Você está na página 1de 11

FINANCES, ACCOUNTING & LEGAL - FINANÇAS, CONTABILIDADE E JURÍDICO

GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NAS ÁREAS DE FINANÇAS, CONTABILIDADE E JURÍDICA

Prepared by Schütz & Kanomata


Updated Novembro 2018

ENGLISH - PORTUGUESE PORTUGUÊS - INGLÊS

AAE (Advances Against Exchange) - ACC ação (processo judicial) - lawsuit; propopor uma ação - to
(Adiantamento sobre Contrato de sue, to bring suit, to file suit, to file a lawsuit
Câmbio) ação ao portador - bearer share
accounting - contabilidade ação nominativa - nominal share
accountant - contador (bacharel em ação ordinária - common share, common stock
Ciências Contábeis)
ação preferencial - preferred share, preferred stock
accounts payable - contas a pagar
ACC (Adiantamento sobre Contrato de Câmbio) - AAE
account statement - extrato de conta (Advance Against Exchange)
accrual basis - regime de competência ACE (Adiantamento sobre Cambiais Entregues) -
accrued - acumulado, provisionado advance against draft presentation
accumulated surplus - superavit acionista - stockholder; shareholder
acumulado ações - stocks; shares
advances - adiantamentos acumulado, provisionado - accrued
advertising - publicidade; propaganda adiantamentos - advances
affiliated - afiliado advogado - US & Canada: lawyer, attorney-at-law; UK:
allocate - provisionar, reservar barrister, solicitor; Scotland: advocate, solicitor.
allowance - reserva, fundo, subsídio; afiliado - affiliated
mesada ajuste de auditoria - audit adjustment
amalgamation - fusão (de empresas) almoxarifado - stockroom
amendment - emenda, alteração de aluguel - rent
contrato
amortização - amortization
amortization - amortização
anexo - attached, enclosed
appeal - recurso a uma instância superior
anterior - previous
applicable - aplicável; que se refere a
aplicações - investments
arbitrage - arbitragem; obtenção de lucro
pela diferença de taxas ou preços em aplicável, que se refere à ... - applicable
mercados financeiros ou bolsas de aposentadoria - retirement
mercadorias apropriação indébita - embezzlement, misappropriation
articles of incorporation - documento a quem interessar possa - to whom it may concern
constitutivo, contrato social, estatutos; arbitragem - arbitrage; purchase and sale of security for
amendment to the articles of
profit
incorporation - alteração de contrato
social armazém - warehouse
artificial person - pessoa jurídica armazenamento - storage
assets - ativo arquivo morto - dead file
attached - anexo assinatura de periódicos - subscription
attorney - procurador ata (de reunião) - minutes
attorney-at-law - advogado atacado - wholesale
audit adjustment - ajuste de auditoria ativo - assets
auditing - auditoria ativo circulante - current assets
average - média ativo fixo - fixed assets
back to back - empréstimo lastreado em ativo imobilizado - fixed assets
depósito de igual valor em moeda ativo não-circulante - noncurrent assets
estrangeira junto a um banco auditoria - auditing
correspondente -- as divisas não saem
do exterior aumento - increase

bad debt - crédito de liquidação duvidosa autarquia - autonomous public corporation; autonomous
agency
bailout - auxílio financeiro, socorro
financeiro autônomo - self-employed

balance of payments - balança de autor - plaintiff, complainant, petitioner


pagamentos avalista - guarantor
balance sheet - balanço patrimonial balança de pagamentos - balance of payments
bankrupt - falido balancete - trial balance
bankruptcy - falência balanço patrimonial - balance sheet
bar - ordem de advogados bolsa de mercadorias - commodity exchange
barrister - no sistema jurídico britânico, bolsa de valores - stock exchange
advogado especialista em defesas BOVESPA (Bolsa de Valores do Estado de São Paulo) -
orais, que atua predominantemente the São Paulo Stock Exchange
junto a tribunais de instâncias
superiores. Na Escócia usa-se o termo bruto (não líquido) - gross
“advocate”. BVRJ (Bolsa de Valores do Rio de Janeiro) - the Rio de
bid bond - carta-oferta; fiança de licitação Janeiro Stock Exchange

bidder - licitante CACEX (Carteira de Comércio Exterior) - the former


foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
board of trade - junta comercial
cadastro - list; reference list; records; register, registry
bonus - gratificação
caderneta de poupança - savings account
book balance - resultado bruto
caixa - cash on hand
book entry - lançamento
caixa 2 - off-book accounting
bookkeeper - contabilista, técnico em
câmbio - foreign exchange
contabilidade
book value - valor contábil capital de giro - working capital

borrower - aquele que recebe empréstimo capital integralizado - paid-in capital, contributed capital

borrowing - empréstimo (solicitado, capital social - capital stock


recebido) capital subscrito - subscribed capital
branch - filial carta de crédito - letter of credit
breach of contract - descumprimento de carta de garantia - letter of guarantee
contrato, quebra de contrato carta-oferta - bid, bid bond
break-even point - ponto de equilíbrio, cartório de protestos - protest notary
sem perdas nem lucros Cartório de Registro Civil - Vital Records Office (US);
budget - orçamento Registry Office (UK)
buildings - edificações, prédios Cartório de Registro de Imóveis - County Registry of
business corporation - sociedade Deeds (US); Her Majesty's Land Registry (UK)
anônima (EUA) centro de custo - cost center
business day - dia útil CFC (Conselho Federal de Contabilidade) - Federal Board
buying commission - comissão sobre of Accountancy
compras CGC (Cadastro Geral de Contribuintes) - Register of
buying power - poder de compra, poder de Corporate Taxpayers with the Brazilian Federal
consumo Revenue Service (previous designation)
bylaws - estatutos. Nos EUA os estatutos CGC/TE (Cadastro Geral de Contribuintes / Tributos
de uma pessoa jurídica são divididos Estaduais) - Register of Corporate Taxpayers of the
em articles of incorporation, que State of Rio Grande do Sul Department of Revenue
contêm as estipulações básicas, como cheque pré-datado - post-dated check
finalidade, endereço, etc. e devem ser CIC (Cadastro de Inscrição do Contribuinte) - Register of
registrados, e bylaws, que contêm
Individual Taxpayers with the Brazilian Federal
estipulações mais operacionais e Revenue Service
reguladoras, que não precisam ser
registradas. cisão - demerger
cable transfer - transferência por cabo CNPJ (Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica) - Register
(telegrama) ou telex em operações of Corporate Taxpayers with the Brazilian Federal
bancárias com o exterior Revenue Service (current designation)
capital expenditure - dispêndio com ativos cobrança - collection
fixos cobrar - to collect
cash - dinheiro sonante; descontar um COFINS (Contribuição para o Financiamento da
cheque Seguridade Social) - Social Security Financing
cash basis - regime de caixa Contribution – an additional mandatory contribution to
the financing of social security, based on the gross
cash book - livro-caixa turnover of corporations.
cash-flow - fluxo de caixa comissão (sobre compras) - buying commission
cash-flow statement - fluxo de caixa comissão (sobre vendas) - sales commission
cash payment - pagamento a vista companhia limitada - see "sociedade limitada"
certificate of incorporation - mesmo que compensação - compensation
"articles of incorporation"
compensação de cheque(s) - check clearance
c/f (carried forward) - a transportar
(lançamento) compra - purchase
chart of accounts - plano de contas concordata - composition with creditors; bankruptcy
protection; bankruptcy composition. Pedir concordata
check clearance - compensação de - to file for bankruptcy protection law
cheque(s)
concorrência pública - public bid
checking account - conta corrente
circulating medium - meio circulante condições de pagamento - terms of payment
civil servant - funcionário público consórcio - a purchasing pool through which a group of
close corporation - sociedade limitada de people pay monthly installments on a certain item
capital fechado regida por contrato (e.g. a car) so that every month the group can afford
entre os acionistas to buy one of the items, which is then awarded by
draw to one of the group members. There is a fee
COD (cash on delivery) - pagamento charged by the pool administrator but no interest.
contra entrega
construções - buildings
collection - cobrança
contabilidade - accounting
commercial law - direito comercial
contabilidade de custos - cost accounting
commission - comissão
contabilista - bookkeeper
commodity exchange - bolsa de
mercadorias conta corrente - checking accountt
common law - jurisprudência contador - accountant
common share - ação ordinária contas a pagar - accounts payable
common stock - participação acionária contas a receber - receivable
em ações ordinárias contrato de compra e venda - contract of purchase and
compensation - indenização; sale
compensação contrato de promessa de compra e venda - promissory
complaint - petição inicial contract of purchase and sale
compound interest - juros compostos contrato social - articles of incorporation and bylaws -
must be filed with a public office (junta commercial);
comprehensive income - resultado alteração de contrato social - amendment to the
abrangente articles of incorporation
controller - gerente de contabilidade, contribuinte - taxpayer
pessoa responsável pelas operações
contábeis de uma organização cooperativa de crédito - credit union
copyright - direitos autorais correção monetária - inflation adjustment, indexation,
monetary correction
CPA (Certified Public Accountant) -
contador oficialmente credenciado correio eletrônico - E-mail; email
corporate name - razão social corrente, realizável a curto prazo - current
corporation - sociedade anônima (pessoa correspondência comercial - business writing, business
jurídica independente de seus letters
acionistas); pessoa jurídica, corretor de câmbio - exchange broker
corporação CPF (Cadastro de Pessoas Físicas) - Individual Taxpayer
correspondent bank - banco Registration with the Federal Revenue Service
correspondente no exterior CPMF (Contribuição Provisória sobre Movimentação ou
cost-benefit analysis - análise custo x Transmissão de Valores e de Créditos e Direitos de
benefício Natureza Financeira) - Provisional Contribution on
cost accounting - contabilidade de custos Financial Transfers, a federal tax on financial
transactions, levied on bank account debits. Similar to
cost center - centro de custos
Australia's Bank Account Debits Tax.
cost of goods sold - custo das CRC (Conselho Regional de Contabilidade) - Regional
mercadorias vendidas Accounting Association
counsel - advogado. Termo usado para crédito - credit
designar e se dirigir a um advogado
defendendo uma causa. crédito rural - rural credit, farm loans
credit - crédito; creditar cronograma - timetable
County Registry of Deeds - cartório de CSLL (Contribuição Social sobre o Lucro Líquido) -
registro de imóveis nos EUA another federal tax levied on corporations for the
financing of social security
credit union - cooperativa de crédito
curto prazo - short-term, short run
criminal law - direito penal
custeio variável - variable costing
currency - moeda, meio circulante
custo Brasil - expression used to refer to the abnormally
current - corrente, realizável a curto prazo high costs of doing business in Brazil
current assets - ativo circulante custo benefício - cost-effectiveness, cost-benefit
current liabilities - passivo circulante custo das mercadorias vendidas - cost of goods sold
customary law - lei consuetudinária dado (valor, número) - figure
customs - alfândega DARF (Documento de Arrecadação de Receitas Federais)
customs broker - despachante aduaneiro - a document for collection of federal revenue
customs duties - taxas alfandegárias dar baixa - to write off
DBA (doing business as) - nome fantasia dar quitação - to release from further obligation
dead file - arquivo morto data de vencimento - due date, maturity date, value date,
deadline - data limite deadline
dealer - distribuidor, revendedor, débito - debt, debit
intermediário
debit - débito; debitar DECEX (Departamento de Comércio Exterior) - the new
debt - dívida foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
debt assumption - assunção de dívida declaração de imposto de renda - income tax return
default - inadimplemento, inadimplência; declarar imposto de renda - to file taxes
dívida não paga de acordo com seus dedução de imposto - tax deduction
termos déficit - deficit
defaulter - inadimplente demonstração de fluxo de caixa - cash-flow statement
default interest - juros de mora demonstração de resultados - income statement, profit
deferred - diferido, transferido para data and loss statement
posterior ou parcelado demonstrativo - statement
deficit - déficit depósito (armazém) - warehouse
demand deposit - depósito a vista depósito (bancário) - deposit
demerger - cisão depósito judicial - deposit in court
Department of the Treasury (US) - depósito a prazo fixo - time deposit
Tesouro Nacional, Ministério da
depósito a vista - demand deposit
Fazenda nos EUA
depositary - fiel depositário depreciação - write-down, depreciation
deposit in court - depósito judicial desfalque - embezzlement
depreciation - depreciação desigualdade de renda - income inequality
direct labor - mão-de-obra direta despachante aduaneiro – customs broker, customs agent
down payment - entrada; sinal; pagamento despesas antecipadas - prepaid expenses
inicial despesas de correio - postage
draft - duplicata; saque; ordem de despesas operacionais - operating expenses
pagamento; rascunho, minuta diário oficial - official gazette
drawback - devolução ou reembolso de dia útil - business day, working day
obrigações aduaneiras referentes à diferido - deferred
importação de insumos para produtos
de exportação dinheiro sonante - cash
due date - data de vencimento, data de direito civil - civil law
pagamento direito comercial - commercial law
dues - mensalidades, pagamentos direito do trabalho - labor law
earnings - ganhos, dividendos direito internacional - international law
EFT (Electronic Funds Transfer) - TED direito penal - criminal law
(Transferência Eletrônica Disponível) direito privado - private law
e-invoice (electronic invoice) - nota fiscal direito tributário - tax law
eletrônica
dispêndio com ativos fixos - capital expenditure,
e-mail or email (electronic mail) - correio expenditure
eletrônico; sistema de comunicação
por escrito a longa distância através de dispêndio de capital - capital expenditure, expenditure
computadores interligados distribuição de renda - income distribution
embezzlement - apropriação indébita; distribuidor - dealer
desfalque; crime do colarinho branco diversos - miscellaneous
employee - empregado, funcionário dívida - debt
enclosed - anexo dívida externa - foreign debt
entertainment - lazer, diversão dividendos - dividends, earnings
entity - entidade DPF (Departamento de Polícia Federal) - Federal Police
entry - lançamento Department - includes immigration and naturalization
EPP (export prepayment) - pré-pagamento matters
de exportação duplicata - draft; trade bill; bill of exchange
equity - equivalência duplicatas a receber - trade receivables
exchange broker - corretor de câmbio edificações - buildings
exchange rate - taxa de câmbio emenda (alteração de contrato) - amendment
excise tax - imposto sobre fabricação, empregado, funcionário - employee, worker
distribuição ou venda de produtos empregador - employer
executive officer - diretor empresariado - business community
expenses - despesas empréstimo (recebido) - borrowing
expired - vencido, sem validade empréstimo - loan
export tax - imposto de exportação encargos financeiros - financial charges
facilities - instalações entidade - entity
factory - fábrica entrada (sinal, pagamento inicial) - down payment
fees - taxas equivalência - equity
figure - dado, valor; figura
file taxes - fazer a declaração do imposto estatutos - articles of incorporation, articles of
de renda association. In Brazil they normally include the bylaws
financial - financeiro and must be filed with a public office (junta
commercial)
financial year - exercício
estelionato - larceny
finished goods - produtos acabados
estoque - stock
fiscal year - exercício, ano contábil
estrangeiro, externo - foreign
fixed assets - ativo fixo, permanente, ativo
imobilizado exercício (período entre balanços) - fiscal year (US),
financial year (Inglaterra)
fixed interest rate - juros prefixados, taxa
fixa, renda fixa extrato de conta - account statement
foreign - estrangeiro, externo fábrica, parque industrial - factory, plant
foreign debt - dívida externa falência - bankruptcy
foreign exchange - câmbio falido - bankrupt
foreign exchange policy - política cambial fato gerador - taxable event
form - formulário; formar fatura - invoice
freight - frete faturamento - total sales (total de vendas em um
período); invoicing (ato de emitir documento referente
furniture - mobília à venda)
GAAP (Generally Accepted Accounting ferramentas - tools
Principles) - Princípios Gerais de
Contabilidade fiador - guarantor
gain or loss - ganhos ou perdas fiel depositário - depositary, a person to whom something
is lodged in trust
GATT (General Agreement on Tariffs and
Trade) - acordo geral de tarifas e filial - branch, branch office
comércio financeiro - financial
general partnership - sociedade com financiamento - loan (countable, ex: get a loan), financing
responsabilidade ilimitada, regida por (uncountable, ex: get financing)
um contrato entre as partes FIRCE (Financiamento e Registro de Capitais
GNP (Gross National Product) - PIB Estrangeiros) - financing and registration of foreign
(produto interno bruto) capital
goodwill - fundo de comércio, reputação fisco - tax authorities
grace period - prazo de carência fluxo de caixa - cash-flow
grant - subsídio, subvenção, bolsa FMI (Fundo Monetário Internacional) - IMF (International
gross - bruto Monetary Fund)
gross balance - resultado bruto folha de pagamento - payroll
gross income - receita bruta formulário - form
gross up - acrescentar, ao valor de um frete - freight
pagamento, reembolso antecipado de funcionário - employee, worker
impostos incidentes sobre o mesmo funcionário público - civil servant, public servant
guarantor - avalista, fiador fundo de comércio, reputação - goodwill
handling - manuseio, manipulação fusão (de empresas) - amalgamation, merger
hard currency - moeda forte ganhos ou perdas - gain or loss
head office - matriz ganhos - earnings
headquarters - matriz, escritórios centrais gratificação - bonus
Her Majesty's Land Registry - Cartório de hipoteca - mortgage
Registro de Imóveis na Inglaterra
honorários advocatícios - attorney's fees, lawyer's fees
IASC (International Accounting Standards
Committee) - Comitê Internacional de IBRACON (Instituto Brasileiro de Contabilidade) -
Padrões Contábeis Brazilian Institute of Accountants
idle - parado, inativo ICMS (Imposto sobre Circulação de Mercadorias e
Serviços) - a state value-added tax on services and
IMF (International Monetary Fund) - FMI circulation of goods
(Fundo Monetário Internacional)
IGP (Índice Geral de Preços) - a consumer price index
import duty - imposto de importação
imóveis - real estate
income - receita, renda, entrada
imposto - tax
income distribution - distribuição de renda
Imposto de Exportação - export tax
income inequality - desigualdade de renda
Imposto de Importação - import duty
income statement - demonstração de
resultados imposto de renda - income taxes
income taxes - imposto de renda imposto de renda retido na fonte - withholding tax,
taxation at source (UK)
income tax refund - restituição de imposto
de renda improcedente (julgado improcedente) - dismissed
income tax return - declaração de imposto inadimplente - defaulter
de renda incentivo fiscal - tax incentive, tax break
increase - aumento incorporação (de empresas) - merger
inflation - inflação indenização - compensation
inflation adjustment - correção monetária inflação - inflation
input - alimentação; entrada de dados instalações (fábrica) - facilities
installment - prestação; pagamentos integral - whole
mensais integralizado - paid-in
insurance - seguro; fire insurance - seguro inventário - inventory
contra incêndio
investimentos - investments
interest - juro; interesse
IOF (Imposto sobre Operações Financeiras) - a federal
interest rate - taxa de juros financial operations tax
Internal Revenue Service (IRS) - órgão da IPI (Imposto sobre Produtos Industrializados) - a federal
receita federal dos EUA excise tax on the manufacturing of goods
inventory - inventário, lista discriminada IPTU (Imposto Predial e Territorial Urbano) - municipal
de ativos property tax
investments - investimentos, aplicações IRRF (Imposto de Renda Retido na Fonte) - withholding
invitation for a bid - licitação, abertura de tax (US), income tax withheld, taxation at source (UK)
concorrência isenção de imposto - tax exemption
invoice - nota fiscal, fatura ISS (Imposto Sobre Serviços) - municipal service tax
IRS (Internal Revenue Service) - Receita (same as ISSQN)
Federal nos EUA ISSQN (Imposto Sobre Serviços de Qualquer Natureza) -
IRS auditor - fiscal da Receita Federal municipal service tax (same as ISS)
janitor - encarregado de limpeza, zelador junta comercial - board of trade, commercial registry
joint - em conjunto, unido; articulação jurisprudência - common law
joint stock company - sociedade anônima juro - interest
joint venture - empreendimento conjunto; juro composto - compound interest
sociedade em conta de participação juro pós-fixado - floating interest rate, variable interest
juridical (juristic) person (corporation) - rate
pessoa jurídica juro prefixado - fixed interest rate
labor - mão-de-obra; esforço físico ou juros de mora - default interest
mental; trabalho de parto
lançamento (contábil) - entry
labor law - direito do trabalho
lavagem de dinheiro - money laundering
labor liabilities - passivo trabalhista,
obrigações trabalhistas lazer - entertainment
lei consuetudinária - customary law
land - terrenos, terra; aterrissar (se usado
como verbo) licitação - invitation for a bid; bid
lawsuit - ação judicial, processo licitante - bidder
lawyer - advogado liminar - restraining order
L/C (Letter of Credit) - carta de crédito linhas de crédito - lines of credit
ledger - livro-razão liquidação (de um débito) - settlement
legal entity - pessoa jurídica livro-caixa - cash book
legal opinion - parecer jurídico livro-razão - ledger
legal proceedings - trâmites legais longo prazo - long-term, long run
letter of credit - carta de crédito Ltda. (companhia limitada) – Ltd. (limited liability
letter of guarantee - carta de garantia company)
lucro - profit
liabilities - passivo; obrigações
LIBOR (London Inter-Bank Offer Rate) - lucro bruto - gross profit
taxa normal de juros internacionais lucro líquido - net profit
limited liability company (LLC) - lucros retidos - retained earnings
sociedade limitada norte-americana; luz, água, etc. - utilities
sociedade por quotas de mão-de-obra - labor
responsabilidade limitada.
Normalmente abreviado para Ltd. mão-de-obra direta - direct labor
limited partnership - sociedade por máquinas e equipamentos - machinery and equipment
quotas de responsabilidade limitada marca registrada - trademark
lines of credit - linhas de crédito margem de lucro - margin
loan - empréstimo material de embalagem - packing material
long-term - a longo prazo material de escritório - office supplies
long-term assets - realizável a longo prazo matérias-primas - raw materials
long-term liabilities - passivo exigível a matriz - head office, headquarters
longo prazo média - average
Ltd. (limited liability company) - Ltda. medida cautelar - provisional remedy
(companhia limitada)
medida liminar - restraining order
machinery and equipment - máquinas e medida provisória - provisional executive order
equipamentos meio circulante - circulating medium
managing partner - sócio-gerente, sócio- método linear de depreciação - straight-line depreciation
administrador method
margin - margem; margem (de lucro) Ministério da Fazenda - Department of the Treasury (US),
market share - participação (fatia) de Ministry of Economy and Finance
mercado mobília - furniture
maturity - vencimento; maturidade nome fantasia - DBA (doing business as)
MBA (Master of Business Administration) nota fiscal - invoice
- mestrado em administração de
nota fiscal de entrada - purchasing invoice, an invoice
empresas
issued by a company upon the receiving of goods
merger - incorporação ou fusão de from sources exempt from issuing invoices
empresas
nota fiscal eletrônica - electronic invoice, e-invoicing,
minority - minoria, proprietários em internet-based invoicing system
minoria
OAB (Ordem dos Advogados do Brasil) - bar association
minutes (of a meeting) - ata (da reunião)
obrigações trabalhistas - labor liabilities
miscellaneous - diversos
obrigações tributárias - taxes payable
money laundering - lavagem de dinheiro
oferta e procura - supply and demand
mortgage - hipoteca
orçamento (planejamento financeiro) - budget
municipal service tax - ISSQN
orçamento (preço a ser cobrado) - cost estimate, price
natural person (individual) - pessoa física quotation
net equity - patrimônio líquido outorgado - proxy
net income - receita líquida outorgante - principal
net profit - lucro líquido pagamento antecipado - prepayment
net sales - vendas líquidas pagamento a vista - cash payment
noncurrent assets - ativo não-circulante pagável, a pagar - payable
noncurrent liabilities - passivo não- parado (inativo, ocioso) - idle
circulante
paraíso fiscal - tax haven
notary public - pessoa autorizada a
para os devidos fins - for all purposes (relating hereto)
reconhecer firma e autenticar
documentos; tabelião parecer jurídico - legal opinion, legal advice
off-book accounting - caixa 2 participação acionária - owner’s equity, the percentage
amount of stock a person has in the company
operating expenses - despesas
operacionais passivo - liabilities
operating revenues - receitas passivo circulante - current liabilities
operacionais passivo exigível a longo prazo - long-term liabilities
ordinance - lei municipal passivo não-circulante - noncurrent liabilities
outstanding balance - saldo pendente passivo trabalhista - labor liabilities
overdue - já vencido e não pago; devido; patrimônio líquido - net equity, shareholders' equity
atrasado pedágio - toll
overhead - despesas indiretas
personalidade jurídica - corporate personhood
owner's equity - participação acionária pessoa jurídica - corporation, artificial person; legal entity,
ownership - propriedade juristic person, juridical person
paid-in - integralizado pessoa física - individual; natural person
paid-in capital - capital integralizado, petição inicial - complaint
capital realizado PIB (Produto Interno Bruto) - GNP (gross national
partner - sócio product)
payable - pagável, a pagar PIS (Programa de Integração Social) – Social Integration
payroll - folha de pagamento Program, a tax levied on corporations’ total sales,
created in 1970
petty cash - dinheiro em caixa para
pequenas despesas PIS/PASEP (Programa de Integração Social / Programa
plaintiff - autor (de uma ação) de Formação do Patrimônio do Servidor Público) –
the unification of PIS (Social Integration Program) with
plant - fábrica, parque industrial; planta PASEP (Public Servant Fund) occurred in 1975
(vegetal)
planilha eletrônica - worksheet; spreadsheet
postage - despesas de correio
plano de contas - chart of accounts
post-dated check - cheque pré-datado
poder de compra ( - de consumo) - purchasing power,
power of attorney - procuração buying power
preferred share - ação preferencial política cambial - foreign exchange policy
preferred stock - participação acionária ponto de equilíbrio - break-even point
em ações preferenciais
portaria - administrative rule, directive
prepaid expenses - despesas antecipadas
poupança - savings
prepayment - pagamento antecipado
previous - anterior, prévio prazo de carência - grace period
price quotation - tomada de preços preço de compra - purchase price
prime rate - a mais baixa taxa de juros preço de custo - cost price
para clientes preferenciais no mercado preço de venda - selling price
norte-americano
prédio - building
private law - direito privado
prescrição - statute of limitations
profit - lucro; lucrar
prestação (pagamento) - installment
profit and loss statement - demonstração
de resultados prestação de serviços - provision of services
procedente (julgado procedente) - granted
property tax - imposto sobre propriedade
imobiliária; imposto predial e territorial processar (mover uma ação em juízo) - to file a lawsuit
provisional remedy - medida cautelar procuração - power of attorney
provision of services - prestação de produtos acabados - finished goods
serviços pró-labore - the remuneration of quotaholders actively
proxy - procurador, outorgado; procuração involved in the management of the company. Usually a
public limited company - sociedade monthly withdrawal.
anônima (UK) propaganda - advertising
public translator - tradutor juramentado propriedade - ownership
purchase - compra; comprar provisão de impostos - tax provision
purchasing power - poder de compra, publicidade - advertising
poder de consumo quebra de contrato - breach of contract
quarter - trimestre quebrado (falido) - bankrupt
quarterly - trimestral quitação - settlement
raw materials - matérias-primas razão social - corporate name
rate - taxa, índice realizável a longo prazo - long-term assets
real estate - imóveis recebível - receivable
receivable - recebível, contas a receber receita - revenue, income
(do Ativo Realizável)
receita bruta - gross income
Registry Office - cartório de registro civil receita cambial - export revenues
na Inglaterra
receita líquida - net income
regular corporation - sociedade anônima
norte-americana Receita Federal - Internal Revenue Service (US)
reimbursement - reembolso, devolução receitas operacionais - operating revenues
remittance - remessa de dinheiro reconhecer firma - to notarize; reconhecimento de firma -
notarization
rent - aluguel; alugar
reembolso - reimbursement
report - relatório; relatar, reportar-se
regime de caixa - cash basis
residual value - valor residual
regime de competência - accrual basis
restraining order - liminar, medida liminar
registrar firma - to incorporate
retained earnings - lucros retidos
Registro Civil - Vital Records Office (US); Registry Office
retirement - aposentadoria (UK)
return on investment (ROI) - retorno sobre Registro de Imóveis - County Registry of Deeds (US); Her
o investimento
Majesty's Land Registry (UK)
revaluation reserve - reserva de
relação custo x benefício - cost-benefit ratio
reavaliação
relatório, relatório anual - report, annual report
revenue - receita
remessa de dinheiro - remittance
royalty - preço pago pelo direito de uso de
marca ou patente renda - income
sales - vendas renda fixa - fixed interest rate
sales commission - comissão de vendas reserva, fundo, subsídio - allowance
savings account - caderneta de poupança reserva de reavaliação - revaluation reserve
schedule - tabela, programa, horário, lista restituição de imposto de renda - income tax refund
securities - títulos (ações, obrigações, resultado abrangente - comprehensive income
valores etc.) resultado bruto - gross balance, book balance
self-employed - profissional autônomo retenção - withholding
settlement - quitação, liquidação; acordo reter - to withhold
shareholder - acionista retiradas mensais - monthly drawings, monthly
short-term - a curto prazo withdrawals
solicitor - no sistema jurídico britânico, retirar (dinheiro) - withdraw
advogado especialista em trabalhos de retorno sobre o investimento - return on investment
natureza mais técnica e burocrática réu - defendant, accused, respondent
(ao contrário do barrister), tais como:
testamentos, divórcios, contratos revendedor - dealer
sociais. Trabalha normalmente em sacar - withdraw
contato direto com o cliente e atua saldo pendente - outstanding balance
predominantemente em tribunais de
Secretaria Estadual da Fazenda - California Franchise Tax
instâncias inferiores.
Board, New York State Department of Taxation and
spread - margem de lucro; comissão do Finance, Department of Revenue (outros estados)
banco
saldo - balance
standby letter of credit - aviso de carta de
seguro - insurance
crédito
statement - posição, demonstrativo; Simples Nacional - a simplified taxation system designed
declaração for mini or small Brazilian business
SISCOMEX (Sistema de Comércio Exterior) - Foreign
stationery - material de expediente
Trade Integrated System - a system involving Brazil’s
statute of limitations - prescrição, Central Bank, Revenue Service, and the foreign trade
qualquer lei que estabelece limite de department of Banco do Brasil, to control the country’s
tempo para reivindicação de direitos foreign trade.
via judicial
sociedade anônima - business corporation (EUA); public
stock - ações, participação acionária; limited company (UK); joint stock company (other
estoque countries)
stock exchange - bolsa de valores sociedade limitada - Brazilian limited liability company
stockholder - acionista (LLC). Usually abbreviated to "Ltda."
stock market - mercado de capitais sócio - partner
stockroom - almoxarifado sócio-gerente - managing partner
storage - armazenamento sonegação - tax evasion
straight-line depreciation method - subsidiária - subsidiary
método de depreciação linear superavit - surplus
subpoena - ordem judicial para superavit acumulado - accumulated surplus
comparecer em juízo e testemunhar ou
apresentar documentos superavit comercial - trade surplus
subscription - assinatura de periódicos suprimentos - supplies
tabela - schedule; table
subsidiary - subsidiária
sue - processar, acionar em juízo tabelião - notary public
taxa (índice de variação) - rate
sundries - artigos pequenos, vários
supplies - suprimentos taxa (preço de serviço) - fee
taxa de câmbio - exchange rate
supply and demand - oferta e procura
taxa de inflação - inflation rate
Supreme Court - a mais alta instância do
poder judiciário norte-americano, taxa de juros - interest rate
equivalente ao Supremo Tribunal taxas alfandegárias - customs duties
Federal brasileiro
técnico em contabilidade - bookkeeper
surplus - superavit TED (Transferência Eletrônica Disponível) - EFT
SWIFT (Society for Worldwide Interbank (Electronic Funds Transfer)
Financial Telecomunication) -
terceirização - contracting out of services, outsourcing
transferência por cabo (telegrama) ou
Internet em operações bancárias com terrenos - land
o exterior tesoureiro - treasurer
takeover - aquisição tesouro, tesouraria - treasury
taxation - tributação tomada de preços - price quotation
tax break - incentivo fiscal; isenção fiscal; trabalho em andamento - work in progress
dedução ou abatimento de imposto tradutor juramentado - public translator, certified
tax deduction - dedução de impostos translator, sworn translator
taxes - impostos trâmites legais - legal proceedings
tax evasion - sonegação de impostos transferência - transfer
tax exemption - isenção de impostos tributação - taxation
tax haven - paraíso fiscal trimestral - quarterly
tax incentive - incentivo fiscal trimestre - quarter
tax law - direito tributário trocar um cheque - cash a check
taxes payable - obrigações tributárias UFIR (Unidade Fiscal de Referência) - an official
taxpayer - contribuinte government index number used for inflation
adjustments
tax provision - provisão de impostos
valor contábil - book value
teller - pessoa que trabalha como caixa de
banco valor escriturado - written-down value
tender - oferta, proposta valor residual - residual value
terms of payment - condições de varejo - retail
pagamento vencido (sem validade) - expired, void
time deposit - depósito a prazo fixo vencimento - maturity
timetable - cronograma, horário vendas - sales
toll - pedágio vendas líquidas - net sales
tools - ferramentas zelador, encarregado de limpeza - janitor
trade - comércio; intercâmbio comercial;
comercializar
trademark - marca registrada
trade surplus - superavit comercial
transfer - transferência; transferir
travel - viajar, de viagem
treasurer - tesoureiro
treasury - tesouro, ministério da fazenda
trial balance - balancete
turnover - volume de dinheiro
movimentado em um período
uncollectible - incobrável
UNIDROIT (International Institute for the
Unification of Private Law) - Instituto
Internacional para a Unificação do
Direito Privado. Criado em 1926, conta
atualmente com 63 países membros.
unpaid - não pago, a pagar
utilities - luz, água, etc.
value-added tax - ICMS, imposto sobre
valor agregado
value date (due date, maturity date) - data
de vencimento
variable costing - custeio variável
Vital Records Office - cartório de registro
civil nos EUA
warehouse - depósito, armazém
whole - integral, inteiro, no todo
wire SWIFT code (SWIFT) - transferência
por cabo (telegrama) ou Internet em
operações bancárias com o exterior
withdraw - retirar, sacar
withdrawal - retirada, saque
withhold - reter
witness - testemunha; testemunhar
working capital - capital de giro
work in progress - trabalho em andamento
writedown - redução de valor; baixa
parcial; depreciação
written-down value - valor escriturado
write off - dar baixa; cancelar

VEJA TAMBÉM:

Fruit Glossary
Traveling Glossary
Vegetable Glossary
Agriculture Glossary
Human Resources Glossary
Glossary of ESL Abbreviations and Acronyms

O que é língua? Pronúncia Etimologia (Word Histories)


História da Língua Inglesa  -  Sinalização Fonética American x British
Inglês, a Língua do Mundo           -  Sinalização Ortográfica Gramática
 -  O Inglês e o Português no Mundo  -  Interferência da Ortografia  -  Erros Comuns
O Fim do Monolinguismo  -  Regras de Pronúncia  -  Common Errors
Aprendizado de Línguas           -  Pronúncia do Passado  -  Perfect Tense
 -  Que significa "aprender inglês"?  -  Vogais do Inglês e do  -  To & For
 -  Language Acquisition x Learning Português  -  Phrasal Verbs
 -  The Communicative Approach  -  Consoantes Inglês x Português  -  Preposition-Dependent Words
 -  Interlíngua e fossilização           -  Flapping Rule Interpretação de Textos
 -  Tradução mental não funciona  -  Acentuação Tônica (Word (Reading)
 -  O que é talento para línguas? Stress) Como Redigir em Inglês
 -  O bom aprendiz  -  Rhythm & Vowel Reduction (Writing)
Por que crianças aprendem           -  Can & can't  -  Palavras Conectivas
melhor?  -  Dicas sobre pronúncia (Transitions)
 -  O papel dos pais Word Formation (Morfologia)  -  Como não redigir e como
 -  O papel da escola Vocabulário traduzir
 -  O papel do governo  -  Falsos Conhecidos
Como escolher um curso de inglês  -  Palavras de Múltiplo Sentido Perguntas & Respostas
 -  O que é um bom professor           -  English Lexical Ambiguity Fórum de discussões
 -  Nativo x não-nativo  -  Make, Do, Take & Get Mensagens recebidas
 -  Bibliografia do professor de  -  Contrastes Idiomáticos Colaborações
inglês  -  Provérbios Humor
Rumos para o ensino de línguas  -  Verbos Irregulares Equipe
 -  Centros de Convívio Multicultural
Como abrir uma escola de línguas
 -  Marketing na Educação

Menu principal    |    Missão    |    História

Você também pode gostar