Você está na página 1de 49

7

Pronúncia
발음
Checando a
pronúncia no
dicionário
O Naver (네이버) é considerado “o Google
coreano”. Ele não apenas é o portal de buscas
mais usado na Coreia, como também tem um
dicionário de coreano bem robusto.
국어사전 (ko.dict.naver.com) Dicionário da Língua Coreana
영어사전 (endic.naver.com) Dicionário Coreano-Inglês
한자사전 (hanja.dict.naver.com) Dicionário de Hanja
포르투갈어사전 (ptdic.naver.com) Dicionário Coreano-Português
Porém os dicionários de coreano-inglês e
coreano-português não mostram a
pronúncia das palavras... 

Para ver (e ouvir) a pronúncia correta,


você precisa acessar o dicionário
coreano-coreano (국어사전).
coreano-coreano

coreano-inglês

inglês-inglês

coreano-japonês

coreano-chinês

hanja-hangul
coreano-inglês coreano-português

여덟
coreano-coreano
pronúncia áudio frequência
⭐⭐⭐ muito frequente
⭐⭐ frequente
⭐ um pouco frequente
--- não frequente

categoria

sinônimo
Mas nem sempre tem a pronúncia... :/

Por que será?


Isso significa que a pronúncia não foi alterada,
ou seja, falamos do jeito que é escrito mesmo ☺
Mais alguns exemplos...

김밥

imagem

좋다 antônimo
os 2 pontos indicam que a vogal
teoricamente é mais longa...

...mas hoje em dia esse detalhe é


ignorado pela maioria dos coreanos
olho
O número indica o
valor semântico
(um dos vários
significados que a
palavra tem)

neve
A distinção entre
vogais longas e curtas
não é importante
Consoantes simples,
duplas e aspiradas
ㄱ ㄲ ㅋ
fracas fortes aspiradas
Em posição Em posição
inicial, as

ㄷ ㄸ ㅌ
inicial, as fracas
não têm opinião fortes sempre
própria. Ora são serão fortes!
fracas, ora são

ㅂ ㅃ ㅍ
fortes, e às vezes
até aspiradas.
Entre vogais,
Em posição

ㅈ ㅉ ㅊ
normalmente
fazem som de [g] inicial, as
[d] [b] [dj] [s]. O aspiradas
dicionário é seu sempre serão

ㅅ ㅆ
melhor amigo aspiradas!
nessa hora ☺
Dicas para praticar a pronúncia correta
ㅆ ㅋaspiradas
ㄱfracasㅅ ㄲfortesㅉ
ㄷㅂㅈ ㄸㅃ ㅌㅍ ㅊ
Você saiu do Você está se Você fala
dentista com a segurando para não tossindo pra
boca anestesiada soltar um palavrão disfarçar
ㄱ ㄲ ㅋ
가 vai
까 카car


máquina

talento

altura (pessoa)


alto/avançado
꼬 코nariz
ㄷ ㄸ ㅌ
다tudo

ganha (ex: medalha)

pega (transporte)


versus

no tempo/momento

feto (태아)


também

de novo

sábado
ㅂ ㅃ ㅍ
바bar
빠 파
cebolinha


chuva

“bibi” (buzina)

sangue


papel (가위바위보)

beijinho (뽀뽀)

canhão
ㅈ ㅉ ㅊ

dorme

está salgado

carro/chá


cinzas

número/ordem

taco/raquete


trilhão
쪼 초
básico/iniciante
ㅅ ㅆ

compra

é barato

서oeste

usa/escreve


vaca/boi

Dominando as
consoantes nasais
O português é uma das línguas mais
nasais do mundo, sabia?

Olha só: mão, mãe, irmão, pão, vem,


tem, amanhã, põe, muito, amam...

Só que a gente nasaliza as vogais e


manda a consoante m ou n no final ir
plantar batata.
No coreano é outra história. Não existem
vogais nasais como no português, mas é
muito importante pronunciar as consoantes
nasais que ficam no final da sílaba.

Vamos ver como fazer isso?


Primeiro é importante lembrar que o seu
cérebro, no piloto automático, vai querer
pronunciar tudo igual ao português: ã, õ, etc.

Você vai precisar fazer um esforço e até


mesmo se “autoenganar” para treinar sua
boca a fazer esses sons.
Vamos ver um exemplo?


Sua boca vai querer falar “bã” porque está
acostumada a dar essa tapeada quando vê
um “n” no final.

Mas faz de conta que você vai falar “banana”


e corta antes de sair o “ana”. Tentou?
Vamos praticar!

ㄴ ㅁ ㅇ
반 밤 방
meia/metade noite quarto/cômodo

Finge que vai Finge que vai Finge que vai


dizer “banana” e dizer “pamonha” dizer “banheiro”
corta o “ana” e corta o “onha” e corta o “eiro”
Vamos praticar!

ㄴ ㅁ ㅇ
산 삼 상
montanha três prêmio

Finge que vai Finge que vai Finge que vai


dizer “sanitário” dizer “Samantha” dizer “sanhaço” e
e corta o “itário” e corta o “antha” corta o “aço”
Vamos praticar!

ㄴ ㅁ ㅇ
잔 잠 장
um copo sono/dormida uma folha (de papel)
Finge que vai Finge que vai Finge que vai
dizer “Janaína” dizer “jamais” dizer “jantei”
(com sotaque (com sotaque (com sotaque
americano) e americano) e americano) e
corta o “aína” corta o “ais” corta o “tei”
Vamos praticar!

ㄴ ㅁ ㅇ
간 감 강
fígado caqui rio

Finge que vai Finge que vai Finge que vai


dizer “ganância” dizer “camarote” dizer “ganhei” e
e corta o “ância” e corta o “arote” corta o “ei”
E a melhor palavra para praticar é...

선생님
A pronúncia do ㄹ
(início, meio e fim)
início meio meio fim
(entre vogais) (duplicado)

faz som de “L”


sempre faz sempre faz
faz um som se não vier
som de R de som de “RL”
de R meio L uma vogal
arara ou “LL”
depois
início meio meio fim
(entre vogais) (duplicado)

라디오 오리 콜라 말
rádio pato Coca-Cola fala

레몬 알아 빨리 일
limão sei/sabe rápido dia/trabalho

로봇 이리 몰라 옛날
robô cá não sei/sabe antigamente

리뷰 대로 불러 배달
review avenida chamo/chama entrega
룸메이트 파리 죽을래? 둘
roommate mosca “quer morrer”?” dois
Mudanças sonoras #1
ㅅ/ㅆ com som de “sh”
Como você fala essas palavras
em português?

dia tia
Com chiado ou sem chiado?
Pois é, o som de [i] é danadinho!
É ele que causa esse “chiado” no
som da letra anterior em várias
línguas... inclusive no coreano.

Na maioria dos casos


isso vai acontecer
com as letras ㅅ e ㅆ

hora
씨 senhor(a)

시간
hora/tempo
씨앗 semente

ㅅㅆ+ㅣ 식당
restaurante
씻다 lavar(-se)

시험
prova
날씨 tempo
(clima)

맛있다 gostoso
씹다 mastigar
ㅅㅆ+ㅑ
ㅅㅆ+ㅕ 샤워 banho
(shower) 슛 chuta! (shoot)

ㅅㅆ+ㅛ 샤프 lapiseira
슈퍼 supermercado

셔츠 camisa
섀넌
ㅅㅆ+ㅠ
Shannon
(shirt)

마셔 bebo/bebe
셰어 share

ㅅㅆ+ㅒ 쇼핑 compras
(shopping) 셰프 chef (de cozinha)

ㅅㅆ+ㅖ
쉬다 descansar

쉽다 ser fácil

ㅅㅆ+ㅟ 쉬하다 fazer xixi

ㅅㅆ+ㅞ 쉐보레
미쉐린
페레로 로쉐
Bônus!
Em casos excepcionais ㄷ e ㅌ também
podem “chiar”, fazendo som de ㅈ ou ㅊ

굳이 [구지]
desnecessariamente / “pra quê?”

같이 [가치]
junto(s)
Mudanças sonoras #2
ㄱ/ㄷ/ㅂ com som de ㅇ/ㄴ/ㅁ
Quando uma sílaba que termina em
batchim com som de ㄱ, ㄷ ou ㅂ e é
ㄱ→ㅇ
seguida por uma sílaba que começa ㄷ→ㄴ
com ㅁ ou ㄴ, essas nasais vão
contaminar as sílabas anteriores assim: ㅂ→ㅁ
박물관 [방물관]
museu

학년 [항년]
ano (escolar)

국물 [궁물]
caldo/sopa

빅맥 [빙맥]
Big Mac
Quando uma sílaba que termina em
batchim com som de ㄱ, ㄷ ou ㅂ e é
ㄱ→ㅇ
seguida por uma sílaba que começa ㄷ→ㄴ
com ㅁ ou ㄴ, essas nasais vão
contaminar as sílabas anteriores assim: ㅂ→ㅁ
옛날 [옌날]
antigamente

거짓말 [거진말]
mentira

닫는 것 [단는걷]
fechamento

맞는데 [만는데]
acerta (mas...)
Quando uma sílaba que termina em
batchim com som de ㄱ, ㄷ ou ㅂ e é
ㄱ→ㅇ
seguida por uma sílaba que começa ㄷ→ㄴ
com ㅁ ou ㄴ, essas nasais vão
contaminar as sílabas anteriores assim: ㅂ→ㅁ
입니다 [임니다]
sou/é (formal)

덥나 봐 [덤나봐]
parece que tá calor

밥 먹어 [밤머거]
come o arroz (a comida)

없는데 [엄는데]
não tem (mas...)
Mudanças sonoras #3
ㄱ/ㄷ/ㅂ/ㅈ/ㅅ que fica forte ou aspirada
Sílabas que começam com ㄱ, ㄷ, ㅂ ou ㅈ ㄱ→ㄲ
ㄷ→ㄸ
ficam com som forte (duplo) quando a sílaba
anterior termina em batchim (simples ou
duplo), exceto se o batchim for ㄹ ou ㅎ.*
ㅂ→ㅃ
먹다 [먹따] ㅈ→ㅉ
comer

햇빛 [핻삗] *Existem exceções às


luz do sol exceções quando se
먹었지 [머걷찌] tratam de palavras sino-
coreanas (dependendo
comeu né?
do hanja), mas isso fica
없고 [업꼬] pra outra aula.
não tem (e...)
Sílabas que começam com ㄱ, ㄷ, ㅂ ou ㅈ ficam
ㄱ→ㅋ
com som aspirado quando a sílaba anterior ㄷ→ㅌ
termina em batchim com ㅎ (ou vice-versa!)
ㅂ→ㅍ
좋고 [조코] ㅈ→ㅊ
é bom (e...)

싫다 [실타]
ser ruim / não gostar

입히다 [이피다]
vestir (alguém) 깨끗해 [깨끄태]
옳지 [올치] está limpo
está certo né?
Mudanças sonoras #4
ㄴ que vira ㄹ
ㄹ que vira ㄴ
Quando ㄴ e ㄹ se encontram, o ㄹ (quase)
sempre contamina o ㄴ e faz ele mudar de
time, passando a soar como ㄹ também.
ㄴ→ㄹ

불나 [불라]
pega fogo
ㄴ+ㄹ
잘 나와 [잘라와]
= sai bem

ㄹㄹ 사물놀이 [사물로리]
samulnori (música tradicional coreana)

물냉면 [물랭면]
macarrão frio
Quando ㄴ e ㄹ se encontram, o ㄹ (quase)
sempre contamina o ㄴ e faz ele mudar de
time, passando a soar como ㄹ também.
ㄴ→ㄹ

완료 [왈료]
completo
ㄹ+ㄴ
한라산 [할라산]
= Monte Halla

ㄹㄹ 관리비 [괄리비]
taxa de condomínio

한류 [할류]
onda coreana
Combinações em que o ㄹ vira ㄴ e pode
até nasalizar quem vem atrás!

ㅇ+ㄹ=ㅇㄴ 경로 [경뇨]
rota, percurso

ㅁ+ㄹ=ㅁㄴ 강남로 [강남노]


Rua Gangnam

ㄱ+ㄹ=ㅇㄴ 대학로
Rua Universitária
[대항노]
ㅂ+ㄹ=ㅁㄴ 컵라면
cup noodles
[컴나면]

Você também pode gostar