flic policial station service posto de gasolina. (r)abouler soltar, vir et. rouler comme une boule oseille dinheiro fric accro vidrado, pirado et. de accroché nana garota centre de loisirs centro recreativo à donf estar envolvido totalmente caisse carro bagnole à toute berzingue a toda a velocidade accoucher contar, confessar casser partir, ir-se embora affaire pechincha, muito barato avis opinião afficher desmoralizar pote colega, amigo bite pênis allocations familiales abono de família toucher receber allonger dar (tapa ou dinheiro) en allonger une crever morrer, rebentar port. quebrar rond vintém, centavo baffe bofetada gifle dar bronca, esp. alumbrar allumer provocar sexualmente se faire allumer (levar uma bronca) mec cara type allumé/e taré barge barjo cinglé chtarbé débile déjante dingue mal da cabeça, tonto fêlé guedin maboul louf ouf siphonné tapé timbre toqué engueuler repreender renverser atropelar draguer seduzir allouf fósforo allumette ambiancer desfrutar um ambiente específico s’amener ficar esperto, acordar amocher estragar algo, fr. moche (feio) acabar com alguém foutre pôr, meter fazer raclée surra andouille idiota faire l’andouille antisèche cola (prova) apéro aperitivo aprèm après-midi bouquin livro chiant chato faire chier quelqu’um (chatear alguém) arracher ser picante à l’arrache às pressas à la bourre em atraso s’arracher ir embora s’emmerder entediar-se s’arranger (pas) (não) melhorar gamin garoto, rapazote arroser beber para comemorar asiate oriental asmeuk,ascom, askeum desse jeito, assim, como inv. comme ça este clebs cão bosser trabalhar muito gratos grátis assurer ser um gênio grave muito, pra caramba asticoter provocar, encher o saco s’asticoter bater punheta s’astiquer