Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Preposições são palavras de significado pouco claro e muito variável. São mais partículas funcionais
do que palavras de conteúdo semântico definido. A maioria das ocorrências de preposições, não
segue um padrão lógico ou regular. Além disso, entre o português e o inglês, as preposições não
apresentam uma correlação muito estreita. Cobrem normalmente diferentes áreas de significado,
sendo umas de uso mais amplo que outras.
É particularmente notória a dificuldade para nós, brasileiros, quando temos que decidir qual
preposição usar em inglês, to ou for, quando em português a idéia seria expressa através da
preposição para. Em geral, pode-se dizer que to está ligado à idéia de direção, movimento,
correspondendo muitas vezes também à preposição a do português; enquanto quefor está
relacionado com a idéia de benefício, substituição, intenção ou predestinação, correspondendo, às
vezes, ao português por. Esta diferença de significado, entretanto, não é sempre clara. Mesmo
assim, for e to raramente podem ser usados como sinônimos.
Freqüentemente to e for introduzem o objeto indireto e é neste caso que as duas preposições
normalmente correspondem ao português para. Objeto indireto em inglês é sempre um nome ou
pronome que precede ou sucede o objeto direto nos verbos bitransitivos. Quando posicionado antes
do objeto direto, não vem acompanhado de preposição. Quando posicionado após o objeto direto,
virá invariavelmente acompanhado da preposição to ou for. Neste caso, a preposição certa dependerá
do verbo, não havendo regra para isso. Observe os seguintes exemplos:
I gave a present to him. = I gave him a present. Let me buy a present for you. = Let me buy you a
I’ll show the figures to you. = I’ll show you the figures. present.
He sold a car to me. = He sold me a car. I got some food for you. = I got you some food.
He sent a letter to Mary. = He sent Mary a letter. She made a sandwich for me. = She made me a
Can you lend this book to me? = Can you lend me this sandwich.
book? Did she cook dinner for you? = Did she cook you
The boss told a joke to us. = The boss told us a joke. dinner?
Who teaches English to them? = Who teaches them Can you do a favor for me? = Can you do me a favor?
English? He can find a job for you. = He can find you a job.
I paid $10 to the repairman. = I paid the repairman $10. He left a message for you. = He left you a message.
Will you pass the sugar to me? = Will you pass me the Shall I pour more tea for you? = Shall I pour you more
sugar? tea?
Read a story to the children. = Read the children a story. Reserve hotel rooms for us. = Reserve us hotel rooms.
I wrote a letter to my friend. = I wrote my friend a letter. Save the stamps for him. = Save him the stamps.
Hand that book to me, please. = Hand me that book,
please.
He offered a job to Mary. = He offered Mary a job.
He'll bring something to me. = He'll bring me something.
She sang a lullaby to the baby. = She sang the baby a
lullaby.
I'll throw the ball to you. = I'll throw you the ball.
Existem também verbos que só aceitam o objeto indireto quando acompanhado de preposição.
Exemplos:
The teacher said "Good morning" to the students. Can you carry the suitcases for me?
He’s going to introduce Mary to his family. Could you open the door for me?
I already explained the project to the staff. He asked the bank teller to cash a check for him.
Mr. Cole described the new house to his wife. Doctors like to prescribe medicine for the patients.
I sometimes speak English to (with) my wife. She is going to prepare the meal for the guests.
Bob reported the accident to the police. I asked her to sign the letter for me.
Can you hold this for me, please?
I repeated your ideas to my parents.
I changed the traveler's checks for you.
He admitted his mistake to the boss.
I asked the secretary to make an appointment for me.
I'll mention your plan to the director.
He translated an article for me.
Dr. Bishop recommends this medicine to some patients.
I recorded a tape for you.
Richard has announced his engagement to his friends.
I'll take the car to the mechanic for you.
It sounds good to me.
The salesgirl suggested Philip a gift for his girlfriend.
The salesgirl suggested a gift to Philip.
Can you play the piano for me?
Na verdade, quase qualquer verbo aceita o adjunto preposicional for. São portanto ilimitadas as
possibilidades de FOR VERBS neste segundo grupo. Observe-se que mesmo os TO VERBS, além
de aceitarem o objeto indireto precedido pela preposição to, também aceitam o adjunto
preposicional for, porém com outro sentido. Ex:
No primeiro exemplo, Mary mora noutro lugar e eu lhe escrevi mandando notícias. No segundo
exemplo, Mary escreveu uma carta para alguém, estava talvez muito ocupada para ir ao correio, e eu
fui em lugar dela.
Uma das ocorrências mais elementares da preposição to é no uso do infinitivo em inglês. Isto
normalmente ocorre na estrutura VERB + to + VERB. Exemplos:
I have to go.
I like to drink beer.
I'm not able to work.
He decided to leave.
You promised to help us.
He's planning to study abroad.
I want to tell you something.
I hope to become fluent in English.
We expect to win the game.
Mesmo quando não introduzem objetos indiretos, a ocorrência das preposições to e for continua
dependendo do verbo que acompanham ou da expressão idiomática em que ocorrem. Em muitos
casos forcorresponde a por do português. Exemplos: