Você está na página 1de 2

FUNÇÕES / FUNCTIONS / FUNCIONES / FUNKTION

Diagramas / Connection/ Esquemas / Schaltbild Diagrama Funcional / Function Diagram / Diagrama Funcional / Ablaufdiagramme
Indicação do LED / LED Indication /
Indicación del LED / LED Anzeige
L1 15 L2 Saída Energizada / Output ON /
L1 L2 L1 L2 L3 Salida / Ausgang
15 Alimentação / Power / Fuerza
N
Versorgungsspannung
L3
A B N 16 18 75
RPW FF 80 70%
85 Ajuste da Sensibilidade
A B N NEUTRAL Sensibility Adjust
90
16 18 L3 SELECTION Ajuste de la Sensibilidad
GER

Diagramas / Connection/ Esquemas / Schaltbild Diagrama Funcional / Function Diagram / Diagrama Funcional / Ablaufdiagramme

L1 15 L2
Indicação do LED / LED Indication /
L1 L2
Indicación del LED / LED Anzeige INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
WEG Indústrias Ltda. - ACIONAMENTOS L1 L2 L3
Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000
INSTALLATION INSTRUCTIONS
L3 15 Saída Energizada / Output ON /
89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - BRASIL RPW SF Salida / Ausgang
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Tel. (0xx47) 3372-4000 - FAX (0xx47) 3372-4050
www.weg.net - e-mail: wa-mkt@weg.net 16 18 Alimentação / Power / Alimentación BEDIENUNGSANLEITUNG
16 18 L3 Versorgungsspannung
São Paulo: TEL (0xx11) 5053-2300 - FAX (0xx11) 5052-4212
CNPJ 07.175.725/0004-02
0757.0100_01 RPW
FUNÇÕES / FUNCTIONS / FUNCIONES / FUNKTION DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / BESCHREIBUNG

ATENÇÃO
Desconecte da rede elétrica antes de proceder qualquer
trabalho neste equipamento.
Somente profissionais qualificados podem efetuar a
instalação e manutenção.
Obedecer normas nacionais, estaduais, locais e instruções
de operação.

WARNING
Disconnect power before proceeding with any work on this Diagramas / Connection/ Esquemas / Schaltbild Diagrama Funcional / Function Diagram / Diagrama Funcional / Ablaufdiagramme
equipment.
Indicação do LED / LED Indication /
Installation and maintenance by technical personnel only. Indicación del LED / LED Anzeige
Attend the national, regional and local standards and follow L1 15 L2
the operating instructions. L1 L2 Saída Energizada / Output ON /
Salida / Ausgang
ATENCIÓN L1 L2 L3 Alimentação / Power / Alimentación
Desconectar de la red eléctrica antes de hacer cualquier L3 15 Versorgungsspannung
trabajo en este equipamiento. RPW SF 80
75
70%

Recomiendase instalación por profesional calificado. 16 18 85 Ajuste da Sensibilidade


Sensibility Adjust
Respetar normas nacionales y locales. 16 18 L3 90
Ajuste de la Sensibilidad
Producto destinado a la utilización en instalciones eléctricas GER

de baja tensión.
DIMENSÕES / DIMENSIONS / DIMENSIONES / MAßE Seção Máxima e Torque de Conexão /
WARNUNG Maximum Cross Section and Tightening Torque Connection /
Vor Arbeiten jeglicher Art am Gerät muß Spannungsfreiheit Sección Máxima y Torque
hergestellt werden. RPW - ... - de Conección /
22,5
Maximale Anschlussquerschnitte und Anzugsdrehmomente
Installation und Service kann nur von einer Elektrofachkraft 4,80
vorgenommen werden.
Die Errichtungs- und Betriebsmittelbestimmungen, L1 15 L2

Unfallverhütungsvorschriften sowie die Bedienungsanleitung


sind zu berücksichtigen.
79,70

104,10

91,30
74,55

RPW-FF

A B N

16 18 L3

85,50

12,70

Você também pode gostar