Você está na página 1de 2

Take your time – Sem pressa

You don't need to hurry, take your time (Não precisa


correr, sem pressa.)
ENGLISH
So far, so good – Até agora tudo bem
.MOST USED EXPRESSIONS
Regarding the plan, so far, so good (Em relação ao
To see eye to eye – Concordar
plano, até agora tudo bem.)
My brother and I never see eye to eye (Meu irmão e
eu nunca concordamos.) It's none of your business! – Não é da sua conta!
She will keep the cat and it's none of your business!
Once in a blue moon – Raramente (Ela vai ficar com o gato e isso não é da sua conta!)
She visits her once in a blue moon (Ela raramente a
visita.) How come? – Como assim?
How come his father died? (Como assim o pai dele
To be a piece of cake – Ser fácil (algo) morreu?)
The exam was a piece of cake (O exame foi fácil.)
It never hurts to ask – Perguntar não ofende.
To let the cat out of the bag – Deixar escapar I will talk to him. It never hurts to ask (Vou conversar
(informação) com ele. Perguntar não ofende.)
Although she asked him to keep the secret, he left the
cat out the bag while talking to his sister (Apesar de My lips are sealed – Minha boca é um túmulo
ela ter pedido a ele para guardar segredo, ele deixou Relax. My lips are sealed (Relaxa. Minha boca é um
escapar enquanto falava com a irmã.) túmulo.)

Break a leg! – Boa sorte! To be on the same page – Estar de acordo.


Break a leg, Douglas! (Boa sorte, Douglas!) The teachers are not on the same page (Os
professores não estão de acordo.)
To be raining dogs and cats – Esta a chover muito
We didn't go to the park because it was raining dogs Over my dead body! – Só por cima do meu cadáver!
and cats (Não fomos à praia pois estava chovendo My money only over my dead body! (Meu dinheiro só
canivetes.) por cima do meu cadáver!)

Cross my heart! – Juro por Deus! That will teach you! – Bem feito!
I didn't know anything, cross my heart! (Eu não sabia We warned you. That will teach you! (Nós avisamos.
de nada, juro por Deus!) Bem feito!)

Never mind! – Deixa pra lá! Whether you like it or not – Quer você goste, quer
Never mind, I'll buy a new one (Deixa pra lá, vou não
comprar um novo.) I will move out, whether you like it or not (Vou me
mudar, quer você goste, quer não.)
Better late than ever – Antes tarde do que nunca
I’m here, better late than never. (Estou aqui, antes No pain, no gain – Sem sacrifícios não se conquista o
tarde do que nunca.) que se quer
He's been going in the gym, no pain, no gain (Ele tem
To make a long story short – Resumir (algo) ido a academia, sem sacrifícios não há vitórias.)
To make a long story short, he accepted it (Para
resumir, ele aceitou.) To be the last straw – Ser a gota d'água
She has always been aggressive, but offending her
Once and for all – De uma vez por todas was the last straw (Ela sempre foi uma agressiva, mas
I told him to stop doing that once and for all (Eu disse ofender ela foi a gota d'água.)
a ele para parar de fazer aquilo de uma vez por todas.)
Pretty soon – Em breve
It's up to you – Você é que sabe Pretty soon something is going to happen (Em breve
I think you should, but it's up to you. (Eu acho que algo vai acontecer)
você deveria, mas você é que sabe.)
As if! – Até parece!
Me, wearing pink? As if! (Eu, usando rosa? Até
parece!)

Você também pode gostar