Você está na página 1de 24

DÚVIDAS?

LIGUE PARA O NOSSO CIC

Mini Hi-Fi
System
0800 701 02 03
Manual de Instruções
FW- M779

Visite nosso site na internet

www.audio.philips.com

para obter atualizações dos


softwares USB PC Link e
MusicMatch Jukebox e FAQ.

PAPEL Foto somente ilustrativa

W
RECICLÁVEL RECICLADO
GUIA RÁPIDO
Nota: Nesta página você encontra o procedimento para as
conexões básicas do seu Mini System. Para as funções USB PC
Link e Gameport/AUX, favor verificar as páginas 10, 11, 12 e 19.

Antena AM - Ligue a antena de quadro ao


terminal AM ANTENNA. Coloque a antena
afastada do aparelho e regule a sua posição para
obter a melhor recepção possível.

Antena FM - Ligue a antena


Ligue os fios da caixa direita aos conectores R. O de fio FM ao terminal FM
LINE
fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no OUT ANTENNA de 75 Ω. Ajuste a
conector preto (–). posição da antena para obter
Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores L. O a melhor recepção possível.
fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no
conector preto (–).

Somente depois de concluir todas as outras


conexões e verificar a voltagem, ligue o cabo
elétrico ao aparelho e à tomada da parede.
Ligue a parte decapada dos fios da caixa acústica,
conforme ilustrado.
Controle remoto - Coloque as pilhas tipo
R06 ou AA no controle remoto, conforme
ilustrado. Importante: Note que o seletor de
voltagem está prefixado de
ATENÇÃO: Para utilizar os comandos do sistema pelo fábrica em 220V. Ajuste a chave
– Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas. controle remoto é necessário pressionar a seletora para a voltagem da rede
– Não ligue mais do que uma caixa acústica a tecla correspondente à fonte desejada elétrica local, para evitar a queima ou
um único par de terminal de alto-falante +/–. (CD, TUNER, USB PC LINK ou AUX/GAME). mau funcionamento do Mini System.
2
CONTEÚDO
Introdução USB PC Link Operações do disco Operações do Timer
Informação Ambiental ............................. 4 Guia rápido de instalação ..................... 11 Discos para reprodução ........................ 14 Ajustes do timer ...................................... 18
Acessórios fornecidos ............................. 4 Requisitos do sistema de PC ...................... 11 Como colocar os CDs ............................. 14 Ativando / desativando o timer .................. 18
Informações sobre Segurança ............... 5 Instalação do software ............................... 11 Controles básicos de reprodução ........ 14 Sleep Timer .............................................. 18
Declarações ................................................ 11 Reproduzindo todos os discos das bandejas Para cancelar a função Sleep Timer ........... 18
Conexões Utilização do software MusicMatch .......... 11 de discos ..................................................... 14
Conectando a USB PC Link ................... 12 Reproduzindo somente um disco selecionado .. 14 Outras Conexões
Conexões Traseiras .................................. 6 Philips Sound Agent 2 ................................ 12 Selecionando uma faixa específica ........... 14
Conexões Frontais .................................... 6 Ativando a saída áudio de CD digital ......... 12 Procurando por uma passagem específica Ouvindo uma fonte externa ................... 19
Ligação das Antenas ................................ 7 durante a reprodução ................................. 14 Gravando em um outro equipamento .. 19
Antena AM ................................................... 7 Substituindo discos sem interromper a
Operações Básicas
Antena FM .................................................... 7 reprodução .................................................. 14 Especificações
Conexão das caixas acústicas .............. 7 Ligando / desligando .............................. 13 Interrompendo a reprodução ...................... 14
Conectando ao computador .................... 7 Alternando para o modo ativo .................... 13 Parando a reprodução ................................ 15 Amplificador ............................................... 19
Conectando ao vídeo game ..................... 7 Alternando para o modo de espera Eco Reproduzindo um disco MP3 ................ 15 Toca Discos CD ........................................... 19
Conectando o cabo elétrico .................... 7 Power .......................................................... 13 Formatos MP3 suportados: ........................ 15 USB ............................................................. 19
Colocando as pilhas no controle remoto ... 7 Alternando para o modo de espera (visualizar Repetir e Shuffle ..................................... 15 Rádio ........................................................... 19
Utilizando o controle remoto para operar o relógio) ........................................................ 13 Reprodução repetida .................................. 15 Caixas acústicas ......................................... 19
aparelho ........................................................ 7 Modo de Demonstração ........................ 13 Reprodução aleatória ................................. 15 Informações Gerais .................................... 19
Ativando o modo de demonstração ........... 13 Programando faixas ............................... 15
Controles Desativando o modo de demonstração ...... 13 Checando o programa ................................ 16 Solução de Problemas
Ajustando o relógio ................................ 13 Apagando o programa ................................ 16
Controles no aparelho e no controle Visualizando o relógio em qualquer modo Solução de Problemas ................................ 20
remoto ..................................................... 8-9 ativo ............................................................ 13
Controles disponíveis apenas no Atenuando o brilho do visor .................. 13
Operações do Rádio
Serviço Autorizado
controle remoto ......................................... 9 Controle do volume ................................. 13 Sintonizando emissoras de rádio ........ 17
Desligando o som temporariamente .......... 13 Sintonizando uma emissora com sinal fraco ..... 17 Serviço Autorizado ............................... 21-22
Gameport Controle de som ...................................... 13 Memorizando emissoras de rádio ....... 17
WOOX sound .............................................. 13 Utilizando o Plug & Play ............................. 17 Certificado de Garantia
Sobre a entrada Gameport .................... 10 Incredible Surround .................................... 14 Programação automática ........................... 17
Preparação antes do uso ....................... 10 Digital Sound Control - DSC ....................... 14 Programação manual .................................. 17 Certificado de Garantia .............................. 23
Iniciando a operação ............................. 10 Virtual Ambience Control - VAC ................. 14 Selecionando uma emissora
programada .............................................. 17
Apagando uma emissora programada ....... 17
Alterando o passo de sintonia .............. 17

3
INTRODUÇÃO
Prezado Consumidor, Energy Star Descarte:
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE Solicitamos observar a legislação existente
PRODUTO... em sua região, com relação à destinação do
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. produto no seu final de vida, disposição dos
Agradecemos pela sua confiança na Philips e componentes da embalagem e das pilhas e
temos a certeza de que seu FW-M779 lhe baterias.
Na qualidade de ENERGY STAR® Partner, a
trará muitos momentos agradáveis, pois ele
Philips determinou que este produto satisfaz Em caso de dúvida ou consulta sobre
é um produto de tecnologia moderna e com
as diretrizes ENERGY STAR® relativas a informações ambientais, ligue para a
muitos recursos. Para usufruir de todo seu
eficácia energética. linha verde (0+xx+92) 652-2525 ou
potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas. escreva para o Centro de Informação ao
Atenciosamente, Informação Ambiental Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br.
Philips da Amazônia
Embalagem: A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica
Indústria Eletrônica Ltda.
Todo o material desnecessário foi retirado da Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
embalagem do produto. Nós procuramos, a cada
ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de Acessórios fornecidos
APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR. fácil separação, bem como de materiais
recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de
papelão e sacos plásticos. Procure fazer o
IMPORTANTE: descarte da embalagem de maneira consciente,
POR FAVOR NOTE QUE O SELETOR preferencialmente destinando a recicladores.
DE VOLTAGEM LOCALIZADO ATRÁS
DESTE APARELHO ESTÁ
PREFIXADO EM 220V DE FÁBRICA. Produto:
PARA PAÍSES QUE OPERAM EM O produto adquirido consiste de materiais
110V, AJUSTE O SELETOR ANTES DE que podem ser reciclados e reutilizados se
LIGAR O APARELHO NA TOMADA. desmontados por companhias
especializadas.

– CD de instalação USB PC LINK


– Cabo USB
– Controle Remoto e 2 pilhas AA
– Antena de quadro AM
– Fio de antena FM
– Cabo de vídeo cinch (amarelo)
– Cabo de força

4
INTRODUÇÃO
Informações sobre Segurança Não obstrua a ventilação Circuito de segurança incorporado
– A parte traseira e a parte superior do – Em condições extremas, este sistema
Evite altas temperaturas, umidade, água aparelho devem ficar a uma distância pode comutar automaticamente para o
e poeira mínima de 10 cm de qualquer obstáculo e modo de espera. Nesse caso, deixe o
lateralmente, a distância deve ser de 5 cm. sistema esfriar antes de voltar a utilizá-lo.

STANDBY
ON
77
MP3

Cuidados com o disco Economia de energia


– Para limpeza dos discos use um pano – Este sistema está concebido para
macio e faça a limpeza consumir menos de 1 W de eletricidade
passando o pano do centro quando passa para o modo de economia
– Não exponha o aparelho, as pilhas ou os para a borda. Agentes de de energia. Para desligar completamente
discos à umidade, chuva, areia ou calor limpeza podem danificar o o aparelho, retire o cabo da tomada.
excessivo (provocado por aquecedores disco!
ou luz solar direta). Para evitar a entrada – Escreva somente na face impressa de um
de pó na lente, feche sempre o CDR(W) e exclusivamente com uma
compartimento do disco. caneta de feltro de ponta macia.
– Não coloque sob o aparelho, objetos que – Pegue no disco pela borda, não tocando
possam causar danos (ex. objetos na sua superfície.
contendo líquidos, velas acesas).
Cuidados com o Gabinete
Evite o problema de condensação – Use um pano macio ligeiramente
– Se o aparelho for levado de um local frio umedecido com solução
para um local quente ou colocado num detergente. Não use
compartimento muito úmido pode haver agentes de limpeza ou
condensação de vapor na lente do leitor soluções contendo
de CD. Neste caso o leitor de CD não álcool, amônia ou abrasivos.
funcionará corretamente. Se isso
acontecer retire o CD do aparelho e Encontrar um local adequado
aguarde cerca de uma hora para que o – Coloque o sistema numa superfície
aparelho se adapte ao novo ambiente. plana, rígida e estável.

5
CONEXÕES
Conexões traseiras Conexões frontais

Televisor

Antena de fio FM

Antena de
quadro AM
OUT

OUT

VEJA
caixa acústica LINE
OUT PÁG. 19 caixa acústica
(direita) (esquerda)

Vídeo Game
VOLTAGE
SELECTOR
110V-
127V Painel Frontal do aparelho
220V-
240V

NOT FOR ALL


VERSIONS

painel traseiro

Cabo de Força AC

6
CONEXÕES
ATENÇÃO! Antena FM 4 Conectando ao vídeo game 6 Colocando as pilhas no
– Para obter o melhor resultado Ligue a antena de fio FM fornecida ao terminal controle remoto
possível, recomenda-se a utilização FM ANTENNA. Ajuste a posição da antena FM IMPORTANTE!
3
das caixas acústicas fornecidas. para obter a melhor recepção possível. – A entrada Gameport é apenas para
– Nunca faça nem altere conexões conexão de vídeo game. 1

2
com o aparelho ligado.
– Somente depois de concluir todas as 4a Utilize o cabo de vídeo do vídeo game
outras conexões e verificar a (não fornecido) para conectar a saída de 1 Abra a tampa do compartimento de
voltagem (Página 2), ligue o cabo vídeo à entrada Gameport-VIDEO do pilhas
2 Conexão das caixas acústicas
elétrico à tomada da parede. aparelho. 2 Coloque duas pilhas tipo R06 ou AA,
– Para evitar o superaquecimento do • Ligue a caixa direita ao conector R, com 4b Utilize os cabos de áudio do vídeo game seguindo as indicações de polaridade (+
aparelho, foi incorporado um circuito o fio colorido em + e o fio preto em –. (não fornecidos) para conectar as saídas –) dentro do compartimento.
de segurança. Assim sendo, em de áudio às entradas Gameport-AUDIO 3 Feche a tampa.
condições extremas, é possível que o L./AUDIO R. do aparelho.
sistema comute automaticamente 1 2 4c Utilize um cabo de vídeo (amarelo) para Utilizando o controle remoto para
para o modo Espera. Nesse caso, conectar a saída VIDEO OUT do operar o aparelho
aguarde até que o aparelho esfrie • Ligue a caixa esquerda ao conector L, com aparelho à entrada de vídeo do TV para 1 Aponte o controle remoto diretamente
antes de voltar a utilizá-lo. o fio colorido em + e o fio preto em –. ver a imagem. para o sensor de infravermelho (iR) no
(não disponível em todas as versões) • Ligue a parte decapada do cabo da caixa aparelho.
acústica, conforme ilustrado. Notas: 2 Selecione a fonte que deseja controlar
– No TV, o conector de entrada de vídeo pressionando uma das teclas de seleção
1 Ligação das antenas Notas: normalmente é amarelo e pode ser de fonte no controle remoto (CD, TUNER,
Antena AM – Não ligue mais do que uma caixa acústica a chamado de A/V In, CVBS, Composite ou por exemplo).
Ligue a antena de quadro fornecida ao um único par de terminal de alto-falante +/–. Baseband. 3 Selecione a função desejada (2;, ¡, ™,
terminal AM ANTENNA. Coloque a antena – Não ligue caixas acústicas com uma – Para evitar interferência magnética, não por exemplo).
de quadro AM afastada do aparelho e regule impedância inferior a das caixas coloque as caixas acústicas próximas do TV.
a sua posição para obter a melhor recepção acústicas fornecidas. Consulte a seção ATENÇÃO!
possível. ESPECIFICAÇÃO do presente manual. 5 Conectando o cabo elétrico – Remova as pilhas se estiverem gastas
ou se o controle não estiver sendo
A mensagem "AUTO INSTALL-PRESS utilizado por um longo período de
3 Conectando ao computador
PLAY" pode aparecer no visor na primeira tempo.
Utilize o cabo USB fornecido para conectar o vez em que o cabo elétrico é conectado na – Não misture pilhas novas e velhas
aparelho à porta USB do seu computador. Após tomada. Pressione 2; no aparelho para ou de tipos diferentes.
instalar o software USB PC LINK no seu armazenar todas as emissoras de rádio – Pilhas contém substâncias químicas
disponíveis ou pressione 9 para sair (veja
AM AERIAL

computador, você estará pronto para reproduzir e devem ser descartadas


sua coleção de músicas através do aparelho "RÁDIO"). apropriadamente.
(veja "USB PC Link").
7
CONTROLES
7 PREV•PRESET 4 (TITLE - ) (¡) ! wOOx 1/2/3 (wOOx Level)

MP3
NEXT•PRESET 3 (TITLE +) (™) – seleciona diferentes ajustes de som

£ 6 USB PC LINK AUX/GAME – CD: seleciona uma faixa ou seleciona um wOOx (wOOx 1, wOOx 2 ou wOOx 3).
1 título do disco MP3.
2 ™ ∞ – TUNER: seleciona uma emissora de @ MIX IT (GAME MIX IT)
STANDBY
ON

rádio memorizada. – mixa o som do vídeo game com sua


VOL

3 ¡ *
7 – CLOCK: ajusta os minutos. música favorita de uma destas fontes:
4 8 – USB PC LINK: seleciona uma faixa da CD, TUNER, USB PC LINK ou AUX.
5 ) 0 lista de reprodução.
6 9
(
§ ¤ # MODE (GAME SOUND)
7
8 STOP•DEMO STOP 9 – seleciona diferentes tipos de ajustes de
INC
SURR

* ( ⁄
8 º
9 ≥ PRESET REVERB WOOX – interrompe uma operação. equalização para a entrada Gameport
& • DSC VAC 4
0 ! – CD: interrompe a reprodução ou apaga o (SPEED, PUNCH ou BLAST).
&
! ª programa.
@ # @ – TUNER: *apaga uma emissora $ USB PC LINK
# ^
$ memorizada. – Conecte o cabo USB entre o aparelho e a
– USB PC LINK: interrompe a reprodução. porta USB do computador.
% (somente no aparelho)
– *liga / desliga o modo de demonstração. % GAME VOLUME
Controles no aparelho e no 4 CLOCK•TIMER – ajusta o volume da saída de áudio do
controle remoto – *entra no modo de ajuste do relógio ou 9 SEARCH•TUNING (5 6) vídeo game.
do temporizador. – CD: *procura para trás / para frente ou
1 ECO POWER seleciona um álbum do disco MP3. ^ VIDEO
– acende quando o sistema está no modo 5 DIM MODE – TUNER: muda a freqüência para cima / – utilize um cabo de vídeo para conectar à
de espera Eco Power. – liga / desliga o modo de atenuação do para baixo. saída de vídeo do seu vídeo game.
brilho do visor – CLOCK: ajusta as horas.
2 STANDBY-ON 2 – USB PC LINK: seleciona a lista de AUDIO L. / AUDIO R.
– alterna para o modo de espera Eco 6 CD / TUNER / USB PC LINK / execução desejada. – utilize um cabo de áudio para conectar
Power ou liga o sistema. AUX•GAME às saídas de áudio esquerda / direita do
– *alterna para o modo de espera – Seleciona o modo ativo desejado. 0 PLAY PAUSE 2; seu vídeo game.
(Standby). – CD: alterna entre os discos 1 a 5. – CD: inicia / interrompe a reprodução.
– TUNER: Alterna entre as bandas FM e AM. – USB PC LINK: inicia / interrompe a & INC SURR
3 VISOR – AUX•GAME: alterna entre os modos reprodução. – liga / desliga o efeito Incredible
AUX e GAMEPORT. (somente no aparelho) Surround.
– USB PC LINK – TUNER: *inicia o Plug & Play e/ou inicia
a memorização de emissoras.

8
CONTROLES
DSC / PRESET ™ Sensor iR ⁄ SHUFFLE
– seleciona diferentes tipos de ajustes de – aponte o controle remoto diretamente – liga / desliga o modo de reprodução
equalização pré-definidas (OPTIMAL, para este sensor. aleatória.
JAZZ, ROCK ou POP).
£ Bandejas de discos 1 a 5 ¤ DISPLAY
VAC / REVERB – exibe o tempo restante de reprodução do
– seleciona diferentes tipos de ajustes de 24 OPEN•CLOSE / (DISC 1 a 5) disco.
equalização baseados em ambientes – abre / fecha as gavetas de disco – exibe o nome do álbum e título do disco
(HALL, CINEMA, CONCERT, CYBER ou individualmente. MP3.
ARCADE).
• Os modos de som ambiente PRESET e Controles disponíveis apenas ‹ 2
REVERB só estarão disponíveis quando o no controle remoto – alterna para o modo de espera Eco Power.
software opcional, Philips Sound Agent 2 – *alterna para o modo de espera
for ativado durante a aplicação USB PC 25 CD 1 a 5
(Standby).
Link. – seleciona uma bandeja de disco para
reprodução. * Pressione e segure por mais de
* MASTER VOLUME (VOL + –) cinco segundos.
– para aumentar ou diminuir o volume. § REPEAT
– repete uma faixa / todo o disco / todas
( PROG (PROGRAM) as faixas programadas.
– CD: inicia ou confirma a programação de
faixas. 27 DIM MODE (DIM)
– TUNER: inicia *automaticamente / – liga / desliga o modo de atenuação do
manualmente a memorização de brilho do visor.selecionado.
emissoras.
– CLOCK: seleciona os modos de 12 ou 24 • SLEEP
horas do relógio. – para mudar o sistema para modo de
Standby num período de tempo
) ;
– para ligar os fones de ouvidos. ª MUTE
– desliga / restaura temporariamente o som.
¡ Medidores VU
– indica a potência do sinal dos canais º TIMER ON/OFF
esquerdo / direito. – liga / desliga o temporizador.

9
GAMEPORT
Sobre a entrada Gameport Iniciando a operação Ajustando o volume do vídeo game
• Ajuste o controle GAME VOLUME.
A entrada Gameport permite conectar seu console 4 Ligue o TV e selecione o canal correto de
de vídeo game a este aparelho, permitindo que vídeo. Mudando a fonte de mixagem
você tenha uma experiência de total imersão O canal de entrada de vídeo pode ser • Pressione MIX-IT.
através de uma poderosa saída de áudio. chamado AUX(iliar) IN, AUDIO/VIDEO (A/V)
IN, EXT 1, etc. Estes canais geralmente estão Controlando a fonte de mixagem ativa
Preparação antes do uso próximos do canal 00 do TV. Ou, o controle • Pressione a respectiva tecla de fonte
remoto do TV pode ter uma tecla ou chave (CD, TUNER, por exemplo) no controle
que seleciona diferentes modos de vídeo. remoto e então selecione a função
Veja o manual do TV para mais detalhes. desejada (2, ¡, ™, etc).
5 Pressione AUX•GAME até que Por exemplo, se CD for a fonte de
"GAMEPORT" apareça no visor. mixagem ativa e você quiser selecionar
6 Pressione MODE (ou GAME SOUND no outra bandeja de disco, pressione CD e
controle remoto) para selecionar o ajuste depois pressione CD 1 a 5 para
de som que melhor combina com o jogo: selecionar a bandeja desejada.
SPEED, PUNCH, BLAST ou OFF.
7 Se você preferir mixar o som do jogo com Notas:
sua música favorita, pressione MIX-IT – Só é possível ativar GAME VOLUME e
para selecionar a fonte desejada: CD, MIX-IT quando a fonte GAMEPORT
TUNER, USB PC LINK, AUX ou OFF. estiver selecionada.
CD ™ “MIX-CD“ – Se o console de vídeo game estiver
TUNER ™ “MIX-TU“ ligado, a imagem sempre será mostrada
1 Conecte as saídas de áudio e vídeo de USB PC LINK ™ “MIX-USB“ no TV, mesmo que a fonte GAMEPORT
seu console de vídeo game às entradas AUX ™ “MIX-AUX“ não esteja selecionada.
GAMEPORT de áudio e vídeo, OFF ™ “MIX-OFF“
respectivamente (Veja “Conexões - 8 Se necessário, inicie a reprodução da
Conectando ao vídeo game”). fonte selecionada.
2 Conecte a entrada de vídeo do TV à 9 Comece a jogar seu jogo favorito.
saída VIDEO OUT (CVBS) no painel
traseiro do aparelho.
3 Ligue todos os cabos elétricos CA às tomadas.

10
USB PC LINK
IMPORTANTE! 1 Ligue o PC e insira o disco de instalação Utilização do software MusicMatch Também é possível clicar em Meus arquivos
– Assegure-se de que a configuração no drive CD-ROM. na Central de Músicas para tocar as trilhas
de volume mudo no painel de 2 O guia de instalação aparecerá Procurar e adicionar trilhas à Minha destacadas da biblioteca ou clicar em Lista
controle do PC está desativada, para automaticamente. Se não, acesse o drive biblioteca de execução para abrir e salvar.
assegurar a saída de som no CD-ROM em Windows Explorer e clique O MUSICMATCH Jukebox encontrará Ou, você pode clicar no botão Abrir na janela
aparelho de áudio! duas vezes em Setup.exe. arquivos de música no disco rígido do PC ou da Lista de execução para procurar e
3 Selecione o idioma desejado a partir da em todas as unidades disponíveis. adicionar músicas à Lista de execução.
Guia rápido de instalação lista. 1 Vá para o menu Opções/Biblioteca de 3 Verifique se existem músicas na lista de
4 Selecione Instalação do Software. músicas/Procurar e adicionar execução que irá salvar.
Requisitos do sistema de PC 5 Conecte o cabo USB ao PC e ao Sistema trilha(s) de todas as unidades. 4 Clique no botão Salvar na lista de
– Windows 98 (SE)/ME/2000/XP de Áudio e pressione o botão USB PC 2 No campo Procurar em, escolha um execução ou vá para o menu Opções >
– Processador Intel Pentium MMX 200 Link no aparelho de Áudio ou no controle disco rígido local ou uma unidade da Lista de execução > Salvar lista de
MHz ou superior remoto. rede ( os nomes das unidades mapeadas execução.
– Drive de CD-ROM 6 Siga as instruções da tela para instalar o serão exibidos), ou escolha Todas as 5 Você será solicitado a nomear a lista de
– Porta USB driver USB PC Link, Philips Sound Agent unidades para procurar arquivos de execução. No campo Nome, digite o
– 80 MB de espaço livre no disco rígido 2 e o software MUSICMATCH Jukebox. músicas em todas as unidades locais e nome que você gostaria de dar a essa
da rede. lista de execução.
Instalação do Software Nota: 3 Escolha Todas as pastas ou clique no 6 Clique no botão Salvar.
– Requisitos mínimos do OS para o Philips botão Pesquisar para especificar uma
Sound Agent 2: Windows 2000 ou XP. pasta onde procurar músicas. Para abrir uma lista de execução
2
– Durante a instalação, a versão anterior do 4 Selecione as caixas para procura 1 Clique no botão Abrir na janela da lista
34 software MusicMatch Jukebox será arquivos Windows Media ou MP3. de execução.
substituída. 5 Clique em OK para iniciar a busca. 2 Clique no botão Lista de execução
para relacionar todas as listas de
5 Declarações Os arquivos serão adicionados à Minha execução salvas.
1 Windows e Pentium são marcas comerciais biblioteca. 3 Destaque a lista de execução que deseja
6 da Microsoft Corporation e Intel Corporation. abrir e clique em Executar.
Todas as outras marcas comerciais pertencem Criar uma lista de execução
aos seus respectivos proprietários. 1 Abrir o MUSICMATCH Jukebox. Nota:
Faixa de amostra USB PC Link, música pela 2 Arraste e solte arquivos ou pastas com – Não é possível criar uma lista a partir do
Chemistry (www.chemistryteam.com) arquivos de música, de qualquer lugar permutador de 5 CDs do sistema. Se tiver
do computador ou da Minha biblioteca problemas com a utilização do programa
na janela da Lista de execução. Seus USB PC LINK, consulte as PMFs (Perguntas
arquivos começarão a ser executados. Mais Frequentes, em inglês FAQ)
existentes no disco de instalação do USB
PC LINK .

11
USB PC LINK
Conectando a USB PC Link Notas: Philips Sound Agent 2 2 Verifique se a opção de definição “Ativar
– Quando a função USB PC Link é ativada, Philips Sound Agent 2 é um software áudio CD digital para este dispositivo
USB PC LINK permite reproduzir a sua o Philips Sound Agent 2 será executado BONUS fornecido pelo sistema Áudio Philips CD-ROM” está selecionada (ativada).
coleção de músicas do computador através automaticamente (se este tiver sido bem para realçar a qualidade da reprodução de
do potente amplificador e caixas acústicas sucedido na instalação sob o OS Música MP3 via USB PC Link. Notas:
deste aparelho. Windows 2000/XP). 1 Philips Sound Agent 2 será executado – Se necessário, veja o manual do seu
– A configuração padrão PRESET/REVERB automaticamente se USB PC Link for computador para informações sobre esta
IMPORTANTE! é MP3/Estúdio respectivamente. Você selecionado. configuração.
– Certifique-se de que o software pode selecionar a partir da lista, 2 Pressione DSC/PRESET ou VAC/ – Para otimizar o efeito da reprodução do
MusicMatch esteja instalado. Veja o diferentes modos de som para satisfazer REVERB para selecionar os diferentes CD/MP3-CD, por favor utilize o seu
folheto de instalação do software a sua preferência musical e ambiental. efeitos sonoros de Preset ou Reverb. aparelho de áudio Philips.
fornecido com o CD-ROM. Alternativamente, você pode selecionar 3 Para detalhes adicionais sobre a
PRESET (Modo Neutro) e REVERB (Modo utilização das funções do Philips Sound
Sem Ambiente) para efeitos sonoros Agent 2 no seu PC, por favor consulte o
USB PC LINK AUX/GAME

2 mínimos. Manual do Usuário do CD-ROM


VOL fornecido ou o menu de Ajuda.
3
3 Pressione à ou á para selecionar a
4 sua lista de reprodução favorita, e depois Ativando a saída áudio de CD digital
pressione í ou ë até que a faixa Antes de reproduzir o CD através da unidade
1 5
PRESET

DSC
REVERB

VAC
WOOX LEVEL
desejada na lista de reprodução seja de CD-ROM do PC, torna-se necessário
realçada. configurar o hardware do PC do seguinte
4 Pressione 2; para iniciar a reprodução. modo:
➜ As informações sobre a faixa Para Windows ME/2000/XP
aparecerão no visor. O visor só 1 Entre no menu do painel de controle do
1 Ligue o computador e inicie o suporta caracteres ingleses. aparelho e selecione:
“MUSICMATCH JUKEBOX”. “SYSTEM (SISTEMA) ™ HARDWARE ™
➜ O volume de áudio do computador Durante a leitura, DEVICE MANAGER (GESTOR DE
não pode ser reduzido por completo – Pressione SHUFFLE para reproduzir DISPOSITIVOS) CD-ROM DRIVES ™
(mudo). todas as faixas disponíveis da lista por ACTION–PROPERTIES (AÇÃO-
2 Pressione USB PC LINK. ordem aleatória. PROPRIEDADES) ™ PROPERTIES
➜ Se a transmissão áudio é detectada, a – Pressione REPEAT para repetir a leitura (PROPRIEDADES)”.
mensagem “CONNECTING” aparece de todas as faixas da lista. ou
e o indicador do USB irá piscar. Para Windows 98SE
➜ Se a mensagem “NO CONNECTION” 5 Para sair, selecione outro modo ativo ou Entre no menu do painel de controle do
aparecer, verifique a ligação entre o pressione 9. aparelho e selecione: “MULTIMEDIA” e
computador e o mini system. “CD MUSIC” (MÚSICA DE CD).

12
OPERAÇÕES BÁSICAS
Ligando / desligando Ativando o modo de demonstração 5 Pressione ¡ ou ™ repetidamente para ➜ "VOL MIN" é o nível mínimo de volume
• No modo de espera Eco Power / modo de ajustar os minutos. e "VOL MAX" é o nível máximo.
Alternando para o modo ativo espera, pressione e segure 9 no 6 Pressione CLK/TIMER (CLOCK•TIMER)
• Pressione CD, TUNER, USB PC LINK aparelho até que a mensagem para armazenar os ajustes. Desligando o som temporariamente
ou AUX-GAME. "WELCOME TO" seja mostrada. ➜ O relógio começará a funcionar. • Pressione MUTE no controle remoto.
➜ A reprodução irá continuar sem som
Alternando para o modo de espera Eco Desativando o modo de demonstração Visualizando o relógio em qualquer e a mensagem "MUTE" é mostrada.
Power • Pressione e segure 9 no aparelho até modo ativo ➜ Para restaurar o som, pressione
• Pressione 2. que a mensagem "DEMO OFF" seja • Pressione CLK/TIMER (CLOCK•TIMER) MUTE novamente ou aumente o
➜ O LED ECO POWER acende. mostrada. uma vez. volume.
➜ O visor apaga. ➜ O relógio é mostrado por alguns
Ajustando o relógio segundos. Controle de som
Alternando para o modo de espera
(visualizar relógio) O relógio pode ser ajustado nos modos de 12 e Notas: As funções DSC e VAC não podem ser
• Pressione e segure 2. 24 horas ("11:59 PM" ou "23:59", por exemplo). – O ajuste do relógio será apagado quando ativadas ao mesmo tempo.
➜ O relógio é mostrado. o sistema for desconectado da tomada. Quando estiver no modo de jogo, todas as
➜ Enquanto o sistema está no modo de VOL
– O sistema sairá do modo de ajuste do funções de controle de som não estarão
5 (00:00 / 12:00AM)
espera, se a tecla CLOCK•TIMER 2 relógio se nenhuma tecla for pressionada disponíveis para seleção, exceto os controles
for pressionada, o sistema comutará durante 90 segundos. wOOx e Game Sound.
4 (00:00 / 12:00AM)
para o modo de espera Eco Power.
wOOx sound
Nota: PRESET REVERB WOOX LEVEL 3 (00:00 î 12:00AM) Atenuando o brilho do visor O som wOOx foi desenvolvido para produzir e
DSC VAC

– Antes de comutar o sistema para o modo 1, 6 Você pode selecionar o brilho desejado para controlar sinais de som altamente dinâmicos
de espera Eco Power ou para o modo de o visor. em freqüências muito baixas.
espera, certifique-se que o modo de 1 Pressione e segure CLK/TIMER (ou • Em qualquer modo ativo, pressione DIM • Pressione wOOx 1/2/3 (ou wOOx
demonstração foi desativado. CLOCK•TIMER no aparelho) até a no controle remoto ou DIM MODE no LEVEL no controle remoto) para
mensagem “SELECT CLOCK OR aparelho repetidamente para ativar / selecionar: wOOx 1, wOOx 2, wOOx 3
Modo de Demonstração TIMER” aparecer. desativar o modo de atenuação do visor. ou wOOx OFF.
2 Pressione ™ para mudar o visor para ➜ DIM aparece no visor, menos para o ➜ Alguns discos podem ter sido
Se o modo de demonstração está ativo, "CLOCK" e pressione CLK/TIMER modo DIM OFF. gravados em alta modulação, o que
quando o sistema for comutado para o modo (CLOCK•TIMER) outra vez para confirmar. causa uma distorção em volume alto.
de espera Eco Power ou para o modo de 3 Pressione PROGRAM (PROG) Se isto acontecer, desative a função
espera, serão mostradas as várias funções
Controle do volume
repetidamente para alternar entre os wOOx ou reduza o volume.
oferecidas pelo sistema. modos de 12 e 24 horas. • Ajuste o botão MASTER VOLUME (ou
4 Pressione 5 ou 6 repetidamente para pressione VOL +/- no controle remoto)
ajustar a hora. para aumentar ou diminuir o volume.

13
OPERAÇÕES BÁSICAS OPERAÇÕES DO DISCO
Incredible Surround – Este sistema foi desenvolvido para 3 Pressione a tecla OPEN•CLOSE / DISC Reproduzindo somente um disco
Incredible Surround aumenta a distância discos normais. Por isso, não utilize 1 novamente para fechar a bandeja. selecionado
virtual entre as caixas acústicas frontais para nenhum acessório como anéis ➜ A mensagem "READING" será • Pressione uma das teclas CD 1 a 5 no
oferecer um incrível efeito estéreo amplo e estabilizadores de disco, lâminas de mostrada. A bandeja selecionada, o controle remoto.
envolvente. tratamento de disco, etc., que são número total de faixas e o tempo de ➜ O disco selecionado será reproduzido
• Pressione INC SURR para ligar/desligar encontrados no mercado, pois eles reprodução total serão mostrados no uma vez.
o efeito de som Incredible Surround. podem travar o mecanismo do CD visor.
➜ Quando ativado, IS aparecerá no Changer. 4 Repita os passos 1 a 3 para colocar Selecionando uma faixa específica
visor. – Não coloque mais de um disco em discos nas bandejas 2 a 5 pressionando • Pressione ¡ ou ™ repetidamente até que
cada bandeja. OPEN•CLOSE / DISC. a faixa desejada seja mostrada.
Digital Sound Control - DSC ➜ Durante a reprodução aleatória
DSC proporciona um tipo diferente de ajuste Discos para reprodução Notas: (modo shuffle) pressionar ¡ não
pré-estabelecido de equalização. – Para assegurar um bom desempenho do causará nenhum efeito.
• Pressione DSC repetidamente para Este sistema pode reproduzir: sistema, espere até que as bandejas de
selecionar OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou POP. – Todos os CDs de áudio pré-gravados. disco leiam completamente os discos Procurando por uma passagem
– Todos os CDR e CD-RW de áudio finalizados. antes de continuar. específica durante a reprodução
Virtual Ambience Control - VAC – Discos MP3 (CD-ROMs com faixas MP3) – Apenas uma bandeja pode ser aberta de • Pressione e segure a tecla 5 ou 6 e
VAC proporciona um tipo diferente de ajuste cada vez. Se uma segunda bandeja for solte quando encontrar a passagem
de equalização baseado no ambiente. aberta antes que a primeira seja fechada, desejada.
• Pressione VAC repetidamente para a primeira bandeja será fechada ➜ Durante a procura o volume será
selecionar HALL, CINEMA, CONCERT, automaticamente antes que a segunda reduzido. Para discos MP3, o som
CYBER ou ARCADE. seja aberta. será desligado.

Nota: Como colocar os CDs Controles básicos de reprodução Substituindo discos sem interromper a
– Ao selecionar VAC, a função “Incredible reprodução
Surround”, será automaticamente Reproduzindo todos os discos das • Pressione as teclas OPEN•CLOSE /
ativada. bandejas de discos das bandejas inativas (veja "Como
MP3

• Pressione 2;. colocar os CDs"). Por exemplo, se a


Seleção automática DSC-wOOx e VAC- ou bandeja 1 estiver reproduzindo, é
wOOx • Com a reprodução parada, pressione CD possível substituir os discos das
O melhor ajuste de wOOx é gerado 1 Pressione a tecla OPEN•CLOSE / para selecionar uma bandeja para iniciar bandejas 2 a 5.
automaticamente para cada seleção de DISC 1 na parte superior do aparelho a reprodução e pressione 2;.
DSC ou VAC. Você pode selecionar para abrir a bandeja 1. ➜ Todos os discos disponíveis serão Interrompendo a reprodução
manualmente o ajuste de wOOx mais 2 Coloque um disco com a etiqueta voltada reproduzidos uma vez. • Pressione 2;.
adequado para o ambiente de escuta. para cima. ➜ Para restaurar a reprodução, repita a
operação acima.

14
OPERAÇÕES DO DISCO
Parando a reprodução Formatos MP3 suportados: Reprodução aleatória Programando faixas
• Pressione 9. – ISO9660, Joliet, UDF 1.5 Pressione SHUFFLE no controle remoto para
➜ Se o sistema permanecer com a – Número máximo de títulos: 999 ligar/desligar o modo de reprodução A programação de faixas é possível quando a
reprodução parada por 30 minutos, (dependendo do comprimento dos nomes aleatória. reprodução estiver parada. É possível armazenar
será comutado automaticamente dos arquivos) ➜ Se ativo, SHUF será mostrado no visor e o até 99 faixas na memória, em qualquer ordem.
para o modo de espera Eco Power. – Número máximo de álbuns: 99 modo de reprodução repetida (se ativo)
– Frequência de amostragem suportadas: será cancelado. IMPORTANTE!
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ➜ A reprodução aleatória será iniciada pela – Só é possível programar faixas da
Reproduzindo um disco MP3 bandeja de disco selecionada.
– Taxa de bits suportada: 32-256 (kbps), taxa bandeja de disco atual. Somente depois
de bits variável de todas as faixas da bandeja de disco
USB PC LINK AUX/GAME TITLE

A02 T008
– Etiquetas (TAGS) ID3: V1.1, V2.2, V2.3, V2.4 atual serem reproduzidas, a reprodução USB PC LINK AUX/GAME

2
VOL
aleatória passará para a próxima bandeja. 1
3 Repetir e Shuffle ➜ Se a programação está ativa, somente as VOL

4
4 faixas programadas serão reproduzidas
6
MP3

Você pode selecionar e alterar os vários modos em ordem aleatória.


MP3

2
PRESET
DSC
REVERB
VAC
WOOX LEVEL

ALB
de reprodução antes ou durante a reprodução. 7
A02 T001 Nota: PRESET

DSC
REVERB

VAC
WOOX LEVEL

3, 5
Reprodução repetida – Pressionar a tecla OPEN•CLOSE, mudar
1 Pressione REPEAT no controle remoto de função ou colocar em Eco Power
1 Coloque um disco MP3. repetidamente para selecionar: 1 Coloque os discos desejados nas
cancelará todos os modos de reprodução
➜ O tempo de leitura dos discos pode bandejas (veja "Como colocar os CDs").
A C
repetida e aleatórios.
ultrapassar os 10 segundos devido 2 Pressione CD ou uma das teclas CD 1 a
B D
ao grande número de músicas 5 para selecionar um disco.
agrupadas num disco. A repete a faixa atual 3 Pressione PROGRAM (PROG) para
➜ A mensagem "AXX TYYY" é B repete o disco atual iniciar a programação.
mostrada. XX é o número do álbum C repete a faixa programada atual ➜ PROG começa a piscar.
atual e YYY é o número do título (somente se a programação estiver 4 Pressione ¡ ou ™ repetidamente para
atual. ativa) selecionar a faixa desejada.
2 Pressione 5 / 6 ( ALBUM 4 / 3) para D repete todas as faixas programadas • Para discos MP3, pressione 5 / 6
selecionar o álbum desejado. (somente se a programação estiver (ALBUM 34) e ¡ / ™ (TITLE – /+)
3 Pressione TITLE – / + (¡ / ™) para ativa) para selecionar o álbum e o título
selecionar um título desejado. 2 Para retornar à reprodução normal, desejados para programação.
4 Pressione 2; para iniciar a reprodução. pressione REPEAT até a mensagem
• Pressione DISPLAY durante a reprodução "OFF" ser mostrada.
para mostrar o nome do título e álbum.

15
OPERAÇÕES DO DISCO
5 Pressione PROGRAM (PROG) para Checando o programa
armazenar.
1 Pare a reprodução e pressione ¡ ou ™
• Repita os passos 4 a 5 para selecionar
repetidamente.
outras faixas.
2 Pressione 9 para sair.
➜ Se você tentar programar mais de 99
ou
faixas, a mensagem "PROGRAM
Pressione 2; para iniciar a reprodução a
FULL" será mostrada.
partir da faixa programada atual.
6 Para finalizar a programação pressione
STOP 9 uma vez.
Apagando o programa
7 Para iniciar a reprodução do programa,
• Pare a reprodução e pressione 9 para
pressione 2;.
apagar o programa.
8 Para parar a reprodução, pressione 9
ou
uma vez.
Pressione a tecla OPEN•CLOSE / da
➜ PROG permanece aceso e a
bandeja do disco programado.
programação continua ativa.
➜ PROG desaparece e a mensagem
"PROGRAM CLEARED" é
Notas:
mostrada.
– Se não for pressionada nenhuma tecla
em 20 segundos, seu programa já
Nota:
iniciado será memorizado.
– O programa será apagado se o sistema
– Se o tempo total de reprodução alcançar
for colocado em modo stand-by ou se
100 minutos ou, se uma das faixas
mudar de função.
programadas tiver um número maior que
30, "--:--" é mostrado ao invés do tempo
total de reprodução.

16
OPERAÇÕES DO RÁDIO
IMPORTANTE! Utilizando o Plug & Play ➜ Se nenhuma posição de memória foi Alterando o passo de sintonia
– Assegure-se que as antenas FM e Plug & Play permite armazenar automaticamente definida, a programação automática
AM estão conectadas. todas as emissoras de rádio disponíveis. irá começar pela posição 1 e todas O passo de sintonia pode ser alterado se
1 Conecte o sistema à tomada. A as emissoras previamente necessário. No Brasil, o passo da frequência
Sintonizando emissoras de rádio mensagem “AUTO INSTALL - armazenadas serão substituídas. entre emissoras na faixa MW(AM) é de 10
PRESS PLAY” será mostrada. kHz. Em outras partes do mundo, é de 9 kHz.
1 Pressione TUNER para entrar no modo ou Programação manual Este passo vem predefinido de fábrica em 10
RÁDIO. Para selecionar outra faixa (FM No modo de espera Eco Power ou no Você pode escolher armazenar apenas suas kHz.
ou AM), pressione TUNER novamente. modo de espera (Standby), pressione e emissoras preferidas.
2 Pressione e segure 5 ou 6 até que a segure as teclas 2; no aparelho, até 1 Sintonize a emissora desejada (veja IMPORTANTE!
indicação de frequência comece a mudar que a mensagem “AUTO INSTALL - “Sintonizando emissoras de rádio”). A mudança do passo de sintonia vai
e solte a tecla. PRESS PLAY” seja mostrada. 2 Pressione PROGRAM (PROG). apagar todas as emissoras
➜ O sistema sintoniza automaticamente a 2 Pressione 2; no aparelho para iniciar a ➜ O número da posição de memória anteriormente armazenadas.
próxima emissora com sinal potente. programação. começa a piscar. Se desejar
➜ acende para sintonias estéreo. ➜ “AUTO” é mostrada. armazenar a emissora em outra
➜ Todas as emissoras previamente posição, pressione ¡ ou ™. 1

Sintonizando uma emissora com sinal fraco
• Pressione 5 ou 6 rápida e repetidamente
armazenadas serão apagadas.
➜ Uma vez terminada a operação, a última
3 Pressione PROGRAM (PROG)
novamente para armazenar.

até encontrar a melhor recepção. emissora encontrada será sintonizada. • Repita os passos 1 a 3 para armazenar
Nota: outras emissoras.
Memorizando emissoras de rádio – A função Plug &Play só aparecerá se não ➠ 2
estiver nehuma emissora programada. 2
Você pode armazenar até 40 emissoras na
Selecionando uma emissora ➠
memória, começando pela faixa de FM,
programada
Programação automática
seguida pela de AM. Você pode iniciar a programação automática a • No modo tuner, pressione ¡ ou ™. 1 Desconecte o sistema da tomada.
partir de uma posição de memória pré-definida. ➜ O número da posição de memória, a 2 Enquanto pressiona as teclas TUNER e
Notas: 1 No modo TUNER, pressione ¡ ou ™ para frequência da emissora e a faixa 6 no aparelho, reconecte o cabo elétrico
– O sistema sairá do modo de memorização selecionar uma posição de memória. serão mostrados. à tomada.
se nenhuma tecla for pressionada 2 Pressione e segure PROGRAM (PROG) ➜ O visor vai mostrar “GRID 9” ou
durante 20 segundos. até a mensagem “AUTO” ser mostrada. Apagando uma emissora programada “GRID 10”.
– Se nenhuma frequência estéreo for ➜ Se uma emissora foi previamente • Pressione e segure a tecla 9 até que a
detectada durante o Plug & Play, a armazenada, ela não será mensagem “PRESET DELETED” seja Notas:
mensagem “CHECK ANTENNA” será armazenada novamente em nenhuma mostrada. – GRID 9 e GRID 10 indicam que a
mostrada. outra posição de memória. ➜ A emissora programada será apagada. sintonização será feita em passos de 9 e
➜ Todas as outras emissoras em posições 10 kHz, repectivamente.
de memória superiores, serão – O passo de sintonia FM também é alterado
armazenadas uma posição abaixo. de 50 kHz para 100 kHz, ou vice-versa.
17
OPERAÇÕES DO TIMER
Ajustes do timer 3 Pressione CD, TUNER ou USB PC LINK Ativando / desativando o timer Sleep Timer
para selecionar a fonte pretendida para • Pressione TIMER ON/OFF no controle
É possível programar um horário para que o despertar. remoto para desligar ou ligar novamente O Sleep Timer permite que o sistema alterne
sistema ligue no modo de CD, TUNER ou ➜ A fonte selecionada permanecerá no último ajuste feito. para o modo de espera Eco Power
USB PC LINK, podendo servir, por exemplo, acesa enquanto outras fontes ➜ Se ativado, a informação do timer automaticamente depois de um período de
como um despertador. disponíveis estarão piscando. será mostrada no visor por alguns tempo predeterminado.
4 Pressione 5 ou 6 (para horas) e ¡ ou segundos. Depois, o sistema volta 1 Pressione SLEEP repetidamente até
IMPORTANTE! ™ (para os minutos) repetidamente para para a última fonte selecionada ou alcançar o período de tempo desejado.
– Antes de programar o timer, ajustar o horário de despertar. retorna para o modo de espera ➜ As seleções são como segue (tempo
certifique-se de que o relógio esteja 5 Pressione CLK/TIMER para armazenar o (Standby). em minutos): 15 ™ 30 ™ 45 ™
certo. horário escolhido. ➜ Se desativado, a mensagem 60 ™ 90 ™ 120 ™ OFF ™ 15 ...
– O volume do timer aumenta a partir ➜ O timer será sempre ativado depois “CANCEL” é mostrada. ➜ SLEEP é mostrado, exceto para a
do nível mínimo até o nível de de ser ajustado. opção “OFF”.
volume em que se encontrava antes ➜ fica no visor. Isto indica que o Nota: ➜ Para ver ou alterar o ajuste, repita a
do aparelho ser colocado no modo timer está ativado. – O sistema sairá do modo timer se operação acima.
de espera. Se o nível de volume for • No horário para despertar, a fonte nenhuma tecla for pressionada durante 2 Antes do sistema ser comutado para o
muito baixo, o sistema vai aumentá- selecionada será reproduzida por 30 90 segundos. modo de espera Eco Power, uma
lo até um nível audível mínimo minutos antes do sistema ser – O timer no modo USB não funciona contagem regressiva de 10 segundos é
predeterminado. colocado no modo de espera Eco quando o computador está no modo de mostrada.
Power (se nenhuma tecla for espera. "SLEEP 10" ™ "SLEEP 9" ... ™
3 (CD / TUNER / USB PC LINK) pressionada durante este período). "SLEEP 1" ™ "SLEEP"
➜ CD – reproduz a primeira faixa do último
disco selecionado. Se a última bandeja Para cancelar a função Sleep Timer
4 (00:00 / 12:00AM) de disco selecionada estiver vazia, o • Pressione SLEEP repetidamente até
2 próximo disco disponível será aparecer "OFF" no visor ou pressione a
4 (00:00 / 12:00AM) selecionado. Se todas as bandejas tecla STANDBY-ON 2.
estiverem vazia, o modo TUNER será
selecionado.
1 Pressione e segure CLK/TIMER (ou ➜ TUNER – a última emissora de rádio
CLOCK•TIMER no aparelho) até a sintonizada será reproduzida.
mensagem “SELECT CLOCK OR ➜ USB PC LINK – a última lista de
TIMER” ser mostrada. reprodução selecionada será
2 Pressione ™ para mudar a mensagem reproduzida. Se a conexão com o
para “TIMER” e pressione CLK/TIMER computador falhar, o modo TUNER
novamente para confirmar. será selecionado. Veja “USB PC Link”
para detalhes sobre a conexão e a
configuração inicial.
18
OUTRAS CONEXÕES ESPECIFICAÇÕES
Ouvindo uma fonte externa 2 Pressione AUX/GAME até aparecer Amplificador Rádio
“AUX”.
É possível ouvir uma fonte externa conectada 3 Pressione PLAY no equipamento Potência de saída Faixa de sintonia FM ............ 87,5 – 108 MHz
através das caixas acústicas do sistema. conectado ao sistema para iniciar a PMPO .......................................... 7500 W Faixa de sintonia AM (9kHz) .. 531 – 1602 kHz
reprodução. RMS(1) ..................................... 2 x 250 W Faixa de sintonia AM (10kHz) .. 530 – 1700 kHz
Relação sinal-ruído ................. ≥ 62 dBA (IEC) Capacidade de programação ...................... 40
Notas: Resposta de freqüência ..... 63 – 16000 Hz, -3 dB Antena
– Todas as funções de controle de som Sensibilidade de entrada FM ....................................... Fio de 75 Ω
(DSC, VAC, por exemplo) estão AUX In ........................................ 640 mV AM .............................. Antena de quadro
disponíveis para seleção. Gameport .................................... 640 mV
LINE
OUT

AUX
– Consulte sempre o manual do outro Saída Caixas Acústicas
Caixas acústicas ............................ ≥ 8 Ω
IN

equipamento para informações completas


sobre as conexões e detalhes de uso. Fone de ouvido ............... 32 Ω – 1000 Ω Sistema ............................. 3 vias, bass reflex
(1)
(8 Ω, 60Hz - 12,5kHz, 10% THD) Impedância .............................................. 8 Ω
Woofer ............................................... 1 x 6,5”
Gravando em um outro Tweeter ................................................. 1 x 2”
equipamento Toca discos CD Dimensões (L x A x P) .... 348 x 322 x 245 mm
Número de faixas programáveis ................ 99 Peso ........................................... 4,35 kg cada
AUDIO IN
Resposta de freqüência .. 50 – 18000 Hz, ≤ -3 dB
L R L
LINE
Relação sinal-ruído ......................... ≥ 62 dBA Informações Gerais
R
OUT
Separação de canal ............... ≥ 35 dB (1 kHz)
LINE
OUT
Camada 3 MPEG 1 (MP3 CD) ... MPEG AUDIO Material ......................... Poliestireno / Metal
AUX
IN

Velocidade em bits de MP3 CD .. 32-256 kbps Energia elétrica .................... 110-127 / 220-240V
1 Utilize o cabo branco/vermelho (não ............................... (recomendável 128 kbps) .............................................................. 50-60Hz
fornecido) para conectar a entrada AUX/ Freqüência de amostragem .. 32, 44.1, 48 kHz Consumo de Energia
CDR IN (L/R) do sistema à saída AUDIO Ativo ............................................. 130 W
• Utilize o cabo branco/vermelho (não Em espera (standby) ................... < 25 W
OUT do equipamento de áudio/vídeo (TV, fornecido) para conectar a saída LINE USB
VCR, CD Player, DVD Player ou Gravador Modo de espera Eco Power .......... < 1 W
OUT (L/R) do sistema à entrada AUDIO Resposta de freqüência ..... 50 – 18000 Hz, -3 dB Dimensões (L x A x P) .... 265 x 322 x 390 mm
de CD). IN do equipamento de gravação.
➜ Se o equipamento conectado possui Relação sinal-ruído ......................... ≥ 62 dBA Peso (sem as caixas acústicas) ............ 8,6 kg
Notas: Separação de canal ............... ≥ 35 dB (1 kHz)
apenas um conector na saída de – Todas as funções de controle de som
áudio, ligue ao conector esquerdo (L) Distorção harmônica total ...... < 0,3% (1 kHz)
(DSC, VAC, por exemplo) estão
da entrada AUX/CDR IN do sistema. disponíveis para seleção.
Se desejar, você pode utilizar um – Consulte sempre o manual do outro
cabo cinch “duplo para simples” para Especificações sujeitas a modificações.
equipamento para informações completas
fazer esta conexão mas, o som sobre as conexões e detalhes de uso.
continuará a ser mono.
19
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ATENÇÃO! Recepção de rádio fraca O controle remoto não funciona
– Não abra o produto para acessar as • Se o sinal for muito fraco, ajuste a corretamente
partes internas, pois há risco de antena ou conecte uma antena externa. • Selecione a fonte desejada (CD, TUNER,
choque elétrico bem como a perda • Aumente a distância entre o sistema e o por exemplo) antes de pressionar as
da garantia. TV ou VCR. teclas de função (2;, ¡, ™).
– Se ocorrer alguma falha, verifique • Reduza a distância entre o controle
os pontos listados abaixo antes de A mensagem “NO DISC” é mostrada ou remoto e o sistema.
levar o aparelho a uma oficina. o disco não pode ser reproduzido • Substitua as pilhas.
– Se após verificados os pontos • Insira um disco. • Aponte o controle remoto diretamente
abaixo, a falha persistir, aí sim, leve • Coloque o disco com o lado impresso para o sensor iR do sistema.
o aparelho a uma oficina autorizada para cima.
mais próxima. • Substitua ou limpe o disco (Veja A função TIMER não funciona
“Informações de Segurança”). • Ajuste corretamente o relógio.
A Auto Instalação do CD-ROM de • Utilize um disco CD-R(W) finalizado ou • Pressione TIMER ON/OFF para ligar o
Instalação não instala o Philips Sound um formato correto de disco. timer.
Agent 2 no PC.
• Verifique se o Sistema Operacional do O sistema não reage quando as teclas O sistema mostra funções
seu PC está compatível ao Windows são pressionadas automaticamente e as teclas piscam
2000/XP. • Desconecte o cabo elétrico da tomada, • Pressione e segure a tecla DEMO STOP
volte a conectá-lo e ligue o sistema no aparelho para desligar o modo de
A mensagem “NO CONNECTION” é novamente. demonstração.
mostrada no modo USB PC LINK
• Verifique a conexão entre o computador Sem som ou som com baixa qualidade
e o sistema e se a configuração inicial • Ajuste o volume.
foi feita (veja “Preparação” e “USB PC • Desconecte os fones de ouvido.
Link”. • Verifique se as caixas acústicas estão
• Assegure-se que o computador esteja corretamente conectadas.
ligado. • Verifique se o cabo elétrico está
corretamente conectado.
É desejado o mínimo efeito a partir do • No modo USB PC LINK, verifique se o
modo sonoro do Philips Sound Agent 2 som do computador não foi ajustado
ao escutar música MP3 via USB PC para mudo.
Link. • Para reproduzir CDs a partir do drive de
• Seleccione PRESET - Modo Neutro. CD-ROM do computador, veja “USB PC
• Seleccione REVERB - Modo Sem Link - Ativando a saída de áudio de CD
Ambiente. digital”.

20
SERVIÇO AUTORIZADO
ACRE SERRINHA 75-2611794 MINEIROS 64-6618259 ARAXÁ 34-36691869 PIRAPORA 38-37411812 CAMPO MOURÃO 44-5238970
CRUZEIRO DO SUL 68-3224432 VALENÇA 75-6413710 PIRES DO RIO 64-4611133 ARCOS 37-33513455 PITANGUI 37-32716232 CASCAVEL 45-2254005
RIO BRANCO 68-2217642 VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183 PORANGATU 62-3671799 BAMBUÍ 34-34311473 PIUMHI 37-33714632 CIANORTE 44-6292842
RIO BRANCO 68-2249116 RIALMA 62-3971320 BARBACENA 32-33310283 POÇOS DE CALDAS 35-37222531 CURITIBA 41-2648791
CEARÁ RIO VERDE 64-6210173 BELO HORIZONTE 31-32254066 POÇOS DE CALDAS 35-37224448 CURITIBA 41-3334764
ALAGOAS BREJO SANTO 88-5310133 TRINDADE 62-5051505 BELO HORIZONTE 31-32728780 PONTE NOVA 31-38172486 DOIS VIZINHOS 46-5361490
ARAPIRACA 82-5222367 CRATEÚS 88-6910019 URUAÇU 62-3571285 BELO HORIZONTE 31-34420944 POUSO ALEGRE 35-34212120 FOZ DO IGUAÇU 45-5233029
MACEIÓ 82-2417237 CRATO 88-5212501 BETIM 31-35322088 SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258 FOZ DO IGUAÇU 45-5234115
PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452 FORTALEZA 85-2573155 MARANHÃO BOA ESPERANÇA 35-38511439 SANTOS DUMONT 32-32514820 FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230
UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305 FORTALEZA 85-2875506 AÇAILÂNDIA 99-5381889 BOM DESPACHO 37-35222511 SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306 GOIO-ERÊ 44-5221446
IBIAPINA 88-6531223 BACABAL 99-6216370 CARANGOLA 32-37412017 SÃO LOURENCO 35-33322409 GUARAPUAVA 42-6235325
AMAZONAS IGUATU 88-5810512 BALSAS 99-5410113 CARATINGA 33-33212379 SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054 IBAITI 43-5461162
MANAUS 92-6333035 ITAPIPOCA 88-6312030 CAROLINA 98-7311335 CÁSSIA 35-35412293 SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094 IBIPORÃ 43-2581863
MANAUS 92-6633366 JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667 CAXIAS 99-5212377 CATAGUASES 32-34215321 SETE LAGOAS 31-37713307 IRATI 42-4221337
LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938 CHAPADINHA 98-4711364 CAXAMBU 35-33413661 TIMÓTEO 31-38482728 LAPA 41-6222410
AMAPÁ ORÓS 88-5841271 CODÓ 99-6611277 CONGONHAS 31-37311638 TRÊS CORAÇÕES 35-32312493 LOANDA 44-4252053
MACAPÁ 96-2175934 QUIXADÁ 88-4120290 COELHO NETO 98-4731351 CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871 UBÁ 32-35323626 LONDRINA 43-33241002
MACAPÁ 96-2234869 SOBRAL 88-6110605 IMPERATRIZ 99-5244969 CONTAGEM 31-33912994 UBERABA 34-33332520 MANDAGUARI 44-2331335
SANTANA 96-2811080 TIANGUÁ 88-6713336 PEDREIRAS 98-6423142 CONTAGEM 31-33953461 UBERLÂNDIA 34-32123636 MARINGÁ 44-2264620
UBAJARA 88-6341233 PRESIDENTE DUTRA 99-6631815 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 VARGINHA 35-32227889 MEDIANEIRA 45-2642580
BAHIA SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581 CURVELO 38-37213009 VAZANTE 34-38131420 NOVA ESPERANÇA 44-2524705
ALAGOINHAS 75-4211128 DISTRITO FEDERAL SÃO LUÍS 98-2323236 DIVINÓPOLIS 37-32212353 VIÇOSA 31-38918000 NOVA LONDRINA 44-4322991
BARREIRAS 77-6117592 BRASÍLIA 61-2269898 FORMIGA 37-33214177 PALMEIRA 42-2521437
BOM JESUS DA LAPA 77-4814335 GAMA 61-5564840 MATO GROSSO FRUTAL 34-34235279 PARÁ PALMEIRA 42-2523006
BRUMADO 77-4412381 ALTA FLORESTA 66-5212460 GOVERNADOR VALADARES 33-32716650 ABAETETUBA 91-37512272 PALOTINA 446-495131
CAETITÉ 77-4541183 ESPÍRITO SANTO ALTO ARAGUAIA 66-4811726 GUAXUPÉ 35-35513891 BELÉM 91-2462100 PARANAGUÁ 41-4225804
CAMAÇARI 71-6218288 ALEGRE 28-35526349 BARRA DO GARÇAS 66-4011394 GUAXUPÉ 35-5514124 BELÉM 91-2690400 PARANAVAÍ 44-4234711
CÍCERO DANTAS 75-2781169 ARACRUZ 27-32561251 CUIABÁ 65-6230421 IPATINGA 31-38222332 CAPANEMA 91-4621100 PATO BRANCO 46-2242786
CRUZ DAS ALMAS 75-6212839 BAIXO GUANDU 27-37321142 LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333 ITABIRA 31-38316218 CASTANHAL 91-37215052 PÉROLA 44-6361419
ESPLANADA 75-4271454 BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245 MIRASSOL D'OESTE 65-2411716 ITAJUBÁ 35-36211315 ITAITUBA 93-5181545 PONTA GROSSA 42-2226590
EUNÁPOLIS 73-2815181 CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372 PONTES E LACERDA 65-2662326 ITAPECERICA 37-33411326 MARABÁ 94-3211891 RIO NEGRO 47-6450251
FEIRA DE SANTANA 75-2213427 CASTELO 28-35420482 PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682 ITAPECERICA 37-3411326 ÓBIDOS 93-5472116 ROLÂNDIA 43-2561947
FEIRA DE SANTANA 75-2232882 COLATINA 27-37222288 RONDONÓPOLIS 66-4233888 ITAÚNA 37-32412468 PARAGOMINAS 91-37291874 SANTA FÉ 44-2471147
GANDU 73-2541664 GUARAPARI 27-33614355 SINOP 66-5311473 ITUIUTABA 34-32682131 PARAUAPEBAS 94-3461137 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809
ILHÉUS 73-2315995 LINHARES 27-33710148 SORRISO 66-5441443 JOÃO MONLEVADE 31-38512909 PORTO TROMBETAS 91-5491606 SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305
IPIAÚ 73-5315033 PINHEIROS 27-7651303 TANGARÁ DA SERRA 65-3261431 JOÃO MONLEVADE 31-8521112 SANTARÉM 93-5235322 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522
IRECÊ 74-6411248 SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-37421380 JOÃO PINHEIRO 38-35611327 SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429
ITABERABA 75-2512358 SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153 MATO GROSSO DO SUL JUIZ DE FORA 32-32151514 PARAÍBA TOLEDO 45-2522471
ITABUNA 73-6137777 VILA VELHA 27-32891233 AMAMBAÍ 67-4811543 LAGOA DA PRATA 37-32613493 CAMPINA GRANDE 83-3212128 UMUARAMA 44-6231233
ITAPETINGA 77-2613003 VITÓRIA 27-32233899 CAMPO GRANDE 67-3213898 LAGOA SANTA 31-36813305 ESPERANÇA 83-3612273 WENCESLAU BRAZ 43-5283066
JACOBINA 74-6213451 CAMPO GRANDE 67-3242804 LAVRAS 35-38219188 GUARABIRA 83-2711159
JEQUIÉ 73-5254141 GOIÁS CAMPO GRANDE 67-3831540 MANHUAÇU 33-33314735 JOÃO PESSOA 83-2469689 PERNAMBUCO
JUAZEIRO 74-6111002 ANÁPOLIS 62-3243562 DOURADOS 67-4217117 MONTE CARMELO 34-38422082 NOVA FLORESTA 83-3741014 BELO JARDIM 81-37261918
JUAZEIRO 74-6116456 CAÇU 64-6561811 IVINHEMA 67-4421244 MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888 PATOS 83-4232172 CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823
MURITIBA 75-4241908 CALDAS NOVAS 64-4532878 NAVIRAÍ 67-4612486 MONTES CLAROS 38-32218925 SAPÉ 83-2832479 CAMARAGIBE 81-34581246
PAULO AFONSO 75-2811349 CATALÃO 64-4412786 NOVA ANDRADINA 67-4413851 MURIAÉ 32-37224334 SOLÂNEA 83-3631241 CARUARU 81-37220235
POÇÕES 77-4311890 GOIANÉSIA 62-3531302 PONTA PORÃ 67-4314313 MUZAMBINHO 35-5712419 FLORESTA 81-8771274
RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853 GOIÂNIA 62-2292908 RIO BRILHANTE 67-4527950 NANUQUE 33-36212165 PARANÁ GARANHUNS 87-37611090
SALVADOR 71-2072070 GOIÂNIA 62-2919095 TRÊS LAGOAS 67-5212007 NOVA LIMA 31-35412026 AMPÉRE 46-5471605 PAULISTA 81-34331142
SALVADOR 71-2072791 GOIATUBA 64-4952401 OLIVEIRA 37-33314444 ANTONINA 41-4321782 RECIFE 81-32313399
SALVADOR 71-2473659 INHUMAS 62-5111840 MINAS GERAIS PARÁ DE MINAS 37-32316369 APUCARANA 43-4225306 RECIFE 81-34656042
SALVADOR 71-3356233 IPAMERI 62-4511184 ALFENAS 35-32923911 PARACATU 38-36711250 ARAPONGAS 47-2753723 SALGUEIRO 87-38716309
SANTO AMARO 75-2413531 ITAPURANGA 62-3551484 ALMENARA 33-7211234 PASSOS 35-35214342 ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181 SERRA TALHADA 87-38311401
SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470 ITUMBIARA 64-34310837 ANDRADAS 35-37312970 PATOS DE MINAS 34-38222588 ASTORGA 44-2341213
SENHOR DO BONFIM 74-5413143 JUSSARA 62-3731806 ARAXÁ 34-36611132 PATROCÍNIO 34-38311531 BANDEIRANTES 43-5421711

21
SERVIÇO AUTORIZADO
PIAUÍ CAMPINAS DO SUL 54-3661300 TORRES 51-6641940 SOMBRIO 48-5331225 MOGI DAS CRUZES 11-47277025 TUPÃ 144-422596
CAMPO MAIOR 86-2521376 CANELA 54-2821551 TRÊS DE MAIO 55-35352101 TAIÓ 478-620576 MOJI-GUAÇU 19-38181171 VINHEDO 19-38765310
FLORIANO 86-5221154 CAPÃO DA CANOA 51-6652638 TRÊS DE MAIO 55-35358727 TUBARÃO 48-6224448 MOJI-MIRIM 19-38624401 VOTUPORANGA 17-34215726
OEIRAS 89-4621066 CARAZINHO 54-3302292 URUGUAIANA 51-4121791 TUBARÃO 48-6261651 OLÍMPIA 17-2812184
PARNAÍBA 86-3222877 CATUÍPE 55-3361008 VACARIA 54-2311396 TURVO 48-5250373 OSASCO 11-36837343 SERGIPE
PICOS 89-4155135 CAXIAS DO SUL 54-2148001 VENÂNCIO AIRES 51-37411443 URUSSANGA 484-651137 OURINHOS 14-33225457 ARACAJU 79-2119764
PICOS 89-4221444 CERRO LARGO 55-33591973 VERA CRUZ 51-37181350 XANXERÊ 49-4333026 PIRACICABA 19-34340454 ARACAJU 79-2411567
PIRIPIRI 86-2761092 CORONEL BICACO 55-35571397 PIRASSUNUNGA 19-35614091 ESTÂNCIA 79-5222325
TERESINA 86-2230825 ERECHIM 54-3211933 RONDÔNIA SÃO PAULO PORTO FERREIRA 19-35812441 ITABAIANA 79-4313023
ESTÂNCIA VELHA 51-5612142 ARIQUEMES 69-5353491 ÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524 PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184
RIO DE JANEIRO FARROUPILHA 54-2683603 CACOAL 69-4431415 AMERICANA 19-34062914 PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168 TOCANTINS
ARARUAMA 22-26656286 FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430 AMERICANA 19-34067180 PROMISSÃO 14-35411696 ARAGUAINA 63-4212857
BELFORD ROXO 21-27616060 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 JARU 69-5211302 AMPARO 19-38072674 RIBEIRÃO PRETO 11-6107553 GUARAÍ 63-4641590
BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216 GETÚLIO VARGAS 54-3411888 JI-PARANÁ 69-4211891 ARAÇATUBA 18-36218775 RIBEIRÃO PRETO 16-6106989 GURUPI 63-3511038
CABO FRIO 22-26451819 GIRUÁ 55-33611764 PIMENTA BUENO 69-4512934 ARARAQUARA 16-2368710 RIBEIRÃO PRETO 16-6368156 PALMAS 63-2144502
CAMPOS DOS GOITACAZES 22-27221499 GRAVATAÍ 51-4882830 PORTO VELHO 69-2216671 ASSIS 18-33228937 RIO CLARO 19-35348543 PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695
CANTAGALO 22-25555303 HORIZONTINA 55-35371680 PORTO VELHO 69-2221298 ATIBAIA 11-44118145 SALTO 11-40296563
DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 HORIZONTINA 55-35371817 ROLIM DE MOURA 69-4421178 AVARÉ 14-37322142 SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211
ITABORAÍ 21-26351738 IBIRAIARAS 54-3551359 VILHENA 69-3223321 BARRETOS 17-33222742 SANTO ANDRÉ 11-49905288 SUJEITO A ALTERAÇÕES
ITAOCARA 22-38612740 IJUÍ 55-33327766 BATATAIS 16-37614455 SANTOS 13-32272947
ITAPERUNA 22-38220605 LAJEADO 51-37145155 RORAIMA BAURU 14-32239551 SANTOS 13-32847339
MACAÉ 22-27626235 LIBERATO SALZANO 55-7551236 BOA VISTA 95-2249605 BIRIGÜI 18-36424011 SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000
MAGÉ 21-26330605 MONTENEGRO 51-6324187 BOTUCATU 14-38155044 SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788
MARICÁ 21-26340069 NONOAÍ 54-3621126 SANTA CATARINA BOTUCATU 14-38821081 SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334
NITERÓI 21-26220157 NOVA PRATA 54-2421328 ARARANGUÁ 48-5220229 BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333 SÃO CARLOS 16-2614913
NOVA FRIBURGO 22-25227692 NOVO HAMBURGO 51-5823191 BLUMENAU 47-3227742 CAMPINAS 19-32369199 SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990
NOVA IGUAÇU 21-26675663 OSÓRIO 51-6632524 CAÇADOR 49-5630858 CAMPINAS 19-32544819 SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760
PETRÓPOLIS 24-22312737 PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407 CANOINHAS 47-6223157 CAMPINAS 19-37372500 SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680
RIO DE JANEIRO 21-24155052 PANAMBI 55-33753488 CAPINZAL 49-5552266 CAMPOS DO JORDÃO 12-2622142 SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241
RIO DE JANEIRO 21-24315426 PASSO FUNDO 54-3111104 CHAPECÓ 49-3221144 CAPIVARI 19-34911610 SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508
RIO DE JANEIRO 21-24457239 PELOTAS 53-2223633 CHAPECÓ 49-3223304 CASA BRANCA 19-36712771 SÃO PAULO 11-2222311
RIO DE JANEIRO 21-25097136 PORTO ALEGRE 51-32226941 CONCÓRDIA 494-423704 CATANDUVA 17-5232686 SÃO PAULO 11-2964622
RIO DE JANEIRO 21-25892030 PORTO ALEGRE 54-33256653 CRICIÚMA 48-4375155 CERQUILHO 152-842121 SÃO PAULO 11-32077111
RIO DE JANEIRO 21-25894622 RIO GRANDE 53-2323211 CUNHA PORÃ 49-6460043 CRUZEIRO 12-31433859 SÃO PAULO 11-36173031
TERESÓPOLIS 21-27439467 RIO PARDO 51-37312072 CURITIBANOS 49-2410851 DIADEMA 11-40430669 SÃO PAULO 11-36726766
TRÊS RIOS 242-22521388 ROSÁRIO DO SUL 55-2311264 DESCANSO 49-6230245 DRACENA 18-58212479 SÃO PAULO 11-37714709
TRÊS RIOS 24-2555687 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048 FLORIANÓPOLIS 48-2254149 FERNANDÓPOLIS 17-34423921 SÃO PAULO 11-38659897
VOLTA REDONDA 24-33420806 SANTA MARIA 55-2222235 IBIRAMA 473-572567 FRANCA 16-37223898 SÃO PAULO 11-38751333
SANTA ROSA 55-35121991 IPORÃ DO OESTE 498-341289 GUARUJÁ 13-33582942 SÃO PAULO 11-39757996
RIO GRANDE DO NORTE SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284 ITAIÓPOLIS 476-522282 GUARULHOS 11-64227555 SÃO PAULO 11-55321515
ASSU 84-3311116 SANTO ANGELO 55-33131183 ITAJAÍ 47-3444777 IGARAPAVA 16-31724600 SÃO PAULO 11-56679695
CAICÓ 84-4171844 SANTO AUGUSTO 55-37811511 JARAGUÁ DO SUL 47-3722050 ITAPETININGA 15-32710936 SÃO PAULO 11-5770899
MOSSORÓ 84-3147809 SÃO BORJA 55-4311850 JOAÇABA 49-5220418 ITAPIRA 19-38633802 SÃO PAULO 11-62156667
NATAL 84-2132345 SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466 JOINVILLE 47-4331146 ITAQUAQUECETUBA 11-46404162 SÃO PAULO 11-62976464
NATAL 84-2231249 SÃO GABRIEL 55-2325833 LAGES 49-2232355 ITARARÉ 15-35322743 SÃO PAULO 11-66472819
PAU DOS FERROS 84-3512334 SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216 LAGES 49-2244414 ITU 11-40230188 SÃO PAULO 11-66940101
SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225 LAGUNA 48-6461221 ITUVERAVA 16-7293365 SÃO PAULO 11-67036116
RIO GRANDE DO SUL SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365 LAURO MÜLLER 484-643202 JABOTICABAL 16-32021580 SÃO PAULO 11-69545517
AGUDO 55-2651036 SÃO MARCOS 54-2911462 MARAVILHA 49-6640052 JAÚ 14-36222117 SÃO PAULO 11-69791184
AUGUSTO PESTANA 55-3341175 SÃO SEPÉ 55-2331691 ORLEANS 48-4660674 JUNDIAÍ 11-45862182 SÃO ROQUE 11-47842509
BAGÉ 53-2411295 SOBRADINHO 51-37421409 PINHALZINHO 497-661014 LEME 19-35713528 SÃO VICENTE 13-34628031
BENTO GONÇALVES 54-4526825 SOLEDADE 54-3812036 PORTO UNIÃO 42-5232839 LIMEIRA 19-34413179 SOROCABA 15-2241170
CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944 TAPEJARA 54-3442353 RIO DO SUL 47-5211920 MARÍLIA 14-4247437 TAQUARITINGA 16-32524039
CAIBATÉ 55-33551122 TAPERA 54-3851160 SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026 MATÃO 16-2821046 TATUÍ 15-2514922
CAMAQUÃ 51-6711686 TAQUARI 51-6531291 SEARA 49-4521034 MAUÁ 11-45145233 TAUBATÉ 12-2219080

22
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA 6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE
LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A OU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É
GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO
APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO. DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM
PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO
PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A 7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU
FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO. ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO
AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO,
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE: OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM
DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO
AUTORIZADA PELA PHILIPS.
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de
ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE Informações ao Consumidor (CIC). Em São Paulo - Capital e demais localidades com
INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO. DDD 011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03
(discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: nº 21.315 - CEP 04602-970 -
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA
São Paulo - SP, ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO Horário de atendimento:
DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos
MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES. sábados das 08:00 às 13:00 h.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO
DOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
DESACORDO COM O USO RECOMENDADO. Philips Consumer Service
Beukenlaan 2 0800 701 02 03
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS 5651 CD Eindhoven
DESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM The Netherlands
POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.

23
Visite nosso site na internet
http://www.philips.com.br

FW-M779

W
Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.

3106 305 22171

Você também pode gostar