142.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

10ª Revisão aos 150.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 157.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

11ª Revisão aos 165.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 172.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

12ª Revisão aos 180.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 187.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................

13ª Revisão aos 195.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 202.500 km

Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................


SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Zafira, 12/06 14-11
14-12 Zafira, 12/06 CERTIFICADO DE GARANTIA SEÇÃO 14
CONTROLE DE ACESSÓRIOS CHEVROLET
Somente os Acessórios Chevrolet são desenvolvidos sob o rigor da Engenharia da General Motors do Brasil.
Para o controle dos principais itens instalados em seu veículo, solicite o selo de autenticidade do produto e cole-o no quadro abaixo.
Veja na Seção 4 a relação de acessórios disponíveis para o seu veículo.

SELO SELO SELO SELO

SELO SELO SELO SELO

SELO SELO SELO SELO


QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios. Especificação de pneu
Pressão dos pneus (lbf/pol2) Medida
Veículo com até 3 passageiros Veículo lotado 195/65 R15-91H
Pneus 205/55 R16
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
195/65 R15-91H 30 30 38 38
205/55 R16 30 30 38 38
Para percursos longos a velocidades altas, mantidos por mais de uma hora,
adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.

Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha lenta por longo tempo ou a operação contínua em baixa rotação freqüente (como o “anda e
pára” do tráfego urbano).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SJ, ou superior.
Viscosidade: SAE 5W30, SAE 15W40, SAE 20W40 ou SAE 20W50.
Quantidade de óleo no cárter do motor: 4,25 litros (sem a troca do filtro); e 4,5 litros (com a troca do filtro).

Combustível
Para veículos Flexpower, recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L de
combustível. Nunca utilize aditivo específico para gasolina no álcool ou vice-versa. Capacidade do tanque de combustível: 58 litros.

Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

Você também pode gostar