Você está na página 1de 17

Extensivo

Entendimento de Texto
prof. Eloy

Apostila 2; Pág. 111; Aula 8


Subversão ao gênero:
um recurso expressivo
Uma das definições de “tabloide”
- Matérias de interesse popular: economia doméstica, aposentadoria,
caderno de TV, etc.

- Matérias jocosas ou com formato humorístico.

- Mundo das celebridades.

- Coluna policial.

Tom sensacionalista.
Um “tabloide” brasileiro: Notícias Populares
Um “tabloide” brasileiro: Notícias Populares
Um “tabloide” brasileiro: Notícias Populares
Questão 1
O Notícias Populares, publicação do Grupo Folha que circulou de
1963 até 2001, foi reeditado para uma campanha publicitária do filme
“Faroeste Caboclo”, de René Sampaio, que estreia nos cinemas em 30 de
maio. A campanha é da Agência Click Isobar. De uma redação
improvisada, ex-jornalistas do NP, entre eles Ebrahim Ramadan e José
Luiz Proença, criaram manchetes e reportagens sobre cenas do filme. [...]
Questão 1
Questão 1
Considerando o fragmento como um todo, verifica-se um exemplo de hibridismo entre
gêneros textuais, pois:

a) a capa do jornal converte um fato jornalístico em um cartaz que anuncia um duelo.

b) o estilo adotado pelo jornal Notícias Populares é semelhante ao de narrativas


cinematográficas.

c) a estrutura narrativa do romance Faroeste Caboclo é subvertida para tornar o enredo mais
acessível.

d) as escolhas lexicais do periódico Notícias Populares são incompatíveis com uma publicação
do grupo Folha.

e) o gênero publicitário explora a reedição do Notícias Populares como recurso para promover o
produto anunciado.
Questão 1
Considerando o fragmento como um todo, verifica-se um exemplo de hibridismo entre
gêneros textuais, pois:

a) a capa do jornal converte um fato jornalístico em um cartaz que anuncia um duelo.

b) o estilo adotado pelo jornal Notícias Populares é semelhante ao de narrativas


cinematográficas.

c) a estrutura narrativa do romance Faroeste Caboclo é subvertida para tornar o enredo mais
acessível.

d) as escolhas lexicais do periódico Notícias Populares são incompatíveis com uma publicação
do grupo Folha.

e) o gênero publicitário explora a reedição do Notícias Populares como recurso para promover o
produto anunciado.
Texto para as questões 2 e 3
O fragmento a seguir foi extraído do romance A hora da estrela, de Clarice Lispector
(1920-1977). Nessa passagem, narra-se o encontro e o flerte inicial de futuros namorados,
Macabéa e Olímpico.

Romance de 1977
Escritora Clarice Lispector

Filme de 1985
Diretora Suzana Amaral
Ele se aproximou e com voz cantante de nordestino que a emocionou, perguntou-lhe:
— E se me desculpe, senhorinha, posso convidar a passear?
— Sim, respondeu atabalhoadamente com pressa antes que ele mudasse de ideia.
— E, se me permite, qual é mesmo a sua graça?
— Macabéa.
— Maca — o quê?
— Béa, foi ela obrigada a completar.
— Me desculpe mas até parece doença, doença de pele.
— Eu também acho esquisito mas minha mãe botou ele por promessa a Nossa Senhora da
Boa Morte se eu vingasse, até um ano de idade eu não era chamada porque não tinha nome, eu
preferia continuar a nunca ser chamada em vez de ter um nome que ninguém tem mas parece que
deu certo — parou um instante retomando o fôlego perdido e acrescentou desanimada e com pudor
— pois como o senhor vê eu vinguei… pois é…
— Também no sertão da Paraíba promessa é questão de grande dívida de honra.
Eles não sabiam como se passeia. Andaram sob a chuva grossa e pararam diante da vitrine
de uma loja de ferragem onde estavam expostos atrás do vidro canos, latas, parafusos grandes e
pregos. E Macabéa, com medo de que o silêncio já significasse uma ruptura, disse ao recém-
namorado:
— Eu gosto tanto de parafuso e prego, e o senhor?
Da segunda vez em que se encontraram caía uma chuva fininha que ensopava os ossos. Sem
nem ao menos se darem as mãos caminhavam na chuva que na cara de Macabéa parecia lágrimas
escorrendo.
Questão 2
No fragmento, os enunciados de Macabéa e Olímpico são impróprios ao que se espera de
um jogo de sedução. Cite e comente um trecho da fala de cada personagem em que isso esteja
evidente.
Questão 2
No fragmento, os enunciados de Macabéa e Olímpico são impróprios ao que se espera de
um jogo de sedução. Cite e comente um trecho da fala de cada personagem em que isso esteja
evidente.
Me desculpe mas até parece doença, doença de pele (...)
Tendo-se em vista que o intuito do discurso sedutor é agradar o interlocutor, esta fala é
imprópria, pois possui forte potencial ofensivo.

Eu gosto tanto de parafuso e prego, e o senhor?


Outro pressuposto do discurso sedutor é que o emissor tenta passar uma boa imagem de si,
calando defeitos, por exemplo. Macabéa, na tentativa de romper com o silêncio faz uma declaração
que seria considerada por muitos como estranha, o que poderia transmitir uma imagem negativa de
sua pessoa.
Questão 3
Explique como a subversão ao gênero paquera se soma a outros elementos que atuam na
caracterização das personagens da narrativa.
Questão 3
Explique como a subversão ao gênero paquera se soma a outros elementos que atuam na
caracterização das personagens da narrativa.
Como é dito no texto, eles não sabiam como um casal em paquera passeia, por isso tomam
atitudes não convencionais como:
- andam sob a chuva fina ou grossa sem se proteger, ficando ensopados;
- não dão as mãos;
- param em frente a uma loja de ferragens para observar mercadorias que nada têm com uma
situação romântica.

Além disso, Macabéa responde “atabalhoadamente com pressa”, o que pode ser visto como uma
inadequação ao papel feminino numa relação de paquera, deve-se levar em conta que o romance foi escrito
antes de 1978.
Questão EXTRA - FUVEST
Leia este texto, publicado em 1905.
Por toda parte, a verbiagem, oca, inútil e vã, a retórica [...] pomposa, a erudição
míope, o aparato de sabedoria resumem toda a elaboração intelectual. [...] Aceitam-se e
proclamam-se os mais altos representantes da intelectualidade: os retóricos inveterados, cuja
palavra abundante e preciosa impõe-se como sinal de gênio, embora não se encontrem nos
seus longos discursos e muitos volumes nem uma ideia original, nem uma só observação
própria. E disto ninguém se escandaliza; o escândalo viria se houvera originalidade.
BOMFIM, Manoel. A América Latina: males de origem. Adaptado.

a) O sentido que se atribui, no texto, à palavra “retórica” é o de “arte da eloquência, arte de


bem argumentar; arte da palavra” (Houaiss)? Justifique.

b) Mantendo-se o sentido que eles têm no contexto, que outra forma os verbos “se encontrem”
e “houvera” poderiam assumir?

Você também pode gostar