Você está na página 1de 8

E p ís t o l a G e r a l d e

J udas c/>

Judas, capítulo único q u e je s u s san tifico u -se? O s e n tid o d e san tificação , p a ra


W
e le , e ra o m e s m o c o n sta d o n o te x to , p o is c o n fu n d im o s
M arc o s e M a te u s n o s d iz e m q u e J u d a s e ra irm ã o c arn al
san tificação c o m s a n tid a d e o u c o m o “v iv e r s a n to ” (fato
d e je s u s (M c 6 :3 ;M t 1 3 :5 5 ). T e m o s re la to a re s p e ito d e
q u e n ã o d e v e d e ix a r d e s e r fu n d a m e n to d e n o s s a v id a
fe
J e s u s p o r in te rm é d io d e s e u irm ã o c arn al. N o início do
p e s s o a l c ris tã ). L em o s e m L evítico q u e e ra p o ssív e l
m in is té rio d e je s u s , e l e , s e u s o u tro s irm ã o s e a s u a m ã e
s a n tific ar-se c a s a s, c a m p o s , p r o p r ie d a d e s , a n im a is, e a té
v ie ra m p a ra a m a rrá -lo e levá-lo, p e n s a n d o q u e je s u s e stav a Vm|
a n im a is im p u r o s . Q u e q u e r d iz e r isto ? L eia p a r te d o te x to Ih m m
e n d e m o n in h a d o (M c 3 :2 0 -3 2 ). A gora, e le c o m e ç a o livro
d e L evítico: “Q u a n d o a lg u é m s a n tif ic a r a s u a c a s a p a ra
d iz e n d o -se “ s erv o d e j e s u s ” . Isto q u e r d iz e r q u e o n o s so
m in is té rio p o d e s e r m a l-e n te n d id o , n o p rin c íp io , p e lo s
s e r s a n ta a o S e n h o r, o s a c e r d o te a a v aliará, s e ja b o a o u >
s e ja m á ; (...) o s a c e r d o te lh e c a lc u la rá o v a lo r c o n fo rm e
fam iliares, m a s s o m e n te a p e r s e v e ra n ç a p o d e m u d a r
a o s a n o s q u e r e s ta m a té o a n o d o ju b ile u , e a ss im s e rá
as co isa s. O b s e rv e o c a m in h o in d ic a d o : c h a m a d o s +
fe ita a tu a a v a lia ç ã o ” (Lv 2 5 :1 5 -1 7 ). O b s e r v e q u e a
s a n tific ad o s + c o n se rv a d o s . A e le iç ã o é u m te m a m u ito
s a n tific aç ã o e r a , a n te s d e tu d o , u m a av aliaç ã o , d e p o is u m
e sp e c ia l. Q u a n d o e le diz: “e s to u e s c re v e n d o p a ra os ---- 1
d e p ó s ito n o te s o u r o d o te m p lo d e u m v a lo r e q u iv a le n te .
e le ito s ” , d e v e m o s t e r m u ita a te n ç ã o , p o is n ã o h á e le içã o w
T o d o o c a p ítu lo fala d e d u a s p a la v ra s: san tific a ç ã o (Lv
s e m d e cisã o . N in g u é m é e le ito s im p le s m e n te p o rq u e
2 7 :2 -2 7 ) e c o n sa g ra ç ã o (w . 2 8 -4 3 ). A q u ilo q u e o a u to r >
D e u s re s o lv e u fazê-lo p a ra alg u m fim . O a m o r d e D eus
re fe re -s e à s an tific aç ã o , é s a n to , e a q u ilo q u e s e r e f e r e à
Ifi
n o s c h a m a à e le iç ã o e m C risto , m a s s o m e n te a n o ssa
c o n s a g ra ç ã o , é s a n tís s im o . A d ife re n ç a b á sic a e n tr e as
d e c isã o a u te n tic a e s te c h a m a d o , fa z en d o -n o s dig n o s, d u a s p a la v ra s e ra o d e p ó s ito fe ito . S an tificav a-se a q u ilo
p e lo ato d a san tific aç ã o divina, d e s e rm o s c o n se rv a d o s q u e v o lta v a p a r a c asa , d e ix a n d o -s e o v a lo r e q u iv a le n te
e m C risto . R aa b e foi e le ita p a ra n ã o m o r r e r c o m os n o te m p lo ; is to é , u m d e p ó s ito e q u iv a le n te d o v a lo r
m o ra d o re s d e J e ricó . F ora d e casa, te ria re c u sa d o a e s tip u la d o p e lo s a c e r d o te . Q u a n d o a lg u é m q u is e s s e
e le içã o . M as d e v e ria p e r m a n e c e r e m c a s a ju n ta m e n te s a n tific ar-se, n ã o d e v e r ia c o m p a r e c e r n o s a n tu á rio
co m to d o s os s e u s ( ls 2 :l 7-21). Q u a n d o os filhos d e Israel p a ra lav ar-se, o u je ju a r, o u c o n sa g ra r-se ; m a s p a ra
c h e g a ra m , e la e o s s e u s e sta v a m e m casa. A d ão foi c riad o d e p o s ita r u m p r e ç o e q u iv a le n te a si m e s m a o u a o b e m
p o r D e u s s e m te r sid o e le ito . O a n jo d e lu z foi c riad o s e m v o ta d o . N o A n tig o T e s ta m e n to h av ia u m a ta b e la p a ra as
t e r sid o , a u to m a tic a m e n te , e le ito . A e le içã o d e p e n d ia d ife re n te s id a d e s , e a té a c ria n ç a d e u m m ê s p o d e ria s e r
d e su a s d e c is õ e s . A d ã o d e v e r ia d e c íd ir e n tr e o b e d e c e r san tific a d a . S a n tificação e r a u m d e p ó s ito e q u iv a le n te ,
e d e s o b e d e c e r. O fru to d a Á rv o re d a V id a s e ria co m id o m a s a c o n sa g ra ç ã o e r a u m d e p ó s ito to ta l, c o m p le to ,
p o r A d ão , s e n ã o c o m e s s e d a Á rv o re do C o n h e c im e n to s e m re to m o . N ão v a lia o a r r e p e n d im e n to , d e p o is d o ato
d o B em e d o M al. S ua e le iç ã o d e p e n d ia d e u m a d ecisão . d e c o n s a g ra ç ã o , p o is n ã o h av ia re s g a te (L v 2 7 :2 8 -3 4 ).
P a u lo e ste v e d ia n te d e C risto , a s u a o p o rtu n id a d e ; m as D e ix a m o s c la ro q u e to d o s n ó s fo m o s s a n tific a d o s p o r
J e s u s C ris to n ã o p re g o u o e v a n g e lh o p a ra e le . Ele, a n te s, C ris to J e s u s , m e d ia n te a s u a o fe rta , o fe rta d e s e u sa n g u e ,
d e v e r ia o b e d e c e r ã o S e n h o r J e s u s, o q u a l lh e dizia: “Vai à fe ita u m a v e z p a ra s e m p r e n o S a n tu á rio c e le s tia l (H b
casa d e u m c e rto h o m e m , c h a m a d o A n a n ias, e e le te d irá 1 1 :1 0 ,1 2 ) e q u e n e n h u m v alo r, s e n d o p r a t a e o u ro (q u e
o q u e d e v e s fa z e r” . D e p e n d ia d e s u a d e c isã o ir o u n ã o ir. e r a m tip o s n o A .T.), p o d e r ia s u p la n ta r o p o d e r ú n ic o d e
A ig r e ja d e C o rin to foi c h a m a d a “ s an tific ad a ” , m a s logo s u a o fe rta fe ita e m n o s s o lu g a r (Jo 1 7 :1 5 -1 9 )
a s e g u ir foi c h a m a d a “c a r n a l” . E stava san tificad a, m as
e ra c a rn a l (1 C o 1:2; 3 :1 ). Santificar, s e g u n d o a B íb lia , n ã o
Judas 1:1: Judas, servo d ejesu s Cristo e
é u m a a titu d e d e p u rific aç ã o d e p o is d e u m p e c a d o ou irmão de Tiago, aos eleitos, santificados em
tra n s g re s s ã o . J e s u s san tific o u -se (Jo 17:19) e n u n c a p e c o u .
O S e n h o r n o s re v e la e m Levítico 2 7 q u e a té u m an im a l
Deus Pai, e conservados em Jesus Cristo:
c o n s id e ra d o im u n d o p o d e ria s e r san tificad o . O an im a l e ra (At 1:13; 1Pe 1:5)
c o n s id e ra d o s an tific ad o q u a n d o o v a lo r e sta b e le c id o p e lo E s ta v a m s o f r e n d o e m m e io a m o v im e n to s g n ó s tic o s ,
s a c e rd o te h a v ia s id o p ago. S antificação, o rig in a lm e n te , im o ra is e p a g ã o s q u e s e in filtra v a m n a s f e s ta s á g a p e d a
e r a u m d e p ó sito , e fe tu a d o e m p ra ta , n o S an tu á rio . J esu s ig re ja (v. 12); a s f e s ta s , e m lu g a r d e c u lto , tr a z e m s e m p r e
n o s san tific o u q u a n d o d e p o s ito u o s e u sa n g u e , u m a v e z m a is p e rig o p a r a a im p la n ta ç ã o d o m u n d a n is m o n o
p a ra s e m p r e , d ia n te d o P ai, e m n o s so favor (Jo 17:19). c o rp o d e C ris to , d o q u e q u a lq u e r o u tr o m o v im e n to : e le s
A q u i, v e m o s d o is e x tre m o s : a san tificação d e C risto , o p re c is a v a m d e m is e r ic ó r d ia , p a z e a m o r, p o r q u e tu d o foi
q u a ln u n c a p e c o u , e a san tific aç ã o d e u m a n im a l im u n d o . tra n s fo r m a d o e m lib e r tin a g e m , s e n s u a lid a d e e in trig a ;
Logo, a sa n tific a ç ã o n ã o é s a n tid a d e , e m b o ra , d u ra n te a fa lto u m e n s a g e m , fa lto u m o tiv o s p a r a a d o ra r, e os c u lto s
H istó ria d a Igrej a, e s te v o c á b u lo p a s s o u a s e r ap lic ad o a fo ra m tro c a d o s p e la s “ f e s ta s ”
o u tro s sig n ificad o s p a ra le lo s, m a s o s e n tid o o riginal é este :
d e p ó sito e q u iv a le n te n o altar, p a ra D e u s o p erar. O C risto
Judas 1:2: Misericórdia, paz e amor vos
q u e s e san tific o u n ã o fez isso p o rq u e p e c o u . E n tão p o r sejam multiplicados. /.2Pe í.Z)
983
1:3 J udas

Salvação, q u e é d a d a p o rd e s tin a ç ã o , n ã o r e q u e r p e l e ja a q u e le s d ias. D e u s n ã o e s c re v e n o s so n o m e n o livro


a rd e n te . N o ss a salv ação im p lic a e m u m a d e cisã o inicial d a v id a e fica tiran d o -o a c a d a e r r o o u a c a d a d esv io . Ele
p e la fé n o d e p ó sito inicial q u e C risto fez p a ra s e m p r e e s c re v e u m a v ez, e e s ta v e z s e p ro lo n g a n o s d ias d a graça,
d ia n te d o Pai; m a s o p ro c e s s o d e im p la n ta ç ã o do R ein o d e e n q u a n to v iv e m o s (L v 2 5 :2 9 -3 0 ).S e o ju s to d esv ia-se
D eu s e m n ó s re q u e r u m a g ra n d e b a ta lh a , s e q u is e rm o s do C a m in h o e n ã o a p ó sta ta , e s ta fé a in d a v o g a e p o d e rá
c o n tin u a r vivos n o m u n d o . A p e le ja d a fé c o m e ç a e m n o s so p ro p o rcio n a r-lh e salv ação e n q u a n to viver, m e s m o n a
e sp írito , q u a n d o re c e b e m o s in ic ia lm e n te o E sp írito S anto U.T.I.; m a s, s e m o r r e r s e m c o n fissão d e p e c a d o , m e d ia n te
e m n o s so e sp írito h u m a n o . A p e le ja é n o s s a e d o E spírito. a fé , o s e u n o m e s e rá tira d o d o livro d a v id a d o C o rd e iro ,
D o Espírito, p o rq u e e le d e v e im p la n ta r to d a a n a tu re z a e te rn a m e n te . A seguir, n o livro d e A p o c alip se , J o ã o tr a ta a
d e D eu s e m n o s s o s e r c o m p le to , c o m e ç a n d o n o e sp írito re s p e ito d e s ta p o s sib ilid a d e (3 :5 ), p o is isto a c o n te c e u m a
h u m a n o , p a s s a n d o d e p o is p a r a a a lm a e te rm in a n d o , v ez: ta n to o a to d e e s c re v e r q u a n to o a to d e b o r r a r o n o m e
fin a lm e n te , n o c o rp o , o n d e c o n s u m a rá a s u a o b ra p e la d o Livro d a V ida d o C o rd e iro
re s s u rr e iç ã o o u tra n s fo rm a ç ã o . Ele e n tr a re g e n e ra n d o ,
d e p o is vai b a tiz a n d o e , fin a lm e n te , vai tra n s fo rm a n d o
Judas 1:3: Amados, enquanto eu empre­
(até a re s su rre iç ã o , e le a in d a tra b a lh a p o r e s ta m eta ); gava toda solicitude para escrever-vos acer­
m as e s ta p a rte ta rd a m a is te m p o .O q u e e s p iritu a lm e n te
foi tra n s fo rm a d o c o m o p e c a d o , d e fo rm a in s ta n tâ n e a ,
ca da com um salvação, senti necessidade
s e r á feito ta m b é m in s ta n ta n e a m e n te . M as o q u e foi de escrever-vos e exortar-vos a pelejar ar­
tra n s fo rm a d o p e lo a d v e n to d o p e c a d o , d e fo rm a gradativa,
dentem ente pela fé que uma vez foi entre­
s e r á feito g ra d a tiv a m e n te . P o r e x e m p lo , o h o m e m
p e c o u , e o s e u e sp írito m o rr e u in s ta n ta n e a m e n te , e a s u a gue aos santos. (Fp 1:27; Tt 1:4; 1 Tm 6:12)
a lm a foi s e p a ra d a d e D eu s in s ta n ta n e a m e n te ; m a s o s e u A fo rm a d e S a ta n á s, s e n d o n ã o o n is c ie n te , m a n ife s ta r-
c o rp o foi m o r re n d o g ra d a tiv a m e n te . D a m e s m a form a, s e n o m e io d o c o rp o d e C ris to s e m p r e s e r á a tra v é s
a c o n te c e rá a o re v é s, d u ra n te a p e le ja d a fé, n o E spírito. d a ile g a lid a d e e e m o c u lto . Q u a n d o e le n ã o a ta c a
E sta fé foi d a d a u m a v ez, d e a c o rd o c o m a n a tu re z a do e x te r n a m e n te , a ta c a in te r n a m e n te . E le r e f e r e - s e a
d oador, q u e p ag o u p e la salv ação d o h o m e m , u m a v e z p a ra J u d a s , o q u a l a s s u m iu a p o s iç ã o d e filh o d a p e rd iç ã o ,
s e m p r e . A fé foi e n tre g u e a o s s a n to s u m a v e z . O a lta r d e d e s tin a d o a o ju íz o . A q u i, o a u to r fala d a q u e le s q u e
sacrifício e a b a cia são d o is o b je to s m e m o ria is . E les n ã o c o n v e rte m a g ra ç a e m lib e rtin a g e m , e n e g a m o a u to r
s e rã o u s a d o s n o v a m e n te . C re io u m a vez, e s o u b atiz ad o ú n ic o d a s alv ação ; isto é , d iz e m q u e h á o u tra s fo rm a s d e
u m a v ez. M as to d o s o s d ias, a lim e n to -m e d a m e s a do s a lv a ç ã o . O a u to r fala d a fé p a r a a s a lv a ç ã o ú n ic a (d a d a
S enhor, p o is e s te a to é c o n firm ad o p o rm im . T odos o s dias u m a ú n ic a v e z) e , ta m b é m fala d o s d e s tin a d o s a o ju íz o .
te n h o q u e d e r r a m a r in c e n s o , e te n h o q u e a c h e g a r-m e ao N ã o q u e r d iz e r q u e D e u s p r e d e s tin o u a lg u n s p a r a s e r e m
s a n tíssim o lugar. O a u to ra o s H e b re u s , q u a n d o re fe re -s e ím p io s e p a ra o ju íz o , e o u tro s p a ra r e c e b e r e m a salv a ç ã o
a o T a b e rn á c u lo , n ã o c o n s id e ra a s p e ç a s d o á trio , n e m o e te rn a ; m a s v e ja q u e o a u to r c o m e ç a c o m a p a la v ra
átrio e m si (H b 9:1 -6). E a in d a e s p e r a q u e o lu g a rs a n to seja “ c h a m a d o s ” , u m a d a s c in c o p a la v ra s q u e e n v o lv e m
d e rrib a d o , p a ra q u e s o m e n te o c a m in h o d o san tíss im o n o s s a fé (Rm 8 :2 9 ,3 0 ). O filho d a p e rd iç ã o n ã o e r a ju d a s ,
e x ista (H b 9:6 -9). O p e n s a m e n to d o e s c rito r a o s H e b re u s e x c lu s iv a m e n te ; q u a lq u e r u m d o s d o z e p o d e r ia sê-lo .
e ra e s te m e sm o : aq u ilo q u e u m a v e z foi e s ta b e le c id o , n ã o Se q u a lq u e r u m d e le s d e s s e b r e c h a p a r a o d ia b o , o
n e c e s s ita d e re p e tiç ã o , c o m o o b a tis m o , p o is e m c ad a d ia b o e n tra r ia . O d ia b o q u e r ia e n g a n a r a P e d ro , m a s , n o
C eia d o S en h o r, o re le m b ra m o s . E sta fé foi-nos d a d a em d e c o r r e r d e s u a v id a, e s te n ã o d e u b r e c h a p a r a S a ta n á s,
fo rm a d e p e ss o a , e e s ta é o E sp írito S an to . A salv ação vai ta l c o m o ju d a s ; a ss im , J e s u s o ro u e m fav o r d e P e d ro ,
s e n d o c o n s u m a d a p o rq u e a in d a v iv e m o s n o m u n d o , e p a ra q u e e le fo sse fo rta le c id o n a h o ra d a te n ta ç ã o , e p a r a
n e s te ta b e rn á c u lo . D e o u tra fo rm a, e la n ã o s e c o n su m a ria , q u e c o m p r e e n d e s s e q u e n ã o s e r ia c a p a z d e e x p ia r p o r
p o rv e n tu ra, p a ra o e x -la d rã o q u e c re u a in d a n a c ru z , pois si m e s m o o s s e u s e r r o s . D a m e s m a fo rm a , h o je ,J e s u s
c re u e foi salvo. O E spírito S an to n ã o te v e o tra b a lh o d e o r a p o r n ó s ,p o i s s a b e q u e , c o m u m e n te , n ã o a n d a m o s
p e le ja r c o n tin u a m e n te co m e le , p o is n ã o c o n tin u o u n e s te d a n d o o p o r tu n id a d e p a ra S a ta n á s. M as J u d a s a m o u o
m u n d o . M as e le e s p e r a a ú ltim a p a rte : a re s su rre iç ã o ; lu c ro . D e le, o a u to r le m b r a r á a c a d a v e rs o . D e v em o s
isto é , e le a in d a e s p e ra a re s s u rre iç ã o d efin itiv a. O fa to c o m p r e e n d e r q u e “ F ilh o d a p e r d iç ã o ” e r a u m e s ta d o
d o c o rp o q u e re rv iv e r, a tra s a a n o s s a c o n s u m a ç ã o . M as o e n ã o u m a p e s s o a . Q u a lq u e r u m d o s d o z e p o d e r ia
c o rp o é u m a b ê n ç ã o . E é p o r c a u s a d e le q u e a p e le ja e stá s e r o filh o d a p e rd iç ã o . É s e m e lh a n te a o p e c a d o p a ra
tra v a d a . E s p e ra r p o re s p e r a r , é m e lh o r ficar n o c o rp o e a m o rte . N ã o e x is te u m só tip o d e p e c a d o e tiq u e ta d o
c o m p le ta r a o b ra p e la q u a l fom os le v a n ta d o s , a fim d e c o m o p e c a d o p a ra a m o rte , p o r q u e q u a lq u e r u m p e c a d o
n ã o c h e g a rm o s d e m ã o s v a zias n o trib u n a l d e C risto . p o d e o c a s io n a r a m o r te , s e e s te fo r o p e c a d o q u e a b u n d e
N ão d e v em o s n o s e s q u e c e r d e q u e o S e n h o r s a b e salv ar o cálice d a ira d e D e u s; e s s e e n tã o s e r á o p e c a d o q u e
o ju sto . C o n h e c im e n to e sc rito e r a a g r a n d e n e c e s s id a d e o c a s io n a rá a m o rte . P o r o u tr o la d o , n e g a r a s o b e r a n ia d e
q u e havia n o m e io do p o v o d e D e u s n a q u e le s d ias, pois D e u s n ã o a fe ta a s u a e x is tê n c ia ; o p r o b l e m a d o p e c a d o r é
e r a u m a g ra n d e a rm a p a ra d e s fa z e r as h e re s ia s ; o h o m e m n e g a r o s e u ú n ic o S alv ad o r. O m u n d o n ã o s e r á c o n d e n a d o
é d u v id o so q u a n d o fala, te m e ro s o q u a n d o p e n s a , m a s p o r causa d e seus pecados, m as será c o n d en a d o p o r
e te r n o q u a n d o esc re v e ; o q u e s e r ia d a Ig re ja s e m os n e g a r o s e u ú n ic o S alv ad o r! P o r o u tro la d o , v e ja m o s c o m o
e sc rito s a p o stó lico s? O b se rv e q u e e le a sso cia a salvação c o n h e c e r a q u e le s q u e , “ fu r tiv a m e n te ” , in tr o d u z e m -s e
c o m u m c o m à fé d a d a u m a v e z p a ra s e m p r e a o s s a n to s . n o m e io d o p o v o d e D e u s. P a ra d a r-s e c o n ta d a r e a lid a d e
H avia u m a d o u trin a q u e g e ra v a in c e rte z a s , já d e s d e d a p e rs o n a lid a d e o c u lta , é n e c e s s á r io c o n v e rsa r, ouvir,

984
1:4 J udas 1:6

c o n v iv e r c o m as p e s s o a s , e s a b e r o q u e e le s p e n s a m e m A p o c a lip s e 1 2 :7 :1 2 ). A li é o s e u d o m ic ílio , is to é ,
s o b r e a v id a ; s a b e r c o m o re a g e m n a v id a p ro fissio n a l, o lu g a r d o s e u e s ta b e le c im e n to le g a l. A li e s ta v a o s e u
c o m o a tu a m e m s e u tra b a lh o , c o m o tra ta m o s s e u s p rin c ip a d o , o s e u d o m ín io e o p o d e r d e s u a a tu a ç ã o .
3 >
a m ig o s; is to é , d e v e -s e c o n h e c e r a p re d o m in â n c ia d e s e u s E s te lu g a r fo i-lh e d a d o te m p o r a r ia m e n te , p o is p e r te n c e Ç/3
te m p e r a m e n t o s . M u ito s c rê e m c o n h e c e r u m a p e s s o a le g a lm e n te a o u tr o s (Lc 1 0 :2 0 ). N o fim , S a ta n á s e
p e la a p a r ê n c ia o u p o r s u a fo rm a d e falar. M a s e n g a n a m - s e u s a n jo s s e r ã o la n ç a d o s d e lá. E s te s a n jo s s ã o h o je t WSSSBJ

s e ! P o is é p o s sív e l m e n tir, im p e rc e p tiv e lm e n te , n e s s e s c h a m a d o s a n jo s c a íd o s e n q u a n to e s tã o ali, e m s e u


n ív e is . T e n ta r c o n h e c e r as a titu d e s d e u m a p e s s o a d o m ic ílio . Q u a n d o e le s s a e m d a li, e e n tr a m n o m u n d o
s o m e n te p o r ouvi-la, n ã o é o s u fic ie n te p a ra c o n h e c e r o d o s h o m e n s , p a s s a m a e s ta r fo ra d e s e u d o m ic ílio ,
c a r á t e r d e s u a p e rs o n a lid a d e . É n e c e s s á ria a c o n v iv ê n cia fic a n d o s u je ito s a o A b is m o d e e s c u rid ã o . O s d e m ô n io s
p a r a c o n h e c e rm o s o c a r á te r d e u m a p e s s o a . N ã o fa la m o s s a b e m d is s o (Lc 8 :3 1 ) . O s d e m ô n io s s ã o c h a m a d o s (/>
d e u m a c o n v iv ê n c ia e s p o r á d ic a , m a s d iá ria . T e m o s q u e e s p ír ito s im u n d o s p o r q u e a s s u m e m c o rp o s ; p o r is s o ,
c o n v iv e r c o m a p e s s o a e , a ss im , c o n h e c e r o s s e u s tip o s s ã o c h a m a d o s im u n d o s , im o r a is . O b s e r v e q u e , n o
d e r e a ç õ e s . E s te s v a lo re s fo rm a m a c o lu n a v e rte b ra l d o te x to d e L u cas 8 :2 6 -3 9 , e le s s ã o c h a m a d o s d e e s p ír ito s
n o s s o c a r á te r m a lig n o s , e s p ír ito s im u n d o s , le g iã o , d e m ô n io s (v. 2 9 ).
A e s te s , a o s q u a is o s e v a n g e lis ta s c h a m a m d e e s p ír ito s ,
3
Judas 1:4: Porque alguns hom ens intro­ J u d a s c h a m a d e a n jo s; p o is s ã o e s p ír ito s e m s u a
C /5
duziram-se furtivamente, os quais já desde n a tu re z a (H b 1 :1 4 ; J d ó ). M u ito s n ã o p e r c e b e m a c la re z a
c o m q u e P e d r o e n s in a (1 P d 3 :1 9 -2 0 ) s o b r e isto . N e ste
muito estavam destinados para este juízo, m e s m o te x to , J u d a s d if e r e as d u a s p a la v ra s : e s p ír ito s e
hom ens ímpios, que convertem em liber­ a lm a s . E s te s e s p ír ito s n ã o s ã o e s p ír ito s d e p e s s o a s , m a s
e s p ír ito s d e a n jo s r e b e ld e s c a íd o s , o s q u a is d e ix a r a m o
tinagem a graça de nosso Deus, e negam s e u d o m ic ílio p a r a a tu a r n o s d ia s d e N o é , c u jo tra b a lh o
o nosso único Soberano e Senhor, Jesus s a lv o u a p e n a s o ito a lm a s . E s o m e n t e n o fin a l d o te x to d e
1 P e d ro 3 :2 2 , e n te n d e m o s q u e a n jo s c a íd o s e d e m ô n io s
CriStO. (Gl2:4;2Pe2:l) s ã o o s m e s m o s s u je ito s . E le s n ã o fo r a m c ria d o s c o m o
S a ir d o E gito, d e b a ix o d a e s c ra v id ã o d e F a raó , n ã o é
ta is , m a s a s s u m ir a m , n a s u a re b e liã o , o e s ta d o d o m a l.
u m a g ra n d e v a n ta g e m s e n ã o s a b e m o s p a ra o n d e v a m o s P a ra o m a l e p a r a a m o r t e , h á : (1) e s ta d o ,(2) p e s s o a e (3)
p o is n ã o te m o s c o n s c iê n c ia d e c o m o e s ta tra n s iç ã o n o s u m lugar. Is to é , e s ta d o d o m a l, p e s s o a d o m a l e lu g a r
p r e p a r a p a ra e n fre n ta rm o s a re a lid a d e c o m o s e n h o r e s d o m a l. O H a d e s , is to é , o lu g a r d e to r m e n to e o In f e r n o
e m C a n a ã , c o n tra ria n d o a e s c ra v id ã o d o Egito; s a ir (Lago d e F ogo) s ã o lu g a re s d o m a l; S a ta n á s , o s d e m ô n io s
d o E gito e d a e s c ra v id ã o d o E gito, o n d e vivia-se co m o o u a n jo s c a íd o s s ã o p e s s o a s d o m a l, is to é , s ã o m alig n a s!
e s c ra v o e o n d e c o m ia -s e às c u s ta s d e F a ra ó , e p a s s a r A s re g iõ e s c e le s te s , a m o r t e , o m a l e m si, a a n g ú stia ,
a v iv e r n o d e s e r to v iv e n d o à s c u s ta s d e D e u s, o n d e as a d v e r s id a d e s , s ã o e s ta d o s d o m a l. Q u a n d o u m a n jo
n a d a falta, n ã o faz s e n tid o , p rin c ip a lm e n te q u a n d o c a íd o d e ix a s e u d o m ic ílio e e n tr a n a te r r a , o u e n tr a e m
m u r m u r a - s e c o n tra a d is c ip lin a q u e lu ta p o r tr a n s f o r m a r u m a p e s s o a , e s tá a tu a n d o ile g a lm e n te n a te r r a , p o r q u e
a m e n ta lid a d e d e e s c ra v o e m m e n ta lid a d e d e s e n h o r ; s a ir n ã o te m c o rp o físico . O c o rp o físic o é o p a s s a p o r te p a r a
d o Egito c o m c e b o la s c e r ta s , d ia ria m e n te s a b o r e a d a s , a a lm a v iv e r n a te r r a , e q u e m n ã o te m c o rp o físic o n ã o
p a r a a c o s tu m a r-s e n o d e s e r to d a d e p e n d ê n c ia to ta l d e p o d e e s ta r n a te r r a . L o g o , u m d e m ô n io n ã o p o d e e s ta r
D e u s, s e m t e r o v is lu m b re o u a in d a a m ín im a e s p e ra n ç a o n d e u m n a s c id o d e n o v o e s tiv e r
o u , s e q u e r, o d e s e jo d e e n tr a r n a s u a p ró p r ia t e r r a p a ra
tra b a lh á -la c o m a s e m e a d u ra , c u id a n d o d e la , p a ra dali Judas 1:6: e aos anjos que não guardaram o
tir a r o s s e u s fru to s fa rto s , a fim d e n e g o ciá-lo s, n ã o é seu principado, mas deixaram o seu domicí­
v a n ta g e m n e n h u m a , s e a m e n ta lid a d e a in d a é d e e sc ra v o .
Isto é s a lv a ç ã o : s a ir d o E gito, p a s s a r p e lo d e s e rto , lio, ele os tem guardado debaixo de cadeias
a in d a q u e s e ja u m a te n ta ç ã o q u e r e r p e r m a n e c e r n a eternas, na escuridão do Abismo, para o juí­
d e p e n d ê n c ia d a p ro v is ã o d e D e u s c o m o n o t e m p o d e
n o s s a d is c ip lin a , d e v e m o s c o r r e r p a ra e n tr a r n a te r r a
zo do grande Dia; (joS:44;2Pe2:4;Ap20:ioi
d a p r o m e s s a , e v iv e r d e la , e p la n ta r n e la , e d e la to m a r Ele faz r e f e r ê n c ia a o s a n jo s q u e v ie ra m à c a s a d e Ló (G n
a n o s s a p o s s e s s ã o , a fim d e c u ltu a rm o s a D e u s p e la s 19:5), e n ã o ao e p is ó d io h ip o té tic o , c rid o p o r m u ito s ,
b ê n ç ã o s d o s e n h o r io , e m p a la v ra s e e m o b ra s o n d e a n jo s te r ia m v in d o às m u lh e r e s p rim itiv a s a fim
d e m a n te r re la ç õ e s ín tim a s c o m e la s (G n 6:1 -3). O s
Judas 1:5: Ora, quero admoestar-vos, se v a rõ e s tin h a m o u tr a n a tu r e z a , e o s h o m e n s d e S o d o m a,
s e m sa b e r, q u e r ia m te r re la ç õ e s c o m o s c o n v id a d o s d e
bem que já sabeis de tudo isto, que, haven­
Ló, o s a n jo s, p o is n ã o s a b ia m q u e e ra m a n jo s. T a m b é m
do o Senhor salvado um povo, tirando-o da “ o u tra n a tu r e z a ” te m o s e n tid o d e “o u tr a c a r n e ” , is to é, >
terra do Egito, destruiu, depois, os que não c o n tra a n a tu r e z a , c o m o P a u lo fala e m R o m a n o s 1. Isto C /5
é , p ro c u ra n d o m a n te r r e la ç õ e s s e x u a is c o m o m e s m o
creram; ,«m i4:20;si ioó:2 ó; / co i o.-1-21; g ê n e r o ; p o r is so to d a s a q u e la s c id a d e s , ju n ta m e n te ,
T o d o s o s a n jo s c a íd o s fo ra m e s ta b e le c id o s fo ra m p o s ta s c o m o e x e m p lo d e ju íz o d o g ra n d e D ia.
te m p o r a r ia m e n te n a s re g iõ e s c e le s tia is (E f 6 :1 2 ), N e s s e s ú ltim o s d ia s , e s ta a b o m in a ç ã o a u m e n ta r á e a té
O
in c lu s iv e o p ró p r io d ia b o . (A tra je tó r ia d e S a ta n á s e o A n tic ris to s e r á a d e p to d a p e rv e rs id a d e , p o is, n o s e u
s e u s d e m ô n io s e s t á re g is tr a d a n o liv ro d e 2 P e d ro 2 e g o v e rn o , e le m u d a rá o n o m e d e J e r u s a lé m p a ra S o d o m a >

985
1:7 J udas i:ii

e Egito. C a m , d e s c e n d e n t e d e N o é , foi a m a ld iç o a d o n o a c a m p a m e n to d e D e u s . S a ta n á s e M ig u el d is c u tia m


p o r te n ta r, v io le n ta r o s e u p a i, s e x u a lm e n te , “ in d o a p ó s s o b r e o c o rp o d e M o is é s , p o r q u e D e u s o m a to u e o
o u tra n a tu r e z a ” , fala d a p e rv e rs ã o s e x u a l. “ P o is d o c é u é tra n s fo rm o u . M o is é s foi o p r im e ir o a r e s s u s c i ta r (R m
re v e la d a a ira d e D eu s c o n tra to d a a im p ie d a d e e in ju s tiç a 5 :1 4 ). A m o r t e r e in o u d e s d e A d ã o a té M o is é s , p a r a
d o s h o m e n s q u e d e tê m a v e rd a d e e m in ju s tiç a ” . D e u s s e r f ig u r a d e C ris to , q u e h a v ia d e v ir , c o m o a q u e l e q u e
a m a o p e c a d o r, m a s a b o rre c e o p e c a d o . O p e c a d o n ã o é triu n fa ria s o b r e a m o r te . C o m o M o is é s , e m a lm a , n ã o
e r r a r o alv o , é o d e s e q u ilíb rio d e u m o u m a is in s tin to s . a p a r e c e u n o H a d e s (Lc 1 5 :2 3 ), S a ta n á s s a iu e m b u s c a
S a n tid a d e é o e q u ilíb rio d o s in s tin to s . A p e rv e rs id a d e d e s e u c o rp o e , n ã o o a c h a n d o , foi à p r o c u r a d e M ig u e l.
é u m d e s e q u ilíb rio d o in s tin to d e re p ro d u ç ã o e d e S a ta n á s a in d a c o n h e c e a h ie r a r q u ia d a s a u to r id a d e s
c o m u n h ã o (Rm 1 :1 9 -2 9 ). A c im a e e m b a ix o , te m o s d e lá . O q u e e s tá r e g is tr a d o e m J u d a s , a c o n te c e u n o s
d o is m u n d o s te rrív e is . U m m u n d o d e p ra v a d o p e la d ia s d e D e u te r o n ô m io ! S o m e n te d e p o is d e v á r io s a n o s ,
a b o m in a ç ã o s e x u a l (S o d o m a e G o m o rra , filh o s d e e s ta r e s s u r r e iç ã o é c o n f ir m a d a , q u a n d o M o is é s e E lias
C an a ã , filh o d e C am , o q u e a te n to u s e x u a lm e n te c o n tra a p a r e c e m tr a n s f o r m a d o s n o m o n te d a tr a n s fig u ra ç ã o
o s e u p ró p r io p a i), e u m m u n d o r e b e ld e q u e n ã o q u e r p a r a n u n c a m a is m o r r e r e m
o b e d e c e r a D e u s (a n te d ilu v ia n o , d e N in ro d e , n o q u a l os
h o m e n s d e s e ja v a m a d o r a r u m d e u s q u e e le s m e s m o s Judas 1:9: Mas o arcanjo Miguel, quando
fa b ric a s s e m ). A s c id a d e s d e S o d o m a e G o m o rr a e ra m contendia com o diabo, e disputava a respeito
o c e n tro d a p ro s titu iç ã o d a q u e la é p o c a . E ra m c o m o a
c id a d e d e S ão F ran c is co h o je . E sta s c id a d e s e x p o rta v a m
do corpo de Moisés, não se atreveu pronun­
a b o m in a ç ã o d e to d o s o s tip o s . O s h o m e n s d e S o d o m a e ciar contra ele juízo de maldição; mas disse:
G o m o rr a q u e ria m v io le n ta r o s a n jo s q u e v ie ra m à c id a d e
e e s ta v a m n a c a s a d e Ló. P o r trá s d a q u e le s h o m e n s h a v ia
“O Senhor te repreenda”. m io :i3 ;zc3:2j
tr ê s p o d e re s d e im p ie d a d e e a b o m in a ç ã o s e x u a l E le e s t á d iz e n d o q u e e s t e s s ã o p io r e s d o q u e S a ta n á s ,
e q u e n ó s d e v e m o s t e r o c u id a d o d e im ita r a M ig u e l,
Judas 1:7: assim como Sodoma e Gomor­ q u a n to à s a u to r id a d e s d e n o s s a m e s m a n a tu r e z a .
P o is n o s s a b a ta lh a n ã o é c o n tr a c a r n e e s a n g u e , m a s
ra, e as cidades circunvizinhas, que, haven-
s im c o n tr a o u tr a n a t u r e z a , c o n tr a p r in c ip a d o s e
do-se prostituído como aqueles habitantes, p o te s t a d e s n a s r e g iõ e s c e le s tia is ; e l e s b la s f e m a m
tendo ido, imoralmente, após outra nature­ c o n tr a a q u ilo q u e n ã o e n t e n d e m . E n t e n d e r a
h ie r a r q u ia d a s n a tu r e z a s é u m p r iv ilé g io d e p o u c o s .
za, foram postas como exemplo, sofrendo M a s , n a q u ilo q u e c o m p r e e n d e m , m e s m o p o r c a u s a
0 juízo do fogo eterno .(Gn 19:24,25;2Pe2:óJ d o s i n s tin to s (q u e s ã o : a lim e n ta ç ã o , c o m u n h ã o ,
O a u to r c o m p a ra o p e c a d o d e s te s fa ls o s m e s t r e s ao d o m ín io , a u t o p r e s e r v a ç ã o , r e p r o d u ç ã o , a q u is iç ã o ) ,
m e s m o p e c a d o d a q u e le s h o m e n s d e S o d o m a . F a la r n is to s e c o r r o m p e m , p o r q u e n ã o p o d e m d o m in á - lo s ,
c o n tr a a a u to r id a d e e b la s f e m a r d a s d ig n id a d e s é e n e g o c ia m a s s u a s fa lh a s n e s t a s á r e a s (G 1 5 :2 2 ) , e
ig u al à a b o m in a ç ã o d o in s tin to d e r e p r o d u ç ã o ; é e s ta r a s e s c o n d e m , a tu a n d o m a f io s a m e n te q u a n to a o s
s u je ito e s e r a p ris io n a d o e s p ir itu a lm e n te , c o m o d e s e q u ilíb r io s d e s e u s i n s tin to s (le ia o c o m e n tá r io d e
a q u e le s d e m ô n io s q u e d e ix a ra m o s e u d o m ic ílio e o R o m a n o s 8 :2 3 , s o b r e o s in s tin to s , a c a r n e e o c o r a ç ã o ) .
s e u p rin c ip a d o ; m a s a s c a r a c te rís tic a s te r r ív e is d e s te s A q u i e s tã o a s u a f r a q u e z a e a s u a q u e d a ; e s tã o fa la n d o
fa ls o s o b r e ir o s é o c o n s ta n te s o n h o c o m im o r a lid a d e s . d e s u a s g r a n d e z a s e s p ir itu a is e c a e m n a s p e q u e n a s
R e je ita m a d o m in a ç ã o s o b r e si e v itu p e ra m as c o is a s n a tu r a is . O s h o m e n s p e r v e r s o s c o m e ç a m
a u to r id a d e s c o n s titu íd a s d e s r e s p e i t a n d o a o s p a is , e d a í e m d i a n t e d e s r e s p e i t a m
a to d o tip o d e a u to r id a d e c o n s ti tu íd a
Judas 1:8: C ontudo, tam bém estes so­
Judas 1:10: Estes, porém, blasfemam de
nhadores carnais, de modo sem elhante,
tudo o que não conhecem; e, naquilo que
contaminam o seu próprio corpo, e menos­
por instinto conhecem, nisso se corrompem
prezam toda autoridade e blasfemam das
como os seres irracionais. i2Pe2:i2;Fp3:i9)
potestades superiores. (2 Pe2:ioj O s trê s m o d e lo s p a ra o s falso s o b re iro s : C a im , B alaão e
N a m e s m a lin h a d e n a tu r e z a n ã o d e v e h a v e r v io lê n c ia
C o ré . O u s eja , falso c u lto , fa lsa e s p ir itu a lid a d e p ro f é tic a ,
e d e s r e s p e ito . O s a n jo s d e D e u s e o s a n jo s m a lig n o s
e fa lsa m a n ife s ta ç ã o d e lid e r a n ç a e s p ir itu a l
n ã o s e a tr e v e m e m q u e b r a r e s ta re g ra . M e s m o M ig u e l
n ã o o u s o u p r o n u n c ia r ju íz o , s e n d o m a is p o d e r o s o d o J u d a s 1:11: Ai deles! Porque seguiram
q u e S a ta n á s; S a ta n á s o a ta c o u d u r a m e n te , m a s e le n ã o
d is s e n a d a , a n ã o s e r o q u e le m o s . A rc a n jo é a s e g u n d a
pelo cam inho de Caim, e, am ando o lu ­
c la s s e c o n h e c id a d e a n jo s d e D e u s , p o is é a n jo d e cro, cobiçaram o prêm io de Balaão, e
g u e rra , g u a r d a d o r d a s le is p ro f é tic a s d e D e u s, r e s p e it a a
pereceram na rebelião de C or é./cn4:3,s-8;
o ra ç ã o d o s s a n to s e te m p r e d ile ç ã o p e lo s in te r c e s s o r e s
(D n 1 0 :1 2 ) e in te r e s s a d o e m c o n h e c e r a r e s p e it o do 1Jo 3:12; 2 Pe 2:15; Nm 22:7; 16:13,31 35j
e s ta b e le c im e n to d o R e in o d e D e u s; p o is “ a n jo s fo r te s ” O s p a s to r e s d e si m e s m o s : A m a io ria d a s ig re ja s
e “ a r c a n jo s ” s ã o a n jo s d a m e s m a c la s s e ; a v o z d e in d e p e n d e n te s a c a b a s u p o r ta n d o o e r r o , p o r q u e s e u s
a rc a n jo , c o m o v o z d e o r d e m , s e r á s e m p r e n e c e s s á r ia líd e re s n ã o p r e s ta m c o n ta s a n in g u é m . O c a m in h o d e

986
1:12 J udas 1:15

B alaão é o c a m in h o d o líd e r s e m p a sto r, d o p a s to r s e m a p a r e c e m e lo g o já n ã o e s tã o m a is . N e g r u m e d a s


lid e ra n ç a . F a z em c o m o lh e s p a re c e m e lh o r, p o rq u e tre v a s é o ju íz o e o fim d e le s . S ã o e s tr e l a s e r r a n t e s q u e
n ã o p r e s ta m c o n ta s a n in g u é m . N in g u é m o s d is c ip lin a , s in a liz a m p a r a o e x e m p lo d e o u tr o s , m a s e le s m e s m o s
p o r q u e s ã o e le s q u e a p o n ta m o c a m in h o d a p o rta . r u m a m p a r a a s tr e v a s s e m s in a is lu m in o s o s p a r a o u tr o s
N a s s u a s ig re ja s , os ím p io s p re v a le c e m e o s ju s to s são e n e m p a r a si m e s m o s
c o n v id a d o s a re tira r-s e . E les fa z e m d a ig re ja o b je to d e
lu c ro p e s s o a l, e a s s u a s p a la v ra s são Fingidas. P re g a m
Judas 1:13: ondas furiosas do mar, que
m e n tir a s n o s s e u s p ú lp ito s e m n o m e d e D e u s. E stes espumam as suas próprias abominações;
m in is tro s e s tã o c o m p ro m e tid o s s e n s u a lm e n te c o m
estrelas errantes, para as quais está reser­
a lg u n s d e s e u s m e m b ro s . S u a d e s tr u iç ã o é c e rta . D eu s
n ã o o s p o u p a rá , p o r m a is g ra n d io s a s q u e s e ja m a s su as vado, eternamente, o negrume das trevas.
o b ra s . S ão (1) e s c ó ria , (2) p a s to r e s d e si m e s m o s , (3) flsS7:20, Fp 3:19; 2 Pe 2:17)
á rv o re s d e o u to n o , (4) n u v e n s e (5) o n d a s . N e n h u m te x to
E n o q u e e x p e r im e n to u a v in d a d o S e n h o r, n a s u a
a p r e s e n ta to d a s as c a ra c te rís tic a s d e u m falso m in is tro
g e ra ç ã o , n o s d ia s e m q u e a c o r r u p ç ã o já e r a g ra n d e . O
d o e v a n g e lh o c o m o e s te ; o n d e e le s s e m a n ife s ta m ? N ão
d ilú v io e r a p r e m e n te . E le e N o é s ã o tip o s d e I s ra e l e d a
s e m a n ife s ta m n o s c u lto s , m a s n a c o n v iv ê n c ia e n tre
Ig re ja . A v in d a d o S e n h o r p a r a e le s , a n te s d o d ilú v io , é
o s irm ã o s , n a m e s a d e s u a s fe s ta s e s p iritu a is . Ali o s
u m tip o p e r f e ito d a m e n s a g e m e d a s c irc u n s tâ n c ia s e m
m in is tro s “ s a n to s " d o s p ú lp ito s são c o n h e c id o s , isto é, q u e v iv e m o s e m n o s s o s d ia s . E les z o m b a v a m d a a rc a
n a m e s a , d e p o is d a m e n s a g e m . Ali m o s tra m q u e n ã o tê m
d e N oé, com o zo m b av am da m en sag em d e N oé, o qual
v e rg o n h a , q u e s e a u to p a s to r e ia m , q u e n ã o tê m m e d o p ro fe tiz a v a a v in d a d o S e n h o r c o m o s s e u s m ilh a r e s d e
d e n a d a , q u e n ã o tê m n e n h u m a u n ç ã o d e D e u s, q u e são s a n to s . E le v e io e o le v o u a r r e b a ta d o . S e n ã o h o u v e s s e
le v a d o s p e la s c irc u n s tâ n c ia s ; s ã o á rv o re s d e o u to n o (se m e s ta a lu s ã o à p ro f e c ia d e N o é , n ã o te r ía m o s b a s e p a ra
fo lh a s ), d e s a rra ig a d a s (s e m te rra ), d u a s v e z e s m o rta s u m a g r a n d e m e n s a g e m . O S e n h o r je s u s s e g u e v in d o .
(p e la e s ta ç ã o e p e la re a lid a d e ). P o r q u e as á rv o re s d e E le v e io p a r a a g e r a ç ã o d e N o é ; e le v e io p a r a a g e ra ç ã o
o u to n o e s tã o s e m fo lh a s e n in g u é m e s p e r a e n c o n tra r d e Ló; e le v e io p a r a a g e ra ç ã o d e R a a b e . E le c o n tin u a
n e la s , n e s ta é p o c a , a lg u m a s fo lh a s; o s irm ã o s as to le r a m , v in d o . O v e r s o fa z -n o s le m b r a r a lg o m u ito im p o r ta n te :
m a s e la s n u n c a d e ix a m d e e s ta r s e m fo lh a s, p o is n u n c a A v in d a d e j e s u s a c o n te c e e m to d o s o s m in u to s e e m
s ã o r e s ta u r a d a s . D uas v e z e s m o rta s , p o rq u e a p ró p ria to d o s o s d ia s . O v e r s o u s a d o p e lo e s c r ito r : “ e is q u e v e io
e s ta ç ã o a s m a ta e , m o rta s , o u tra v e z, e s ta rã o q u a n d o o S e n h o r ” , in d ic a q u e , a c a d a d is p e n s a ç ã o , e le v e m .
fo r e m d e s a rra ig a d a s d a te r r a . M o rre m p e la v e lh ic e e E le v e io p a r a o s q u e h a b ita v a m n o H a d e s . E le v e io p a ra
m o r r e m p o rq u e n ã o tê m m in is té rio , n e m c o b e rtu ra . O S a u lo n o c a m in h o d e E m a ú s ; e le v e m ta n to p a r a u m a
p e rig o d o s b a n q u e te s : V eja q u e a ú n ic a fo rm a d e S a ta n á s g e r a ç ã o in te ir a c o m o p a r a u m a ú n ic a v id a
e n t r a r n a v id a d e Jó foi p o r m e io d o s b a n q u e te s d e s e u s
filh o s. S a ta n á s n ã o c o n s e g u iu e n tr a r n a v id a d e jó , u s a n d o Judas 1:14: Acerca destes também profe­
a lg u m a b re c h a e n c o n t r a d a n a s u a p ró p r ia v id a p e ss o a l, tizou Enoque, o sétimo depois de Adão, di­
m a s a c h o u , n o s b a n q u e te s d o s s e u s filhos, u m a m a n e ira
p a ra e n tra r. Jó s a b ia d isso , e to d a s as m a d ru g a d a s
zendo: “Eis que veio o Senhor com os seus
le v a n ta v a -s e p a ra s a n tific a r o s s e u s filhos c o m o fe rta milhares de SantOS, (Cn5:18;Dt33:2;Dn7:W)
( “o b la ç ã o ” ), p r e o c u p a d o c o m o q u e p o d e ria m te r f e ito A s p e s s o a s d o s d ia s a n te d ilu v ia n o s e d o s d ia s d e
d u r a n te o s s e u s b a n q u e te s . O s b a n q u e te s s ã o lu g a re s S o d o m a e x p e r i m e n t a r a m o c u m p r i m e n t o d e s ta
p ro p íc io s p a r a c h o c a rric e s , b la sfê m ia s , m a u s tra to s , p r o f e c ia . O s s in a i s q u e t iv e r a m , e n t r e e le s , c o m o
m a ld iç õ e s e falta d e re s p e ito a o p ró x im o e a D e u s.Jó o p r ó p r io E n o q u e tr a s l a d a d o a n t e s d o d ilú v io ,
s a b ia d is s o e o ra v a p o r s e u s filh o s. N o d ia e m q u e d e ix o u in d ic a q u e s e m p r e D e u s d a r á u m e s c a p e p a r a
d e s a n tific á-lo s, S a ta n á s e n tr o u n a s u a casa a lg u n s fié is . E s ta p r o f e c ia é a p r o v a d e q u e tu d o
s e r e p e t e n o v a m e n t e , p o is t a m b é m a g u a r d a m o s
Judas 1:12: Estes são perigosas rochas a m e s m a m a n if e s ta ç ã o d a v in d a d o S e n h o r.
submersas em vossos banquetes ágapes, E n o q u e a p e n a s p r o v o u d a s v ir t u d e s d o s s é c u lo s
v in d o u r o s (H b 6 :4 ) . A lg u m a s p e s s o a s d o A n tig o
quando se banqueteiam sem vergonha T e s ta m e n to e x p e r i m e n t a r a m v ir t u d e s q u e s o m e n t e
nenhuma; pastores que apascentam a si e s ta v a m r e s e r v a d a s a n ó s . N o c a s o d e E lia s , fo i o
a r r e b a t a m e n t o . N o c a s o d e M o is é s , foi a r e s s u r r e i ç ã o
mesmos sem temor; são nuvens sem água,
levadas pelos ventos; são árvores de outo­ Judas 1:15: para executar juízo sobre to­
no, sem fruto, duas vezes mortas, desarrai­ dos, e convencer a todos os ímpios de todas
gadas; (1 Pe2:13,17; I Co 1I:20;Ef4:14;M t 15:13) as suas obras de impiedade, que impiamen­
O n d a s fu r io s a s q u e e s p u m a m : S ão e s ta s a s te cometeram, e de todas as duras palavras
c a r a c te r ís tic a s d e s e u s m in is té r io s , m a s n ã o p a s s a m
que ímpios pecadores proferiram contra
d a a r e ia . E s p u m a m , m a s n ã o tê m la s tr o p a r a tr a b a lh a r ;
s ã o im p e d id o s p e la m ã o d e D e u s . D a m e s m a fo r m a q u e el e ” ./2 P e 2 :6 ;lT m l:9 j
v ê m , v ã o , e s o m e n t e d e ix a m a v e r g o n h a q u e e s p u m a O s m u r m u r a d o r e s e o s falso s o b r e ir o s tê m u m p ro b le m a
e q u e e s c a n d a liz a o m u n d o . S ão c o m o c o m e ta s : g rav e, a c im a d e tu d o : a s c o n c u p is c ê n c ia s ; as p a lav ras

987
1:16 J udas 1:18

a rro g a n te s ; e a a d u la ç ã o d o s p o d e ro s o s , p a ra d e la s tir a r timos tempos haverá escarnecedores, an­


p ro v e ito . O b s e rv e o s p a s s o s p a ra to m a r- s e u m falso
o b re iro . O liv ro d e S alm o s, c a p ítu lo 1, n o s d iz: O h o m e m dando segundo as suas malvadas paixões”.
ím p io p a s s a p o r d ife re n te s fa s e s n o s e u c a m in h o , e ! (Rm 16:25; E f 3:20; Cl 1:22)
a lg u n s já e s tã o n a fa se final. (1) A p rim e ir a fa se é s e g u ir 0 re s u lta d o d o tr a b a lh o d o s fa ls o s o b r e ir o s n ã o
o s c o n s e lh o s d o s ím p io s . N e s ta fa s e , o h o m e m s a b e q u e é a m in is tr a ç ã o d a r e c o n c ilia ç ã o , m a s a d iv is ã o .
e s tá e rra d o n a q u ilo q u e a n d a fa z e n d o , p o is s e n te -s e A s e n s u a lid a d e , n ã o a p u r e z a . S ão c o m o a n im a is
n e rv o s o a o fazê-lo, trê m u lo , n o v a to , m a s a in d a assim s a tis fa z e n d o o s s e u s in s tin to s . O q u e é p io r, n ã o tê m o
a c a b a s a tis fa z e n d o o s d e sa fio s d e s e u s a m ig o s q u e o E s p írito S a n to . A B íb lia fa la p o u c o d o s in s tin to s . M as os
p re s s io n a m . O la d rã o , o a s s a s s in o , o a d ú lte ro , o in frato r, in s tin to s s ã o s e is : a q u is iç ã o , d o m ín io , a u to p r o te ç ã o ,
to d o s n e s te n ív e l, d e fo rm a g e ra l, a g e m a s s im , c o m r e p ro d u ç ã o , c o m u n h ã o e a lim e n ta ç ã o . O s in s tin to s
in s e g u r a n ç a e m e d o , p o is o fa z e m p e la p rim e ir a vez. s ã o o p e ra d o s p e lo s e n ti m e n to , in te le c to e v o n ta d e
N e s ta fa se, o h o m e m a in d a p o d e s e n tir-s e a rre p e n d id o (d a a lm a ), d e s d e a s u a s e d e , a m e n te . M a s p r e c is a m o s
p e lo q u e faz. (2) N a s e g u n d a fa se já a m a d u re c e , q u a n d o e n t e n d e r q u e o h o m e m , e m s e u s e r c o m p le to , é
o h o m e m to rn a -s e a m ig o e s e rv o d o v io la d o r o u do c o m p o s to d e a lm a q u e te m e s p ír ito e c o rp o (G n 2 :7 ;
in fra to r; é a fa se d o “ d e te r-s e ” n a s e n d a d o s p e c a d o r e s . 1 C o 1 5 :4 5 ) .O h o m e m é u m a a lm a . O s a n jo s s ã o
E sta p e s s o a q u e a p e n a s m e n te , p ro m is c u i-s e , é in fiel e e s p ír ito s . O h o m e m c o m p le to é a lm a , e s p ír ito e c o rp o .
m a n ip u la d o ra , e s tá c o m e ç a n d o a c o n v e rte r-s e e m u m a A a lm a é o c e n t r o d a c a r n e . P a ra e n t e n d e r m e lh o r o
p e s s o a p o te n c ia lm e n te d e s o n e s ta e triu n fa lista . C o m e ç a h o m e m , d e v e m o s o b s e r v a r q u e o c o r p o te m c in c o
a p e r c e b e r q u e , q u a n d o e n g a n a , m e n te , ro u b a o u viola, s e n tid o s , a a lm a te m tr ê s a tr ib u to s ( s e n tim e n to ,
m a s n e m s e m p r e é d e s c o b e rta , e o rg u lh a -s e d is so com in te le c to e v o n ta d e ) e o e s p ír ito te m c o n s c iê n c ia ,
o s s e u s a m ig o s à g a rg a lh a d a s ; c o n ta as su a s h is tó ria s s u b c o n s c iê n c ia , fé, e s p e r a n ç a e a m o r. E n tr e c a d a
c h e io d e o rg u lh o , m a s c o n tin u a a li, n o c a m in h o d o s p a r te a c im a c ita d a , h á u m a d iv is ã o (H b 4 :1 2 ). A d iv is ã o
p e c a d o r e s . N e s ta fa se, é m a is difícil q u e a su a m ã e to q u e d o c o rp o e d a a lm a é a m e n te ; a d iv is ã o d a a lm a e d o
o s e u c o ra ç ã o c o m a s s u a s p a la v ra s d e c o n s e lh o . (3) A e s p ír ito é o c o ra ç ã o . A m e n te e o c o r a ç ã o s ã o o s c e n tr o s
te r c e ir a e ú ltim a fa se, é a fa se d a a p ro p ria ç ã o d o c in is m o d e d e c is ã o , d e p e n d e n d o d o e s ta d o e m q u e v iv e o
e d a p rá tic a d e lib e ra d a e p ro fiss io n a l d o m a l. É q u a n d o h o m e m . Se e le v iv e s e m a d ir e ç ã o d e D e u s , a m e n te
e le a s s e n ta - s e n a ro d a p a ra e s c a r n e c e r d a q u e le s q u e é q u e m g o v e rn a . S e o h o m e m s u b m e t e - s e a D e u s , o
p ra tic a m o b e m . E sta é a fa s e final. O am ig o d o v io la d o r o c o ra ç ã o , a lia d o a o E s p írito , g o v e rn a . M a s a m b o s s e m p r e
s e rv e , p o r q u e a in d a e s tá e m u m a d e s ta s fa s e s a n te rio re s , e s tã o e m g r a n d e b a ta lh a (G 15 :2 2 ). O n d e e n tr a m o s
m a s o s e u s e n h o r já e s t á n a ú ltim a fa s e , p e rto d a m o rte in s tin to s n is s o tu d o ? O s in s tin to s e n tr a m a q u i: n a
e d a s e p u ltu ra . É a q u i, n e s ta c a d e ira , q u e o s b a n d id o s m a n ife s ta ç ã o d a a lm a n o m u n d o . A a lm a u s a o c o rp o
p ro fiss io n a is a s s e n ta m -s e . É o ú ltim o e stá g io , a o q ual e o c o rp o u s a o s s e u s s e n tid o s (v isã o , a u d iç ã o , o lfa to ,
c h e g a u m c rim in o s o : à p rá tic a d o m a l s e m re m o rs o s . Já p a la d a r e ta to ). O s in s tin to s e s tã o lig a d o s a o s s e n tid o s
n ã o a m a a su a fa m ília , n ã o te m re s p e ito à o r d e m , n ã o e s u b m e tid o s a o s tr ê s a tr ib u to s d a a lm a (s e n tir, v o liç ã o ,
im p o rta -se c o m a s u a s a ú d e , n in g u é m to c a -lh e o c o ra ç ã o . e n te n d im e n t o ) . O s o lh o s v ê e m u m o b je to q u e a m e n te
Só D e u s, s ó D e u s. É to rtu ra d o r, a m e a ç a d o r e rid íc u lo . e s tá p ro c u r a n d o h á d ia s. A m e n te te m v o n ta d e d e
E o s e rv o d o v io la d o r p o d e c h e g a r a e s te g ra u , o g ra u d e c o m p rá -lo . M a s a m e n te s a b e q u e n e s te m o m e n to a in d a
v e r jo v e n s , m u lh e re s , c la m a n d o p o r a ju d a e n ã o s e n tir n ã o te m c o n d iç õ e s d e c o m p rá -lo . O in te le c to , q u e é
v o n ta d e d e aju d á -lo s, n e m d e d e n u n c ia r o h o m e m m a u , m a is ra c io n a l, a v isa q u e n ã o s e p o d e . O s e n ti m e n to s e
p o r q u e e s tá v e n d id o à a rro g â n c ia e n tr is te c e p o r q u e , n a fe s ta , o e g o (q u e h a b ita n a m e n te )
Judas 1:16 : Estes são murmuradores, s e r á e n v e r g o n h a d o , p o r q u e o s e u s ta tu s é c o n h e c id o
v a id o s a m e n te c o m o d e g r a n d e p o d e r a q u is itiv o . A
queixosos, andando segundo as suas con­ v a id a d e s e n te - s e m a l e e n t r a p e la m e n te . E n tã o , s e m
cupiscências; e cuja boca diz coisas muito im p o rta r-s e s e é p o s s ív e l p a g a r o u n ã o , a a lm a faz a
c o m p ra . H o u v e u m d e s e q u ilíb r io p o r q u e o c o ra ç ã o
arrogantes, adulando as pessoas para lhes n ã o foi o u v id o . E n tã o a a lm a le m b r a q u e , n a o c a s iã o
tirar proveito. í2Pe2-.is) e m q u e o c r e d o r a h u m ilh a , p o r n ã o p o d e r p ag ar, o u v iu
O s v e rd a d e iro s a p ó sto lo s tê m s in ais n o s e u m in is té rio e le v e m e n te u m a v o z in te r io r d e q u e a q u e la a q u is iç ã o
p ro fetiza m d a g raça d e D e u s e d o ju íz o v in d o u ro . O s b isp o s te r m in a r ia e m p r o b le m a s . E ra a v o z d o E s p írito , q u e
d a ig reja são o s líd e re s d o s p re s b íte ro s e d o m in is té rio p e lo c o ra ç ã o fa la v a a tr a v é s d a P a la v ra , m a s e le n ã o foi
o u v id o . O q u e h o u v e , e n tã o ? U m d e s e q u ilíb r io . H o u v e
Judas 1:17: Mas vós, amados, lembrai- um pecado. Q ual pecado? O pecado de engano, de
vos das palavras que antes foram preditas in fid e lid a d e . Q u a l d o s in s tin to s foi d e s e q u ilib r a d o ? O
in s tin to d e a q u is iç ã o . J u d a s e s tá fa la n d o q u e a q u e le s
pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus q u e v iv e m à m e r c ê d o s in s tin to s , v iv e m n a p e r ife ria
CriStO; !2Pe3:2) d a v id a , p o is n ã o o u v e m o E s p írito , q u e o s a le r ta . O s
líd e re s s e n s u a is : O S e n h o r s a b e s a lv a r o s ju s to s . O
A Ig r e ja p rim itiv a e s ta v a n o p rin c íp io , m a s vivia
m u n d o a n tig o d e N o é e s ta v a d e p r a v a d o . N o é v iv e u n o
c o m o s e a q u e le s d ia s fo s s e m o s s e u s ú ltim o s d ia s;
m e io d e le s . M a s D e u s p r e s e r v a o s s e u s . A lg u n s n ã o
u m a g r a n d e v irtu d e d a fé d a n o v e l ig re ja
p a s s a m p e la tr ib u la ç ã o , m a s o u tr o s p a s s a m ; m a s a m b o s
Judas 1:18: os quais vos diziam: “Nos úl­ s ã o lib e rto s d a m o r te . N o é p r e g o u ju s tiç a n o m e io d a

988
1:19 J udas 1:22

in ju s tiç a . E le o fe re c e u s a c rifíc io d e ju s tiç a . A in d a q u e


to d o s e m s u a fa m ília n ã o e s tiv e s s e m p e r f e ita m e n te
v e r d a d e i r o m in is tr o p o d e e s p e r a r . O a m o r é o a z e ite q u e
c o n s e r v a m o s p a r a a c e n d e r a s n o s s a s lâ m p a d a s
c
c o n v ic to s d a o b r a q u e o s e u p a i fazia, D e u s s o u b e liv r a r a
s u a fa m ília . A lgo s e m e lh a n te a c o n t e c e u c o m Ló. O s d o is
J u d a s 1 :2 1 : conservai-vos no amor de Deus, g
n o s e n s in a m d u a s v e r d a d e s . U m p a s s o u p e la trib u la ç ã o esperando a misericórdia de nosso Senhor Je­

JUDAS JUDAS JUDAS JUDAS JUDAS JUDAS JUDAS JUDAS JUDAS


e o o u tr o foi s a lv o a n te s d a d e s tr u iç ã o . M as a q u e le q u e
foi s a lv o , a n te s d a trib u la ç ã o , foi a trib u la d o a n te s d e s e r
sus Cristo, para a vida eterna. (Tt2:i3;2Pe3:i2)
s a lv o d a d e s tr u iç ã o ; e s t e foi o ju s to Ló E s ta é a v e r d a d e i r a m is s ã o d a Ig re ja : t e r p ie d a d e ; is to
é , s e n tir - s e n o lu g a r d a p e s s o a e a g ir a fim d e c o n v e n c ê -
Judas 1:19: Estes são os que causam divi­ la s p e lo p o d e r d o E s p írito S a n to . O d ia b o c o n d e n a , o
E s p írito S a n to c o n v e n c e . S a b e m o s q u e o a m o r s a c rific ia l
sões; são sensuais, à mercê dos instintos, e
la n ç a fo ra o m e d o . Q u e m te m m e d o n ã o p o d e a m a r
não têm o Espírito, aco2:i4, is; Tg3:is) f ir m e m e n te , e s e o m e d o p e r s is te , ta l s e n tir n ã o é a m o r.
A ú n ic a fo rm a d e e d ific a r-n o s s o b r e a fé c o m o O c o n v e n c im e n to d e v e s e r f e ito e m n ó s m e s m o s , d e
f u n d a m e n to , é o r a r n o E s p írito ; o r a r n o E s p írito n ã o é n o s s a p a r te , a n te s d e te n ta r m o s s a lv a r q u a lq u e r p e s s o a ;
o r a r e m s ilê n c io , m a s o r a r n a lin g u a g e m d o E s p írito (1 p o is , s e a p e s s o a a q u e m d e s e ja m o s s o c o r r e r n ã o fo r
C o 1 4 :1 5 ); h á m a is d e v in te ra z õ e s p e la s q u a is d e v e m o s c o n v e n c id a , n ã o p o d e r á s e r s a lv a c o m p le ta m e n te . E s te
o r a r e m lín g u a s , n o e s p ír ito , c o m o E s p írito (R m 8 :2 6 ): é o p a p e l d o E s p ír ito S a n to , o q u a l c o n v e n c e d o p e c a d o ,
O E s p írito o ra b e m (1 C o 1 4 :2 ), p o r q u e fala d ir e ta m e n te d a ju s tiç a e d o ju íz o . M a s s e n ó s n ã o n o s a p ie d a r m o s ,
a D e u s ,e s e a u t o - e d i f i c a ( l C o 1 4 :4 ); fala e m m is té rio s n ã o v e re m o s n e n h u m a n e c e s sid a d e d e c o n v e n c e r a
(1 C o 1 4 :2 b ) ; p o d e s e r i n t e r p r e t a d o ,h a v e n d o a s s i m n in g u é m n o a m o r d e C r is to . A p i e d a d e q u e s e n tir m o s
u m a p r o f e c i a j l C o 1 4:5); d e v e m s e r a c o m p a n h a d a s d a d e a lg u é m q u e a n d a n o c a m in h o e r r a d o m a n if e s ta - s e
re v e la ç ã o d a P a la v ra , d a c iê n c ia b íb lic a e d a d o u trin a q u a n d o n o s c o lo c a m o s n o s e u lu g ar, e m q u a lq u e r
(1 C o 1 4 :6 ) ; p o r q u e fala -se a o a r ( l C o 1 4 :9 d ) ,is to é , t e m p o d e n o s s a v id a
a tin g e -s e o m u n d o e s p ir itu a l; to d a s a s p a la v ra s e m
lín g u a s tê m s ig n ific a d o (1 C o 1 4 :1 0 ) ; d e v e - s e o r a r
J u d a s 1 : 2 2 : Apiedai-vos, sem acepção,
a s s im , s e m p r e , p a r a a e d ific a ç ã o d a ig re ja (1 C o 1 4 :1 2 ); de alguns que estão na dúvida, conven­
p o d e m s e r d e v o c io n a is , o u s in a is p a r a o s q u e c re re m
n a P a la v ra ; p o d e m s e r lín g u a s c o n g re g a c io n a is , a o
cendo-os;
s e r e m in te r p r e ta d a s (1 C o 1 4 : 1 3 ,2 3 ) ,p o is d e v e m s e r A g ra n d e m issã o , a té os lim ites d o H a d es: A m ise ric ó rd ia
s e m te m o r é p e rig o sa, p o is m u ito s p o d e m ap ro v eitar-
i n te r p r e ta d a s q u a n d o fo r e m c o n g re g a c io n a is ; p o r q u e
s e d o s im p r u d e n te s . A m is e ric ó rd ia a b e r ta c o n d u z à
o e s p ír ito o ra b e m (1 C o 1 4 :1 4 ); p o r q u e d e v e -s e c a n ta r
e o r a r n o E s p írito , n a m e s m a in te n s id a d e e m q u e s e o ra lib e rtin a g e m . N o u so d a m ise ric ó rd ia d e v e-se te m e r a
D e u s. M u ito s s e d isfa rç am , c o m o o s g ib e o n ita s ag iram
c o m o e n t e n d i m e n t o (1 C o 1 4 :1 5 );a tr a v é s d e la s d a m o s
b e m g ra ç a s (1 C o 1 4 :1 7 ); e s tã o p a r a q u e m é m a d u ro n o c o n tra J o su é , v e stin d o -se d e ro u p a s v e lh a s e tra z e n d o
p ã e s b o lo re n to s . J o s u é te v e m is e ric ó rd ia s e m tem o r.
m o d o d e p e n s a r (1 C o 1 4 :2 0 ); tr a z d e s c a n s o físic o (Is
E sta m is e ric ó rd ia c o m te m o r d e v e s e r m in is tra d a ,
5 3 :1 2 ); s ã o s in a is p a r a o s in c ré d u lo s (n ã o a o s ím p io s ,
é p a ra a q u e l e s q u e n a ig re ja a in d a n ã o c rê e m — 1 C o p o rq u e e s ta s p e s s o a s , a q u e m te n ta m o s aju d ar, já e stã o
s e n tin d o as la b a re d a s d o H a d es. N o H a d e s , e x is te u m
1 4 :2 2 ); e s s e d o m n ã o é a ú n ic a m a n ife s ta ç ã o e s p ir itu a l
g ru p o (u m a c o n g re g a ç ã o q u e h a b ita n a s o m b ra d a m o rte ,
d o c u lto , o q u a l t a m b é m d e v e t e r s a lm o s , d o u trin a ,
c o m o falou o s á b io S alo m ão ) q u e , a g o ra, c o n h e c e o v alor
re v e la ç ã o e in te r p r e ta ç ã o ; d e v e m s e r u s a d a s s e g u n d o a
o r d e m q u a n d o m a n ife s ta d a s c o n g re g a c io n a lm e n te (1 d a m is e ric ó rd ia . J u d a s n o s e n s in a q u e , a n te s q u e os
C o 1 4 :2 7 ). E d e v e m s e r f a la d a s p a ra si m e s m o , e m v o z h o m e n s e n tr e m n o H a d e s , p o d e m o s a rre b a tá -lo s d e su as
b a ix a (1 C o 1 4 :2 8 ), q u a n d o n ã o h o u v e r in té r p r e te ; s ã o c h a m a s (Lc 1ó: 19). H av ia u m h o m e m q u e n a s c e u p a ra
v iv e r o p r e s e n te . E le n a s c e u p a r a d e s f ru ta r o p r e s e n te . A
m a n d a m e n to s (1 C o 1 4 :3 7 ); n ã o d e v e m s e r im p e d id a s
s u a m e n s a g e m e r a h u m a n is ta : “ H o je é h o je . D ev em o s
(1 C o 1 4 : 3 9 ) ; d e v e m s e r m a n i f e s t a d a s e m d e c ê n c i a e e m
o r d e m (1 C o 1 4 :4 0 ); p o d e m s e r ig n o ra d a s e a q u e le q u e d e s fru ta r h o je , p o is a m a n h ã m o r r e r e m o s ” . Ele jam ais
p e n s o u q u e a lg u é m c o n h e c e r ia o s e u fu tu ro . A v aid ad e
a ig n o r a s e r á ig n o ra d o (1 C o 1 4 :3 8 ).A q u i ,o a u t o r f a l a d e
im p e d e q u e o h o m e m p e n s e n o a m a n h ã . Ela faz d o h o je
lín g u a s d e v o c io n a is e n ã o d a s lín g u a s c o n g re g a c io n a is
c ré d ito p a ra t e r m a is e m a is, a m a n h ã . M as o fu tu ro g a ra n te -
q u e n e c e s s ita m d e i n té r p r e te
s e h o je . C o m o a q u e le h o m e m , h á p e ss o a s d o h o je , q u e se
J u d a s 1 :2 0 : Mas vós, amados, edificando- g a ra n te m p e lo q u e tê m , n ã o p e lo q u e p o d e m c o n h e c e r,
m e d ia n te a fé. Z o m b a m d a p r u d ê n c ia , c o n te n ta m -s e co m
vos sobre a vossa santíssima fé, orando no
o s e g u ro c a rn a l (Lc 1 6 :2 0 ). A s g ra n d e s o p o rtu n id a d e s da
Espírito Santo, (Cl2:7;Ef6:18) v id a , g e ra im e n te , o s h o m e n s as d e s tr o e m . M as n a p o rta
A c o n s e r v a ç ã o d a Ig re ja é fe ita n o a m o r; e a e s p e r a n ç a , d o “ Rico ” e sta v a a m a io r d e to d a s as c h a n c e s q u e u m s e r
n a m is e ric ó rd ia . A v id a e te r n a é u m d o m d e D e u s h u m a n o p o d e te r p a r a m u d a r a s o rte d e s e u fu tu ro . N ão
d a d o p e ia m is e ric ó rd ia d e C ris to . A c o n s e rv a ç ã o n o e sta v a n a s g a v etas b e m ta lh a d a s d e s e u s g u ard a -ro u p a s,
a m o r, e n tr e ta n ta s h e r e s ia s e m a u s líd e re s , c o m o os n e m n o s s e u s c o fre s q u e s e e n c h ia m d e j ó ia s . E stav a n a su a
a q u i d e s c rito s , é u m m ila g re . M a s s e m p r e , n o m e io p o rta , e m fo rm a d e c a r n e h u m a n a , e m f o r m a d e g e n te . O
d e d e z m in is tro s , c in c o s ã o v e r d a d e ir o s . O s m in is tro s q u e e le fiz e sse à q u e le h o m e m d e te r m in a r ia o s e u fu tu ro .
v e r d a d e i r o s , à s v e z e s d o r m e m , e s p e r a m e s e fa tig a m . M as c o m o e le o tratav a? A m ig a lh a s, a m ig a lh a s q u e caíam
M a s ta m b é m g u a rd a m o a z e ite , c a s o o n o iv o s e a tr a s e . O d e s u a m e sa ; a g ra n d e o p o rtu n id a d e d e su a v id a e r a tra ta d a

989
1:23 JUDAS 1:25

n o m e s m o n ível d o s c a c h o rro s q u e p o r ali p a ssa v am . M as so fre m u ito n o lu g a rd e to rm e n to s ; e ali c la m am , c h o ra m ,


ali D eu s h avia e n v ia d o u m h o m e m q u e re p re s e n ta v a a a p e la m , c rê e m , m a s é m u ito ta rd e . V e re m o s, a s e g u ir
su a salv ação do to rm e n to do H a d e s , lu g a r q u e e le ja m a is as c ara c te rís tic a s d e s s a “ c o n g re g a ç ã o ” (Lc 16 :2 3 ). A
ou v iu falar, m a s e ra p a ra lá q u e e le se ria le v a d o , p o r to d a a co n g re g aç ã o d o H ad es: A ig re ja d o H a d e s te m v isão . Eles
e te rn id a d e . A salvação é u m a to d e fé. U m ú n ic o ato d e fé. v ê m d e lo n g e. H o je, n ó s d iz e m o s: v e ja a s u a re d e n ç ã o .
E e s s e ato d e fé salv o u R aab e q u e re c e b e u o s dois e sp ia s, M as e le s m u rm u ra m c o n tra n ó s. N o H a d e s c o m e ç a m a
e m a rc o u a s u a p o rta c o m u m a fita v e rm e lh a ; salv o u os a g u ç a r su a v isão , m a s é ta rd e . A ig reja d o H a d e s s o m e n te
p rim o g ê n ito s q u a n d o s e u s p ais p u s e ra m n a su a p o rta a fu n c io n a e m m e io às lu ta s, e m to rm e n to s . Em m e io ao s
m a rc a d o san g u e d o C o rd e iro ; salv o u a A b ra ã o q u a n d o e le
to rm e n to s , ela v ê d e lo n g e A b ra ã o . H o je, A b ra ã o é n o m e
sacrifico u trê s b e z e rra s d e trê s a n o s , e u m a p o m b in h a s e m
d o p a ss a d o . M as n a s lu ta s A b ra ã o é v isto d e lo n g e . A ig reja
as p a rtir; salv o u a Is a q u e , p o r q u e e le n ã o d e s c e u ao Egito;
do H a d e s v ê a d ife re n ç a e n tr e o ju s to e o ím p io . A q u e le
salv o u a ja c ó , p o rq u e e le o b e d e c e u e d o rm iu s o b re u m a
q u e c o m ia as m ig alh as d a s u a m e s a e e r a la m b id o p e lo s
p e d ra , m a s te v e u m a v isão ; salv o u a jo s é p o rq u e e le te v e fé
c ac h o rro s, ag o ra e s tá n o s e io d e A b ra ã o . A c o n g re g a ç ã o d o
p a ra in te r p r e ta r o s o n h o d o s o u tro s , e ja m a is in te rp r e to u
H a d es s a b e o p o d e r d o clam or. A c o n g re g aç ã o d o H a d es
o s e u p ró p r io s o n h o ; salv o u a M o isé s p o rq u e a su a m ã e o
c o n h e c e a g ra ç a d a m is e ric ó rd ia . A c o n g re g a ç ã o d o H a d e s
la n ç o u s o b re as á g u as, m a s d e p o is d e m u ito s d ia s o ach o u ;
salv o u a D avi, q u a n d o e le d e c id iu to m a r cin c o p e d ra s d e s a b e o p o d e r d o E v an g elh o e m v id a e a a u to rid a d e d a o b ra
u m ria c h o ; salv o u a A bigail, p o rq u e e la c re u n o p ro je to m is sio n ária q u e p o d e le v a r u m p r o d u to tã o p e q u e n o , m as
d e Davi, e o fe re c e u -lh e figos e p a ss a s, e a in d a p ro fetizo u q u e te m ta n to p o d e r. U m a g o ta d ’á g u a. A c o n g re g a ç ã o d o
s o b re u m h o m e m q u e n a s c e u p a ra s e r u m re i, p o r isso H a d e s c o n h e c e o p o d e r d e u m a g o ta d ’ág u a. P o d e re fr e s c a r
D eu s a to r n o u e m s u a e sp o s a ; salv o u a P a u lo q u a n d o e le u m h o m e m n o m e io d a s c h a m a s d o H a d e s . M as a fé, a
to m o u a c a p a d e E stê v ã o e o b e d e c e u à lu z q u e ilu m in o u o v isão e o c o n h e c im e n to d e tu d o isso n ã o p o d e m aj udá-la.
s e u c am in h o , e q u a n d o saiu e m b u s c a d e A n a n ias; salvou H o je p o d e m o s clam ar, p o is e le n o s d iz “ c la m a a m im e
a P e d r o q u a n d o e s te re s p o n d e u as trê s p e rg u n ta s s o b re o re s p o n d e r-te -e i, e an u n ciar-te -e i c o isa s g ra n d e s e o c u lta s
am o r; salv o u a T im ó teo , p o rq u e e le q u is s e r c irc u n c id ad o ; q u e n ã o s a b e s ” , m a s n e s ta v id a n ã o lh e d a m o s valor. Q u e
salv o u a S a m a rita n a p o rq u e d e ix o u o s e u c â n ta ro a o s p é s n ã o v e n h a m o s a c r e r n a m is e ric ó rd ia d e D e u s o u e n te n d e r
d e J e s u s ,e d e s e jo u s e r u m a a d o r a d o r a e m E s p í r ito e e m o v a lo r d a s m is sõ e s e o p o d e r d e u m a g o ta d ’ág u a s o m e n te
v e rd a d e ; salvou a Z a q u e u p o rq u e q u is e n tre g a r aq u ilo q u a n d o e s te ja m o s e m a lg u m lu g ar o n d e n ã o p o s sa m o s
q u e , p o rv e n tu ra , havia u s u rp a d o ; salvou a M a te u s p o rq u e d esfru tá-lo s. Q u e p o s s a m o s d a r v a lo r à ág u a d a v id a q u e
e n tre g o u a s u a c a s a p a ra s e r u m c e n tro e v an g elístico , e n o s é o fe re c id a e m v id a (Jo 7 :3 7 -3 9 )
seg u iu o M e s tre s e m q u e s tio n a r; salv o u a M aria p o rq u e se
a n te c ip o u e m d e rra m a r o s e u p e rfu m e e m v id a , a n te s da Judas 1:23: e salvai-os, arrebatando-os do
m o rte , p o is n ã o h a v e ria te m p o p a ra m issa s d e s é tim o dia,
e C risto re s su s c ita ria a n te s q u e e la c h e g a s s e à s e p u ltu ra ;
fogo; e de outros, tende misericórdia com
salv o u a N ic o d e m o s p o rq u e e le e n te n d e u u m a m e n sa g e m , temor, aborrecendo até a túnica contam i­
a d o n o v o n a s c im e n to ; salv o u a C o m é lio p o rq u e e le
o b e d e c e u a o a n jo ; salv o u a O n é s im o p o rq u e e le q u is
nada pela carne. (Am4:ii;zc3:2-S)
re g re s s a r p a ra restitu ir. C o m o p o d e m o s ver, a sa lv a ç ão é E sta d e v e s e r s e m p r e n o s s a o ra ç ã o , p o is e le e n v ia o s
u m a to d e o b e d iê n c ia e fé . U m ú n ic o ato d e fé. P a ra u n s, s e u s a n jo s p a r a q u e e x e c u te m e s ta v o n ta d e , q u a n d o v ê
a c o n te c e d e u m a fo rm a , e p a ra o u tro s , d e o u tra . M as a q u e n o s s a in te n ç ã o é s e r fiel
salv ação é p a ra to d o s o s q u e n ã o a re je ita m . L ázaro e stav a
à s u a p o r ta , e e l e p e rd e u a s u a g ra n d e o p o rtu n id a d e n a
Judas 1:24: Ora, àquele que é poderoso
v id a (Lc 16:21). O H a d es é u m lu g a r in te rm e d iá rio , p a ra para vos guardar sem queda, e para vos
o n d e e ra m lev ad o s to d o s o s q u e m o rria m a n te s da m o rte
apresentar diante da sua glória irrepreensí­
d e C risto n a cru z. T a n to ím p io s c o m o ju s to s . A s alm a s d o s
m o rto s e ra m le v a d as p a ra lá p o rq u e o s u m o s a c e rd o te , o veis e jubilosos, (Rm 16:25;Ef3:20; Cl 1:22,1
M essias, a in d a n ã o havia sid o m o rto (N m 3 5 :2 8 ). S atan ás A g ra n d e p ro v a d e s u a d iv in d a d e , a n te s d e s u a
foi d e p o s to d a su a p o siçã o d e c a rc e re iro d o H a d e s n a e n c a rn a ç ã o , s e n d o d ita p e lo irm ã o c a r n a l d e J e s u s , n ã o
o casiã o d a m o rte d e C risto n a c ru z (Is 2 2 :1 5 -2 5 ). D e sd e r e q u e r n e n h u m c o m e n tá r io (Jo 1 7 :4 ,5 ), a n te s d e to d o s os
a q u e le te m p o , o s ju s to s q u e m o rr e m n ã o vão m a is p a ra lá s é c u lo s já e r a e a g o ra n o p r e s e n te e p a r a to d o o s e m p r e
(M t 1 6 :1 8 ). C risto tra n s p o rto u o P a ra íso , o S eio d e A b raão ,
d e lá, p a ra a N o v a je ru s a lé m (H b 1 2 :2 2 -2 4 ).M as, a té e n tã o , Judas 1:25: ao único Deus sábio, nosso
as alm a s d o s m o rto s e ra m s e p a ra d a s e n tre os d o is lu g ares,
os q u a is esta v a m s e p a ra d o s p o r u m a b ism o e s u b sistia m
Salvador, por Jesus Cristo, nosso Senhor,
ali: o Seio d e A b ra ã o e o L ugar d e T o rm e n to s. D e u m lado glória, majestade, império e poder, antes
ficavam o s ju s to s e d o o u tro , o s ím p io s. A ssim , p o r m e io
d e sta h istó ria , p o d e m o s v e r q u e , assim q u e c h e g a m ali,
de todos os séculos, e agora, e para todo o
os ím p io s fazem p a rte d e u m g ru p o q u e , a rre p e n d id o , Sempre. Amém. (1 Tm L17;Rm 11:36}

990

Você também pode gostar